Having nothing to do with linguistics, I challenge my fellow online poker player Nate Silver to walk through the probability that I would be dealt pocket 22, 33, 44 successively in NLHE. I have proof positive that it happened (see image above). And I note that the probability of being dealt any three pairs in a row should be the same as the probability of being dealt three consecutive pairs; it's us silly humans who care about the difference between 22 and KK, not the poker gods.
Friday, April 2, 2010
On Statistical Anomalies
Having nothing to do with linguistics, I challenge my fellow online poker player Nate Silver to walk through the probability that I would be dealt pocket 22, 33, 44 successively in NLHE. I have proof positive that it happened (see image above). And I note that the probability of being dealt any three pairs in a row should be the same as the probability of being dealt three consecutive pairs; it's us silly humans who care about the difference between 22 and KK, not the poker gods.
Thursday, June 5, 2008
"What exactly is the metaphor?"
Here’s the most recent guest bleg from Fred Shapiro, editor of the Yale Book of Quotations...
For years I have been posing a question about the term “bargaining chip” that no one has yet answered.
This is widely assumed to be a poker metaphor, but I do not know of chips being used for bargaining or trading in poker or any other game. What exactly is the metaphor?
Saturday, January 5, 2008
“donkeys” and “fish”
I’m a degenerate poker player and make no apologies. I should be ashamed of the fact that I’ve spent more time this week playing poker than writing my dissertation, but I’m not, hehe. I play mostly here. Poker players constitute their own speech community of sorts and there has developed a set of lexical items unique to poker (there are a variety 0f poker terms lists online and they’re all about the same).
Donkey is also shortened to "donk" by many players to announce that they're playing badly or planning to, as in "I'm going to donk it up tonight."
Also Known As: fish, pigeons (my italics)
This cool poker term dates way back to the Wild West where cowboys would gather round a table, preferably in a saloon but alternatively around a campfire, and play cards. Back then poker players would not always bet with cash or chips. It was a more rustic time, and men would often bet their horse and wagon on a poker hand. Legend has it that when a cowboy bet his wagon he would unscrew the nuts from his wagon wheels and place them in the pot. The reason behind this gesture was that in the event that he lost the pot he could not leap up, hop into his wagon and ride away with his wager. The fact that he was willing to put those nuts in the pot as surety for the strength of his hand resonated through the prairie, and came to be synonymous with the best hand. A cowboy would only bet "the nuts" when he was convinced that his hand was the best out there. (emphasis added)
TV Linguistics - Pronouncify.com and the fictional Princeton Linguistics department
[reposted from 11/20/10] I spent Thursday night on a plane so I missed 30 Rock and the most linguistics oriented sit-com episode since ...
-
Matt Damon's latest hit movie Elysium has a few linguistic oddities worth pointing out. The film takes place in a dystopian future set i...
-
Bob Carpenter recently made the following comment on one of my posts: I'm very excited to hear that linguists are beginning to take sta...
-
[reposted from 11/20/10] I spent Thursday night on a plane so I missed 30 Rock and the most linguistics oriented sit-com episode since ...
