0% encontró este documento útil (0 votos)
272 vistas10 páginas

Grabador de Vídeo SRN-1673S Manual

Este documento proporciona un manual de consulta rápida para un grabador de vídeo de red. Describe las características del producto como la grabación y reproducción de vídeo y audio desde cámaras de red, la visualización remota a través de una red, y el almacenamiento en un disco duro interno. También explica los pasos iniciales para configurar el producto, como establecer la contraseña, configurar la red y registrar las cámaras.

Cargado por

jose medina
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
272 vistas10 páginas

Grabador de Vídeo SRN-1673S Manual

Este documento proporciona un manual de consulta rápida para un grabador de vídeo de red. Describe las características del producto como la grabación y reproducción de vídeo y audio desde cámaras de red, la visualización remota a través de una red, y el almacenamiento en un disco duro interno. También explica los pasos iniciales para configurar el producto, como establecer la contraseña, configurar la red y registrar las cámaras.

Cargado por

jose medina
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

GRABADOR DE VÍDEO DE RED

Manual de consulta rápida SRN-473S/873S/1673S

Español
CARACTERÍSTICAS
El producto graba en el disco duro el vídeo y el audio de las cámaras de red y permite su reproducción desde el
disco duro.
También proporciona un entorno de vigilancia remoto para vídeo y audio en la red utilizando un ordenador remoto.
• Interfaz de usuario sencilla para el usuario
• VGA, 4CIF, grabación admitida a un máximo de 4096x2160 (8 Megapíxeles)
• Grabación y reproducción de vídeo
• Grabación y reproducción de audio
• Admite el estándar ONVIF Profile S y los protocolos RTP / RTSP
• Salida de vídeo Full HD a través de HDMI
• Visualización del estado de funcionamiento del DD mediante HDD SMART
• Sobrescritura de DD permitida
• Copia de seguridad utilizando protocolos USB 2.0 y DD externo
• Reproducción simultánea de 4, 8 o 16 canales
• Varios modos de búsqueda (Búsqueda por hora, evento, Texto, copia de seguridad)
• Diversos modos de grabación (normal, evento, grabación programada)
• Entrada / salida de alarma
• Función Control remoto mediante Windows Network Viewer
• Vigilancia en directo de la cámara de red
• Función de asistente para la instalación (configuración rápida)
` Debido a las características del NVR, el vídeo en directo puede ralentizarse o interrumpirse. No se trata de un error o defecto
M funcional, pero se produce dependiendo del entorno de la red o de la transmisión de datos de la cámara. Para más información,
consulte las Preguntas y repuestas del manual del producto (pagina de SOLUCION DE PROBLEMAS)

Samsung respeta el medio ambiente durante todo el proceso de fabricación de sus productos y realiza una serie de
procedimientos orientados a ofrecer productos ecológicos.
El símbolo Eco representa el compromiso de Samsung de fabricar productos que respeten el medio ambiente e
indica a la vez que este equipo cumple con la Directiva de la Unión Europea EU RoHS.

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)


(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus
accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Eliminación correcta de las baterías de este producto


(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)

La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse
junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores
a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían
provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su
localidad.

2_ Español
Descripción General
Desembale el producto y colóquelo sobre una superficie plana o en el lugar en el que se va a instalar.
Compruebe que además de la unidad principal se incluyan los elementos siguientes.

1(7:25.9,'(25(&25'(5

POWER ALARM REC

NVR Ratón

Mando a distancia /
Cable de alimentación Adaptador de alimentación
Pila del mando a distancia (AAA)

Software de Network Viewer /


Manual del usuario o Manual rápido Bloque de terminales
CD del Manual del usuario

` Se proporcionan dos tornillos adicionales para instalar un disco duro para los modelos que vienen sin un disco duro instalado.
M

Español _3
SRN-873S

'9 REC HDD ALARM NETWORK BACKUP POWER

1(7:25.9,'(25(&25'(5 6516

NVR Ratón

Software de Network Viewer / Mando a distancia /


Cable de alimentación
CD del Manual del usuario Pila del mando a distancia (AAA)

Manual del usuario o Manual rápido Estante del soporte Tornillos de montaje del soporte

Bloque de terminales

SRN-1673S

NETWORK VIDEO RECORDER

USB

NVR Ratón

Software de Network Viewer / Mando a distancia /


Cable de alimentación
CD del Manual del usuario Pila del mando a distancia (AAA)

Manual del usuario o Manual rápido Estante del soporte Tornillos de montaje del soporte

Bloque de terminales

4_ Español
PRIMEROS PASOS
Si se inicia el producto, aparecerá la pantalla <Asist. de instalac.>.
Siga el <Asist. de instalac.> para configurar el producto de una manera fácil y para registrar su cámara automáticamente.

` Antes de iniciar el producto, debe conectarlo a una unidad de disco duro, NVR, y a una cámara de red. (consulte las páginas
M 19-33 del Manual del usuario)
` En el momento del registro inicial, deje la cámara con la configuración inicial.

Asist. de instalac.
Como se muestra a continuación, siga los pasos que indica el <Asist. de instalac.>.
1. En la pantalla <Idioma>, seleccione el idioma y pulse el botón <Siguiente>.

2. En la pantalla <ID/PW>, establezca la contraseña y pulse <Siguiente>.

` Si hace clic en <


M >, aparecerá una guía básica para el establecimiento de la contraseña.

3. En la pantalla <Red>, establezca el método de acceso a la red y el entorno de acceso. Para utilizar una
intranet sencilla, haga clic en <Siguiente>.
• Red 1 (Cámara) : Se conecta a la cámara y recibe las imágenes de vídeo desde la cámara
• Red 2 (Visor) : Se trata de un puerto que transmite una imagen al visor web.
• Red 1 / Red 2 Configuración
- Tipo IP: Elija el método de conexión de red.
- Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace, DNS
` Si el cable LAN no está conectado al puerto, no se activará el botón de configuración para su uso. Compruebe la conexión del cable LAN.
M ` El servidor DHCP integrado en NVR se activará automáticamente en la etapa 3. En esta etapa, si se utiliza el servidor DHCP
existente en la misma red podría producirse un problema ya que estarían funcionando dos servidores DHCP simultáneamente.
` Para más detalles sobre la configuración de la red, consulte el manual de usuario.
4. Tras establecer la configuración de la fecha/hora en la pantalla <Fecha/Hora>, haga clic en <Finalizado>
para ver la ventana de finalización de configuración.
5. En la ventana de finalización de configuración, haga clic en el botón <Aceptar.> para finalizar la
configuración de la cámara y lanzar la pantalla de registro de la cámara.

Español _5
6. Si se busca en 16 cámaras o menos, esta se registrará automáticamente y se mostrará la información de la
cámara (fps, días de grabación).

• Si se busca en 16 cámaras o menos

1. la cámara buscada se registrará 2. En la ventana de registro de la cámara, haga clic


automáticamente y se mostrará el valor inicial de en el botón <Cancel> para modificar los ajustes
grabación. de grabación establecidos automáticamente.

• Si se busca en más de 16 cámaras

Cámara Registrar
Después de seleccionar una cámara, pulse el botón de registro.
0/16

Cámaras buscadas Actualizar

Estado Modelo IP MAC Red


| | | | |

Conectado Errores de autenticación Desconectada

Actualizar Salir

seleccione una cámara para registrar y haga clic en el botón <Registrar>. Una vez que haya finalizado el
registro de la cámara, continúe con los mismos pasos detallados para el momento posterior al registro
automático.

CONFIGURACIÓN DE LOS AJUSTES VARIOS


Esta sección resume cómo configurar los ajustes de la cámara, el título de la cámara (nombre del vídeo) y el modo Split.

Abrir el Menú de configuración


En el modo en Directo, haga clic con el botón secundario del ratón para abrir el menú de contexto del modo
en Directo. Haga clic en <Menú> para abrir la pantalla de configuración.

Modo escena ►
inf. canal
Estado en directo
Estado en grabación
Estado PoE
Esquema ►
Audio Des.
Congelar
Detener alarma
Grab.
Ratio pant. compl.
Repr.
Buscar
Cop. seg.
Menú
Conf Ráp ►
Apagar
Ocultar Iniciador
Cerrar

6_ Español
Registro adicional de la cámara
En la configuración del <Asist. de instalac.>, realice una conexión a la cámara registrada de forma automática
y use la ruta del menú para registrar y conectar una cámara.
Menú  Dispositivo  Cámara  Registro de la cámara  Auto

Menú derecho del ratón  Configuración rápida  Registro de la cámara




b c 

Para registrar una cámara, siga estos pasos:


 Seleccione la cámara que desea registrar (puede seleccionar múltiples cámaras).
b Haga clic en <ID/Contraseña> para registrar su ID y contraseña. (Si no registra un nuevo ID/Contraseña,
entonces se usa la combinación ID/Contraseña predeterminada.)
c Haga clic en <Prueba de conexión>.
 Compruebe los resultados de conexión.
 Si el canal se conectó correctamente, haga clic en <Acept.> para finalizar el proceso de registro de la cámara.
` Haga clic en un elemento de la tabla para disfrutar de una vista previa (debe cambiar el ID/Contraseña en el paso 2 si
M cambia la cuenta de la cámara).
` Haga clic en los encabezados de tabla para ordenar el contenido.
` Haga clic en < > para comprobar si se asigna una nueva dirección IP a la cámara cuando se vuelve a escanear la red
o cuando no se asigna una una dirección IP por parte del servidor DHCP ([Link]., [Link]). Si la IP sigue siendo la
misma, seleccione entonces Asignar IP para asignar la IP manualmente.

Configuración de la grabación
Esta sección resume cómo configurar y visualizar la configuración de grabación para cada canal.
FULL NO



Restricción grabación

b
Limite de tamaño de datos de grabación superado
Sólo se graban los fotogramas principales
Vuelva a comprobar los ajustes de grabación
No mostrar mensaje otra vez

Acept. Estado de grabación

 Muestra el método de grabación estándar y de evento para cada canal.


• COMPLETA: Graba todas las imágenes recibidas de la cámara.
• CLAVE: Graba solo las imágenes claves recibidas de la cámara. En general se graban 1 o 2 imágenes
por segundo, pero en la configuración de la cámara puede ajustarse este parámetro.
• APAG: Apaga la grabación.

Español _7
b Muestra el tamaño de transmisión de los datos de grabación para cada canal.
c Muestra el límite del tamaño de datos para cada canal.

` El canal de color naranja indica que la carga de datos de entrada b es mayor que la carga de datos permitida c. Si
M establece la carga de datos permitida c para que sea mayor que la carga de datos de entrada b, cambiará a naranja.
` Si la suma de los datos de entrada de cada canal es mayor que el nivel máximo para la cámara, aparecerá el icono de
grabación excesiva  y un mensaje de alarma. En este caso, solo se grabará el frame principal (uno o dos por segundo)
para el canal que excede el límite de entrada.

Configuración de la cámara
Desde el menú de configuración puede configurar los ajustes de la cámara (resolución, velocidad de
fotogramas y la calidad de transmisión), así como otros ajustes funcionales.
Menú  Dispos.  Cámara  Conf.cám.

Configuración de la función de cámara: Puede configurar los


ajustes de la cámara o el formato de película en directo para
cambiar la configuración de la cámara en sí.

• Añad.: Añade un perfil de cámara.


• Borrar: Elimina el perfil seleccionado de la lista.
• Perfil: Especifica el perfil de película de la cámara conectada en la configuración de la cámara.
• Códec: No puede cambiar el códec del perfil seleccionado.
• Resolución: Especifica la resolución del perfil seleccionado.
• Vel de cua: Especifica la velocidad de fotograma del perfil seleccionado.
• Calidad: Especifica la calidad de transmisión del perfil seleccionado.
• Cont de bitrate: Especifica el bitrate del vídeo transmitido para el perfil seleccionado.

Información de canal
Seleccione la <inf. canal> en el menú de pantalla en vivo para comprobar el
estado de conexión de la cámara a cada canal.
Se muestran los datos enviados desde una cámara y la información sobre el
modo cuadro a NVR.
Si el vídeo es lento o se corta, compruebe la información del canal actual y
compruebe el entorno de red o el estado de la cámara.

8_ Español
Configuración de un canal
Desde el menú de configuración de canal, puede cambiar el nombre de cámara que se muestra en el modo en
Directo.
Menú  Dispos.  Cámara  Conf. canal

Configuración del Esquema de Directo


Esta sección resume cómo seleccionar una serie de canales basándose en su finalidad/accesibilidad y
supervisarlos en un único esquema.
Ejemplo) Esquema “Lobby” - Cámara del vestíbulo 1, Cámara del vestíbulo 2, Cámara de la entrada principal 2
Esquema “VIP”: Sala de reuniones de la directiva 1, Sala de reuniones de la directiva 2, Salón de la directiva 1,
Cámara del pasillo de la 7.ª planta




  

Para crear un nuevo esquema, siga estos pasos:


 Abra el menú de configuración del esquema del canal.
b Haga clic en <Nvo>.
c Introduzca un nombre para los canales seleccionados ([Link]., ELEVATOR).
 Seleccione los canales que desea añadir al esquema ([Link]., 2, 7, 10, 15).
 Elija un modo Split para aplicar ([Link]., Split de 4 vías).
 Haga clic en <Acept.>.
 Elija un esquema para visualizarlo en la pantalla ([Link]., cambie a ELEVATOR).

Español _9
RED DE VENTAS
HEAD OFFICE
6, Pangyo-ro 319beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, SEOUL 463-400 Rep. of KOREA
Tel : +82-70-7147-8753, 8764 Fax : +82-31-8018-3740
[Link]

SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc. SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD.


100 Challenger Rd. Suite 700 Ridgefield Park, NJ 07660 2nd Floor, No. 5 The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey,
Toll Free : +1-877-213-1222 Direct : +1-201-325-6920 KT13 0NY, UK
Fax : +1-201-373-0124 Tel : +44-1932-82-6700 Fax : +44-1932-82-6701
[Link] [Link]
[Link]
[Link]

También podría gustarte