Renault Master 6AS 420 1 Es
Renault Master 6AS 420 1 Es
Operating Instructions
Manuel d’Utilisation
Manual de Servicio
Istruzioni per l’Uso
Renault S.A.S.
New Master
ZF-6 AS 420 V
Copyright by ZF
Printed in Germany
ZF Friedrichshafen AG / 2011
Edición: 2011-09
Introducción
ZF Friedrichshafen AG
D-88038 Friedrichshafen
Teléfono +49 (0) 7541 77-0
Fax +49 (0) 7541 77-908000
Internet: [Link]
Página Página
Montaje vertical
Tipo de aceite Nota: a la entrega de serie, la caja de cambios está llena con Total Tranself LD 75W-80
Intervalos de cambio de acuerdo con la lista de lubricantes TE-ML 02 de ZF válida en cada caso*
de aceite
* La lista de lubricantes de ZF se encuentra disponible en todas las oficinas representantes de ZF o a través de Internet en [Link]
032967
2.1 Diseño
« A » = Modo automático
Posición central
La caja de cambios ZF-6 AS 420 V se encuentra diseñada en
« M » = Modo manual
la acreditada forma constructiva con eje intermedio.
Las parejas de piñones de las 6 marchas adelante y la pareja
de la marcha atrás son de dentado helicoidal y están
« N » = Punto muerto
+
« R » = Marcha atrás
sincronizadas.
« + » = Cambio a marcha A/M N
superior
« – » = Reducción de marcha _ R
2.2 Cambio de marchas
032969_1
El selector de marchas vuelve
NOTA
siempre a la posición central.
El cambio de marchas de la transmisión sólo es posible
cuando se tiene suficiente alimentación de la unidad de
Fig. 2 Esquema de
control electrónica.
marchas
3 Manejo
Modo manual
3
2 4
1 5 • Emplee la marcha más alta posible.
0
rpm x 100
4
Recomendación de ZF: 3
Para conducir económicamente, elija el modo automático.
034113
Fig. 3 1 Selector de marchas
2 Indicador en el tablero de instrumentos
3 Pedal de freno
4 Pedal acelerador
3.1 Indicadores
Ejemplo de un estado
actual de servicio
60 80 100
La lámpara de adver- 6 40 120
5
tencia indica que “eTronic 4 20 140
ha detectado un fallo”. 3 0 160
N
2
rpm x 1000
1
0 3050
825.3
N
032972
032973
• En el indicador aparece « A ».
A
Si se pulsa el selector de marchas, se genera una señal. El
selector de marchas vuelve siempre a la posición central.
033017
« A » = Modo automático
« M » = Modo manual
Modo manual:
« N » = Punto muerto
« R » = Marcha atrás
• En el indicador aparece solamente la
marcha engranada, [Link].: « 2 »
2
« + » = Cambio a marcha 032980
superior
« – » = Reducción de
«+» Cambios a marcha superior
marcha
pulsar el selector de marchas hacia « + »:
032970 la caja de cambios sube una marcha, si está
permitido.
Fig. 5 Selector de marchas Los cambios a marcha superior se pueden pedir en el
modo manual y en el modo automático.
R
La caja de cambios conmuta a
marcha atrás.
La línea motriz está abierta. En esta posición no se transmite En el indicador aparece « R ».
fuerza del motor a las ruedas del vehículo. Cuando se sueltan 032974
los frenos es posible mover el vehículo (p. ej. empujar,
remolcar).
• Encendido « CONECTADO ».
NOTA
Se escucha una señal de advertencia cuando una puerta está • Una vez arrancado el motor,
abierta, está seleccionada la posición de neutro y el freno de volver a soltar el pedal de freno.
estacionamiento no está activado.
• En el indicador aparece « A » y A
N
• En el indicador aparece: « N ».
una «N» intermitente y la «señal de
petición del freno»
(el motor no se puede arranquar). 032976
N
033403
N
mantenerlo pisado.
La señal de petición del freno
desaparece.
032977
033403
• Frenar
Cuando se pisa el pedal del freno, el modo automático
conmuta a una marcha inferior, tan pronto como se
alcance el límite de revoluciones de salida de la marcha
engranada.
- Cuando el número de revoluciones del motor se reduce
([Link]. en marcha cuesta arriba, o en régimen de
retención), el modo automático conmuta a una marcha
inferior, tan pronto como se alcance el límite de
revoluciones de salida de la marcha engranada.
- El embrague se abre antes de que el motor se cale y
el vehículo se detenga. La 1a. marcha permanece
engranada.
NOTA
En cuesta arriba, no evite que el vehículo ruede hacia atrás
pisando el pedal del acelerador. Pise el pedal de freno. Esto
evita el desgaste excesivo del embrague.
Si el vehículo no se sostiene con el pedal de freno, el
embrague puede sobrecalentarse. En este caso se escucha
una señal y el embrague cierra lentamente.
El conductor debe pisar ya sea el pedal acelerador para iniciar
la marcha o el pedal de freno para detener el vehículo.
• En el indicador aparece: « 1 » y la
1 • Recomendación: Arrancar en 1ª marcha
« señal de petición del freno ». 033404 • Accionar el pedal acelerador para iniciar la marcha.
2
marcha. adelante.
Primer caso: Si el vehículo rueda con velocidad inferior a
• En el indicador aparece: « 2 » y la
5 km/h hacia atrás y se pide una marcha hacia
« señal de petición del freno ». 033415 adelante, se engrana la marcha adelante.
Recomendación: Engranar la marcha con el
• Pisar una vez el pedal de freno.
2
vehículo parado.
• La señal de petición del freno
desaparece.
Segundo caso: Si el vehículo rueda con velocidad mayor que • FrenadoPara obtener el mayor beneficio durante el régimen
aprox. 5 km/h hacia atrás y se pide una de retención y el accionamiento del pedal de freno, el
marcha hacia adelante, la marcha adelante conductor debe conmutar a tiempo a la marcha inferior
pedida parpadea brevemente en la pantalla. óptima.
No obstante, la marcha adelante - El embrague se abre antes de que el motor se cale y el
seleccionada no se engrana. vehículo se detenga. La 1a. marcha permanece
Recomendación: Engranar la marcha con el engranada.
vehículo parado.
3.6 Cambiar entre el modo automático 3.6.2 Cambiar del modo manual al modo automático
y el modo manual
El indicador muestra, [Link].: « 3 »
3
El conductor puede cambiar en cualquier momento entre el
modo automático y el modo manual. Pulsando el selector de marchas, para
llevarlo de la posición central a la
posición A/M, se realiza el cambio al 032981
3.6.1 Cambiar del modo automático al modo manual modo automático.
A A
Pulsando el selector de marchas, para La marcha engranada es aceptada,
llevarlo de la posición central a la [Link]. « 3 » o la unidad de mando
posición A/M, se realiza el cambio al automática conmuta a la marcha
modo manual. óptima para la situación de
3 3
conducción.
NOTA
En el modo manual no aparece « M ».
032982 032892
La marcha engranada es aceptada, en
el indicador aparece, [Link].: « 3 »
3
La siguiente selección de marchas se
realiza pulsando el selector de
marchas ya sea hacia « + » o hacia « – ».
La marcha engranada aparece en el 032981
indicador.
R
Primer caso: Si el vehículo rueda hacia adelante con
adicionalmente el freno de
velocidad inferior a 5 km/h y se pide una
estacionamiento.
marcha atrás, se engrana la marcha
atrá[Link]ón: Engranar la marcha
• Pulsar el selector de marchas hacia 032974
con el vehículo parado.
« R ».
Segundo caso: Si el vehículo rueda con velocidad mayor que
5 km/h hacia adelante y se pide una marcha • En el indicador aparece « R ».
hacia atrás, la marcha atrás pedida parpadea
brevemente en la pantalla. No obstante, la • Suelte el pedal de freno. Conduzca hacia atrás, accionando
marcha atrás seleccionada no se engrana. el pedal acelerador cuidadosamente y soltando al mismo
Recomendación: Engranar la marcha con el tiempo el freno de estacionamiento, en caso de que esté
vehículo parado. accionado.
! ¡ PELIGRO !
Engrane una marcha como bloqueo de estacionamiento
La caja de cambios no asegura el vehículo contra la
adicional:
rodadura, tampoco cuando está engranada una
marcha. • Si el vehículo está estacionado
¡Para ello debe emplearse el freno de estaciona- cuesta arriba: marcha adelante
miento!
• Si el vehículo está estacionado
cuesta abajo: marcha atrás
El vehículo puede estacionarse en el modo automático o en
el modo manual, en la posición neutra o en la marcha atrás. NOTA
Asegurar los vehículos con carga mediante cuñas para calzar
• Pisar el pedal de freno y frenar el vehículo de la marcha
las ruedas.
hacia adelante al reposo absoluto.
• Encendido desconectado.
Ahora el vehículo está estacionado con la 1ª marcha
engranada.
o
Pulsar el selector de marchas hacia « N », encendido
desconectado.
Ahora el vehículo está estacionado en neutro.
o
Pulsar el selector de marchas hacia « R », encendido
desconectado.
Ahora el vehículo está estacionado con la marcha atrás
engranada.
3.9 Arranque del motor remolcando el vehículo 3.10 Remolque del vehículo
• En el indicador aparece:
mente cuando la caja de cambios
está engranada en « N ». N
N
una « N » intermitente y la «señal Si la caja de cambios no se puede
de petición del freno» poner en « N », hay que quitar las 032978
Mientras el vehículo rueda hacia adelante, pulsar el selector • Cuando la caja de cambios está dañada:
de marchas 2 veces a la posición « + » (2ª marcha). Después separe el árbol cardán del eje trasero.
de arrancar el motor, se selecciona automáticamente la
marcha óptima para la velocidad del vehículo y el embrague NOTA
se cierra. Tan pronto como el motor arranque, mover de Para el remolcado, hay que tener en cuenta las instrucciones
inmediato el selector de marchas a la possición « N ». del fabricante del vehículo.
CUIDADO
Para el remolcado, respete las disposiciones nacionales.
NOTA
Si la caja de cambios ZF-eTronic conmuta al programa de marcha de emergencia se puede seguir conduciendo con funciones
de marcha restringidas. Acudir a un taller especializado lo más pronto posible.
CUIDADO
¡El incumplimiento de los intervalos de cambio de aceite
puede perjudicar la seguridad de funcionamiento y la
fiabilidad de la caja de cambios!
! ¡PELIGRO!
La falta de aceite en la caja de cambios puede acarrear
daños. ¡RIESGO DE ACCIDENTE!
Revise regularmente el nivel de aceite de la caja de
cambios. El aceite caliente de la caja de cambios
puede provocar GRAVES QUEMADURAS.
en posición horizontal.
2
• No efectuar el control del nivel de aceite de la caja de
cambios inmediatamente después de haber circulado con Fig. 8: (2) Tapón roscado de llenado de aceite,
el vehículo (resultado de medición incorrecto). Realizar el rebose de aceite y control del nivel de aceite
control solamente una vez que el aceite de la caja de
cambios se haya enfriado (< 40 °C / 105 °F).
• Desenroscar el tapón roscado de llenado de aceite, rebose
de aceite y control del nivel de aceite (2).
• Si el nivel del aceite ha descendido por debajo del orificio
de llenado, hay que rellenar aceite (ver capítulo 5.2.2).
• Enroscar el tapón roscado de llenado de aceite, rebose de
aceite y control del nivel de aceite (2).
Par de apriete: 50 Nm
El aceite de la caja de cambios se calienta durante la marcha. La placa de identificación contiene los datos más importantes.
Esto produce una sobrepresión que se reduce continuamente Se encuentra en uno de los lados de la caja de cambios.
a través de una válvula de ventilación.
Asegúrese de la capacidad de funcionamiento de la válvula. Es imprescindible indicar los siguientes datos cuando se
La válvula de ventilación (Fig. 9) debe estar limpia. No rociar solicita información o en caso de reparaciones:
directamente con agua a presión (agua en la caja de cambios: 1. Tipo de caja de cambios
riesgo de corrosión). 2. N° de la lista de piezas de la caja de cambios
(n° de espec.)
3. Número de serie de la caja de cambios
Respiradero de la caja de cambios 4. Cantidad de aceite
5. Lista de lubricantes
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG
MADE IN HUNGARY
1 6 AS 420 V
MODEL
PARTS LIST NO. SERIAL - NO.
2 1323 . . . . . . ............. 3
CUSTOMER
P.T.O. N n= xn
019318
4 5
032971









