See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.
net/publication/263362775
Tomas de Aquino, comentador de los Salmos
Chapter · January 2011
CITATIONS READS
0 1,538
1 author:
Piotr Roszak
Nicolaus Copernicus University
125 PUBLICATIONS 152 CITATIONS
SEE PROFILE
Some of the authors of this publication are also working on these related projects:
Ecumenism and the Future of the Church View project
medieval biblical exegesis View project
All content following this page was uploaded by Piotr Roszak on 05 December 2016.
The user has requested enhancement of the downloaded file.
Prorn Roszłx*
SANTO TOMAS DE AQUINO, COMENTADOR DE LOS SALMOS
En los ńltimos affos se observa un creciente intęrćs entre los investi-
gadores sobre la herencia biblica de santo Tomós de Aquino, que ha sido con
gran frecuencia identificado sólo con SuS obras sistemóticas y grandes sintesis
dogmóticas de la Suma de teolog[a o de la Suma contra Gentiles. Santo
Tomós viene presentado con frecuencia como un pensador 'repetitivo' (que
sugiere un uso perfecto del mćtodo escolóstico de debates)' y po"o 'biblico'.
No obstante, en los comentarios biblicos muestra su verdadero rostro: el de
un teólogo preocupado por el crecimiento espiritual de los lectores de la Pa-
labra, asimilando los datos de la Revelación y mostrando su eficacia2.
Su exćgesis de los libros del Antiguo Testamento continńa siendo desco-
nocida de manera general'. Sin embargo, la exćgesis de santo Tomós revela
Su admirable sensibilidad hermenóutica para descubrir el misterio de
Jesucristo en el amplio contexto de la historia de la salvación: la triada
umbra-imago-res marca el ritmo de sus comentarios y decide el carócter con-
templativo de su exćgesisa. Principalmente los Salmos aparecen como funda-
mento de una espiritualidad cristocćntrica cuyo eje consiste en una lectura
llevada a cabo a partir de los cuatro senstrs (la quadriformis ratio conocida ya
Doctor en Teologia; prof-esor adjunto del Departamento de la Teolog(a Fundamental y Religión
de la Universidad "Nicolós Copćrnico" (Toruń, Polonia). Prof'esor Asociarlo de Teologia Dog-
mótica de 1a Universidad de Navana (Pamplona, Espafla).
Cf. ROSZAK, P', <aisputatio en la vida de la universidad meclieval a la hz dęI Verbum
Abbreviatun de Pedro cantor>, en: Dyspttty Nctwarnjskie w Tontniu, red. p. Roszak, KprKo,
Toruń, 20 l0' pp. 149-162.
2 DAVIES, B'. <cĄquinas and the Academic Li1-e>, Iy'elł' Blac.kJriars 83 (2002)' pp. 336-345.
3 M. Rossi reclama una mayor atención a la exćgesis de1 Aquinate.
4 Cf. SoN, E., <Thomas d'Aquin et l'ńcriture: une exćgćse contemplative>>, Revrte des Science's
philo,:;ophique's el thćologiques 4 (2007), pp' 731-741; Cf. tambićn: TORRELL, J._P.. <Spiritua-
litas chez S. Thomas d'Aquin. Contribution d I'histoire d'un mot>, Revue de.s Sciences philo-
sophiques er rheologiques 73 (1989), pp. 575-584.
-
36 Piotr Roszak
desde los tiempos de san Gregorio X4agno), y acompafrada del convenci-
miento de la unidad del plan salvifico5.
Los oyentes de la expositio tomasiana, aquellos que formaban el reción
creado studium generale en Nópoles, tenian oportunidad de recibir la clave de
intepretación de aquellos Salmos que modelaban la espiritualidad de gene-
raciones de cristianos, presentes ya en la liturgia primitiva de la Iglesia, en los
escritos de los Padres, y en los comentarios de los maestros de la escolóstica.
Las ideas expuestas ęnla Postilla super Psalmos nos muestran a santo Tomós
en los ńltimos afios de su vida, poco antes de su experiencia mistica en la ca-
pilla de san Nicolós en Nópoles el 6 de diciembre de 1Ż73, transmite de la
manela habitual en ć1 pedagógica y contextual- la sabiduria de
la salvación escondida-sintetica,
en los Salmos, que para ćl constituian el "evangelio
del Antiguo Testamęnto" y la"materia de toda la teologia''6.
P SALTE RI L] M S ORUM
CHOLA STI C
El comentario del Aquinate a los Salmos no surge del vacio. Tiene en
cuenta los intentos precedentes de mostrar el sentido de los Salmos que en-
contramos en los Padres de la Iglesia y en los teólogos de la temprana Edad
Media. Al inicio de su comentario a los Salmos, el propio Aquinate toma
conciencia de esa herencia teológica que asume en su reflexión y la reelabora
de manera que aporte respuesta tambićn a los problemas de la generación
cristiana del siglo XIII7.
La exposición de los Salmos era considerada uno de los comentarios
biblicos mńs importantes, si bien en tiempos de santo Tomós no pertenecia al
programa fundamental de la enseffanza teológica medieval. La ópoca del
Aquinate es el tiempo del paso de los comentarios monacales al comentario
escolóstico. Los primeros, llevados a cabo por un grupo reducido de monjes,
se basaban en la lectio divina, y concentraban su interćs en identificar en el
texto consejos prócticos para la vida virtuosa. El comentario escolóstico, en
cambio, apoyóndose en la quaestio y en Ia auctoritas, aplica la herramienta
Es muy amplia la bibliografia actual dedicada a los sentidos biblicos: cf. MCCARTHY, 8., (El
modo del conocimiento profćtico y escrituristico en Santo Tomńs de Aquino>, Scripta Theolo-
gica 9 (1'977), pp' 4Ż5-484; CARNEVALE, L., <Esegesi letterale e metafora: da Tommaso
d'Aquino alla scuola antiochena>, Vetera Christianorum 39 (2002), pp. 101-114; DE LUBAC,
H-, Exćgese medievale. Les quatre sens de l'Ecriture,4 t', Paris, 1959-l964.
6 1n Ps., prooemium.
,7
Cf. SELVA, A., <Un'opera di san Tommaso ignorata: il Comento ai Salmi>, Dominicus I
(2002), pp.3-12.
Santo Tomós' comentador de los Salrnos 31
de las nociones filosóficas y procura descubrir en el texto sólmico no sólo las
motivaciones para el obrar virtuoso (sentido moral), sino tambićn las pro-
fundas intuiciones dogmóticas contenidas en los Salmos8. Ademós, como ha
demostrado la investigación de Martin Morard, los comentarios a los Salmos
escritos entre los siglos XII-XN tienen en el Aquinate un representante de
esta ćpoca de transición: por un parte, la influencia de Pedro Lombardo y su
Gran Glosa y el comentario a los Salmos; y, por otro lado, Ia Postilla dę
Nicolńs de Lira forman un marco cronológico y culturalg. La influencia de
Pedro Lombardo a Ia Postilla Super Psalmos seró tan ręlevante que Morard
piensa que prócticamente el comentario del Aquinate eS' en realidad, un gran
comentario a Lombardo (quien, de otra pafte, sirvió de fundamento a santo
Tomós para SuS reflexiones cristológicas en la Suma de Teologia).
Junto a Lombardo, el Aquinate la pena subrayarlo- se remite
-merece
tambićn a Hugo de S. Caro, que es bien conocido en la historia de la exćgesis
por Su impresionante concordancia biblica y Su preocupación por el estóndar
del texto biblico. Sobre todo su Postilla a los Salmos Seguramente sirvió a
Tomós no la cita abięrtamente- para imparlir Su curso sobre los
-aunque
Salmosl0. Tambićn se sirvió de las interpretacior'", d" los Padres de la Igle-
sia, comenzando por Agustin, Isidoro de Sevilla, Juan Damasceno, Juan
Crisóstomo; se sirvió de sus contemporóneos Magno y Guillermo
de Breton- asi como de los pensamientos de -Alberto
Aristóteles, Cicerón' Plutarco,
Sćneca hasta llegar a Maimónides. La riqueza y abundancia de las fuentes,
referentes tambión a la historia de Israel (p. ej. Flavio Josefo) o las vidas de
los santos (Legenda aurea de Jacobo de Voragine), hacen de los Super
Psalmos una obra profundamente ęnraizada en la tradición de la Iglesiay en
la corriente clósica de la filosofiall.
8 Refleja muy bien este paso de la lectio divina a los auditorios de las universidades medievales,
y la aparición de las "nuevas herramientas teológicas'': EVANS, G' R', old art,s clnd New Theo-
logy: The Beginnings o;f Theologl as an Accłdemic Discipline, oxford, 1 980' p. 1 53.
9 Cf. HENDRICKX, M., <Sagesse de la parole (1 Co. 1, 17) selon saint Thomas d'Aquin. Le
commentaire de saint Thomas et 1a Grande Glose de Pierre Lombard>, Nouvelle Revue Thćolo-
gique I 10 (1988), pp.336-350.
10 TORRELL, J. P', <Hugues de SainlCher et Thomas d'Aquin. Contribution żr l'histoire du traitć
de la prophćtie>>, Revue Thomiste 74 (I974),pp.5-22'
11 GINTHER, J., <The Scholastic Psalm's Commentary as a Textbook for Theology: The Case of
Thomas Aquinas>, en: Omnia dice - Medieval Studies in Memoty of Leonard Boyle, red. A.
Duggan, Ashgate, Aldershot, 2005, pp. 21 1 -229.
t
38 Piotr Roszak
LOS SALMOS Y LA EXEGESIS ECLESIAL DE SANTO TOMAS
La cuestión de la hermenćutica biblica Se encontraba siempre en el cora-
zon de la teologia acadómica de la Edad Medial2. Desde los primeros ins-
tantes de su actividad acadćmica, los Salmos pertenecian al mćtodo de hacer
teologfa en el Aquinate. Cuando en lŻ5Ż presenta el Principium clase ma-
gistral, vinculada a la concęsión del titulo del Maestro en Teologia- la ins-
piración le viene del Salmo l03,13 (Rigans montes de superioribus eius...),
que le permite mostrar perfectamente los modos de transmisión de la sabi-
duria propia de Ia sacra doctrina que, como ensefla el Salmo de manera muy
plóstica, baja del cielo y llena toda la tierra. Con el tiempo, se haró frecuente
la remisión al Libro de los Salmos en numerosos escritos sistemóticos, y
especialmente su comentario se encuentra presente en la cristologia de la
Tertia Pars dę la Summal3 .
La exćgesis de santo Tomós, como indica M. Lęvering' es tambićn esen_
cialmente eclesial, pues busca el sentido de la Escritura en diólogo con la fe
de la lglesiu'o. No adelanta las respuestas a priorl. Mós bien, plantea pre_
guntas y se incorpora al diólogo de Cristo con Su Cuerpo Mistico' siguiendo
asi la intuición de san Agustin que proponfa leer los Salmos como referidos al
Christus totus, Cristo entero, tanto a Ia Cabeza como a los miembros de su
Cuerpo Mistico15' Comentando los Salmos, descubrimos a santo Tomós como
hombre de la Iglesia, sumergido en la tradición y mostrando aspectos que los
Salmos iluminan, a veces de modo imperceptible en la lectura cotidianal6.
El comentario a los Salmos tomasiano disponible eslareportalio, esto es,
los apuntes de Reginaldo de Piperno (probablemente), que no fue revisado
por el maestro. Los apuntes de clase del Aquinate seguramente se conser-
Varon lecogidos por Reginaldo hasta la muerte de santo Tomós, y despuós
1Ż ALARCON, E., <tAdvanced in our historical knowledge of Thomas Aquinas>, Anuario Filo-
'só/ico 2 (2006)' 389ss.
t3 Respecto al carócter y alcance de esta int'luencia, la opinión de los investigadores no es unó-
nime: habitualmente se soiia def-ender la tesis de la complementariedad del comentario a los
Salmos y la tercera parte de la "Suma de teologia"; otros, sin embargo, insisten en la gran coin-
cidencia terminológica con la secunda pctrs.
t4 LEVERING, M., <Ecclesial exegesis an ecclesial authority: Childs, Fowls and Aquinas>' 7łe
Thomi.st 3 (2005), pp. 407 -467 .
15 TORRELL, J.-P., <Le Christ dans la 'spiritualitć' de saint Thomas>, en Chri,st Among lhe
Medieval Dominicans, red. K. Emery y J.Wawrykow, Notre Dame, 1998, pp. 19'/-2I9. Merece
la pena recordar que los Padres de la Iglesia mós citados en el comentario a los salmos son pre-
cisamente san Agustin y san .Ierónimo.
16 Cf. BOYLE, J. F., (St. Thomas Aquinas and Sacred Scripture>, Pro Eccle.sia 4 (1995), pp 92-
1 04.
Santo Tomós. comentador de los Salmos 39
fueron publicados, convirtióndose en base de todas las copias posteriores.
Aunque no sea un texto directamente escrito o dictado por el Aquinate, sin
embargo arroja luz sobre los ńltimos momentos de la actividad docente de
santo Tomós. Le vemos "en acción'' en lo Suyo' que era enseflar. La Postilla
nos lo presenta no solamęnte como un magister in Sacra Pagina que expone
las verdades fundamentales de la fę, sino tambićn induciendo a cambiar la
vida y a elegir las actitudes evangćlicas en todas las circunstancias de la vida
humana.
EL TEXTO DE SUPER PSALMOS
No disponemos todavia del texto crftico completo del comentario de santo
Tomós a los Salmos' Existen cuatro manuscritos conservados y tres ediciones
modernas de la obral7. Pedro Urcelli descubrió en el Museo dell'Archivio di
Stato en Napoles el manuscrito que contenia la Postilla super partem
Psalterii de santo Tomós de Aquino. Disponemos asi del texto tambićn del
comentario a los salmos 52-54. Desgraciadamente, a consecuencia del bom-
bardeo de Nópoles durante la Segunda Guerra Mundial, el manuscrito fue
destruido y hoy disponemos ńnicamente de la edición impresa de dichos
textos del afro 1880'". Se mantiene el intenogante del motivo por el que el
comentario termina con el Salmo 54,12. Entre las posibles explicaciones, la
mós probable comparando la extensión de Super Psalmos con otros co-
mentarios biblicos (al Evangelio de san Juan o el de san Mateo)- parece que
eso pudo Ser una consecuencia de la clausura del afro acadćmico.
Hasta 1880 se pensaba que el comentario de los Salrnos terminaba en ę1
salmo 51, conteniendo tres nocturnos tradicionales de los Salmos: es el titulo
que figuraba en el católogo mós antiguo de las obras del Aquinate escrito por
Bernardo Gui. No obstante, uno de los católogos preparado por Bar1olomć de
Capua para la canonización de Tomós misteriosamente se referia a cuatro
nocturnos: Super quatuor nocturnos Psalterii. Los noctumos eran parles del
matutinum del oficio rezado por los clćrigos, y contenian la recitación de los
Salmos a modo dę lectio continua: el domingo se meditaban los Salmos 1-20
(con excepción de los Salmos 4 y 5); el lunes, los Salmos 26-37 (excepto los
17 Se trata de los manuscritos de 1a Universidad de Bolonia (Bo). dos de la Biblioteca Vaticana
(V1' V2) y el de la Biblioteca de 1os Mćdicis en Florencia (Ą. La edición critica tambićn habró
de tener en cuenta las ediciones moclemas de Venecia en l505 (.Ed1)' de Lyon en I5Ż0 r. (Ed2)
y la edición de Pio V en 1570 r. (Ed3)' Como dato comparativo. paraIa Secundo Secundtle
existian unos 280 textos diversos.
l8 SELVA, A., <San Tommaso d'Aquino e la Postilla Super Psalmos, Napoli, 1272-1273>>, Sacra
Doctrina (2006), pp. I 67- I 89.
Y
Piotr Roszak
Salmos 2I y 25); el martes, los Salmos 28-51 (excepto los Salmos 42y 50);
el mićrcoles, los Salmos 5Ż-67 (excepto los Salmos 62,64 y 66).
Hay que notar que santo TomóS' en su comentario a los Salmos, no sigue
el criterio litńrgico (el concepto de "nocturno'' no pertenece a su ćpoca), sino
que Se adapta al ciclo de la Vulgata. Segńn algunos investigadores, desde el
inicio se produjeron intentos de "revisión'' del comentario tomasiano, con in-
tenrenciones redaccionales en el texto para explicar los lugares enigmóticos
de Super Psalmos, que propiciaron fórmulas a Veces muy ajenas a santo
,19
tomas
a) Datación
Las obras del Aquinate no contienen ninguna anotación especial acerca de
la fecha en que fueran escritas o pronunciadas. Por ello, quedan las hipótesis
que intentan relacionar los ęscritos de Tomós con las circunstancias de su vi-
da. Tradicionalmente se admite que los Super Psalmos se relacionan con la
ńltima etapa de la vida del Aquinate, entre octubre 1272 y junio 1273. Man-
tienen esta opinión Mandonnet, Glorieux, Weisheipl, aunque en su dia algu-
nos (Bataillon, Tugwell) propusieron que el comentario a los Salmos surgió
en los primeros aflos de la actividad docente de Tomós, apelando como argu-
mento aIa fa|ta de referencias a las nociones teológicas habituales ęn los ńlti-
mos aflos de su vida' y ala sorprendente decisión de dejarpara mós tarde un
comentario tan importante para la ópoca medieval como era el de los Salmos'
Parece que habria que situarlo en la etapa napolitana de la vida de santo
Tomós, a la vista de la critica externa al final convenció al mismo
Bataillon- que Se basaba en la influencia-que
dę la traducción de la Retórica de
Aristóteles, hecha por G. Moerbecke; a la mención de san Luis (ya canoni-
zado) en el comentario; asi como tambićn a la presencia de algunos con-
ceptos teológicos sólo formulados al final de su vida (teologia del episco-
pado).
Identificado Nópoles como lugar originario dę la Postilla, algunos, como
J. Ginther, precisan la fecha en las clases de los meses entre septiembre hasta
el 6 de diciembre de 1,Ż7320. Probablemente Tomós explicaba los salmos
durante las clases de la maflana (lectio prima), y en las clases dę la tarde los
temas que contiene |a Tertia Pars qq'7-59. Seria una decisión muy lógica del
19 MORARD, M., (A propos du Commentaire des Psaumes de saint Thomas d'Aquin>, Revae
Thomiste 96 (1996), pp. 653-61 0 .
20 GINTHER, J., <The Scholastic Psalms' Commentary...>>, p.2I7.
Santo Tomźs, comentador de los Salmos 41
Aquinate: si los Salmos hablan de Cristo, y Son una ocasión excelente para
enseflar a los ęstudiantes a pensar "cristo1ógicamente'', entonces las clases
posteriores podian desarrollar las nociones especiales para las que normal-
mente (el salmo 21 es una notable excepción) no hay tiempo al explicar los
libros de la Biblia. E'stas clases solian tęner una dinómica muy parecida:
división del texto, comentario exegćtico, preguntas de los estudiantes o del
maestro. Un argumento dę valor afladido que confitmaria la datación de
Ginther seria el dato de los 54 dias escolares que se cuentan entre el dia tradi-
cional de apeftura del curso (fiesta de san Miguel) y el dia de san Nicolńs,
cuando Tomós decidió dejar de escribir. De esta manera' e| Super Psalmos
seria la ńltima obra biblica de santo Tomós que resulnirfa de algńn modo su
actividad comentadora a Ia que dedicó la mayor pańe de su actividad aca-
dćmica. Seria un legado espiritual muy particular del Aquinate.
b) División de los salmos
Las primeras investigaciones del comentario del Aquinate a los Salmos ya
observaron un estilo diferente respecto a sus demńs escritos exegćticos''. Pro-
bablemente, como sugiere M. Morard2z, esla consecuencia de que los desti-
natarios de las clases dedicadas a los Salmos elan diferentes inte-
lectualmente- de los estudiantes de Paris. -tambićn
Merece atención eI Prooemium que abre el comentario a los Salmos. A
ejemplo de los prólogos aristotćlicos, Se tratan aqui las cuestiones relacio-
nadas con el llamado accessus ad auctorem (conocido tambićn como didas-
calica, circumstantiae o periochae); sin embargo, santo Tomós sustituye su
forma tradicional por un anólisis basado en las cuatro causas aristotćlicas",
es decir: la división del texto (.divisio textus), tan imporlante en todos los co-
mentarios de santo Tomós; la metodologia aplicada; las fuentes; las princi-
pales lineas temóticas y el autor mismo24. Es tambićn el momento oportuno
para explicitar Ia óptica cristocćntrica de su intełpretación, pues el libro de
los Salmos le parecó al Aquinate no tanto profecfa, sino mós bien evangelio25.
Cf. COLUNGA, A.' <Los sentidos de los Salmos segńn santo Tomźs>, CienciaTomista (l9l7)'
pp.353-362.
22 MORARD, M., <tA propos du Commentaire des Psaumes...>, p. 655.
23 MRoZ, M.; RosZAK' P., <<Perfectum secundum intellectum et alfectum' Ideał egzegety i jego
pracy komentatorskiej wg Tomasza z Akwinu>, Teologia i Człowiek 10 (2007)' pp. 1 l 3- 1 30.
BATA]LLON, L.-J., <dpproaches do the Study of Mędieval Sermons>, Leeds Studies in English
1 1 (1980), p. 22.
25 łr Ps., prooemium.
t
42 piotr Roszak
Por eso, al comentar los Salmos santo Tomós ensefia a su oyentes napolitanos
a descubrir el sentido cristológico y eclesiológico escondido (el Christus
totus).
La convicción de que en la lectura de los Salmos resplandecen los miste-
rios de Cristo se refleja ya en la división temótica de los Salmos que santo
Tomós presenta en el Prooemium' El Aquinate expone el triple ordo tradi-
cional, siguiendo asf la herencia recibida de la tradición.
El primer criterio de división hace referencia a la simbólica del nńmero de
los salmos (150) que estó compuesto por la suma de 80 y 70: estos sumandos
contienen en si las cifras 8 y 7, que en el lenguaje biblico tienen un claro
contenido teológico. El nńmero 7 evoca el ritmo natural de la vida temena del
hombre, marcada por el paso de las semanas. El nńmero 8 indica un ciefto
transcender esta vida que se hace realidad con la ręsunección. Tomós des_
cubre asi en los Salmos tanto los mensajes parala vida de la fe en la tierra
como la luz que ilumina la realidad de la vida futura. Las dos cifras pueden
significar tambićn los dos "Sacramentos'': la antigua economia (pues muchas
Veces encontramos en ella la referencia al nńmero 7); y la nueva, donde el
"octavo'' dia seflala la resurrección.
El segundo criterio del triple ordo considera las agrupaciones menores.
Aplica el criterio lingiiistico de cięrtas formulas, como fiat, fiat o amen'
amen, que permiten dividir el libro en cinco secciones: la primera termina
con el Sal 40; la segunda termina con el l1;\a tercera termina en el Sal 88; la
cuarta termina en el Sal 106; la quinta termina con el Sal 150.
El tercer criterio es la existencia de tres series de salmos, cada una de ellas
con 50 salmos, diferenciadas por su contenido, a saber, los tres estados del
Pueblo dę Dios: ę1 estado de penitencia, el de justicia y el de gloria. Una cier-
ta transición entre esos estados lo constituyen el Sal 51 y el Sal l00. Cada
una de estas "cincuentenas" se divide luego en grupos reducidos de 10 sal-
mos
c) Salterios utilizados por santc'l Tomós
Tomós no eS un exćgeta histórico-critico del siglo XX. No obstante, no le
resultan ajenas las cuestiones relativas, por ej., aIa critica textual. De hecho,
leyendo el comentario podemos encontrar constantes observaciones como ćs-
tas'. alia littera habet...2u. Hieronymu,s habet...21 , littera nostra dicifs. Se ma-
26 In Ps.10,n.1
27 In P.s., 5, n. 2.
Santo Tomźs. comęntador de los Salmos 43
nifiesta asi una bńsqueda del texto autćntico, y las consultas del Aquinate a
las distintas versiones o lecturas del texto para encontrar la mejor. Un buen
ejemplo lo ofięce el Sal l0, cuando Tomós hace notar que unas veces se lee
quae y en otras lecturas aparece quem, tćrmino que segńn ól explica mejor el
óontexto, y conduce haóia una interpretación cristoló gicaŻ9 . De manera
parecida, en el anólisis del Sal 47 , hace referencia al Salterio Romano, y de-
sarrolla el tema del conocimiento de Dios y sus distintos nivelęs (por ej., su
conocimiento de la "casa de la ciudad'', que literalmente es Jerusalćn, es de-
cir, la comunidad judia, pero tambićn la lglesia, o incluso la vida eterna).
Tomós observa que esta variante del texto concuerda con la traducción de san
Jerónimo, y po' ó.o le parece mós adecuada30.
Tomós tiene a su disposición, como seflala en el Prólogo, tres traducciones
de los Salmos: la romana, la galicana y iuxta hebraeos, cada una relacionada
de alguna manera con la p.'ń''u y la obra de san Jerónimo3l. La primera de
ellas se basa en la antigua traducción latina anterior a san Jerónimo (Vetus
Latina), y que se mantuvo en la liturgia primitiva de la Iglesia, si bien no
poco coffompida ya en tiempos de san Jerónimo. Respondiendo a la petición
del papa Dómaso, Jerónimo corrigió ese texto que era muy popular en ltalia
(de ahi su nombre dę Psalterio roman.o). Como la traducción no concordaba
con el texto griego, Jerónimo tradujo los Salmos del griego allatin (apoyón-
dose en la versión de los LXX y en Ia Hexapla de ()rigenes). Por otra pafte, el
papa Dómaso recomendó el uso de esta versión en las Iglesias de Francia
(P s alterio gal lic ano).
La tercera traducción, iuxta hebrano"'', Se relaciona con las reservas de
los judios sobre la traducción griega, que no concordaria con la versión he-
brea. Por tanto, san Jerónimo llevó a cabo otra traducción, esta vez a partir
del texto hebreo original. Esta versión, sin embargo, no fue introducida en
28 In P's', 1ó' n. 6.
29 h Ps. 10, n' 1: quoniam quae perfecisti destruxerunt' Alia littera, c1uoniam qtłem perfecisti'' sed
prima melior est, et SecLłndum Hieronymum, quoniam leges quas perfecisti destruxerunt (.../ Sl
dicatur, quem perfecisti destruxerunt' 'sic intelligittłr de Christo, qlrem tu pelfecisti'
30 InPs.47,n.4:.secunc|ułnhocdiciturinPsalterioRomano.'Deusingradibu,sejuscognoscetttr;
qttia non omnes aequaliter cogno,rcent, sed erunt diversi gradu.s cognitionis secundum quos-
dam. 1 Cor. l5: stella differl a stella in claritate. Sed hoc erit, cum.suscipiet eam, ad adiuvan-
dum,'quia ipse est 'ruSceptof et auxiliatcłr noster. A]ia aułem littera Hieronymi habet, in attxi-
littndo.
3l Cfi. RYAN, T., Thomas Aquinas as Reader o.f the P.salms, University of Notre Dame Press,
Notre Dame,2000, 17n.
32 Sancti Hieronymi psalterium iuxta hebraeos, ćd. critique par Henri de Sainte-Marie, Abbaye de
Saint-Jćrome, Roma, l954'
Y
44 Piotr Roszak
ninguna liturgia de las Iglesias, aunque a menudo la consultaban los co-
pistas33.
En su comentario a los Salmos' aunque sę refiere a las diferentes variantes
del texto, santo Tomós habitualmente opta la orden dominicana en
-como
la epoca medieval-'o po, el Salterio galicano. y no el romano. aunque sin
decirlo expresamente. Esta opción por el salterio galicano estaba bien moti-
vada, pues la traducción del salterio romano estaba superada, ademós de la
creciente importancia que tenia el salterio galicano parala vida de la Iglesia
en esta ćpoca35. De esta manera, Tomós śegufali prilctica de Alcuino de
York que introdujo esta traducción en su edición de la Biblia36.
ESTILO Y LENGUAJE DEL SUPER PSALMOS
Al adentrarnos en ęl comentario tomasiano a los Salmos, podemos descu-
brir los IaSgoS caracteristicos de su exćgesis, y principalmente su aspiración a
introducir al lector a travćs de la lectura deltexto biblico- a la contempla-
ción del misterio de Cristo. Cuando consideramos los aspectos concretos del
estilo y lenguaje de la Postilla, cabe observar los procedimientos exegćticos
del comentario tipicamente escolóstico' con elementos dirigidos a evitar la
monotonia de la lectura, principalmęnte poniendo de relieve el mensaje espi-
ritual, la invitación a buscar a Cristo, verdadera Sabiduria, que Sę encuentra
presente en medio de su Iglesia37. Por eso, desde el inicio, Tomós pone en
guardia ante el error de Teodoro de Mopsuestia, quien sostenia que en los es-
critos del Antiguo Testamento no encontramos refęrencia directa a Cristo. En
las pńginas del comentario a los Salmos, Teodoro se convierte en un interlo-
33 In Ps., prooemium: Trąnslationes sunt tres. Una a principio Ecclesiae terrenae tempore apos-
tolorum, et haec vitiata erat tempore Hieronymi propter scriptores. Unde ad preces Damąsi
Papae Hi.eronymus Psalterium correxit, et hoc legitur in ltalia. Sed quia haec translatio
discordabat a Graeco, transłulit rursus lIieronymus ad preces Paulae de Graeco in Latinum,
et hoc Damasus Papafecit cantari in Francia, et concordat deverbo adverbum cum Graeco.
Post quidam Sophronius aliquando disputans cum Judaeis, cum dicerent Judaei aliqua non sic
se habere, sicut ex secunda translatione Psalterii introduxerat, dictus Sophronius rogavit
Hieronymum, ut Psalterium de Hebraeo in Lati.num transJbrret. Cujus petitioni annuit
Hierttnymus; quae trctnslatio concordat omnino cum Hebraeo, sed non cantotur in aliqua
Ecclesia; habetur tamen a multis.
34 Cf. BONNTWELL, R., A History of the Dominican Liturgy, New York, 1944, p. 135.
35 Cf. WEBER, R., le Psautier Romain: et les autre,s anciens psautiers /atżzs, Abbaye Sain!
Jćróme, Roma, l953.
36 Cf. ELLARD, G., Alkuin, en Lexikon.fiłr Theologie und Kirche, t. l, kol. 340s.
37 BENoiT, P., <Un'impońante interpretazione della Parola di Dio nella teologia medievale:
Tommaso d'Aquino>, ęn'- I Libri di Dio,Marletti, 19'75,pp' 119-122.
Santo Tomós, comentador de los Salmos 45
cutor invisible del Aquinate quien, por su parte, sigue las huellas de la regla
de san Jerónimo: quod sic sunt exponendae de rebus gestis' ut figurantibus
aliquid de Christo, vel Ecclesia3E.
El ritmo de las ręflexiones tomasianas tienen la oración como principal fin
(finis) al que se orienta su obra. El Aquinate entiende la oración como "ele-
vación de la mente al Creador'', como la definia san Juan Damasceno. Tal
elevatio mentis se realiza mediante la contemplación de la actividad salvifica
de Dios que pone de relieve el Libro de los Salmos, y que se puede estruc-
turar, segńn seffala ęl Prooemium a Ia Postilla, en cuatro actividades funda-
mentales de Dios en la historia3e.
La primera de ellas es la obra de la creacion (opus creationis), que con-
templa el Sal 8; la siguiente es la obra del gobierno divino (.opus guber-
nationis), pues los salmos abarcan y ensalzan toda la historia del Antiguo
Testamento' como sugiere el Sal 77;la obra de la reparación (opus repara-
tionis), que se refiere tanto a Cristo, en cuanto Cabeza del Cuerpo Mfstico,
como tambićn a todos los efectos de la gracia' como subraya el Sal 3; la
cuarta es la obra de la alabanza (opus glorfficationis) a la que exhorta el Sal
149, como respuesta aIabelleza de la creación y a la experiencia de la re-
dención realizada en Cristo'
Al fijar su atención en las obras de Dios, el Aquinate quiere asi mostrar
que el Libro de los Salmos abarca todas las cuestiones de teologia: como ól
mismo reconoce' Tomós lee los Salmos mźs como evangelio que como
profecia del Antiguo Testamento. Por este motivo, nos dice, ocupa un lugar
privilegiado en la liturgia de la Iglesiaa0.
RIQUEZA DEL MODUS DICENDI
En el comentario a los Salmos, el Aquinate los compara con un mapa de la
vida cristiana, que permite observar el dinamismo de la vida espiritual orien-
tada aIa alabanza de Dios aqui en la tierra, y luego in patria. No extrańa que
se remita con frecuencia a la imagen del hombre peregrino, es decir, a la ver-
dad antropológica del ser humano como ens in fieri que' a| aceptar la verdad
y el ejemplo de Cristo, ayanza en el camino de la salvación.
38 In Ps., prooemium.
39 La ocasión particular para adentrarse en eI tema de la oración es para santo Tomós el salmo 22
(21): Dios mio, Dios mio, por quć me has abandonado?
40 In Ps., prooemium: Et haec erit ratio quare magis Jreqltentatur P,salterium in Ecclesia, quia
continet totam Scripturam.
Y
46 Piotr Roszak
Leyendo los Salmos santo Tomós- hay que prestar atención a
Ia riqueza de modos de-aconseja
comunicación que Dios elige para llegar aI corazón
del hombre. Esa misma riqueza de formas refleja los variados caminos de
Dios para transmitir al hombre elmensaje de perdón y de esperanza que ema-
na de la historia del rey David. La Sagrada Escritura transmite de diversas
maneras (modus seuforma) la verdad de la salvación: unas veces' mediante la
narración, tipica de los libros históricos (modus narrativus); otras vęces, me-
diante adveftencias, exhortando u ordenando al hombre un comportamiento
concreto en orden a su crecimiento espiritual (modus admonitorius, et exhor-
tatorius, et praeceptivus),1o que sucede con gran frecuencia principalmente
en los profetas y en la Ley. Otras veces es un discurso argumentativo que
inclina a aceptar el pensamiento de Dios, como sucede de manera dominante
en el Libro de Job (modus disputativus). El rasgo caracteristico del Libro de
los Salmos, en cambio, es el dę la petición y la a|abanza (modus depreca.tivus
vel laudativłs): "Todo lo que es transmitido en los demós libros mediante los
modos antes mencionados, eso mismo Se ęXpresa aqui mediante Ia alabanzay
, .. ,,41
ta oraclon
E'l comentario tienę en cuenta tambión los diversos modos de expresarse
que corresponden a cada hagiógrafo, que eS auctor instrumentalls de la Sa-
grada Escritura. Al comęntar el Salmo l8, santo Tomós distingue tres modi
loquendi: humilde (humillis), modo que coffesponde a los ęducadores; colo-
rado (coloratus), el que caracteriza a las personas que desean convencer a aI'
guien en la discusión; y el modo decorado (ornatus), que eS proprio de los
que saben "disfrutar" del bien que poseen, esto es, los que son dichosos.
Precisamente porque el lenguaje dę oración y de alabanza es el proprio de
los Salmos, para adentrarse en ellos se requiere un espiritu de diólogo interior
con Dios. Al comentar los Salmos, Santo Tomós no olvida que estó meditan-
do sobre el liber hymnorum, seu soliloquiontm Propheta David de Christo: el
himno es la alabanza de Dios mediante el canto que el Aquinate
permite ensalzar las verdades eternas que "no caben"-segńn
en palabras y que han
de ser, por asi decir, "gritados", "cantados".
LA QUAESTIO Y LA DIVISIO TEXTUS
El primero que introdujo el mćtodo de quaestiones en los comentarios a
los Salmos fue Gilber1o de Poitięrs (1070-1154). De esta manera, intemlmpia
la tradición anterior, esencial en la exćgesis monacal, que limitaba el comen-
41 In Ps., prooemium.
Santo Tomós, comentador de los Salmos 47
tario a la exposición y presentación del texto biblico' obviando mencionar las
dificultadęs interpretativas o 1oS aspectos polćmicos. Como obsenra T. Ryan,
casi el 80% de los Salmos comentados por santo Tomós contienen en Su eS-
tructura al menos una quaestio, es decir, la manera tipica del mćtodo escolós-
tico de escudriflar la verdadaZ: la discusión con las opiniones contrarias; dis-
cutir las dudas que ęmergen; afrontar citas biblicas contradictorias a primera
vista, etc. Resulta sumamente sencillo identificar Las quae,stiones, habttual-
mente tratadas con fórmulas tócnicas reiteradas (videtur non, sed contra, di-
cendum, respondeo, etc.). El mundo de 1a quaesllo introduce ęl elemento dia-
lćctico en el ritmo de la exposición de la Sagrada Escritura. A veces, serón
cuestiones muy breves; otras veces mós amplias, subdivididas en mós o me-
nos obiectiones o responsiones, al modo como aparecen en Ia Suma de Teo-
log[rł. Las quaestiones no distraen al lector, sino que introducen un elemento
de coherencia en la lectura.
Tomós no siempre utlliza la quaesti.o de manera formal y clara. En oca-
siones, lo hace implicite, por ej., al presentar un tema. Pero la inmediata apa-
rición del sed contra nos informa que estamos ante un mćtodo caracteristico
del Maestro de Aquino. No todas las quaestiones presentes en su comentario
a los Salmos tienen una función explicativa. Algunas se refieren a la historia
del pueblo hebreoa3; o bien a los aspectos prócticos de la piedad judiaaal' o
bien se plantea lo que la temótica de los Salmos apofta aLa sacra doclrina"';
o bien resuelve las dudas entre citas biblicas aparentemente contradictoriasa6.
Por su parte, la tócnica dę la divisio textus, llevada al móximo, quiere
attaer la atención, ayudando a situar bien un pasaje concreto en el contexto
de toda la obra' En cada nivel de su comentario descubrimos la preocupación
de santo Tomós para situar cada Salmo en su verdadero contexto. Asi, cuando
analiza el Salmo 9 recuerda que pertenece al grupo de los primeros cincuenta,
y dentro de este grupo a la primera decena, y prosigue luego con la división
del Salmo mismo. Esta misma función cumplen tambićn las breves intro-
ducciones a cada Salmo y a su titulo.
Hay que tener en cuenta que la divisio textus dęl comentario del Aquinate
perseguia tambićn ofrecer un subsidio y estructura a la predicación de la Pa-
labra de Dios, pues sus oyentes eran los jóvenes dęI Studium Generale de la
42 Cf. RYAN, T,, Thomas Atluinas as -.., p.26.
43 In Ps., 26, n. I.
44 In Ps.,39, n. 4.
45 In Ps.,48,n.4.
46 In Ps.. 45. n.2.
-Y
48 piotr Roszak
"orden de Predicadores'' de Nópoles. Este aspecto pedagógico era tambión
algo tipico del Aquinate.
ARS MEMORATIVA
como subraya T. Ryan, la estructura misma de la Postilla super Psalmos
manifiesta que el comentario a los Salmos fue pensado de manera que facili-
tase su memorización, como una ayuda para crecer en la sabiduriaa' . La
memoria facilitaba la vida religiosa medieval, y jugaba un papel importante
principalmente en el caso de los Salmos. Asi fue en la vida misma de santo
Tomós que desde sus primeros affos memorizaba los Salmos' una consecuen-
cia tanto de su estancia en el ambiente benedictino de Monte Casino, como
de la recomendación de la orden de Santo Domingo a sus novicios dę męmo-
rizar los Salmos. Por este motivo, con enorme frecuencia Tomós menciona
sólo las primeras palabras de las citas biblicas' pues supone el perfecto
conocimiento memoristico de los Salmos por el lector. Unas citas que, por
otra parte, mós que la confitmación de su intepretación son una ilustración de
los vinculos, a veces sumarnente sorprendentes, entre los distintos libros de la
Sagrada Escritura.
El comentario a los Salmos contiene el rigor propio de un trabajo acade-
mico, con numerosas remisiones a las variantes textuales, una notable riqteza
de citas biblicas, parafrasis y referencias a los maestros del pensamiento tęo-
lógico (auctoritas). Pero su principal objetivo es la contemplación de la ver-
dad, y mostrar los caminos quę conducen a las fuentes de la verdadera
sabiduria. Se trata de comprender los Salmos que acompaffaron al Salvador,
que constituian su forma de oración, para llegar asi a la adhesión al Misterio
de Cristo.
Meditar los Salmos en compafria de santo Tomós ofrece una esplćndida
ocasión de comprender el profundo mensaje que brota de las póginas de este
Libro. El Aquinate propone el seguimiento a la Palabra de Dios, con toda la
riqlueza de sus formas y la radicalidad de sus exigencias. El tono del comen-
tario tomasiano no abandona el ritmo oracional, obviando aspectos deco-
47 Cf. RYAN, T',Thomcłs Aquinas as...'32. Es signilicativo que Santo Tomós no:incluia lamemo-
ria entre los componentes de la retórica, sino en su filosofia rnoral, diciendo que es pafie de la
virtud de prudencia.
'..iouI€S olse BpIA IIu opelqulec €q ouI9J! ,,:SnurIDSd a|ll ilraJa{aru
ap pryl :(l 'AI) sauorcsatuoS sns u43es 'uylsn8y ues B grpecns oruoc o,uEOrJIl
-sIJo'' eI ń eprł €I eluJoJsuer1 enb u9lceJo uI 3 ocnpuoc BJnłceI n5 'opund
-sul o}xol I3 ..JeIqBtI JeoEtI,, eJuelue}ue]suoc opu€}ue1ul o osou€seJellur soAIJBJ
SoIuIBS sol gp JopB}ueuoc'sgtuoJ olu€S
,'/{"1
t\-, ' J."...*
i
PIOTR ROSZAK
(Eonon)
EL COMENTARIO DE SANTO TOMAS DE
AQUTNO AL SALMO s0(s1)
TnłoucCIoN Y ESTUDIoS
Cuademos de Anuario Filosófi co
\-
I
CUADERNOS DE ANUARIO FILOSOFICO . SERIE TINIVERSITARIA
Angel Luis Gonzólez
DIRECTOR
Agustin Echavarria
SgcR'erłnto
ISSN l137-Ż176
Depósito Legal: NA-926-201 l
Pamplona
N'236: Piotr Roszak, El comentario de Santo Tonlós de Aqtłino
al Salmo 50(5 1). Traducción y Estudios
O 201 l. Piotr Roszak
Redacción, Administración y petición de ejemplares
CułopnNos DE ANUARIo FILoSoFICo
Depaftamento de Filosofia
Universidad de Navarra
31080 Pamplona (Spain)
http://www.unav.ęs/filosofia/publicaciones/cuadernos/serieuniversitaria/
E-mail : [email protected]
Telćfono: 948 42 56 00 (ext. Ż316)
Fax: 948 42 5636 U |'"Ą ł{
s82Ą
SERVICIO DE PUBLICACIONES DE LA L]NI\'ERSIDAD DE NAVARRA. S.A.
GMPHYCEMS, Poligono Industrial San Miguel 31132 Watuerta (Nal,at'ła)
iNorcn
TNTRODUCCION ..............5
TEXTO DEL SALMO 50(s1).... ............9
rouAs DE AeuINo, posrrLLA supER zSALMUM 50(5 i)
Traducción: Josć Ramón Villar ................'''. 11
PIOTR ROSZAK: ;ANTO TOA.[15 DE AQUTNO, COMENTADOR
DE LOS SALMOS... .........3s
LA "EXPOSITIO IN PSALMUM'' 50 DE
\ANTO rOMiS DE AQUTNO ............s 1
MIROSLAWMROZ: LA ESPERANzu EN LA REMISION DE LOS
P E CAD O S. AN/{,LI SI S DE L " CO MENTARIO''
DE SANTO rOA.{,,{5 DE AQUTNO
AL SALMO 50(s1) ...........67
CESAR IZQUIERDO: " RECONOZCO Mr PECADO " (Ps 5 A,' .............ss
ALFREDO MARCOS: UNA LE CTURA F ILO SOF I CA D EL
SALMO 50 .............. .......105
View publication stats