0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas35 páginas

Manual de Servicio Horquilla Giant Crest 34

Este documento proporciona instrucciones para el desmontaje, mantenimiento y reemplazo de partes de la horquilla delantera de suspensión del modelo Cresta 34. Incluye una lista de herramientas necesarias, instrucciones detalladas para desmontar la horquilla superior e inferior, desmontar la cámara de presión de aire, e intervalos de mantenimiento recomendados.

Cargado por

cachevasquez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
1K vistas35 páginas

Manual de Servicio Horquilla Giant Crest 34

Este documento proporciona instrucciones para el desmontaje, mantenimiento y reemplazo de partes de la horquilla delantera de suspensión del modelo Cresta 34. Incluye una lista de herramientas necesarias, instrucciones detalladas para desmontar la horquilla superior e inferior, desmontar la cámara de presión de aire, e intervalos de mantenimiento recomendados.

Cargado por

cachevasquez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Traducido del chino (simplificado) al español - [Link].

com

Año del modelo: MY20


Nombre del modelo: Cresta 34

agosto 2019

1
Tabla de contenidoCONTENIDO

Política de garantía y servicioGARANTÍA Y POLÍTICA COMO ............................................... ....... .................................. 3

Intervalo de mantenimientoINTERVALO DE SERVICIO ............................................. ...... ............................................ .......... ..........3

Desmontaje de la horquilla delantera de suspensiónDESMONTAJE DE LA HORQUILLA DE SUSPENSIÓN ........................................... .................................................. 4

Desmontaje de horquilla superior e inferiortuPPER/LDESMONTAJE DE LA PATA INFERIOR.................................................... .... ......................................4

Desmontaje de la cámara de presión de aireADESMONTAJE DEL LADO DEL RESORTE IR.................................................... .... .................................. 6

Desmontaje del lado de amortiguaciónDDESMONTAJE LADO AMPERIOS.................................................... .... ............................................... .......8

Conjunto de horquilla de suspensiónCONJUNTO DE LA HORQUILLA DE SUSPENSIÓN ........................................... ....... .................................. 10

Conjunto del lado de amortiguaciónDCONJUNTO DEL LADO AMPERIOS.................................................... .... ............................................... ........10

Montaje cámara neumáticaACONJUNTO DEL LADO DEL RESORTE IR.................................................... .... ............................................... .......12

Conjunto de horquilla superior e inferiortuPPER/LCONJUNTO DE PATAS INFERIORES.................................................... .... .................................................. 14

Reemplace la varilla de amortiguaciónREEMPLAZO DEL CARTUCHO DEL AMORTIGUADOR ............................................... ............................... 17

Reemplace el control remotoREEMPLAZO DEL CONTROL REMOTO .................................................. ....................... ........................... ...... 20

Valor de par de cada parteINFORMACIÓN DEL VALOR DE TORQUE ............................................... .......................... 27

Estándar de lubricaciónESTÁNDAR DE LUBRICACIÓN ............................................... ....... .................................................. .... 28

Mantenimiento del pie inferior de la horquillaMANTENIMIENTO DE LA PARTE INFERIOR DE LA PIERNA .................................. .................................................. ............... 29

Mantenimiento del lado del aire y del lado del amortiguadorMANTENIMIENTO DEL LADO DE LA CÁMARA DE AIRE Y DEL AMORTIGUADOR .................................. ... 30

Guía de juntas tóricas y juntas XINDICACIÓN DE ANILLO O/ANILLO X ........................................... ...................................... 31

Reemplazo de sobrecubiertaREEMPLAZO DEL SELLO DEL LIMPIAPARABRISAS .................................. ....... .................................. 32

Lista de serviciosDESPUÉS DE LA LÍNEA DE SERVICIO ............................................... ....... .................................................. ........... .. 33

2
Política de garantía y servicioWarranortePóliza de ty & AS

1. Período de garantía: 2 años a partir de la fecha de compra.


2. Los casos de garantía deben registrarse en WPS.
I. Los GMC deben responder a los casos de garantía dentro de los 2 días.
ii. Los GMC decidirán si devolver o no las horquillas defectuosas.
3. Durante el primer año, las horquillas defectuosas deben devolverse de los distribuidores a los GSC.
4. Para reclamos de garantía que ocurran en elprimera mitad de MY20 :
I. Todos los casos de garantía serán reemplazados por una horquilla nueva.
ii. Los centros de servicio de GSC practicarán la reparación de horquillas defectuosas.
5. Reclamos de garantía que ocurren en elsegunda mitad de MY20 :
i. Los centros de servicio de GSC comenzarán a reparar las horquillas defectuosas.

[Link]íodo de garantía: a partir de la fecha de compra por parte de los consumidores2año.

7. SGCdebe estar conectadoWPS,GMCtiene que ser2Responda en unos días si debe devolver el producto defectuosoGMCHaz más análisis.

[Link] primer año del lanzamiento del nuevo producto,SGCrequeridoDistribuidorDevolver productos defectuosos.

[Link] año antes de que el producto salga a la venta:

i. Proporcione reemplazo gratuito para productos nuevos y devuelva productos defectuosos.

ii. Hace seis mesesCentro de servicio de GSCSe debe realizar la práctica de reparar los productos defectuosos.

10Lanzamiento de producto en la segunda mitad del año:

i. De acuerdo con la experiencia de reparación de productos defectuosos en la primera mitad del año, elCentro de servicio de GSChacer reparaciones.

Intervalo de mantenimientoServicioyointervalo

Intervalo de mantenimiento Contenido de mantenimiento

Intervalo de servicio Mantenimiento

después de cada viaje Limpiar el tubo superior de la horquilla y el maletero

Después de cada paseo Limpieza de puntales y sellos de limpiaparabrisas

Cada50HorasDespués Mantenimiento de las patas inferiores de la horquilla

50 horas de cabalgata Mantenimiento de la parte inferior de la pierna

Cada200horas o año completoDespués de Mantenga el lado del aire y el lado del amortiguador

200 horas de conducción o 1 año. Mantenimiento del lado de la cámara de aire y del amortiguador

3
Desmontaje de la horquilla delantera de suspensiónSuspensiónFtrabajoDesensamblaje

lista de herramientaslista de herramientas

- bomba de amortiguador - Bomba de choque con liberación de aire

- Mazo de goma - Mazo de plástico

- alicates universales - Alicates de agarre universal

- Pinzas de punta de aguja - Pinzas de punta de aguja

- pie de rey - pie de rey


- Destornillador de una palabra - destornillador de cabeza plana

- pinzas - Pinzas
- 24 mmManga conFTipo palanca - Dado de 24 mm con llave de vaso tipo F Llaves

- 3/4/5/6 mmllave hexagonal - hexagonales de 3/4/5/6 mm

Desmontaje de horquilla superior e inferiorSuperior [Link]

Retire el eje pasante

Retire el eje pasante.

2
Retire el botón de ajuste de rebote

Retire la perilla de ajuste de rebote.

PRECAUCIÓN: NO LIBERE TODA LA PRESIÓN DE AIRE ANTES

ARRANQUE DESMONTAJE UNA PRESIÓN MÍNIMA DE

50 psi ES NECESARIO PARA COMENZAR EL PROCEDIMIENTO.

4
3

usar6Llave hexagonal para quitar los tornillos inferiores del lado del aire y del lado de la compuerta

Seda

Con una llave hexagonal de 6 mm, quite los pernos inferiores de la

cámara de aire y los lados del amortiguador.

4
primeroLSCsintonizarAbiertoposición, atornille el tornillo en la2~3Anillo, golpee con un mazo de goma para separar el brazo inferior del pie

inferior de la horquilla Abra la perilla LSC (compresión de baja velocidad), afloje el perno dos o tres vueltas y use un mazo de plástico para

sacarlo suavemente.

5
Retire los tornillos y separe el enlace y las patas inferiores de la horquilla.

Retire el perno y separe la biela y la pata inferior.


S6mi
Retire la espuma de aceite y déjela en remojo hasta queMóvil SHC [Link] las esponjas y sumérjalas en Mobil SHC

627. Se pueden usar otros aceites, verifique con Giant ASQA para confirmar. Nunca use alcohol para limpiar.

5
Desmontaje de la cámara de presión de aireAireSprimaveraSideaDesensamblaje

Desenrosque la tapa superior de la cámara de presión de aire en sentido contrario a las agujas del reloj

Desenrosque la tapa de la cámara de aire


girándola en sentido antihorario.

¡Libere el aire lentamente!


Desinfle lentamente con una llave hexagonal o bomba de choque

Libere gradualmente la presión del aire usando una llave hexagonal de 2

mm o una bomba de choque con un botón de liberación de aire.

usar24MMDesenrosque el tornillo de la cámara de aire en sentido contrario a las agujas del reloj en el

manguito y saque el espaciador de la cámara de aire.

Quite la tapa de la cámara de aire con una llave de tubo de 24 mm y

girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.

dirección.

6
4

usar24 mmUse una llave de boca para quitar el tornillo debajo de la cámara de aire y

saque el pistón.

Desenrosque la tuerca inferior de la cámara de aire con


una llave abierta de 24 mm y girándola en sentido
contrario a las agujas del reloj.

Retire el pistón.

5
ser utilizable6 mmLa llave hexagonal ajusta el espaciador de la cámara de aire. Par de apriete:

2 Nm Ajuste las fichas de aire usando un hexágono de 6 mm y un valor de torsión de 2 Nm.

7
Desmontaje del lado de amortiguaciónApagadorSideaDesensamblaje

1
Utilice un destornillador de punta plana para desmontar la cubierta superior del lado del amortiguador.

NOTA: Tenga cuidado con las bolas de acero en el interior.

Retire suavemente la tapa del LSC con un destornillador de

cabeza plana. Nota: Al quitar la tapa, tenga cuidado de no

perder el cojinete de bolas de acero y el resorte que se

encuentran debajo.

2
Recoge la bola de acero y el resorte.

Retire con cuidado el cojinete de bolas de acero y el resorte y déjelos a un lado en un lugar seguro.

sacarLSCAjuste el eje.

Retire la perilla de ajuste de LSC.

8
4

usar24MMManguito para desenroscar la tuerca de la cámara de amortiguación.

Desenrosque la tapa lateral del amortiguador con una llave de tubo

de 24 mm y girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.

Después de quitar la varilla amortiguadora,

usar5Utilice una llave hexagonal n.º y unos alicates universales para quitar los tornillos.

Nota: Tenga cuidado de sujetar la varilla de amortiguación y envolver el amortiguador para evitar

en daño.

Retire el cartucho amortiguador.

Sujete suavemente el cartucho del amortiguador y desenrosque el

perno con una llave hexagonal de 5 mm y unos alicates de agarre

universal.

Nota: Sujete el cartucho del amortiguador con cuidado


para evitar daños.

Desmonte la barra amortiguadora, la tuerca y el tornillo.

Desmonte el cartucho del amortiguador, la tuerca y el

perno.

9
Conjunto de horquilla de suspensiónSuspensiónFtrabajoAmontaje

Conjunto del lado de amortiguaciónApagadorSideaAmontaje

usar5 mmLlave hexagonal contratuerca y varilla amortiguadora, torque

valor7.5Nm. 7.5Nm

Apriete el cartucho del amortiguador, la tuerca y el perno a 7,5 Nm con

una llave hexagonal de 5 mm.

2
usar4 mmLa llave hexagonal ajusta la varilla de amortiguación en el sentido de las agujas del reloj para

cerrarposición, valor de par1200g-cm, deténgase cuando sienta resistencia, no


1200g-cm
apriete demasiado la varilla de amortiguación.

Gire el amortiguador a la posición de bloqueo en el


sentido de las agujas del reloj con una llave hexagonal
de 4 mm y un par de torsión de 1200 g-cm. Deje de
girar cuando sienta resistencia. Tenga cuidado de no
apretarlo demasiado y
dañar el cartucho del amortiguador.

Bloquee la varilla de amortiguación en el pie superior de la horquilla, valor de torsión24Nm,Alfilerdebe

estar ubicado en9posición de las horas.

Apriete el amortiguador en el montante a 24 Nm Cuando esté


apretado, el pasador plateado debe estar en el lado izquierdo de la
horquilla orientada hacia adelante, en la posición de las 9 en punto.

24Nm

10
4

InsertarLSCAjuste el eje y presione hacia abajo hasta la posición correcta.

Inserte la perilla de ajuste del LSC y ajústela en


la posición correcta.

existirAlfilerde180Coloque las bolas de acero y los resortes en su lugar.

Coloque con cuidado el cojinete de bolas de acero y el resorte


en la posición de las 3 en punto, a 180 grados del pasador
plateado.

Cubra el lado del amortiguador con aceite.

existirAlfileren sentido anti-horario120Presione en la cubierta superior del lado del amortiguador en

una posición determinada.

Aplique grasa a la tapa del LSC y vuelva a colocarla en su lugar 120

grados en sentido contrario a las agujas del reloj desde el pasador

plateado.

11
Montaje cámara neumáticaAireSprimaveraSideaAmontaje

1
Pistón y biela pintadosmiel resbaladiza, como se muestra a continuación, sobre3ml.

Aplique 3 ml de lubricante Slick Honey en el pistón y la biela, como se muestra a continuación.

2
Cargar con gesto de rotación

Insertar y girar el pisto

Longitud expuesta del vástago del pistón:

100 mmCarrera: menos de100 mm

120 mmCarrera: menos de120 mm

Longitud necesaria de biela fuera


de la cámara:
Recorrido de 100 mm: menos de 100 mm
Recorrido de 120 mm: menos de 120 mm

12
4
Limpiar y engrasar las roscas de los tornillos.

Apriete el tornillo debajo de la cámara de aire al valor de torque10Nm.


Grasa
NOTA: Asegúrese de apretar a los valores de torsión estándar.

Limpie y aplique grasa a las roscas en la 10Nm


parte inferior de la cámara.
Apriete la tuerca inferior a 10 Nm.
Nota: asegúrese de apretar la tuerca inferior al
valor de torsión recomendado.

Caída en la cámara de presión6c.c Móvil SHC 627.


6c c
Inyecte 6cc de Mobil SHC 627 en el aire

Se pueden usar otros aceites, verifique

con Giant ASQA para confirmar la compatibilidad.

6
Limpiar y engrasar las roscas de los tornillos.

Apriete el tornillo de la cámara de aire al valor de torque24Nm.

Nota: Asegúrese de apretar al valor de torsión estándar.


Grasa

Limpie y engrase las roscas de la tapa de la cámara de aire. Nunca use

alcohol para limpiar.


24Nm

Apriete la tapa de la cámara de aire con el juego de fichas en el


puntal a 24 Nm. Nota: asegúrese de apretar la tapa de la cámara de
aire y el juego de fichas al valor de torsión recomendado.

13
Conjunto de horquilla superior e inferiorSuperior [Link]

1
Limpiar el tubo interior de la horquilla inferior.

Esponja
Vuelva a instalar la espuma de aceite.

Sobrecubierta pintadamiel resbaladizasobre0,8 ml.

superiorDUpintadomiel resbaladizasobre0,5 ml.


DU

Limpie el interior de la parte inferior de la pierna. Nunca use alcohol para limpiar. Miel resbaladiza

Vuelva a insertar la esponja.

Aplique 0,8 ml de Slick Honey en la junta limpiadora.

Aplicar 0,5ml de Slick Honey en la UD superior.

2
AbajoDUPintar con herramientas caserasmiel resbaladizasobre0,5 ml.

Aplique 0,5 ml de Slick Honey en la DU inferior con una herramienta prefabricada, como una espátula de goma o un cuchillo de silicona.

DU Miel resbaladiza

Las horquillas superior e inferior están combinadas.

Ensamblar las patas superior e inferior.

14
4

AbiertoCompresión a baja velocidad.

Abra la perilla de compresión de baja velocidad.

5
Comprima los pies de la horquilla superior e inferior.

Comprimir la parte superior e inferior de las piernas.

Apriete el tornillo inferior en el lado de amortiguación, valor de torsión7.5Nm.

Apriete el perno del amortiguador a 7,5 Nm Nota:

asegúrese de que el perno esté apretado al valor de

torsión recomendado.

7
Alargue las horquillas superior e inferior e infle el lado del aire para100psi, saque la biela.

Nota: Apriete la tuerca del lado de aire al valor de torque estándar.

Saque la parte inferior de las piernas de los puntales.


Bombee la cámara de aire a 100 psi para sacar la biela.

Bomba de 100 psi

15
8

Apriete el tornillo inferior en el lado del aire, valor de torsión7.5Nm.

Apriete los pernos de la cámara de aire a 7,5 Nm


Nota: asegúrese de que el perno esté apretado al
valor de torsión recomendado.

Instale la perilla de ajuste de rebote

Vuelva a insertar la perilla de ajuste de rebote.

dieciséis
Reemplace la varilla de amortiguaciónApagadorCArtridgeRreemplazo

1
VoluntadLSCsintonizarAbiertoposición, quite el tornillo y atorníllelo2~3Anillo, golpee con un mazo de goma para separar el brazo inferior del pie inferior de la horquilla

Abra el LSC.
Retire el perno del lado del amortiguador. Afloje el perno dos o tres vueltas y use un mazo de plástico para sacarlo

suavemente.

2
Utilice un destornillador de punta plana para desmontar la cubierta superior del lado del amortiguador.

Retire suavemente la tapa del LSC con un destornillador de

cabeza plana.

Nota: Tenga cuidado con las bolas de acero en el interior.

Nota: Al quitar la tapa, tenga cuidado de no perder el cojinete


de bolas de acero y el resorte que se encuentran debajo.

3
Sujete las bolas y los resortes de acero

Retire con cuidado el cojinete de bolas de acero y el resorte y déjelos a un lado en un lugar seguro.

17
4

sacarLSCAjustar el eje

Retire la perilla de ajuste de LSC.

usar24MMManguito para desenroscar la tuerca de la cámara de amortiguación

Desenrosque la tuerca del lado del amortiguador con una llave de

tubo de 24 mm y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj.

Después de quitar la varilla de amortiguación, utilice5N° llave hexagonal y alicates universales

Retire el tornillo y separe la barra amortiguadora.

Nota: Tenga cuidado de sujetar la varilla de amortiguación y envolver el amortiguador para evitar

en daño.
Consulte la sección Montaje lateral del amortiguador para instalar el amortiguador.

Retire el cartucho amortiguador.


Sujete suavemente el cartucho del amortiguador y desenrosque el

perno con una llave hexagonal de 5 mm y unos alicates de agarre

universal.

Nota: Sujete el cartucho del amortiguador con cuidado


para evitar daños.

Consulte la sección de montaje del lado del amortiguador para

volver a montar.

18
6
Confirme la función de la varilla amortiguadora.

Si la varilla amortiguadora no estáBloqueofunción, excluya de esta manera:

Cámara de presión de aire desinflada,BloqueotacónreboteTodos los extremos se mantienen en la posición de válvula completamente abierta y se acciona la carrera completa.3~5de

segunda categoría Compruebe la función del amortiguador.

Si no hay una función de bloqueo: Libere el aire de la cámara del resorte neumático. Abra la compresión de baja velocidad y

abra el amortiguador de rebote. Comprima lentamente el cartucho hasta su recorrido completo y luego deje que el cartucho

vuelva a su posición original de 3 a 5 veces.

19
Reemplace el control remotoReemplazo de control remoto

usar6Llave hexagonal n° para quitar el tornillo inferior del lado del amortiguador.

Retire el perno del amortiguador inferior con una llave hexagonal de 6 mm.

2
El control remoto está en la posición de encendido.

Atornille el tornillo inferior de amortiguación2~3Anillo, golpee con un mazo de goma para separar el brazo inferior del pie inferior de la

horquilla Ponga el mando a distancia en posición abierta.

Afloje el perno dos o tres vueltas y use un mazo de plástico para aflojarlo suavemente.

usar3 mmUse una llave hexagonal para quitar el tornillo remoto.

Retire el perno de retención del control remoto con una llave hexagonal de

3 mm.

20
4
usar2,5 mmDesatornille el tornillo de fijación del cable del control remoto en sentido antihorario con una llave hexagonal y retire

el cable del control remoto. Desenrosque el perno de fijación del cable del control remoto con una llave hexagonal de 2,5 mm.

Retire el cable del control remoto.

usar2,5 mmDesatornille el tornillo de la cubierta superior en el sentido contrario a las agujas del reloj

con una llave hexagonal y retire la cubierta superior y las piezas.

Retire el perno de la tapa del cable con una llave hexagonal de 2,5

mm.

6
usar2,5 mmDesatornille el tornillo del asiento de fijación del cable de control de cables en sentido

contrario a las agujas del reloj con la llave hexagonal y luego retire el asiento de fijación del cable de control de cables.

Retire el perno del asiento de ajuste del cable del control


remoto.
Retire el asiento de ajuste del cable del control remoto.

usar24 mmEl manguito quita la tuerca y saca la barra amortiguadora.

Desenrosque la tapa lateral del amortiguador usando una llave de

tubo de 24 mm y girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.

Retire el cartucho del amortiguador.

veintiún
8
Para fijar la varilla de amortiguación, utilice el casquillo de 10 mm para quitar el tornillo de la tuerca①. Retire el

eje de ajuste de la amortiguación②.

Reemplace la varilla amortiguadora (si es necesario).

Sujete suavemente el cartucho del amortiguador. Desenrosque el perno con una llave de tubo de 10 mm.①. Retire el eje

de ajuste del amortiguador girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj ② Reemplace el cartucho del

amortiguador (si es necesario).


Proceso de ensamblaje:

9
1, Gire el eje de ajuste de amortiguación en el sentido de las agujas del reloj①Deténgase cuando sienta resistencia. 2.

Utilice una llave de tubo de 10 mm para bloquear el tornillo de la tuerca②, valor de par7.5Nm.

3, El valor de torsión del eje de ajuste de amortiguación de bloqueo es1200g-cm③.

1. Gire el eje de ajuste del amortiguador en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo ①.

2. Deje de girar cuando sienta resistencia.


3. Apriete el perno a 7,5 Nm con una llave de vaso de 10 mm ②.

4. Apriete con cuidado el eje de ajuste del amortiguador a 1200 g-cm ③.

③ 1200g-cm


② 7.5Nm

Veintidós
10

usar24 mmVarilla de amortiguación del conjunto del manguito, valor de par24Nm.

Con una llave de vaso de 24 mm, apriete el cartucho


24Nm
del amortiguador en el puntal a 24 Nm.

11
Frente

0.6Nm

Ensamble el soporte de la línea de control remoto, apriete el par0.6Nm, el orificio del cable de control

de cables mira hacia adelante.

Apriete el perno del asiento de ajuste del cable del control remoto a

0,6 Nm. Asegúrese de que esté en la parte delantera de la horquilla.

Trasero

12

Coloque la cubierta superior y el tornillo de fijación de la línea de control remoto debe estar a unos9en punto

posición, esta es la posición en la que se apaga el control remoto.


12
Nota: La ubicación de los tornillos de fijación se puede dejar caer.7~9en punto,

pero no exceda9posición de las horas.

Vuelva a colocar la tapa superior. Tenga en cuenta que la posición del


9 3
perno de fijación del cable del control remoto debe estar a la altura de

las 9 en punto o ligeramente por debajo. Esta es la posición de

bloqueo. 7
Nota: No pase de la posición de las 9 en punto. 6

Veintitres
13
Gire la tapa superior en sentido contrario a las agujas del reloj140grados, aprox.4~5La posición en punto, que es la posición en la que se enciende el

control remoto. Nota: Si la posición cerrada está en7En la posición en punto, la posición donde se enciende el control remoto es aproximadamente2~3

posición de las horas. Gire la tapa superior 140 grados en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de las 4 o las 5. Esta es la posición

abierta.

Nota: Si la posición de bloqueo está alrededor de las 7 en punto en el paso anterior, la posición abierta debe

estar alrededor de las 2 o 3 en punto.

Bloqueo

140°
Abierto

veinticuatro
14
1, marcar la posición del tornillo①.

2, Levante la cubierta superior, coloque la junta y el buje de plástico, la abertura del buje debe estar alineada con la posición marcada②. 3, Coloque

el resorte en la tapa superior③.

4, alinee la abertura del buje de plástico e instale la tapa④.

1. Marque la ubicación del perno①.

2. Retire la tapa superior y coloque la arandela y el casquillo de plástico en la tuerca. El espacio del casquillo de

plástico debe estar alineado con la marca de ubicación ②.

3. Coloque el resorte en la tapa superior③.

4. Ensamble el resorte con el espacio de la tapa superior alineado con el espacio del buje de plástico④.



Brecha

Alineación

① Marca de ubicación
Alineación

Alineación

15

Presione la tapa superior con los dedos y apriete los tornillos de la tapa superior, valor de torsión

1,2 Nm.

Presione suavemente la tapa superior con el pulgar

y apriete el perno a 1,2 Nm.


1,2 Nm

25
dieciséis

Pruebe la función de encendido/apagado de la barra amortiguadora.

Pruebe las funciones de apertura y bloqueo del cartucho amortiguador.

Abierto Bloqueo

Compresión

Firma

17
1, cierre de control de cable①.

2, línea de control de la línea de montaje②.

3, gire la cubierta a la posición cerrada③.

4, bloquear la línea de control remoto④.

1. Ponga el control remoto en la posición de bloqueo①.


2. Inserte el cable del control remoto②.
3. Gire la tapa superior a la posición de bloqueo③.
4. Apriete el perno para fijar el cable del control remoto④.

① ② ③ ④

Bloqueo Bloqueo

Abierto
Abierto

18
Pruebe si la función de control de cables es normal

Vuelva a probar la función de control remoto.

26
Valor de par de cada parteInformación del valor de torsión

27
Estándar de lubricaciónEstándar de Lubricación

Estándar de lubricación:

junta tórica,Q-anilloy espuma de aceite: empapado enMobil SHC 627 DU,

sobrecubierta, pistón: pintadoMiel resbaladiza Amortiguación tapa superior,

tuerca superior, tuerca inferior: aplicar mantequilla

Estándar de lubricación:
Junta tórica, junta Q y esponja: Remoje en Mobil SHC 627. Se pueden usar otros
aceites, consulte con Giant ASQA para confirmar.
DU, sello antipolvo y conjunto de pistón: aplique Slick Honey.

Tapa LSC, tuerca de la parte superior del amortiguador y tuerca inferior de la cámara de aire: Aplique grasa.

28
Mantenimiento del pie inferior de la horquillaMás [Link]

1
Separe las patas de la horquilla superior e inferior. Nota: Consulte la sección de desmontaje de la horquilla superior e inferior.

Desmonte la pata superior e inferior Nota: Consulte la sección de desmontaje de la pata superior/inferior.

2
Retire la espuma de aceite y déjela en remojo hasta
queMóvil SHC 627. Retire las esponjas y sumérjalas en
Mobil SHC 627. Se pueden usar otros aceites, consulte
con Giant ASQA para confirmar.

3
Limpie la apariencia de los tubos de la horquilla superior e inferior y las cubiertas antipolvo y los accesorios de tubería de los tubos de la horquilla inferior

Limpie el exterior de las patas superior e inferior, así como el sello del limpiador. Nunca use alcohol para limpiar.

4
Vuelva a instalar la espuma de aceite.
Esponja
Sello limpiador
Sobrecubierta pintadamiel resbaladizasobre0,8 ml.

superiorDUpintadomiel resbaladizasobre0,5 ml. Limpie

el interior de la parte inferior de la pierna. Vuelva a


DU
insertar la esponja.

Aplique 0,8 ml de Slick Honey en el sello del limpiador


Aplique 0,5 ml de Slick Honey en la DU superior.

DU Miel resbaladiza
AbajoDUPintar con herramientas caserasmiel resbaladizasobre0,5 ml.

Aplicar 0,5 ml de Slick Honey en la DU inferior con


herramienta manual.

6
Monte las patas superior e inferior de la horquilla. Nota: consulte el capítulo de montaje de la horquilla superior e inferior.

Vuelva a montar la pata superior e inferior Nota: Consulte la sección de montaje de la pata superior/inferior.

29
Mantenimiento del lado del aire y del lado del amortiguadorAireSresorte y amortiguadorSideaMETROmantenimiento

1
Separe las patas de la horquilla superior e inferior. Nota: Consulte la sección de desmontaje de la horquilla superior e inferior.

Desmonte la pata superior e inferior Nota: Consulte la sección de desmontaje de la pata superior/inferior.

2
Desmonte la cámara de aire y el lado del amortiguador. Consulte la sección de desmontaje de la cámara de aire y el lado del amortiguador.

Consulte la sección de desmontaje del lado de la cámara de aire y del lado del amortiguador para desmontar la cámara de aire y el

amortiguador.

3
1, Limpie el grupo de pistones, el tornillo, el bloque de presión de aire y el tubo interior de presión de aire.

2, vistajunta tórica/anillo Xcondición de desgaste, remojar hastaMóvil SHC 627, si es necesario, reemplacejunta tórica/anillo X. Por favor

refiérase ajunta tórica/anillo Xguía

1. Limpie el juego de pistón, la tuerca, el juego de fichas de la cámara de aire y el interior de la cámara de aire.

2. Verifique el desgaste de la junta tórica/junta X. Remoje la junta tórica/junta X en Mobil SHC 627 Se

pueden usar otros aceites, consulte con Giant ASQA para confirmar. Reemplace la junta tórica/junta X Si es

necesario, como referencia, consulte la sección de indicación de juntas tóricas/juntas X.

4
Confirmar barra amortiguadoraBloqueofuncione o reemplace la barra amortiguadora. NOTA: Consulte la sección Reemplazo de las varillas de amortiguación

Verifique la función de bloqueo del amortiguador y reemplace el cartucho del amortiguador si es necesario. Nota: Consulte la
sección de reemplazo del cartucho del amortiguador para obtener instrucciones.

5
Consulte el procedimiento de montaje para montar la horquilla.

Consulte la sección de montaje de la horquilla para volver a montar la horquilla.

30
Pautas para juntas tóricas y juntas Xjunta tórica/anillo Xyoindicación

Código Escribe Dónde


A5 para el ajuste de pandeo

B8 interior de la parte inferior de la pierna en el lado opuesto al del piñón

H2 en el perno inferior del lado del amortiguador


junta tórica
C4 en la tuerca superior y la tuerca inferior de la cámara de aire

C6 dentro de la tapa de la cámara de aire

C7 en la ficha de aire y la tuerca superior de la cámara de aire

D2 en el pistón
anillo X
D8 dentro de la tuerca inferior de la cámara de aire

31
Reemplazo de sobrecubiertaLimpiaparabrisasSgansoRreemplazo

Retire la espuma de aceite y déjela en remojo hasta

queMóvil SHC 627. Retire las esponjas y sumérjalas en

Mobil SHC 627. Se pueden usar otros aceites, consulte

con Giant ASQA para confirmar

Use una llave de boca para quitar la funda y limpiar la superficie.

Retire el sello limpiador con una llave abierta.


Limpie el interior de la pata inferior.

3
Use una herramienta especial para instalar la bota y luego instale la horquilla inferior.

Ensamble el sello limpiador con la herramienta 912WPSFT34A1K para ensamblaje del sello limpiador
Golpee el sello limpiador en la pata inferior con un mazo de plástico.

1
Esponja

DU
Vuelva a instalar la espuma de aceite.

Vuelva a insertar la esponja.

32
Lista de serviciosDespuésSServicioLineup

Secuencia de abreviatura de función de resorte y amortiguador de


horquilla gigante: Rebote + Compresión
Abreviatura Función
R Rebote a baja velocidad

R2 Rebote a baja/alta velocidad


C Compresión a baja velocidad (con modelo trail)

C2 Compresión de baja/alta velocidad

RL Bloqueo remoto
L Bloqueo (sin modelo de pista)

combinación de funciones
Abreviatura Función descriptiva
RL Rebote y bloqueo a baja velocidad (sin modelo trail)
RCL* Rebote a baja velocidad y compresión a baja velocidad (con modelo trail) y bloqueo
RCRL Rebote a baja velocidad y compresión a baja velocidad (con modelo trail) y bloqueo remoto
R2C2 Rebote a baja/alta velocidad y compresión a baja velocidad (con modelo trail)
RC2 Rebote a baja velocidad y compresión alta/baja (con modelo trail)
R2C Rebote bajo/alto y compresión alta/baja (con modelo trail)
RRL* Rebote a baja velocidad con bloqueo remoto
* La función de la horquilla de suspensión MY20 Giant Crest

Línea completa de horquilla-GBD (pedido de GBD):


Número de artículo Descripción
100000001 HORQUILLA GIANT CREST 34 RCL 100MM 29" NEGRA

100000002 HORQUILLA GIANT CREST 34 RRL 100MM 29" NEGRA

100000003 HORQUILLA GIANT CREST 34 RCL 120MM 27.5 BLA

100000004 HORQUILLA GIANT CREST 34 RRL 120MM 27.5 BLA

100000005 HORQUILLA GIANT CREST 34 RCL 100MM 27.5 BLA

100000006 HORQUILLA GIANT CREST 34 RRL 100MM 27.5 BLA

300000067 EJE HORQUILLA CREST 15X110MM

33
Modelo global de horquilla completado (pedido de GCK):
Especificaciones MY20 Número de artículo Descripción
CREST 34-Boost RRL 27.5" 1.125-1.5X245.5 AL T100 PM 00D C/
20G9-Obsesión ADV
1111-CREST3-15 F:YS727 MATE, CON EJE 15X110MM, CON PALANCA REMOTA,
3 20G9-XTC ADV
CON CALCOMANÍA BRILLANTE Y MATE
CREST 34-Boost RCL 27.5" 1.125-1.5X245.5 AL T120 PM
20G9-Brazas 2 1111-CREST3-011 00D C/F:YS727 MATE,CON EJE 15X110MM,
CON CALCOMANÍA BRILLANTE Y MATE

CREST 34-Boost RRL 29"1.125-1.5"X245.5 AL T100 PM 00D C/F:YS727


20G9-XTC ADV 29 3 1111-CREST3-009 MATE, CON EJE 15X110MM, CON PALANCA REMOTA, CON
CALCOMANÍA BRILLANTE Y MATE
CREST 34-Boost RCL 29" 1.125-1.5X245.5 AL T100 PM 00D C/
20G9-Brazas 29 2 1111-CREST3-13 F:YS727 MATE, CON EJE 15X110MM, CON CALCOMANÍA BRILLANTE
Y MATE

Horquilla completa-Modelo GC (pedido de GCK):


Especificaciones MY20 Número de artículo Descripción
CREST 34-Boost RRL 27.5" 1.125-1.5X245.5 AL T100 PM 00D C/
20GC-XTC ADV27.5 2
1111-CREST3-017 F:YS727 MATE, CON EJE 15X110MM, CON PALANCA REMOTA, CON
20GC-XTC SLR 2
CALCOMANÍA BRILLANTE Y MATEADVERTENCIA CON GC

Horquilla completa-Modelo GJ (pedido de GCK):


Especificaciones MY20 Número de artículo Descripción
CREST 34-Boost RRL 27.5" 1.125-1.5X245.5 AL T100 PM 00D C/
20GJ-XTC ADV 3 1111-CREST3-016 F:YS727 MATE, CON EJE 15X110MM, CON PALANCA REMOTA, CON
CALCOMANÍA BRILLANTE Y MATEADVERTENCIA CON GJ
CREST 34-Boost RCL 27.5" 1.125-1.5X245.5 AL T120 PM
20GJ-Brazas 2 1111-CREST3-14 00D C/F:YS727 MATE,CON EJE 15X110MM,
CON CALCOMANÍA BRILLANTE Y MATEADVERTENCIA CON GJ

34
Línea de kits de servicio (pedido de GCK):

Número de artículo Kit de servicio Descripción MOQ


CREST 34 29" barrido OD34 puntal y corona y dirección
91234SW29CA1K 29' CSU set manual ver. 1
OD40 BK con tuerca M32

CREST 34 29" remoto OD34 puntal y corona y dirección


91234RE29CA1K 29 'CSU conjunto remoto ver. 1
OD40 BK con tuerca M32

CREST 34 27,5" barrido OD34 puntal y corona y dirección


91234SW27CA1K 27.5' CSU set manual ver. 1
OD40 BK con tuerca M32

CREST 34 27,5" remoto OD34 puntal y corona y dirección


91234RE27CA1K 27.5 'CSU conjunto remoto ver. 1
OD40 BK con tuerca M32
CREST 34 29" Mg Lowleg Matte BLK W/M8 Tornillo y perilla
9123429LOWA1K Juego de piernas inferiores de 29" 1
roja
CREST 34 27.5" Mg Lowleg Matte BLK W/M8
9123427LOWA1K Juego de patas inferiores de 27,5" 1
Tornillo y perilla roja
91234TORNILLO1K Guía del cable de freno Soporte para tornillos CREST 34BRLN con tornillo M3 5
91234WIPERA1K Sellos de limpiaparabrisas CREST 34 OD34 Limpiaparabrisas-Sft&Foam 5
91234KNB29A1K Tuerca de ajuste de rebote de 29" CREST 34 29" Perilla Roja 5
91234KNB27A1K Tuerca de ajuste de rebote de 27,5" CREST 34 27.5" Perilla Roja 5
91234EJE11A1K eje pasante CREST 34 EJE 15X110MM BK 5
91234MNUALA1K Kit tapa amortiguador CREST 34 Piezas manuales 5
Juego de control remoto de compuerta con
91234RMOTEA1K CREST 34 Piezas remotas con palanca Rrmote 5
palanca remota

Varilla de amortiguación CREST 34 con ajuste de soplado y rebote y ajuste de


91234HUMODIA1K Cartucho amortiguador 5
compresión de baja velocidad

91234CAPVEA1K Kit de tapa de cámara de aire CREST 34 CapValve BK con junta tórica 4X2 5
91234TAPONSA1K Ficha de aire (una ficha con junta tórica) CREST 34 tapones con junta tórica 19X2 5
CREST 34 T120mm Biela Componente SIN
91234CC120A1K Kit de pistones para recorrido de 120 mm 5
TUERCA
CREST 34 T100mm Biela Componente SIN
91234CC100A1K Kit de pistones para recorrido de 100 mm 5
TUERCA
91234ORINGA1K Juego de juntas tóricas/juntas X CREST 34 ALLOring y Xring partes 5
912SLICKHYA1K Miel resbaladiza 16OZ CREST 34 Grasas especiales slick miel 16OZ/TIN 1
CREST 34 Aceite líquido especial MOBIL SHC 627
912MSHC627A1K MOBIL SHC 627 200ml 5
200ML/Botella
1270-WPTL34-01 Herramienta para montaje de sellos limpiadores CREST 34 Herramienta de montaje de sellos limpiadores φ34mm 1

35

También podría gustarte