0% encontró este documento útil (0 votos)
135 vistas128 páginas

Escritura y Prensa: Transformación de Palabras

Este documento discute las diferencias entre el habla, la escritura y la imprenta. Explica que el habla y la escritura difieren en dos ejes: lo auditivo frente a lo visual, y el gesto corporal frente a la inscripción. Esto da como resultado cuatro posibilidades en lugar de dos: habla auditiva-gestual, escritura visual-inscripcional, dictado auditivo-inscripcional y comunicación visual-gestual. También analiza si fueron la escritura o la imprenta las que convirtieron las palabras en objetos,

Cargado por

Gimena Pacheco
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
135 vistas128 páginas

Escritura y Prensa: Transformación de Palabras

Este documento discute las diferencias entre el habla, la escritura y la imprenta. Explica que el habla y la escritura difieren en dos ejes: lo auditivo frente a lo visual, y el gesto corporal frente a la inscripción. Esto da como resultado cuatro posibilidades en lugar de dos: habla auditiva-gestual, escritura visual-inscripcional, dictado auditivo-inscripcional y comunicación visual-gestual. También analiza si fueron la escritura o la imprenta las que convirtieron las palabras en objetos,

Cargado por

Gimena Pacheco
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

TIM INGOCP - LÍNEAS

Por supuesto que puede usar lápiz y papel para ayudarse en sus reflexiones, palabras se convierten en cosas desde e1 momento en que se presentan con una
pero tales garabatos son una sola cosa dentro de la plétora de actividades que forma visible?<Noson tan visibles las palabras manuscritas como las impresas?
conlleva la composición de un texto ya desde e1 mismo momento en que se Para resolver la contradicción, hemos de volver sobre la distinción entre
negocia con uno mismo la administración de 10s tiempo de [Link] ello
escritura y habla. Aunque es habitual que e1 debate se mueva sobre un solo eje
son precedentes a la transferencia de1 trabajo completo a la página impresa. Y
que contrasta oralidad y alfabetismo, si se mira más detenidamente resulta que
si e1 escritor no es e1 que escribe,tampoco 10 hace e1 imprentero. Mientras que
habla y escritura se diferencian en verdad mediante dos distintos ejes de con-
la escritura es un proceso de inscripción,la imprenta es un proceso de impresión
traste, e1primero que distingue 10s modos sensoriales auditivos de 10svisuales,
de un texto previamente compuesto sobre una superficie en blanco preparada
e1 segundo e1 gesto corporal (ya sea vocal, manual o ambos) de su inscripción
para recibirlo. Sean cuales sean 10s gestos que se necesiten en tal proceso, sean
como trazo sobre alguna superficie material. La combinación de estos ejes nos
éstos manuales o mecánicos,no guardan ninguna relación con las figuras de las
da como resultado cuatro opciones en vez de dos: (1)la audio-gestual, (2) la
marcas gráficas que sirven para dar10 a luz.
visio-inscripcional, (3) la audio-inscripcionaly (4) la visio-gestual (ilustración
1.7).Las primeras dos opciones corresponden a nuestro conocimiento con-
CA PACABRA Q U E S E F I J A POR I M P R E N T A temporáneo de1 habla cotidiana y la escritura, respectivamente. Entendemos
e1 habla como un conjunto de gestos vocales que se oyen, y la escritura como
Vuelvo ahora sobre la tesis de Walter Ong de quc h e la escritura la que enterró
un conjunto de trazos inscritos que se ven. Como de no ser por nuestros mo-
a la palabra al convertirla en un pasivo objeto asimilable por la visión. Ahora
dernos equipos de grabación las voces no dejarían normalmente ningún traw
bien, incluso Ong tiene que reconocer que esto no es de1 todo verdad puesto
duradero, en su sentido literal, la tercera opción só10 recientemente se ha con-
que no puede negar que, para 10s lectores de manuscritos, las palabras eran
vertido en una posibilidad real. Aunque no debemos olvidar las palabras de1
todo menos pasivas. Les parecían palpitar con 10s sonidos y movimientos. Ong
escribano de1profeta Jeremías,Baruch, que decía haber convertido en tinta las
atribuye esta percepción a la «permanente dominación de1 oídonque persiste
palabras pronunciadas por boca de su mentor. Se trataba de un ejemplo de
en 10s márgenes de la cultura manuscrita y que só10 terminó de1 todo con la
dictado,una intervención oral que se realiza con la idea de que dejara una mar-
llegada de la imprenta. Es como si las líneas manuscritas continuaran serpen-
ca duradera, si bien en una forma visible.
teando mientras se resisten a ser reducidas por la objetivante intimidación de
E1 escriba trabaja, por supuesto, con sus manos. De no ser por su movi-
la vigilancia visual. Parece que la palabra se fijó só10 con la imprenta. Como
miento manual nada se inscribiría en la escritura. Incluso si seguimos e1 ante-
admite Ong, «la imprenta sugiere que las palabras son cosas de un modo que
jamás ha hecho la escritura [...] Fue la imprenta, y no la escritura. la que real-
' I -
mente materializó las palabras>>(1982: 119-21). De hecho es muy dificil no
tener la impresión de que Ong está intentando mantener abiertos 10s dos ca-
minos. Por una parte, le gustaría hacernos creer que «en cierto modo, todo es- I
Auditivo
L-7
1
I

Gesto
Habla

Inscripción
Dictado
crito representa las palabras como cosas>>, y es só10 bajo este punto de vista por 1
e1 que la imprenta continúa e1 proceso de materialización que se iniciara un
milenio antes con la aventura de la escritura (idíí:82,91). Pero incluso si, por I
Visual I
I

Gesto manual
I Escritura
I
otra parte, lleva razón al decir que fue Ia imprenta y no Ia escritura la que real-
mente convirtió las palabras en cosas, iqué ocurre con sus tesis inicial de que las Ilustrución I . 7 Discurso, escritura, dicción y gesto manual.

También podría gustarte