1966, 2016…and all that

Daily writing prompt
When you were five, what did you want to be when you grew up?

The first of the two years mentioned in the title to this Blog post was the year in which ‘Yours Truly’ turned five and the second was the year in which ‘Girls Of The Golden East’ got going, specifically on 28th March of that year when my fifty-fifth birthday would come along getting on for four months down the line. It’s strange that 1966 should come up in this respect as events in that year were behind the only other time I’ve responded to the ‘Daily writing prompt’ here at ‘Girls Of The Golden East’. The Valérie Čižmárová referenced at that post would subsequently go on to be the cause of the ‘Sister Blogs’ to this one, ‘Bananas For Breakfast’, later re-named ‘Hotlips On The Horse Tram’. It obviously cannot be said that, when I was five, I had any inkling that, in the year I’d turn sixty-five, I would also be blogging at ‘Lost In France’ and ‘The Fifth Oorthuysen’, but here I am, doing so after the mid-2010s-vintage accidental discoveries of what the satellite nations of the former Soviet Bloc were putting out in terms of female Pop during my childhood, adolescence and early adulthood led to my deciding that blogging about it may be a good idea. Also during that time France and The Netherlands figured strongly in a sort of “noises-off” way, so it was inevitable that I’d eventually also start blogging about the Pop Culture of those two countries too, specifically the great Girl Groups of the latter. In view of the period covered by all these Blogs one could say that the scenes featured therein grew up with me.

Regarding what I wanted to be in the real-life timeline when I was five I cannot recall any serious ambitions at that early age. One thing that I clearly do recall from those times, though, was the to-me disastrous ITA teaching method, that was all the rage at the time (whatever happened to that?) where I, perhaps a little beyond my years, reasoned that one would eventually have to learn to read and write proper English in any case, so what was the point of all this? It’s very difficult to re-construct how this happened after sixty years, but I think I was moved up an academic year at Long Row Infants School, Belper in which year ITA was no longer taught. Either way, the sense of dislocation and a mistrust of the educational system was strong, together with the mis-match of having a father who was a Horticulture, later General Science teacher, at Spondon House Secondary Modern School, which later became Spondon Comprehensive. I suppose, at least, however, that Dad was not personally responsible for teaching ITA, being a teacher at the Secondary level, so I couldn’t hold that against him! It could be said that the aforementioned Blogs are a sort of education, both for myself in the course of doing the research for them and my readers/followers, so am I, in that respect following in his footsteps, in a manner of speaking, helping people “home-school” themselves? Perhaps so, which would be neat.

These last ten years have been similarly dislocating, where, in March 2016, the following were all different from my life today. First and most importantly, both my aforementioned father and my mother were still alive, although the latter had already sort of “died” four or so years previously, going down with Alzheimer’s and living at the time at Pool Cottage Care Home, in her home town of Melbourne, while I was still living with Dad on the other side of Belper. 2016 would be the last whole calendar year when both parents were still alive, Mum first passing away in February 2017, followed by Dad in October later that year, in the very different circumstances of a sudden death out of the blue, rather than the long, slow decline in Mum’s case. The basic plan was to sell up the old house and use the proceeds to find somewhere more appropriate for a single man to live when once Dad had passed away, so, a year to the day after Dad’s death, I found myself across town, with a week’s holiday in Brno in-between while the electrics were sorted out, travelling to both Jihlava and Česká Třebová during that time, where the aforementioned Valérie Čižmárová’s own professional singing ambitions were realised in a couple of talent contests in 1968, when she turned sixteen. Returning to the matter of that previous address the people that moved in were the son and spouse of the older of the two sisters from two doors away, with whom my older brother and I would “play house”, say, sometime in-between 1966 and 1968. They called our parents “Auntie” and “Uncle” and we did theirs, in return, so the house kind of stayed in the family! Of course, this has been a momentous decade nationally and globally, too, ending in the apparent phantasmagorical chaos of 2026, the most personally dislocating aspect thereof being the UK’s departure from the EU, voted for, much to my devastation, later in 2016. On the subject of ambitions one could say that the EU, through its Erasmus-like COMETT scheme, helped me attain mine of a degree in Geography with German as a part-time mature undergraduate in my thirties in the 1990s at the University of Derby, working on the scheme on an archaeological dig in Derby’s German twin city of Osnabrück during that time. In that context I knew only too well that the EU wasn’t just there to “make trouble” and “push us Brits around”, as some would have had one believe!

So, here’s to another decade of surviving the personal, national and global maelstrom with the help of ‘Girls Of The Golden East’ and its descendants!

Boldog Nyolcvenedik Születésnapot, Zsuzsa!

Yesterday, here at ‘Girls Of The Golden East’, reference was made to a couple of female artists of the satellite nations of the former Soviet Bloc, one of whom – assuming she doesn’t pass away in the interim period – will be celebrating her eightieth birthday on 9th July (Romania’s Angela Similea) while another should have been celebrating her eightieth birthday on 8th June (Slovakia’s Jana Kocianová) had she not passed away on 23rd September 2018, aged seventy-two. It just happens to be Hungary’s Zsuzsa Koncz’s eightieth birthday today, my having spent my first-ever whole day in neighbouring Slovakia on her seventieth.

As a way of celebrating this occasion here is Zsuzsa’s ‘Kis herceg’ (‘Little Duke’) inspired, like Valérie Čižmárová’s ‘Malý princ’ (‘Little Prince’), by the famous work of Antoine de Saint-Exupéry of that name. It comes from the 1971 album, ‘Kis virág’ (‘Little Flower’) and the music and lyrics were both a collaboration between János Bródy and Lajos Illés. Those lyrics are as follows, courtesy of the ‘Zeneszöveg’ site, translated into English with the aid of ImTranslator.

Megtörtént, hogy Földre szállt
Egyszer egy aranyhajú kisfiú
Egy messzi, távoli csillagon volt az otthona

It happened that he landed on Earth
Once upon a time a little boy with golden hair
His home was on a star far, far away

Sok mindent megfigyelt
Az úton, amíg a Földre eljutott
Egy elhagyott, szerelmes kis virág volt minden bánata

He observed many things
On the way until it reached Earth
An abandoned, loving little flower was all his sorrow

Úgy várok rád, kis herceg
Még várok rád, kis herceg
Oly boldogan élhetnénk

I’m waiting for you, little prince
I’m still waiting for you, little prince
We could live so happily

A róka szólt: jól figyelj
A lényeg az sohasem látható
És felelősséggel tartozol, ha számít rád egy hű barát

The fox said: listen carefully
The point is never seen
And you are responsible if a loyal friend counts on you

A kis herceg búcsúzott
És a kígyóval mindent megbeszélt
Visszavárta őt az elhagyott árva kis virág

The little prince said goodbye
And he discussed everything with the snake
The abandoned little flower was waiting for him

Úgy várok rád, kis herceg
Még várok rád, kis herceg
Oly boldogan élhetnénk

I’m waiting for you, little prince
I’m still waiting for you, little prince
We could live so happily

This means that Antoine de Saint-Exupéry’s work was given a musical treatment by two Hungarian-speaking artists, one of whom was born on 7th March and the other who passed away on that date (in 2005) in the shape of the aforementioned Valérie Čižmárová, whose home town of Michalovce was where I’d have been ten years ago, as I write. As de Saint-Exupéry was an aviator it’s quite fitting that my rail journey from Bratislava to Košice – the home city of the also 1946-born Eva Sepešiová – on the way towards Michalovce almost felt like a ‘flight’ over the foothills of the Tatra Mountains before beginning its descent back to Earth on the approach to Spišská Nová Ves.

A decade on from ‘The Doze at the Dominika’

When one’s aim is to attend a concert as part of the events marking four decades since the passing of Eva Kostolányiová it is perhaps not advisable to arrive in the Bratislava suburb of Petržalka only four hours or so before that concert is due to begin after a largely sleepless two days or so travelling from the UK on the overnight crossing from Harwich to Hoek van Holland on the 4th/5th March and the overnight train from Berlin to Bratislava on the 5th/6th March 2016 . This is precisely what happened in my case ten years ago this evening, rendering my ‘recce’ of the walking route between the Hotel Dominika and the Dom Kultúry Zrkadlový Háj across the green space through which the Chorvátske Rameno flows – that being a flood-prevention facility for the River Danube – useless, except to get there at least in time to catch the Art Music Orchestra and the Lúčnica Choir members before they disappeared to get them to sign my copy of the ‘Eva Kostolányiová’ LP of 1973 and return the signed sleeve to me by post later. It has taken ten years to come up with a good, suitably alliterative nickname for that four-hour-or-so-long late Sunday afternoon/Sunday evening nap of a lifetime, but I’m glad thereof nevertheless! That LP can be played in its entirety, thanks to my having taken a recording thereof on the ‘Golden Anniversary’ of its recording on 9th July 1973, by clicking here to get to its dedicated page at ‘Girls Of The Golden East’.

It is quite timely that Joshua Perry Parker recently uploaded to his YouTube channel a video on the history of the Soviet Bloc’s answer to the Eurovision Song Contest, Intervision. I note that, after mentioning the date on which ‘Eva Kostolányiová’ was recorded, one of the artists highlighted, Romania’s Angela Similea, would have been celebrating her twenty-seventh birthday that day and, talking of artists celebrating, or rather who should have been celebrating, their eightieth birthday this year I also note that the highlighted artist of that video is none other than Karel Gott, who was backed on his TV show, ‘Zpívá Karel Gott’ (‘Karel Gott Sings’) by the 1946-born, now sadly deceased, Jana Kocianová and Jitka Zelenková, whom I did actually get to see perform last August at Poděbrady Castle by the River Labe (Elbe), in her sometime home town. As the video inevitably alludes to the shifting political alliances that have played out in the background of Intervision it is quite fitting that one of the instrumentalists backing Karel Gott for his ‘Intervision Interval’, the lead guitarist, Ladislav Štaidl (the left-most of the group) is linked to Donald Trump via his lyricist brother, Jiří Štaidl, who dated a certain Ivana Zelníčková, later better-known as Donald’s disgracefully obscurely-buried wife. Funnily enough, it was only two days after his first occupation of the White House had officially begun, in January 2017, that I visited the Městské Divadlo in Slaný where ‘Zpívá Karel Gott’ was shot. Here is that video, where Bratislava is quite heavily featured.

I hope that all ‘Girls Of The Golden East’ readers and followers suitably enjoy this very entertainingly-packaged video – some mis-steps in pronunciation of some surnames notwithstanding – in ‘celebration’ of the tenth anniversary of ‘The Doze at the Dominika’!

Look where I was a decade ago!!!!!!!!!!

(…an exclamation mark for each year!)

The day after I had got together a WordPress.com account, on 15th January 2016…

…effectively one of the three ‘birth dates’ of ‘Girls Of The Golden East’, the others being 28th May, the day (in 2015) that I first really waded into the world of this strange person by the name of Hana Zagorová who had covered Middle Of The Road’s ‘Tweedle Dee, Tweedle Dum’ and 28th March, the day (in 2016) on which the first ‘proper’ Blog post was composed…

…in order to be able to keep in touch with Wayne Burrows, since I couldn’t get hold of an email address for him, I attended the immortal ‘Eastern Bloc Disco’ that was hosted by him at the Nottingham Contemporary. It was certainly a very good thing that I hadn’t found Wayne’s email address because, if I had, there would have been no need to get a WordPress.com account, without which there’d have been no ‘Girls Of The Golden East’ and all the Blogs that have been created thanks to its existence!

As Hana Zagorová’s aforementioned Czech-language cover, ‘Pan Tydlitýt a pan Tydlitát’ (‘Mr. Tydlitýt And Mr. Tydlitát’) was the song that brought about the discoveries that in turn brought about ‘Girls Of The Golden East’ and as that is referenced in a recent exchange I think this might be the ideal ‘excuse’ to introduce Blog readers/followers to the kinds of things I discuss with ‘Copilot’, this particular exchange showing that I uncovered a highly significant vein of Popular Music from the satellite nations of the former Soviet Bloc in the female side thereof – the half that was substantially shut into the Bloc, while male artists were given freer rein to roam outside thereof.

So, it’s a happy tenth anniversary to this pivotal moment in my life and a belated (second, of three) tenth ‘birthday’ to ‘Girls Of The Golden East’!

Eva Kostolányiová (r. p. Vermešová): 2.11.1942 – 3.10.1975

Incredibly, even though she´d have been still in her early eighties had she still been alive today, one would have to go back half-a-century to the day when Eva Kostolányiová – the “r. p.” being an abbreviation of “rodné priezvisko” or “née” as we would put it in English, or rather, in a way, French – passed away after her one-and-half-year struggle with breast cancer came to its fatal end, at once a relief and a shockingly early departure from this Earth. Despite these sad overtones it was a very welcome opportunity, in my latest set as “DJ Chrissy B” as part of the “Record Rendezvous” bring your own vinyl sessions, last night to get the second side, minus one track, out on the floor at Arkwright´s, Belper, of the “Eva Kostolányiová” LP of 1973, the sets being limited to twenty minutes. The track omitted was ´Si dážď´ (´You Are The Rain´), so if one wished to replicate that set of last night, that´s the track to skip at the page of ´Girls Of The Golden East´ dedicated to the ´Eva Kostolányiová´ LP. It is to be hoped that all Blog readers´ and followers´ ears prick up as much as those at Arkwright´s did!

Všechno nejlepší k padesátým čtvrtým narozeninám, ‘Pan Tydlitýt a pan Tydlitát’!

The day of what I personally consider to be the Autumnal Equinox is also a pivotal day in the calendar at ‘Girls Of The Golden East’, as it is the recording anniversary – today’s being the fifty-fourth – of Hana Zagorová’s Czech-language cover of Middle Of The Road’s ‘Tweedle Dee, Tweedle Dum’, ‘Pan Tydlitýt a pan Tydlitát’ (‘Mr Tydlitýt And Mr Tydlitát’), the song that effectively gave birth to the Blog. There is to be a bit of a feature on the venue of its recording, the Dejvice recording studio upcoming here at ‘Girls Of The Golden East’ and also over at the ‘Sister Blog’, ‘Hotlips On The Horse Tram’, but I’ll keep the details under my hat for the time being so as not to spoil things, so that’ll be something for readers and followers of the Blogs to anticipate over this next few weeks. “Watch this space”, as they say!

Všetko najlepšie k osmdesiátým narodeninám, Marcelka!

Back on the 21st June, which was the sixth anniversary of my visit to Jitka Zelenková’s sometime home town of Poděbrady, where I picked up a copy of the Czech TV listings magazine, ‘Blesk TV Magazín’ with a ‘Bohyně pláží’ (‘Goddesses On The Beach’) swimsuit special inside, I uploaded the following video to my YouTube channel in celebration of that occasion where I mentioned Marcela Laiferová in passing in the context of her cover of Barry Blue’s ‘Dancin’ (On A Saturday Night)’, ‘Magnetofón’ (‘Tape Recorder’).

It is Marcela Laiferová’s eightieth birthday today so it is a very happy (Slovak) eightieth birthday to her! In 1967, when she was still known under the stage name of Marcela Laiferová-Bujnová, she recorded a slice of Slovak Ska in the shape of ‘Nemáš ma rád’ (‘You Don’t Love Me’), with music by her husband, Jaroslav Laifer, lyrics by Branislav Hlubocký and instrumental accompaniment by Caravan kvinteto, under Branislav (‘Braňo’) Hronec. As Ska is very much associated with the beach it seemed appropriate, in the course of taking a video for my channel of ‘Nemáš ma rád’, to include a photo of Marcela as one of those ‘goddesses’ in-between a photo of Braňo Hronec, from his book, ‘Život na klávesách’ (‘A Life On The Keyboard’), with his band on tour in Italy in 1967 and the signed frontispiece from Marcela’s book, ‘Kľúč k láske’ (‘The Key To Love’) that I had signed when I went to see her in concert on Tuesday 17th January 2017 at the Dom kultúry Zrkadlový háj, Petržalka, Bratislava.

As good fortune would have it, when I went down to our own spa town of Cheltenham – Poděbrady being a notable spa town in the Czech Republic – on Saturday 12th July for the annual reunion of the people on the archaeological dig at nearby Crickley Hill, where I was for a couple of weeks or so in the summers of 1979 and 1980, I stopped by Joe Conte’s ‘Bedsit Records’ stall where there was a copy of Deep Purple’s inaugural LP, ‘Shades Of Deep Purple’ of 1968 going for £20, in extremely good order. On that LP is the song originally composed by Joe South for Billy Joe Royal, ‘Hush’, which was also covered by Marcela Laiferová as ‘Mlč’ (‘Hush’) on her eponymous album of 1970, to the accompaniment of Karel Vlach so svojím orchestrom (Karel Vlach with his Orchestra). It also nearly marks half-a-century since I received that LP as a Christmas present in 1975, my subsequently giving it away as my musical tastes went through something of an ‘earthquake’ shortly after I’d been digging at Crickley Hill. So, here is ‘Hush’ taken from ‘Shades Of Deep Purple’, with lead vocals from Rod Evans, lead guitar from Ritchie Blackmore, bass guitar from Nic Simper, keyboards from Jon Lord and drums from Ian Paice, the producer being Derek Lawrence and the recording engineer being Barry Ainsworth. No doubt Braňo Hronec would be as impressed as I am by Jon Lord’s nicely-building organ solo, so it’s good to focus on Jon here rather than on my usual focus when it comes to Deep Purple, Ian Paice!

Všechno nejlepší k sedmdesátým pátým narozeninám, Jitko!

We are celebrating a very significant birthday today here at ‘Girls Of The Golden East’ as today is the three-quarter-century mark for Jitka Zelenková, so it’s a very happy (Czech) seventy-fifth birthday to her!

In celebration of this occasion I have taken a couple of videos of songs of hers and uploaded them to YouTube, specifically the very traditional ‘Zvonky’ (‘Little Bells’) and the very modern and soulful ‘Bílá paní’ (‘White Lady’), making something of a nice contrast between the two.

The recording details and credits for ‘Zvonky’ are as follows:

Recorded 12th January 1971, Čs. Rozhlas (Czechoslovak Radio)

Music: Traditional Russian/Ukrainian melody

Lyrics: Jiří Aplt

Instrumental Accompaniment: TOČR, under Josef Vobruba

Cover Photography: Pavel Khol

Cover Design: Aleš Striegl

Those lyrics by Jiří Aplt are available and here they are, courtesy of ‘Karaoketexty’, translated with the aid of ImTranslator.

Jarní louce vítr
čechrá klín,
kde se v tmách, modrých tmách
potkám s kým.

In the spring meadow the wind ruffles
where in the darkness, in the blue darkness
I meet whom.

Cinkají, cinkají zvonky bílé,
vezou k nám, vezou k nám lásku mou.
Cinkají, cinkají zvonky bílé,
vezou k nám, vezou k nám lásku mou.

They are ringing, white bells are ringing,
they are bringing to us, they are bringing my love to us.
They are ringing, white bells are ringing,
they are bringing to us, they are bringing my love to us.

V černém lese vítr
svlékl plášť,
chtěl tě splést, z cesty svést,
chtěl tě zmást.

In the black forest, the wind took off its cloak,
it wanted to confuse you, to lead you astray,
it wanted to confuse you.

Cinkají, cinkají zvonky bílé,
vezou k nám, vezou k nám lásku mou.
Cinkají, cinkají zvonky bílé,
vezou k nám, vezou k nám lásku mou.

They are ringing, white bells are ringing,
they are bringing to us, they are bringing my love to us.
They are ringing, white bells are ringing,
they are bringing to us, they are bringing my love to us.

Vítr ztich
a něžné bezvětří,
křehký sníh křídel tvých
ušetří.

The wind shall be still
and the gentle wind,
the brittle snow of thy wings
shall spare.

Cinkají, cinkají zvonky bílé,
vezou k nám, vezou k nám lásku mou.
Cinkají, cinkají zvonky bílé,
vezou k nám, vezou k nám lásku mou.

They are ringing, white bells are ringing,
they are bringing to us, they are bringing my love to us.
They are ringing, white bells are ringing,
they are bringing to us, they are bringing my love to us.

Here are those details for ‘Bílá paní’.

Recorded: 12th January 1971, Čs. Rozhlas (Czechoslovak Radio)

Music: Petr Ulrych

Lyrics: Michael Prostějovský

Instrumental Accompaniment: TOČR, under Josef Vobruba

Cover Photography: Pavel Khol

Cover Design: Aleš Striegl

Sadly, the lyrics from Michael Prostějovský are nowhere available on-line in this case.

In just about an hour’s time, as I write, I will be having my eighth set as ‘DJ Chrissy B’ at the ‘Record Rendezvous’ Bring Your Own Vinyl session at Arkwrights, Belper, so, all being well, I should get to play certainly ‘Bílá paní’ there and maybe also ‘Zvonky’, to add to the celebration of Jitka’s fabulous early recorded output, she being still just twenty years old at the time of their recordings!

An incredible ten months starting ten years ago today!

The 28th of the two monosyllabic months of the year beginning with ‘M’ is of very great significance here at ‘Girls Of The Golden East’. 28th March 2016 – that year’s Easter Bank Holiday Monday – was the day that the first post proper went live, ten months to the day after the unforgettable day that started the ball rolling in the direction of the Blog, 28th May 2015, that being when I had returned home from Ilkeston and thought that, as a result of something uttered earlier that day, I might look further into this strange person, Hana Zagorová, the surname of which I at the time would still mentally have pronounced ‘Za-guh-RO-vuh’, rather than the more correct ‘Za-GORR-ovah’! Ten turbulent months later I was blogging about her and her fellow female former Soviet Satellite singers.

The tale of those momentous months of excitedly emailing principally my older brother was turned into the section of ‘Girls Of The Golden East’ entitled ‘The Story So Far’. So, to celebrate the first decade of my being aware that the former Soviet Bloc had such a thing as Pop music, here is the link to the aforementioned ‘The Story So Far’ and I hope that all ‘Girls Of The Golden East’ Blog readers and followers enjoy (virtually) accompanying me on the journey of discovery, most especially my colleagues at the ‘A Trip In Time’ Facebook Group!

Všechno nejlepší k osmdesátým narozeninám, Víťo!

In conjunction with his composing partner, Ladislav Pikart, Vítězslav Hádl turned out some wonderful tunes for the ladies of Czechoslovakia and it is his eightieth birthday today, born across Prague from the momentous events on 5th May 1945 at the headquarters of Czechoslovak Radio, which was being fought over between the German occupiers and the local population, supported by the police. I have used this occasion to shoot from the original vinyl and upload to YouTube a couple of Vítězslav’s ‘greatest hits’, certainly from my point of view, Elena Lukášová’s ‘Není všechno zlato, co se třpytí’ (‘Not Everything That Glistens Is Gold’), that’s really ‘gold’ to me and Valérie Čižmárová’s ‘V poschodí pátém’ (‘On The Fifth Floor’), that makes a stunning pairing with its other side, the eighteen-year-old Zdeněk Němeček’s tune, ‘Malý princ’ (‘Little Prince’).

Here is the first of those songs embedded, with the following recording details and credits.

Recorded: 22nd September 1972, Mozarteum, Prague

Music: Vítězslav Hádl and Ladislav Pikart

Lyrics: Zdeněk Borovec

Instrumental Accompaniment: Studiový orchestr under Ladislav Pikart

Backing Vocals: Sbor Lubomíra Pánka

Cover Photography: Tomáš Písecký

Cover Design: Karel Přibyl

I have also updated the ‘Valérie Čižmárová: A Life In Sound’ page of the Fan Blog I run for her over at ‘Hotlips On The Horse Tram’, named after another of Hádl and Pikart’s fine products for Valérie, ‘Koňskou dráhou’ (‘On The Horse Tram’), with my new version of ‘V poschodí pátém’ embedded therein.

Unfortunately, Zdeněk Borovec’s lyrics for ‘Není všechno zlato, co se třpytí’ are not available but Petr Markov’s for all of ‘V poschodí pátém’, ‘Koňskou dráhou’ and ‘Tak měj mě rád’ (‘So Just Love Me’), featured at ‘Valérie Čižmárová: A Life In Sound’, very much are and here they are, translated into English with the aid of my trusty ImTranslator.

‘V poschodí pátém’

1. Z okna se dívám, v poschodí bydlím pátém

Jak sem a tam lidé chodí blátem

V městě k zbláznění plném aut

Když sama bývám, moc se mi stýská, po rodných loukách v dáli

Kde chlapec píšťalu z proutí píská

A kde zní chóry ptačích flaut

R: Bráním se bráním, bráním se přání

K lesům a stráním, zpátky se vrátit zas k nám

Kde snad každý kámen znám

Čistému dni vstříc brouzdat ránem

Vědět že čas víc není mým pánem

Prostě jen tak žít a šťastná být

Třeba jenom pár dní

3. Z okna se dívám, v poschodí pátém, u nás jsou domky nízké

A táta plot dávno už spravil drátem

Mně však zdá se teď hezčí tím

Nádraží blízké, proč na ně koukám a nejdu si koupit lístek
Když výpravčí mává a rychlík houká
Ach jak ráda bych jela s ním

R:

1. From the window I watch on the fifth floor where I live

As here and there people walk in mud

The city full of maddening cars

When I live alone, I’m really homesick for its native meadows in the distance

Where the boy whistles with a straw whistle

Where choruses of birds sound

R: the gateway to the goal, the defending card

The forests and hillsides, before returning again to us

Where I know almost every stone

Clean day meet browse morning

Knowing that more time is not my master

Simply just live and be happy

Maybe just a couple of days

3. From the window I watch the fifth floor, in our houses are low

Dad has made a long wire fence

But to me it seems nicer now that

Station nearby, why I look at them and I’m not going to buy a ticket
When the dispatcher waving and hooting express
Oh how I would go with him

R:

1. I look out of the window, on the fifth floor where I live

how to get here and there people go in mud

in maddening full of cars

I’m usually by myself
when I miss, too, the native pastures far away

where the straw whistle of the boy whistles

and where sounds choruses of birds

R: resist resist, resist the wishes of

to forests and hillsides, back to go back again to us

where I know every stone

Neat day toward a morning surf

Know that more time is not my master

just to live and be happy
only a few days

3. I look out of the window, in the fifth floor, in our low houses

and my father a long time ago already fixed wire fence

To me, however, now this seems to be nicer

Station nearby, why them and I’m not going to buy a ticket
when the dispatcher waving and express train there
Oh how I’d love to go with him

‘Koňskou dráhou’

Jedu městem tramvají jak v divokých snech
Auta kolem houkají a kdekdo má spěch
Město známé kouzlem svým
Souží rámus, smog a dým

I’m going to the city by tram in wild dreams
Cars honk their horns around me and everybody is rushing
A city known for its magic spell
Pesters with noise, smog and smoke

Kde je něžná poezie prastarých míst
Dnes už o ní jenom v knihách můžeme číst
Město známé kouzlem svým
Souží rámus, smog a dým

Where is the gentle poetry of ancient places
Only read about in books today
A city known for its magic spell
Pesters with noise, smog and smoke

Koňskou dráhou toužím jet
A mít bílý klobouk do očí
Koňskou dráhou zašlých let
Kde můj děda býval průvodčím
Koňskou dráhou šťastných dní
Kdy pan Kašpar hlásil – poletím
Koňskou dráhou parádní
Slavně vítat konec století a snít

I long to go on the horse tram
And wear a white hat over my eyes
On the horse tram, bygone years
When my grandfather used to crew
On the horse tram, happy days
When Mr. Kašpar reported – I will fly
On the horse tram, wonderful
Gloriously welcomed the end of the century and to dream

Po chodnících proudí lidí neklidný proud
V přeplněných tramvajích se není kam hnout
Město známé kouzlem svým
Souží rámus, smog a dým
Kde jsou kola nejistá a slamáčky dam
Čas, kdy pojem turista byl nepříliš znám
Město známé kouzlem svým
Souží rámus, smog a dým

On the pavements a torrent of people flows
In the crowded trams there is nowhere to move
A city known for its magic spell
Pesters with noise, smog and smoke
Where the wheels are uncertain and slamáčky dam (this bit didn’t automatically translate!)
The time when the concept of a tourist was not too well-known
A city known for its magic spell
Pesters with noise, smog and smoke

Koňskou dráhou toužím jet
A mít bílý klobouk do očí…

I long to go on the horse tram
And wear a white hat over my eyes. . .

‘Tak měj mě rád’

VČ: Moje teta Klára
ráda z karet hádá,
prý to není šprým,
PV: prý to není šprým.

VČ: My aunt Klara
She likes to guess from the cards,
Apparently it’s not a joke,
PV: Apparently it’s not a joke.

VČ: Bývá tam prý psáno,
co je komu dáno,
teď to tedy vím,
PV: teď to tedy vím.

VČ: It is said that it is written,
what is given to whom,
So now I know,
PV: So now I know.

VČ: Karta jasně říká,
co se tebe týká,
že jsem osud tvůj,
PV: že jsem osud tvůj.

VČ: The card clearly says,
As for you,
that I am thy destiny,
PV: that I am your destiny.

VČ: A když budu chytrá,
můžeš být už zítra můj.

VČ: And if I’m smart,
You can be mine tomorrow.

Spolu: Stačí svařit soví hnát
při světle svíce,
pak ti dát, než půjdeš spát
dvě plné lžíce.

Together: Just weld the owl to herd
by candlelight,
then give you before you go to bed
two full spoons.

VČ: Dávám vždycky sázku,
nechci tvoji lásku,
koupit jako krám,
PV: koupit jako krám.

VČ: I always place a bet,
I don’t want your love,
buy like a shop,
PV: buy like a shop.

VČ: Když si tě mám získat,
měl bys o to stát ty sám.

VČ: If I’m going to win you over,
You should want it yourself.

Tak měj mě rád,
tak měj mě rád,
tak měj mě rád.

So just love me,
so just love me,
so just love me.

Tak měj mě rád,
tak měj mě rád,
jak karta žádá.

So just love me,
so just love me,
as the card asks.

Tak měj mě rád,
tak měj mě rád,
vždyť mám tě ráda.

So just love me,
so just love me,
after all, I love you.

Dokud ti svou přízeň dávám,
chceš-li o ni vůbec stát,
tak měj mě rád.

As long as I give you my favor,
if you want to care about her at all,
so just love me.

VČ: Karta jasně říká,
co se tebe týká,
že jsem osud tvůj,
PV: že jsem osud tvůj.

VČ: The card clearly says,
As for you,
that I am thy destiny,
PV: that I am your destiny.

VČ: A když budu chytrá,
můžeš být už zítra,
můžeš být už můj.
PV: můžeš být už můj.

VČ: And if I’m smart,
you can be tomorrow
you can be mine now
PV: you can be mine already.

VČ: Dávám vždycky sázku,
nechci tvoji lásku,
koupit jako krám,
PV: koupit jako krám.

VČ: I always make a bet,
i don’t want your love
buy as a shop
PV: buy as a shop.

VČ: Když si tě mám získat,
měl bys o to stát ty sám.

VČ: If I’m going to win you over,
You should want it yourself.

Tak měj mě rád,
tak měj mě rád,
tak měj mě rád.

So just love me,
so just love me,
so just love me.

Tak měj mě rád,
tak měj mě rád,
jak karta žádá.

So just love me,
so just love me,
as the card asks.

Tak měj mě rád,
tak měj mě rád,
vždyť mám tě ráda.

So just love me,
so just love me,
after all, I love you.

Dokud ti svou přízeň dávám,
chceš-li o ni vůbec stát,
tak měj mě rád.

As long as I give you my favor,
if you want to care about her at all,
so just love me.

Tak měj mě rád,
tak měj mě rád,
tak měj mě rád.

So just love me,
so just love me,
so just love me.

Tak měj mě rád,
tak měj mě rád,
jak karta žádá.

So just love me,
so just love me,
as the card asks.

Tak měj mě rád,
tak měj mě rád,
vždyť mám tě ráda.

So just love me,
so just love me,
after all, I love you.

Dokud ti svou přízeň dávám,
chceš-li o ni vůbec stát,
tak měj mě rád.

As long as I give you my favor,
if you want to care about her at all,
so just love me.

It is to be hoped that all ‘Girls Of The Golden East’ Blog readers and followers can see, or rather, hear, why there’s almost something God-like to me about the name Vítězslav Hádl – not forgetting Ladislav Pikart, who wasn’t ‘Scotch mist’!