Sentence of Everyday use:
1. There's no accounting for the tastes. Shok da koi mul nai. (Urdu Meaning) 2 .What's done is done! Jo hogya so hogya. (Urdu Meaning) 3. God forbid! Allah na kare (Urdu Meaning) 4. I am afraid. I couldn't get you. Maaf kijiye ga mujhay aap ki baat samajh nai ai (Urdu Meaning) 5. You're beyond me. Tum meri samajh se bahar ho (Urdu Meaning) 6. He's forced. wo majboor hai (Urdu Meaning) 7. He's a glutton. Wo petoo hai; bohat khaata hai 8. Torment A'zaab
[Link] bounties of Ramadhan are countless. Ramzan ki barkatein la tadaad hain
10. So be it! Ameen
11. I'm fasting today. aj mera roza hai
12. Don't break your fast. Roza mat toro
[Link] is a trust. Roza amanat hai
[Link] is auspicious. Roza paak hai [Link] the way, who is he to you? Wese wo aap ka kon lagta hai? (Urdu Meaning)
16. There's nothing to English. English mein konsi mushkil baat hai (Urdu Meanig)
17. Don't you dare! Tumhari ye jurhat (Urdu Meaning)
18. Mind your business! apne kaam se kaam rakho (Urdu Meanig)
19. You must be joking! tum zaroor mazaaq kar rahe ho (Urdu Meaning)
20. I didn't mean that. Mera ye matlab naheen tha (Urdu Meaning) 21. Did you fall in love with anybody? Kya tumhain kisi se muhabbat hoi?
22. No such luck! Aisi kismat kahan
23. Keep your fingers crossed; pur umeed raho.
24. You don't know where the shoe pinches. Jisko taqleef hoti hai, pata usay hota hai
25. It serves you right. Acha hua. Tumhare saath yehi hona chahiye tha
26. Your shoe pinches. Tumhe koi na koi taqleef to zaroor hai.
27. It's no use. Koi faida nai. 28. Tell me another Koi nae baat karo
29. The richer, the meaner Tum jitne ameer ho, utne kaminay ho
30. That's what you think Ye to tum sochte ho
31. I bet he will win Mujhe yaqeen hai k wo jeet jai ga
32. I am afraid I am late Mujhey afsos hai k mein late ho gya
33. What a shame kitni sharm ki baat hai
34. That's too bad
buhat bura hua
35. The nearer the mosque, the farther from God jita masjid k qarib, utna Allah se door
36. Suit yourself Jo dil karta hai karo lo
37. Hes a great one for English Wo English ka bada deeewana hai
38. What did I tell you Mein na kehta tha
39. So far, so good Abhi tak to sub theek hai
40. There again! Lo wo phir shuru ho gya
41. That comes to me as no surprise! Mujhe is se koi harat nai hoi
42. He's like that Wo hai he aisa
43. I'm blunt Kuch samajh ne ata kya karun
44. How come Ye kaise ho gya
45. There are no two ways about it Is mein do rai Naheen ho sakti
46. My Foot, My Tutor Meri billi, mujhey myaun
47. No buts about it Agar magar mat karo
48. Use your wits!
Hosh se kaam lo
49. Which side are you on? Tum kis party say ho
50. I am with Shahbaz Mein Shahbaz k saath hun
51. It wasn't my day Din bohat bura guzra
52. I nearly died mein to marte marte bacha
53. Give me another Koi nai baat karo
54. That will be the day Jab wo waqt ai ga, dekhi jai gi
55. I could do without Main akaila hi sahi hun 56. Thats what I call a good job Ye hai meri marzi ki nokri
57. Get a move on Jaldi karo, yaar
58. I thought as much Mera andaza sahi nikla
59. What's got into you nowadays?
Tumein aj kal kya ho gya hai
60. Get cracking Jaldi karo
61. Look who's talking! Baat karne se pehle socho
62. Cricket is not my cup of tea. I love foot ball. Cricket mere matlab ki cheez nae hai, mejhe football pasand hai
63. Football is my cup of tea. I love foot ball. Football mere matlab ki cheez hai, mejhe football pasand hai 64. Whats up? Kya ho raha hai?
65. Dont bank on it. / Don't trust on it. Is par aitbaar mat karo
66. Talk of the devil! Shaitan ki baat ki aur wo agya
66. No big deal Koi bari baat nai hai
67. I haven't the foggiest Mere to zara bhi zehan mein naheen raha.
68. You never know! Tumein kya pata? 69. Hows it going? Kya haal chaal hai?
70. He is not that particular Wo koi itna khaas admi nae hai
71. The chances are very fat aise kaam nae chalta
72. Easier said than done kehna asan, karna mushkil 73. Dont be long Der mat karna 74. It doesnt make a difference Is se koi farq nae parta
75. Mark my words Meri baat likh lo
76. It cant be helped Iska koi chara nae 77. Its high time that you understood Ab waqt agya hai ke tum samajh jao
78. How come! Ye kaise ho gya 79. Dont get at his family Uske ghar walon tak mat jao
80. Keep the matter to yourself Ye baat apne tak rakho
81. Life is like that Zindagi aisi he hai
82. It's the twist of fate ye sab kismat ka chakar hai
83. Grin and bear Khush raho aur bardasht karo
84. Good-for-nothing Nikamma
85. So help me God Inshalla 86. Wouldnt you know it! When I fell in love Pata he nae chala, kab Muhabbat ho gae
87. You took the words right from my mouth Tum nayto mere mun ki baat cheen li
88. Things cost money Har cheez par paisa lagta hi 89. Its beneath me to meet him Us se milna meri shaan ke khilaf hai
90. What is eating you Tumein kya takleef hai
91. I have a word to say Apse aik baat karni hai
92. There's no call for swearing Qasmein mat khao
93. I stand corrected Mein apni ghaliti tasleem karta hun
94. He's beyond me
Wo meri samajh se bahar hai
95. Blast him Dafa karo usay
96. My word is my bond Meri to zuban hi kafi hai
97. My foot,my tutor Meri billi, mujhe mayaun
98. You cry like rain Tum dharein mar kar rote ho 99. Thats you all over Bas tumhari yehi museebat hai
100. Buddy, give it a rest Yaar hosla rakh
101. Do me a favor. Mera aik kaam kar do 102. Whats the use? Kya faida hai?
103. Believe you me! Tum meri baat mano
104. Who cares? Kise parwa hai
105. You had better hold your tongue Behtr hoga k tum apni zuban ko Lgaam do
106. Behave yourself Tameez se pesh ao
107. Between ourselves Apas ki baat hai
108. Bear it in your mind. Isay zehan nasheen kar lo
109. Please bear with me. Meri baat zara hosle se sunain
110. I beg your pardon Mafi chahta hun
111. Oh,that reminds me! Oh, mujeh yaad aya
112. Mind you, you will reget it! Yaad rakho pachtao ge [Link] pointless to discuss with you. Tum se to behas karan fazool hai
[Link] always room for improvement Behtri ki hamasha gunjaish hoti hai
[Link] are things? Halaat kaise hain? [Link], Mustnt grumble Yaar, Bas jee rahe hain [Link] seems you dont feel well. Lagta hai tumhari tabiyyat theek nae hai [Link] doesnt matter Koi baat nae
[Link] your heart rule the head Dil ki suno, dimagh ki nae
[Link] facebook for its DRAW DAY! Lanat ho facebook pe draw day ki waja se
121. His days are numbered Uske din thoray hain
122. Be that as it may Allah kare aisa hi ho
123. Make yourself at home Apna hi ghar samjho 124. Dont be formal. Takalluf mat karo
125. Talk sense! Akal ki baat karo
126. What a taste! Maza agya 127. Don't sweat the small things. Choti choti baton par pareshan mat hua karo
128. Change the subject. Koi aur baat karo
129. Shame on you. Sharum karo
130. There's nothing to worry about Fiqar ki koi baat nae
131. Please yourself! Jao aur apni marzi karo
132.I will tan his hide mein uski khaal keench do ga
133. Chop the meat gosht ka qeema kar do
134. Don't use obscene language Gandi zuban istamal na karo 135. Dont be reluctant. Hichkchao mat.
136. Smoking is prohibitive. Sigrat mana hai. 137. I couldnt help laughing. Mein hanse bgair na reh saka
138. He refused me point-blank Usne mujhey saaf inkar kar dia.
139. The chances are slim. Imkanaat bohat kam hain 140. Its up-to you! Jaise apki marzi. 141. Thats too bad Buhat bura hua 142. Its out of the question Iska to sawal hi paida nae hota 143. Dont get me wrong Mujhe galat mat samjho
144. So thats that Acha to ye baat hai
145. Dont play the fool Bewaqoof mat NEO bano 146. Dont cut in me Meri baat mat kato
147. Stop grappling Haatha pai band karo
148. His word carries weight Uski baat mein wazan hai
149. What ails him? Use kya taqleef hai
150. So long! Khuda hafiz
151. Count me in your friends group Mujhe apnay group mein shamil karlo
152. Pare/cut your nails Apne Nakhun kato. 153. Dont smack/slap a child. Bache ko thappar mat maro.
154. I am feeling dizzy/giddy. Mujhe chakkar a rahe hain.
155. You've spoken of my heart Ap ne to mere dil ki baat keh di hai
156. He is out-spoken. Wo khari baat karta hai
157. He's out of sorts Uski tabiyat khrab hai
158. He's the best-man in the wedding Wo shadi mein Sarbala hai
159. You are a chatter-box/Talkative. Tum batooni ho.
160. He's hard-up nowadays Uska aj kal hath tung hai
161. I will sort you out. Mein tumein seedha kar dun ga
162. I carved my way. Mein ne apna rasta khud banaya
163. Don't prick his bubble. Uska bhanda mat phoro.
164. May your shadow never be less Allah kare apka saya hamaysha qayam rahe
165. He is one in a million Wo lakhon mein aik hai
166. What manners Kya musibat hai
167. Don't bicker with me Mujh se tu-tu mein-mein na karo
168. He flings dirt at me. Wo mujh par keechar uchalta hai
169. Red-handed Mujrim
170. Clean-handed Masoom
171. He is a well-off person. Wo aik khush hal admi hai
172. Don't give hush money! Rishwat mat do.
173. I am near-sighted. Meri door ki nazar kamzor hai.
174. That's all whitewash Ye sab dikhlawa hai
175. It's no sweat for me mere liye ye koi masla nae hai
176. You are very easygoing. tum bade kaam chor ho
177. He has a hang-up of English. Use English Ka Janoon Hai.
178. This is a blind alley job. Is kaam ka koi mustaqbil nae hai.
179. New lords, new laws. Nai haqumat,naya qanun.
180. Please don't cut me short! Meri baat mat kato.
181. There are ructions in Pakistan. Pakistan mein hungamay hain.
182. I am stumped. Mein pareshaan hun, meri samajh mein kuch naheen araha hai
183. I am out with you. Mein ap se naraz hun
184. I told him point-blank. Mein ne use saaf saaf bata diya.
185. I am pushed for time. Mera paas waqt naheen hai.
186. God will set things right Allah sab theek kar de ga
187. Get off my back
mera peecha chor do
188. Be that as it may
Allah kare aisa he ho
189. Mend your ways. Apne tor tareeke sahi karo
190. School your temper! Apne ghusse pe qabu pao
191. Joking apart, this is true! Mazaq ke ilawa, ye baat sach hai
192. You cry like rain Tum dharein mar kar rote ho 193. Thats you all over Bas tumhari yehi museebat hai
194. Buddy, give it a rest Yaar hosla rakh 195. Wouldnt you know it! How he escaped! Pata e nae chala ke wo kaise farar hogya?
196. You took the words right from my mouth Tum ne to mere mun ki baat cheen li 197. Whats the use? Kya faida hai?
198. Thats no news to me Ye mere liye koi nae baat nae hai
199. Come to think of it Oh, yaad aya 200. Thats too true Yaqeen hi nae ata k ye such hai