R470
R470
Thermostatic head
with Clip Clap Datasheet
0112EN 11/2021
quick connection
VIDEO
Frame the QR code with your smartphone or tablet
028 to view the video tutorial.
Operation
The temperature variation of the environment causes a consequent variation in the volume of the liquid contained in the
sensor inside the head.
This volume change causes the movement of an internal mechanism with the consequent closing or opening of the valve
and therefore with modulation of the flow of water that enters the heating element.
When the temperature in the room is approaching the required value, the head gradually closes the valve, letting through
just the minimum amount of water needed to keep the room temperature constant; this means guaranteed energy savings.
Giacomini S.p.A.
Via per Alzo 39, 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) Italia
[Link]@[Link]
+39 0322 923372 - [Link] 1
Technical data
• Can be installed on all valves with thermostatic option, series TG, D, F
• Temperature range in combination with the valve bodies: 5÷110 °C
• Storage temperature range: -20÷55 °C
• Max. working pressure in combination with the valve bodies: 10 bar
• Max. differential pressure in the valve: 1,4 bar (3/8”, 1/2”); 0,7 bar (3/4”)
• Min. head regulation: 8 °C in position
• Max. head regulation: 30 °C in position
VALVE SIZE NOMINAL FLOW RATE qmNH [kg/h] AUTHORITY “α” OF THE STOPPER
3/8” - 1/2”
(R401TG, R402TG, R403TG, R415TG, R435TG, 150 0,83
R421TG, R422TG, R401D, R402D)
3/4”
(R401D, R402D, R401F, R402F, 240 0,79
R421F, R422F)
NOTE. The declared values refer to the installation condition of the thermostatic head on the Giacomini valve bodies of the TG, D, F series.
Hydraulic characteristics
NOTE. The data R470
shown are obtained according to the specifications of the EN215 Standard.
in abbinameno a corpi valvola 3/8” - 1/2” R470 in abbinameno a corpi valvola 3-4”
(R401TG, R402TG, R403TG, R415TG, R435TG, R421TG, R422TG, R401D, R402D) (R401D, R402D, R401F, R402F, R421F, R422F)
• R470 in combination with the valve
Kv s-1k = 0,27bodies 3/8” - 1/2” (R401TG, • R470 in combination with Kv the valve
s-1k = 0,41bodies 3/4”
Kv s-2k = 0,47 Kv s-2k =R422F)
0,76
R402TG, R403TG, R415TG, R435TG, R421TG, R422TG, R401D, R402D) (R401D, R402D, R401F, R402F, R421F,
Kv T.A. = 1,14 Kv T.A. = 1,68
∆p [mm H2O]
∆p [kPa]
∆p [kPa]
10 0,1 10 0,1
10 100 Q [l/h] 1000 10 100 Q [l/h] 1000
Giacomini S.p.A.
Via per Alzo 39, 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) Italia
[Link]@[Link]
+39 0322 923372 - [Link] 2
Installation and adjustment
Allowed installation positions
These positions are not recommended due to the influence of the radiator temperature on the thermostatic head.
A C
2) Connect the thermostatic
head to the valve, making
sure the valve pin (A),
2) Pull the Clip Clap ring
the small slot on the
toward the handwheel.
B thermostatic head (B) and
the indicator line (C) are
aligned.
WARNING. The correct slot for assembly is the smallest one. Do not try to
install using the largest slots.
Giacomini S.p.A.
Via per Alzo 39, 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) Italia
[Link]@[Link]
+39 0322 923372 - [Link] 3
Handwheel opening limit / locking Adjusting the temperature
The handwheel limit and locking operations are carried out The correct adjustment position for thermostatic heads is
with the thermostatic head already installed on the valve body. obtained by referring to the following table, which matches
the numbering on the handwheel to the corresponding
1) Turn the handwheel to position
room temperatures.
(3) and release it by pulling it
forward. Thermostatic 1 2 3 4
WARNING. In order to prevent losses in head position
calibration of the thermostatic head, never Temperature
8 10 15 20 25 30
tamper with the position of the bulb. adjusted [°C]
2) Inside the handwheel there are two plastic NOTE. The values shown in the table refer to the optimum conditions
limiters, to use them is necessary to extract obtained in a climatic chamber. In the room itself, these values may be altered
them using a small screwdriver. by factors such as the type of installation, the environmental conditions, the
Using a single limiter it is possible to partly degree of insulation in the building, and the characteristics of the radiators.
the opening or closing of the head.
Using both, it is possible to set the ends of If the radiator is positioned where there is cold air or
the adjustment range, until the thermostatic draughts, the calibration temperature will not correspond
head is locked in the desired adjustment to the average room temperature because the head sensor
position. is influenced by the local temperature and therefore
commands the closure of the valve too early or not at all.
3a) A partial opening of the thermostatic head can be In these cases, the handwheel must be repositioned with
achieved by inserting the limiter into the cam (referring to the aid of a mercury thermometer positioned in the middle
the photos): of the room.
mark
4) After the limiters have been
Bulb positioned, return the handwheel
to the initial adjustment position
(3), applying sufficient pressure.
Giacomini S.p.A.
Via per Alzo 39, 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) Italia
[Link]@[Link]
+39 0322 923372 - [Link] 4
Dimensions
A Ø
PRODUCT CODE
[mm] [mm]
R470X001 80 49
Product specifications
R470
Thermostatic head with liquid sensor and Clip-Clap quick connection. Adjustment positions from to , corresponding to
a temperature range of 8÷30 °C. Possibility to block or achieve partial opening and/or closure via the limiters supplied. Can
be installed on all valves with thermostatic option, series TG, D, F. Temperature range combined with valve bodies 5÷110 °C.
Max. working pressure in combination with the valve bodies 10 bar. KEYMARK (EN215) certification.
Safety Warning. Installation, commissioning and periodical maintenance of the product Additional information. For more information, go to [Link] or contact our technical
must be carried out by qualified operators in compliance with national regulations and/or local assistance service. This document provides only general indications. Giacomini S.p.A. may change
standards. A qualified installer must take all required measures, including use of Individual at any time, without notice and for technical or commercial reasons, the items included herewith.
Protection Devices, for his and others’ safety. An improper installation may damage people, The information included in this technical sheet do not exempt the user from strictly complying
animals or objects towards which Giacomini S.p.A. may not be held liable. with the rules and good practice standards in force.
Package Disposal. Carton boxes: paper recycling. Plastic bags and bubble wrap: plastic Product Disposal. Do not dispose of product as municipal waste at the end of its life cycle.
recycling. Dispose of product at a special recycling platform managed by local authorities or at retailers
providing this type of service.
Giacomini S.p.A.
Via per Alzo 39, 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) Italia
[Link]@[Link]
+39 0322 923372 - [Link] 5