0% found this document useful (0 votes)
103 views14 pages

Law Governing NGOs in Afghanistan

This document outlines the law on non-governmental organizations (NGOs) in Afghanistan. It establishes the Ministry of Economy as the registration and oversight body for NGOs. It defines domestic, foreign, and international NGOs and establishes criteria for their establishment and registration. Organizations must submit documentation of their goals, structure, and finances to register. The law prohibits NGOs from political activities and sets guidelines for their funding, activities, oversight, and dissolution to ensure their nonprofit and lawful operation.

Uploaded by

Abdul Hameed
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
103 views14 pages

Law Governing NGOs in Afghanistan

This document outlines the law on non-governmental organizations (NGOs) in Afghanistan. It establishes the Ministry of Economy as the registration and oversight body for NGOs. It defines domestic, foreign, and international NGOs and establishes criteria for their establishment and registration. Organizations must submit documentation of their goals, structure, and finances to register. The law prohibits NGOs from political activities and sets guidelines for their funding, activities, oversight, and dissolution to ensure their nonprofit and lawful operation.

Uploaded by

Abdul Hameed
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

Law on Non-Governmental Organizations

Contents
Chapter One

General Provisions

Chapter Two

Establishment Criteria & Registration Procedures of NGOs

Chapter Three

Economic Activities, Sources of Funding and Taxation

Chapter Four

Reporting of the Organizations

Chapter Five

Transformation, Merger, Dissolution and Liquidation of Organizations

Chapter Six

Dispute Resolution Commission (DRC)

Chapter Seven

Final Provisions

Law on Non-Governmental Organizations (NGOs)


Chapter One
General Provisions
Purpose
Article 1:
(1) This law is enacted for the purpose of regulating the activities of domestic and foreign
non-governmental organizations (NGOs) in Afghanistan.
(2) The terms of establishment, registration, administration, activity, internal supervision,
dissolution, and liquidation of properties of domestic and foreign non-governmental
organizations are regulated according to the provisions of this law.
The Acronym
Article 2:
Domestic and foreign non-governmental organizations (NGOs) are hereinafter referred to as
organization in this law.
Observance of Law
Article 3:
An organization shall observe the provisions of the Constitution and other applicable
legislation in the implementation of its activities.
Registration Body
Article 4:
The Ministry of Economy is the registration, supervision, and coordination body for the
activities of organizations in Afghanistan.
Definitions
Article 5:
The following terms used throughout this law shall have the following meanings:
1) An organization is a domestic or foreign non-governmental, non-political and notfor-profit organization.
2) A domestic organization is a domestic non-governmental organization which is
established to pursue specific objectives.
3) A foreign organization is a non-governmental organization which is established
outside of Afghanistan according to the law of a foreign government and which
accepts the terms of this law.
4) An international foreign organization is a non-governmental organization which is
established outside of Afghanistan according to the law of a foreign government and
which is operating in more than one country. United Nations organizations and their
related organs shall not be included in this definition.
5) Not-for-Profit:

An organization cannot distribute its assets, income or profits to any person,


except for the working objectives of the organization.
An organization cannot use its assets, income or profits to provide private
benefits, directly or indirectly, to any founder, member, director, officer,
employee, or donor of the organization, or their family members or relatives.

Expenditure of Assets
Article 6:
(1) The assets, income and profits shall be used only to carry out the not-for-profit objectives
of the organization.
(2) An organization shall be transparent and accountable in its activities, and shall be
reasonable in paying employee salaries, the rent of office and housing space, and other
administrative and logistical expenses, in order to gain the public trust.
Legal Restrictions
Article 7:
Restrictions on the objectives and activities of an organization can only be determined by law.
Illegal Activities
Article 8:
An organization shall not perform the following activities:
1) Participation in political activities and campaigns;
2) Payment to and fundraising for political parties and candidates;
3) The promotion of violence and participation in military activities;
4) The production, import, or trading of weapons and ammunition and military
training of individuals;
5) Engagement in terrorist activities or support, encouragement or financing of
terrorism;
6) Assistance in the cultivation, production, processing, trading, import, export,
supply, storage, use, transport and ownership of narcotics or providing facilities in
that regard;
7) The use of financial resources against the national interest, religious rights and
religious proselytizing;
8) Participation in construction projects and contracts. In exceptional cases, the
Minister of Economy may issue special permission at the request of the Chief of
the Diplomatic Agency of the donor country.
9) Import and export for commercial purposes;
10) The performance of other illegal activities.
Umbrella Organizations
Article 9:
(1) For the purpose of expansion, improvement and implementation of activities and the
completion of projects, organizations may create a working structure (as an umbrella
organization). To acquire legal entity status, the umbrella organization must be
confirmed by the High Evaluation Commission.

(2) Three or more organizations, for the purpose of cooperation and better coordination of
their work with relevant governmental agencies, shall form a coordinating
organization as a nongovernmental organization, according to the provisions of this
law.
(3) Organizations specified in paragraph 2 of this Article shall organize their activities in
cooperation with the High Evaluation Commission.
Membership in International Organizations
Article 10:
(1) An organization, for the purpose of carrying out its relevant activities, may
voluntarily obtain membership in international organizations.
(2) An organization may establish branch offices in other provinces of the country if
necessary and in accordance with its statute. In such a case the branch offices
shall not have independent legal status, but shall be considered as a branch of the
central office.
Chapter Two
Establishment Criteria & Registration Procedures for Organizations
Establishment Criteria
Article 11:
(1) An organization may be established by at least two domestic or foreign, natural or
legal persons, at least one of whom has a residence and exact address in Afghanistan,
and the natural person is of legal age; the organization may be established by the
founders with an establishment document and statute. An organization shall only act
in accordance with its approved establishment document and statute.
(2) The President, vice presidents, chair-persons and the members of the National
Council, the Chief Justice and members of the Supreme Court, ministers, deputy
ministers, members of the leading body of the Attorney General, heads of independent
commissions, heads of independent governmental departments, and heads of political
parties do not have the right to establish or join an organization.
Not Using a Similar Name
Article 12:
(1) An organization shall be entered into the registry book in one or more of the
official languages.
(2) A newly established organization may not use the name or logo of a previously
dissolved organization.
(3) An organization may not use a name similar to other organizations, governmental
companies and private companies.
Contents of Application
Article 13:
(1) An organization may be established for a limited or unlimited time period.
(2) An organization shall have its own name, symbol, logo and exact address, and
shall use them in its activities.

(3) The application for establishment of an organization shall contain the


following information:
Official name and acronym of the organization;
Address of the organization and identification of the founders;
Organizational structure;
Period of organizational activity;
Goals and types of activity;
E-mail address for keeping communication, if applicable.
Contents of Statute
Article 14:
(1) The statute of an organization shall contain the following information:
1) Official name and address;
2) Goals and scope of activities;
3) Procedures for election and dismissal of board of directors;
4) Procedure for holding meetings;
5) Power and responsibilities of general assembly and board of directors;
6) Procedures for reporting to general assembly and board of directors;
7) Power and responsibilities of officers and members;
8) Procedures for using assets of the organization;
9) [Rules and procedures] for amending the statute, merger, separation,
transformation and dissolution of the organization;
10) Procedures for use and distribution of the assets of the organization in the event of
suspension or dissolution, and termination;
11) Procedures for internal supervision of organizational activities;
12) The beginning and end of the organizations working year.
(2) Where the statute is amended, the organization shall within 30 days of the date of the
amendment notify the Ministry of Economy in writing of the amendment with the
decision of the general assembly or other authorized body attached as an appendix.
(3) The NGO Department of the Ministry of Economy shall record the amendment
specified in paragraph 2 of this Article in the registry book.
Filing an Application
Article 15:
(1) An organization shall submit a registration application to the Ministry of Economy in
the capital and to its provincial departments in the provinces, and shall collect
standardized forms for filling out the required information. The provincial
departments shall immediately send the registration applications to the Ministry of
Economy.
(2) An organization shall fill out the registration forms and submit its name, acronym,
statute, organizational structure, economic objectives, initial capital, exact address in
Afghanistan, and a list of its relevant equipment and material; after approval by the
High Evaluation Commission, a domestic organization shall pay the amount of 10,000
Afghanis and a foreign or international organization shall pay 1000 USD as a
registration fee to the government revenue account. The receipt shall be attached to
the documentation.

(3) A foreign organization, in addition to providing documents set forth in paragraph 2 of


this Article, shall also provide valid proof of its registration and operation in another
country, shall attach this proof to the application, and shall submit this to the Ministry
of Foreign Affairs.
(4) A foreign organization shall submit a written statement through an authorized
representative of the organizations headquarters, stating the goals and activities of the
organization, and, after receiving confirmation from the Ministry of Foreign Affairs,
shall submit it to the Ministry of Economy.
Assessment of the Application
Article 16:
(1) The submitted application and attached documents shall be assessed by the Technical
Commission within the NGO Department of the Ministry of Economy and shall be
presented to the High Evaluation Commission for final review. In order to facilitate
the filing of a registration application in the provinces, the Minister of Economy may
delegate the duties of the Technical Commission to the provincial departments.
(2) Upon receipt of the registration application of a foreign organization, the NGO
Department of the Ministry of Economy shall, if the documents have defects, send a
copy of the filed documents to the Ministry of Foreign Affairs within a week. The
Ministry of Foreign Affairs shall assess the documents and notify the Ministry of
Economy of its conclusion in writing within a month. Otherwise, the High Evaluation
Commission shall proceed with the review of the application for registration.
(3) In the event that the Ministry of Foreign Affairs has an objection to the registration of
an organization, it shall present its objection with the evidence and documents to the
Ministry of Economy. The NGO Department of the Ministry of Economy shall file
and forward the documents and evidence to the High Evaluation Commission for
decision.
Composition of High Evaluation Commission
Article 17:
(1) The High Evaluation Commission shall be comprised of the following:
An authorized representative from the Ministry of Economics as Head;
An authorized representative from the Ministry of Foreign Affairs as a member;
An authorized representative from the Ministry of Finance as a member;
An authorized representative from the Ministry of Justice as a member;
An authorized representative of the Ministry of Labor and Social Affairs as a member.
(2) The High Evaluation Commission shall review the registration application and shall
within 15 days of the date of submission of the registration application decide on the approval
or denial of the application.
Issuance of Registration Certificate
Article 18:
(1) If the High Evaluation Commission approves the registration, the Ministry of
Economy shall issue a registration certificate signed by the Minister or his authorized
representative.

(2) After approval by the High Evaluation Commission, the Ministry of Economy shall
send a copy of all documents of a foreign organization to the Ministry of Foreign
Affairs and the relevant line ministry.
(3) If the registration is denied, the Ministry of Economy shall issue a written explanation
of the reasons for denial to the applicant.
(4) The Ministry of Economy shall provide the Ministry of Interior with identification
information of the registered organization in order to ensure security.
(5) The Ministry of Economy shall, if necessary, provide the line ministries with a copy of
necessary documents of the registered organization.
Denial of the Application
Article 19:
(1) The High Evaluation Commission shall deny a registration application for the
following reasons:
1) In case the statute, registration documents and evidence are contrary to the
terms set forth in this law;
2) In case the documents are not complete;
3) In case the name of the applicant is so similar to a previously registered
governmental or non-governmental organization or to the name of a private
company or private enterprise that confusion is likely to result;
4) If two or more organizations submit registration applications under the same
name, the application first submitted shall be approved and the later applicant
shall be given the opportunity to choose a different name.
(2) In case of defects in the documents submitted to the High Evaluation Commission,
the Commission shall, within 30 days from the date of receipt of the application,
remand the documents to the applicant through the Technical Commission to rectify
the application. In this case, the applicant shall rectify the application and re-submit it
within 20 days.
Legal Personality
Article 20:
An organization shall acquire status as a legal entity in Afghanistan upon issuance of a
certificate of registration from the Ministry of Economy.
Need for Previous Documentation
Article 21:
The related department shall make available previously registered documents to an
organization where needed by the organization.
Chapter Three
Economic Activities, Sources of Funding and Taxation
Prohibition against Economic Activities
Article 22:
(1) An organization can perform economic activities to reach the statutory not-for-profit
goals of the organization.

(2) Income derived from the economic activities of the organization may only be used to
carry out the specified goals and purposes of the organization.
(3) Income derived from the economic activities of the organization may not be used or
distributed, directly or indirectly, for the personal benefit of any founder, officer,
member, director, employee, or donor of the organization.
(4) Directors, officers, and employees may not carry out any economic transaction with
the organization.
Commencement of Work
Article 23:
(1) Prior to the commencement of work, and after the examination and assessment of the
line department, an organization shall submit committed project documents to the
Ministry of Economy for verification and registration.
(2) The provision of paragraph (1) of this Article does not apply to emergency
humanitarian projects. After the completion of the project, an organization shall
submit a report to the relevant department.
Employment Criteria for Organizations
Article 24:
(1) An organization shall provide employees with a safe working environment in the
performance of economic activities and projects and appropriate incentives in hardship
environments.
(2) In recruitment, an organization shall consider the qualifications of the applicant. The
director and the board of directors of the organization may not employ family
members or close relatives of the director or board of directors.
(3) In recruitment, priority shall be given to qualified Afghan nationals.
(4) In recruiting foreign workers, an organization shall obtain prior permission from the
relevant authorities and shall inform the Ministry of Foreign Affairs in writing of their
arrival, commencement and termination of work. In emergency humanitarian
circumstances, the requirement of prior permission for the recruitment of foreign
workers does not apply.
Sources of Funding:
Article 25:
An organization may be funded by the following sources:
1) Donations and gifts;
2) Bequests, legacies and grants;
3) Membership fees;
4) Movable and immovable property;
5) Income generated from lawful economic activities.
Criteria for Using Property
Article 26:
(1) An organization may own movable or immovable properties according to the law and
may use these properties for accomplishing its not-for-profit purposes and goals.

(2) Movable and immovable properties shall be registered in the name of the organization
and copies shall be sent to the Ministries of Economy and Finance.
(3) Movable and immovable properties may not be purchased or registered in the name of
the founders, board members, employees or their close relatives.
(4) The income from movable and immovable properties of the organization shall be
spent for not-for-profit goals under the supervision of a governing body and/or the
representative designated by the statute, and according to the provisions of this law
and the relevant statute.
Financial Auditing
Article 27:
(1) An organization shall keep annual financial records and shall prepare a report of this
record according to the provisions of this law, and make it available to the Ministry of
Economy during monitoring.
(2) An organization shall prepare an audit of its annual financial statements according to
international standards and shall submit a copy of its report to the Ministry of
Economy, Ministry of Finance and to donor agencies. The Ministries of Economy and
Finance, in consultation with Coordination Bodies of the Organizations, shall seek
alternative methods for organizations that lack the financial capacity to prepare an
audit by international auditors.
(3) The board of directors and other officers shall be responsible for illegal financial
activity.
Supply of Equipment and Vehicles
Article 28:
(1) An organization shall obtain its material, machinery, vehicles and other necessary
equipment for approved projects from inside the country. Importation is permissible
where such equipment is unavailable within the country or in case of a substantial
price difference.
(2) An organization shall have authorization from the relevant governmental departments
through the Ministry of Economy for importing any material and equipment.
(3) An organization may not sell its vehicles and equipment or remove them from the
country. An organization may sell its vehicles and equipment for not-for-profit
purposes to individuals and the private sector on the basis of public auction under the
supervision of authorized representatives of the Ministries of Finance and Economy.
In this case, tax shall be paid according to the law. In the event vehicles or equipment
are sold to other organizations, then the seller is exempt from taxation.
(4) An organization shall through the Ministry of Economy obtain advance approval from
the Ministry of Communication for importing and activating communication
equipment.
Bank Account
Article 29:
(1) An organization shall locate its Afghani and foreign currency accounts in a designated
bank account within the country.

(2) Banks shall provide the necessary facilities to organizations to open a bank account
and foreign currency account.
Tax Exemption
Article 30:
(1) An organization is exempt from any kind of tax and customs duty on the importation
of material and equipment which are related to and necessary for not-for-profit and
charitable purposes, according to the Income Tax Law and the Customs Law.
(2) A foreign citizen of an organization shall pay the visa tax, according to the provisions
of law.
(3) Employees of an organization shall pay income tax, according to the provisions of the
Income Tax Law.
Chapter 4
Reporting of the Organizations
Submitting a Report
Article 31:
(1) An organization shall submit its annual activity report to the Ministry of Economy
within three months of the end of the fiscal year.
(2) An organization shall submit its semi-annual activity report to the Ministry of
Economy, using the standard forms of the Ministry of Economy, which will be
updated as necessary.
(3) The semi-annual report shall be prepared in one original and three copies for
submission to the Central and Regional Offices of the Ministry of Economy, in return
for a receipt. The Regional Offices shall immediately send the report to the Central
Office of the Ministry of Economy.
(4) The semi-annual report shall be written in one of the official languages of the country.
(5) An organization shall send a copy of its semi-annual report to the relevant line
ministry.
Analysis and Assessment of the Report
Article 32:
(1) The Ministry of Economy shall analyze and assess the semi-annual report within 90
days of the receipt of the semi-annual report and shall inform the respective
organization about the result.
(2) The Ministry of Economy shall, after analysis and assessment, send a summary copy
of the annual report of foreign organizations to the Ministry of Foreign Affairs.
Supervision, Monitoring, and Submission of the Project
Article 33:
(1) Supervision and monitoring shall focus on the quality and quantity of work and the
project activity according to the contract.
(2) An organization shall provide working facilities to the inspection team of the Ministry
of Economy and relevant line ministries for the on-site inspection and supervision of
approved projects.

(3) The relevant line ministries shall monitor and supervise on an ongoing basis the
technical implementation and activities of the project according to its specifications
and shall submit a report to the Ministry of Economy.
(4) An organization shall inform the Ministry of Economy and relevant line ministries in
writing of the completion of the project according to the signed contract.
Chapter Five
Transformation, Merger, Dissolution and Liquidation of
Organizations
Change in Legal Personality
Article 34:
(1) After communicating with the Ministry of Economy, an organization may transform,
separate, or merge with another or other organizations that have similar goals.
(2) Upon merger or transformation, the newly registered organization shall be responsible
for all liabilities of the previous organization.
(3) Upon separation of organizations from each other, each organization shall be
responsible for its liabilities, unless otherwise agreed upon by contract.
(4) An organization may not transform its legal personality into or merge with a for-profit
organization.
Dissolution
Article 35:
(1) An organization shall be dissolved:
1)
Where the fixed period of establishment has expired, unless the time
period, upon request, is renewed;
2)
Based on a voluntary decision of its highest governing body according to
the relevant statute;
3)
Where the organization does not provide the Ministry of Economy with its
annual report within one year of the end of the fiscal year;
4)
Where the organization does not re-register within 6 months, according to
the Article 47.1 of this Law;
5)
Where the High Evaluation Commission establishes that activities of the
organization are contrary to the public interest, provisions of this law and
other valid laws.
(2) The Ministry of Economy shall notify the organization in writing of the deficiencies
relating to paragraph 1.1, 1.3, and 1.4 of Article 35. If the organization fails to rectify
the deficiencies within 30 days of the date of notification, the organization shall be
dissolved after the verification of the High Evaluation Commission.
(3) In case of announcement of dissolution or expiration of the time period established for
appeal, the Ministry of Economy shall delete the organization from the registry.
(4) The organization may file its complaint to the Dispute Resolution Commission.
Consequences of Dissolution
Article 36:

(1) In case of dissolution, or transformation of the organization (from not-for-profit to profit),


the movable and immovable properties remaining after the payment of liabilities and debts
shall be distributed to an organization with similar activities, with the approval of the High
Evaluation Commission. If there are no such organizations, the movable and immovable
properties belong to the government.
(2) The movable and immovable properties of the dissolved organization shall not be
distributed to any of its founders, members, directors, officers, employees, donors and/or their
relatives.
Chapter Six
Dispute Resolution Commission (DRC)
Composition of the Commission
Article 37:
(1) A Dispute Resolution Commission (DRC) shall be established to resolve disputes
between the organizations and governmental departments resulting from
implementation of this law.
(2) The Commission shall be comprised of five members, of whom three members are
appointed on the recommendation of the Ministry of Economy and approval of the
President, and two members are introduced by Coordinating Bodies of nongovernmental organizations. They shall perform their duties with independence and
impartiality.
(3) The members of the Commission shall be introduced by the relevant parties to serve a
term of two years, which can only be extended by one additional term.
(4) The Chair of the Commission shall be elected from among the members on a rotating
basis for a term of one year.
(5) The members of the Commission shall meet the following criteria:
University degree and a minimum of 5 years of work experience.
No criminal background.
(6) The Commission may promulgate additional procedures to fulfill their responsibilities.
Examining the Complaint
Article 38:
(1) The complainant shall file its objection in writing to the Dispute Resolution
Commission.
(2) The Commission, immediately after receiving the objection, shall specify a time for
the disputing parties to appear and shall decide the case within one month.
(3) The Commission shall collect necessary evidence from both parties and shall allow
each party to argue orally or in writing before the Commission.
Decision of the Commission
Article 39:
(1) The decision of the Commission shall have binding effect. In case either party is not
satisfied with the decision of the Commission, it may file an appeal with the relevant
court.
(2) The disputing parties shall have the right to use an attorney during the hearing.

Chapter Seven
Final Provisions
Non-Interference in Organization Affairs
Article 40:
(1) Governmental and non-governmental organizations may not interfere in the
performing affairs of organizations, but according to the provisions of this Law.
(2) The line ministries are an exception to paragraph (1) of this Article.
Vehicle License Plate
Article 41:
An organization, after receiving a certificate of registration, shall prepare a temporary license
plate for its vehicles, according to the law.
Voluntary Contributions
Article 42:
Excluded from the provisions of this law are the contribution and cooperation of natural and
legal persons as volunteers, political parties, trade associations, social organizations, military
bases and religious worship centers.
Employee Recruitment
Article 43:
In the recruitment of related employees, an organization shall observe the labor law and other
valid legislation of the country.
Enactment of Implementing Regulations
Article 44:
(1) The Ministry of Economy shall supervise the implementation of the provisions of this
Law.
(2) The Ministry of Economy, for better implementation of the provisions of this Law,
shall issue rules and regulations.
Confidentiality
Article 45:
Officers and members of an organization may not release confidential information concerning
projects, documents, historic or cultural archives, or military bases for their personal and forprofit purposes inside or outside the country.
Acquiring Information
Article 46:
Security bodies can acquire information concerning the activities of organizations only
through the Ministry of Economy.
Obligations of the Organization
Article 47:

(1) An organization that received a certificate of registration prior to the enforcement of


this Law shall, within six months from the enforcement date, submit its registration
application along with relevant documentation to the NGO Department of the Ministry
of Economy.
(2) In case the organizations specified in paragraph 1 of this Article paid the registration
deposit prior to the enforcement of this law, the paid amount shall be counted as the
registration fee.
(3) The NGO Department of the Ministry of Economy shall submit the application and
relevant documentation within one week to the High Evaluation Commission. The
High Evaluation Commission shall, within 90 days of the completion of the
application, decide on the approval or denial of the application.
(4) The Ministry of Economy shall issue a certificate of registration upon approval of the
application and related documentation, according to the provisions of this Law.
(5) The Ministry of Economy shall submit the grounds for denial in writing to the
organization, according to Article 19 of this Law.
(6) Upon the confirmation of the High Evaluation Commission, an organization shall be
fined from 1000-500,000 Afghanis, in case of violating the following:
1) Submission of incorrect annual report;
2) Failure to submit the annual report within the period specified in Article 31.1
of this law;
3) Failure to facilitate the supervision according to Article 33.2 of this law.
Entry into Force
Article 48:
This law shall be enforced from the date of endorsement and shall be published in the official
gazette. With the enforcement of this law, the Regulation on the Activities of Domestic and
Foreign Non-Governmental Organizations (NGOs) in Afghanistan, published in the official
gazette Number 792, in the Year 1421, shall be repealed.

You might also like