0% found this document useful (0 votes)
326 views26 pages

Language Change PDF

Uploaded by

renealain6495
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
326 views26 pages

Language Change PDF

Uploaded by

renealain6495
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
Language Change: The Syllables of Time 480 Nolonguse st depending arbitrary us and custom rr tt teu varbe permanently the and whats dee polite and ianathee ing languages change with time. It is fortunate chat they do so rathec lye fe span. Ie would be inconvenient to have to leach our native language every twenty yea. Stargazer sass, the con yeaes from now we would hardly im season to season the changes are impercepible Lingu terms. As years pass we hardly notice ary change. Yee if we were to tadio and micaculously receive a broadcast in our “native language” year 3000, we would probat into a foreiga language sts tion, Many, sn records, We know a great deal of the his 1,000 years 1A speake college courses in which Old English steates why Old English must be eranslaeds* olde guman findan bo ce sare goteoue “Ele wanted to find the man who harmed him while he slept. seen by reading the hath perced tothe roote "When April with its sweet showers “The drought of March has pierced to the root. “Two hundeed years after Chaucer, n a language chat is considesed an ealiee Shakespeare's Hamle says: king, and eat of ee fish ‘hat hath fed ofthat worm. “The stages of English are Old E 1500}, and Modera English (1500- ‘being marked by impor aquest of 1066, the esa profoundly influenced the English language. ics that dele with how languages change, what kinds ‘and why they occucred is called historical and comparative storie” because it deals with the history of pat comparative” becau ‘Changes in a language are changes inthe grammars and the lexicon ple who speak the language and are perpetuated as new generations of Acauire the altered language and make further changes. mat ate subject to change over the course of time—the phono Togical, syncacti, and semantic components may be affected. ‘ace from English, the his The Regularity of Sound Change “That's not regular re youintente itjust no. LEWIS CARROLL, Alc Adventures Wonderland, 165, 490_cHAPTEN 10 Language Change: The Syl sto try Georgia's famous pecan correspondence ofthese two dialects is an example of 2 spondence. When at] occurs ina word in non-Southern dia the Southern dialect, and this is true forall sch words. ations of fy not always h dialece differences iy regular and not confined 10 consider changes that occur in other parts of the just afew words. We ‘zrammar and in the lexicon, Sound Correspondences nounced [ut where we isis a regular correspondence like the one between ai] and la). Thus 38 pronounced fut, sonth (sau8] was pronounce [sd], and s0 regular correspondences show the relation of older and new forins ies we observe between older and modern 1 result of phonological changes that affect certain rather idual words. Centuries ago English logical change elled a sound shifein which beam [aul jeal changes can also acco ct iferences. At an eater stage of American English a sound shife of ft] to [took place among certain speakers in the southern region ofthe United State. The change did not spe beyond the South because the region was somewhat isolated. Many dale dif ferences in pronunciation result from sound. ed, ivative changes occur mn. The regional dialect may be conservative fit as bit, Foun Ancestral Protolanguages Many modern language from which related la Germ ee os Pheonelogieal Proto-Indo-Furopean. Thus, Germanic languages such as English and German are genetically related to the Romance languages such as French and Spa All these national languages were once segional dialects How do we know thatthe Germanic and Romance languages have a common ancestor? One clue isthe large number of sound correspondence studied a Romance language such as French o¢ Spanish, you may ‘that where an English word begins with the corresponding word language often begins with p as shown in the following examples: French/pf Spanish fpf Father "Pere Pade Fish Poisson” —Pescado mn? A.reasonable gues is that a common ancestor language used a p in words for fish, father, and so on, We posta pt rather than an if because more languages show a fp in these words. At some point speakers of "his language separared into two groups that lost contact with each othe. In one ofthe groups a sound change ofp -> f took place. The language spoken by this ‘group eventually became the ancestor of the Germanic languages. This ancieat sound change left its erace in the f'p sound correspondence that today, as illustrated in the digram. Indo-European ee niet Proto-Germani ee Sa Trench ip! Spanish pt English A? Geran yal for whom vowels dd not mater nd who cared not jt for consonants VOLTAIRE (694-1778) lustrate changes inthe phonological system of ipters we discussed speakers’ knowledge of phonology, wowledge of the phonemes and phonologi Either ofthese aspects of the phonology i subject The vel rt pate of the phonemic inventory of most Modern English dialects. Night used co be pronounced [nr] and drought was pronounced [druxt]. This phonological change—the Joes of /x/—took place [between the times of Chaucer and Shakespeare, Al words that were once po need with an /x/ no longer include this sound. In some cases it disappeared ether, asin light In other case me aK, asin elk (OM 492 CHAPTER 10 Language Chonge: The Syilabies of Time Els col eal tn yt ober ca asin bol ake” ‘These examples show that changes inthe inventory of sounds in a language «can oceur through the los of phonemes, The inventory can also change through ition of phonemes. Old English did nor have the phoneme 9! of leisure ‘ough a process of palatalization—a change in place of articulation 0 cal region—certain occurrences of fa! were pronounced (3), Eventual the [5] sound became a phoneme in is own right, reinforced by the fact that 10 many English speakers such as azure [sae] phone of a phoneme igh sound change, become a separate phoneme, thus adding to the phonemic inventor. Old English lacked ai pho: reme. The phoneme however, had the allophone vowels. Thus ofer ofer/ meaning “over” was pronounced [a3 had a long consonane phoneme fl that contrasted with Mb ais involving {f] ana [o such as fee! and veal. Speaks therefor perceived the two sounds as separate phonemes, in effect creating a new phoneme I Similar changes occur inthe history ofall languages. Neither ff noe! were phonemes of Latin, but /t is « phoneme of modern Iralian and if a phoneme fof modern French, both of whi in the “phonology.” Phonological Rules by the face thar the verbs ended same cule that realized fas (v] between vowels allophones (2] and 2] between vowels. This general rule added voiing to fecaives, Thus the inthe verb house was pronounced in the verb bathe was pronounced [8]. Later, a rule was added to the grammar of English deleting unstressed short vowels atthe end of words (ven though the final owe sll appears fen words). A contrast between the voiced and voiceless fiatives ce the new phonemes /2/ and f6/ were added to the phonemic invent ‘rouse [havz] and bathe [bed] were now represents final voiced consonants, Eventually, hoch the unsteessed vowel delet voicing from the grammar of En rules can change both by addivion and loss of rules, Changes in phonological ‘ences, In the previous chapt sh. The set of phonological scan, and often do, result in dialect differ. wwe discussed che addition of an r-dropping ru Phonological Chenge 493 fn English is not pronounced unles followed by a vowel) sha didnot spread hortheastera and the southeen United State. rom the sandpoine of the language asa whale, phonological changes occur [gradually over the course of many generations of speakers, although any given speaker's grammar may or may not eeflect the change. The changes are not planned any more than we ate presently planning what changes will take place fn English by the year 2300. In a single generation changes ace evident only theough dialece differences The Great Vowel Shift Beeween 1400 and 1600 a major change took place in English that resulted in new phonemic repeesentations of words and morphemes, This phonological i known asthe Great Vowel Shift. The seven long, of tens, vow cls of Middle English underwent the following change: shite ample Middle Modern Middle Modern English English English English FIGURE 10.1 |The Great Vowel Shi. 494 CHAPTER 10 Language Change: The Syllables of Time on Modern English by the Barly Middle Eng the Great Vowel Shift whiel affected only the norphologically Vowel Shortening rule. As a curred later and applied only to long «ach pait. Ths is why the vowels in the <4 words are pronounced differently today, ss shown in any spelling inconsistencies of re way words were pronounced age is more conservative, Morphological Change Ad she wellontet hie on should iad shment to feed hi growing ing, gated verbs and rounedelin' WILLIAM COWPER, “ioc Like phonologi We can observe These are no longer fora more extensive discussion sts are somewhat different ingisa declension, ot list of Noun Stem Case nding genitive 5 dative Give food to the wolf avcusative Tove the wolf She walked with the wolf Wolf, come here! Wonderland, Lewis Catrall has he-way ely itean tal at any rate, there's English corresponding to the n sand vocatve cases, which existed for in Modern English, where word order a information Auncient Greek and Sanskrit also as did Old En OF Singular of the early Indo: wodeen Indo-Furop sh, phonological changes over the cage endings, 5 the ge Robert's dog, but that'll that rerain a few more case 496 CHAPTER 10 Language Change: The Sy Syntactic Change Understanding changes in grammars» ey component nunerstanding changes inlanguage DAVID LIGHTFOOT, The Development of Languoge, 1993 ‘When we see a word-for-word translation of older forms of English, we are most sceuck by the differences in word order, Consider again the opening lines of The Canterbury Tales, this time translated word: ‘Whan that Aprile wth his shoures soote "When that April with ts showers sweet™ ‘The droght of March hath perced co the roote "The droughe of March has pierced eo the root ly precede the nouns they modi cr of showers sweet. Moreover, direct objects low thie verb, so has pierced the drought of March tothe root ‘aman a ion asleep the passengers aboard alone man a sleeping lion the boarded passengers san asleep ion ‘the aboard passengers, ‘The adjectives that fons weg>away ons slep>asleep on + life» alive The preposition ov weakened to a prefix a- in these cases, but the tion ofthe PP, which followed the Noun in OE (and also in Modern Er was preserved. In some cases, the PP stil exists alongside the derived ad for example, on boardaboard and on fireafire. These excepcions aside, itis safe to say that syitatic change in English and other languages is most evident inthe changes of permitted word orders Synractic change in English iss good illuteation ofthe interrelatioaship of the various madules ofthe grammar. Changes in syntax were oft by changes in morphology, td thse in turn by changes in he phoslogy ofthe language. ‘When the rich systm ofcasesendings of Old English became simplified in pace because of phonological changes, speakers of English were forced to rely more heavily on word order to convey the function of noun phrases, A sentence such as % man pone leyning slob the (nominative) man the accusative) king slew was understood eo mean “the man slew the king” because of the case markings (given in parentheses). There would have been no confusion on the listeners ‘part as 10 who did what to whom. Al had a sic tale sages of English che verb For eample; the vetb 10 sing (you sing singed (he sings} and Te was therefore also possible in many eases ro nf fen English the only smackerofagceement isthe tied person sing “Thus, in Modern English she man the hing sew’ tive clase meaning “the man thatthe king slew," with che subject and ob slew reversed. To convey the meaning “the man slew the king,” Modern Es speakers must rely on word oder—subjeet-verb-object—or other syntactic de sich asthe ones that generate sentences ike Ie ws the king that the mar slew. “The change in English word order reflects a change inthe cules of grammar. Tn Old English che VP was head final, a5 indicated by he following PS rue: vp > NPV ‘The Old English phease structure was like the phrase structure of Dutch and Gecman, closely related languages. The English VP (but not German and Dutch) underwent a change in parameter setting and became head intial as follows: vp > VNP system of subjectverb agreémes sly grammatical as [As a result Modern English has SVO word order whereas Old English (and modern Dutch and German) have a basic SOV word ordee. However, Modeen English still as remnants of the original SOV word order in “ ned” kinds of expressions such as thee wed. In short, as morphological dstinetions vanished over d discussed acy verb, if thee is one, before the NP subject: Can the gil kiss the boy? kiss the boy? ised the boy yee ng the hoy when you aceived? require the word do to hhad a more general cule that maved the First verbal ee- lary occurred in the sentence, then the main verb movemeat cule stil exist in languages like Dutch and German. In English the rule of question foomation changed, s0 that nov only awniliary verbs move 498_cHaPreR 10 Langu and if no auxiliary verb is present, a do 6 vated in pare by the fac that in Old En bbeen marked for case, s0 there was no po kissing whom. In effect, the sentence woul its role, This rule change was moti hy the giel end the boy would have ity of misunderstanding who was Kisses the (nominative the (accusative) boy often? Modern Enel its rudimentary cas system, def he direct object ist grammatical rela issister to the ver, ation would be ase poston, and the sentence this iy indicates the subject and object of in En “Today we form the comparative by y inserting more before it the supela retains the SVO word order that most pl the sentence, Another double comparatives and double su eal: more ladder, Both Old English a sides ofthe head ish permitted split geritives, that is, pos that describe the possessor aceue on bu Towares Healfdenes (Old Es ‘The Wes tale of Bath (Middle Engl “The Wife of Bach's tale” Modern es but it does peemit rather t complex genitive expressions ro precede the head now ltr we stady a language soley from writen records, whi \we can only infer what was ung that expressions lke the Owe change. As the case system weakene nt noun morphology to carry the semantje burden of expressing possession. Oser the 1 defune picture is that the loss of information that accompanies morpiolog mn ean be compensated for by more rigid rules of ward order «tic changes may take centuies to be completed, and there are often inermediate stages, ‘Modern Brazilian Portuguese (BP) may illustrate one such intermediate stage of language change. Until the middle of the nineteenth centory, speakers of BP. dida’t need co explicitly mention a subject pronoun because that information ‘came from the person and number agreement on the verb, a8 ilustated for the vetb cozinhar meaning “to cook.” cozinha —Ycook corinhamas we cook cozinhas you cook cozinha he/she cooks ) cook of thee sentences, A sabe fazee rmuito bem, the Clara Knows how odo very ow Coni que € uma maraviha. cooks (rd per.) that is a marvel “Clara knows how to do everyting well, She cooks wonderfully” By the end of the ewentieth century, subject-drop wae reduced 10 20 perce and the agreement endings were also reduced, In certain dialeets ony a two-way first person singular is persons ate marked al for most speakers of Modern BP wh ‘of an overe subject, for example el “she” a follows of the other Romance languages, inchading Italian, Spanish, Catalany and European Portuguese, are stl verb morphology as illustrated for ‘may become ungrammatical fr all speakers in BP. If 0, BP will llow the route of another Romance language, French, which evolved from a cchly inflected bject language in the ntury toa language that now requires spoken form also has avery impoverished ve morphology: Just as the loss of Of English noun and verb morphology resulted in strict loss of agreement morphology in Bras French, gave rise 10 a syntactic change from es subjects. ln cis respect Bra the other Romance language, as French di 500 CHAPTER 10 Language Change: The Syliables of Time Lexical Change Changes in he lexicon aso occur among shchare chang i he leit ‘dition of new words, the "bor- meaning of worde overtime, Change in Category “cet Fay © Darby Cale it by Une Feature Sys, “The words food and verb are of to be so restricted and *wordifies” them into vers. If we speakers of English audope Bucky's usage, then food and verb will become vers in addition to nouns. Recently, a radio announcer said that Congress was “to-ing and feo-ing” on 3 certain ise, to mean “wavering.” This stange compound vec is derived Addition of New Words “And to brngina new word bythe head and Shuler, hey leave aut the oe MONTAIGNE (1535-1592) One of the most obvious ways a language changes is through the addition of ew words, Unlike grammatical change, which may take generations 10 1 fnew words ace ‘apparent. Societies often require new words to describe changes in technology, ports, entertainment, and s0 on, Languages are accom ‘modating and inventive in meeting these needs. In chapter 1 we ussed some ways in which new words are born, such 25 through derivation processes, back-formations, and compounding. There bother ways that words may enter the vocabul the inventory of lexical tems, These include ourand: |vords from names, Blending words to form new words, shortening old words 0 Form new ones, forming acronyms, and borzoxeing words from other languages. Word Coinage ‘Weds may be created outright «0 fit some purpose. The advertising industry has added many words to English, such as Kodak, nylon, Orlon, and Dacron. Specific brand names such as Xerox, Band-Aid, Kleenex, Jell-O, Brilo, and Vaseline are now sometimes used as the generic name for diferent brands of these types of products. Some ofthese words ws reared from existing ‘words (eg, Kleenex feom the word clear an “The seiences have given us a raft of newly coined ce asteroid, neutron, genome, krypton, Bro ated to describe the Ieening "gaudy jewelry,” was a pos ‘years ago, and unless you have a ecently published dictionary or use an "stionaty, you won't find an entry for bli. (Indeed, the word processor fon which we are typing your book tells us that by under ing iin red) Also new co this millennium are Bollytoood, “the film industcy and sudokin a “certain kind of puazle.” Sometimes words originally Coined for one purpose, such as the company name Google, are put co work to Serve a related purpose, such as google, meaning “to search on the Internet.” ‘Greek coots borrowed into English have also provided a means foc coining new words. Thermos “hot” plas metron “measure” gave us thermometer. From akros “Nopmost" and phobia “fea,” we get acrophobia, “dread of heights” To avoid _soing out on Friday the thirteenth, you may say that you have triskaidekaphobia, ‘profound fear of the number 13. An ingenious cartoonist, Robert Osborn, has favented” some phobias, to each of which he gives an appropriate name’? logizomechanophobia “feat of reckoning machines” from Greek Iogizo- s mekhane “device” clipzoeyllabophobia cha missing syllable” feom ling shore" + syllabe “sy- pornophobia “fear of prostitutes” from Greek porne *hatlot" + phobia [ram An Osborn Festival of Phobias by Robert Osbora and Eve engl. Copyrighe 1971 Robers Osborn, Teue copyright © 1971 Eve Wenler, Used by permission of Lng Tshing Corpor, 502 chapter 10 exhusband The sufi ver writable Even new British usage, Princess of Wales, Diana. A change currently under way mean *win a championship so many years it Fourpeat, whi Imavie monster Godsilla, also provided prefixes and suffixes that are used peo ive and nonnative roo:s. The prefix ex- comes from exwife exsisterinlaw ex sable lo Latin and can be attached to almost any English readable answerable movable learnable sound monphemes gate means a scandal involving Iran, tefers toa scandal involving wiretapped con w ved in the newspaper. ade the dictionaries are words th “buge or extreme,” a “the best" or “the mose™ ing” od one, as in hi Words from Names Eponyms are words that are coined of the zeative ways that the vocabulary of a language expands. Hee are some examples fourth Earl of Sandwich, who put his food ices of bread so tha he could eat while he to the United Staes by P.T. Bar 8" need not be as big as however! We admit to ignorance of the Susan, ‘compound lazy. desived; or the wwe gor brown bet, rn by the chiefs of Argyl of the Campbell clan in Scotland. 1azz0, “a freelance photographer who doggedly pursues celeb: ‘known word until the death of Princess Diana in 1997, who lar to compounds in that they are produced by combining two rts of the words hi are deleted. Smog, from smoke ‘motel, from motor + hotel, nfomer- ftom urine + analyse are exemple nglish. Podcast (podcasting, ly new word meaning “Ineenet audio broadcast” and ‘he English language as a blend of iPod and broadcast, Lewis ley fom chuckle + snort, has achieved limited acceptance i is famous for both coining and blending words. In Through he describes the “meanings” of the made-up words in ortmanteau—there are two meanings packed up into fone word... "Toves” are ce badgers—theyre something inards—~and they're corkscrews cheeses. To “gyre” is ble iso make holes s-plot round a sur-di = because it goes along way before it and a long ++, "Mimsy" is “flimsy and miserable” (there's another for you), “portmanteaus” are what we have called blends, and such wordy ofthe regular lexicon, ven done by children. The blend crocogator from crocodile 4 buted to chrce-year-old Elijah Peregrine. Grandmothers are nok ida Jewish one of African descent that we know came up with a bend of sugar + bubeleh, and which we 4 Yiddish term of endearment expression che [jod} Compare the hood). which we te yud, the yood?), and was applied to a neighbote ny speakers of Yiddish, perhaps a blend of the social Reduced Words to shorten the messages they is seen dramat wesemesging ‘with spoken language and observe three reduction phenomena: clipping, acro- nym, and alphabetic abb _ ing. is the abbreviation of longer words into shorter ones, such as fax foc facsimile, the British word telly for television, prof for professor, piano for pianoforte, and gym for gymnasium. Once considered slang, these words ‘words in their own right. These are ike, math, gas phone, cs, ep dis and rad (feom disrespect and and dis has come tobe used as a verb mean 3). More language, of several words. Such words [nseso] from National Aeronat mnesko] from United Nations Edu jon, and UNICEF (yunisef] from United Nations gency Fund. Radar feom "radio detecting and ranging," laser feom “I ication by stimulated emission ‘of radiation,” scuba from “self-contained underwater breathing apparatus,” and RAM from “random access memory” shaw the creative efforts of word coiners, 5 does snafu, which was coined by soldiers in World War Il and is endered in ruation normal, all fouled up.” Recently coined additions are com the initials of acquired immune deficiency syndeome, and are pronounced as the spel ties and Space Ade I, Seis ly pronounced aba word, the “aezonymn” L (efel) for National Football, Los Angeles, and MRI kinds of acronyms are ions are being added to the vocabi with the proliferation of computers and widespread use of the Inter log), jpeg (joint photographics expert grou nounced “gooey” for gr and MP3 for MPEG layer 3, where MPEG i ture experts group. Unbelievable though ie may sem, acronyms in use somewhere in the English speaking world number into the ten of thousands f not hundrede of thousands, a dramatic nod to the creativity and changeabilty of human language. ‘is the acronym for moving pi Borrowings or Loan Words Netter borrower, nor ender be (WILLIAM SHAKESPEARE, Femi 1600 ‘Languages pay litle attention ro Polonius’s admonition quoted above, and many are asd borrowers and lendess. Borrowing words from other languages is an 3X source of new words, which ae called loan words. Borrowing occurs lexicon. This often happens in situations of language contact, when s act with one another, and especial Larger units than words may be borcowed. French provides us with ménage & trois ménag a tna}, where [p] is uvular til, meaning a "three-way romance,” And whichis pronounced in the French way by those who know French, but is also anglicized in various ways such as [mena a twa] ‘When an exptession is horeoweed and then translated into che language, such as worldoiew from Geeman Weltanschawung, iti. jon It goes without saying from French i va sans die is alo mn fom French. On the of in ranslation of hot dogs with an adjustment reversing the order of the adjec- tive and noun, as required by che rales of Spanish “The lexicons of most languages can be divided into native words and loan words. A native word i one whose history or etymology can be traced back to the earliest known stages ofthe language jzuage may borrow a word directly or inditectly. A direce borrowing means Thorcowed item is a native word in th borrowed, For example, feast was borrowed digectly from French, along with a hose of terms asa result ofthe Norman conquest. By contrast, the word algebra ‘was borrowed from Spanish, which in cura had borrowed i from Arabic. Thus falgebra was indieeetly borrowed from Arabic, with Spanish as an intecmediary. Some languages are heavy borrowers. Albanian has borrowed so heavily that tecained. On the other hand, most Native American lan ‘guages borrowed litte from their neighbors. ‘English has borrowed extensively. Of the 20,000 or bout three fifths ace borrowed. But of the S00 mos ‘only wo-sevenths are hrrowed, and because these wo sentences—they are mostly function words ‘of native words is abour 80 percent, The fr swords in common use, fequently used words, are used repeatedly in reaueney of appearance from French. The bound morpheme suffixes iblelale were also borrowed from. French, arsiving in English by hitchhiking on French words such as incredible bur soon attaching chemselves to native words suchas drinkable. Lexical Change 505 History through Loan Words Amarsl of genuine! THOMAS JeFFERsor te Angles, the Saxons, and the Jates inhabited in when regional variet mes, chorehes, and the marketplace it between French, the culturally dom Daring these three centuries, vast num: ish, af which che representative: government crown prince estate judge crime charity lechery religion the N he ate ox. If “ox” served English, as were the the years Fre preparers aspic bisque canapé caviar croissant croguette mousse pte scargot ‘i ragout ned” words from forcign sources during the Renaissance: ta 15° By 1640, $5,000 books used many Greek and 1 rom Greek came drama, comedy tragedy, scene, botany, physics, zoology and ‘atomic. Latin loan words in English are numerous, They inclae: bonus scientific exit alumnus quorum — describe During the ninth and tenth centuries Scandinavian raiders, who eventually serted in the British Isles, lft hei races in the English language, The pronouns the, thei, and thems are loan words from Old Norse, the predecessor of modeth Danish, Norwegian, and Swedish. This period is the only time that English ever borrowed peonoune, n, flannel clan slogam, and whisky ae all words of Clic origin, borrowed at various times from Welsh, Scots Gali, or irish, Dutch was a source of borrowed words, too, many of which ate elated to shipping: buoy, freight, Teak, yache, ing words describing opera houses, have been borrowed: opera, piano, virtuoso, leony, and medzanin us influenza, which was derived from the uence” because Italians were convinced that the disease was influenced bythe stars Many scientific words were borrowed indirectly from tabs, b Arab scholarship in these fields was quite advanced. Alcobo, and cero are a small sample. Spanish has loaned us roach, and ranch, as well as California, sh-speaking colonists borrowed from Native Ameri ton of language contac, but in which English isthe language. Native American ‘opossum, and squash, £0 me states are borrowed from one American Indian language or another English has borrowed from Yiddish, Many non-Jews as wel speaking Jews use Yiddish words, There was once even a bu ing: "Marcel Proust is a yenta.” Ye woman.” Lox, meaning “smoked sal cement,” now belong t0 E zy seblemiel, scbrinck, isa lender of many we ‘of technology, sports, and ener whisky, blue jeans, roc have been borroneed feo Russian, and Japanese and bagel, “a doughnut dipped in s Yiddish expressions like ebutepah, schlep, and hibit to other languages, expec in the areas ket, baseball, pi into languages as diverse a8 Twi, Hungarian, Loss of Words Pease pride inthe pot ine day old NURSERY RHYME 508 chaPTEn 10 Language Change: The Syilabes of Time Ihough the departure of an old word is never ‘one: When anew word comes into YORU, fon, but a word is lost chrough inattention— dit Eades a9 "A reading of Shakespeare's works shows that English has lost many words such a these aken from Romeo avd Juliet: beseem, “to be 4 met, "2 doll or puppet," wor, "to know,” gyee, "a fetter” fai ‘therefore, “why.” asin Juliet’ plaintive ery: “O Romeo, Romeo! wherefore a which she is questioning why he is $0 named, not his current a striking a5 its unusual presence dravis at whereabouts ‘More recently, there are expressions used by your grandparents that have alceady been lost For example, wo bits, meaning “cventy-five cents,” is nolonget ri Hekery-split, meaning “very fast.” And even words used by your par- ts fand us) sound dated, for example, groovy ("excelent"), davenport ('soa"), nd gross and Mary Jane, both referring to “marijuana.” The word stile, meaning Sess crosing a fence or gate,” is no Tonger widely understood. Other similar ‘words for describing cural objects are fading out ofthe language as ares rae fom which ped isa back-formation, is gone, and porri is falling out of wsage, although ics sustained by i discustion ofits ideal serving temperature in che childea's story Gol the Thyee Bears and its appearance on Harty Potters breakfast able. “Technological change may also be the cause forthe loss of words once meant “sharpener of weapons,” and formentio: once meant “siege engine.” ‘Advances in warfare have put these terms out of business. Although one uckboard, bugey, dogcart, hansom, surrey, and tured in the "“iferent kinds of horse-drawn car ly to ender these terms obsolete and riages trentualy they willbe lost. Semantic Change Te lorguage ofthis country being always upon the flu the truldbraggs fone age do Tot undestand thse of another, eter are he ble after to hundred years to eld JONATHAN SWIFT, Gules rv, 125 ‘We have seen that a language may gain or lose lexical items. Ads Ieaning or semantic representation of words may change, by becoming broader fo naceower, of by shifting. Broadening ‘When the meaning of a word becomes broade, it means everything it used 10 tear and more. The Middle English word dogge refered to a specific breed ‘of dog, bat was eventually broadened to encompass all members ofthe species canis fami ‘cance fom ‘The word holiday originally meant a day of religious signifi- ‘oly day” Today the word eeers to any day that we do not have rk, Picture used to mean "panced represe ‘bat now you caa eake 1 pleture with a cameca, not 0 mention a ell phone. Quaranhie once had the festtcted meaning of “forty days isolation,” and manage once meant simply (0 handlea horse. ‘More recent broadenings, pursed by che computer age, are computer, mows, cookie, cache, virus, and bundle. Footage use to reer to 2 certain length of film or videotape, but nowadays it means any excerpt from the electronic video ‘media such 35 BVDs, irrespective of whether it length can be measured in fet. Google was broadened first from the name of a company to a verb meaning ‘Zo use that company’s search engine on the Internet,” and from there further broadened to simply “search che Inernes” Narrowing In the King James Version of the Bible (L611 ct), God says of the herbs fand trees, 10 you they shall be for meat” (Genesis 1:29). To a speaker of Seventcenth-century English, meat meant “food,” and flesh meant “meat.” Since that time, semantic change has narcowed the meaning of bat it ‘Modern English, The word deer once meant “beast” or “animal cognate Tier sll does. The meaning of deer has been nacrowe iad of animal, Similaly, the word howd used tobe che general term for "dog, ind of dog, one wsed for narrowed tO mean “the Meaning Shifts “The thied kind of semantic change that lexical item may undergo is a shife jn meaning, The word right once meant “youth” but shifted ro “mounred Imanatarms." Lust used to mean simpy “pleasuce,” with no negative or sexual fvertones, Lewd was mecely "ignorant," and immoral meant “not customary.” ‘used to mean “happ) ‘By the Middle English period it had ‘ome to mean “naive” and only in Modera English does it mean “foolish.” The ‘overworked Modeen English word rice meant “ignorant” a thousand years ago. ‘When Juliet tells Romeo, “Tam too fo too mich, She means "Lam too fool Reconstructing “Dead” Languages iglanguages. 2s they were called bythe Harvard felons, were tie more lw ditrtons alan, Sparish and German, lay ‘eoretented the loose pit pasons body appetites, and absent mora of decadent turope MATTHEW PEARL, The Dart Cub, 2007 510_CHAPTER 10 Languoge Change: The Syilabiee of Time: gutges for Mss Blin. They must be desd—sonedead-and A [CHARLES DICKENS, Comey ond San, 1888 ng languages 1 written record, ace able ro yes thar occ ineteenth-Century Comparativists ‘When agreement fund in words in two anguape, nds sles may be dren The chiof goal ofthe nineteenth-century to develop and elucidate the genetic vl languages. They aimed to establish the maj fine principles for the classification es on observations of regular sound carresp ‘They proposed chat languages displaying syst must have descended from a common source to Greek aiid Lat duced by accident. Earlier sage" th dh gh les ele Later stage: .guist Franz Bopp pointed out nd Germanic. Arche same Rasmus Rask corroborated these result Rack wi TRask’s work inspired « who pal sound correspond. 1 the systematic saure ofthe has am fs whe Latin has a [9 English often Enalish often posited a far earlier language (which we now refer 10 as Indo opean) from which all these languages evolved, He expl correspondences by means of rules of phonologics yguists called sound shi a certain rules of sound change that apy uding the ancestors of Eng ‘This accounted very nicely nie languages and the Grimm were so strikingly regula, they became kno lstrated in Figuee 10.2. Cognates +f of cognates from indicates that the languages are gen: curs only inhi chap, i 512_cHAPTER 10 Language Change: The Sibley of Time 7 Reereing ae ees Fe lo-European Sanskrit English ” po pater father ot tes 7 8 three ** kk canis hound » Bb abism op tip 4 a dot tho ‘3 Bae | k ace oa f fater brother san f wid a eh bo veh gwagon FIGURE 10.4 | ome Indo-European sound corespondences. ere begining with ip in Sanskcc and Latin just happen to begin with in Ger i sn ORNS rani, and soon I would far excecd the posits of eoincidence | fact tae the changes phonology of she languages tha has es res ©Btean ne epee wth perio ing Fens Sts the remackably regula, pervasive corcespondences that allow us fo reconstruct ; Imhof the Indo-European soon sytem “Grimm noted that tere weve excepunns tothe regular correspondences he Tndo-Furopean Sanskrit Latin English ee ea aaa 875, Karl Verner exp é txceptions to Grimm’ Law, He formulated Verner Law to show why Indo~ . » » i European p and failed to coreespond tof 8, and x in certain cases: pita pater father ‘Vermer's Law: When the preceding vowel was unstessedf, 8, and x ad ed foot underwent a further change t0 6 dan a Nocognate ——_piscis fish ae eee pasa peeu fe group of young nineteenth- bear century proposed the Neo-Grammarian hypothesis, which says that FIGURE 10.2 | Cognates of ndo-European Sound shifts aze not merely tendencies (as “is lan pronoveed leet on ‘words that meet their en ie was erasted that Furth ‘Verner’s Law explained the exceptions to viewed change sms Law. The Neogram istes asa natural science and therefore believed that laws of sound tanexceptionable natural laws. The “laws” they put forth often did have exceptions, however, which could not always be ex Figure 10.4 isa more detailed chart of correspondences, cof each regular correspondence. For each line in the chare many further correspondences such as Sanskrit ply La ined as dramatically foot for pp thereby showing the consistent and systematic relationships as Verner's Law explained the exceptions to Grimms Law. St {hat lead fo the reconsteuction ofthe Indo-European sound shown in the first these linguists provides important daca and insights into language change and column. ‘why such changes occur SSenskrit underwent the fewest consonant changes (has more sounds in com "The linguistic work that we have been discussing had some influence on mon with Indo-European), Latin somewhat more, and Germanic (under Grimm's ‘Charles Daewin, and in turn, Darvin’ theory of evolution had a profound inf Taw) underwent almost a complete restructuring. The changes we observe are ‘changes 0 the phonemes and phonological rules, and all words with those pho hemes will reflece those changes (but see the “caveat” in the following para tEaph). If we imagine that the changes happened independently to individual ogi vidal sounds, we could not explain why so many words tion of iow languages change and evolve into other languages. S14_CHAPTER 10 Language Change: The Syllablos of Tine Reconstructing “Des” Lan Comparative Reconstruction the three other supports the vie ‘3 common Langs Spanish, and Portuguese rethod leads to there parent language, and shove that (k] un in Italian, Spanish, o Portugu WILLIAM COWPER, “Rete we comparative method, analysts identify regu ences in the cognates of pote they deduce the m the sound system of the parent may be reconstructed. 1 cal changes inthe development of each daughter changed Irom the parent correspondence, this way, much of ecm ! i - ‘hono ‘yono. partial construction, One pro- hea and a8 a phonological rule and has an acoustic © iss reconstruct an “fin che parent, and posi che sound change in Languages A and B, and “f becomes o” in Language D. One ‘obviously neds experience and knowledge to conclude this. ‘The other correspondences are not problematic as far as these data are concerned mparative method, we ean apply it to Romance lan hand Poetaguese, Theie pr oo meee ate reel mmm ral sound changes found in many ofthe world’s languages cher eai5- caro dear” eis now possible ro reconstruct the words of the protolanguage. They are champ campo eld” *fono, “fri, afi, and “for chandelle cones vative of the chee Language C isthe most conser insofar as these data are concerned. "The sound changes seen in the previous illustrations are examples of uncon-| fed sound change. The changes occurred icrespecive of phonetic context. 1g is an example of conditioned sound change, caken from three dialects Standard Northern Lombard fiso fiso fis fixed” asa asa kaso “cabin” “The correspondence ses are: FH ii mss ooet kkk aaa ano Ini straightforwaed to reconstruct “ nant likes commonly becomes (rec: hifor the sess eortespondence. A shocteaing change took place in the Nort ern and Lombard di “There is evidence in these (ver vowels, again a change bores and "a for 2°9. ‘The sound o vas deleted and *k, Knowing that a long conso- ish, We reconsteuce Sound change took position, but remained o elsewher fewhere. As fae as we rom the data pees Vowels in other postions do not undergo change. "We reconstruct the peotodialect as having had the words ‘fisso meaning “fixed” and “asia meaning “cabinet.” Tis by means of the comparative method that nineteenth-century linguists were able to initiate the reconstruction of Indo-European, the long-lost ancesteal language so aptly conceived by Jones, Bopp, Rask, and Grimm, a language that flourished about 6,000 years ago. istorical Evidence "You know my method tis founded upon the observance of ti SIR ARTHUR CONAN DOYLE, “The Boscombe Valley Mystery In The Memos of Sheoe eles 1891 “The comparative method isnot the only way to explore th history ofa language or language family, and it may prove unable ro answer certain questions because Sata ae lacking or because reconstructions are untenable, For example, how do ‘we know positively hw Shakespeare or Chaucer or the author of Beowulf pro: nounced thei versions of Eng! hod leaves many details in doubt, wowledge "ke empay angled brackets Indicate a ooo he sound Se eet a nee ae Reconstructing “Dead” Langueses 517 For many languages, written records go back mote than a thousand years Linguists stady these records to Find out hovr Languages were once pronounced, The spelling in early manuscripts tells usa great deal about the sound systems of older forms of modern languages. Tivo words sp feretly were prob: ‘Once several orthographic contrasts ae identified, wwe spell Mary, merry, ane ‘most speakers pronounced chem differently, pre For atleast one modern American dialect, only fl ean occur belore I s0 the ‘nother instance ofa conditioned sound change. ‘Various documents from the past can be examined for evidence. Private let ters ace an excellent, 1s prefer leters written by 1 spellers, who tothe way they pronounce them. For instance led wih er in theie jah English clrk and derby are pronouaced “clark” and “datby.” Some poor speller kept wtiting parfer for perfect, which helped linguists discover the older ron Cues are aiso provided by the writings ofthe prescriptive grammarians of the period, Between 1550 and 1750 scholars known as orthoepists attempted ish, In prescribing how people sho they tol us how people actually spoke. An orthoepist alive in J write in a manual “Tes incoreect ro pronounce Cuba wi 12" Fature scholars would know that some speakers of English prono thse way Some of the best clues to carlie pronunciation are provided by puns and shymes in literature, Two words thyme ifthe vowels and final consonants are the same ind i strongly vggests that neNvouio: in vain to seek him here that means not 9 be found. owto: He ests at sars that never feta wound: vowels ofthese two words were identical Shakespeare's chymes are helpful in ceconstructing the sound system of Eliza- bethan English, The shyming of comvert with depart in Sonnet XI strengthens ‘er was pronounced as ar ‘Most powerllly the above techniques may be combined with the compara tive method. Dileet differences discovered through written eecords may permit ‘comparison ofthe pronunciation of various words in several dialects. On that basis we can draw conclusions ahoue earlier forms and see what changes took place in the i fone such ease nds and in the phonological rules. We illustrated sm dialects on the preceding page. ists working on languages with written records scscribe Taguagess analyze them phonologi ies in basic vocabulary and regular sound correspondences not resulting feom chance or bostowing. Only then can the comparative method be applied to reconstruct the extinct protolenguage. Proceeding in this manner i have icone many eatin ge and have ccs ceconsated Ame indian protlanguaer, Smo sheers hve been ade it the nme Tanguaes spoken in Aira, Th lange ume of Asean lngaes hove been grouped iro fue overarching families Aten, Ni Congo, and NeeeCone fs Extinct and Endangered Languages ‘Ary language the supreme achievement ofa uniquely human collie go, as ine and unfathomable mystery as avingoranem, [MICHAEL KRAUSS, in 3 psechtothe Ling Society of re becouse anguagesare the pedigree SAMUEL JOHNSON (1709-1784) ‘A language dies and becom ‘dented several way spoken form. A language language themselves die o ‘once spoken Extinct and Endangered ime) Hebrew ae such languages. Latin evolved into the Romance lang and by the ninth century there were few if any peoples speaking Latin in dal itwations. Today its use is confined ro scholarly and ‘Many Notive American languages are experi ber of native speakers ove time. Only 20 percent ofthe remaining indige rd States are being a ‘or spoken. In 000 indigenous poke 00, may become sce considered endangered by fam ie studying he las few speakers. Each language pr human cognition through its grammar. and word structuce, each language stores the collective in refuses wo do sa for fear of speaking comm is believed that stsndardiztion Isolate Quebecers and lead to the extinction of Pench in C $20 CHAPTER 10 Language Change: The Syllables of Time ud, the office uses its powers to promote the use of French, irespective of ferences among them that provide evidence for degrees of snontelaedness, latedness or for guage occurred in Israel but today, age of israel. The ‘Academy of the Hebrew Language ia Israel undertook a task that had never ‘been done in the history of hurnanity—to awaken an ancient writen language © the daily colloquial needs ofthe people. Twenty-three lexicologists ‘with the Bible and the Talmod to adé new words tothe language. While there tempt to Keep the language “pure,” the acader pressure. Thus, a bank check is called a check (fl German, and. not shared by letmamese shows 3 aise (shown lariies Hones 4 the Hebrew word htaricha‘ah was proposed cover sfaton and pajama over chalifatsheina ‘The United Nations, #90, is concerned about endangered languages. In 1991, the United Nations Education and Caleural Organization (UNESCO) passed a tesolurion thar AAs the disappearance of any one language constitutes an ireetievabe loss ‘is for UNESCO a task of great urgency to respond to this fn by promoting ... the descripion—in the form of grammars, dictionaries, and texts—of endangered and dying languages. mo cn are stent in that they are more closely elated to one anocher than any ofthe are ro non- Germanic languages such at French of Ruse ge are also soe ang cacey the family metaphor to an extreme, we The docu preservation of dying languages i not only impor: ‘guages and che Romance languages a tant foc soil and eultral reasons There i lo a sient reason for study Proto-Germanicand eaiy ing these languages. Through examining a wie array of differen types of lan- ryone from a lage ft ‘guages, linguists can develop a comprehensive theory of language that accounts distant cousins, encompassing nearly a for both i universal and languagespecific properties. : “This is true ofthe Indo-Evropean fan Romance languages are taly cousins, the iy of languages. If the Germanic and raguages suchas Greek, Armenian, are distane cousins, So are guage, Celtic, was once Breton is pen in Brie ‘was brought thee by Cees The Genetic Classification spoken widely throughout Eco of Languages {any in the northwest consal eons of France. fleeing from Britain in the seven ‘The Son ngusge whatever be sanity ofa wonder more erect iss ser, Bulgarian, Serbo-Cro ‘than the Greek more opus than he tn and more exqistelyefined than ether, yt Polish, Czech, and Slovak. The Baltic language Lithuanian is related to English, ists sister language, Latvian. A neighboring language, however, ot a eelative. Sanskrit, removed geographically, is nonetheless offspring, Hinds and Ben- are distantly related ro English, Persian (or isa distane cousin of English, as is Kurdish, which spoken primarily in South As SIR WILLIAM JONES (1786-1796 Fars spoken in modern tra Mtetwa wart ei e is spoken in ran rag, and Tukey, and Pashto, which is spoken in Afghanistan tnd Pakistan. al hese languages, excep for Eatoian, ae elated, more or less ‘We have discussed how diferent languages evolve fom one language and how Aiscantly, co one another bocause they all descended from Tndo-Furopean, historical and comparative linguists classify languages into families such as Figure 10.5 is an abbreviated family sree of the Indo-European languages Germanic of Romance and reconstruct earlier forms ofthe ancestral language. that gives a genealogical and historical classification of the languages shown. ‘When we examine the languages of the word, we perceive similarities and d= “This diagram is somewhat simplified. For example, it appears chat eee a che Slavic INDO-EUROPEAN 2 = G Pesian 8 b— Kurdish a 2 Pashio. eee ee ge Latvian 5 fg @ z i z é& = g i eft 2) Afrikaans bs. Dutch 8 7 © Ly —___Triivian = Gemma — Yih & 23 Greek languages shown can be organized hierae- showing some more closely related chan others. In other words, the vat- jus separations that resulted inthe ni guages we see tolay occurred Several times over a long steetch of time. Similar remarks apply to the other Indo- Eu Janguages thar evolved and ied leaving no offspring —are not ave alzeady mentioned I and Tocharian as rwo sch Indo-European languages, The to show several intermediate stages that must have mode ge. Languages do not evolve abruptly, whichis why comparisons ith the genealogical tres of biology have limited usefulness, tram fails to show some Indo-European languages because of lack of space Languages of the World _ ‘an the whol earth was ef ne language and of one speech. ‘GENESIS Te, The Bi, King ames Version Les go dow, and there confound another speech GENESIS 117, The Ble, King oes Version guage tht they may net understand one he work's languages do not helong tothe Indo-European family. Lin- joists have also attempted to classify the non-Indo: European languages accord- 10 their genetic elationships. The tsk is 10 identify the ‘common quest ‘guages do you speak?” and “How ate dfficule to answer prec ty with several languages, and degrees of ‘comfeh sp for more det ‘very continent where languages are spoken, though this number and may be very much larger. Inthe eity of Los Angeles alone, mor sages are spoken. Students at Ho parents speak ‘and Russian, amang others 524_ CHAPTER 10 Lenguage Chant I's often sucprising which ones are not. Ne ‘an Indo-European ides by Indo-European lan living languages. They ace called language isolates. Basque, spoken in the Pyr tenees Mountains between Spain and France, and Aina, spoken on the island of Hokkaido, Japan, are among the forty oso isolates mentioned in the Ethno: logue. Many sign languages, insofar as ican be determined, ae isolates. in an intcoductory texto give an exhaustive table of families, languages. Besides, some genatic relationships have hovever, may be an art see common features tha 1 depths ofthe past. Readers interest the writings of Professor Johanna Nichols of Berkeley. And of course more ean be found by googling nostatic, ic isthe other majo family of language, besides Indo-European, thats spoken on the European continent. Hungarian, Finnish, and Estonian ae the rmajoe eepeesentatives ofthis geoup. “Afro-Aiatc is a large family of languages spoken in northern Africa and the Middle Ease Ie includes che modern Semitic Languages of Hebrew and Ara- bic, as well as Languages spoken in bi ‘Canaanite, and Moabit. “The Sino-Tibeta spoken by more than ses such as Swal Nearly as numerous, the Austronesian family contains about thirteen hun- jag, spoken over a wide expanse ofthe globe, from Madagascar, off the const of Aiea, to Hawaii, Hawalian is an Austeonesian language, a5 ace ‘Maori, spoken in New Zea lo, spoken pine Islands; and ‘Malay, spoke ly, called Trans-New Guinea, is yeographic area of New Guinea and neigh- six hundeed languages, most of them being Papuan languages. Thus theee language families alone make up half of the lan suages spoken inthe world. oe and hundreds of languages are, or were, spoken in North Knowledge of the genetic relationships among these fami say. of the languages are ‘be litle hope for as thorough di underscand> ing of the Amerindian language families as linguists have achieved for Indo- European. Types of Languages ISIDORE OF SEVILLE, 7 century Cx There are many ways to classify languages. One way already discussed in this chapter is according to the ication. This method would be like classifying people according ta whether they were related by blood. Another way of classifying languages is by certain linguistic traits, segardles of family. With people, this method would be like classifying them according to height and weight, political preference, religion, degree of wealth, And s0 on ‘So far in this book we have hinted atthe different ways that languages might be classified. From a phonological point of view, we have tone languages ver~ languages with varying hice to as high asa dozen or more. ied according the number and kinds of consonants they not (French) be classified according to Vietnamese as litle if any word morphology, so its words are monomorpher there are no plural affixes on notin o° agreement affixes on verbs, Such languages are referred to 3 morpheme per word ac called syatheti swords may be formed by @ root f Languages 525, 526 CHAPTER 10 Language Change: The Sy {na fusional synthetic language the morphemes are, well, fused together, 50 it is hard to identify their basi shape. Many Indo-European languages ate ofthis type, such as Spanish. In hablo, bablan, bablé, meaning “I speak, they speak, T spoke,” the afixes cary a fasion of the meanings “person” and “number™ and “tense” so that -o means “fst person, singular, present” Person, plural, preset” and -e means “first person, san means “third ast, singular." The affixes idval meanings thac they bese, nages—tecmed polyspathetic by linguists-have extraond oes in which a single word may have ten or more affixes and carry the semantic lead of an entie English sentence, Many native lan iguages of North America ate polysynthetic, inclading Mohawk, Cherokee, and ‘Menominee. For example, the Menomines themselves cannot be decomposed into Yer other [es like the tions are made egarding pes for describing family members as to whether ine, feminine, and neuter notins of Germ (we observed in chapter 1, very language has sentences cha include a subject (8), am object (O), verb ‘ments, Fron the othe bas ‘or most common order ere ate six possible orders—SVO. permitting, kzuages make proportions lstrate SOV hey sing beautifully. (V-Ade) (Cf, "They beautifully sing.) hey are from Tokyo. (Prep sakana fish raya tabemasy ‘Akiko ‘uickly eats “Akiko eats quick.” Akio wa Tokyo kara desu /PostP) ‘Akiko topic marker Tokyo irom is "Akiko is from Tokyo." ‘These differences, and many more like them, stem from single underlying parameter choices the placement ofthe head of phrase. SVO languages are head: final; SOV languages ae head inita. SOV languages are dominant is nor completely understood, but linguists have observed that two principles or consteaints are favored: Subjects precede objects 2) The verb Vis adice the object O. that are either SVO ject for les, though this yuistie research. possible word “Believe you me” on net- VSO word order. Yods, te become, Around the sun Serong with 528_cHAPTER 10 Language Change: The Sylabies of Time, many ways, they ate also remarkably similar in many ways. We find that guages from northern Greenland to southern Neve Zealand, from the Fas 0 the Far Wes, all have similae sounds, similar phonological and syntactic rules, and similar semantic systems. Why Do Languages Change? ‘Some method should be thought on fr acetlning ad sng or argue forever. | sex no abelute necessity why any language sould be perpetual charging JONATHAN SWIFT (667-745) Stabty in language synonyms with igor mort ERNEST WEEKLEY (1885-1950) No one knows exactly how or why languages change. As we have shown, istic changes do not happen Speakers of English did nor wake up fone morning and decide to nse the word beef fr “ox meat,” nor do all the ehil- tien of one perticular generation grow up to adopt anew word. Changes are ‘moze gradual, particulaely changes in che phonological and syntactic system, "For any one speaker, certain changes may ogcur instantaneously, When some~ lone acquites a new word, its not acquired gradually, alshough full appreciation ies possible uses may come slowly. When a new rule eters a speaker’ is eicher in or not in the grammar. It may a first be an optional ot, possibly determi ‘social context or othe exteenal factors, but the rule is for use or not. What is gradual about language change isthe spread of certain changes through an entre speech community. ‘cause of change i the way children her language alone, genecalizing t's language dew it approx. 15 grammar is never exactly lke that ofthe ic community because children receive diverse linguistic input. Certain rules may be simplified or overgenerlized, and vocabularies may show small diffes- fences tha accumulate over several generations. “The older generation may be using certain rules optionally. For exam times they may sty "Its I” and a other times "Ies me." The less fo Styles usually used with childzen, who, asthe next generation, may use only “re” form of the pronoun inthis construction. In such eases the grammar wi have changed "The reasons for some changes are relatively easy to understand. Before t vision thece was no such word a television. Te'soan became a common lexi serve @ useful purpose, and their en Ito expl igo the language isnot my such asthe Great Vowel Shift in English One plausible source of sound change is tion process in which one sound influences the neacby sound, For example, vowels are freq is easiest co lower the velum ro proluce nisl ‘hat the nasal consonant provided can be equally ‘vowel alone, and the redundant consonant may o loager be pronounced. The Contrast between oral and nasal vowels that exist in many languages of the ‘world today (suchas French) resulted from just such ahistorical sound change. Tn reconstructing older versions of French sypothesized that bl, “basin.” borte, "high boot” bog, “a card game,” Bock, “Bock bee,” and bor, good,” were pronounced respectively. The nasalized vowel in Bom res rane. Because of 2 med sound change that deleted nasal consonants in word+final position, ronounced [ba] in modern French, The nasal vowel alone maintains the comerast with the "Another example from Eg change a language. In Old English, wor ‘when followed by was Further p ate gh as illustrated by the following words: OldEnglish(e= eI) Modern English (ch = 1) cieve cheese ina chin cid chil “The process of pal tion is found in the history of many languages. In the word mea * was once pronounced (kil. The [k] became iso that today “to hate” is es, which make sounds more alike are couritered by the need to maintain contrast, Thus sound change also occurs when two sounds are so acoustically similar that there is a tsk of confusion. We saw a found change of if to fh in an ealier example that can be explained by the Acoustic simiarty of [f] fo other sounds ‘Analogic change isa generalization of cl tional or ieegulae morphemes. I was by a that speakers started saying cows asthe plural of cow instead ofthe earlier ral kine, In effect, the plural rule ‘The generalization ofthe paral sed by many speakers in place ofthe homophonous solar and plaal Platal marking continues to undergo analogic change, as exemplified by the regularization of exceptional plural forms. The plural forms of borrowed words like davuyaldata, agond ‘memoranda, mediummedia, criterion! feplaced by tegular plurals by many speakers: agendas, curics ‘dams, criterias, and virwosos. In some cass the borrowed original plral forms 530_ CHAPTER 10 Language Change: The 5 were considered ta bet ral (eg. agendas) is therefore a regard data a singular (as in agenda and crite ‘media as nouns that do not have plural forms All these changes are “economy of memory” changes and le ind the new pl ural-plura.* Ta addition, many speakers tow ike information. ber of ‘regular forms that must be remembered. instead of woke) se rule is also undergoing generaliza ignited, many childeen and ad By analogy to bake! now say I waked lastnight he lighted the bonfire (instead of lit). These reglar past tense forms are found in today's dictionaries next to the iregular forms, with ‘which they currently coes! Assimilation and analogic change account for some linguist for others. Si they cannot ac ofthe same language. For exa of an earlier form of Germanic Romance languages, such as Sp Going back even fo yes de to borrowing, m of new phonemes. As w languages, as evidenced by ist between different stages ofthe time, ealiee forms of Proto. German lect of Indo-Furopean the grammar may change. Phonological, morphological, id semantic changes occur. Words, morphemes, ‘whereas earlier forms of were dialects of Latin Latin, and the vocabulary. Th sTealso grows through word coi peer backotaed in time and deters ‘or Subject Object: References for Further Reading Atchison, he study of linguistic change is called historical and comparative linguis- fies, Linguists use method ro identify regulae sound correspon: ed languages and systematically reconstruct protolanguage. This co knows logical process of ease of ati ce the Great Vowel Shift, aze mor iways present Between sin J, 2001. Language change Progress ov decay, Sed eda. Cambridge, New J Algoo. 2005, The origine ond development ofthe Engh York: Thornon/ Wadsworth 'W. 2001. Language death and dy (eds), The handbook. tn Chambers, Teo 449 ca Below are some Old English words (given i eeie spl phonetic forms) and the same words as we pronounce them today. They are typical of regular sound changes that took place in English. What sound changes have oceuered in each case? Example: OEhlud [xlud] > Mod. Eng loud Changes: (1) The [x was lost. (2) The long vowel (u:] became [2 of Mode a. crabba(kraba] > crab fish foul > goat & lafan(lewan] > leave Changes: teeth the Great Vowel Shift left ts traces in Modern English in such meaning List ive soch meaning-elated pairs that elat [i] and [6] sin exarnple five that rclace [a] and [] asin example 2), and five that relate [e] and fe) asin example ( ae tate |. Yeathooks and almanacs (inluding ones online Example: Ienat belongs to ‘Shakespeare, Henry IV} Mod. Eng: Ie does no belong t you Change: At one time a negative sentence sim verb, Today, th Appear before the aad not before the ord do, ints proper morphological form, must Te nothing pleased his master. He hath sad chat we would life them whom that him pleas. TThave a brother is condemned to die [bade them rake away you. [wish you was still more a Taeta Christ slepe and his apostles, ‘Me was told yblish a new-words 5, In 2008 several new words, such 2s earmark and vfog, entered the English language. Before chat, new words such as byte and modem arrived together with the computer age. Othee words have been expanded in mean ing, sch as memory to refer tothe storage part ofa computer and crack meaning a form of cocaine. Sport-related new words include zhreepeat and Sobor; Haecy Potters world has donated appurate andr ‘others, Some fey recent arsivals came with the new ri include viagra botox, waterboarding, sudoku, and sarsbuca (an aniseed liqueur served witha flaming coffe bean), 1, Find five ohee words or compound words thar have entered the le ‘Boage in the last ten years, Describe briefly the sousce ofthe word, bb Think of three words thar might be on che way 0 flapper, groovy, and slayslew: Dictionary entties tha say “archaic” are good source) Think of three words whose dictionary enties do nor say they ‘ecb, but which you've heard or seen used as verbs. Example: “He ‘vent to piano over atthe club,” meaning (we guess) "He went co play the piano at the club.” 4. ‘Think of thrge words thar have become, or are becoming, obsolete as a result of changes in technology. Example: Mimeograph, 2 method of ‘reproduction, ison the way out because of advances in xerogeaphy. © One of the trendy words of the cure nium is power as used pounds such as power walk usages and documenta reference here you observed the usage, such asa magazine article ora news feport on the radio, Internet, or television, phonemic form, che Lain ancestors often ich (given in phonetic form) Latin French Gloss kor keer? heart aneice tosing seus clear kervus deer coal True False a. The modern that a Fk, which 0 Latin, became [ bi The French wor probably derived fo the Latin word /koda/ rather than from /eawdal © One historical change illustrated by these data is there were a Latin word keris, the modern French word would peobably be feel. (Consider only the intial consona 6. Heres how to 0 ina dozen languages, sing standard Roman alphabe transcriptions. Six of these languages are Indo-European and six are not, Which are Indo-European? (Just for fan, how many ofthe lan Buages can you identify? Ifyou get all ewelve correc, we'll meation your School in the next edition. You may e-mail your answer and institution alfiliation ro ether author Rodman or Hyam Lan hi nthe previous 534_ CHAPTER 10 Languode Change: The Syllables of Time: as a B teeter rte edn yi ckw— chi echad dai ce aw shnayim i son trayas san yi ssu cate chi Pie wu paiea go uo om yaw uno. daw dos dre es ua tsaloor cuatro tschinch Example: Skin the Europea have noted the “parade duces iregularty, and $36 _CHAPTER 10 Language Chengs: The Syilsbies inc: What dost thow mean by this? HAMLET: Nothing burro show you how a king may go a progress through the guts ofa begga. ‘Whereis Polonius? Infbeaven, Send thither to see, If your messenger find him not there sek him ithe other place yourself. But indeed if you in this month, you shall ose him as yOu go he lobby. 11, Travelers to Spain who know a litle Latin American Spanish are often sur- prised to encounter speakers who appear co have a lisp. That is, chey pro- ounce an expected [a8], and moreover they pronounce an expected [il as an “ly” opal | whose IPA symbol i [s], OF course if you've {ea this book you know that ths isa dialectal variation. Consider the fl- Towing data from ewo dialects of Spanish Dialect Dialect Gloss Earlier Form (obecompleted) {kasa) [kaa] hunt (noun) : yes & kindof bench : May : house : five 3 [eos] (dos) to, ‘ {pojo] [poo} chicken : 44. Find the correspondence sets—there are fourteen of them, for example pp. tb, Reconstruct each ofthe fourteen protosounds, for example *p. ©) What if any are the sound changes that rook place in the two dialects? 12, Here are some data from fou Polynesian languages: Gloss pow post ‘pu forbidden tanh ey, twice al keel fon vono stay, sic malama malama light, moon aso kaso thatch, ‘a. Find the correspondence sets, 20-00 pb) b. For each correspondence se, reconstruct a protosound, Mention any sound changes that you observe, For example: “1 pepb'p pb Complete the rable by Polynesia. ng in the reconstructed words in Proto- 13. Consider these data from two American Indian languages: Yerington __Northfork Paviotso=YP — Monachi=NM Gloss mpi smupi nose ama, tava tooth piss pit Theat Eewalpono — Sawapono feminine name) ‘imi iwi _ amano ravano springtime pahwa pahwa uma ing tothe west ‘older brother ‘daughter tet ‘bow, gun ‘a. Identify each sound coceespondence. (Hint: There ae ten correspon tence sets of consonants and sx coreespondence sets of vowels: for fexample, p-p, mw aa, and ae) For each correspondence you identified in (a) noc containing an m fr, econstruce a protosound (6. fr hh, "hs 0-0, *0) (2) Ifthe protosound underwent a indicate what the change is land in which language it cok place. Whenever a w appears in YP, shat appears in the coresponding positon in NMP ‘henever an mr occurs in YB, what two sounds may corespond t0 inNM? (3) On the bass oft ‘which sound will eorespond co position of m in YP words, can you predict 5? How? should you reconstruct two or thre protesounds? you chore theee protosounds, what ae chey and what did they ‘accom inthe two daughter languages, YP end NM? For the theee correspondences you discovered in (involving m and ce RETESET ITE 538_cHAPTER 10 Language Change: The Sylabies of Time (8) Hfyou chose two protosounds, what are they and what did they ‘become in the daughter languages? What further statment de you five" sharp" ‘eed to make about the sound changes? Hint: One protosound will Smnan” Smother bbecome two different pairs, depending on its phonetic envizonmene, svat Tis an example ofa conditioned sound change) see" 5 Based on the above reconstruct all the words given in the commor posits pu, place™ ancestor from which both YP and NM descended (eg, "porcupine" is “outside” par “equal reconstructed 3 *m wise repos 14. The people ofthe Isle of Eggland once lived in harmony on a diet of soft ame aor boiled eggs. They spoke Conte “huge, “tongue, language” ofthe eg sh uae Big End Egy Below are data fr es, and reconstruct the cognates descende it changes that have affected each language. Use 0 express the change when possible, (Hint: There are ioned sounds changes) Ghose Proto-Egglish (tobe completed) OT ‘omelet yolk cee agshel soul eee whice hard-boiled (obscene) ul Greek words. Each of them has provided 4 r00r for many English words, Give three examples of Englah wade ed from each ofthe Latin and Greek soots below (the 00t isn by English word need not begin withthe root, depose

You might also like