Pfitzner COMPLETE Liner Notes Download
Pfitzner COMPLETE Liner Notes Download
Liner notes, sung texts English (p.6), German (p.21), full tracklist (p.37)
LINER NOTES
1
95113 Pfitzner
2
Munich old people's home in 1947. Having returned to Vienna two conservative elements were calling for a return to Gregorian
years later, he died in Salzburg on 22 May 1949. plainsong while more reform minded circles were looking for
Hans Pfitzner's outlook on the world was marked by his encounter evidence that polyphony was perfectly compatible with
with Arthur Schopenhauer's philosophical pessimism as well as by intelligibility. It was the Flemish composer Jacobus de Kerle rather
German Classical and Romantic poetry. Intuitively grasping the than Palestrina who supplied convincing examples which, together
decline of bourgeois culture, its degeneration into capitalist culture with the intervention of the Habsburg Emperor Ferdinand,
industry, he saw himself as a custodian of traditional human prevented the Council from banning contrapuntal music. In fact, it
values, as a continuator of great German 19th-century music, as left any decision on the matter to the Pope and the provincial
heir to Richard Wagner, Robert Schumann, Ludwig van Beethoven synods.
and Johann Sebastian Bach - not only in his compositions, but also A congregation of cardinals attended by Cardinal Carlo Borromeo
in his spirited musical writings. Unable to distinguish between took place in Rome in 1564. It is quite possible that Palestrina
cause and effect, he engaged in fierce polemics against all attempts composed several Masses for scrutiny by his body. But surely, they
by his musical contemporaries to find a way out of their isolation did not include the "Missa Papae Marcelli", the work which
and to create something new. Since he tended to stigmatize allegedly settled the issue if one were to believe the legend or the
virtually everyone and everything as expressions of cultural decay, plot of the opera. Actually, it was written in 1562-63 and first heard
he ended up expounding excessively conservative and nationalistic, during a High Mass celebrated by Pope Pius IV on Corpus Christi in
or even chauvinistic views. Although the danger that he might be 1565. What is not in doubt, however, is Palestrina's overriding
exploited by the Hitler regime was very much apparent, he refused importance for the church music of the 16th century, a great era of
to throw in his lot with the brown-shirted rulers of Germany on which his "music figurata" is the crowning glory.
objective and subjective grounds. The Nazis took exception to Born in 1525, Giovanni Pierluigi was named after his birthplace, a
Pfitzner's support for Jewish friends and regarded his works as town that had been known as Praeneste in ancient times. At the
elitist, i.e. unsuitable for their one-dimensional propaganda. It was age of eleven he entered the choir of Santa Maria Maggiore in
not long before Pfitzner shed his erstwhile illusions about the Rome, and in 1546 he returned to his native town to take up a post
regime, which had prompted him to accept the title of "Reich as choirmaster and to marry Lucrezia di Goris, a woman noted as
Senator for the Arts" and to stay away from the 1933 Salzburg much for beauty as for her wealth. When the Bishop of Palestrina
Festival in deference to foreign policy considerations of Hitler's was elected Pope, assuming the name Julius III, he took the
government. Having recognized the Nazis' hostility to culture, he musician with him and made him a member of the Sistine Chapel.
adopted a defiant stand now and then, even towards "Reich Marcellus II, successor to Julius III, died only three weeks after he
Marshal" Hermann Göring who threatened him with imprisonment had been elected Supreme Pontiff (Palestrina's "Missa Papae
and internment in a concentration camp. On the other hand, he Marcelli" being dedicated to him). The next occupant to the Holy
persisted in his friendship with Hans Frank, the tyrannical ruler of See was Paul IV, one of the most orthodox proponents of the
occupied Poland, who entertained him in Cracow as late as 1944. Counter-Reformation. He dismissed all married members of the
Senile stubbornness, coupled with a misguided sense of loyality, Sistine Chapel, including Palestrina, who was subsequently forced
prompted the 77-year-old composer to send a message of to eke out a living as choirmaster at the basilica of St John Lateran,
sympathy to Nuremberg where Frank was being tried and and director of church music at Santa Maria Maggiore. His situation
ultimately sentenced to death on war crime charges (1946). improved under Pius IV who appointed him composer to the Papal
Pfitzner's inability to see through the complexities of political and Chapel in 1565, and under Pius V who named "maestro di cappella"
social life took on tragicomical proportions in his final years. of St Peter's in 1571. Following the death of his wife Lucrezia in
Schopenhauer's distinction between the "purely intellectual life of 1580 Palestrina married a rich furrier's widow. Having been
the individual" and the "hustle and bustle of the world", as showered with honours (including the title of "Prince of Music"
expressed in a quotation preceding the score of "Palestrina", had conferred by Gregory XIII in 1584), he died in Rome in 1594, the
become his guiding motto during a period fraught with grave year his first opera had its premiere in Florence.
dangers, preventing him from perceiving the threat to humanity A comparison between the historical background and the plot of
which his one-time friend Thomas Mann confronted so Pfitzner's opera shows that the composer treated the facts rather
passionately. freely to suit his artistic intentions. The action takes place in 1563,
In point of fact, "Palestrina" dates from a period when the at a time when Palestrina had not yet reached the age of 40 and
headlong descent into Nazi tyranny was still a long way off, when was still married to Lucrezia. Pfitzner, however, describes him as a
sensitive minds such as Pfitzner merely felt unease at the cultural widower over 50 years old. Similarly, he turns Palestrina's brother,
scene of latter-day bourgeois society. Even then, he saw himself as Silla, into one of the maestro's pupils and confines himself to just
an artist representing an era that was drawing to its close. So he one of his three sons, Ighino. Pfitzner the composer uses thematic
projected his own situation into the historical personality of his material from the "Kyrie", the "Christe eleison" and the "Sanctus"
fellow composer, Pierluigi Palestrina, who was long credited with of the "Missa Papae Marcelli" to build a musical edifice of his own
saving the art of contrapuntal church music during the Council of in the great nocturnal composing scene of Act I. Pfitzner the
Trent (1545-63). But, as Pfitzner was aware, musicologists had librettist uses historical facts to create his own artistic truth.
exposed this as a myth. Let us take a look at the historical events Indeed, some of the exchanges in Act, II, set in the council chamber
which fired the composer's imagination. at Trent, are authentic as are the papal words of praise for
Between 1545 and 1563 the Roman Catholic Church held a council Palestrina towards the end of the opera. What Pfitzner did was to
in Trent, northern Italy. Repeatedly adjourned for several years, it change the sequence of events. Morone's diplomatic negotiations
was originally meant to restore the unity of the Roman Church, with the Emperor Ferdinand were shifted from the spring of 1563
which had been destroyed by the Reformation. The Peace of to the months of November and December. The embarrassing
Augsburg, which recognized the schism that had occurred in the quarrel between the Spanish Count Luna and the Cardinal of
German lands, made it impossible to achieve this end, and so the Lorraine over the order of precedence also occurred earlier in May,
leading Catholic figures set out to formulate the tenets of the and was even mitigated somewhat by the composer. Cardinal
Counter-Reformation instead, making concessions on certain Borromeo. presided over the affairs of the Council from Rome
points while seeking to preserve essential aspects of dogma in an whereas Pfitzner puts him right in the middle of the proceedings so
effort to restore the power and prestige of Rome. The reform of that he may serve as a connecting link between Palestrina's fate
church music played only a minor role in the protracted and and the deliberations of the Council. According to historical fact,
laborious negotiations that marked the Council. The "musica the aged Patriarch of Assyria, Abdisu, was too frail to continue his
figurata", the elaborate polyphonic style then used for Masses journey beyond Rome, and so he sent an epistolary warning to his
seemed far removed from the substance of religious faith, strife-torn fellow bishops. Pfitzner, however, used this letter as a
incapable of conveying the meaning of the text. For this reason basis for Abdisu's address in Act II. His aim was not to adhere
2
95113 Pfitzner
3
slavishly to the facts, and to retrace the history of music and the von der Polemik, und meinem Gefühl ist ein großer Gegenstand
Church, but to paint a realistic picture of the times, depicting the damit geboten, an den es sich dankbar anschließen kann, bis es zu
role of the artist in society and the responsibility of human beings eigener Gestaltung wieder genesen und beruhigt ist, und von dem
for their creative endeavours. aus gesehen das Widerwärtige in wesenlosem Scheine liegt... "
Pfitzner's style of composition follows a similar pattern. He quotes Thomas Mann war es, der so überschwenglich das Erscheinen von
from Palestrina's Mass, as well as from Bach's "Passion according Pfitzners Oper "Palestrina" 1917, mitten im ersten Weltkrleg,
to St Matthew", citing Luther's "Ein feste Burg" and a scattering of begrüßte. Können wir dem bürgerlichen Humanisten trauen, wenn
motives from his own works: the opera "Der arme Heinrich" and wir versuchen, uns selbst diesem Werk heute zu nähern? Gilt seine
the song "Herbstbild". Yet his essential material consists of damalige Zeugenschaft noch immer? Nicht durchweg, denn
approximately 60 leitmotifs used to identify people, places, Thomas Manns Lob, begleitet von einer subtilen und
institutions and concepts. They range from the cadence-like verständnisreichen Werkanalyse, steht in jenen "Betrachtungen
introductory motif of inspiration and the motif of Palestrina, with eines Unpolitischen': jenem hoch-politischen Krisendokument, mit
its characteristic dotted triplets, to the austere and ominous Bell dem der "Buddenbrook”-Autor versuchte, sich der eigenen Stellung
Motif depicting the Roman Church and the radiant motif of als Künstler in einer Spätzeit, einer gesellschaftlichen
Florence representing the new musical culture. Pfitzner combines Verfallsperiode bewußt zu werden. Mann verteidigte damals einen
all these elements into a distinctive personal style, investing his konservativen Kulturbegriff und redete der Unvereinbarkeit von
opera with archaic features while employing the wide spectrum of poetischer
compositional resources which a composer of the late Romantic Mission und politischem Bekenntnis das Wort.
school had at his command. In ebendieser Haltung sah er sich geistesverwandt mit dem
On balance, Pfitzner managed to fashion the historical material Komponisten Hans Pfitzner. Aber anders als der Musiker fand der
into a work of considerable relevance for his own day. He portrays Dichter in einem schmerzhaften Wandlungsprozeß aus der
a composer who refuses to allow his music to be abused for Isolation, aus der arlstokratischen Verneinung alles
bolstering the power of the Church. Palestrina's crisis, brought on Demokratischen, Fortschrittlichen zu einer neuen
by the loss of his office, his faith and his wife, as well as by the new Zukunftsgesinnung, die ihn in der Nazizeit zu jenem streitbaren
style emanating from Florence, reflects the crisis of Pfitzner's own antifaschistischen Humanisten warden ließ, der sich mit der Waffe
world in which art is needed only to preserve the existing order, des Wortes In die Front der Verteidiger der Menschlichkelt gegen
not to seek out new horizons. die weltbedrohende Barbarei einreihte.
Palestrina, as depicted by Pfitzner, is caught in a deadly conflict Standen Mann und Pfitzner 1917 noch Schulter an Schulter, so
between responsibility and resignation. Perceiving the cruel nature fanden sie sich 1933 in feindlichen Lagern. Als am 16. April 1933
of the world surrounding him, he suffers from it in the same way as der faschistische "Protest der Richard-Wagner-Stadt München"
Pfitzner did. At first, Palestrina believes himself incapable of gegen Thomas Manns Iiebevoll-kritische Wagner-Gedenkrede zum
passing this test, and seemingly doomed to solitude and inactivity, 50. Todestag des Bayreuther Meisters erschien, stand unter dem
he contemplates suicide. But then he recognizes his responsibility üblen Pamphlet, dem letzten Anstoß zu Manns Emigration, auch
and senses his historical mission. While he feels unable to create der Name des einst so verehrten Freundes Hans Pfitzner. Der
the music of the future which his pupil, Silla, is trying to find in Konservatismus des Komponisten führte ihn in eine bedrohliche
Florence, he looks upon himself as the culminating point of an era, Isolation, sogar in den Geruch, Parteigänger der Nazis zu sein. Seine
the guardian of the great tradition which it is his task to preserve widerspruchsvolle Persönlichkeit überschattete sein kunstlerisches
for posterity. In the grandiose scene of Act I in which the spirits of Werk, und beiden drohte Vergessenheit. Der Einsame,
nine composers of the past remind him that his ultimate duty is not Unbequeme, letztlich Unglückliche hat uns aber gerade mit
yet accomplished, Palestrina accepts the task of spreading the "Palestrina" ein Werk hinterlassen, das unsere Aufmerksamkeit,
humanitarian message of music and, his creative energies thus unsere Zuwendung, unsere Auseinandersetzung lohnt.
reawakened, begins to show a willingness to compose again. The Wer war dieser Hans Pfitzner? Geboren wurde er am 5. Mai 1869
following theatrical scene with the voice of angels marks the climax in Moskau als Sohn eines deutschen Geigers, der aus einer
of the opera, celebrating as it does the artist's exaltation at the sächsischen Musikerfamilie stammte. Der Dreijährige kam mit den
moment of creation. Palestrina here acquires a stature which Eltern nach Frankfurt am Main, besuchte dort von 1878-1886 die
makes him impervious both to the tentacles of the Inquisition and Klingerschule und studierte in den Jahren 1886-1890 am
to the accolades of the Pope who belatedly honours him as the Hochschen Konservatorium bei Iwan Knorr Theorie und bei James
"Prince of Music". At the end of this "musical legend" we do not Kwast Klavier. Bereits während des Studiums entstanden das
see a broken man but an artist "quietly, almost serenely reconciled Scherzo c-moll für Orchester, die Musik zu Ibsens "Fest auf
with his lot" (Pfitzner) and imbued with his mission of preserving Solhaug"sowie die Cellosonate op. 1, die 1891 in Frankfurt (Main)
the treasures of the past for future generations. While Palestrina uraufgeführt wurde. 1892/93 wirkte er als Lehrer am
sits down at the long-shunned organ we hear once again the Motif Konservatorium in Koblenz und vollendete 1893 seine erste, noch
of Inspiration, the "last stone" familiar from the opening bars of stark im Banne Wagners stehende Oper "Der arme Heinrich': Im
the opera. It crowns Pfitzner's singular work quietly but insistently - gleichen Jahr gab er in Berlin mit dem Philharmonischen Orchester
a work that stamps its creator, notwithstanding the inconsistencies ein erstes erfolgreiches Konzert ausschließlich mit eigenen Werken.
of his personality, as one of the great figures of 20th century music. Im Herbst 1894 ging er als Kapellmeister ohne Gehalt ans
© Manfred Haedler Stadttheater Mainz und leitete dort am 2. April 1895 die
Uraufführung des ,Armen Heinrich". Ins gleiche Jahr fiel die erste
ORIGINAL GERMAN LINER NOTES Beschäftigung mit dem "Palestrina"-Stoff.
Einführung 1897 wurde er für zehn Jahre Lehrer für Komposition am
"Ich hörte Hans Pfitzners musikalische Legende, Palestrina' dreimal Sternschen Konservatorium in Berlin. 1899 heiratete er Mimi Kwast
bisher, und merkwürdig rasch und leicht ist mir das spröde und gegen den Willen ihrer Eltern. 1897 bis 1900 komponierte er "Die
kühne Produkt zum Eigentum, zum vertrauten Besitz geworden. Rose vom Liebesgarten", die 1901 in Elberfeld uraufgeführt wurde.
Dies Werk, etwas Letztes und mit Bewußtsein Letztes aus der 1903-1905 wirkte er als Kapellmeister am Theater des Westens und
schopen-hauerisch-wagnerischen, der romantischen Sphäre mit schrieb 1905 für Reinhardts Deutsches Theater die Musik zu Kleists
seinen dürerisch-faustischen Wesenszügen, seiner metaphysischen "Käthchen von Heilbronn". Ein Jahr später entstand die Spieloper
Stimmung, seinem Ethos von ‘Kreuz, Tod und Grult’ , seiner "Das Christelflein", die in München uraufgeführt wurde. Nach
Mischung aus Musik, Pessimismus und Humor, - es gehört durchaus einem Jahr als Kapellmeister in München übernahm er 1908 für
zur ,Sache'. Sein Erscheinen in diesem Augenblick gewährt mir Trost zehn Jahre die Direktion des Städtischen Konservatoriums in
und Wohltat vollkommener Sympathie, es entspricht meinem Straßburg sowie die Leitung der dortigen Sinfoniekonzerte, 1910-
eigensten Begriff der Humanitat, es macht mich positiv, erlöst mich 1916 war er außerdem Straßburger Operndirektor.
3
95113 Pfitzner
4
Nach mehreren fehlgeschlagenen Versuchen, von fremder Hand "Palestrina"-Partitur vorangestellten Zitat des Philosophen
ein Textbuch zu einer Oper über Palestrina zu erhalten, arbeitete er formuliert wird, war Pfitzner zur Lebensmaxime geworden, zum
seit 1910 selbst am Text für die "Musikalische Legende", beginnend Schaden seiner Welterkenntnis, zum Schaden seiner Stellung in
mit der Schlußszene sowie der Szene der Alten Meister im 1. Akt. jener Zeit der tödlichen Gefährdung des Lebens, der Thomas Mann,
Ein Jahr später vollendete er die Dichtung und begann am 1. Januar der ehemalige Mitstreiter und Gesinnungsfreund, so anders, so
1912 mit der Komposition, die am 17. Juni 1915 abgeschlossen leidenschaftlich zu begegnen wußte.
[Link] 12. Juni 1917 dirigierte Bruno Walter im Münchner Doch "Palestrina" entstand in einer Zeit, da sich jene Sturzfahrt in
Prinzregententheater die Uraufführung. den faschistischen Abgrund noch nicht einmal andeutete, da
Mit Ende des ersten Weltkrieges verlor Hans Pfitzner sein lediglich Unbehagen gegenüber dem offiziellen spätbürgerlichen
Straßburger Amt und ließ sich 1919 in Unterschondorf am Kulturbetrieb von sensiblen Sensoren wie Pfitzner zu empfangen
Ammersee nieder. Von 1920 bis 1929 leitete er eine Meisterklasse war. Und er begriff sich schon damals als Künstler einer Endzeit
für Komposition an der Preußischen Akademie der Künste in Berlin. und projizierte die eigene Situation in die historische Persönlichkeit
Es entstanden die Eichendorff-Kantate "Von deutscher Seele" sowie seines Komponistenkollegen Pierluigi Palestrina, dem die Rettung
das Klavier- und das Violinkonzert. 1926 starb seine Frau Mimi. Das der mehrstimmigen Kirchenmusik während des Tridentiner Konzils
Drama für Musik "Das Herz': geschrieben 1930/1931, wurde am 12. (1545-1563) zugeschrieben wurde, eine "Legende", die bereits zu
November 1931 an der Berliner Staatsoper sowie in München Pfitzners Schaffenszeit von der Musikwissenschaft widerlegt
uraufgeführt. 1934 wurde Hans Pfitzner gegen seinen Willen und worden war, wovon der Opernkomponist durchaus wußte.
gegen den Protest seiner Schüler als Professor an der Münchner Welches waren die historischen Ereignisse, die Pfitzner für seine
Akademie der Tonkunst in den Ruhestand versetzt. Er hatte das Oper nutzte?
Amt seit 1929 inne. Sein Celtokonzert in G-dur komponierte er Zwischen 1545 und 1563 tagte mit teilweise mehrjährigen
1935, die Kleine Symphonie 1939. Zu seinem 70. Geburtstag 1939 Unterbrechungen im norditalienischen ,Trient das Konzil der
untersagten die Nazis alle offiziellen Ehrungen. Am 13. Dezember Katholischen Kirche, ursprünglich mit dem Ziel, die durch die
des gleichen Jahres heiratete er Mali Stoll. 1940 wurde seine Reformation zerstörte Einheit der römischen Kirche
Symphonie in C-dur in Frankfurt (Main) uraufgeführt. 1943 sank wiederherzustellen. Der Augsburger Religionsfrieden mit der
sein Münchner Heim bei einem Bombenangriff in Schutt und Anerkennung der Reformation in deutschen Landen verhinderte
Asche. 1944 besuchte er den "General-gouverneur von Polen" dieses Ziel und lenkte die Kirchenväter darauf, die
Hans Frank und schrieb wunschgemäß dafür die "Krakauer Gegenreformation in Gestalt von Zugeständnissen in Teilaspekten
Begrüßung". Im gleichen Jahr zog er zunächst nach Wien, nach zu formulieren, aber auch Dogmatisches festzuschreiben, sich von
Kriegsende dann nach Garmisch-Partenkirchen und 1947 in ein der Reformation deutlich abzugrenzen und das Ansehen und die
Münchner Altersheim. 1949 übersiedelte er erneut nach Wien und Macht Roms wiederherzustellen. Die Reform der Kirchenmusik
starb am 22. Mai 1949 in Salzburg. bildete innerhalb der zahen und widerspruchsvollen
Hans Pfitzners Weltbild war geprägt von der Begegnung mit Arthur Verhandlungen der Kirchenvertreter der einzelnen Länder lediglich
Schopenhauers Pessimismus, aber auch durch die deutsche einen Teilaspekt des Konzils. Der Figuralstil halte mit seiner
klassische und romantische Dichtung. Sensibel spürte er den Verfall kunstvollen Mehrstimmigkeit die Kirchenmusik weit vom
der bürgerlichen Kultur, den Niedergang zum kapitalistischen Glaubensinhalt entfernt, schien unfähig, den Messetext zu
Kulturbetrieb und begriff sich als Bewahrer überkommener vermitteln. Konservative forderten daher eine Rückkehr zum
humanistischer Werte, als Fortsetzer großer deutscher Musik des einstimmigen Gregorianischen Choral, kunstfreundlichere Kreise in
19. Jahrhunderts, als Nachfahre Richard Wagners, Robert Rom dagegen suchten nach Beweisen, daß sehr wohl
Schumanns, Ludwig van Beethovens und Johann Sebastian Bachs, Mehrstimmigkeit mit Textverständlichkeit vereinbar sei. Nicht
nicht nur in seinem Schaffen, auch als streitbarer Palestrina, sondern der Flame Jacobus de Kerle lieferte jene
temperamentvoller Musikschriftsteller. Aber er vermochte Ursache überzeugenden Beweisstücke, die im Verein mit der Intervention
und Wirkung des Verfallsprozesses nicht zu unterscheiden, des Habsburger Kaisers Ferdinand das Verbot der Figuralmusik
verteufelte in grellen polemischen Attacken alle Versuche seiner durch das Konzil verhinderten. Die Entscheidung wurde an den
Zeitgenossen, in der Musik nach Wegen aus der Isolation zu suchen Papst sowie an die Provinzialsynoden delegiert. 1564 tagte dann in
und Neues zu schaffen. Da er nahezu alles und jedes als Ausdruck Rom eine Kardinalskongregation, an der auch Kardinal Borromeo
kulturellen Niedergangs diffamierte, geriet er selbst ins Abseits teilnahm. Möglicherweise hat aus diesem Anlaß Palestrina
eines deutsch-nationalen Konservatismus, ja Chauvinismus. Die Probemessen geschrieben. Die "Missa Papae Marcelli" aber, die in
Gefahr des Mißbrauchs durch den deutschen Faschismus lag der "Legende" wie in der Oper angeblich den Ausschlag gab, wurde
dadurch nahe. bereits 1562/1563 komponiert und mit Sicherheit 1565 bei einem
Trotzdem wurde er nicht zum Weggefährten der braunen von Papst Pius IV. zelebrierten Hochamt zu Fronleichnam
Machthaber, aus objektiven und aus subjektiven Gründen. Den aufgeführt. Unbezweifelt aber ist Palestrinas zentrale Stellung für
Faschisten galt der Einsatz Pfitzners für jüdische Freunde als höchst die Kirchenmusik des 16. Jahrhunderts, er führte den Figuralstil
suspekt, sein Schaffen als elitär und für ihre plakative Propaganda zum kronenden Abschluß einer großen Epoche europaïscher Musik.
daher als ungeeignet. Anfängliche Illusionen Pfitzners gegenüber Geboren wurde Giovanni Pierluigi 1525 in Palestrina, dem
dem Hitler-System, die ihn veranlaßten, sich zum altrömischen Praeneste, und erhielt den Namen nach seiner
"Reichskultursenator" ernennen zu lassen und aus Geburtsstadt. Elfjährig wurde er Kapellsänger in Santa Maria
außenpolitischen Erwägungen der Faschisten auf die Teilnahme an Maggiore zu Rom und kehrte 1546 nach Palestrina als Chorregent
den Salzburger Festspielen 1933 zu verzichten, zerplatzten rasch. Er zurück, heiratete dort die ebenso schöne wie begüterte Lukrezia di
erkannte die Kulturfeindlichkeit der Nazis, setzte sich hier und dort Goris. Als der Bischof von Palestrina 1550 zum Papst Julius III.
zur Wehr, auch gegenuber dem "Reichsmarschall" Göring, der ihn gewählt wurde, nahm er den Musiker mit nach Rom in die
mit Haft im Konzentrationslager bedrohte. Blind klammerte er sich Sixtinische Sängerkapelle. Marcellus II., Nachfolger von Julius III.,
andererseits an die Freundschaft mit Hans Frank und wurde noch starb bereits drei Wochen nach seiner Papstwahl. Seinem
1944 sein Gast in Krakau. ln einer Mischung aus Altersstarrsinn und Andenken widmete Palestrina später seine "Missa Papae Marcelli".
falschverstandener "Mannentreue" schickte der 77jährige 1946 Nachfolger wurde Paul IV., einer der orthodoxesten Vertreter der
dem Kriegsverbrecher und Gewaltherrn über Polen ein Sympathie- Gegenreformation. Er entließ alle verheirateten Mitglieder der
Telegramm nach Nurnberg, wo das Völkertribunal Hans Frank zum Sixtinischen Kapelle, auch Palestrina. Als Chordirigent in der
Tode verurteilte. Pfitzners Unvermögen, politische und Lateranbasilika und später als Leiter der Kirchenmusik in St. Maria
gesellschaftliche Zusammenhänge zu durchschauen, nahm am Maggiore mußte er sein leben fristen, bis er 1565 unter Pius IV.
Ende seines Lebens wahrlich tragischgroteske Züge an. Jene zum Komponisten der päpstlichen Kapelle und 1571 unter Pius V.
schopenhauersche Trennung des "rein inteltektuellen Lebens des zum Kapellmeister von St. Peter berufen wurde. 1580 starb seine
Einzelnen" vom "wettlichen Treiben", wie es in dem der Frau Lukrezia, Palestrina heiratete in zweiter Ehe eine reiche
4
95113 Pfitzner
5
Pelzhändlerwitwe und wurde 1584 von Gregor XIII. zum "Fürsten charakteristischen punktierten Triole und das strenge, bedrohliche
der Musik" ernannt. Glockenmotiv für die Institution Rom bis hin zum blühend-schönen
Hochgeehrt starb er 1594 in Rom, im gleichen Jahr, als in Florenz FlorenzMotiv für die dort aufkeimende neue Musikkultur, alles
die erste Oper aufgeführt wurde. erhält eine charakteristische musikalische Ausformung und wird
Vergleicht man die historischen Ereignisse mit der Opernhandlung von Pfitzner zu einem eigenen Personalstil gebunden, der den
Pfitzners, so zeigt sich, daß der Komponist als sein eigener Librettist archaisierenden Zug des Werkes mit den vielschichtigen
zwar auf den geschichtlichen Fakten fußte, mit ihnen aber frei kompositorischen Mitteln der Spätromantik herstellt.
schaltete entsprechend den künstlerischen Anforderungen seines Insgesamt schafft Pfitzner aus dem historischen Material ein für
Werkes. 1563, zum Handlungszeitpunkt, war Palestrina noch keine seine Zeit durchaus gegenwärtiges Werk. Er zeigt einen Künstler,
40, bei Pfitzner aber hat er "die 50 überschritten". Der Witwer bei der sich dem Mißbrauch der Musik zur Zementierung kirchlicher
Pfitzner war damals in Wirklichkeit noch mit Lukrezia verheiratet. Macht verweigert. Palestrinas Schaffenskrise, ausgelöst durch
Aus Palestrinas jüngerem Bruder Silla wird bei Pfitzner sein Schüler, Amtsenthebung, Glaubensverlust, den Tod der geliebten Frau, aber
von den drei Söhnen des Meisters erleben wir nur Ighino. So wie auch durch die von Florenz ausgehende musikalische Stilwende,
der Opernkomponist aus Palestrinas "Missa Papae Marcelli" spiegelt die Krise der Zeit und der herrschenden Gesellschaft. Sie
ledigIich thematisches Material aus dem Kyrie, dem Christe eleison benötigt Kunst nur noch zur Bewahrung des Bestehenden, nicht zur
und dem Sanctus zitiert und daraus in der großen nächtlichen Erneuerung, zur Weiterentwicklung.
Kompositionsszene des 1. Aktes ein völlig eigenes musikalisches Pfitzners Palestrina steht in diesem Spannungsfeld, in einem
Gebäude baut, so zitiert der Opernlibrettist Pfitzner aus dem Ringen auf leben und Tod zwischen Verantwortung und
Leben, aus der Geschichte und baut daraus seine eigene Resignation. Er erkennt die Grausamkeit seiner Welt und
künstlerische Wahrheit. So manche Replik aus dem Konzilakt ist durchleidet sie, ebenso wie Pfitzner unter seiner Zeit litt. Palestrina
wörtIich aus den Protokollen belegbar, auch die päpstliche glaubt sich zunächst dieser Prüfung nicht gewachsen, sieht sich
Lobpreisung Palestrinas am Ende des Werkes. Nur gab Pfitzner den bedroht von tatenloser Einsamkeit, sinnt auf Selbstmord. Aber er
Tatsachen eine neue zeitliche Zuordnung. Die diplomatischen erkennt seine Verantwortung, ahnt seine historische Mission. Zwar
Verhandlungen Morones mit Kaiser Ferdinand wurden aus dem vermag er die Musik der Zukunft, die sein Schüler Silla in Florenz
Frühjahr 1563 in die Monate November und Dezember verlegt, die sucht, nicht zu schaffen. Er begreift sich vielmehr als Vollender
peinlichen Vorrangstreitigkeiten zwischen dem spanischen Grafen einer Epoche, als Bewahrer einer großen Tradition, die für die
Luna und dem Kardinal von Lothringen ereigneten sich ebenfalls Zukunft zu erhalten er als seine Aufgabe erfaßt. In der grandiosen
bereits im Mai und wurden von Pfitzner sogar etwas gemildert. Szene der Alten Meister im 1. Akt, in diesem Prozeß künstlerischer
Kardinal Borromeo lenkte die Geschicke des Konzils von Rom aus, Selbstbesinnung, wird er an sein noch nicht vollendetes
gerät nur in der Opernhandlung in die Turbulenzen des Tridentiner "Erdenpensum" gemahnt, nimmt seine Aufgabe an, die
Konzils, dient Pfitzner gleichsam als Bindeglied zwischen Palestrinas humanistische Botschaft der Musik weiterzutragen. Das setzt in
Schicksal und dem Konzilgeschehen. Abdisu, Patriarch von ihm das Schöpfertum wieder frei, macht ihn bereit zu neuem
Assyrien, gar schaffte seines Greisenalters wegen die Reise nur bis Schaffen. Im theatralischen Bild der Engelserscheinung kulminiert
Rom und wandte sich mit brieflicher Mahnung an seine Pfitzners Werk als einzigartige Feier menschlicher Schaffenskraft.
zerstrittenen Amtsbrüder. Den Brief aber nutzte Pfitzner für Palestrina wächst hier zu einer Große, die ihn unangreifbar macht
Abdisus Ansprache im 2. Akt. sowohl für die Fänge der Inquisition wie für die späte päpstliche
Pfitzners Ziel war nicht sklavische Faktentreue, keine Ehrung als "Fürst der Musik".
musikgeschichtliche und kirchengeschichtliche Chronik, sondern Und wie endet diese "Musikalische Legende"? Am Ende steht kein
ein realistisches Zeitgemälde mit dem zentralen Thema: Künstler Gebrochener, kein Resignierender, sondern ein Künstler in
und Gesellschaft, Verantwortung des Menschen für seine "ruhiger, fast heilerer Ergebung" (Pfitzner), erfüllt von seiner
Schöpferkraft. Mission als Bewahrer großer Vergangenheit für die Zukunft.
Ein ähnliches Verfahren prägt auch seinen Kompositionsstil. Zwar Während Palestrina an der lange gemiedenen Orgel sitzt und
zitiert er aus der Palestrina-Messe, ebenso aus Bachs "Matthaus- präludiert, erklingt noch einmal jenes Motiv des Schöpferischen,
Passion", einmal erklingt Luthers "Ein feste Burg", an anderer Stelle des "Letzten Steins", das wir schon seit den ersten Takten der Oper
wieder finden sich Selbstzitate aus "Der arme Heinrich" und aus kennen. Es krönt Pfitzners unvergleichliches Werk, leise, aber
dem lied "Herbstbild". Aber das wesentliche musikalische Material eindringlich mahnend, ein Werk, das seinen Schöpfer über alle
besteht aus rund 60 Leitmotiven, mit denen er Personen und Orte, Widersprüchlichkeiten seiner Persönlichkeit hinaus als eine große
Institutionen und Begriffe belegt. Vom kadenzartigen einleilenden Gestalt der Musikgeschichte des 20. Jahrhunderts bestätigt.
Motiv des Schöpferischen über das Palestrina-Motiv mit der © Manfred Haedler
5
95113 Pfitzner
6
SUNG TEXTS There lies my Rome! - Venerable spot, harnessed to the same yoke?
ACT I so old yourself, well may you guard the
1. Prelude old! IGHINO
A room in Palestrina's house, not very Defend, with fire and sword, like your I can't feel it the same way.
spacious, and fairly gloomy, religion, Even the strong man stands to gain
with heavy, dark furniture. Everything is the old traditions of your art as well. When many join in selflessness to form
simple almost to the point Let aged Palestrina guard them, a whole that makes the work
of poverty. In the middle of the room there they may well even sprout a few new buds. and sacrifice worthwhile.
is a large work-table, But I am drawn by all that's fine and new, Hasn't my father taught us that?
strewn with unused manuscript paper. On and just as I see life and glory radiant and nothing lifts the spirit so
the back wall hangs a before me, nothing on earth offers such sanctuary,
large portrait of a beautiful, middle-aged so all mankind will gradually rise as to be part of a universal whole,
woman - Lucrezia, to freedom and to unsuspected heights! not living merely in the 'now'.
Palestrina's dead wife. To the right of the (Ighino comes slowly through the door on When that ecstasy informs me,
door a large window - the the left: he seems sad) my efforts are repaid with joy,
only one - shows a distant view of Rome. the youthful life of times long past
There is a chair by the Second Scene seems magically to be born again.
window. It is late afternoon. During the 3. Ighino! I'm glad to see you. Silla, if you don't agree,
course of the opening you must reject my father too,
scenes, especially the third and fourth, SILLA for what I feel are his beliefs as well.
darkness falls.. I have some news for you -
but first show me a cheerful face. SILLA
First Scene (laughing)
When the curtain rises, the seventeen-year- IGHINO One couldn't fail to notice that!
old Silla is discovered Another of your riddles? But there's a difference:
sitting in his master's armchair, almost We are still young, the Master's old.
swamped by its size. SILLA Life would be pretty dull
Lounging back, one leg thrown over the If my Ighino promises if everybody thought alike!
other, he is trying over a new not to complain to his father -
song he has written, and accompanying IGHINO
himself on a viol. He breaks IGHINO (after a moment's pause)
off frequently as his thoughts wander. (quickly, and with concern) Why do your words hurt me so much?
Surely it's nothing bad for father? And Silla, say, what was the news
SILLA you had to tell me,
2. “Loveliest. ungracious lady..” SILLA that father shouldn't know?
(interrupting himself) For me it's certainly good!
Soon I'll be leaving my venerable master; SILLA
that's certain now. IGHINO (evasively, rising from his chair)
(continues his song) Then I'm happy and wish you luck. Nothing important.
"Nymph with starry eyes (He sits down on the stool by the big chair.)
hear your faithful shepherd's pleas…” IGHINO
(breaking off again) SILLA (with spirit)
Ighino's noticed nothing yet; Tell me- No, no,
Shall I tell him today? Isn't It better to stand on one's own, you have to tell me.
(continues his song) than to see oneself a small part of a whole?
"May hyacinths bedew you SILLA
like a gentle rain..." IGHINO You tell me first
(breaking off) You know you leave me far behind what's troubling you;
The question is whether the old man in clever thinking: you seem to me depressed and sad.
is willing to let me go. I don't know what the answer is.
(continues his song) But of one thing I'm certain: IGHINO
"Loveliest, ungracious lady..., Loving communion of good people Oh Silla, can I tell you?
Nymph with starry eyes" is the most beautiful thing at all. I hardly think you'll understand.
(breaking off again)
He's truly fond of me -I'm almost sorry- SILLA SILLA
(After a moment's thought, he throws viol (laughing) (impatiently)
and bow on the table, and Your fine words, my young friend, are good Out with it!
gets to his feet.) for little children or for ancients.
A glorious breath of freedom is pulsing IGHINO
through our times! IGHINO (fighting back tears)
(He walks up and down, happy and excited) But isn't everyone alone My father's grief -
The very thought of Florence in his own way? I can't bear to see him suffer.
and its gaiety
sets my being free SILLA SILLA
from the yoke of mediocrity, Real strength lies in this: to rule, to be Is he ill then?
free to reach new heights. the centre of the circle!
As, in the art I love, the singing voice, Ighino, when we sing in the choir, IGHINO
long shackled by polyphony, I the alto part, you the treble, No, no, it's not his health.
there finds its individual existence. sweating over the awkward things
(Standing at the window, he gazes at the high learning has devised, SILLA
city outside) aren't we like donkeys Well, what then? A misfortune?
6
95113 Pfitzner
7
7
95113 Pfitzner
8
BORROMEO Yet rather than trimming with prudence with both purity of style
And you're prepared to let it go at that? and zeal and ecclesiastical feeling?
Have you forgotten the rock on which your the putrid limbs from the trunk itself, Come, Master, for your lasting fame,
art - Pius decides that, root and branch, to rescue music here in Rome:
in which you've lost confidence - is built? the entire body must perish at a stroke. add the crowning glory
Have you forgotten the mighty Church? Everything must now return to music's great edifice.
In truth, your weariness vexes me. to Gregorian chant. (Palestrina has listened quietly and
(After a pause he steps towards Palestrina All polyphonic music, attentively, but with no great
and addresses him more its countless masterpieces, sense of participation; now, after a short
gently) shall be consumed by the flames. pause, he makes his
It seems to me your soul has long been When first the news was brought to me answer)
sick: what pain it caused in my heart.
I have been greatly troubled, He who believes God's grace forbids PALESTRINA
but found, what is my only hope, mankind's delight in beauty, How beautiful your words,
the means by which you can be cured. is but a man of little faith; and what an insight they give me
You've made no use for many years to teach one's only care in life into your noble soul.
of your great genius. should be to nurse the soul, I hope that you won't fail to find
Reflect: the angels keep their watch this surely is mistaken. a man who dares such deeds.
and wish for hymns of praise; In the Consistory I strove Yet though I wish that I were he –
Now God himself has chosen you from with many speeches to restrain forgive me, but I can't deceive –
thousands the Cardinals from such harsh measures; I'm not the right man, nevermore can be.
to fulfil His new act; but all remained deaf to my pleas.
wherefore I've come in secret and without But now hear what a stroke of luck we've BORROMEO
delay, had. (taken abeck, but trying to keep his
to your own home. (From here on he sings with rising passion) humour)
The Emperor Ferdinand himself Does your mission mean so little to you?
PALESTRINA has taken up the cause of music; it well may be
I would tell you humbly in a long epistle that here in Rome could easily be found
how thankful, how deeply-honoured I am he desires the preservation more than one master
for the favour you show me. of all that is well-made your equal, both in genius and reknown,
in masterpieces from the past who, proud and grateful for the honour,
BORROMEO since that awakens and upholds would manage to accomplish
Now sit by me and listen. the spirit of piety. that which you, in blind stupidity,
(He sits down in the armchair: Palestrina Their Lordships now could only act have rejected!
takes the chair on the right) according to the Emperor's wish. Is this how you repay the friendship I have
Two hundred years' good work All at once it was simple for me shown,
by Christian masters to carry my point, the praise from one who knows your style
can't be endangered by idle dilettantes to get the Pope himself so well:
or cheeky schoolboys to agree to my plan. do you then value these so lightly?
we have no fear of them. Hear, which way my thoughts were going,
A storm threatens from another quarter and what I have achieved. PALESTRINA
and in one stroke could kill The contrasts, the opposing factors (modestly)
the whole of art. which threaten us today, Exalted Cardinal, I would repay
You know that after eighteen care-worn could only be united by an artist you badly for the favour - born
years whose pure soul embraces all. of the highest motives - that you've shown,
disturbed and interrupted, The sense of devotion if I took on this project, knowing in my
menaced and assailed, which raises our spirits to the heights, heart
the Council of Trent at long last delighting in the miracle that I'm unworthy of it.
is drawing to a close. of interweaving sounds: Imagine the moment had come,
Now by the Pope's stern command, this should be manifest in a masterwork, and I were unable to show you the longed-
before this year is out reconciling conflicts, for work,
the Council must come to an end. proclaiming the glory of God, think how angry you'd be with me,
And so the final session in sounds of highest artifice. having once trusted me so deeply.
has been fixed for the third of December. At this time of dire need
It still needs but one more decree illumination came to me; BORROMEO
relating to interior reforms. and now at last there was an end (reproachfully and with emphasis)
A final, definitive conclusion to any opposition. Is this Pierluigi Palestrina,
about the ritual, If such a work could be composed, the joyous, inexhaustible creator?
catechism, breviary, Lent and prayer, then - the Pope gave me to understand –
but principally about the missal. the curse which threatens polyphonic art PALESTRINA
Ah, our beloved, sacred Mass. would certainly be lifted. (quietly and to himself)
The new errors, ugly to the ear, The form and style of this new Mass He is no more - death swallows life,
whom could they offend more should henceforth be the established age overtakes the rosy flush of youth,
than you, the one-time papal composer, norm. how should an artist's creativity
and me, as a patron of the arts? With the composition of this work not be subject to time and its sadness?
Secular texts - even lascivious! music would be reformed and saved.
Wanton themes from worldly songs! (Borromeo, as if inspired by his own words, BORROMEO
Over-wornamented texture rises to his feet; so too (violently)
making the text inaudible; does Palestrina.) I cannot understand you, or feel as you do!
how many it's annoyed already. And you're the man to write this Mass! So you give up - well, now reflect on this:
We know the evil well enough. Who else could invest a single work
8
95113 Pfitzner
9
the Masters of the past raise up their PALESTRINA forms have begun to take shape in the
hands 5. The last friend who was well-disposed to ghostly violet light that has
and call us from the grave "Come to our me, filtered through the room: they have
aid, now he's gone too - resenting bitterly approached silently and slowly
Ah, who will save our music from oblivion? the truth my grief has forced on him. from the darkened background, and now
like us, profaned, destroyed! Oh if you only knew, you well-protected surround Palestrina. They
and with our works goes our salvation soul, are dressed in the clothes of several
too!" what still within me whispers, wants to different countries -Spain, the
Does even that not move you? speak, Netherlands, Italy, Germany, France - and
what sombre thoughts, uncanny - seem to belong to
PALESTRINA You'd think the stake itself too good for several earlier centuries. The earliest-
(smiling gently) me! perhaps from the thirteenth
Ah, noble friend, How strange and unknown men are to century - wears a monk's habit. Their ages
who knows for sure what feelings dead each other. vary too, from youth of
souls have? The inmost thing on earth is solitude. venerable age; and so does the quality of
One doesn't feel it during the intoxication their clothes. They are the
BORROMEO of joyful youth, or the giddy round of masters of previous epochs, Palestrina's
Beware, beware, that was a suspect custom great predecessors.)
thought! which drives one ceaselessly through life.
(with growing irritation, since Palestrina But he who lies sore wounded by the Fifth Scene
remains silent) wayside, During his last words they have been
For if you have no love within your heart scarce able still to move, just to observe, standing motionless, smiling
for those to whom you owe so much, sees men rush by him like fantastic strangely at him; now they answer his
then think ahead; your works too monsters, despairing cry 'What for?"
are in danger of extinction; the stake hunters and hunted, furious and scared,
stands ready for one and all. with aimless, wide-eyed stare. How THE MASTERS
dreadful 6. For Him - it is His will.
PALESTRINA suddenly to find oneself alone deep in a He's forced, and so are you.
(still calm and unaffected) forest,
So let that be my reason. through whose gloom no way can be PALESTRINA
found. (raises his head. The appearance 01the
BORROMEO So I find myself in the middle of life, spirits hardly startles him;
(short and sharp) can't understand how I could ever work, His first, involuntary stare gives way at
What if the Pope commands? enjoy myself, how I could ever love. once to a happy, gentle gaze.
(walks over to the portrait of Lucrezia) He whispers, held in thrall by the sight to
PALESTRINA Lucrezia, when you were still alive them:)
(as before) I was secure. Yes, then the source was still
He can command, but only me he alive, Old friends - familiar friends –
can't command my genius. and while it lived, my life still had its worth. from immemorial time.
Why was my love not strong enough
BORROMEO to keep you ever near to me? THE MASTERS
(wringing his hands) How sad and weak love is. I know, to my (smiling, and almost imperceptibly nodding
Then God no longer speaks within your sorrow, their heads)
soul? that Ighino's love would not keep me here Old friend - you too a friend - familiar to us.
either:
PALESTRINA (sick at heart, he sinks slowly down in the PALESTRINA
(quietly) big armchair) (in excitement)
I think not, no. My good young son - ah, how I love him. It seems - I am alive - and yet you do not
And yet - the final, dismal tact - vanish?
BORROMEO I have neglected him: not that he's sinful I see your smiles - hear your words -
(completely out of control) but because he's meaningless, completely it seemed to me -I was - were you not
So that's the way it is. meaningless. dead?
The pious master blasphemes! But listen, (Pause; he reaches out absentmindedly to
I tell you, you will yet regret it. the manuscript papar on THE MASTERS
You repay my concern with such spite! the table in front of him.) (nod and smile)
Well - you'll regret it - I leave tomorrow, So I should write again - a Mass,
my horses are ready to carry me post-haste a great work, an "eternal", as one says. PALESTRINA
to Trident; I'm going; Have I a chance? --- (to one of them)
there is a stench of sulphur about you! The priest has threatened I know you - glorious Josquin,
(He storms violently out of the room) to destroy my works. Whether they're give me your hand -
consumed
Fourth Scene quickly by the flame, or slowly by time, A MASTER
Palestrina, who listened to the last, it's ail the same, ail meaningless, all, all! (dressed in 15th-cenlury Burgundian court
unexpected outburst with some What point is there in work or joy, in grief costume)
dismay, stares thoughtfully after Borromeo or life? Greetings, Pierluigi.
for a while; then he tums Would I be able? No, oh no, what for,
back to the room sadly, but quite what point in anything - what for - what PALESTRINA
composed. for? (almost cheerfully, to another spirit)
(In deepest despair he buries his head in his And you,
arms. In the meantime, Enrico Tedesco,
as I liked to call you.
9
95113 Pfitzner
10
knowledge of the inner pain in kindred he forges rings, and images, and precious
ANOTHER MASTER souls stones,
(in 15th-cenlury German dress) gave me more cause for gratitude for the shimmering chain of the ages
Greetings to you, my brother. than ever faith or hope or prayer. and of everything in the world.
But now my only wish is to depart;
THE MASTERS what blossomed in me once is barren now, PALESTRINA
(quietly) and I have hung my harp upon the wall. (after a pause)
We greet you, Pierluigi! You lived strong lives in times that too And when shall I at last know my
were strong, fulfilment?
PALESTRINA and all unconscious of what was to come,
To what kingdom, what wonderful just like a seed within the womb of earth. THE MASTERS
kingdom Burt consciousness, the light that's deathly In you, Pierluigi,
have I been borne? For so long I've been glaring, there's the brightest light;
buried, that rises, troubling like a new-born day, which never shone before.
though once so passionate: in this dread is enemy to art, One last sound still is missing
hour to fantasy; from the harmonious chord;
my youthful longings are fulfilled in me. the strongest would lay down his arms in and that you will supply.
To look upon you, fear. The crown of the whole structure
gods beloved of those, my golden days, The vigour that we had has all been be ready to submit;
You masters, friends of my own manhood. drained; to give meaning to this age.
If you can understand my words, I stare at life's abyss with open eyes, And when your whole being is made
reveal to my poor spirit, hostage to death and would escape this age - escape the known,
itself, burden and you are figured out complete,
if you, o shades, are living - truly live. of seeing mankind weakened by the times. just as you came to glowing life
at your first moment of conception;
THE MASTERS THE MASTERS then will you shine, your notes ring pure,
We are, Pierluigi, we are living. (laughing as before) Pierluigi, you,
hm - hm - hm - hm the final link
PALESTRINA He does not know - he knows not that he in that most wondrous chain.
(sadly) can.
Too well I know I'm like a wraith myself. Thinks he knows better - earth-bound man. PALESTRINA
Why then does cruel death not let me go Your earthly task is not yet done. (after a pause and with a slight shudder)
to be like you - with you - in your own land, Why this whole game? - Apart from this
to enter the circle of the chosen ones? PALESTRINA what would there be? - Why this whole
(protesting strongly) game?
THE MASTERS I do not want - d'you hear - I do not want
We look upon you from afar to. THE MASTERS
with gladness, as you grow in stature. (puffing out their hands as if to ward off
The chosen ones long for the one THE MASTERS this question)
who will complete their circle: you have (nodding significantly to each other) Your earthly mission, Palestrina,
been selected! They're growing pains - fulfil your earthly mission.
the creative process - (they begin to disappear into the
CD2 like sloughing off a skin - a transformation. background)
10
95113 Pfitzner
11
11
95113 Pfitzner
12
12
95113 Pfitzner
13
13
95113 Pfitzner
14
14
95113 Pfitzner
15
15
95113 Pfitzner
16
16
95113 Pfitzner
17
17
95113 Pfitzner
18
THE ITALIANS that we close tomorrow? Quite for a modest meal. Do you agree, fathers?
(laughing) irrevocable? (He draws them - both already subdued
Yes, go and study Ptolemy! and half-reconciled - with
MORONE him from the hall.)
LUNA (ignores him and turns to Lorraine, who,
(raging) with the departure of Seventh Scene
I'll see to it that the Protestants Madruscht and Brus, has been left alone.) German, Italian and Spanish servants.
are invited to the closing session! Why did you have to provoke the
(Pandemonium breaks out in the hall; only Spaniard? THE SPANIARDS
Novagerio, Morone, (whispering together)
Madruscht, Brus and the Spaniards take no LORRAINE 3. Did you see?
part, though they get You provoked him even more - him and all Did you hear?
to their feet excitedly. The noise awakens of us. (pointing at the Italian servants)
Abdisu. Morone, on Avosmediano is quite right. If a Frenchman The noble Count, and the reverent lord
Novagerio's advice, rises and stretches out were to experience what befell him, insulted by that devils crew.
his arms, in an effort to by God, I tell you, I'd take my leave and Those dogs there
make himself heard, since the Master of appeal (louder)
Ceremonies' staff is to a more liberal council. You dogs there -
disregarded now. At this moment the
clocks strike twelve.) BUDOJA THE GERMANS AND ITALIANS
If after all we don't conclude tomorrow What is that rabble doing here -
MORONE and have to stay on here - Out with you - you've no business here!
(when the noise has begun to die down) (Morone turns his back on him)
In this emotional condition THE SPANIARDS
God will not sanction our proceedings; NOVAGERIO They're making haste - those wretched
and it is noon. With grief and shame (To Lorraine) creatures to
I must adjourn the meeting. That Spanish fop - reach the end. Ha ha, ha ha.
But listen to the solemn words why don't you give him precedence? That's Words of the devil!
that I, as legate, speak to you: what
at two o'clock this afternoon he wants, and then all will be well. THE ITALIANS
we'll be assembled here again; (amongst themselves)
though it make take us through the night, LORRAINE, BUDOJA Don't get involved - we have been warned.
our work must be concluded here this day. (speaking at the same time, to Morone) (To the Spaniards)
I now remind you, dearest fathers, Don't you believe that! I'll not budge an Get out of here - we'll call the master.
and you especially, noble Count, inch (All kinds of riff-raff have poured in from
to clothe yourselves in gentleness; for that damned Spaniard. the streets, and now force
and put all bitterness behind you. For a longer stay, surely their way, with the Spaniards, further into
I pray that we may be at one. one can claim an allowance – the hall.)
And now, beloved fathers, go in peace.
(The assembled company breaks up, still MORONE THE SPANIARDS
arguing, gesticulating, (To Lorraine) The cowards - ha ha, ha ha -
threatening. The Spaniards leave first, in a That means then that the whole You blackguards, you. Italian swine.
lightly-knit group. Some ceremony will have to be abandoned.
of the Italian ecclesiastics, including ONE ITALIAN
Budoja, still hang about in the LORRAINE I'll strike him dead.
background.) Then take the consequences!
THE SPANIARDS
Sixth Scene BUDOJA Filthy scoundrels.
Morone and Novagerio have moved Surely one has a claim -
downstage left together. (He tries to get hold of Morone, who gives THE ITALIANS
Lorraine, Madruscht and Brus form another him a furious glance.) Spanish rogues -
group towards the I mean to an allowance - expenses -
right. THE SPANIARDS
MORONE Craven devils -
MORONE (shouting)
(despairingly to Novagerio) Damnation take your soul, sir! THE ITALIANS
2. What now? What now? Do you still You'll hear from Rome, believe me, but not Mangy beasts -
believe about expenses, I promise you. Farewell,
that we can reach agreement? sir. THE SPANIARDS
(Budoja turns quietly away and leaves) Bleeding entrails-
NOVAGERIO
(cold-bloodedly) NOVAGERIO THE ITALIANS
Without Spain (laughing) Stinking hellish scum -
if necessary: we must and we will. A jester, that - a genuine buffoon.
(Budoja has stealthily approached; the rest (good-naturedly to Lorraine and Morone) THE SPANIARDS
of his group have now So make your peace, Let's carve those pestilential words
scattered.) (quietly to Lorraine) upon their bellies with cold steel.
think of the Pope, (The Spaniards, drawing their daggers, hurl
BUDOJA (takes the hands of both, and brings them themselves with
(to Morone) light-heartedly together) jeering cries upon the Italians and
Reverend, say, is it really certain and now come with me to my house, Germans, who likewise draw
18
95113 Pfitzner
19
19
95113 Pfitzner
20
Pope's arrival. Giuseppe and one of the Vessels both you and I; once shattered calm, then cries are heard from the street
singers help him from his here, once more.)
chair, then he goes alone to the doorway to but from the fragments comes the breath
await the Pope. Soon of love. VOICES FROM THE STREET
the Pope can be seen in the background, The glory of God fills all, feel it, my friend. Evviva Palestrina!
seated on a litter carried Long live the saviour of music!
by young priests. At his appearance BORROMEO
everyone sinks to their knees.) Oh Palestrina - Palestrina - IGHINO
(Passionately contrite, he tries to kiss (breaking away excitedly)
POPE PIUS THE FOURTH Palestrinas feet, but Palestrina Listen, that's for you. Oh, let me go into the
(to Palestrina, in a kind voice) raises him up quickly and kisses him on the street
As once in celestial Zion St. John the Divine cheek. They stand just for a moment. I can't contain myself
heard the voices of angels on high, just so quietly embraced for a moment, then for joy I
was Borromeo tears himself away want to shout and leap around and hear
my ear ravished by the sublime beauties of and runs from the room, his face averted. how my father's praises are being sung.
a Mass by Palestrina remains lost
another Giovanni. in thought. Now Ighino comes running from PALESTRINA
Stay with me now, Pierluigi, until the end his corner and throws Leap, then, my boy, be joyful,
of your days; his arms round his father's neck. Palestrina (he takes Ighino's head in both his hands)
lead for me the Sistine choir, as once for holds him closely and my dearest, my blessed Ighino.
the holy Marcello. strokes his hair. Throughout the following Leap to your heart's content.
Sovereign of music through all the ages! conversation, Palestrina (Ighino gives his father another hug, then
Servant and son of the Pope. looks out over lghinos head, so that the boy runs, overjoyed, into the
(Palestrina kisses the Pope's feet; the Pope can't see his expression.) street. Palestrina remains standing quietly
blesses him and all for a while. The moment
present, and is then carried out again, IGHINO Ighino has left his face becomes serious and
accompanied by the Oh, father, will you be happy again now? withdrawn. The suns
Cardinals, with the exception of Borromeo. You're the most celebrated of them all, last rays have left the room and it is quite
After the Pope's in far-off times your name will still be dark now. Palestrina takes
departure, the singers crowd round to spoken, a few steps, then comes to rest in front of
congratulate Palestrina, who and not just that - your works will be Lucrezias portrait. After
makes his way into the room again. performed. a little while, he tums away and goes over
Borromeo signals to the singers The Pope will also pay you handsomely. to the organ)
silently but vehemently to go away, and Now you must live again - and laugh again.
they too depart. Ighino, as But you're so quiet - aren't you happy, Third Scene
if frightened of Borromeo, creeps away into then? PALESTRINA
the corner by the organ. (with an expression of great devotion, bold
Apart from him, Borromeo and Palestrina PALESTRINA but simple)
are now alone. Borromeo, Yes, yes, my child - 7. Now fashion me, the final precious stone
unaware of his presence, stands on the left, but I'm no longer young, on one of your unnumbered rings,
with his back to him; I don't rejoice out loud - it's more within thou God! And I will be of good heart
Palestrina is on the right. For a moment me. and live in peace.
they face each other. But don't you want to tell the news to (He seats himself at the organ, his eyes on
Borromeo tries to speak, but suddenly Silla? the distance, deep in
throws himself, in deepest thoughts of music, and allows his fingers to
emotion, at Palestrina's feet, and breaks IGHINO wander over the keys.
into violent sobs. Palestrina Oh, father - Silla, you see 's no longer here Cries of "Evviva Palestrina" can still be
spontaneously bends over him, and puts his though heard from the street.
hands on his head. yet, I'm sure, he's not ungrateful. Palestrina appears not to hear them)
Finally Borromeo raises his head and begins He has - he's gone -
to speak.)
PALESTRINA
BORROMEO (smiling)
The Mass - oh, the radiance of the Mass – to Bardi, in Florence.
Oh Palestrina, vessel of grace-
God speaks through you - and I could not IGHINO
perceive it! (astonished)
(he lowers his head, in tears again) Then you knew?
PALESTRINA PALESTRINA
(trying to calm him) It wasn't hard to guess.
What's wrong, my friend? Oh dear friend, See, youth is drawn by youth. But you will
do not kneel. stay
with me? Won't you, Ighino?
BORROMEO
Oh let the sinner weep, let him weep. IGHINO
(quietly)
PALESTRINA Yes, with you.
I won't try to forbid the tears of joy, (He lays his head on his father's breast
let this high hour be celebrated thus. again. There is a moment's
20
95113 Pfitzner
21
ORIGINAL GERMAN TEXT Vom dummen Joch der Allgemeinheit lösen IGHINO
Und die höchste Stufe erklimmen. Ist denn nicht jeder doch allein
Wie in meiner lieben Kunst die Nur eben auf seine Weise?
CD1
Singestimmen,
Abhängig von jeher, erbärmlich polyphon, SILLA
1. Vorspiel
Sich dort befrein zur Einzelexistenz.- Des Starken Art ist: Herrscher sein
(steht jetzt vor dem Fenster und sieht Und Mittelpunk im Kreise!
ERSTER AKT
hinaus) Ighino - wenn im Chor wir singen,
Zimmer im Hause Paleslrinas. Der Raum ist
Da liegt mein Rom! - Ehrwürd'ges Nest, - Den Altus ich, du den Diskant,
nicht groß, ziemtich
behalte Und schwitzen bei den schweren Dingen,
dunkel; dunketbraune alte Möbel. Alles
Alt, wie du selber bist, getrost das Alte! Die die Gelehrsamkeit erfand:
einfach, fast ärmlich. In der
Bewach mit Feu'r und Schwert, wie deine Ist's nicht, als ob die Esel gingen
MittederArbeitstisch, darauf
Religion, Gemeinsam in ein Joch gespannt?
unbeschriebenes [Link] der
So in der schönen Kunst die alte Tradition.
Hinterwand ein großes Bild, eine schöne
Die laß vom alten Palestrina hüten, IGHINO
Frau in miffleren Jahren
Da treibt sie gar noch neue Blüten. Das kann mein Herz nicht so empfinden.
darstellend: Lukrezia, Patestrinas
Mich aber zieht es fort nach all dem Just für den Starken ist's doch schön,
verstorbene Gemahlin. Rechts
Schönen, Neuen, Wenn viele innig sich verbinden,
ein großes (das einzige) Fenster mit Blick
Und wie ich Ruhm und Leben leuchtend In einem Ganzen aufzugehn,
auf Rom in ziemlicher
vor mir seh', Der Arbeit und des Opfers wert.
Entfernung. Am Fenster ein Stuhl mit
So steigt gewiß in stetigem Befreien Sind wir durch Vater des nicht belehrt?
Lehne. - Es istgegenAbend;
Die ganze Menschheit noch zu ungeahnter Und nichts mag mehr den Sinn erheben,
im Verlaufe der ersten Szene, zumal der
Höh'! Gibt mehr auf Erden Heimlichkeit,
dritten und vierten, wird es
(Ighino tritt ein; er scheint traurig.) Als in dem All, dem Ganzen zu leben,
ganz dunkel.
Nicht bloß im gegenwärt'gen “Heut".
Zweite Szene Die Mühen werden meine Freuden,
Ersten Szene
3. Ighino! Gut, daB ich dich seh'! Wenn das Gefühl mich ganz entzückt,
Beim Aufgehen des Vorhanges sitzt in dem
Daß junges Leben alter Zeiten
Großen Lehnstuhl am Tisch Silla, ein
SILLA Uns wie durch Zauber nahe rückt.
17jähriger junger Mensch. Er verschwindet
Muß ich dir was Neues sagen – Ja, Silla, - läßt du das nicht gelten,
fast in dem geräumigen Sitz; des rechte
Doch erst ein heiteres Gesicht! So mußt du auch den Vater schelten;
Bein liegt mit dem Knöchel auf dem linker
Denn was ich sprach, das meint auch er. –
Knie, in den Händen halt er eine Große
IGHINO
Geige in einer der willkürlichen Formen
Soli ich erst lange fragen? SILLA
jener Zeit. Er probiert, sich oft
(lächelnd)
unterbrechend, eine eigene Komposition.
SILLA Das zu bemerken war nicht schwer!
Wenn mein Ighino mir verspricht, 's ist aber doch ein Unterschied:
SILLA
Dem Vater nichts zu klagen - Wir sind noch jung, der Meister alt.
2. "Schönste, ungnäd'ge Dame"
Das gäbe keinen lust'gen Wald
(unterbricht sich)
IGHINO Pfiff jeder Vogel dasselbe Lied!
Lang bleib' ich nimmermehr beim alten
(schnell und besorgt)
Meister;
Schlimm für den Vater ist's doch nicht? IGHINO
Das steht nun fest.
(nach einigem Schweigen)
(fährt fort)
SILLA Warum tun deine Worte mir
“Nymphe mit Sternenaugen,
Fur mich ist's sicherlich nur schön! So weh? und, Silla sprich, was ist's,
Des treusten Schäfers Klagen
Das du mir sagen wolltest und
Laß enweichen... "
IGHINO Der Vater nicht erfahren soll?
(wie vorhin)
So freu' ich mich und wünsch' dir Glück!
Ighino merkt noch nichts;
(Er setzt sich aul den Schemelsitz am SILLA
Ob ich's ihm heut wohl sage?
großen Stuhl.) (ausweichend, steht vom Stuhl aut)
(beginnt von neuem)
Das ist nichts Wichtiges!
"Van Hyazinthen
SILLA
Ein Regen fließe auf dich"-
Sag - ist für sich allein zu stehn IGHINO
(unterbricht sich)
Nicht schöner, denn als kleines Stück (Iebhaft)
Daß mich der Alte willig läßt,
Van einem Ganzen sich zu sehn? Nein, nein,
Das ist doch sehr die Frage!
Du mußt's mir sagen!
(fährt fort)
IGHINO
"Schönste ungnäd'ge Dame,
Du weißt, ich bin so weit zurück SILLA
Nymphe mit Stemenaugen"
Im klugen Denken gegen dich, Sag mir Iieber
(unterbricht sich)
Weiß deiner Frage nicht Bescheid. Zuerst, was dich bedrückt; du scheinst
Er hat mich wahrlich gem, fast tut mir's
Das eine doch empflnde ich: Mir trüb' gestimmt und gar nicht froh.
leid-
Die liebliche Gemeinsamkeit
(Er wirft Geige undBogen auf den Tisch und
Von guten Menschen unter sich IGHINO
steht vom Stuhl auf.)
Ist doch das Schönste allezeit. Ach, Silla! - Kann ich dir's denn sagen?
Welch herrlich freier Zug
Du wirst mich sicher nicht verstehn.
Geht doch durch unsre Zeit!
SILLA
(durchmißt das Zimmer mit etaslisch-
(Iachend) SILLA
hollnungsfreudigen
Gut ist, mein Jung', dein Sprüchelein (ungeduldig)
Bewegungen)
Für sanfte Kinder oder Greise. So sprich!
Ist's nicht bei dem Gedanken schon
Ans heitere Florenz,
Als dürfte sich mein eignes Wesen
21
95113 Pfitzner
22
22
95113 Pfitzner
23
PALESTRINA Mühsam durch Sturm und Not sich rang. Der Töne sich zu eins verwebt
Ach, der Bedrohte bin nur ich, nicht er! Nun hat der Papst ein strenges Wart Dies soll ein Meisterwerk beweisen,
(ernster) gesprochen; Das alien Streit in sich versöhnt,
Die Kunst der Meister vieler hundert Jahre, Und eh' dies Jahr noch zu Ende mag gehn, Das, Gottes Herrlichkeit zu preisen,
Geheimnisvoll verbündet durch die Zeiten Will das Konzil er beendet sehn. In künstlich reichen Formen tönt.
Zum Wunderdom sie stetig auszubaun, Demnach ist nun die letzte Session Es fuhr wie Leuchten der Gedanke
Der sie ihr Leben schenkten, ihr Vertraun, Am kommenden dritten Dezember schon. Mir durch den Sinn in höchster Not;
Und der auch ich mein armes Dasein bot: Es fehlt auch nur noch ein Dekret, Nun endlich fiel die letzte Schranke
Ihm dünkt sie abgegriffne alte Ware, Das auf manche innre Reformen geht. Des Widerstands, den man mir bot.
Er glaubt sie überwunden, glaubt sie tot.- Da wird endgültig zum letzten Mal Wenn denn ein solches Werk gelänge
Nun haben Dilettanten in Florenz Beschlossen über das Ritual, - Dies hat der Papst mir zuerkännt -,
Aus heidnischen, antiken Schriften Katechismus, Brevier, Fasten, Gebet, Dann sei gelöst des Fluches Strenge,
Sich Theorlen künstlich ausgedacht, Vornehmlich aber über das Missal, Der die gesamte Kunst noch bannt;
Nach denen wird fortan Musik gemacht. Ach, unsre süße, heil'ge Messe! Der neuen Messe Stil und Haltung,
Und Silla drängt begeistert sich zu jenen Die neuen Irrungen, unhold dem Ohre, Sie sei fortan die feste Norm.
Und denkt und lebt nur in den neuen Wem lägen sie schmerzlicher wohl im Sinn So brächte dieses Werks Gestaltung
Tönen. Als dem einstigen päpstlichen Compositore Der Tonkunst Rettung und Reform.
Vielleicht wohl hat er rechl! Wer kann es Und mir, der ein Freund der Künste ich bin? (Borromeo, während seines Vortrages
wissen, Profane Texte, - gar laszive! immer begeisterter geworden,
Ob jetzt die Welt nicht ungeahnte Wege Üppig weltliche Liedmotive! steht hier auf; mit ihm erhebt sich auch
geht, Überladenes Stimmgefüge, Palestrina.)
Und was uns ewig schien, nicht wie im Das den echten Text unverständlich macht, Und Ihr sollt diese Messe schreiben!
Wind verweht? – Wie vielen hat's Ärgernis schon gebracht! Wer könnte solchen reinen Stil
Zwar trüb' ist's zu denken - kaum zu fassen. Wir kennen das Übel zur Genüge. Wohl einem Werke einverleiben
Anstatt nun mit Eifer und klug zu sichten, Zugleich mit kirchlichem Gefühl?
BORROMEO Die faulen Glieder zu trennen vom Rumpf, Auf, Meister! Euch zum ew'gen Ruhme,
Und Ihr wollt's so ruhig gehen lassen?! Will Pius nun mit Stiel und Stumpf Zur Rettung der Musik in Rom,
Vergeßt Ihr, auf welchen Fels ist gebaut Den ganzen Körper auf einmal vernichten. Der höchsten Spitze Kreuzesblume
Eure eigne Kunst, der Ihr selbst nicht Zum Gregorianischen Choral Setzt auf der Töne Wunderdom!
vertraut? Soll alles wiederkehren. (Palestrina, der ruhig und aufmerksam,
Vergeßt Ihr die starke Kirche? Fürwahr, Die ganze Musica figural, aber ohne sonderliche
Eure Müdigkeit gibt mir Ärgernis gar! Die Meisterwerke ohne Zahl, Anteilnahme zugehört hat, beginnt nun
(nach einer Pause, milder; tritt zu Die soll die Flamme verzehren! nach einer kleinen Pause:)
Palestrina) Als ich zuerst davon gehört,
Ihr scheint mir krank in Eurer Seele Wie kam da Schmerz in mein Gemüte! PALESTRINA
Seit langem schon: besorgnisvoll Kleingläubig, wer von Gottes Güte Wie schön ist, was Ihr sagt!
Fand Ich, worauf Ich einzig zähle, Wohl glaubt, daß sie dem Menschen wehrt Und welchen Blick gewährt es mir
Das Mittel, das Euch heilen soll. Die Freude an der Schönheit Blüte; In Eure große Seele.
Ihr habt van Eures Geistes Gaben Es irrt wohl der, der solches lehrt, Wie wünscht' ich, daß Euch nimmer fehle
Viel Jahre nicht Gebrauch gemacht. Der Sorge einzig zugekehrt, Der Mann, der dieses Große wagt. –
Bedenkt: Die Engel halten Wacht Daß er die Seele hüte! Doch zürnt nicht, wenn ich nicht verhehle:
Und wollen Lobgesänge haben; Wohl müht ich jüngst im Konsistorium Wenn ich's auch noch so gerne wär' -
Gott selbst hat nun die neue Tat Mit Reden mich, ich bat die Kardinäle, Ich bin der Rechte nicht - bin's
Vor Tausenden Euch zuerteilet; Daß man kein gar so hartes Mittel wähle; nimmermehr!
Weshalb anjetzt ich unverweilet Doch alle blieben meinen Bitten stumm.
Und heimlich Euer Haus betrat. Nun aber hört das Glück, von dem ich Euch BORROMEO
erzähle! (ernüchtert, bezwingt seine Verstimmung)
PALESTRINA (von hier ab mit steigender Wärme) So wenig inne seid Ihr Eurer Sendung?
Die Gnade, die Ihr mir gewährt, Es hat der Kaiser Ferdinand Gewiß - auch mag es sein,
Drängt mich, demütig Euch zu sagen, Sich selbst für die Musik verwandt; Daß van den großen Meistern Roms
Wie dankbar ich - wie hochgeehrt! In einem langen Schreiben Wohl mehr als einer leicht zu finden wäre,
Wunscht er; es möchte bleiben Gewachsen Euch an Wissenschaft und
BORROMEO Aus großer Meister Zeit Geist,
Nun setzt Euch zu mir her und hört. Das wohlerfundne Alte, Der, hochbeglückt und eingedenk der Ehre,
(Er nimmt in dem großen Lehnstuhl Platz. Weil es den Geist der Frömmigkeit Das Werk hinführte zur Vollendung,
Palestrina setzt sich auf Erwecke und erhalte. Das undankbar Ihr von Euch weist
den Stuhl rechts.) Nun können die Herren nicht umhin, In töricht unbegreiflicher Verblendung!
Es drohet nlcht van eitlen Dilettanten, Zu handeln nach des Kaisers Sinn. Die Freundschaft, die ich fur Euch fühle,
Von frechen Schülern dem wohl nicht Und nun auf einmal war mir's leicht, Das Lob des Kenners Eurem Stile:
Gefahr, Mit meinen Wünschen durchzudringen Ihr schätzt sie wahrlich niedrig -Iohnt mir
Woran die zweimalhundert guten Jahr' Und selbst den Papst dahin zu bringen, schlecht!
Christliche Meister ihre Mühe wandten. Daß er sich meinem Plane neigt;
Wir fürchten uns da nicht so sehr. Vernehmt, wohin meine Gedanken gingen PALESTRINA
Doch der Sturm, er kommt! nur Und was ich hab' erreicht. (bescheiden)
anderswoher; Die Gegensätze all' zu einen, Schlecht lohnt ich Euch, erhabner Kardinal,
Und was der gesamten Kunst er droht, Die dieser Zeiten Fährnis bringt, Wenn ich Gedanken, sprießend höchstem
Auf einen Streich ist's sicherer Tod. Geläng' wohl nur dem liebend reinen, Sinn,
Ihr wißt, das heil'ge Konzil zu Trident Dem Künstlergeist, der sie umschlingt. Der gnädig lenkte nun auf mich die Wahl,
Neigt sich zum gottgefälligen End', Daß nun die Andacht im Gefühle, Zur Tat zu machen mich erdreisten wollte
Nachdem es achtzehn Jahre lang Die unsem Geist zum Höchsten hebt, In dem Gefühl, daß ich unwürdig bin.
Gestört, bedroht und unterbrochen Mit holder Lust am Wunderspiele Denkt: wenn der Augenblick nun da
23
95113 Pfitzner
24
Und Ihr das hochersehnte Werk nicht BORROMEO (Pause; ergreilt verstört und zerstreut nach
schaut, (völlig unbeherrscht) den Notenblättern auf
Wie mir derselbe Sinn dann grollte, So also steht's mit Euch! dem Tisch vor ihm.)
Der mir vorher so sehr vertraut! Der fromme Meister lästert! Hört doch! - Soll wieder Noten schreiben - eine Messe,
Hört! -
BORROMEO Nun, nun, ich sag's Euch, daß Ihr's noch Ein großes Werk, - ein "ew'ges", wie man
(vorwurfsvoll und betont) bereut! sagt.
Ist das Pierluigi Palestrina, Mit solcher Bosheit lohnt Ihr treues - - Ob ich's vermag? - - - - --
Der unermüdlich schaffensfrohe Mann? Sorgen! - - - - - - - Der Priester drohte mir
Nun - Ihr bereut es noch! - Ich reise Vernichtung meinen Werken! Ob die
PALESTRINA morgen! Flamme
(Ieise - wie für sich) Eilpferde stehen schon für mich bereit, Sie rasch oder die Zeit sie langsam frißt,
Er ist's nicht mehr. - Das Leben schlingt der Urn nach Trident zu jagen. Nun ich geh'! All' eins, und sinnlos alles, alles, alles!
Tod, Nach Schwefel riecht's in Eurer Näh'! Wozu das ganze Schaffen, Freuen, Leiden,
Das graue Alter trinkt der Schönheit Rot, (geht in heftigstem Zom ab) Leben?
Wie wäre Künstlers schaffendes Organ Ob ich's vermöchte? - Nein, ach nein!
Nicht auch dem Zeitlich-Trüben untertan? Vierte Szene Wozu,
Palestrina hat dem letzten Ausbruch, der Wozu das alles - ach wozu - - - wozu?
BORROMEO ihm doch unvermutet kam, (Er vergräbt in tiefer Verzweiflung den Kopf
(heftig) bestürzt zugehört, er sieht dem Borromeo in die vor sich auf den
Ich kann Euch nicht verstehn! Nicht mit eine Weile gedankenvoll Tisch gestreckten Arme. Mittlerweile sind in
Euch fühlen! nach; dann wendet er sich zurück, traurig: dem geisterhaft violetten
Ihr gebt Euch auf - nun gut! Doch eins Licht, welches die einbrechende Nacht in
bedenkt: PALESTRINA dem Raum verbreitet hat,
Die toten Meister heben ihre Hände, 5. Der letzte Freund, der mir noch Geslalten aufgetaucht; sie kamen lautlos
Sie rufen aus dem Grabe: "Rette, rette, wohlgesinnt, und langsam aus dem –
Ach, wer errettet unsere Musik?! Nun geht auch er - und hat nur Groll urn ganz dunklen- Hintergrund geschritten und
Unheilig und vernichtet sie wie wir! das, umgeben nun stehend
Mit unsern Werken schwindet unsre Was widerstrebend ihm mein Leid gestand. Palestrina. Sie sind in verschiedenen -
Seligkeit!" O wüßtest du, du wohlgeborgne Seele, spanischen, niederländischen,
Läßt Euch das auch in Ruh? Was hier noch alles flüstert, reden möchte, ilalienischen, deutschen,französischen -
Welch dunklere Gedanken, unheimliche – Trachten und
PALESTRINA Fur mich der Holzstoß war' dir noch zu scheinen aus verschiedenen Jahrhunderten
(Ieise lächelnd) mild! der vorpalestrinaschen
Ach, hoher Freund, Wie fremd und unbekannt sind sich die Zeit zu stammen. Das älteste-etwa 13.-
Wer weiß gewiß, was tote Menschen Menschen! Jahrhundert ist durch eine
fühlen? Das Innerste der Welt ist Einsamkeit. Erscheinung im Mönchskleid repräsentiert.
Man fühlt es nicht im frohen Rausch der Dabei sind sie in
BORROMEO Jugend, verschiedenen Lebensaltern, vom Jüngling
Ei hört - ei hört! Bedenklich war der Satz! Im Taumel der Gewohnheit, der Bewegung, bis zum Greis; auch in
(immer gereizter, da Palestrina schweigt) Zu der das Leben unaufhörlich peitscht. vornehmen und geringen Kleidungen: Es
Wenn denn in Eurem Herzen keine Liebe Der wer verwundet an der Strecke liegt, sind die verstorbenen
Für jene, denen Ihr soviel verdankt, Sich nicht mehr rühren kann und nur noch Meister der Tonkunst vergangener
So wißt nun fernerhin: auch Eure Werke schaut,- Epochen, Palestrinas große
Sind der Vernichtung Raub; der Dem rasen sie vorüber, fremde Larven, Vorgänger.)
Scheiterhaufen Verfolgend halb und fliehend, Wut und
Steht schon bereit für alle! Angst Fünfte Szene
Im ziellos aufgerißnen Blick. - Wie Bei den letzten Worten Palestrinas schon
PALESTRINA schrecklich, einige Zeit angelangt,
(immer gleich ruhig) Sich plötzlich einsam tief im Wald zu unbeweglich stehend und den fremd
Sei's darum. finden, lächelnden Blick auf ihn
Wo in der Finsternis kein Ausweg ist. geheftet, beantworten sie sein laut
BORROMEO So in der Mitte find' ich mich des Lebens, ausgerufenes: “Ach wozu-
(kurz und scharf) Verstehe nicht, wie je ich schaffen konnte, wozu”.
Und wenn's der Papst befiehlt? Wie je ich mich ertreute, je ich liebte.
(Er steht vor dem Bild der Lukrezia.) DIE MEISTER
PALESTRINA Lukrezia! - Als du mir noch im Leben, 6. Für Ihn! - Sein Wesen will's.
(wie vorhin) War ich geborgen. Ja, da sprang der Quell, Er muß; so mußt auch du.
Er kann befehlen, Und weil er sprang, war mir das Leben
Doch niemals meinem Genius - nur mir. wert. PALESTRINA
Warum war stark genug mein Lieben nicht, (fährt mit dem Kopf in die Höhe; beim
BORROMEO In meiner Nähe ewig dich zu halten? Anblick der Erscheinungen
(schlägt die Hände zusammen) Armseliges Gefühl! - Mit Trauer weiß ich, erschrickt er kaum; das erste Anstarren
So spricht denn Gott nicht mehr in Eurer Daß auch Ighinos Liebe mich nicht hielte. verwandelt sich bald in eine
Seele! (Er setzt sich langsam und innerlich müde in glücklichere, weichere Miene; er flüstert,
den großen Lehnstuhl immer noch von ihrem
PALESTRINA am Tisch.) Anblick gebannt:)
(Ieise) Mein guter Knabe - ach, wie lieb' ich ihn! Vertraut - von je vertraut –
Ich glaube - nein! Und doch - den allerletzten, finstern Schritt Aus urversunkner Zeit! ---
Nicht, weil er sündig, untenieß ich ihn,
Nur, weil er sinnlos - gänzlich sinnlos ist.
24
95113 Pfitzner
25
25
95113 Pfitzner
26
PALESTRINA erscheinen in Beleuchtung. Palestrina sind dem Blick. Das Zimmer ist wieder wie
(wieder nach einer Pause; mit leisem sie wie alle folgenden vorher, doch nicht wie am
Schauer) Erscheinungen nicht sichtbar.) Anfang dieser Szene finstere Nacht,
Warum das ganze Spiel? - - Wenn das nicht sondern anbrechender Morgen.
wäre, ENGEL Von ferne hört man mit zunehmender
Was wäre denn? - - - Warum das ganze Credo in unum Deum, Stärke die Glocken des
Spiel? – Patrem omnipotentem. erwachenden Roms. Palestrina war nach
den letzten Noten der
DIE MEISTER PALESTRINA Messe wie erschöpft in den Sessel zurück
(strecken wie zur Abwehr dieser Frage die Allmacht - Geheimniskraft! gesunken;der rechte Arm
Hände aus - hart) Wie durch die eigne Brust hängt herunter, die Feder ist seiner Hand
Dein Erdenpensum, Palestrina, Selig nun zieht entfallen; die Notenblätter
Dein Erdenpensum schaff! Allmächt'ge Schöpferlust, liegen auf dem Tisch und Boden zerstreut.
(Sie verschwinden langsam im Ewiges Hohelied! Er schläft tief. So
Hintergrunde.) Wunder ist Möglichkeit, verbleibt er bis zum Schluß des Aktes.)
Allwo sie weit Welten erschafft!
PALESTRINA (Es erscheint die Gestalt der Lukrezia; sie Siebente Szene
(erschrocken) schmiegt sich nah an Dann erscheint plötzlich Silla an der Türe, er
Weh' -laßt mich nicht Palestrina.) winkt, nachdem sein
AIIein in dieser rätselvollen Leere! Blick auf den schlafenden Meister gefallen,
- - - Wie schwindet ihr so bleich - - - LUKREZIA dem noch nicht sichtbaren
Nah war ich dir Ighino, beide wollen mit Singebüchern zur
DIE MEISTER In Nöten des Lebens; Morgenübung kommen.
(im Verschwinden, milder, fast traurig:) Nah bin ich dir
Dein Erdenpensum, Palestrina - Im Frieden des Lichts; SILLA
- - - - dein Erdenpensum - - - Frieden auch dem auf Erden, Ighino, sieh doch, komm herein!
(Sie verschwinden völlig.) Der guten Willens ist.
IGHINO
Sechste Szene ERSTER ENGEL (tritt auf, erschrickt baim Anblick des
In terra pax hominibus bonae voluntatis. Vaters)
PALESTRINA Mein Vater - Silla, was geschah?
(der diese ganze (fünfte) Szene im Stuhl PALESTRINA
verblieben, sitzt nun Liebesmysterium! SILLA
aufrecht, nicht angelehnt, mit Fühle durch tiefe Nacht, Nichts, nichts!- Du siehst, er schlief nur ein.
geschlossenen Augen;es ist vollständig Durch Wonnen der Geistesmacht Ighino, aber sieh doch da!
dunkel;alsbald nach Verschwinden der Seliges Menschentum, (Er hat die beschriebenen Notenblätter
Geister beginnt er, leise und Innig vertraut. bemerkt und sammelt sie
van Schauer umfangen:) Liebender Laut -- leise vom Tisch und Boden auf.)
2. Allein in dunkler Tiefe (Die Decke scheint sich zu öffnen; die
Voll Angst ich armer Mensch Hinterwand schwindet; Man IGHINO
Rufe laut nach oben. sieht eine ganze Glorie von Engeln und Ach Silla, welches Glück! Er hat etwas
Himmel, die die ganze geschrieben!
EIN ENGEL Bühne füllt, so daß nur eigentfich Palestrina
(auf der Rücklehne des Stuhles, von dunkel bleibt.) SILLA
Palestrina ungesehen, von Die ganze Nacht wohl ist er wach
hellem Schein beleuchtet, sitzend) ALLE ENGEL geblieben!
Kyrie - Kyrie eleison! Gloria in excelsis Deo. (Sie gehen mit den Blättern ans Fenster, um
Gratias tib!! beim Scheine des
PALESTRINA Laudamus te! Morgenlichts das Geschriebene zu lesen; sie
(ergreiff mechanisch die Feder und singt:) Glorificamus te! blättern und lesen
Kyrie eleison. Dona nobis pacem! eifrig.)
Ist wo ein Liebesquell?
Wenn nicht auf Erden PALESTRINA SILLA
Er warm ins Herz mehr fließt, Zu überschwenglichem Glück Die alte Art - doch nicht so schwer.
Ach, wo ergießt Bin ich erhoben!
Er lind sich dem Müden? Erdenruhm bleibt tief zurück. IGHINO
Was erschließt, Selig nur den Dankesblick Es scheint mir ganz besonders schön.
Was sich dem suchenden Blick? Send' ich nach oben, Aus jeder Note spricht doch er!
Wer bringt den Frieden? Innig zu loben
Die ewige Liebesmacht, SILLA
ZWEI ENGEL Die den Frieden gebracht. Jedoch - kaum ist es zu verstehn,
(auf der kleinen Hausorgel, hellbeleuchtet, Den Frieden - - (bedenklich)
sitzend) (Nach demHöhepunkt der Steigerung, 'ne ganze Messe, wie ich merk'!
Christe - Christe eleison. beim"Gloria in excelsis”, hat Der alte Mann und eine einz'ge Nacht –
zugleich mit der Stärke des Gesanges die Ich glaube nicht, daß grade dieses Werk
PALESTRINA Helligkeit der Beleuchtung Dem alten Meister große Ehre macht.
(läßt die Feder nicht mehr aus der Hand - nachgelassen. Während der letzten
schreibt und singt:) Gesangstakte schon verschwinden
Christe eleison. alle Erscheinungen, auch die der Lukrezia,
(Van hier ab bevölkert sich die Stube mit gänzlich
Engelsgestalten. Alle
26
95113 Pfitzner
27
27
95113 Pfitzner
28
28
95113 Pfitzner
29
29
95113 Pfitzner
30
30
95113 Pfitzner
31
BISCHOF VON BUDOJA fort.) Was jetzt noch übrig, kurz mit ja und nein
Stützt Euch auf mich, laßt mir die Ehre, Schlüssig zu werden und die nähere
Herr. MORONE Ausfertigung der Weisheit dann des
(Die meisten haben schon ihre Plätze Spaltung und böse Unruh' ist ihr Teil, Papstes
eingenommen. Jetzt tritt der Die Frucht des Irrwahns und des Hochmuts Zu überlassen? Ist's Euch gefällig?
Zeremonienmeister in die Mitte und hebt Strafe,
den Stab.) Der eignem, sündigem Ermessen traut. DIE VATER
Seht hin! Sie werden selber sich Placet, placet!
SEVEROLUS zerfleischen
Ich, Ercole Severolus, Und ruhmlos und verflucht vernichtet sein! AVOSMEDIANO
Zeremonienmeister der Synode, Non placet!
Ersuche kraft des mir verliehenen Amtes RUFE UND GEMURMEL
Die Väter dieser christlichen Versammlung: Fluch ihnen! Fluch den Ketzern! SEVEROLUS
Die hochehrwürd'gen Erzbischöfe und Den teufelischen Ketzern Fluch! Avosmediano, Bischof von Cadix!
Prälaten,
Die hochansehnlichen Botschafter und MORONE AVOSMEDIANO
Gesandten, Das große Werk, glorreich zur Ehre Gottes Dazu ist die Synode einberufen,
Die hochgelehrten Theologen und Doctores Hinauszuführen steht uns heute an, Daß sie mit Fleiß die Fragen alle prüfe,
Nach Ordnung und Gebühr die Plätze Denn schon zu lange und zum Ärgernis Bis die Materie bezwungen ist.
einzunehmen, Der ganzen Christenheit ward es verzögert.
Weil die Kongregation beginnen soll. Drum, liebe Väter, seid auf Eurer Hut, DER LOTHRINGER
Und nun erhebt sich zur Begrüßung Auf daß der Windhauch schwellender (sitzend)
Des Papstes erster Kardinallegat. Gelehrsamkeit Doch gibt es klare - minder klare Punkte,
Des Redeschiffleins allzuleichte Segel Die sich wohl scheiden lassen; laßt uns
Der Demut stillem Hafen nicht entführe! doch
CD3 Nach jedem einzeln' Punkt die Frage
BISCHOF VON BUDOJA wiederholen.
Fünfte Szene Ein schönes Bildl
Habt lhr's verstanden, Theophil? MORONE
MORONE Ist's Euch gelallig, Väter?
(faltet die Hände, mit ihm die SEVEROLUS
Versammlung) (hebt gegen ihn den Stab) ALLE VÄTER
1. Den Heil'gen Geist, der die Konzilien Kein lauter Zwischenruf! Ich muß ersuchen! Placet!
leitet,
Der auch die heutige Versammlung lenkt, MORONE MORONE
Wir bitten ihn, daß er auf uns sich senkt Vom Wunsch erfüllt, den Fürsten zu Die Meßgebrauche dann zuerst!
Und unserm Werk ein gutes End' bereitet. gewähren, So kommen wir mit jenem dreißigsten
(löst die Hände) Was ihren Völkern frommt, und friedbereit, Artikel
Des Diener die Legaten sind, der hohe Tat jetzt der Herr von jenen allen Heeren, Zum Lieblingswunsch des großen
Papst, Die auf dem Erdenrund das Kreuz Ferdinand,
Er sprach zu uns: "Engel des Friedens seid!" verehren, Der jeder frommen Kunst Beschützer ist.
Dies Wort im Herzen tragend, bitt' ich Gott, Den letzten Schrilt zur vollsten Einigkeit. Er will dann vor völliger Verbannung
Daß mir das Friedenswerk bei Euch gelinge, Und jeder gute Fürst, er will ja auch Die Figuralmusik gerettet sehn;
So wie ich treulich mich bemühte, Dem großen Kind, dem Volke, seinen Weil doch, schrieb er,
Mein Amt bei jenem zu erfüllen, Glauben “aus großer Meister Zeit das
Auf dessen Haupt wir Gottes Segen flehen: Solchergestalt zu üben gern erlauben, wohlerfundne Alte
Bei Deutschlands großem Kaiser Ferdinand. Wie es durch dessen Sonderheit und Art, so oft den Geist der Frömmigkeit
Ehrwürd'ge Vater! Liebe Brüder! Durch Angewöhnung, Silte und Gebrauch erwecke und erhalte".
Bei aller Demut, die den Christen ziert, Zum Wunsche ihm und zum Bedürfnis Mit Papstes Einverständnis: ist es Euch
Seid heute eingedenk: ward. – Gefällig, der Erhaltung zuzustimmen?
Wir sind die Blüte alles Menschentums. Zur Sendung an den Kaiser jüngst beehrt
Wir sind berufen, ihm zum Heile Und wieder angelangt nach langem Ritt, DIE ITALlENER UND VIELE ANDERE
Den Turm zu baun, der alien Zeiten trotzt. Des Friedens Ölblatt hin und her zu tragen, Placet, placet, placet!
Wir, vor dem Herrn zwar klein, Kann ich die frohste Kunde nun Euch
Doch vor den Menschen aller Völker groß. sagen: ANDRE
Verschließt dem Heil'gen Geist nicht Eure Soweit es nicht der Ehr' zu nahe tritt Non placet!
Herzen, Von Petri Stuhl, und dient zu Goltes
Er kommt zu uns! Kränkung, SEVEROLUS
(mit echter Begeisterung) Ist alles Wesentliche ihm gewährt. Wer meldet sich zum Wort?
Ja, ja - er kommt zu uns! (Avosmediano steht auf.)
Er gibt uns Weisheit, Frieden, Einigkeit, GRAF LUNA
Erkenntnis, liebe, Wahrheit. (zu den Spaniem) SEVEROLUS
All' dieses - alles ist bei uns! Beachtet wohl, Ihr Herren, die (mit leiser Beimischung von Hohn)
Seht hin auf iene Armen, Irrgeführten, Beschränkung! Avosmediano, Bischof von Cadix!
Auf jene Ketzer –
MORONE AVOSMEDIANO
BISCHOF VON BUDOJA (fährt nun in leichterem Tone fort) Ein ,Aber" war dabei, ein ,Wenn' vom
(ruft laut vor sich hin:) Ihr wißt, von des Kaisers Propositionen, Papste,
Golt erleuchte sie! Den zweiundvierzig, ist schon das meiste Wie ist's mit dem?
(Strafende Blicke treffen ihn, nach kurzer Besprochen, geprüft und erledigt.
Störung fährt Morone Ist's Euch gefällig, Väter, über das,
31
95113 Pfitzner
32
32
95113 Pfitzner
33
33
95113 Pfitzner
34
34
95113 Pfitzner
35
Es hat einen großen Eindruck gemacht, ihm und bricht in die Worte aus:)
DRITTER SÄNGER Als wir es sangen im heiligen Haus:
(desgleichen) Man hörte die Worte genau heraus, BORROMEO
Wir haben sie fleißig in Ordnung gebracht. Wir haben es herrlich zur Geltung Die Messe - ach, der Messe süßes Licht –
gebracht! O Palestrina, du Gefaß der Gnade -
PALESTRINA Freilich - der Vortrag macht auch was aus! Aus dir spricht Gott - und ich erkannt' es
Sie fragten im Kerker - ich glaube, ich sagte Doch hört, die allergrößte Ehr', nicht!
- Die einem Sterblichen je geschah - (Er senkt wieder weinend den Kopf.)
(Vierter und fünfter Sänger kommen nun (Eine neue Gruppe päpstlicher Kapellsänger
auch dazu. Alle umgeben kommt an.) PALESTRINA
den Stuhl des Palestrina.) (sucht ihn zu beruhigen)
DIE NEUE GRUPPE Was ist -mein Freund - o Lieber, steh doch
VIERTER SÄNGER (eilig) auf!
Wir hoben sie auf, wir hüteten sie - Der Heilige Vater kommt selber her!
Auf die Knie und Platz - er ist schon nah. BORROMEO
FÜNFTER SÄNGER (Noch einige neue kommen und rufen:) Ach, laß den Sünder weinen, laß ihn
Sie wurden uns mit Gewalt genommen. Auf die Knie, der Papst ist nicht mehr weit. weinen!
Wo ist Palestrina - ist er bereit?
PALESTRINA (Sie drängen sich näher ins Zimmer herein. PALESTRINA
Und dann - wie ist dann alles gekommen? Acht Kardinäle kommen, Nicht will der Tränen Seligkeit ich wehren,
unter ihnen Borromeo. Die bevorstehende Gefeiert sei die hohe Stunde so.
IGHINO Ankunft des Papstes Gefaße du und ich; zerschlagen hier,
Als sie dich griffen und banden wird dem Palestrina von den Kardinälen Doch Liebeshauch steigt aus den Scherben
An jenem schrecklichen Tag, bedeutet. Er geht allein auf.
Nicht hab' da die Welt ich verstanden, nach dem Hintergrunde zu, den Papst zu Zur Glorie will alles. Fühl es doch, mein
Wo solches geschehen mag. erwarten. Dieser wird nun Freund!
Die Erde schien mir die Hölle, in einer Sänfte - von jungen Klerikern
In Krämpfen lag ich da. getragen - im Hintergrunde BORROMEO
Giuseppe war hilfreich zur Stelle - sichtbar. Bei seinem Erscheinen wirft sich O Palestrina - Palestrina-
Dann wußt' ich nicht mehr, was geschah. alles auf die Knie.) (Er will in leidenschaftlicher Zerknirschung
Als ich im Bette erwachte, Palestnna die Füße
Giuseppe stand neben mir. PAPST PIUS DER VIERTE küssen, dieser hebt ihn rasch auf und küßt
Wonach als erstes ich fragte, (freundlich zu Palestrina) ihn auf die Wange. Sie
War nach der Messe und dir. Wie einst im himmlischen Zion Johannes, verbleiben einen Moment in stummer
Du lagst in Kerker und Ketten. der Heilige, hörte Umarmung; dann reißt sich
Sie kamen und stürmten ins Haus: Singen die Engel der Höhe, also lieblich und Borromeo rasch los und verläßt mit
Die Messe nur sollte dich retten – hehr abgewandtem Gesicht die
Da lieferte ich sie aus. Tönte im Ohre mir die Messe eines andern Bühne. Palestrina bleibt in Gedanken
Den Henkern! - Daß ich's vermochte, Giovanni. stehen. Nun kommt Ighino
O Vater, war fürchterlich, Bis an dein Ende nun bleibe, Pierluigi, bei aus seiner Ecke hervor und stürzt dem
Doch fürchterlicher noch pochte mir; Vater jubelnd an den Hals.
Im Herzen die Angst um dich. Fromm die Sixtina mir leite, wie weiland Eine Zeitlang hält ihn Palestrina ruhig an
Nun bist du mir wiedergegeben, Dem heil'gen Marcellus. der Brust und streichelt
Und die Messe durchklingt die Welt. Fürst der Musik aller Zeiten! Dem Papste sein Haar. Während des ganzen folgenden
Erwache nun wieder zum Leben Diener und Sohn. Gesprächs sieht
Für dein Kind, das umschlungen dich hält! (Palestrina kußt dem Papste den Fuß; der Palestrina über Ighinos Kopf hinweg, so daß
(Palestrina zieht ihn näher an sich. Papst gibt ihm und allen dieser seinen Blick
Schweigen und Teilnahme. den Segen und wird wieder fortgetragen. und Gesichtsausdruck nicht sehen kann.)
PIötzlich wird auf der Straße ein Die Kardinäle, außer
vielstimmiger Ruf laut, der sich Borromeo, begleiten ihn. Die Sänger IGHINO
dem Hause zu nähem scheint.) drängen sich, nachdem der O Vater, wirst du nun auch wieder froh?
Evviva Palestrina, Papst verschwunden ist, zu Palestrina, der Du bist jetzt der Berühmteste von allen,
Evviva der Retter der Musik! langsam wieder ins In fernsten Zeiten wird man dich noch
Evviva, Evviva! Zimmer kommt, um ihn zu nennen.
(Die fünf Sänger gehen an die Eingangstür, beglückwünschen. Borromeo bedeutet Und nicht nur nennen, deine Werke
wo ihnen sofort eine sie lautlos und etwas heftig fortzugehen. singen!
Anzahl Sänger der päpstlichen Kapelle Ighino zieht sich, wie in Der Papst gibt sicher dir auch viel Gehalt.
entgegen gelaufen kommen.) unwillkürlicher Angst vor Borromeo, ganz Nun sollst du wieder leben - wieder lachen
nach links in die Ecke bei –
Zweite Szene der Hausorgel zurück. Außer ihm sind jetzt Du bist so still - sag, freust du dich denn
Borromeo und Palestrina nicht?
DIE PÄPSTLICHEN KAPELLSÄNGER allein auf der Bühne. Beide stehen einen
6. Ist Palestrina, der Meister, hier? Augenblick Auge in Auge. PALESTRINA
Der große Mann, ist er zu Haus? Borromeo ringt danach, etwas zu sagen, Doch, doch, mein Kind - nur, sieh –
Wißt Ihr auch, wer Euch dirigiert? stürzt aber plö1zlich in Bin nicht mehr jung,
Wißt Ihr, mit wem Ihr musiziert? tiefster Erschütterung Palestrina zu Fußen Ich freu' mich nicht so laut - so mehr im
Mit wem Ihr täglich geht ein und aus? und bricht in heftiges Innern.
Der größte Musiker ist's in Rom! Weinen aus. Palestnna neigt sich wie Willst nicht zu Silla, ihm mein Glück
Der Heilige Vater hat's selbst gesagt. unwillkürlich zu ihm und legt erzahlen?
Und die neue Messe sein bestes Werk. ihm die Hände auf den Kopf. Endlich hebt
Den Kardinälen hat's auch behagt. Borromeo den Blick zu
35
95113 Pfitzner
36
IGHINO
(erstaunt)
So weißt du schon?
PALESTRINA
Es war nicht schwer zu raten.
Sieh, Jugend will zur Jugend. Doch du
bleibst
Bei mir? Nicht wahr, Ighino?
IGHINO
(leise)
Ja, bei dir!
(Er legt wieder den Kopf an seine Brust.
Einen Augenblick Ruhe:
dann ertönen wieder von der Straße her
Rufe.)
IGHINO
(fährt freudig aus seiner Stellung auf)
Hör, das gilt dir - ach, laß mich doch ein
bißchen
Hin auf die Straße! Halt ich mich doch
kaum
Vor lauter Freude - schreien muß ich -
springen
Und hören, wie sie meinen Vater feiern.
PALESTRINA
So spring, mein Junge, freue dich,
(Er nimmt Ighinos Kopf in beide Hände.)
Mein lieber
Gesegneter Ighino! Spring dich wacker aus.
(Ighino umhalst den Vater noch einmal
stürmisch und springt dann
überglücklich auf die Straße hinaus.
Palestrina bleibt eine Weile
ruhig stehen. Sein Blick wird gleich nach
Ighinos Abgang Ernst und
weiterschauend. Die letzten Strahlen der
Abendsonne sind schon
ausdem Zimmer gewichen, welches nun in
abendliche Dunkelheit
gehüllt ist. Paleslrina wendet sich vom Bilde
ab; er steht jetzt an
dem Stuhl vor der kleinen Hausorgel.)
Dritte Szene
PALESTRINA
(mit ruhiger, fast heiterer Ergebung)
7. Nun schmiede mich, den letzlen Stein
An einem deiner lausend Ringe,
Du Gott- und ich will guter Dinge
Und friedvoll sein.
(Er setzt sich auf den Stuhl an die Orgel und
versenkt sich, leise
36
95113 Pfitzner
37
TRACKLISTING
CD1
1 Prelude (orchestra) 5’37
Act 1
2 Scene 1: Schönste, ungnäd’ge Dame (Silla) 5’08
3 Scene 2: Ighino! Gut, daß ich dich seh’! (Silla/Ighino) 16’24
4 Scene 3: Schönste, undnäd’ge Dame (Silla/Borromeo/Palestrina) 30’41
5 Scene 4: Der letzte Freund (Palestrina) 7’33
6 Scene 5 (beginning): Für Ihn! Sein Wesen will’s (Palestrina/Masters) 6’38
CD2
1 Scene 5 (conclusion): Nicht ich – schwach bin ich (Palestrina/Masters) 12’20
2 Scene 6: Allein in dunkler Tiefe (Palestrina/Angels/Lucrezia) 8’44
3 Scene 7: Ighino, sieh doch, komm herein! (Silla/Ighino) 2’48
4 Prelude (orchestra) 6’20
Act 2
5 Scene 1: Noch eine Bank! Und schnell! (Severolus/Novagerio/Servants) 3’59
6 Scene 2: Morone ist von Innsbruck schon herein? 4’49
(Novagerio/Madruscht/Borromeo)
7 Scene 3: Ein liebreich würd’ger Herr (Borromeo/Novagerio) 13’40
8 Scene 4: Zahlreich wird heut’ die heilige Versammlung 17’49
(Cardinal of Lorraine/Madruscht/Novagerio/Borromeo/Brus of Müglitz/
Group of Spaniards/Count Luna/Group of Italians/Bishop of Budoja/
Theophilus/GrossetoYoung doctor/Bishops of Fiesolo and Feltre/
Morone/Abdisu/Severolus)
CD3
1 Scene 5: Den Heil’gen Geist (Morone/Bishop of Budoja/ 24’27
Spaniards and Italians/Severolus/Count Luna/Avosmediano/
Count of Lorraine/Novagerio/Brus of Müglitz/Madruscht/
Spanish bishop/Abdisu)
2 Scene 6: Was nun! Was nun! (Morone/Novagerio/Bishop of Budoja/ 2’13
Cardinal of Lorraine)
3 Scene 7: Habt Ihr’s gesehn? (Italian, German and Spanish servants/Madruscht) 2’51
Act 3
4 Prelude (orchestra) 4’50
5 Scene 1: Wie lange sie bleiben (Choristers/Palestrina/Ighino) 8’56
6 Scene 2: Ist Palestrina, der Meister, hier? (Papal singers/Pope Pius IV/ 12’48
Borromeo/Palestrina/Ighino)
7 Scene 3: Nun schmiede mich (Palestrina) 3’39
37
95113 Pfitzner