0% found this document useful (0 votes)
2K views3 pages

Joy to the World Lyrics and Hymns

This document contains summaries of 15 songs about Christmas, faith, and gratitude. The songs are in English and Tagalog and represent both secular and religious holiday traditions. They cover a variety of themes including celebrating the birth of Jesus Christ, praising God, spreading joy and peace on Earth, and giving thanks.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
2K views3 pages

Joy to the World Lyrics and Hymns

This document contains summaries of 15 songs about Christmas, faith, and gratitude. The songs are in English and Tagalog and represent both secular and religious holiday traditions. They cover a variety of themes including celebrating the birth of Jesus Christ, praising God, spreading joy and peace on Earth, and giving thanks.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd

SELECTED SONGS

Joy To The World


Hail the heav’nly Prince of Peace!
Joy to the World, the Lord has come! Hail the Sun of Righteousness!
Let earth receive her King; Light and life to all He brings,
Let every heart prepare Him room, Ris’n with healing in His wings.
And Heaven and nature sing, Mild He lays His glory by,
And Heaven and nature sing, Born that man no more may die;
And Heaven, and Heaven, and nature sing. Born to raise the sons of earth,
Born to give them second birth.
Joy to the World, the Savior reigns!
Let men their songs employ; Ang Pasko ay Sumapit
While fields and floods, rocks, hills and Ang Pasko ay sumapit
plains Tayo ay mangagsi-awit
Repeat the sounding joy, Ng magagandang himig
Repeat the sounding joy, Dahil sa ang Diyos ay pag-ibig.
Repeat, repeat, the sounding joy. Nang si Kristo’y isilang
May tatlong haring nagsidalaw
No more let sins and sorrows grow, At ang bawa’t isa ay nagsipaghandog
Nor thorns infest the ground; Ng tanging alay.
He comes to make His blessings flow
Far as the curse is found,
Far as the curse is found, Bagong Taon ay magbagong-buhay
Far as, far as, the curse is found. Nang lumigaya ang ating bayan
Tayo’y magsikap upang makamtan
Hark The Herald Natin ang kasaganahan.
Hark! The herald angels sing,
“Glory to the newborn King; Tayo’y mangagsi-awit
Peace on earth, and mercy mild, Habang ang mundo’y tahimik
God and sinners reconciled!”
Joyful, all ye nations rise, Ang araw ay sumapit
Join the triumph of the skies; Ng sanggol na dulot ng langit
With th’angelic host proclaim, Tayo ay magmahalan
“Christ is born in Bethlehem!” Ating sundin ang gintong aral
At magbuhat ngayon
o Refrain:
Kahit hindi Pasko ay magbigayan!
Hark! the herald angels sing,
“Glory to the newborn King!”
O Holy Night
Christ, by highest Heav’n adored;
Christ the everlasting Lord; O holy night the stars are brightly
Late in time, behold Him come, shining
Offspring of a virgin’s womb. It is the night of our dear Savior's birth
Veiled in flesh the Godhead see; Long lay the world in sin and error
Hail th’incarnate Deity, pining
Pleased with us in flesh to dwell, Till He appeared and the soul felt its
Jesus our Emmanuel. worth
A thrill of hope the weary world rejoices This is the day
For yonder breaks a new glorious morn
Fall on your knees
O hear the angels' voices 1 This is the day, this is the day.
O night divine That the Lord has made, that the Lord
O night when Christ was born has made.
O night divine o night We will rejoice, we will rejoice,
O night divine And be glad in it, and be glad in it.
This is the day that the Lord has made.
We will rejoice and be glad in it.
A thrill of hope the weary world rejoices This is the day, this is the day
For yonder breaks a new glorious morn That the Lord has made.
Fall on your knees 2 We are the sons, we are the sons,
O hear the angels' voices Of the living God, of the living God.
O night divine We will rejoice, we will rejoice,
O night when Christ was born And be glad in Him, and be glad in Him.
O night divine o night We are the sons of the living God.
O night divine We will rejoice and be glad in Him.
We are the sons, we are the sons
Ooh yes it was     Of the living God.
Ooh it is the night of our dear Savior's
birth
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, yeah Give Thanks
It was a holy holy holy, oh oh oh
Advertiseme
Kay Buti-buti Mo, Panginoon 
Kay buti-buti mo, Panginoon Give thanks with a grateful heart
Sa lahat ng oras Give thanks to the Holy One
Sa bawat araw Give thanks because He's given Jesus
Ika’y laging tapat kung magmahal Christ, His Son
Ang iyong awa’ay
Magpawalang-hanggan Give thanks with a grateful heart
Give thanks to the Holy One
Chorus: Give thanks because He's given Jesus
Pinupuri, sinasamba kita Christ, His Son
Dakilang Diyos at Panginoon
Tunay ngang ika’y walang katulad And now let the weak say, "I am
Tunay ngang ika’y di nagbabago strong"
Mabuting Diyos na sa aki’y Let the poor say, "I am rich
nagmamahal. Because of what the Lord has done for
us"

And now let the weak say, "I am


strong"
Let the poor say, "I am rich
Because of what the Lord has done for
us"

You might also like