Bibliography of Indian Music and Literature
Bibliography of Indian Music and Literature
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@[Link].
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
[Link]
This content is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY
4.0). To view a copy of this license, visit [Link]
Open Book Publishers is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Tellings and Texts
‘Abbasi, Mustafa ibn Khaliqdad. 1997 [1954]. Daryā-i asmār: Tarjuma-i Kathāsaritsāgar.
Ed. by Tara Chand and Amir Hasan Abidi. Aligarh: Aligarh Muslim University.
Abbott, Justin E., and Narhar R. Godbole, trans. 1996 [1933]. Stories of Indian saints:
English translation of Mahipati’s Marathi Bhaktavijaya. Delhi: Motilal Banarsidass.
‘Abd al-Baqi Nihavandi. 1924-1931. Ma’ās̱ir-i Raḥīmī. Ed. by M. Hidayat Husain. 3
vols. Calcutta: Asiatic Society of Bengal.
‘Abd al-Qadir Bada’uni. 2000-2001. Muntakhab al-tavārīkh. Ed. by Maulvi Ahmad ‘Ali
Sahib and Taufiq Subhani. Tehran: Anjuman-i Asar va Mafakhir-i Farhangi.
‘Abd al-Sattar Lahori. 2006. Majālis-i Jahāngīrī. Ed. by Arif Naushahi and Muin
Nizami. Tehran: Miras-i Maktub.
Abhayadatta. 2005. La vie merveilleuse de 84 grands sages de l’Inde ancienne. Trans. by
Djamyang Khandro Ahni. Paris: Éditions du Seuil.
Abu’l Fazl “‘Allami”. 1873-1887. Akbarnāma. Ed. by Agha Ahmad Ali and Maulawi
Abd-ur-Rahim. Calcutta: Asiatic Society of Bengal.
—. 2005. Ā’īn-i Akbarī. Ed. by Sir Sayyid Ahmad. Reprint Aligarh: Aligarh Muslim
University.
—. 2008 [1868-1877]. Ā’īn-i Akbarī. Trans. by H. Blochmann and Col. H.S. Jarrett. New
Delhi: Asiatic Society of Bengal and Baptist Mission Press. Reprint Delhi: Low
Price Publications.
Agraval, Saroj. 1962. Prabodhacandroday aur uskī hindī paramparā. Allahabad: Hindi
Sahitya Sammelan.
Ahmed, Wakil. 1994. Madhyayuge bāṃlā kāvyera rūpa o bhāṣā. Dhaka: Khan Brothers
and Co.
Ahobala Pandit. 1971. Saṅgītapārijāta. Hathras: Sangit Karyalaya.
Aitken, Molly E. 2010. The Intelligence of Tradition in Rajput Court Painting. New
Haven: Yale University Press.
Alam. 1982. Ālamkṛt Mādhavānala Kāmakandalā. Ed. by Rajkumari Misra. Allahabad:
Ratnakumari Svadhyay Sansthan.
Alam, Muzaffar. 1998. ‘The Pursuit of Persian: Language in Mughal Politics’, Modern
Asian Studies 32, 2: 317-49. [Link]
—. 2009. ‘The Mughals, the Sufi Shaikhs and the Formation of the Akbari
Dispensation’, Modern Asian Studies 39, 1: 135-74. [Link]
s0026749x07003253
—. 2011. ‘The Debate Within: A Sufi Critique of Religious Law, Tasawwuf and Politics
in Mughal India’. In Religious Cultures in Early Modern India: New Perspectives.
Ed. by Rosalind O’Hanlon and David Washbrook. London: Routledge, pp. 8-39.
Alam, Muzaffar, and Sanjay Subrahmanyam. 2011. Writing the Mughal World. New
York: Columbia University Press.
Al Deen, Selim. 1995. Madhyayugera bāṃlā nāṭya, Dhaka: Bangla Academy.
Alaol. 1992. Satī-maynā Lora Candrāṇī. Ed. by Muhammad Abdul Qayyum. Dhaka:
Bangla Academy.
—. 2002. Padmāvatī. Ed. by Debnath Bandyopadhyay. Kolkata: Pashcimavanga Rajya
Pustaka Parshat.
—. 2007. Ālāol racanāvalī. Ed. by Muhammad Abdul Qayyum and Razia Sultana.
Dhaka: Bangla Academy.
Ali, Daud. 2004. Courtly Culture and Political Life in Early Medieval India. Cambridge:
Cambridge University Press.
Allah Diya ibn Shaikh ‘Abd al-Rahman Chishti, Shaikh. 2007. Khvājagān-i Chisht,
Siyar al-aqṭāb. Ed. by Muhammad Sarvar Maulai. Tehran: ‘Ilm.
Allen, Michael. 1996. ‘Procession and Pilgrimage in Newar Religion’. In Change and
Continuity. Ed. by S. Lienhard. Turin: Edizioni dell’Orso, pp. 209-22.
Alvi, Sajida S. 1989. ‘Religion and State During the Reign of Mughal Emperor
Jahǎngǐr (1605-27): Nonjuristical Perspectives’, Studia Islamica 69: 95-119. http://
[Link]/10.2307/1596069
Amin, Shahid. 2002. ‘On Retelling the Muslim Conquest of Northern India’. In
History and the Present. Ed. by Partha Chatterjee and Anjan Ghosh. New Delhi:
Permanent Black, pp. 24-43.
—. 2005. ‘Un saint guerrier: Sur la conquête de l’Inde du nord par les Turcs au XI
siècle’, Annales: Histoire, Sciences Sociales 60, 2: 265-93.
Amir-Moezzi, Mohammad Ali. 1994. The Divine Guide in Early Shi‘ism: The Sources
of Esotericism in Islam. Trans. by David Streight. Albany: State University of New
York Press.
Amma, Visweswari. 1985. Udayana and His Philosophy. Delhi: Nag Publishers.
Amritachandra. 1964. Samayasāra kalaśa, with Bālbodh of Pande Raymall. Ed. by
Pandit Phulchandra Siddhantashastri. Songarh: Digambar Jain Svadhyay
Mandir Trust.
‘Andalib, Khwaja Muhammad Nasir. 1984. Nāla-i ‘Andalīb. Bhopal: Matba Shahjahani.
Andaya, Barbara Watson. 2011. ‘Distant Drums and Thunderous Cannon: Authority
in Traditional Malay Society’, International Journal of Asia Pacific Studies 7, 2: 19-35.
Anderson, Benedict. 2006. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread
of Nationalism. Revised edn. London: Verso.
Anon. [n.d.]. Ācārya Pravar Śrī Śrī 1008 Śrī Hari Rām jī Mahārāj: Pravacan (Śrī Dadu
avatārotsav melā 1987). 1. CD.
Anon. [n.d.]. Das bībiyoṉ kī kahānī. Bombay: [n.p.].
Anon. [n.d.]. Harbans purāna. British Library, IO Islamic 1777.
Anon. [n.d.]. Janāb-e Sayyida. Karachi: [n.p.].
Anon. [n.d.]. Janāb-e Sayyida kī kahānī. Bombay: [n.p.].
Anon. [n.d.]. Safīna-i bahr al-muhīt, Ms. Orient Fol. 248, Staatsbibliothek zu Berlin.
Anon. 1978. Ghunyat-ul-Munya: The Earliest Known Persian Work on Indian Music.
Trans. by Shahab Sarmadee. Bombay: Asian Publishing House.
Anon. 1979. Mahābhārata. Trans. by Mir Ghiyas al-Din ‘Ali Qazvini, ed. by S.M. Reza
and N.S. Shukla. Tehran: Kitabkhana-i Tahuri.
Anon. 1992. Saṅgītaśiromaṇi: A Medieval Handbook of Indian Music. Ed. and trans. by
Emmie Te Nijenhuis. Leiden: Brill.
Anon. 2003. Ghunyatu’l Munya: The Earliest Persian Work on Indian Classical Music.
New Delhi: Indian Council of Historical Research in association with Northern
Book Centre.
Appadurai, Arjun. 1990. ‘Disjuncture and Difference in the Global Cultural
Economy’, Public Culture 2, 2: 1-24. [Link]
Archer, W.G. 1958. Central Indian Painting. London: Faber & Faber.
Asadi Tusi. 1336/1957. Lughat-i furs. Ed. by M. Dabbirsiyaqi. Tehran: Tahuri.
Asani, Ali. 2002. Ecstasy and Enlightment: The Ismaili Devotional Literature of South
Asia. London: Institute of Ismaili Studies.
Ashadhara, Pandit. 1954. Jinasahasranāma stavana, with Sanskrit vivti of Ashadhara
and Sanskrit ṭīkā of Shrutasagara. Ed. by Hiralal Jain. Banaras: Bharatiya
Jnanpith.
Ashadhara, Pandit, and Jinasena. 1929. Jinasahasranāma stavana, and Bhāṣāsahasranām
of Banarsidas. Ed. by Nathuram Premi. 2nd edn. Bombay: Jain Granth Ratnakar.
Asher, Catherine B. 2006. ‘Urban Growth and Decline: Housing the Moving Jina in
Jaipur, Delhi and Lucknow’, Jinamañjari 34, 2: 79-91.
Asher, Catherine B. and Cynthia Talbot. 2006. India Before Europe. Cambridge:
Cambridge University Press.
Ashk, Khalil ‘Ali Khan. 1863. Dāstān-i Amīr Ḥamza. Bombay: Matba‘-i Haidari.
Ate, Lynn. 1984. ‘Literary Metre Versus Rhythmic Beat in Tamil Alvar Literature’,
Journal of South Asian Literature 19, 2: 1-7.
‘Attar, Farid al-Din. 2009. Asrār nāma. Ed. by Sadiq Gauharin. Tehran: Chap-e Sharq.
—. 1959. Musībat nāma. Ed. by Nurani Wisal. Tehran: Zawwar.
—. 1961. Ushtūr nāma. Ed. by Mahdi Muhaqqiq. Tehran: Chap-e Taban.
Attridge, Derek. 1995. Poetic Rhythm: An Introduction. Cambridge: Cambridge
University Press.
—. 2004. J.M. Coetzee and the Ethics of Reading: Literature in the Event. Chicago and
London: University of Chicago Press.
Aufrecht, Theodore. 1891. Catalogus Catalogorum: An Alphabetical Register of Sanskrit
Works and Authors. Leipzig: F.A. Brockhaus.
Ayoub, Mahmoud. 1978. Redemptive Suffering in Islam. New York: Mouton. http://
[Link]/10.1515/9783110803310
Babar, S., et al. 1970. Śrī Nāmdev gāthā. Bombay: Maharashtra State Government
Printing Press.
Bahura, Gopalnarayan. 1976. Literary Heritage of the Rulers of Amber and Jaipur: (in the
Maharaja Sawai Man Singh II Museum) with an Index to the Register of Manuscripts
in the Pothikhana of Jaipur. Jaipur: Maharaja Sawai Man Singh II Museum.
—, ed. 1990. Māncaritāvalī: Amber ke suprasiddh rājā Mānsiṃh ke carit se sambandhit pāṃc
rājasthānī racnāoṃ kā saṅkalan. Jaipur: Maharaja Savai Man Singh II Sangrahalay.
Bakhana. [n.d.]. Baṣanāṁ-vāṇī. Ed. by Bhajandās Svami, commentary by
Brajendrakumār Siṃhal. Jaipur: Śrī Svami Lakṣmīrām Trust.
Bakhle, Janaki. 2005. Two Men and Music: Nationalism in the Making of an Indian
Classical Tradition. New York: Oxford University Press.
Bakhtin, Mikhail. 2004. The Dialogic Imagination: Four Essays. Trans. by Caryl
Emerson and Michael Holquist. Austin: University of Texas Press.
Balkhi (al-), Abu-Zaid Ahmed bin Sahl. 1901. Kitāb al-bada’a wa al-tārīkh. Ed. by
Marie-Clément Huart. Paris: Leroux.
Banarsidas. Ardhakathānaka. See Lath 1981.
—. 1970. Trans. by Ramesh Chandra Sharma. ‘The Ardha-Kathānak: A Neglected
Source of Mughal History’, Indica 7, 1: 49-73; and 7, 2: 105-20.
—. 2009. Ardhakathanak: A Half Story. Trans. by Rohini Chowdhury. New Delhi:
Penguin Books.
—. 2011. Ardhakathānaka. Histoire à demi: autobiographie d’un marchand Jaina du XVIIe
siècle. Trans. by Jérôme Petit. Paris: Presses Sorbonne Nouvelle.
—. 1906. Banārsī vilās. Compiled by Jagjīvanrām. Ed. by Nathuram Premi. Bombay:
Jain Granth Ratnākar Kāryālay.
—. 1954. Banārsī vilās. Ed. by Bhanvarlal Jain Nyaytirth and Kasturcand Kaslival.
Jaipur: Vir Vani Press, Nanulal Smarak Granthmala, 1954 (first printing).
—. 1987. Banārsī vilās. 2nd edn. Jaipur: Akhil Bharatiya Jain Yuva Phedareshan.
Bayly, C.A. 1996. Empire and Information: Intelligence Gathering and Social
Communication in India, 1780-1870. Cambridge: Cambridge University Press.
[Link]
Bedil, Mirza ‘Abd al-Qadir. 1965-1966 [1344 AH]. Kulliyāt. Vol. 4. Ed. by K. Khalili.
Kabul: da Pahane wizarat, da Dar al-ta’lif riyasat.
Berlioz, Jacques. 1991. ‘Les recherches en France sur les exemples médiévaux, 1968-
1988’. In Haug and Wachinger 1991: 288-317.
Behl, Aditya. 2007. ‘Presence and Absence in Bhakti: An Afterword’, International
Journal of Hindu Studies 11, 3: 321-22. [Link]
9051-2
—. 2007. English translation of the Miragāvati music passage, verses 246-52.
Unpublished draft.
—. 2008. Lecture II: “The Scent of the Invisible World” Allegory, Rasa and Ma’nī.
Unpublished.
—. 2009. ‘”The Path of True Feeling”: On Translating Qutban’s Mirigāvatī’, published
as the introduction to “Qutban, from Mirigāvatī”. Calque 5: 68-113, http://
[Link] [last accessed 11 October 2013].
—, trans. 2012a. The Magic Doe: Qutban Suhravardī’s Mirigāvatī. Ed. by Wendy
Doniger. New York: Oxford University Press. [Link]
:osobl/9780199842926.001.0001
—. 2012b. Love’s Subtle Magic: An Indian Islamic Literary Tradition, 1379-1545. Ed. by
Wendy Doniger. New York: Oxford University Press. [Link]
acprof:oso/9780195146707.001.0001
Bellos, David. 2011. Is that a Fish in Your Ear: Translation and the Meaning of Everything.
New York: Faber & Faber.
Benoît, Philippe. 1992. ‘Quatre chansons de paṭuyā du Bengale sur le Rāmāyaṇa’.
Bulletin d’Études Indiennes 10: 53-87.
Bhagāvata-purāna. Persian translation attributed to Faizi Fayyazi. British Library, IO
Islamic 1544 and IO Islamic 452.
Bhagvandin, Lala. [n.d.]. ‘None arjun siṃh kā saṃkṣipt hāl’. In Padmākarkṛt
himmatbahādurvirudāvalī. Ed. by Lala Bhagvandin. Varanasi: Nagari Pracharini
Sabha, pp. 31-2.
Bharata. 1992. Nāṭyaśāstra. Edited by K. Krishnamoorthy. Vol. 1. 4th (revised) edn.
Baroda: Oriental Institute.
Bhatt, Bansidhar. 1974. ‘Vyavahāra-naya and Niścaya-naya in Kundakunda’s Works’.
In XVIII. Deutscher Orientalistentag vom 1. bis 5. Oktober 1972 in Lübeck, Vorträge.
Zeitschrift der deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Supplement II. Ed. by
Wolfgang Voigt. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, pp. 279-91.
—. 1994. ‘On the Epithet: Nāṭaka for the Samayasāra of Kundakunda’. In Jainism and
Prakrit in Ancient and Medieval India: Essays for Prof. Jagdish Chandra Jain. Ed. by
N.N. Bhattacharyya. New Delhi: Manohar, pp. 431-62.
Bryant, Kenneth E. 1978. Poems to the Child-God: Structures and Strategies in the Poetry
of Sūrdās. Berkeley: University of California Press.
Busch, Allison. 2003. ‘The Courtly Vernacular: The Transformation of Brajbhaṣa
Literary Culture (1590-1690)’. PhD dissertation, University of Chicago.
—. 2004. ‘The Anxiety of Innovation: The Practice of Literary Science in the Hindi/
Riti Tradition’, Comparative Studies of South Asia, Africa and Middle East 24, 2: 45-59.
[Link]
—. 2005. ‘Literary Responses to the Mughal Imperium: The Historical
Poems of Keśavdās’, South Asia Research 25: 31-54. [Link]
org/10.1177/0262728005051606
—. 2010. ‘Hidden in Plain View: Brajbhasha Poets at the Mughal Court’, Modern
Asian Studies 44, 2: 267-309. [Link]
—. 2011. Poetry of Kings: The Classical Hindi Literature of Mughal India. New York: Oxford
University Press. [Link]
Callewaert, Winand M. 1974-1977. ‘The Anabhay-prabodha of the Dadupanthi
Garībdās’, Orientalia Lovaniensia Periodica 5: 163-85; 8: 309-30.
—. 1992. The Life and Works of Raidās. New Delhi: Manohar.
—. 1996. Sri Guru Granth Sahib with complete index. Part II. Delhi: Motilal Banarsidass.
Callewaert, Winand M., and Shilanand Hemraj. 1983. Bhagavadgītānuvāda: A Study
in Transcultural Translation. Ranchi: Satya Bharati Publication.
Callewaert, Winand M., and Mukund Lath. 1989. The Hindi Songs of Namdev.
Orientalia Lovaniensia Analecta 29. Leuven: Departement Orientalistiek.
Callewaert, Winand M., and Bart Op de Beeck. 1991. Nirguṇa bhakti sāgara =
Devotional Hindī Literature: A Critical Edition of the Pañc-Vāṇī or Five works of Dādū,
Kābir, Nāmdev, Raidās, Hardās with the Hindī songs of Gorakhnāth and Sundardās, and
a Complete Word-Index, 2 vols. New Delhi: Manohar Publications.
Calmard, Jean. 2000. ‘Safavid-Persia in Indo-Persian Sources and in Timurid-Mughal
Perception’. In The Making of Indo-Persian Culture: Indian and French Studies. Ed.
by Muzaffar Alam, Françoise “Nalini” Delvoye, and Marc Gaborieau. New
Delhi: Manohar, pp. 351-92.
Caron, James. 2011. ‘Reading the Power of Printed Orality in Afghanistan: Popular
Pashto Literature as Historical Evidence and Public Intervention’, Journal of
Social History 45, 1: 172-194. [Link]
Certeau, Michel, de 1988. The Writing of History. New York: Columbia University
Press.
Chandel, Umapati Rai. 1976. Hindī sūfī kāvya meṃ paurāṇik ākhyān. Delhi: Abhinav
Prakashan.
Chatterjee, Chaya. 1996. Śāstrīya Saṅgīta and Music Culture of Bengal through the Ages.
New Delhi: Sharada Publishing House.
Chatterjee, Indrani. 2013. ‘Monastic Governmentality, Colonial Misogyny, and
Postcolonial Amnesia in South Asia’, History of the Present 3, 1: 57-98. http://
[Link]/10.1111/1468-0424.12082
Chaudhri, Gulab Chandra. 1973. Jain sāhitya kā bhad itihās, Vol. 6: Kāvya sāhitya.
Varanasi: Parshvanath Vidyashram Shodh Sansthan.
Chaudhuri, Amiya Shankar. 1989. ‘Kṛttivāsera puthi saṃvāda’. In Kavi Kṛttivāsa
saṃkalana grantha. Phuliya: Kavi Krittivasa Smaraka Grantha Prakashaka Samiti,
pp. 183-201.
Chaudhuri, Jatindrabimal. 2009 [1981]. Muslim Patronage to Sanskritic Learning.
Delhi: Idarah-i Adabiyat-i Delli.
Chishti, ‘Abd al-Rahman. Mir’āt al-makhlūqāt. MS Or. 1883, Asian and African
Collections (formerly Oriental and India Office Collections), The British Library,
London.
—. Mir’āt al-makhlūqāt. MS. Fārsiyya Taṣawwuf, 21/343, Habibganj Collection,
Maulana Azad Library, Aligarh Muslim University, Aligarh.
—. Mir’āt al-asrār. British Library, MS Or. 216.
Chittick, William C. 1994. Imaginal Worlds: Ibn ‘Arabi and the Problem of Religious
Diversity. Albany: State University of New York Press.
Clayton, Martin. 2001. ‘Introduction: Towards a Theory of Musical Meaning
(in India and Elsewhere)’, Ethnomusicology Forum 10, 1: 1-17. [Link]
org/10.1080/09681220108567307
Clooney, Francis X. 1989. ‘Evil, Divine Omnipotence and Human Freedom:
Vedanta’s Theology of Karma’, The Journal of Religion 69, 4: 530-48. [Link]
org/10.1086/488203
Cohen, Ralph. 1986. ‘History and Genre’, New Literary History 17, 2 (Winter): 203-218.
[Link]
Cort, John E. 1994. ‘Translation, Indeterminacy, Meaning, Socks, and Moral Peril’.
Paper presented at Annual Meeting of the Association for Asian Studies.
—. 2000. ‘Defining Jainism: Reform in the Jain Tradition’. In Jain Doctrine and Practice:
Academic Perspectives. Ed. by Joseph T. O’Connell. Toronto: University of Toronto,
Centre for South Asian Studies, pp. 165-91.
—. 2002. ‘A Tale of Two Cities: On the Origins of Digambar Sectarianism in North
India’. In Multiple Histories: Culture and Society in the Study of Rajasthan. Ed.
by Lawrence A. Babb, Varsha Joshi and Michael W. Meister. Jaipur: Rawat
Publications, pp. 39-83.
—. 2004. ‘Jains, Caste, and Hierarchy in North Gujarat’. In Caste in Question: Identity
or Hierarchy? Ed. by Dipankar Gupta. New Delhi: Sage Publications, pp. 73-112.
—. 2005. ‘Devotional Culture in Jainism: Mānatuṅga and His Bhaktāmara Stotra’. In
Incompatible Visions: South Asian Religions in History and Culture: Essays in Honor
of David M. Knipe. Ed. by James Blumenthal. Madison: Center for South Asia,
University of Wisconsin, pp. 93-115.
—. 2006. ‘A Spell against Snakes and other Calamities: The Uvasaggahara Stotra
Attributed to Bhadrabāhu Svāmī’, Jinamañjari 34, 2: 34-43.
Crane, R.S. ed. 1952. Critics and Criticism: Ancient and Modern. Chicago: University
of Chicago Press.
d’Hubert, Thibaut, 2010. Histoire culturelle et poétique de la traduction. Alaol et la
tradition littéraire bengali au XVIIe siècle à Mrauk-U, capitale du royaume d’Arakan.
Paris: École Pratique des Hautes Études.
—. Forthcoming. ‘Reading Persian Poetry in Seventeenth-Century Arakan: The Sāqī
as a Guru and the Figure of the Patron in Alaol’s Bengali Translation of Niz̤āmī’s
Sharafnāma’. In Patronage in Indo-Persian Culture. New Delhi: Manohar.
Dadu. 1985. ŚrīDadubāṇī (Śrīsvamī Dadudayāljī Mahārāj kī anbhai bāṇī). With
Angbandhu commentary. Ed. by C. Tripathi. Banaras: Sant Sahitya Akadami.
—. 2004. Śrī Daduvāṇī. Ed. by Svami Narayandas. 6th edn. Jaipur: Shri Dadu Dayalu
Mahasabha.
Dadu, Sukhdayal. 1976 (2033 VS). Maharṣi Vāzidjī Mahārāj ke arill. Delhi: Shri
Dadudayal Trust.
Dahmen-Dallapiccola, Anna Libera. 1975. Ragamala-Miniaturen von 1475 bis 1700.
Wiesbaden: Harrassowitz.
Damodara Mishra. Saṅgītadarpaṇa. Ms. Sanscrit n. 771, Paris: Bibliothèque Nationale
de France.
—. 1985. Saṅgītadarpaṇa. Damodara Paṇḍita viracita. Ed. by Sridhar Ranganath
Kulkarni. Mumbai: Maharastra Rajya Sahitya Sanskrti Mandal.
—. 1989. Saṅgīta darpaṇam. Ed. by K. Vasudeva Sastri. 2nd edn. Tanjore: Maharaj
Serfoji’s Sarasvati Mahal Library.
Dara Shukoh. 1929. Majma‘-ul-baḥrain. Ed. by M. Mahfuz-ul-Haq. Calcutta: Asiatic
Society.
Dargah Quli Khan. 1989. Muraqqa‘-e Dehli. Trans. by Chander Shekhar and Shama
Mitra Chenoy. Delhi: Deputy.
Darvishi, Mohammad Reza. 1991 [1370 AH]. Haft awrang: marūrī bar mūsīqī sunnatī
va maḥalī Irān. Tehran: Art Centre.
Das, Kshudiram, 1994. Bāṃlā kāvyera rūpa o rīti. Calcutta: Deśa Publishing.
Dasa, Ramagopala and Pitambara Dasa. 1963. Rāmagopāla Dāsa-viracita Rasakalpavallī
o anyānya nibandha, Pītāmbara Dāsa-viracita Aṣṭarasavyākhyā o Rasamañjarī. Ed.
by Harekrishna Mukhopadhyay, Sukumar Sen, and Praphullacandra Pala.
Calcutta: Kalikata Vishvavidyalaya.
Davis, Paul. 2008. Translation and the Poet’s Life: The Ethics of Translating in English
Culture, 1646-1726. Oxford: Oxford University Press. [Link]
acprof:oso/9780199297832.001.0001
De, Sushil Kumar. 1961. Early History of the Vaiṣṇava Faith and Movement in Bengal.
Calcutta: Firma K.L. Mukhopadhyaya.
Gellner, David N., and Pradhan, Rajendra P. 1995. ‘Urban Peasants: The Maharjans
(Jyāpu) of Kathmandu and Lalitpur’. In Contested Hierarchies: A Collaborative
Ethnography of Caste among the Newars of the Kathmandu Valley, Nepal. Ed. by
David N. Gellner and Declan Quigley. Oxford: Oxford University Press.
Gerow, Edwin. 1971. A Glossary of Indian Figures of Speech. The Hague and Paris:
Mouton. [Link]
Ghalib Lakhnawi, Mirza Aman ‘Ali. 1855. Tarjama-i dāstān-i Ṣāḥib-qirān. Calcutta:
Matba‘-i Imdadiyya.
Ghani, Abdul. 1960. Life and Works of Abdul Qadir Bedil. Lahore: Publishers United.
Ghanimat, Muhammd Akram. 1962 [c.1690]. Nairang-i ‘ishq. Ed. by ‘Aziz, Ghulam
Rabbani. Lahore: Panjabi Adabi Akademi.
al-Ghazzali, Abu Hamid. 1910 [c.1100]. The Alchemy of Happiness [Kimīyā-yi sa‘ādāt].
Trans. by Claud Field. London: John Murray.
Ghoshal, Satyendranath. 1959. Beginning of Secular Romance in Bengali Literature.
Santiniketan: Visva-Bharati.
Gilmont, Jean-François, and Alexandre Vanautgaerden, eds. 2010. Les instruments
de travail à la Renaissance (Nugae humanisticae sub signo Erasmi). Turnhout:
Brepols.
Gītapañcāśika. [Śāke 1550/1628], Nepal National Archives, MS no. 1-399.
Godlas, Alan. 2006. ‘Sufism’. In The Blackwell Companion to the Qur’ān. Ed. by Andrew
Rippin. Oxford: Blackwell, pp. 350-61. [Link]
ch23
Gold, Ann Grodzins. 1992. A Carnival of Parting: The Tales of King Bharthari and
King Gopi Chand As Sung and Told by Madhu Natisar Nath of Ghatiyali. Berkeley:
University of California Press.
—. 2008. ‘Showing Miracles in Rajasthan: Proof and Grace’. In Miracle as Modern
Conundrum in South Asian Religious Traditions. Ed. by Corinne G. Dempsey and
Selva J. Raj. Albany: State University of New York Press.
Goody, J. and I. Watt. 1963. ‘The Consequences of Literacy’, Comparative Studies
in Society and History 5, 3 (April): 304-45. [Link]
s0010417500001730
Gopaldas. 1993. The Sarvāṅgī of Gopāldās: A 17th Century Anthology of Bhakti Literature.
Ed. by Winand M Callewaert. New Delhi: Manohar.
Gordon, Stewart, ed. 2003. Robes of Honour: Khil‘at in Pre-colonial and Colonial India.
New Delhi: Oxford University Press.
Gorekar, N.S. 1965. ‘Persian Language and Sanskrit Lore’, Indics 2: 107-19.
Goswami, C.L., trans. 1995 [1971]. Śrīmad Bhāgavata Mahāpurāṇa (with Sanskrit Text
and English Translation). Gorakhpur: Gita Press.
Grafton, Anthony, with April Shelford and Nancy Siraisi. 1992. New Worlds, Ancient
Texts: The Power of Tradition and the Shock of Discovery. Cambridge, MA: Harvard
University Press.
Grandin, Ingemar. 1989. Music and Media in Local Life: Music Practice in a Newar
Neighbourhood in Nepal. Lingköping: Lingköping University.
Granoff, Phyllis. 1989-1990. ‘The Biographies of Siddhasena: A Study in the Texture
of Allusion and the Weaving of a Group-Image’, Journal of Indian Philosophy 17, 4:
329-84 and 18, 4: 261-304. [Link] [Link]
org/10.1007/bf00160794
—. 1991. ‘Buddhaghoṣa’s Penance and Siddhasena’s Crime: Remarks on Some
Buddhist and Jain Attitudes Towards the Language of Religious Texts’. In
From Benares to Beijing: Essays on Buddhism and Chinese Religion. Ed. by Koichi
Shinohara and Phyllis Granoff. Oakville, Ont.: Mosaic Press, pp. 17-33.
—. [n.d.]. ‘When is a Translation not a Translation, or Some Reflections on Attitudes
towards Translation in Medieval India’. Unpublished manuscript.
Gross, Jo-Ann. 2012. ‘Shrines of the Pamirs’. In Tajikistan and the High Pamirs. Ed.
by Robert Middleton and Huw Thomas. Hong Kong: Airphoto International,
p. 635.
Grubmüller, Klaus, L. Peter Johnson, and Hans-Hugo Steinhoff, eds. 1988. Kleinere
Erzählformen im Mittelalter: Paderborner Colloquium 1987 (Schriften der Universität-
Gesamthochschule Paderborn, Reihe Sprach- und Literaturwissenschaft 10).
Paderborn: Schöningh.
Gude, Tushara Bindu. 2009. ‘Between Music and History: Rāgamāla Paintings
and European Collectors in Late Eighteenth-Century Northern India’. PhD
dissertation, University of California, Los Angeles.
Guha, Sumit. 2004. ‘Transitions and Translations: Regional Power and Vernacular
Identity in the Dakhan, 1500-1800’, Comparative Studies of South Asia, Africa and
the Middle East 24, 2: 23-31. [Link]
Gulchin-i Ma‘ani, Ahmad. 1969-1971. Tārīkh-i taẕkirahā-yi fārsī. 2 vols. Tehran:
Intisharat-i Danishgah-i Tihran, 1348-50 AH.
Gupta, Dinadayalu. 1970. Aṣṭachāp aur Vallabh-Sampradāy. 2nd edn. Vol. 1. Allahabad:
Hindi Sahitya Sammelan.
Gupta, Kiśorīlāl. 2007. Iśk dariyāv. Jhansi: Abhinav Prakashan.
Gupta, Parameshvarilal. 1981. Malik Muhammad Jāyasī kt Kanhāvat. Banaras:
Vishvavidyalay Prakashan.
Hadi, Nabi. 1995. Dictionary of Indo-Persian Literature. New Delhi: Abhinav.
Hansen, Kathryn. 2010. ‘Who Wants to be a Cosmopolitan? Readings from the
Composite Culture’, Indian Economic and Social History Review 47, 3: 291-308.
[Link]
Haravi, Amir Hasan. 1992. Masnavī-hā-i ‘irfānī. Ed. by Sayyid Muhammad Turabi.
Tehran: Mu’assasah-i Chap va Intisaharat-i Danishgah-i Tihran, 1371.
Harinarayanji, Purohit. 1961. Vidyā-bhūṣaṇ-granth-saṃgrah-granth-sūcī (Rajasthan
Puratan Granthmala 55). Ed. by Gopalnarayan Bahura and Lakshminarayan
Gosvami Diksit. Jodhpur: Rajasthan Oriental Research Institute.
Hariray. 1970. Caurāsī vaiṣṇavan kī vārtā. Ed. by Dv. Parikha and G. Shukla. Mathura:
Shri Govardhana Granthamala Karyalaya.
Hasan, Qazi. [1664]. Miftāḥ al-sarūd [mistransliterated Miṣbāḥ al-sorūr]. Asiatic
Society of Bengal, no. 1629 M136.
Hasrat, Bikrama Jit. 1953. Dara Shikuh: Life and Works. Calcutta: Visvabharati.
Hastings, James M. 2002. ‘Poets, Saints and Warriors: The Dadu Panth, Religious
Change and Identity Formation in Jaipur State. Circa 1562-1860 CE’. PhD
dissertation, University of Wisconsin-Madison.
Hatcher, Brian A. 2010. ‘Writing Sanskrit in the Vernacular: Vidyāsāgar, the
Śāstras, and the Reading Public’. Paper presented at the Annual Meeting of the
Association for Asian Studies. Philadelphia.
Haug, Walter. 1991. ’Exempelsamlungen im narrativen Rahmen: Von ‘Pañcatantra’
zum ‘Dekamerone’’. In: Haug and Wachinger, 264-87.
Haug, Walter and Burghart Wachinger, eds. 1991. Exempel und Exempelsammlungen
(Fortuna vitrea 2). Tübingen: Niemeyer.
Hawley, John Stratton. 1984. Sūr Dās: Poet, Singer, Saint. Seattle: University of
Washington Press, and Delhi: Oxford University Press.
—. 1988. ‘Author and Authority in the Bhakti Poetry of North India’, The Journal of
Asian Studies 47, 2: 269-90. [Link]
—. 2005. Three Bhakti Voices: Mirabai, Surdas, and Kabir in Their Times and Ours. New
Delhi: Oxford University Press.
—. 2009. ‘The Bhāgavata Māhātmya in Context’. In Patronage and Popularisation,
Pilgrimage and Procession: Channels of Transcultural Translation and Transmission in
Early Modern South Asia; Papers in Honour of Monika Horstmann. Ed. by Heidi R.M.
Pauwels. Wiesbaden: Harrassowitz, pp. 81-100.
—. 2009. The Memory of Love: Sūrdās Sings to Krishna. New York: Oxford University
Press.
—. 2016. Into Sūr’s Ocean: Poetry, Context, and Commentary. Cambridge, MA: Harvard
Oriental Series.
Hayes, Richard D. 1974. Svāmī Haridās and the Haridāsī Sampradāy. Dissertation in
South Asia Regional Studies, University of Pennsylvania.
Hazra, R.C. 1958. Studies in the Upapurāṇas, Vol. I, Saura and Vaiṣṇava Upapurāṇas.
Calcutta: Sanskrit College.
Hein, Norvin. 1969. ‘Guru Nanak’s Comment on the Vaishnava Lila’. In Perspectives
on Guru Nanak. Ed. by Harbans Singh. Patiala: Punjabi University, pp. 493-501.
—. 1972. The Miracle Plays of Mathurā. New Haven: Yale University Press.
Henry, E.O. 2002. ‘The Rationalization of Intensity in Indian music’, Ethnomusicology
46, 1: 33-55. [Link]
Herman, A.L. 1971. ‘Indian Theodicy: Samkara and Ramanuja on Brahmasutra II.1.32-
36’, Philosophy East and West 21, 3: 265-81. [Link]
Hermans, Theo. 1985. ‘Metaphor and Imagery in the Renaissance Discourse on
Translation’. In The Manipulation of Literature: Studies in Translation. Ed. by Theo
Hermans. New York: St. Martin’s Press, pp. 103-35.
Hermansen, M.K. 1997. ‘Religious Literature and the Inscription of Identity: The
Sufi Tazkira Tradition in Muslim South Asia’, The Muslim World 87, 3/4 (Jul-Oct):
315-20. [Link]
Hermansen, M.K., and B.B. Lawrence. 2000. ‘Indo-Persian Tazkiras as Memorative
Communications’. In Beyond Turk and Hindu. Rethinking Religious Identities in
Islamicate South Asia. Ed. by D. Gilmartin and B.B. Lawrence. Gainesville, FL:
University Press of Florida, pp. 149-75.
Hertel, J. 1908. The Panchatantra: A Collection of Ancient Hindu Tales in the Recension
called Panchakhyanaka, and Dated 1199 A.D., of the Jaina Monk Purnabhadra.
Cambridge, MA: Harvard University Press.
Heyat, Mamud. 2000. Kavi Heyāt Māmud. Ed. by Mazharul Islam. Dhaka: Agami
Prakashana.
Hiltebeitel, A. 2001. Draupadī Among Rajputs, Muslims and Dalits: Rethinking India’s
Oral and Classical Epics. New Delhi: Oxford University Press.
Hindi, Bhagvan Das. 1958. Safīna-yi Hindī. Ed. by S. Shah Md. Ataur Rahman. Patna:
Institute of Post Graduate Studies and Research in Arabic and Persian.
Horstmann, Monika. 2000. ‘The Flow of Grace: Food and Feast in the Hagiography
and History of the Dādūpanth’, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen
Gesellschaft 150: 513-80.
—. 2006. ‘Dadupanthi Anthologies of the Eighteenth and Nineteenth Centuries’. In
Bhakti in Current Research, 2001-2003. New Delhi: Manohar, pp. 163-77.
—. 2008. ‘An Indian Sacred Journey’. In Prozessionen, Wallfahrten, Aufmärsche:
Bewegung zwischen Religion und Politik in Europa und Asien seit dem Mittelalter. Ed.
by J. Gengnagel, M. Horstmann, and G. Schwedler. Köln, Weimar, Wien: Böhlau,
pp. 336-60.
—. 2009. ‘Texts and How to Practise Them’. In Écrire et transmettre an Inde classique
(Études thématiques 23). Ed. by G. Colas and G. Gerschheimer. Paris: Ècole
française d’Extrême-Orient, pp. 27-42.
Hyder, Syed Akbar. 2008. Reliving Karbala: Martyrdom in South Asian Memory.
New York: Oxford University Press. [Link]
so/9780195373028.001.0001
Ibbetson, Denzil and Edward Maclagan. 1911. A Glossary of the Tribes and Castes of the
Punjab and North-West Frontier Province. Lahore: Superintendent, Govt. Printing.
Ibn ‘Arabi, Muhyi al-Din. 1972. al-Futūḥāt al-Makkīya. Ed. by ‘Othman Yahya;
revised by Ibrahim Madkour. Cairo: Al-Hai’at al-Misriyya al-Amma, and Paris:
Sorbonne.
Ibn Sina, Abu ‘Ali al-Husain b. ‘Abd Allah. 1973. ‘Fann al-shi‘r’. In Fann al-shi‘r. Ed.
by ‘Abd al-Rahman Badawi. 2nd edn. Beirut: Dar al-thaqafa, pp. 159-98.
“Insha,” Insha’allah Khan. 1925 [1803]. Ranī Ketakī kī kahānī. Ed. by Shyamsundardas.
Kashi: Nagari Pracharini Sabha.
Iskandar Munshi. 1978. History of Shah ‘Abbas the Great, Tārīk-e Ālamārā-ye ‘Abbāsī. Vol.
1. Trans. by Roger M. Savory. Boulder: Westview Press.
Islam, Riazul. 2002. Sufism in South Asia: Impact on Fourteenth Century Muslim Society.
Karachi: Oxford University Press.
Jacobi, Herman. 1989 [1895]. Jaina Sūtras Part 2: Translation of the Uttarādhyanasūtra
and Sūtrakṛtānga. Oxford: Oxford University Press.
Jahanara. 1991. Mūnis al-arvāḥ, in Princess Jahān Ārā Begam, Her Life and Works. Ed. by
Qamar Jahan Begam. Karachi: S.M. Hamid ‘Ali.
Jahangir, Nur al-Din Muhammad. 1359 AH. Jahāngīrnāma (Tūzuk-i Jahāngīrī). Ed. by
Muhammad Hashim. Tehran: Bunyad-i Farhang-i Iran.
Jai Singh. 2002. Kāvyaras. Ed. by Devendra. Jodhpur: Rajasthan Oriental Research
Institute.
Jain, Balbhadra, ed. 1974. Bhārat ke digambar jain tīrth, Vol. 1. Bombay: Bharatvarshiya
Digambar Jain Tirthkshetra Kameti.
Jain, Kamtaprasad. 1947. Hindī jain sāhitya kā saṅkṣipt itihās. Banaras: Bharatiya
Jnanpith.
Jain, Mulchand, “Vatsal”. 1937. Jain kaviyoṃ kā itihās yā prācīn hindī jain kavi. Damoh:
Subhchintak Press.
Jain Shastri, Paramanand. 1941. ‘Prastāvnā’. In Nāmamālā of Banārsīdās. Ed. by
Jugalkishor Mukhtar. Sarsawa: Vir Seva Mandir, pp. 5-16.
Jain, Ravindra Kumar. 1966. Kavivar Banārsīdās (jīvan aur ktitva). Varanasi: Bharatiya
Jnanpith Prakashan.
Jaini, Padmanabh S. 2004. ‘Caurāsī Bol of Hemrāj Pāṇḍe’. In Jambū-jyoti (Munivara
Jambūvijaya Festschrift). Ed. by M.A. Dhaky and J.B. Shah. Ahmedabad: Shreshthi
Kasturbhai Lalbhai Smarak Nidhi, pp. 374-98.
—. 2007. ‘Jain Sectarian Debates: Eighty-four Points of Contention (Cauryāṁsī bol)
Between Śvetāmbaras and Digambaras (Text and Translation)’, Journal of Indian
Philosophy 36: 1-246. [Link]
Jaipur state. VS 1863 and 1874. Dastūr komvār 31. Rajasthan State Archives, Bikaner.
Jameson, Fredric. 1981. The Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic Act.
Ithaca, N.Y.: Cornell University Press.
Jangopal. 1988. The Hindī Biography of Dādū Dayāl. Ed. and trans. by Winand M.
Callewaert. Delhi: Motilal Banarsidass.
Jasanoff, Maya. 2006. Edge of Empire: Conquest and Collecting in the East, 1750-1850.
London: Harper Perennial.
Kaslival, Kasturchand. 1986. Kavivar Bulākhīcand, Bulākīdās evaṃ Hemrāj. Jaipur: Shri
Mahavir Granth Akademi.
Kaslival, Kasturchand, and Anupchand Nyaytirth, eds. 1962. Rājasthān ke jain śāstra
bhaṇḍāroṃ kī granth-sūcī, Vol. 4. Jaipur: Shri Digambar Jain Atishay Kshetra Shri
Mahavirji.
—. 1972. Rājasthān ke jain śāstra bhaṇḍāroṃ kī granth-sūcī, Vol. 5. Mahavirji: Shri
Digambar Jain Atishay Kshetra Shri Mahavirji.
Kaur, Madanjit. 1983. The Golden Temple: Past and Present. Amritsar: Department of
Guru Nanak Studies, Guru Nanak Dev University.
Kavindra Parameshwar Das. 1999. Kavīndra-Mahābhārata. Ed. by Kalpana Bhowmik.
Dhaka: Bangla Academy.
Kavindracharya Sarasvati. Kavīndrakalpalatā. Pothikhana, manuscript no. 1174,
Maharaja Sawai Man Singh II Museum, Jaipur.
—. 1958. Kavīndrakalpalatā. Ed. by Rani Lakshmikumari Chundavat. Jaipur: Rajasthan
Oriental Research Institute.
Kaviraj, Sudipta. 2003. ‘The Two Histories of Literary Culture in Bengal’. In Literary
Cultures in History. Ed. by Sheldon Pollock. Berkeley and Los Angeles: University
of California Press.
Kay Kavus. 1951. A Mirror for Princes, The Qābūs Nāma. Trans. by Reuben Levy. New
York: E.P. Dutton.
Keshavadas. 1954. Kavipriyā. In Keśavgranthāvalī, Vol 1. Ed. by Vishvanathprasad
Mishra. 3 vols. Allahabad: Hindustani Academy.
—. 1954. Rasikpriyā. In Keśavgranthāvalī, Vol 1. Ed. by Vishvanathprasad Mishra. 3
vols. Allahabad: Hindustani Academy.
—. 1959. Jahāngīrjascandrikā. In Keśavgranthāvalī, Vol 3. Ed. by Vishvanathprasad
Mishra. 3 vols. Allahabad: Hindustani Academy.
—. 1959. Vīrsiṃhdevcarit. In Keśavgranthāvalī, Vol 3. Ed. by Vishvanathprasad Mishra.
3 vols. Allahabad: Hindustani Academy.
—. 1994. Jahāngīrjascandrikā. Ed. by Kishorilal. Allahabad: Sahitya Bhavan.
—. 1997. Vīrsiṃhdevcarit. Ed. by Kishorilal. Allahabad: Hindi Sahitya Sammelan.
Keshava Mishra. 1926. Alanṅkāraśekhara. Ed. by Pandit Shivadatta and Kashinath
Pandurang Parab. 2nd edn. Bombay: Nirnaya Sagar Press.
Keshavmurti, Prashant. ‘Ḥaqīrī Kāšānī, Maṯnawī-i mādhavānal-kāmakandalā
mausūm ba maḥẓ-i i‘jāz’, Perso-Indica, [Link]
idsec=16&idw=122
Ketakadas Kshemanand. 1384 BA. Manasāmaṅgala. Ed. by Akshaykumar Kayal and
Citra Dev. Kolkata: Lekhapada.
Khalilian, M.A. and Stephen Blum. 2007. ‘Musical Ontology of the Naqshbandi
Order in Eastern Iran’, unpublished paper. Society for Ethnomusicology Annual
Meeting.
Kshemakarna. 2003. Rāgamālā. Ed. and trans. by Vinod Shastri and Rama Gupta.
Jaipur: Rajasthan Sanskrit Academy.
Kumbha, Maharana. 1963. Saṅgītarāja. Vol. 1. Ed. by Premlata Sharma. Hindu
Vishvavidyalaya Nepal Rajya Sanskrit Series Vol. 5. Varanasi: Hindu
Vishvavidyalaya Sanskrit Publication Board.
Kumudachandra. 1974. Kalyāṇamandira stotra, with Sanskrit ṭīkā of Chandrakirti
and Hindi translation of Banarsidas. Ed. by Pandit Pannalal Shastri “Vasant”.
Bombay: Virendrakumar Devendrakumar Jain.
Kundakunda. 1935. Pravacanasāra, with Sanskrit ṭīkās of Amritachandra and
Jayasena and Hindi Bālbodh of Pande Hemraj. Ed. by A.N. Upadhye. Bombay:
Parama Shruta Prabhavaka Mandala.
Lacrosse, Joachim. 2007. ‘Some Remarks about a Meeting between Socrates and an
Indian (Aristoxenus 53)’, Archiv für Geschichte der Philosophie 89, 3: 247-63. http://
[Link]/10.1515/agph.2007.012
Lahori, ‘Abd al-Sattar ibn Qasim. 1385 S. Majālis-i Jahāngīrī. Majlis-hā-yi shabāna-yi
sarbār-i Nūr al-Dīn Jahāngīr, az 24 rajab 1017 tā 19 ramaẓān 1020 h.q. Ed. by Riza
Allah Shah ‘Arif Nawshahi and Mu’in Nizami. Tehran: Markaz-i Pizhuhishi-i
Mirath-i Maktub.
Lath, Mukund. 1981. Half a Tale: A Study in the Interrelationship between Autobiography
and History. Jaipur: Rajasthan Prakrit Bharati Sansthan.
Levy, R.I. 1990. Mesocosm: Hinduism and the Organization of a Traditional Newar City in
Nepal, 2nd edn. Indian reprint 1992. Delhi: Motilal Banarsidass.
Lewis, Franklin. 2000. Rumi, Past and Present, East and West: The Life, Teaching and
Poetry of Jalāl al-Din Rumi. Oxford: Oneworld.
Livingstone, David. 2008. Adam’s Ancestors: Race, Religion and the Politics of Human
Origins. Baltimore: The John Hopkins University Press.
Lodi, Sher ‘Ali Khan. 1998 [1691]. Taẕkira-yi mir’āt al-khayāl. Ed. by Hamid Hasani
and Bihruz Safarzadah. Tehran: Rawzanah.
Lorenzen, David. 1996. ‘Sain’s The Kabir-Raidas debate’. In Praises to a Formless God:
Nirguṇī Texts from North India. Albany: State University of New York Press, pp.
169-204.
Losensky, Paul E. 1993. Welcoming Fighani: Imitation, Influence, and Literary Change in
the Persian ghazal, 1480-1680. Costa Mesa, CA: Mazda.
—. 1998. Welcoming Fighāni: Imitation and Poetic Individuality in the Safavid-Mughal
Ghazal. Costa Mesa, CA: Mazda.
Lutgendorf, Philip. 1991. The Life of a Text: Performing the Rāmcaritmānas of Tulsidas.
Berkeley: University of California Press.
Lybarger, Lowell. 2003. ‘The Tabla Solo Repertoire of Pakistani Panjab: An
Ethnomusicological Perspective’. PhD dissertation, University of Toronto.
Lyons, John D. 1989. Exemplum: The Rhetoric of Example in Early Modern France and
Italy. Princeton: Princeton University Press.
Mishra, Shitikanth. 1994. Hindī jain sāhitya kā bhad itihās, bhāg 2, Sattrahvīṃ śatī.
Varanasi: Pujya Sohanlal Smarak Parshvanath Shodhpith.
Mishra, Surati. 1992. Jorāvarprakāś. Ed. by Yogendrapratap Singh. Allahabad: Hindi
Sahitya Sammelan.
Mishra, Vishvanathprasad. 1959. ‘Sampādakīya’. In Padmākargranthāvalī. Varanasi:
Nagari Pracarini Sabha.
Misra, Rajkumari ed. 1982. Ālamkt Mādhavānala Kāmakandalā. Allahabad:
Ratnakumari Svadhyay Sansthan.
Misra, Shivgopal. 1958. Satyavatī kathā tathā anya ktiyāṃ. Gwalior: Vidyamandir
Prakashan.
—. 1966. Ḍaṅgvai kathā tathā cakravyūha kathā. Allahabad: Hindi Sahitya Sammelan.
Modi, Manish. 2007. ‘Pandit Nathuram Premi: Jain Scholar and Publisher’, Jaina
Studies: Newsletter of the Centre of Jaina Studies 2: 42-44.
Mohanta, Sambaru Chandra. 2006. ‘Panchali’. In Banglapedia. Ed. by Sirajul Islam.
Dhaka: Asiatic Society of Bangladesh. CD.
Moinuddin, Khaja. 1971 [1977]. A Monograph on Muharram in Hyderabad City. Delhi:
Census of India.
Molino, Jean. 1975. ‘Fait musical et sémiologue de la musique’, Musique en Jeu 17:
37-62.
Momen, Moojan. 1985. An Introduction to Shi‘i Islam. New Haven: Yale University
Press.
Monier-Williams, Monier. 1956 [1899]. A Sanskrit-English Dictionary. Oxford:
Clarendon Press.
von Moos, Peter. 1988. Geschichte der Topik. Das rhetorische Exemplum von der Antike
zur Neuzeit und der Historiae im “Polycraticus” Johanns von Salisbury. Hildesheim:
Georg Olms.
Muhammad Salih Kanbo. 1967-1972. ‘Amal-i Ṣāliḥ. Ed. by Ghulam Yazdani and
Vahid Quraishi. Lahore: Majlis-i Taraqqi-yi Adab.
Mukhopadhyay, Sukhmay. 2000. Purātana bāṃlā sāhityera tathya o kālakrama, Dhaka:
Khan Brothers and Co.
Mutribi Samarqandi. 1977. Khāṭirāt-i Muṭribī. Ed. by ‘Abd al-Ghani Mirzayif. Karachi:
Mu‘assasah-yi Tahqiqat-i Asiya-yi Miyanah va Gharbi, Danishgah.
Muttaqi (Al-), ‘Ala al-Din ‘Ali. 2004. Kanz al-‘ummāl fi sunan al-aqwāl wa al-af’āl. Ed.
by Shaykh Bakri Hayyani and Shaykh Safwat al-Saqa. Beirut: Dar al-Kutub al-
‘Ilmiyah.
Muqtadir, Khan Bahadur ‘Abdul, ed. 1970. Catalogue of Arabic and Persian Manuscripts
in Khuda Bakhsh Oriental Public Library, Patna, Vol. XIV. Reprint Patna.
Nahta, A., ed. 1965. Rāghavdāskṛt bhaktamāl. Jodhpur: Rajasthan Oriental Research
Institute.
—. 2008. Religion and Public Memory: A Cultural History of Saint Namdev in India. New
York: Columbia University Press.
O’Flaherty, Wendy Doniger. 1979. ‘Sacred Cows and Profane Mares in Indian
Mythology’, History of Religions 19, 1: 1-26. [Link]
—. 1980. Women, Androgynes, and Other Mythical Beasts. Chicago: University of
Chicago Press.
Oldenburg, Veena Talwar. 1990. ‘Lifestyle as Resistance: The Case of the Courtesans
of Lucknow, India’, Feminist Studies 16, 2 (Summer): 259-87. [Link]
org/10.2307/3177850
Orsini, Francesca. 2002. The Hindi Public Sphere 1920-1940. New Delhi: Oxford
University Press. [Link]
—. 2008. ‘Jayasi’s Kanhāvat: An Analysis’, presented at the Department of Middle
Eastern, South Asian and African Studies, Columbia University, New York, 11
April.
—. 2009. Print and Pleasure: Popular Literature and Entertaining Fictions in Colonial
North India. Ranikhet: Permanent Black.
—. 2009. ‘Kathās as Sites of Religious Interchange: Sufis and Krishna Bhaktas in
Awadh’, paper delivered at Oxford University, 5 June.
—, ed. 2010. Before the Divide: Hindi and Urdu Literary Culture. New Delhi: Orient
Blackswan.
—. 2014a. ‘”Krishna is the Truth of Man”: Mir ‘Abdul Wahid Bilgrami’s Haqā’iq-i
Hindī (Indian Truths) and the Circulation of Dhrupad and Bishnupad’. In
Culture and Circulation: Literature in Motion in Early Modern India. Ed. by Thomas
de Bruijn and Allison Busch. Leiden: Brill, pp. 222-46.
—. 2014b. ‘Inflected Kathas: Sufis and Krishna Bhaktas in Awadh’. In Religious
Interactions in Mughal India. Ed. by Vasudha Dalmia and Munis Faruqui. New
Delhi: Oxford University Press, pp. 195-232.
—. 2014c. ‘Traces of a Multilingual World: Hindavi in Persian Texts’. In After Timur
Left: Culture and Circulation in Fifteenth-century North India. Ed. by F. Orsini and S.
Sheikh. New Delhi: Oxford University Press, pp. 403-36.
Osho. 1995. Kahe Vājīd pukār. Poona: Rebel Publishing House.
Padmakar. 1959. Himmatbahādurvirudāvalī. In Padmākargranthāvalī. Ed. by
Vishvanathprasad Mishra. Varanasi: Nagari Pracarini Sabha.
—. 1959. Pratāpsiṃhvirudāvalī. In Padmākargranthāvalī. Ed. by Vishvanathprasad
Mishra. Varanasi: Nagari Pracarini Sabha.
—. [n.d.]. Padmākarkr̥t himmatbahādurvirudāvalī. Ed. by Lala Bhagvandin. Varanasi:
Nagari Pracharini Sabha.
Pagden, Anthony. 1982. The Fall of Natural Man: The American Indians and the Origins
of Comparative Ethnology. Cambridge: Cambridge University Press.
Page, Mary E. 1977. ‘Naqqāli and Ferdowsi: Creativity in the Iranian National
Tradition’. PhD dissertation, University of Pennsylvania.
Pandey, Shyam Manohar. 1982. The Hindi Oral Epic Canainī (The Tale of Lorik and
Candā). Allahabad: Sahitya Bhawan Ltd.
—. 1996-2005. The Hindi Oral Epic Tradition: Bhojpurī Lorikī. Allahabad: Sahitya
Bhawan.
Panipati, Nizam. 1981. Jūg bashist, dar falsafa wa ‘irfān-i Hind. Ed. by Muhammad
Riza Jalali Naini and N.S. Shukla. Tehran: Iqbal.
Panipati, Qazi Sana-Allah. 1961. Tafsīr-i maẓharī. Trans. by Abd al-Dayim al-Jalali.
Delhi: Nadvat al-Musannifin.
Patel, Deven. 2011. ‘Source, Exegesis, and Translation: Sanskrit Commentary and
Regional Language Translation in South Asia’, Journal of the American Oriental
Society 131: 245-66.
Patterson, Annabel. 1984. Censorship and Interpretation: The Conditions of Writing and
Reading in Early Modern England. Madison: University of Wisconsin Press.
Pauwels, Heidi R.M. 1996. Kṣṇā’s Round Dance Reconsidered: Harirām Vyās’s Hindi
Rās-pañcādhyāyi. Richmond: Curzon.
—. 2002. In Praise of Holy Men: Hagiographic Poems by and about Harirām Vyās.
Groningen: Egbert Forsten.
—. 2012. ‘Whose Satire? Gorakhnāth Confronts Krishna in Kanhāvat’, in Indian Satire
in the Period of First Modernity. Ed. by Monika Horstmann and Heidi Pauwels.
Wiesbaden: Harrassowitz, pp. 35-64.
Payeur, Brittany. 2009. ‘The Lilly Shamshir Khani in a Franco-Sikh Context: A
Non-Islamic “Islamic” Manuscript’. In The Islamic Manuscript Tradition: Ten
Centuries of Book Arts in Indiana University Collections. Ed. by Christiane Gruber.
Bloomington: Indiana University Press, pp. 221-48.
Pellò, Stefano. 2007. ‘Il ritratto e il suo doppio nel mas̤nawī indo-persiano di Nāṣir
‘Alī Sirhindī’. In La mandorla e il mirabolano: Esotismi, contaminazioni, pittura e
Oriente. Ed. by R. Favaro. Venice: Cafoscarina, pp. 85-119.
—. 2014a. ‘Persian as a Passe-Partout: The Case of Mirza ‘Abd al-Qadir Bedil and his
Hindu Disciples’. In Culture and Circulation: Literature in Motion in Early Modern
India. Ed. by Thomas de Brujin and Allison Busch. Leiden: Brill, pp. 21-46.
—. 2014b. ‘Drowned in the Sea of Mercy: The Textual Identification of Hindu Persian
Poets from Shi‘i Lucknow in the Taẕkira of Bhagwān Dās Hindī’. In Religious
Interactions in Mughal India. Ed. by V. Dalmia and M. Faruqi. New Delhi: Oxford
University Press, pp. 135-58.
—. 2014c. ‘Local Lexis? Provincializing Persian in Fifteenth-Century North India’. In
After Timur Left: Culture and Circulation in Fifteenth-century North India. Ed. by F.
Orsini and S. Sheikh. New Delhi: Oxford University Press, pp. 166-85.
Petit, Jérôme. 2013. ‘De la convention à la conviction: Banārsīdās dans l’histoire
de la pensée Digambara sur l’absolu’. PhD dissertation, Universite Sorbonne
Nouvelle – Paris III.
—. 1957. Kavivar Banārsīdās viracit ardha kathānak. 2nd edn. Bombay: Hindi Granth
Ratnakar.
Pritchett, Frances W. 1991. ‘Introduction’. In The Romance Tradition in Urdu: Adventures
from the Dastan of Amir Hamza. New York: Columbia University Press, pp. 1-58.
—. 2003. ‘A Long History of Urdu Literary Culture, Part 2’. In Literary Cultures in
History: Reconstructions from South Asia. Ed. by Sheldon Pollock. Berkeley:
University of California Press, pp. 864-911.
Qureshi, Regula Burkhardt. 1969. ‘Tarannum: The Chanting of Urdu Poetry’,
Ethnomusicology 13, 3: 425-68. [Link]
—. 1972. ‘Indo-Muslim Religious Music: An Overview’, Asian Music 3, 2: 15-22.
[Link]
—. 1981. ‘Islamic Music in an Indian Environment: The Shi‘a Majlis’, Ethnomusicology
25, 1: 41-71. [Link]
—. 1990. ‘Musical Gesture and Extra-Musical Meaning: Words and Music in the
Urdu Ghazal’, Journal of the American Musicological Society 43, 3: 457-97. http://
[Link]/10.2307/831743
—. 1995. Sufi Music in India and Pakistan. Chicago: University of Chicago Press.
Qutbjahani, Sufi Sharif. Atwār fi hall al-asrār, MS Or. 1883, British Library; also
included in Majmū’a-i rasā’il, Lucknow, 1885.
Raghavan, V. 1940. ‘Kavīndrācārya Sarasvatī’. In D.R. Bhandarkar Volume. Ed. by
Bimala Churn Law. Calcutta: Indian Research Institute.
—. 1963. Bhoja’s Śṛṅgāra prakāśa. Madras: Punarvasu.
Raghavdas. 1965. Bhaktamāla (Caturdās kṛt ṭīkā sahit). Ed. by Agarchand Nahta.
(Rajasthan Puratan Granthmala 78). Jodhpur: Rajasthan Pracyavidya Pratishthan.
—. [n.d.]. Bhaktamāla (Caturdās jī kṛt padya ṭīkā tathā Bhaktacaritra prakāśikā gadya
ṭīka sahit). Ed. by Sv. Narayandas. Jaipur: Shri Dadu Dayalu Mahasabha.
Raghunatha “Kavitarkika”. 1997. Kautukaratnākara. Ed. and trans. by Dulal K.
Bhowmik. Dhaka: Dhaka University.
Rajan, C. 1993. Viṣṇu Śarma: The Pañcatantra. London: Penguin.
Rajashekhara. 1934. Kāvyamīmāṃsā. Ed. by C.D. Dalal, R.A. Sastry; revised and
enlarged by K.S. Ramaswami Sastri Siromani. 3rd edn. Baroda: Oriental Institute.
Rajashekharasuri. 1935. Prabandhakośa. Ed. by Muni Jinavijay. Shantiniketan: Singhi
Jain Pith.
Rajnish, Govind. 2004. Pañcāmṛt aur Pañcraṃg: Madhyakālīn sant-kaviyoṃ kā prāmāṇik
pāṭh-sampādan. Jaipur: Maya Prakashan Mandir.
Rajpurohit, Dalpat. 2013. ‘Thematic Groupings of Bhakti Poets: The Dādūpanth and
Sarvāṅgī literature’. In Bhakti Beyond the Forest: Current Research on Early Modern
Literatures in North India, 2003-2009. Ed. by I. Bangha. New Delhi: Manohar, pp.
51-72.
Roy, Asim. 1983. The Islamic Syncretistic Tradition in Bengal. Princeton: Princeton
University Press.
Roy Chaudhuri, Vimalakant. 1998. Bhāratīya saṅgītakośa. New Delhi: Vani.
Rubanovich, Julia. 2011. ‘Orality in Medieval Persian Literature’. In Medieval Oral
Literature. Ed. by Karl Reichl. Berlin: De Gruyter, pp. 653-79.
—. 2012. ‘Tracking the Shahnama Tradition in Medieval Persian Folk Prose’. In
Shahnama Studies II: The Reception of Firdausi’s Shahnama. Ed. by Charles Melville
and Gabrielle van den Berg. Leiden: Brill, pp. 11-34.
Ruffle, Karen G. 2011. Gender, Sainthood, and Everyday Practice in South Asian Shi‘ism.
Chapel Hill: University of North Carolina Press.
Rührdanz, Karin. 1997. ‘About a Group of Truncated Shāhnāmas: A Case Study in
the Commercial Production of Illustrated Manuscripts in the Second Part of the
Sixteenth Century’, Muqarnas 14: 118-34. [Link]
Rumi, Jalaluddin. 1925. The Mathnawí of Jalálu’ddín Rúmí, Edited from the Oldest
Manuscripts Available, with Critical Notes, Translation and Commentary. Ed. by R.A.
Nicholson. London: Luzac and co.
Ryder, A.W. 1956. The Pañcatantra. Chicago: University of Chicago Press.
Sadriniya, Baqir. 2009. Farhang-i māsūrāt-i mutūn-i ‘irfānī. Tehran: Surush.
Saeed, Mian Muhammad. 1972. The Sharqi Sultanate of Jaunpur: A Political and
Cultural History. Karachi: University of Karachi.
Sakhawi (Al-), Shams al-Din Muhammad ibn ‘Abd al-Rahman. 1997. Al-ajwibāt al-
murdīyya. Ed. by Muhammad Ishaq Muhammad Ibrahim. Riyadh: Dar al-Rayah.
Samuels, David W., et al. 2010. ‘Soundscapes: Towards a Sounded Anthropology’,
Annual Review of Anthropology 39: 329-45. [Link]
anthro-022510-132230
Sanyal, Ritwik, and Richard Widdess. 2004. Dhrupad: Tradition and Performance in
Indian Music. SOAS Musicology Series. London: School of African and Oriental
Studies.
Saraswati, Dayananad. 1970. Satyārth prakāsh. English trans. as Light of Truth by Shri
Durga Prasad. Reprint New Delhi: Arya Prakashan, 2007.
Sarkhwush, Muhammad Afzal. 1951. Kalīmāt al-shu’arā. Ed. by M.H. Mahvi
Lakhnawi. Madras: [n.p.].
Sastri, Vinod, ed. 2003. Rāgamālā of Kṣemakarṇa. Jaipur: Rajasthan Sanskrit Academy.
Sathyanarayana, R. 1994. ‘Introduction’. In Nartananirṇaya of Paṇḍarīka Viṭṭhala. Vol.
1. Ed. by R. Sathyanarayana. 3 vols. Delhi: Indira Gandhi National Centre for the
Arts and Motilal Banarsidass.
Schafer, Richard Murray. 1977. The Soundscape: Our Sonic Environment and the Tuning
of the World. New York: Knopf.
Schimmel, Annemarie. 1993. The Triumphal Sun: A Study of the Works of Jalaloddin
Rumi. Albany: State University of New York Press.
—. 2003 [1997]. My Soul is a Woman: The Feminine in Islam. New York: Continuum.
Schippers, Huib. 2007. ‘The Guru Recontextualized? Perspectives on Learning
North Indian Classical Music in Shifting Contexts for Professional Training’,
Asian Music 38, 1: 123-38. [Link]
Schofield, Katherine Butler. 2010. ‘Reviving the Golden Age Again: “Classicization”,
Hindustani Music, and the Mughals’, Ethnomusicology 54, 3: 484-517. http://
[Link]/10.5406/ethnomusicology.54.3.0484
—. 2014. ‘Indian Music in the Persian Collections: The Javahir al-Musiqat-i
Muhammadi’, parts 1 and 2, British Library Asian and African Studies Blog
(October 2014), [Link]
—. Forthcoming. ‘Sense and Sensibility: The Domain of Pleasure and the Place of
Music in Mughal Society’.
Schouten, G. 1708. Voiage de Gautier Schouten aux Indes orientales. Commencé l’an 1658
et fini l’an 1665. Amsterdam: Pierre Mortier.
Schubel, Vernon. 1993. Religious Performance in Contemporary Islam: Shi‘i Devotional
Rituals in South Asia. Columbia: University of South Carolina Press.
Sebeok, Thomas A., and Donna Jean Umiker-Sebeok, eds. 1976. Speech Surrogates:
Drum and Whistle Systems. The Hague: Mouton.
Seeger, Charles. 1977. ‘Speech, Music, and Speech About Music’. In Studies in
Musicology, 1935-1975. Berkeley: University of California Press, pp. 16-30.
Sen, Sukumar. 1971. An Etymological Dictionary of Bengali, c.1000-1800 A.D. Calcutta
: Eastern Publishers.
—. 2000. Bāṅgālā sāhityera itihāsa. Vol. 2, 6th edn. Kolkata: Ananda Publishers.
—. 2001. Bāṅgālā sāhityera itihāsa. Vol. 1, 3rd edn. Kolkata: Ananda Publishers.
Seyller, John. 2000. ‘A Mughal Code of Connoisseurship’, Muqarnas 17: 177-202.
[Link]
—. 2002. The Adventures of Hamza: Painting and Storytelling in Mughal India. Washington,
DC: Smithsonian Institution.
Shackle, Christopher. 1996. ‘Settings of Panegyric: The Secular Qasida in Mughal
and British India’. In Qasida Poetry in Islamic Asia and Africa. Ed. by Stefan Sperl
and Christopher Shackle. Leiden: Brill, pp. 205-52.
—. 1999. ‘Persian Poetry and Qadiri Sufism in Late Mughal India: Ghanimat Kunjahi
and his Mathnawi Nayrang-i ‘Ishq’. In The Heritage of Sufism: III. Late Classical
Persianate Sufism (1501-1750). Ed. by Leonard Lewisohn. Oxford: Oneworld, pp.
435-63.
Shafi‘i-Kadkani, Muhammad Riza. 1381. ‘Nigāhī ba Ṭirāz al-akhbār’, Nama-yi
Baharistan 1, 5 (Summer): 109-22.
Shafiq, Lacchmi Narayan. [n.d.]. Taẕkira-yi gul-i ra’nā. Hyderabad: ’Ahd Afarin Barqi
Press.
Shahnavaz Khan, 1888. Ma’āthir al-umarā’. Ed. by Maulvi ‘Abd al-Rahim. Calcutta:
Asiatic Society of Bengal.
Shahr-i Mas̱navī-i Maulāna Rūm ma’ dībācha-i ‘Abd al-Latīf, MS no. F. 1785, Nawwab
Muzammilullah Library, Aligarh.
Sharar, ‘Abd al-Halim. 2000. Guẕashta Lakhnau. Ed. Rashid Hasan Khan. Delhi:
Maktaba-i Jami‘a.
Sharif, Ahmed, ed. 1967. Madhyayugera rāga-tāla-nāmā. Dhaka: Bangla Academy.
—, 1970. ‘Rāgatālanāmā o padāvalī’, Sāhitya Patrikā 7, 1: 1-48.
Sharma, Acharya Nalinavilocana, and Shriramanarayan Shastri, eds. 1963. Lālacdās-
racit Avadhī-kāvya Haricarit. Patna: Bihar-Rashtrabhasha Parishad.
Sharma, Premlata. 1972. ‘Sampādakīya bhūmikā’. In Sahasras. Ed. by Premlata
Sharma. New Delhi: Sangit Natak Akademi.
—, ed. 1972. Sahasras: Nāyak Bakhśū ke dhrupadoṃ kā saṅgrah. New Delhi: Sangit Natak
Academy.
Sharma, Ramesh Chandra. 1974. ‘Life of a Middle-class Man in the Seventeenth
Century’, Journal of Indian History 52: 389-403.
Sharma, Rameshchandra. 2007. Hindī kavitt-sāhitya kā vikās. Jaipur: Aruna Prakashan.
Sharma, Swapna. [n.d.]. Gadādhar Bhaṭṭ: paramparā aur sāhitya. Vrindaban:
Vrajagaurav Prakashan.
Sharma, Sunil. 2002. ‘Amir Khusraw and the Genre of Historical Narratives in Verse’,
Comparative Studies of South Asia, Africa and the Middle East 22, 1: 112-18. http://
[Link]/10.1215/1089201x-22-1-2-112
—. 2004. ‘The City of Beauties in the Indo-Persian Poetic Landscape’, Comparative
Studies of South Asia, Africa and the Middle East 24, 2: 73-81. [Link]
org/10.1215/1089201x-24-2-73
—. 2005. Amir Khusraw: The Poet of Sufis and Sultans. Oxford: Oneworld.
—. 2009. ‘Translating Gender: Āzād Bilgrāmī on the Poetics of the Love Lyric and
Cultural Synthesis’, The Translator 15, 1: 87-103. [Link]
56509.2009.10799272
Sharngadeva. 1959. The Saṅgītaratnākara of Śārṅgadeva with the Kalānidhi of Kallinātha
and the Saṅgītasudhākara of Siṃhabhūpāla. Ed. by S. Subrahmanyam Shastri and V.
Krishnamacharya. Madras: The Adyar Library and Research Centre.
Shastri, Hirananda. 1925. The Baghela Dynasty of Rewah: Memoirs of the Archaeological
Survey of India, no. 21. Calcutta: Govt. of India.
Shastri, Keshavram K. 1976. Bhad gujarātī koś. 2 vols. Ahmedabad: Yunivarsiti
Granth Nirman Bord.
Shringy, R.K. and Prem Lata Sharma. 1989. Saṅgītaratnākara of Śārngadeva: Text and
English Translation. Vol. 2. Delhi: Munshiram Manoharlal.
Smith, William L. 1979. ‘The Turkish Conquest and the Dark Age of Bengali
Literature’. In Ludwik Sternbach Felicitation Volume. Ed. by J.P. Sinha. Vol. 2.
Lucknow: Akhila Bharatiya Sanskrit Parishad, pp. 708-13.
Snell, Rupert. 1991. The Eighty-four Hymns of Hita Harivaṃśa: An Edition of the Caurāsī
Pada. Delhi: Motilal Banarsidass.
—. 2005a. ‘Confessions of a 17th-Century Jain Merchant: The Ardhakathānak
of Banārsīdās’, South Asia Research 25: 79-104. [Link]
0262728005051608
—. 2005b. ‘Introduction: The Study of Pre-Modern Hindi Literature’, South Asia
Research 25: 5-11. [Link]
—. 2009. ‘Preface’. In Banarasidas, Ardhakathanak: A Half Story. Trans. by Rohini
Chowdhury. New Delhi: Penguin Books, pp. vii-xxii.
Somadeva. 1924-1928. The Ocean of Story, Being a Translation of Somadeva’s Kathā Sarit
Sāgara. Ed. by N.M. Penzer, trans. by C.H. Tawney. London: Sawyer.
—. 1994. Tales from the Kathāsaritsāgara. Ed. and trans. by Arshiya Sattar. New Delhi:
Penguin.
Somaprabha. 1981. Sūktimuktāvalī, with Hindi translation by Banarsidas. Mahavirji:
Shri 108 Acharya Shivsagar Di. Jain Granthmala.
—. 1984. Sindūraprakara with Sanskrit Vyākhyā by Harshakirtisuri. Ed. and trans. by
Pannyas Pradyumnavijaygani. Ahmedabad: Shrutajnan Sabha.
Sreenivasan, Ramya. 2006. ‘Drudges, Dancing Girls, Concubines: Female Slaves
in Rajput Polity, 1500-1850’. In Slavery and South Asian History. Ed. by Indrani
Chatterjee and Richard M. Eaton. Bloomington and Indianapolis: Indiana
University Press, pp. 136-61.
—. 2007. The Many Lives of a Rajput Queen: Heroic pasts in India, c.1500-1900. New
Delhi: Permanent Black.
Steiner, George. 1992. After Babel: Aspects of Language and Translation. 2nd edn.
Oxford: Oxford University Press.
Steingass, Francis Joseph. 1982. A Comprehensive Persian-English Dictionary. London:
Routledge & Kegan Paul.
Stewart, Tony K. 2010. The Final Word: The Caitanya Caritāmr̥ta and the Grammar of
Religious Tradition. New York: Oxford University Press.
Sudhakalasa. 1998. The Saṅgītopaniṣatsāroddhārah. A Fourteenth-century Text on Music
from Western India. Ed. and trans. by Allyn Miner. Kalāmūlaśāstra Series. New
Delhi: Indira Gandhi National Centre of the Arts and Motilal Banarsidass.
Sundar Kaviray. 2004. Sundarśr̥ṅgār. In Sundar kavirāy granthāvalī. Ed. by Ramanand
Sharma. Delhi: Lok Vani Samsthan.
Surdas. 1972/1976. Sūrsāgar. Ed. by Jagannathdas “Ratnakar”, Nandadulare Vajpeyi,
et al. 2 vols. Varanasi: Kashi Nagaripracharini Sabha.
—. 2014. Sur’s Ocean: Poems from the Early Tradition. Ed. by Kenneth E. Bryant, trans.
by John Stratton Hawley. Harvard: Harvard University Press.
Surjandas, [Svami] ed. 2009 VS. Śrī Dadu mahāyāvidyālay rajat-jayantī granth. Jaipur:
Sri Dadu Mahavidyalay Rajat-Jayanti Mahotsav Samiti.
Tabari (Al-), Muhammad bin Jarir. 1960. Tārīkh al-rusul wa al-mulūk. Ed. by
Muhammad Abu al-Fazl Ibrahim. Cairo: Dar al-Ma’arif.
—. 2003. Jāmī‘ al-bayān ‘an ta’wīl āy al-Qur’ān. Ed. by ‘Abdullah bin ‘Abd al-Muhsin
al-Turki. Riyadh: Dar ‘Alam al-Kutub.
Tarafdar, M.R. 1965. Husain Shahi Bengal, 1494-1538 AD: A Socio-Political Study.
Dhaka: Asiatic Society of Pakistan.
Tavakoli-Targhi, Mohamed. 1996. ‘Orientalism’s Genesis Amnesia’, Comparative
Studies of South Asia, Africa, and the Middle East 16, 1: 1-14. [Link]
org/10.1215/1089201x-16-1-1
—. 1999. ‘Contested Memories of Pre-Islamic Iran’, The Medieval History Journal 2, 2:
245-75. [Link]
Temple, Richard C. 1884. Legends of the Panjâb. Bombay: Education Society’s Press,
and London: Trübner & Co.
Tessitori, Luigi Pio. 2000. ‘Paramajotistotra: An Old Braja Metrical Version of
Siddhasenadivākara’s Kalyāṇamandirastotra’, Studi Gianici. Udine: Società
Indologica Luigi Pio Tessitori, pp. 307-15. Originally in Indian Antiquary 43
(1913): 42-46.
Thackston, Wheeler, trans. 2002. Bāburnāma of Babur. New York: The Modern Library.
Thiel-Horstmann, Monika. 1986. Symbiotic Antinomy: The Social Organisation of a
North Indian Sect (The 1985 Basham Lecture). Canberra: Faculty of Asian Studies,
Australian National University.
—. 1989. ‘Dadupanthi Sermons’, in association with Tilak Raj Chopra. In Living Texts
from India. Ed. by Monika Thiel-Horstmann and Richard K. Barz. Wiesbaden:
Harrassowitz, pp. 141-83.
—. 1999. In Favour of Govinddevjī: Historical Documents Relating to a Deity of Vrindaban
and Eastern Rajasthan. Delhi: Indira Gandhi National Centre for the Arts in
association with Manohar Publishers and Distributors.
Todorov, Tzvetan. 1990. Genres in Discourse. Cambridge: Cambridge University
Press.
Toffin, G. 2007. Newar Society: City, Village and Periphery. Kathmandu: Social Science
Baha.
Tomlinson, Gary. 2009. The Singing of the New World: Indigenous Voice in the Era of
European Contact. Cambridge: Cambridge University Press.
Trivedi, Harish. 2006. ‘In Our Own Time, On Our Own Terms: “Translation” in
India’. In Translating Others. Vol. 1. Ed. by Theo Hermans. 2 vols. Manchester: St.
Jerome Publishing, pp. 102-19.
Truschke, Audrey. 2011. ‘The Mughal Book of War: A Persian Translation of the
Sanskrit Mahabharata’, Comparative Studies of South Asia, Africa and the Middle East
31, 2: 506-20. [Link]
—. 2012. ‘Cosmopolitan Encounters: Sanskrit and Persian at the Mughal Court’. PhD
dissertation, Columbia University. [Link]
item/ac:145903
—. Forthcoming. Culture of Encounters: Sanskrit at the Mughal Court. New York:
Columbia University Press.
Tsuge, Gen’ichi. 1970. ‘Rhythmic Aspects of the Avaz in Persian Music’,
Ethnomusicology 14, 2: 205-28. [Link]
Tulpule, Shankar Gopal. 1979. Classical Marāṭhī Literature: From the Beginning to A.D.
1818. Wiesbaden, Harrassowitz.
Tulsidas. 1969. Rāmcaritmānas. Ed. by Hanumanprasad Poddar. 15th edn. Gorakhpur:
Gita Press.
—. 1990. Rāmcaritmānas. Ed. and trans. by R.C. Prasad. Delhi: Motilal Banarsidass.
‘Umar Sama‘ Yahya al-Kabuli. 2001. Lahjāt-i Sikandarshāhī wa lat̤ā’if-i nā-matnāhī, ed.
by Syeda Bilqis Fatema Husaini. 2 vols. Mumbai: Alhyat Research Center.
Upadhyaya, Ved Prakash. 1991. Kalki avatār aur Muhammad Sāhib. Trans. by ‘Azizul
Haq ‘Umari Maunath Bhanjan. Hyderabad: Deendar Anjuman.
‘Usmani, Shams Naved and S. ‘Abdullah Tariq. 1989. Agar ab bhī na jāge to (…). Delhi:
Jaseem Book Depot.
Vallabhacharya. 1985. Chaurasi Baithak: Eighty-four Seats of Shri Vallabhacharya. Trans.
by Sham Das. Baroda: Shri Vallabha Publications.
Valmiki. 2005. Rāmāyaṇa: Ayodhyā (Book Two). Trans. by Sheldon Pollock. New York:
New York University Press and JJC Foundation.
Vamshi, Baldev. 2002. Smaraṇāñjali: Śrī 1008 Śrī Dadu sampradayācārya Śrī Svami
Harirām jī Mahārāj (1917-2001). New Delhi: Akhil Bharatiya Shri Dadu Sevak
Samaj.
Vanina, Eugenia. 1995. ‘The Ardhakathanaka of Banarsi Das: A Socio-cultural
Study’, Journal of the Royal Asiatic Society, Third Series, 5: 211-24. [Link]
org/10.1017/s1356186300015352
Varma, Dhirendra, ed. 1963. Hindī sāhitya koś. Two vols. Varanasi: Jnanmandal
Limited.
Varma, Ved Prakash, 2005. ‘Non-Theism in the Mimamsa Philosophy’. In Philosophical
Reflections: Essays on Socio-Ethical Philosophy and Philosophy of Religion. Lucknow:
Allied Publishers, pp. 179-91.
Vasari, Giorgio. 1880. Le vite de’ più eccellenti pittori, scultori, ed architettori. Vol. 5. Ed.
by G. Milanesi. Florence: G.C. Sansoni.
Vassie, Roderic. 1988. ‘Persian Interpretations of the Bhagvadgita in the Mughal
Period’, PhD dissertation, School of Oriental and African Studies, London.
—. 2013. Dāphā: Sacred Singing in a South Asian City. Music, Performance and Meaning
in Bhaktapur, Nepal. SOAS Musicology Series. Aldershot: Ashgate. [Link]
org/10.1093/ml/gcv025
Williams, R. 1963. Jaina Yoga: A Survey of the Mediaeval Śrāvakācaras. Oxford: Oxford
University Press.
Woodward, Kenneth L. 2001. The Book of Miracles: The Meaning of the Miracle Stories in
Christianity, Judaism, Buddhism, Hinduism and Islam. New York: Simon & Schuster.
Wolf, Michaela. 2007. ‘Introduction: The Emergence of a Sociology of Translation’.
In Constructing a Sociology of Translation. Ed. by Michaela Wolf and Alexandra
Fukari. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, pp. 1-36.
Wolf, Richard K. 2000. ‘Embodiment and Ambivalence: Emotion in South Asian
Muharram Drumming’, Yearbook for Traditional Music 32: 81-116. [Link]
org/10.2307/3185244
—. 2007. ‘Doubleness, Mātam, and Muharram Drumming in South Asia’. In Pain and
its Transformation. Ed. by Sarah Coakley and Kay Kaufman Shelemay. Cambridge,
MA: Harvard University Press, pp. 331-50.
—. 2014. The Voice in the Drum: Music, Language and Emotion in Islamicate South Asia.
Urbana: University of Illinois Press.
Wright, Owen. 2009. Touraj Kiaras and Persian Classical Music: An Analytical Perspective.
Aldershot: Ashgate.
—, ed. and trans. 2010. Epistles of the Brethren of Purity: On Music. Oxford: Oxford
University Press and The Institute of Ismaili Studies.
Yamamoto, Kumiko. 2003. The Oral Background of Persian Epics: Storytelling and Poetry.
Leiden: Brill.
Zadeh, Travis. 2007. ‘Translation, Geography, and the Divine Word: Mediating
Frontiers in Pre-Modern Islam’. PhD dissertation, Harvard University.
—. 2010. ‘The Wiles of Creation: Philosophy, Fiction, and the ‘Aja’ib Tradition’, Middle
Eastern Literatures 13, 1: 21-48. [Link]
Zaidi, Ali Jawad. 1989. Tārīkh-i mushā‘ira. Delhi: [n.p.].
Zakaria, Saymon. 2008. Bāṃlādeśera lokanāṭaka: viṣaya o āṅgika-vaicitrya. Dhaka:
Bangla Academy.
Zaki, Mohammed. 1980. ‘Mir’ātul Makhluqāt of Abdur Rehman Chishti’. In Bias
in Indian Historiography. Ed. by D. Devahuti. Delhi: DK Publications, pp. 352-54.
Zamir, Mirza Raushan. [1666]. Tarjuma-yi Pārijātak. British Library, Egerton 793.
Zarqani (Al-), Muhammad ibn ‘Abd al-Baqi. 1982. Mukhtasar al-maqāsid al-Hasana
fi bayān al-ahādis al-mushtahira ‘ala al-Alsina. Ed. by Muhammad al-Sabbagh.
Beirut: Al-Maktab al-Islami.
Zarrinkub, A.H. 1992. Zā’ir-i Hind. In Sā’ib va sabk-i hindī. Ed. by M.R. Daryagasht.
Tehran: Nashr-i Qatra, pp. 75-83.
Zelliot, Eleanor. 2003. ‘A Medieval Encounter Between Hindu and Muslim: Eknath’s
Drama-Poem Hindu-Turk. Samvad’. In India’s Islamic Traditions, 711-1750. Ed. by
Richard Eaton. New Delhi: Oxford University Press, pp. 64-82.
Ziauddin. [late eighteenth century]. Ḥayy al-arwāḥ. John Rylands Library University
of Manchester, Persian 346.
Ziegler, Norman. 1976. ‘The Seventeenth-Century Chronicles of Mārvāṛa: A Study
in the Evolution and Use of Oral Traditions in Western India’, History in Africa 3:
127-53. [Link]
Zipoli, Riccardo. 1993. The Technique of the Ğawāb: Replies by Nawā’ī to Ḥāfiẓ and Ğāmī.
Venice: Cafoscarina.
—. 1994. ‘Oscenità poetiche neopersiane: due tarjī’-band sulla masturbazione’, Annali
di Ca’ Foscari 33 (Serie orientale 25): 249-91.
—. 1996. ‘Elementi osceni nella lessicografia neopersiana’, Annali di Ca’ Foscari 35:
249-89.
—. 2001. ‘The Obscene Sanâ’î’, Persica 17: 173-94. [Link]
pers.17.0.507
Zumthor, Paul, 1983. Introduction à la poésie orale. Paris: Éditions du Seuil.