0% found this document useful (0 votes)
134 views4 pages

Baybayin: Pre-Spanish Writing System

Our ancestors had a rich literary tradition before the arrival of the Spanish, with their own writing system called Baybayin and oral traditions like legends, folk tales, and folk songs. Baybayin consisted of 17 characters representing 3 vowels and 14 consonants used to write Tagalog and other Philippine languages. While many pre-Spanish works were destroyed by the Spanish, some artifacts remain like the Laguna Copperplate Inscription, showing the Philippines had writing, trade, and an advanced society before colonization.

Uploaded by

Joanna Javier
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
134 views4 pages

Baybayin: Pre-Spanish Writing System

Our ancestors had a rich literary tradition before the arrival of the Spanish, with their own writing system called Baybayin and oral traditions like legends, folk tales, and folk songs. Baybayin consisted of 17 characters representing 3 vowels and 14 consonants used to write Tagalog and other Philippine languages. While many pre-Spanish works were destroyed by the Spanish, some artifacts remain like the Laguna Copperplate Inscription, showing the Philippines had writing, trade, and an advanced society before colonization.

Uploaded by

Joanna Javier
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

Chapter 2 The Historical Background of Pre-Spanish Period

Our forefathers already have a body of literature even before the arrival of the
Spaniards. They have customs and traditions comparable to other parts of the globe. They
have their own system of writing, alphabet, and other nuance of a working body of literature.
They are trading with the neighboring countries of Japan, China, Indonesia, Malaysia, India,
and Arabia. In short, they are not savages nor uncivilized as maliciously declared by some
friars during the Spanish colonization.

Our many language are related to the Malaya-Polynesian Family of Languages spoken in
vast areas covering mainland Southeast Asia, East Timor, Polynesia, Micronesia and South
Pacific Islands. We have our own system of writing called Baybayin consisting of 3
vowels and 14 consonants. Baybayin came from the word “baybay” which means
“spelling”. The image below shows the Baybayin characters and the corresponding sound
represented.

The Baybayin syllabary showing the characters and the sounds represented courtesy of
[Link]
The three vowels are “a”, “e-i”, and “o-u”. The first character has only one pronunciation,
while the second and third, has two, depending on the thought and meaning presented. The
fourteen consonants include [b, k, d, g, h, l, m, n, ng, p, s, t, w, y].

The pronunciation of these is varied too. Add vowels and you will change some scripts.
Remove vowels and add crosses below.

1
Now, going back to our Philippine literary pieces during the Pre-Spanish period.
Majority of these are in oral traditions. Our ancestors love to communicate as evidenced
by a great deal of surviving records. Their written accounts are not inferior too. They used
leaves, barks of trees, bamboo cylinders, dried muds and jars as stationery. Their pen would
be any pointed metal, stick, knife and others used to engrave and imprint their message.
However, the exposure to elements destroyed a great majority of these works. The invading
Spaniards destroyed and burned them too, thinking that these were works of the devil. One
interesting artifact that endured the test of longevity is the Laguna Copperplate Inscription.

Activity 1. Define each of the Pre-Spanish Literature


and compile as many examples as you can and attach them on the
next page. Use yellow paper.
PRE-SPANISH DEFINITION
LITERATURE
A. LEGENDS

B. FOLK TALES

C. THE EPIC AGE

D. FOLK SONGS.

Epigrams

Riddles

Chant

2
Maxims

Sayings

Sawikain

Give
Me
A
Try!
EXERCISE
[Link] first alphabet used by our ancestors was similar to that
of the ______.

2. What does Maria shouted to Ilog so that he would cut the snake?

[Link] certain wide region of Luzon, there was a village frequented by


young men. This town was full of trees, beautiful flowers and a river
where clear waters flowed. What attracted the young men more than
the scenery?

[Link] writer of BIAG-Ni Lam-Ang

[Link] known as Lullaby

3
[Link] have been customarily used and served as laws or rules on
good behavior by our ancestors

[Link] with no hidden Meanings

[Link] are rhyming couplets with verses of 5,6, or 8 syllables, each


lines having the same number of syllables.

[Link] in witchcraft or enchantment.

[Link] are med up of one or more measured lines with rhyme and
may consist of four to twelve syllables.

Common questions

Powered by AI

Pre-colonial literature provides a foundation for post-colonial narratives that emphasize an independent and rich cultural heritage. Recognizing the historical existence of written and oral traditions facilitates a revival of cultural pride and identity formation in post-colonial contexts, challenging colonial perceptions and promoting a distinct national identity .

Pre-Spanish Filipino trade networks with countries such as Japan, China, Indonesia, Malaysia, India, and Arabia exemplified their advanced and sophisticated societal organization. These networks facilitated cultural and technological exchanges, proving that Filipinos participated in global commerce, impacting their development and refuting colonial narratives of primitiveness .

The Baybayin is a syllabary consisting of three vowels ('a', 'e-i', 'o-u') and fourteen consonants ('b', 'k', 'd', 'g', 'h', 'l', 'm', 'n', 'ng', 'p', 's', 't', 'w', 'y'). It reflects the intricacies of pre-colonial communication and social interaction in Filipino societies. Its complexity indicates a sophisticated level of cultural development, contradicting colonial depictions of Filipinos as uncivilized .

Pre-Spanish literary forms like epigrams and riddles show considerable intellectual acumen and an affinity for wisdom and playfulness. These forms offered means to convey philosophical ideas, social critique, and cultural wisdom. Their survival in oral traditions underscores the complexity and continuity of Filipino intellectual traditions .

Prior to Spanish colonization, Filipinos had a substantial body of literature including oral traditions and written works. They used natural materials like leaves, barks of trees, bamboo cylinders, and dried muds as writing mediums. Writing implements included pointed metals, sticks, and knives. These literary practices demonstrate a vibrant cultural and literary life. However, many of these works were destroyed by the Spaniards, who considered them works of the devil .

Evidence of engagement in international trade includes historical trade relations with Japan, China, Indonesia, Malaysia, India, and Arabia. These connections demonstrate a well-established network, challenging colonial depictions of Filipinos as isolated or uncivilized, and highlighting their participation in early global commerce .

Pre-colonial Filipinos used materials such as leaves, tree barks, bamboo cylinders, and dried mud for writing. Pointed metal tools, sticks, and knives etched into these materials, indicating resourcefulness and adaptation to the environment. These methods reveal a complex society with a deep appreciation for recording and disseminating information .

The languages spoken by pre-colonial Filipinos are part of the Malayo-Polynesian family, related to languages used across Southeast Asia, East Timor, Polynesia, Micronesia, and the South Pacific Islands. This linguistic linkage reflects extensive historical connections and interactions among people in these regions .

The loss of pre-colonial literature due to Spanish destruction has significantly impaired the comprehensive understanding of Filipino history. It has obscured insights into their societal norms, beliefs, and daily life, thereby forcing reliance on outside perspectives that may distort or incomplete historical narratives .

Oral traditions played a crucial role in preserving Filipino culture by conveying historical narratives, moral lessons, and cultural values across generations. Given the environmental vulnerability of written records and active destruction by colonizers, oral traditions served as a primary means of cultural continuity and identity maintenance .

You might also like