0% found this document useful (0 votes)
338 views136 pages

Sure PRO User Guide for Incontinence Relief

This quickstart guide provides instructions for using the Sure Pro device to treat symptoms of urinary and faecal incontinence through pelvic floor muscle training. Key steps include cleaning probes, connecting the probe to the unit and inserting it vaginally or anally, powering on the device, and selecting preset or manual programs. The device uses electric muscle stimulation and TENS to strengthen pelvic floor muscles and relieve incontinence symptoms.

Uploaded by

Elwa Szabo
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
338 views136 pages

Sure PRO User Guide for Incontinence Relief

This quickstart guide provides instructions for using the Sure Pro device to treat symptoms of urinary and faecal incontinence through pelvic floor muscle training. Key steps include cleaning probes, connecting the probe to the unit and inserting it vaginally or anally, powering on the device, and selecting preset or manual programs. The device uses electric muscle stimulation and TENS to strengthen pelvic floor muscles and relieve incontinence symptoms.

Uploaded by

Elwa Szabo
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

0

QUICKSTART GUIDE

1 2

Clean the probe with an Connect the unit with the vaginal
alcohol-free anti-bacterial wipe probe and insert the vaginal probe
or with warm soapy water

3 4

ON Button P

Press the ON button to switch Select the programme by


the device on pressing the button P

5 6
UP

OFF

DOWN

Regulate the output intensity with Press the OFF button to switch
the buttons ▲ and ▼ the device off

1
Dear Customer,

Thank you for choosing Sure PRO. TensCare stands for high-quality,
thoroughly tested products for the applications in the areas of gentle
electrotherapy, muscle toning, continence management and pain relief
during labour.

Please read these instructions for use carefully and keep them for later
use and observe the information they contain.

Best regards,
Your TensCare Team

2
Contents
1. INTRODUCTION ................................................................................................... 5
2. INTENDED USE .................................................................................................... 5
3. SURE PRO FEATURES ......................................................................................... 5
4. PELVIC FLOOR EXERCISES ................................................................................. 6
4.1. PELVIC FLOOR MUSCLES .......................................................................... 6
4.2. PERFORMING PELVIC FLOOR EXERCISES ................................................ 7
5. TYPES OF INCONTINENCE................................................................................... 8
6. HOW EMS WORKS ............................................................................................... 9
7. HOW ‘TENS’ WORKS .......................................................................................... 10
8. CONTRAINDICATIONS, WARNINGS & CAUTIONS ............................................... 11
9. INFORMATION ABOUT THE PROGRAMME SETTINGS ........................................ 15
10. PROGRAMMES.................................................................................................... 16
10.1. PROGRAMME SETTINGS.......................................................................... 16
10.2. PRESET PROGRAMMES ........................................................................... 17
10.3. TRANSCUTANEOUS TIBIAL NERVE STIMULATION ................................... 20
10.4. MANUAL PROGRAMMES .......................................................................... 21
11. CONTENT ........................................................................................................... 23
12. UNIT INFORMATION ........................................................................................... 24
12.1. CONTROLS & DISPLAY ............................................................................. 24
12.2. OPERATING INSTRUCTIONS .................................................................... 25
13. SETTING UP AND USING THE SURE PRO .......................................................... 27
13.1. CHARGING THE BATTERY ....................................................................... 27
13.2. CONNECTING THE PROBE ....................................................................... 28
13.3. PREPARING FOR SESSION ...................................................................... 29
13.4. TRAINING SESSION.................................................................................. 30
13.5. AFTER YOUR TRAINING SESSION............................................................ 31
14. ANAL PROBE...................................................................................................... 31
14.1. CONDITIONS THAT MAY BE TREATED ..................................................... 31
14.2. HOW TO INSERT THE ANAL PROBE ......................................................... 32
15. CLEANING .......................................................................................................... 33
16. EMC ................................................................................................................... 33
17. DISPOSAL OF WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC PRODUCTS (WEEE) ..... 33
18. ACCESSORIES ................................................................................................... 33
19. WARRANTY ........................................................................................................ 34
20. TROUBLESHOOTING .......................................................................................... 36
21. GENERAL SPECIFICATION ................................................................................. 38

3
SYMBOLS USED
TYPE BF APPLIED PART: Equipment providing a degree of protection against
electric shock, with isolated applied part. Indicates that this device has conductive
contact with the end user.
This symbol on the unit means “Refer to instructions for use”.

Temperature Limitation: indicates the temperature limits to which the medical


device can be safely exposed.
Lot Number: indicates the manufacturer’s batch code so that the batch or lot can
be identified.
Humidity Limitation: indicates the humidity limits to which the medical device can
be safely exposed.
Serial Number: indicates the manufacturer’s serial number so that a specific
medical device can be identified.
Do not dispose in household waste.

Catalogue Number: indicates the manufacturer’s catalogue number so that the


device can be identified.
Atmospheric Pressure: indicates the atmospheric limits to which the medical
device can be safely exposed.
Manufacturer Symbol

Date of Manufacture: indicates the date which the medical device was
manufactured. This is included within the serial number found on the device
(usually on the back of the device), either as “E/Year/Number” (YY/123456) or
“E/Month/Year/Number” (MM/YY/123456).
CE Mark

Medical Device

This medical device is indicated for home use.

Importer Symbol

This medical device is not water resistant and should be protected from liquids.
The first number 2: Protected against access to hazardous parts with a finger,
and the jointed test finger of 12 mm ø, 80 mm length, shall have adequate
clearance from hazardous parts, and protected against solid foreign objects of
12.5 mm ø and greater.
The second number 2: Protected against vertically falling water drops when
enclosure is tilted up to 15˚. Vertically falling drops shall have no harmful effects
when the enclosure is tilted at any angle up to 15˚ on either side of the vertical.

4
1. INTRODUCTION • Chronic pelvic pain: vulvodynia,
symphysis pubis or interstitial
cystitis.
Device Description & Principles of • Anal stimulation may also help men
Design who are otherwise unable to execute
Bladder leakage and incontinence are Kegel exercises to strengthen their
common problems for women and men, pelvic floor. Pelvic floor muscle
affecting their long-term health. training is recommended for
Exercising the pelvic floor muscles is recovery from some causes of
recognised as the way of preventing Erectile Dysfunction. However it is
and treating symptoms of incontinence not intended to treat any medical
and pelvic floor weakness. issues and your first step in deciding
appropriate therapy should be to
The Sure PRO is a versatile
consult your professional medical
professional continence stimulator unit
advisor.
that offers the latest technology in a
simple package that is equally suitable
for home use. 2. INTENDED USE
It has two independent stimulation
channels and can be used with vaginal Sure PRO is a medical device
or anal electrodes, or for urge designed to be used in the
incontinence and pain with four self- home healthcare environment
adhesive electrode pads. to treat symptoms of urinary and/or
The Sure PRO has 12 preset and 3 faecal incontinence and is suitable for
manual programmes. In addition to the use by all who can control the device
standard settings, it has special and understand the instructions.
programmes for transcutaneous Sure PRO may help to relieve
stimulation of the tibial nerve for urge symptoms of chronic pelvic pain.
incontinence.
Do not use the device for any purpose
The manual programmes can be other than this intended use.
adjusted by healthcare professionals to
the specific needs of the patient.
Warning: Not suitable for use
in children without medical
The Sure PRO provides relief from supervision.
conditions such as:
• Urinary and faecal incontinence: 3. SURE PRO FEATURES
including stress, urge and mixed
types as well as post prostatectomy
• Dual channel
urinary incontinence in men.
Additionally, it may help improve Two independent channels to treat
sexual intimacy by toning the pelvic symptoms of all types of incontinence
floor muscles. via a tampon-shaped probe and/or
electrode pads.

5
• Comfortable Stimulation These muscles are like a hammock, or
the bottom and sides of a bowl, in
Gentle stimulation with 99 small steps
shape. They run from the pubic bone in
of intensity, 1mA per step.
the front to the end of the spinal column
• 12 Preset Programmes (or tail bone) in the back.
EMS programmes including stress,
urge, mixed, endurance, pelvic floor
workout and a tone aftercare.
Additionally, dedicated TENS
programmes for Tibial Nerve
Stimulation and a Pelvic Pain Relief
programme.
• 3 Manual Programmes
Choice of user defined programmes to
experiment and save favourite settings.
• Open Circuit Detection The pelvic floor muscles:
Automatically resets the strength to • Assist in supporting the abdominal
zero and flashes ‘LEADS’ if the and pelvic organs.
connection comes loose. • Work with the abdominal and back
muscles to stabilise and support the
• Large Backlit Screen
spine.
Makes the screen easy to read under all • In women, also
conditions as well as it clearly shows o provide support for the baby
the operation of the unit and the during pregnancy and
parameters being used. o assist in the birthing process
• Memory
Features choice of sophisticated Pelvic floor muscles are also important
functions: exact history of daily usage for sexual function in women:
by programme and by time and
programme retention (automatically • Voluntary contractions (squeezing)
starts in the last programme used). of the pelvic floor contribute to sexual
sensation and arousal.

4. PELVIC FLOOR However pelvic floor muscles may


EXERCISES become weak. If your pelvic floor
muscles become stretched or
weakened, your pelvic organs may no
4.1. PELVIC FLOOR longer be fully supported and you may
MUSCLES lose control of your bladder or bowel
movements.
The “FLOOR” of your pelvis is made up
of layers of muscles that support the
bowel, bladder, urethra and uterus.

6
For some women, the pelvic floor regular exercise. Building pelvic floor
muscles can also become too tight. strength enables the muscles to better
This condition is less common, but it support your pelvic organs, improves
can lead to pelvic pain and make it your bladder and bowel control and can
difficult for you to empty your bladder or stop accidental urine, faeces or wind
bowel completely. leakage.
Common signs that can indicate a It can also reduce your risk of prolapse,
pelvic floor problem include: improve your recovery from childbirth
and gynaecological surgery, and
• Accidentally leaking urine when you
increase your sexual pleasure. A
exercise, laugh, cough or sneeze
continence therapist can help you learn
• Needing to get to the toilet in a hurry
how to exercise your pelvic floor.
or not making it there in time
• Constantly needing to go to the toilet Doing just a few pelvic floor exercises
• Finding it difficult to empty the every day will help to treat bladder
bladder or bowel weakness or prolapse symptoms, and
• Accidentally losing control of the will help to prevent problems later on.
bladder or bowel
• Accidentally passing wind
• Pain in your pelvic area
4.2. PERFORMING PELVIC
• Painful sex, or FLOOR EXERCISES
• A prolapse
It is recommended to make Pelvic Floor
Exercises (sometimes called Kegel
In women, this may be felt as a bulge in Exercises) part of your daily life.
the vagina or a feeling of heaviness, 1) Kegel exercises can be done at any
discomfort, pulling, dragging or time and are very discreet so you can
dropping. This occurs when one or do them almost anywhere; lying in
more of the pelvic organs (bladder, bed, sitting at the computer or
bowel or uterus) become displaced and waiting for a bus. It is a good idea to
sag down into the vagina. It is very try and develop a routine which you
common in the United Kingdom and can repeat each day.
occurs in about 40% of women. 2) First, it is important to find your pelvic
Symptoms tend to become floor muscles and feel them working.
exacerbated towards the end of each So here are a couple of techniques
day and if left untreated, they will which might help:
generally worsen over time. Try inserting one or two clean fingers
into your vagina and then squeezing
the surrounding muscles, lifting up
In men, this may be felt as a bulge in
and towards your belly button – a
the rectum or a feeling of needing to
squeezing and lifting sensation.
use the bowel but not actually needing
Another way is to try and stop the
to go.
flow of urine during urination. If you
are successful, then you know you
Like other muscles in your body, the are exercising the correct muscles.
pelvic floor can be strengthened with

7
Note: These techniques are understanding of how they work and
just to help you confirm that you how to get the greatest benefit from
are using the correct muscles. them.
It is important to have an empty bladder
before starting the exercises. 5. TYPES OF
INCONTINENCE
3) Try to remember the lifting and
squeezing sensation and when you
There are three types of incontinence:
are ready try to recreate it just using
Stress, Urge, and Mixed.
the muscles you identified earlier;
don't tense the muscles in your legs,
stomach or buttocks and remember Stress Incontinence
to breathe normally.
4) Aim to hold each squeeze or If you leak urine when you cough,
'contraction' for three to five sneeze, laugh, strain or make sudden
seconds, then release and relax. movements, this is called Stress
You should feel a ‘letting go’ of the Incontinence.
muscles. Rest for five seconds and It is particularly common in women who
then repeat. have had a natural childbirth and occurs
5) Try and do about ten squeezes in when the bladder neck and the other
this way. mechanisms that act to hold urine in the
6) Repeat the whole process three or bladder are not working properly. The
four times a day. most common cause is a weak pelvic
7) Over a period of time try to increase floor.
the muscle contractions up to about
ten seconds, but remember to rest in
between each squeeze for longer Urge Incontinence
periods. Describes an overactive bladder. A
person may experience a strong and
sudden urge to go to the toilet but are
Note: It is important to aim for
not always able to hold on, or must go
quality contractions, not
so frequently that it becomes
quantity, so a few good hard squeezes
inconvenient.
are better than a series of weak ones.

Mixed Incontinence
Do not worry if you find holding for 3
seconds difficult at first. Just Is a combination of both Stress and
squeeze for as long as you feel Urge Incontinence.
comfortable to do so. The more
exercise you do, the stronger the
muscles will become and the longer Faecal Incontinence
you will be able to squeeze. Faecal incontinence can be the result of
8) Using your Sure PRO pelvic floor weakened or poorly functioning anal
stimulator in conjunction with Kegel sphincter muscles or damage to the
exercises will give you a better nerves controlling them. The purpose is
to re-educate the anal sphincter and

8
other muscles of the pelvic floor to 6. HOW EMS WORKS
contract. The treatments aim to
progress towards graduated active
exercises, in order to improve pelvic E.M.S. stands for Electrical Muscle
floor muscle strength and endurance Stimulation and has successfully been
and to regain function. used in medical rehabilitation and
training in competitive sports. EMS
You may benefit from the Sure PRO if produces intensive and effective
you either have no active anal sphincter muscular contraction.
contraction, or a weak or poorly
sustained contraction. Use the STRES In rehabilitation, EMS is a well-
or TONE programmes. Intensity should established method for treatment of a
be as strong as possible without being broad field of musculoskeletal
painful. When possible, try to contract diagnoses as well as pelvic floor
the muscles at the same time as the weakness. Electrical stimulation of an
Sure PRO. intact peripheral nervous system may
create motor responses in patients with
impaired or lost ability for voluntary
Post Prostatectomy Urinary
muscle activity.
Incontinence
EMS is a complement to other physical
Electrical stimulation has been found to
therapy and should always be
help urinary incontinence in men after
combined with active training such as
radical prostatectomy in some trials.
Kegel exercises (see section 4.2.).
Choose the programme depending on
the type of incontinence you are
suffering from and increase the Advantages of EMS
intensity to the highest tolerable.
Use of EMS may lead to faster progress
in the patient’s treatment programme.
Chronic Pelvic Pain The method is simple and appropriate
for treatment in the clinical setting as
Pelvic pain can be due to several
well as for self-treatment at home.
causes such as:
Vulvodynia, Symphysis Pubis, or
Interstitial Cystitis. How EMS Works
Electrical Muscle Stimulators can play a
vital role in educating women and men
Chronic prostatitis/chronic pelvic
about their pelvic floor and the
pain syndrome: unexplained chronic
sensation they should feel when doing
pelvic pain associated with irritative
pelvic floor exercises. Electrical Pelvic
voiding symptoms and/or pain located
Floor Exercisers (PFE) offer a non-
in the groin, genitalia, or perineum in
invasive method of producing
the absence of pyuria and bacteriuria.
contraction of muscles via a gentle
Low frequency stimulation stimulates stimulation to the pelvic floor through a
the release of Endorphins – your body’s discreet probe or electrode pads when
natural pain relief mechanism – to they are placed close to the nerve that
reduce pain without side effects. controls the pelvic floor muscles. This

9
current then passes into the nerve 7. HOW ‘TENS’ WORKS
fibres controlling that part of the muscle
stimulating it to contract. So, electrical
stimulation (EMS) artificially activates a T.E.N.S. stands for Transcutaneous
muscle for you enabling you to develop Electrical Nerve Stimulation. T.E.N.S.
your own muscle control. These stimulates your body’s own natural
contractions exercise the muscles and, defences against pain, namely the
as with any kind of exercise if release of endorphins. TENS is totally
performed regularly, build strength and safe and has been used successfully by
tone. thousands of pain sufferers.

In urge incontinence, pelvic floor


exercisers work in a slightly different TENS sends a gentle stimulation
way. The electrical stimulation is through the skin which works in
designed to soothe your bladder TWO ways:
muscles rather than exercise your
pelvic floor. Sure PRO uses a gentler,
Pain Gate
low frequency setting which promotes
release of endorphins and reduces It stimulates the
involuntary contractions of the bladder sensory nerves,
(detrusor) muscle. which carry touch
and temperature
signals. These
Different frequencies have different nerves go to the
effects; low frequencies (1-10 Hz) same connections
coupled with long impulse times, for in the spine as the
example, have a purifying and relaxing nerves carrying pain. A strong sensory
effect through individual contractions, signal will block the pain signal
whereby the circulation in the treated travelling up the spine to the brain. This
muscle is simultaneously improved and is known as closing the “Pain Gate” and
removal of metabolic end products is takes effect quite quickly after the unit
supported (lymphatic drainage). is switched on. When the gate is open,
In contrast, by means of a rapid pain messages get through to the brain
succession of contractions (fibrillation), and we feel pain. When the gate is
medium frequencies (20-50 Hz) can put closed, these pain messages are
a high level of strain on the muscle, thus blocked and we do not feel pain.
promoting the muscular structure. Evidence suggests that TENS produce
Each preset programme has a specific pain relief in a similar way to ‘rubbing
frequency and pulse width that will offer the pain better’. The pain gate can be
the best results for the type of closed by activation of
incontinence treated. mechanoreceptors through ‘rubbing the
skin’.
Scientifically, the pain gate works by
release of chemical in the synapse at
spinal level that inhibits transmission of
pain signal.

10
Endorphin Release • You can use low frequency (<10 Hz)
At low frequency programmes on acupuncture points,
settings, and to achieve similar effects to
slightly stronger acupuncture.
outputs, TENS • With neurogenic pain (caused by
drives the motor inflamed nerves) such as neuralgia,
nerves to produce TENS may start by increasing the
a small repetitive pain. We recommend that you only
muscle use TENS for these conditions under
contraction. This is seen by the brain as medical supervision.
exercise, and this promotes the release
• You can safely use TENS as long as
of endorphins - your body’s own natural
it gives you pain relief. The effect
pain killer. The relief builds up and
may wear off after a few hours (this
normally takes about 40 minutes to
is called “accommodation”). If this
reach a maximum level which can last
happens, take a break of an hour or
for hours after the machine is switched
so before trying again. If you use
off.
settings that cause muscle
By using TENS, you can expect to movement for more than 40 minutes,
achieve a significant reduction in pain - you may experience aching muscles
if not complete relief from pain. a few hours later.
• TENS is effective for pain from a very
wide range of causes.
8. CONTRAINDICATIONS,
• TENS machines can be used to help
reduce pain from problems in WARNINGS &
muscles, joints and nerves. CAUTIONS
It can be also used for people with
musculoskeletal pain such as long-term In this manual:
(chronic) back pain or knee joint
A Contraindication is used
arthritis. They are also often used for
when a device should not be
pain relief in the early stages of labour
used because the risk of use
(see perfect mamaTENS), particularly
clearly outweighs any foreseeable
whilst a pregnant woman remains at
benefits and may result in serious injury
home.
or death.
• TENS may also be used to treat
A Warning is used when
many types of pain, such as period
failure to follow the instructions
pain and endometriosis (see Ova+),
may result in serious injury or
cystitis, sports injuries, fibromyalgia
death.
and neuralgia, plantar fasciitis, post-
operative pain, TMJ disorder, A Caution is used when failure
diabetic neuropathy, osteo-arthritis to follow the instructions may
and sometimes non-painful result in a minor or moderate
conditions such as travel sickness. injury, or damage to the device or other
property.

11
Notes are used to provide probe. If you have a severe prolapse, or
clarification or if any discomfort occurs when inserting
recommendation. the probe, consult your healthcare
professional before use.
Do NOT use when driving, operating
CONTRAINDICATIONS:
machinery, or similar actions needing
muscular control. Loose electrode
• Do NOT use if you are or may be pads, damaged leads, or sudden
pregnant. It is not known whether changes in contact may cause brief
TENS may affect foetal involuntary muscle movements.
development. Do NOT use to mask or relieve
• Do NOT use with optional electrode undiagnosed pain. This may delay
pads if you have a pacemaker (or if diagnosis of a progressive condition.
you have a heart rhythm problem) or Do NOT use if you have, in the area
with any electronic medical devices. being treated: active or suspected
Using this unit with electronic cancer or undiagnosed pain with a
medical devices may cause history of cancer. Stimulation directly
erroneous operation of the device. through a confirmed or suspected
Stimulation in the direct vicinity of an malignancy should be avoided as it may
implanted device may affect some stimulate growth and promote spread of
models. cancer cells.
• Do NOT use in the first 6 weeks Do NOT use electrodes near the thorax
following a pelvic surgery or vaginal as this may increase the risk of cardiac
childbirth. Stimulation may disrupt fibrillation.
the healing process.
Do NOT use electrodes on the front of
• Do NOT use if you have symptoms the neck. Stimulation on the front of the
of active urinary tract infection, neck can affect your heart rate or cause
vaginal infections, or localized contraction of the throat.
lesions. Introducing the probe may
irritate sensitive tissue. Do NOT use electrodes across the
• Do NOT use if you have poor chest. Very strong stimulation across
sensation in the pelvic region. You the chest may cause an extra heartbeat
may not be able to control the and/or rhythm disturbances to your
intensity of stimulation safely. heart, which could be lethal.
• Do NOT use with electrical Do NOT use Sure Pro while
stimulation in patients with a history simultaneously connected to high
of carcinoma at the site of frequency surgical equipment as it may
stimulation. result in burns at the site of stimulator
electrodes and possible damage to the
stimulator.
WARNINGS:
Do NOT use Sure Pro in close
proximity (e.g. 1 m) to a shortwave or
Do NOT use if you are unable to microwave as this may produce
properly insert the vaginal or anal instability in the stimulator output.

12
Caution Not intended for use in an
oxygen rich environment.
CAUTIONS:
Caution Not intended for use in
conjunction with flammable
Caution should be used if you have a anaesthetics or flammable agents.
bleeding disorder as stimulation may
Caution The patient is an intended
increase blood flow to the stimulated
operator.
region.
Caution Do not service and maintain
Caution should be used if you have
the device while in use.
suspected or diagnosed epilepsy as
electrical stimulation may affect seizure Caution Maintenance and all repairs
threshold. should only be carried out by an
authorized agency. The manufacturer
Caution should be observed when
will not be held responsible for the
using the device at the same time as
results of maintenance or repairs by
being connected to monitoring
unauthorized persons.
equipment with body worn electrode
pads. It may interfere with the signals If necessary, we will provide circuit
being monitored. diagrams, component part lists or other
information that will assist authorized
Caution Do not permit use by persons
service personnel to repair the device.
unable to understand the instructions or
persons with cognitive disabilities, i.e.; Caution Keep away from pets and
Alzheimer’s disease or dementia. pests.
Caution: Insertion of the vaginal or anal
electrode makes it unsuitable for use in Note: No serious or long term
children without clinical supervision
adverse effects have been
Caution: Keep away from children reported. Mild adverse
under 5 years of age. Long charging reactions are very rarely reported, but
cable - risk of strangulation in infants. these have included muscular pain and
cramps, vaginal tenderness, irritation
Caution should be observed when
and bleeding, mild or short term urge or
using the Sure PRO at high strength
faecal incontinence, and tingling
settings. Prolonged use at high settings
sensation in legs. If you experience any
may cause muscle injury or tissue
of these, stop use. When symptoms
inflammation.
have gone, try resuming at a lower
Caution: should be observed when intensity setting.
using the Sure pro at high strength
settings. Sure pro has a Yellow LED
light on output socket which means the PROBE CAUTIONS:
output will exceed 10 mA (R.M.S) or 10
V (R.M.S) averaged over any period of
1 sec. Prolonged use at high settings Caution: The Sure PRO vaginal probe
may cause muscle injury or tissue is intended for single patient use only.
inflammation. Do not share your Sure PRO probe with
anyone else. Improper treatment or
cross-infection may occur.

13
Caution: This probe is intended for ELECTRODE PADS CAUTION:
single orifice use only (intra-vaginal or Caution: Do not ignore any allergic
intra-anal use). Improper treatment or reaction to the electrode pads: If a skin
cross-infection may occur. irritation develops, stop using TENS, as
Caution: It is important that the vaginal this type of electrodes may not
probe is cleaned before and after each be suitable for you. Alternative
use. Ineffective cleaning may lead to electrode pads specially made for
irritation or infection. sensitive skin are available (see E-696-
SS).
Caution: Never insert or remove
vaginal probe unless the control unit is Caution: Do not use this device with
powered OFF as insertion or removal leads or electrode pads other than
when stimulation is active may cause those recommended by the
discomfort or tissue irritation. manufacturer. Performance may vary
from specification. Electrodes with
Caution: If tissue irritation occurs,
smaller surface area may cause tissue
discontinue treatment immediately. Ask
irritation.
your healthcare professional for advice
before continuing further treatment to Caution: Do not use high intensity
prevent injury. settings if electrodes are smaller than
50x50mm.
Caution: Do not use a silicone based
lubricant on the metal plates of the PAD ADVICE:
probe as it may decrease the
• The electrode pads supplied are
effectiveness of Sure PRO’s muscle
reusable but for single patient use.
stimulation.
The adhesive is a peelable hydrogel
Caution: Do not use this device with (water based).
vaginal probe, anal probe or electrode • In order to obtain the best
pads other than those recommended conductivity through the electrode
by the manufacturer in section 18. pads always ensure that they are in
Electrodes with smaller surface area good condition and tacky.
may cause tissue irritation. • Before use make sure your skin is
clean and dry.
• Peel the electrode pads from their
DO NOT PLACE THE ELECTRODE protective plastic shield by holding
PADS: and lifting one corner of the pad and
• On skin, which does not have normal pulling. Do not pull on the pigtail wire
sensation. If the skin is numb too of the pad.
great a strength may be used, which • After use always replace the
could result in skin inflammation. electrode pads on the plastic liner
• On broken skin. The electrode pads and replace them in the re-sealable
could encourage infection. plastic bag.
• Over the eyes. This can affect sight • If the electrode pads dry out, then it
or cause headaches. is best to buy a replacement pack. In
• Across the forehead. The effects on an emergency, it may be possible to
patients subject to stroke and restore some of the tackiness of the
epilepsy are not known. pad by adding a tiny drop of water on

14
each pad and spreading around. If Caution: Temperature & Relative
too much water is added, the Humidity of storage: -10°C to + 60°C,
electrode pad will become too soft. If 15% to 75% RH. Temperature &
that happens then it is suggested in Relative Humidity of transportation: -
order to try and re-establish some 10°C to + 60°C, 15% to 75%% RH.
adhesiveness, to place them sticky
Caution: There are no user serviceable
side up in a refrigerator for a few
parts. Do not attempt to open or modify
hours.
the unit. This may affect the safe
• In very hot weather the gel on the
operation of the unit and will invalidate
electrode pads may become soft. In
the warranty.
such cases place them, still on their
plastic liners and in their pouch into Caution: Interconnect this device with
a fridge until they return to their other equipment may damage this
normal condition. device or unintended output may be
• The electrode pads provided are delivered to end user.
latex-free.
• Replace the electrode pads when
they lose their stickiness. 9. INFORMATION ABOUT
Poor connection may cause THE PROGRAMME
discomfort and skin irritation.
• Storage life of an unopened pack of
SETTINGS
electrode pads is 2 years. This may
be affected by very high Each programme has its own
temperatures or very low humidity. combination of Frequency and Pulse
Width settings which allow for different
sensations through the probe or
TO KEEP YOUR DEVICE IN optional electrode pads and help
GOOD WORKING ORDER, treating the different types of
OBSERVE THE FOLLOWING incontinence.
ADDITIONAL CAUTIONS:
• Frequency (measured in Hz -
Caution: Do not immerse your device pulses per second)
in water or place it close to excessive
heat such as a fireplace or radiant Low frequencies (1-10 Hz) have a
heater or sources of high humidity such purifying and relaxing effect through
as a nebulizer or kettle as this may individual contractions.
cause it to cease to operate correctly. Medium frequencies (20-50 Hz) can put
Caution: Keep the device away from a high level of strain on the muscle, thus
sunlight, as long-term exposure to promoting the muscular structure
sunlight may affect the rubber causing Endorphin release (programme PAIN
it to become less elastic and crack. only): A low frequency of 4 or 10 Hz
Caution: Keep the device away from allows for the release of endorphins, the
lint and dust, as long-term exposure to body’s natural morphine-like
lint or dust may affect the sockets or substances.
cause the battery connector to develop
a bad contact.

15
• Pulse Width (measured in μs - if the pulse width is set high enough, it
millionths of a second) will usually elicit a muscle contraction,
which is required for an effective toning
The Sure PRO unit has pulse widths of
of the pelvic floor muscles.
50 to 500 μs. Generally speaking, the
higher the pulse width, the more
"aggressive" the stimulation feels,

10. PROGRAMMES

10.1. PROGRAMME SETTINGS

Programme Frequency Pulse Width Ramp Work Rest Default


(Hz) (µs) (sec) (sec) (sec) duration
(min)
1 STRE 1 50 300 1 5 10 20
2 STRE 2 35 250 2 3 6 20
3 URGE 10 200 1 5 10 20
4 MIXED 10/50 200/300 30
5 URGE 2 10 200 Constant Continuous
6 SENS 3/10/20/30/40 250/200 25
7 PFW A See the table below
8 PFW B See the table below
9 ENDUR 20 250 2 5 10 20
10 PAIN 4 200 Constant 20
11 TIBN 1 10 200 Constant 20
12 TIBN 2 20 200 Constant 30
13 CSTM 1 4-90 50-400 1-10 1-20 0-30 5-60
14 CSTM 2 4-90 50-400 1-10 1-20 0-30 5-60
15 CSTM 3 4-90 50-400 1-10 1-20 0-30 5-60

PFW Frequency Pulse Width (µs) Work(sec) Rest (sec) Default


(Hz) duration (min)
A 20 250 µs fixed 4 6 2
20 250 µs stepped 4 6 5
3 250 µs fixed 4 4 5
10 500 µs fixed 4 4 15
20 250 µs stepped 4 6 10
35 250 µs stepped 4 8 5
45 250 µs stepped 4 8 5
10 500 µs fixed 4 4 5
Total 52 min
B 20 250 µs fixed 6 8 2
20 250 µs stepped 6 8 5
3 250 µs fixed 6 6 5

16
10 500 µs fixed 6 6 15
20 250 µs stepped 6 8 10
35 250 µs stepped 6 12 5
45 250 µs stepped 6 12 5
10 500 µs fixed 6 6 5
Total 52 min
In PFWA the Pulse Width increases from 175µs to 250 µs in 4 secs - 25 µs per sec. This stepping up
occurs during Output ON time.
In PFWB the Pulse Width increases from 170 µs to 250 µs in 8 secs - 10 µs per sec.

10.2. PRESET PROGRAMMES It is necessary that the pelvic floor


muscles contract. Increase the intensity
The Sure PRO has 12 preset level as high as you can tolerate, then
programmes, with programmes for reduce by 1 mA.
each type of incontinence (STRESS,
URGE and MIXED), as well as other
programmes for conditions including 2) STRE 2 - Stress Incontinence,
loss of sensation and pelvic pain . aftercare
Having restored your pelvic floor
1) STRE 1 - Stress Incontinence muscles to an excellent condition with
STRE 1, you will want to keep them
The STRESS incontinence programme toned and strong.
strengthens the muscles of the pelvic
floor using gentle stimulation. Once Regular use of this programme, about
muscular strength has been improved twice a week, will ensure that your
these muscles are better able to resist muscles remains fit and toned.
urinary leakage caused by external May also be used as an alternative
pressure being applied to the bladder treatment for STRE 1.
such as with a cough, sneeze or
The sensation is a mixture of a strong
physical exertion. The stimulation
drawing in of the muscles and then
causes the muscles to contract and
releasing. The programme repeats this
work thereby building their strength.
sensation.
Successful treatment requires
It is necessary that the pelvic floor
stimulation once a day for one to three
muscles contract. Increase the intensity
months. Improvement starts becoming
level as high as you can tolerate, then
apparent after about four weeks. It
reduce by 1 mA.
helps to keep a record of leakage
problems so that you have an objective A strong and fit pelvic floor muscle may
measure of your progress. increase sexual health and enjoyment.
The sensation is like a strong drawing
in of the muscles of the vagina, pulling 3) URGE – Urge Incontinence
up the pelvic floor. Your natural reaction
will be to pull your muscles in and up, The URGE incontinence programme
and this exercises and strengthens reduces the involuntary contractions of
them. the bladder (detrusor) muscle. This

17
prevents the unwanted and unexpected Similar to the programme 3, but the
emptying of the bladder. sensation is continuous (there is no
work/rest period), which you may find
Successful treatment will require daily
more comfortable.
stimulation and improvements can be
seen in as little as two weeks. The sensation in the pelvic floor is soft,
like a vibration. It is important to feel this
The sensation is of a longer and softer
sensation throughout the programme,
pulling in of the pelvic floor than the
so you may need to increase the
STRESS programme.
intensity during the treatment session.
It is important to feel this sensation However, it is not necessary to contract
throughout the programme, so you may the muscles.
need to increase the intensity during the
treatment session. However, it is not
6) SENS - Lack of Sensation
necessary to contract the muscles
After surgery or childbirth, you may find
that you have good muscle control, but
4) MIXED – Mixed Incontinence
experience a lack of sensitivity. This
This programme is ideal if you suffer can be due to nerve damage and is a
both stress and urge incontinence. This problem that may be helped with the
programme is a combination of 15 programme.
minutes of the URGE programme,
The sensation is like a strong drawing
followed by 15 minutes of the STRE 1
in of the muscles of the vagina, pulling
programme.
up of the pelvic floor. Your natural
During the first part, the sensation in the reaction will be to pull in and up your
pelvic floor is soft, like a vibration. It is muscles, thereby exercising and
important to feel this sensation strengthening them.
throughout the programme; you may
It is necessary that the pelvic floor
need to increase the intensity during the
muscles contract. Increase the intensity
treatment session. However, it is not
level as high as you can tolerate, then
necessary to contract the muscles.
reduce by 1 mA.
In the second part, the sensation is like
a strong drawing in of the muscles of
the vagina, pulling up the pelvic floor. 7) PFW A - Pelvic Floor Workout
Your natural reaction will be to pull your A multiphased programme for Mixed
muscles in and up, and this exercises incontinence. The smaller steps in
and strengthens them. frequency are believed to be less likely
It is necessary that the pelvic floor to aggravate the Urge component.
muscles contract. Increase the intensity The sensation is like a strong drawing
level as high as you can tolerate, then in of the muscles of the vagina, pulling
reduce by 1 mA. up of the pelvic floor. Your natural
reaction will be to pull in and up your
muscles, thereby exercising and
5) URGE2 – Urge Incontinence,
strengthening them.
aftercare

18
It is necessary that the pelvic floor PFW A, you will want to keep them
muscles contract. Increase the intensity toned and strong with this programme
level as high as you can tolerate, then which has a longer Work time
reduce by 1 mA. (contraction time).
The sensation is the same as PFW A.
8) PFW B - Pelvic Floor Workout,
It is necessary that the pelvic floor
aftercare
muscles contract. Increase the intensity
Having restored your pelvic floor level as high as you can tolerate, then
muscles to an excellent condition with reduce by 1 mA.

9) ENDUR - Endurance
11) TIBN 1 – Transcutaneous tibial
Choose this programme if you feel like
you can contract your pelvic floor nerve stimulation
muscles quite easily, but can’t keep External stimulation of the ankle with
them contracted for very long. ENDUR self-adhesive electrode pads. It is
programme will help to build up muscle particularly effective for urge and faecal
strength and improve muscle incontinence. Uses 10Hz
endurance.
The sensation is like a strong drawing See Section 10.3. for more information
in of the muscles of the vagina, pulling about this programme.
up of the pelvic floor. Your natural
reaction will be to pull in and up your
muscles, thereby exercising and 12) TIBN 2 - Transcutaneous tibial
strengthening them. nerve stimulation

It is necessary that the pelvic floor Same as 11, but at 20 Hz.


muscles contract. Increase the intensity
level as high as you can tolerate, then
For the programmes that cause muscle
reduce by 1 mA.
contractions, it is advisable not to
‘overdo’ it early on, as the resulting
10) PAIN – Pelvic pain aches may not be felt until the next day.
The PAIN programme helps treat pain As long as you can feel the contraction,
in the pelvic area. It is particularly useful it is working. You can build up slowly
for treating vulvodynia, a condition that over a number of days.
can cause burning, stinging, irritation Most of the programmes cycle between
and rawness in the female genital area. Work and Rest to allow your muscles
The sensation in the pelvic floor is soft, to recover in between contractions.
like a vibration. It is important to feel this For best results in the programmes that
sensation throughout the programme; cause muscle contractions try to
you may need to increase the intensity contract the pelvic floor muscles along
during the treatment session. However, with the Sure PRO, and to sustain the
it is not necessary to contract the contraction into the rest interval. If
muscles. possible, link the contraction to your
breathing to get into a gentle rhythm.

19
When you change the strength setting, possible to adapt the use according to
this cycle stays on Work until you stop your needs.
pressing the buttons Ch1▲ or Ch2▲
for more than 5 seconds Treatment Time and Treatment
Once the pelvic floor has been Interval
strengthened using the Sure PRO, Current clinical evidence indicates that
continue to exercise the pelvic floor there should normally be no need to
muscles regularly. exceed the default treatment time
The uses mentioned above for each settings in all but the URGE, URGE 2
programme are indicative only, it is and PAIN programmes. These may be
used continuously if required.
Most clinical trials for stress The powerful muscle contractions
incontinence (STRE 1 and STRE 2) caused by electrical stimulation
have used no more than one treatment sometimes give rise to training aches,
per day. The evidence seems to show which usually disappear within a week.
that there is no additional improvement
to using stimulation more than 3 times
a week. However, for home use, better 10.3. TRANSCUTANEOUS
long- term compliance is achieved by TIBIAL NERVE
establishing a routine of using Sure STIMULATION
PRO daily.
Transcutaneous stimulation of the
posterior tibial nerve is effective for the
Choosing the Right Strength
treatment of urge and faecal
The goal of the programmes that cause incontinence.
muscle contractions is to produce
The exact mechanism of action is
powerful muscle contractions. The
unclear, but it is thought that tibial nerve
strength of the intensity should be
contains mixed sensory motor nerve
increased to about three times the
fibres that originate from the same
level at which you can first feel the
spinal segments as the nerves to the
tingling, or to as high as you can stand
bladder and pelvic floor.
without causing pain. You will probably
feel that electrical contraction is being Clinical trials have shown that TNS
more powerful than a voluntary using a self-adhesive surface
contraction, because the current also stimulation electrode without an
stimulates your sensory nerves. The implanted needle electrode (or internal
signals have a pain-relieving effect. electrode) can be effective.
You may find the sensation (Ref: Joanne Booth et al. 2018. The
uncomfortable to start with, so that you effectiveness of transcutaneous tibial
may not get up to therapeutic strength nerve stimulation (TTNS) for adults with
at the start of the treatment. The overactive bladder syndrome: A
strength can be increased during the systematic review. Neurology and
course of the treatment, as you become Urodynamics. Volume37, Issue2. Feb
accustomed to the sensation. 2018. 528-541)

20
Place the self-adhesive electrodes on Press  to confirm the use of this
the ankle skin with the negative (black programme or to change programmes.
lead wire connector) electrode behind
the internal malleolus and the positive
electrode (red lead wire connector) 10.4. MANUAL PROGRAMMES
about 10 cm, above the negative
electrode as shown below. Warning: Consult your
healthcare professional before
using these programmes.
Correct settings depend on your muscle
tone and exercise goals. Inappropriate
settings could cause discomfort or
muscle injury or aggravate Urge
incontinence.

The programmes 13, 14 and 15


(respectively CSTM 1, CSTM 2, CSTM
3) are the manual programmes.
The effect of electrical stimulation on
the body depends on a number of
Choose the programmes 11 or 12
settings. In these programmes you can
(TIBN 1 or TIBN 2). Adjust intensity
adjust the following:
level until you see your toes moving,
then reduce 1 or 2 mA. Use for 20
minutes once or twice daily. Pulse waveform

The Sure PRO will send an electrical


impulse to the nerve. This nerve
impulse is then transmitted to the sacral This describes the time function of the
plexus which regulates the control of excitation current which may be either
bladder and pelvic floor muscles. monophasic or biphasic. With
monophasic pulse trains, the current
flows in one direction. With biphasic
Warning: The TIBN 1 and pulses, the excitation current alternates
TIBN 2 programmes are its direction. The Sure PRO uses only
designed to be used only with biphasic pulse trains as they reduce the
self-adhesive electrode pads. Using strain on the muscle, leading to less
these programmes with a vaginal probe muscle fatigue as well as safer
could produce a too strong and application, and reduce the risk of skin
unpleasant stimulation. irritation under the electrode.
When you select the TIBN 1 or TIBN 2
programmes, the intensity freezes to 1,
the warning triangle flashes and the
buttons Ch1▲ and Ch2▲ are locked.

21
Pulse Frequency microseconds (µs). A larger muscle
mass requires a greater pulse width. A
higher Pulse Width is also more likely to
activate pain nerves, so there is a fine
balance between maximum muscle
stimulation and tolerable sensation.
Muscle stimulation: 50-400 µs.
Frequency indicates the number of
Pain relief and soothing: 50 to 250 µs.
individual pulses per second and is
indicated in Hz (Hertz= pulses per
second). It can be calculated by Pulse Intensity
working out the inverse value of the
periodic time.
Different types of muscle fibres react
preferentially to different frequencies:
Slow-response fibres tend to react to
lower pulse frequencies up to 15Hz,
while fast- response fibres only Setting the degree of intensity is
respond to frequencies over approx. dependent on the subjective feeling of
35Hz. each individual user and is determined
With pulses of 45 to 70Hz, there is by a number of parameters such as
permanent tension in the muscle application site, skin circulation, skin
(tetany) combined with premature thickness as well as quality of electrode
muscle fatigue. Higher pulse contact. The actual setting should be
frequencies can therefore be used for effective but should never produce any
elasticity and maximum strength unpleasant sensation such as pain at
training. the site of application.
For soothing and pain relief: A In pain relief and soothing programmes,
frequency of 90 Hz is good at blocking a slight tingling sensation indicates
pain signals. A low frequency of 4 or 10 sufficient stimulation energy. As you
Hz allows for the release of endorphins, become accustomed to the stimulation,
the body’s natural morphine-like you may need to increase the intensity.
substances. In muscle stimulation programmes, the
intensity needs to be as high as
possible for maximum benefit – so set
Pulse Width
just below the pain threshold.
With prolonged application, you may
need to increase intensity as nerves get
used to the stimulation and become
less sensitive (known as
accommodation).

Pulse width is used to indicate the


duration of an individual pulse in

22
Ramp (rise) minute (about 1000) without becoming
fatigued.
This is the time in seconds taken to
move up and down between zero and If the warning triangle is displayed at
the set stimulation strength. The Sure any other time, see the troubleshooting
PRO can be adjusted from 1 to 10 in section 20.
seconds in steps of 0.5 sec.

11. CONTENT
Work
This is the time in seconds that muscle The pack contains:
is stimulated (not including Ramp time).
The Sure PRO offers a range of work • 1 x Sure PRO, continence stimulator
periods from 1 to 20 sec. unit
• 2 x Lead wires (L-ST2)
• 1 x Liberty vaginal probe (X-VP)
Rest • 4 x 50x50mm electrode pads (E-
CM5050)
This is the time in seconds at zero
• 1 x Charging adaptor (EU/UK)
strength in between stimulation. The
• 1 x Detachable belt clip
Sure PRO offers a range of rest periods
• 1 x Storage pouch
from 0 to 30 sec. The EMS programmes
• 1 x Instructions for use
use an Active Rest - low frequency
pulses help to clear metabolites in
between Work periods.

Note: If Rest is set to 0, Ramp


is also zero and output is
continuous.)
Work/Rest Ratio
Warning: The warning triangle
is displayed if the Rest
period is less than: Rest
Time=Work time*(WorkHz-
16.66)/16.66 seconds.

This is because muscle fibres can only


activate a limited number of times a

23
12. UNIT INFORMATION

12.1. CONTROLS & DISPLAY

Preset/Manual Programme

Pulse width
Pulse rate
Time setting
Menu
parameter
Keypad lock
Pause

Low battery Intensity Ch2


Intensity Ch1 Warning

Intensity Ch1 ON / OFF

Programme Intensity Ch2


selector
Menu Menu parameter
parameter confirm
adjust
Pause Menu parameter
select
Output active
indicators

Cable tidy

24
12.2. OPERATING To increase strength in steps of 1 mA,
INSTRUCTIONS press and release the top part of the
two channel buttons, marked Ch1▲
ON/OFF and Ch2▲.

To turn the unit on, press the To decrease the strength, press and
ON/OFF button and hold for 3 to release the lower part of the buttons
5 seconds until the display shows. marked Ch1▲ and Ch2▲.

To turn the unit off, press Ch1▼ or


Ch2▼ button to unlock the keypad and The unit will remain in the WORK part
press the ON/OFF button and hold for 3 of the cycle for 5 seconds while
to 5 seconds until the display stops. intensity is being adjusted.

At first use, the display shows that the The strength levels are shown on the
unit is automatically set in programme LCD.
STRE 1 at zero strength. The strength control buttons will not
When switched on the unit will operate until the unit is properly
automatically start in the programme connected to you (probe inserted
which was being used when it was last correctly). Sure PRO detects a
switched off. disconnection and automatically
returns the strength to zero.
The unit will turn off automatically:
• When the Timer reaches zero,
The unit has 99 levels of strength. If you
• If it is left at zero strength for
hold down the button Ch1▲ or Ch2▲
more than 5 minutes.
for 3 to 5 seconds, the strength will start
Note: Always check unit is scrolling.
OFF before applying or
You may feel nothing over the first few
removing probe or pads.
presses. Continue pressing until the
The backlight will turn off 10 seconds sensation is strong but comfortable.
after the last button press. Further increases during use may be
necessary if your body becomes used
STRENGTH CONTROLS to the sensation.

The buttons marked Ch1▲, Ch1▼, The yellow LED on the output socket
Ch2▲ and Ch2▼ are the strength indicates that there is an active output.
controls. The display will remain on for 5 seconds
after the plug is removed.
The left-hand
buttons change
▲ strength in the left- ▲ PROGRAMME SELECT
hand lead, Ch1,
Ch1 Ch2 The button marked PROG is
and the right-hand
▼ PROG the programme control. The
▼ buttons change the
right-hand lead, Sure PRO has 12 preset
Ch2. programmes.
On first use the STRE 1 programme is
automatically selected. On the next use

25
it will start with the last programme MANUAL PROGRAMME LOCK
used. When MANUAL is showing, you can
Each time you press and release the protect the manual settings (or default
PROG button, the programme will settings) by pressing and holding 
change, and the screen will display the button for 3 to 5 seconds.
programme selected. This symbol will appear on the
Each time you change the programme, screen and will flash if you try
the intensity will reset to zero. This to adjust manual settings. To
safety feature prevents sudden unlock simply press and hold button 
unpleasant changes in stimulation, for 3 to 5 seconds again.
since each programme produces a
different sensation.
USAGE MEMORY
The backlight turns off 5 seconds after
the last button press. Date and time Setting:
The date (Day of month) and time (Hour
TREATMENT TIMER of day) can be set. This enables the
memory to give an exact history of daily
The default setting for -
+ usage.
MENU preset programmes is MENU
shown on the screen. To set date and time, press +Menu and
cycle through parameters to DATE.
To alter the Treatment Timer setting, Centre left shows Day of month and
press +Menu or -Menu. The display will centre right shows Hour. Day is
flash. Use + and - buttons to adjust the flashing. Adjust with + and - buttons
treatment time. Then press  to accept and set with  button.
the change.
To set Hour, press +Menu and cycle
You can set session times of C through parameters to TIME. Adjust
(continuous) or 5 to 60 minutes in 5 with + and - buttons and set with 
minutes steps. Programmes 4, 6, 7 & 8 button.
are preset programmes with fixed
treatment times.
Memory Mode:
MANUAL SETTINGS A: Day of month
When a programme has manual B: Recording
settings available, MANUAL will be number for day
displayed on the screen. C: Programme
Press +Menu or -Menu buttons to cycle used for this
through parameters. The selected recording
parameter will flash. Press + or - to D: Duration of recording
adjust the setting. Press  to accept
the change, and the flashing will stop. E: Average intensity for recording

Parameters cycle through Hz, µs,


WORK, REST, RAMP, TIMER, DATE, If no programme has been used for
TIME. more than 9 minutes, a NULL message

26
is displayed, and the unit returns to If the problem persists, see section 20.
waiting mode.
To view the memory, press +Menu or To preserve battery life, the Sure PRO
-Menu and cycle through parameters to automatically switches off if left at zero
the screen with MONTH showing in the intensity for more than 2 minutes.
middle and the warning triangle at
bottom centre.
LOW BATTERY
Use the + and - buttons to cycle
through recordings. A low battery warning symbol
will display when you need to
To clear the memory, press and hold the
recharge the battery.
+Menu and -Menu buttons together for
3 to 5 seconds while in memory mode.
Automatic Keypad Lock
If no button used for 10
PAUSE
seconds and intensity is set
Pressing the ►|| button while a above zero the keypad will
programme is in use stops the lock automatically. This prevents
stimulation and the timer. The symbol accidental changes to settings.
►|| is displayed. Press again to resume
Press Ch1▼ or Ch2▼button to unlock.
the programme. Stimulation will re-start
at 75% of previous intensity setting. If
the device is left in PAUSE for more
than 15 minutes, it automatically
13. SETTING UP AND
switches off. USING THE SURE PRO

OPEN CIRCUIT DETECTOR 13.1. CHARGING THE


BATTERY
Sure PRO controls the connections and
the contact between the probe or
The Sure PRO is powered by a built-in
electrodes and your body.
rechargeable Li-ion battery. A power
This is to avoid sudden changes in adaptor with interchangeable plug is
stimulation if a broken connection is re- included in the kit. The battery should
established. need charging about once a month. The
If the lead or probe does not have good battery should last at least 15 hours at
contact or become detached and the 50mA 300μs 50Hz. To fully charge the
intensity is set to greater than 10mA, battery it will take about 2 hours.
the warning triangle symbol will When the battery is running
flash, the zeroes in the display will flash, low, the symbol will show on
and the intensity will automatically reset the screen. Although the
to zero. display fades as the batteries run down,
the strength of the output does not
Check the lead and try using a water-
change until the warning is shown.
based lubricating gel such as TensCare
Go Gel (K-GO) with the probe.

27
Do NOT immerse the battery in water
Warning: Use only the
or sea water, or get it wet
charging adaptor supplied. Use
of other chargers could be Do NOT short-circuit the battery.
hazardous and will negate the warranty.
Battery Cautions
To charge the battery:
Connect the charger to the unit and Caution: Do NOT use in a location
plug it onto the mains socket. where there is a large amount of static
The word BATT and three flashing lines electricity, otherwise, the safety devices
will show on the screen display – that in the battery pack may be
means the battery is being charged. compromised.

When the battery is charged, the word Caution: If the battery pack creates an
FULL will display odour, generates heat, becomes
discoloured or deformed, or in any way
Note: The device should be charged at appear abnormal during use,
least once every 3 months to ensure the recharging or storage, immediately
battery life is maintained. remove it from the device or battery
Note: The device cannot be used while charge and stop using it.
being charged. If battery leakage occurs and comes in
Note: Charging voltage: DC 5V, contact with the skin or eyes, wash
charging current: 90mA. thoroughly with lots of water and
immediately seek medical attention.
Battery Warnings
Keep batteries out of the reach of
children to prevent them from
This product is equipped with a Li-ion swallowing them by mistake. If
polymer battery. Failure to follow these swallowed by child, contact your
instructions could cause the Li-ion healthcare professional immediately.
polymer battery to leak acid, become
hot, explode or ignite and cause injury
Disposal: Always dispose of batteries
and/or damage
responsibly according to local
Do NOT pierce, open, disassemble it, government guidelines. Do not throw
or use it in a humid and/or corrosive batteries onto a fire. Risk of explosion.
environment.
Do NOT expose to temperatures over 13.2. CONNECTING THE
60°C(140F) PROBE
Do NOT put, store or leave it near
sources of heat, in direct strong 1) Decide whether to use one channel
sunlight, in a high temperature location, or two. Unless you are told otherwise
in a pressurized container or in a by your medical advisor you will only
microwave oven. want to use one. (Some treatment

28
protocols use both vaginal and anal 3) Choose a comfortable position,
electrodes). such as lying down on your bed on
2) Insert the lead wire plug into the base your side with your knees raised.
of the unit.
3) Connect the lead from the base of
the unit to the lead in the probe. Warning: Ensure the Sure
PRO is switched OFF before
inserting the probe.

4) After the wire is securely connected,


Push the pin ends firmly into the pigtail insert the probe into your vagina, in
ends of the probe lead. the same way as you would a
For PAIN and TIBN, use the self- tampon, until only the plastic rim at
adhesive electrode pads. the base of the probe is visible.

The lead wires may be damaged by


rough handling, and should be treated
with care.

Lead wire colour coding.


The ends of the lead wire are coloured
black or red. This coding is provided for
some professional uses. For most
purposes, the orientation makes no
difference, and you can ignore this
5) The probe will naturally position
colour coding.
itself with the widest part of the
flange vertically. The metal parts
conduct the electrical pulse and
13.3. PREPARING FOR
should be in contact with the main
SESSION part of the muscle at all times. The
tissues close to the entrance are
1) Before using Sure PRO you will more sensitive, so you should avoid
need to visit the toilet. stimulating them.
2) Lubricate the metal electrode
surfaces and probe tip with a water- Metal plates Flange
based lubricant, such as TensCare
Go Gel or water.
Caution: Do not use a silicone
based lubricant on the
stimulation contacts as it may
decrease the effectiveness of the Sure
PRO’s muscle stimulation. Note: The flange should not be
inserted into the vagina and

29
should remain outside of the vagina at The display shows the strength of
all times. intensity used. The aim is to increase
this over a number of days. But
remember there is no hurry, so only
13.4. TRAINING SESSION increase the strength of the stimulation
as and when you are comfortable and
1) Press and hold the ON/OFF button ready to progress.
on the control unit for at least 3
seconds to switch the control unit on.
2) You can select from the pre-set Note: If the sensation becomes
programmes or a manual uncomfortable, reduce the
programme. Details in section 10 will intensity with the Ch1▼ or
help you identify the best programme Ch2▼ button.
to suit you. Note: If the Liberty probe does
To select a programme, press the not make good contact with the
PROG button. walls of the vagina, you can try
3) With the required programme the Liberty Plus probe (X-VPM). This
selected, you can adjust the intensity probe is 32mm diameter compared with
of the muscle stimulation with the ▼ the 28mm of the liberty probe.
and ▲ buttons until you reach a
comfortable level. Once you have
reached a comfortable level, 5 The duration of most treatment
seconds after you stop pressing the sessions is automatically set to 20
button, the intermittent Work/Rest minutes. The duration of muscle
phase will start. building sessions will depend greatly on
The machine will take itself to 0 mA your ability to contract and your fatigue
for a Rest period and then take itself resistance. Be careful not to overdrive
back up to the level of intensity you the muscles, this could cause painful
chose, to Work the muscle. This aches the next day.
cycle will continue for the 20 minute
programme.
Note: If you have aching or
cramping muscles, stop
Note: The strength required
treatment until the symptoms
varies widely between users -
go away, then resume at a lower
some will use the Sure PRO at
intensity.
full power – 99 mA. The Sure PRO
strength will go up at 1 mA increments.
Optional skin surface electrode
Initially the sensation through the probe
placement for URGE (this may not be
may be limited but will improve during
as effective as the stimulation with
treatment. Take care not to use too
the vaginal probe)
much strength and thereby over
stimulate the muscles until normal An alternative method to a vaginal
sensation is restored. The sensation probe is to stimulate areas of the skin
may not be even as it may vary that are close to the nerves that go to
depending on the sensitivity of the the bladder and urethra. These come
nerves in the treatment area. from the parts of the spinal cord

30
segment called S2-S3. See electrode 1) Check that the control unit is OFF.
placement picture below. If it is not, hold down the ON/OFF
button to switch off then remove the
The strength should be comfortable,
probe from your vagina by holding
but always remain noticeable. You may
the positioning end rim and gently
need to increase it over the course of
pulling outwards.
the treatment.
2) Wash and thoroughly dry the probe
and return it to the storage pouch.
3) Sure PRO will not only improve
your pelvic floor muscles but also
help you to recognise the correct
sensation you need to feel when
doing your Kegel exercises
(explained in section 4.2.).

Note: When removing the


probe, DO NOT PULL ON THE
Optional skin surface electrode LEAD WIRE.
placement for STRESS (this may not
be as effective as the stimulation
with the vaginal probe)
14. ANAL PROBE
The electrodes are placed on the skin
between the anus and the genitals. See
electrode placement picture below. 14.1. CONDITIONS THAT MAY
BE TREATED
The stimulation should be strong
enough to make your anus contract
An anal probe, such as TesnCare X-
slightly.
PR13 or X-AP can be purchased as an
accessory. These probes can be used
for urinary and faecal incontinence in
both males and females.
These anal probes may be used in a
similar way to the vaginal probe.
Because the stimulation cannot be
restricted to one muscle group, and the
mucosal tissue has different electrical
characteristics, anal stimulation is less
comfortable than vaginal.
13.5. AFTER YOUR TRAINING You should consult your healthcare
SESSION professional before starting treatment.

When the timer reaches zero, your


Faecal Incontinence
session is complete and the unit turns
off. Faecal incontinence can be the result of
weakened or poorly functioning anal
sphincter muscles or damage to the
31
nerves controlling them. The purpose is 3) Choose a comfortable position,
to re-educate the anal sphincter and such as lying down on your bed on
other muscles of the pelvic floor to your side with your knees raised.
contract. The treatments aim to
progress towards graduated active
exercises, in order to improve pelvic Warning: Ensure the Sure
floor muscles’ strength and endurance PRO is switched OFF before
and to regain function. inserting the probe.
You may benefit from the Sure PRO if
you either have no active anal sphincter 4) After wires are securely connected,
contraction, or a weak or poorly insert the probe into the anus whilst
sustained contraction. Use the STRE 1 ‘bearing down’ (as in the action of
or STRE 2 programmes. Intensity passing stool) to a comfortable limit
should be as strong as possible without until the base of the flange on the
being painful. When possible, try to probe touches the anus. The metal
contract the muscles at the same time parts conduct the electrical pulse
as the Sure PRO. and should be in contact with the
main part of the muscle at all times.
The tissues close to the entrance
Post Prostatectomy Urinary are more sensitive, so you should
Incontinence avoid stimulating them. It is
Electrical stimulation has been found to recommended that the probe is
help urinary incontinence in men after inserted past the sphincter muscles
radical prostatectomy in some trials. of the anus, unless directed
Use the same programmes as for otherwise by a healthcare
vaginal stimulation. Increase intensity professional.
to the highest tolerable. 5) Anal probes with long electrodes
(the metal part) that run up and
down the length of the attachment
14.2. HOW TO INSERT THE
should always be inserted with the
ANAL PROBE metal parts facing hip-to-hip. Anal
probes with circular electrodes (the
1) Before using Sure PRO you will metal part) should be inserted
need to visit the toilet. simply to the desired depth.
2) Lubricate the metal electrode
surfaces and probe tip with a water-
based lubricant, such as TensCare Note: Sometimes the wearing
Go Gel or water. of tight fitting undergarments or
a tight pair of jeans will help to
keep the probe in place and maintain
Caution: Do not use a silicone correct contact during the programme.
based lubricant on the
stimulation contacts as it may
decrease the effectiveness of the Sure For Faecal incontinence, the aim is to
PRO’s muscle stimulation. stimulate the external sphincter and/or
pubo-rectal muscle, so circular

32
electrodes should be placed so that the 17. DISPOSAL OF WASTE
external ring is just inside the sphincter.
ELECTRICAL AND
For Urinary Stress incontinence the aim
is to stimulate the levator muscles and
ELECTRONIC
the probe should be inserted deeper. PRODUCTS (WEEE)

One of the provisions of the European


15. CLEANING Directive 2012/19/EU is that anything
electrical or electronic should not be
It is important that the probe is cleaned treated as domestic waste and simply
before using for the first time and after thrown away. To remind you of this
each use. Clean with either an alcohol- Directive all affected products are now
free antibacterial wipe such as being marked with a crossed-out
TensCare Wipes (see X-WIPES) or by wheelie bin symbol, as depicted below.
washing with warm soapy water. Rinse To comply with the Directive, you can
in clean water and dry thoroughly and return your old electro-therapy unit to us
return the unit to the storage pouch. Do for disposal. Simply print a postage-
not immerse the probe in a liquid. paid PACKETPOST RETURNS label
Clean the case of the unit and lead wire from our website [Link],
at least once a week using the same attach this to an envelope or padded
method. bag with the unit enclosed, and post it
back to us. Upon receipt, we will
• Do not immerse your Sure PRO unit process your old device for components
in water. recovery and recycling to help conserve
• Do not use any other cleaning the world’s resources and minimise
solution. adverse effects on the environment.

16. EMC

Wireless communications equipment


such as wireless home network
devices, mobile phones, cordless
telephones and their base stations, 18. ACCESSORIES
walkie-talkies can affect this equipment
and should be used no closer than
30cm (12 inches) to any part of the Expected Service Life
device. • The machine will often last for more
(Note. As indicated in [Link](f) of IEC than 5 years, but is warrantied for 2
60601-1-2:2014 for ME EQUIPMENT). years. Accessories (lead wire, probe,
and battery) are not covered by the
warranty.
Note: For hospital use, full EMC • Lead life depends greatly on use.
advice tables are available on Always handle the leads with care.
request. We recommend to replace the lead

33
wires regularly (about every 6 K-GO Go Gel Personal Water-
months). based Lubricant
• Replace the probe every 6 months to X-WIPES Pack of 30 wipes
ensure hygiene.
• Electrode pads should last 12-20
applications, depending on skin Caution: You should only use
condition and humidity. the probe supplied with the unit
• The battery should last about 300 or the replacements above as
charge cycles. performance may vary with other
Replacement electrode pads and lead probes.
wires are available from your supplier or
distributor (see back cover for contact
Warning: Do NOT use silicone
details), by mail order from TensCare,
based or hybrid (mixed water
by telephone using a credit or debit
and silicone) lubricants.
card, or through the TensCare website.

The following replacement parts may 19. WARRANTY


be ordered from TensCare at
[Link] or +44(0) 1372 This warranty refers to the unit only. It
723434. does not cover, electrode pads, battery,
or the lead wires.
X-VP Liberty vaginal probe (28 PRODUCT WARRANTY
mm dia.) INFORMATION
X-VPM Liberty Plus vaginal probe This product is warranted to be free
(32 mm dia.) from manufacturing defects for 2 years
from date of purchase.
X-VPL Liberty Loop vaginal
probe (32 mm dia.) This warranty is void if the product is
modified or altered, is subject to misuse
X-VPG Gold vaginal probe (26 or abuse; damaged in transit; lack of
mm dia.) responsible care; is dropped; if
X-PR13 Anal probe (19.6 mm dia.) incorrect battery has been fitted; if the
unit has been immersed in water; if
X-AP Small probe (12 mm dia.)
damage occurs by reason of failure to
E-CM5050 Pack of 4 electrode pads follow the written instruction booklet
(50x50 mm) enclosed; or if product repairs are
L-ST2 Replacement lead wire, carried out without authority from
1.25 m length TensCare Ltd.

MDAEX-1000UR-95 Power Adaptor We will repair, or at our option replace


with interchangeable plug free of charge, any parts necessary to
correct material or workmanship, or
X-MULTIPA-USA USA charger replace the entire unit and return to you
X-MULTIPA-AU Australian charger during the period of the warranty.
Otherwise, we will quote for any repair

34
which will be carried out on acceptance Returning your unit for service
of our quotation. The benefits conferred Should repair be needed within the
by this warranty are in addition to all warranty period, enclose the tear off
other rights and remedies in respect of section of the warranty card (see page
the product, which the consumer has 40) and your proof of purchase receipt.
under the Consumer Protection Act Please ensure all relevant details are
1987. completed before sending your unit in
Our goods come with guarantees that for service. Please ensure your contact
cannot be excluded under the UK details are still current and include a
consumer Law. You are entitled to have brief description of the problem you are
the goods repaired or replaced if the experiencing together with your
goods fail to be of acceptable quality. purchase receipt.
If necessary, we will provide circuit For hygiene reasons, please do not
diagrams, component part lists or other include used probe or electrode pads.
information that will assist authorized Send only the unit and the lead wire.
service personnel to repair the device.

Please return the unit and warranty


Before you send your unit for service card (see page 40):
Before sending in your unit for service, TensCare Ltd
please take a few minutes to do the 9 Blenheim Road,
following: Longmead Business Park,
Read your manual and make sure you Epsom, Surrey
follow all the instructions. KT19 9BE, UK
Should you require any further
information please do not hesitate to
contact us by calling our number:
+44 (0) 1372 723 434.

35
20. TROUBLESHOOTING

If your Sure PRO is not working properly, please check the following:
Problem Possible causes Solution
No display Flat battery Charge battery. See section 13.1.
Damaged battery Contact supplier.
Low battery Low battery Charge battery.
display
Controls Key pad is locked If is shown on display, press Ch1▼ or
don’t work Ch2▼ button to unlock the keypad.
If is not showing, check that battery is
charged.
Warning Awaiting If you are in programme TIBN 1 or TIBN 2 and you
triangle confirmation or have attached the self-adhesive electrode pads to
flashing wrong programme your ankle, press  button to activate the
programme.
Otherwise, select a different programme.
Intensity The Sure PRO has a safety feature which will not allow the intensity to pass
won’t go 10 mA if the machine detects a connection error.
above 10 If a connection error is detected the intensity will return to 0 mA and the
mA and warning triangle will flash. This safety feature will prevent the machine from
zeroes in giving any uncomfortable stimulation should the contact break between the
display and machine and your skin. This will also prevent anyone from increasing the
warning intensity to a high level without firm contact between the machine and the
triangle skin.
flashing A connection error can occur if:
1. A break has i) If this happens, check that the lead wire is
developed within one correctly connected. (If you are using the
of the two lead wires. electrode pads, ensure that they are correctly
attached to the skin).
ii) If you are using the probe, you can try to test the
unit by holding the probe in your hand: Dampen
your hand with water and a little table salt.
Squeeze the probe firmly and make sure your
skin is covering the metal parts of the probe and
carefully increase strength until you can feel
something. Most people will start to feel the
stimulation in their hand at around 25 mA.
iii) If the warning triangle flashes and the unit will not
allow you to pass 10 mA, the lead wire may need
to be replaced. Try again using the other lead.
If you have tried the If this happens, you can try these solutions:
test above and DO i) Using a water–based lubricant such as
have sensation when TensCare Go Gel (see K-GO), which will
the probe is in your improve conduction.
hand but not when ii) Crossing your legs and squeezing to increase
pressure on the probe, which should improve the

36
inserted vaginally, connection. If this enables you to use the unit,
then it may be that: you should find that in a few weeks of stimulation
2. The skin is dry, the contact improves. If it does not, this unit may
meaning poor not be suitable for you. You may need to contact
conductivity between your healthcare professional to discuss other
the metal plates on suitable options.
the probe and your iii) The probe supplied with the unit has a 28 mm
skin. diameter. An optional 32 mm probe, part no. X-
VPM, is available.

No Intensity level is not i) Please make sure you are increasing the
sensation high enough and/or intensity high enough. Most people will start to
and no reduced sensitivity in feel the stimulation in their hand at around 25 mA
warning the area being and with the probe inserted you will need to
triangle treated. increase the intensity higher to around 40 mA to
showing 60 mA. Max power is 99 mA. Everyone is
different so just keep increasing the intensity until
you can feel it. The intensity increases in very
small steps of 1 mA.
ii) You may have reduced sensitivity due to
previously damaged or desensitised pudendal
nerves (this can happen in childbirth or some
surgical procedures). Please consult your
healthcare professional.
No Position is not The current flows from one side of the probe to the
sensation optimal – needs other, so it is not possible to have one side “not
on one side adjusting. working”. However, the strength of the sensation
of the probe depends on how close to the nerve the current
(or flows, and also in which direction it flows relative to
electrode) the nerve. You can try slightly adjusting the position
on the probe or exchanging the connection of the
wires in the probe.
Sudden If you disconnect and Always return strength to zero after disconnecting
change in re-connect a few the lead or the probe.
sensation minutes later, the
signal will feel quite a
lot stronger.

The patient is an intended operator. There are no user-serviceable parts inside the
unit, and no calibration is required.
If the above review has failed to resolve your problem, or to report unexpected
operation or events, or to provide feedback call TensCare or your local dealer (address
on back cover) for advice.
Contact TensCare customer service on +44 (0) 1372 723 434. Our staff are trained to
assist you with most issues you may have experienced, without the need to send your
product in for service.
European Medical Device Regulation requires that any serious incident that has
occurred in relation to this device should be reported to the manufacturer and the
competent authority in your country. This can be found at:

37
[Link]
tions/pdf

21. GENERAL SPECIFICATION

Waveform Asymmetrical rectangular


Max Intensity 99mA zero to peak. Setting 0-99 in steps of 1 OC cut-out below
160 Ohm
Constant voltage 470 to 2000 Ohm
Constant current 160 to 470 Ohm
Channels Dual channel
Max Pulse energy Total output limited to 25 μC per pulse
Output plug Fully shielded: touch proof
Power Built-in Li-ion polymer battery
Ratings: 900 mAh, 3.33Wh, 3.7V

Battery life At least 10 hours at 50 mA 300 μs 50 Hz


Weight 90 g without batteries
Dimensions 115 x 56 x 23mm
Safety classification Internal power source
Environmental Specifications
Operating: Temperature range: 5 to 40⁰C
Humidity: 15 to 90% RH non-condensing
Atmospheric pressure: 70 kPa to 106 kPa
Storage: Temperature range: -10 to +60⁰C
Humidity: 15 to 75% RH non-condensing
Atmospheric pressure: 70 kPa to 106 kPa
Type BF Equipment providing a degree of protection against electric
Equipment shock, with isolated applied part.
This symbol on the unit means “Refer to Instructions for Use”

IP22 The unit is not water resistant and should be protected from
liquids.
Complies with EU WEEE regulations.

Applied Part Vaginal and anal electrodes and skin surface electrode pads.
See section 18.

38
Contact duration: At least 10 minutes.

Note: The electrical specifications are nominal and subject to variation from
the listed values due to normal production tolerances.
Note: At least 30min required for the device to warm / cool from the minimum
/ maximum storage temperature between uses until it is ready for intended
use.

39

PLEASE RETAIN THIS WARRANTY CARD.
RETURN THIS PORTION ONLY WHEN YOU RETURN YOUR PRODUCT FOR
REPAIR UNDER WARRANTY.

NAME:
ADDRESS:

POSTCODE:
DAYTIME TELEPHONE:
E-MAIL:

MODEL:
DATE OF PURCHASE:

ATTACH PROOF OF PURCHASE


DO NOT SEND IN PROBE, LEADS OR ELECTRODE PADS

RETAILERS NAME:
RETAILERS ADDRESS:

RETAILERS POSTCODE:
BRIEF DESCRIPTION OF PROBLEM YOU ARE EXPERIENCING:

WARRANTY IS VOID UNLESS THE ABOVE INFORMATION IS COMPLETED AND


CORRECT.

40
NOTES

41
Estimado cliente,

Gracias por elegir Sure PRO. TensCare es sinónimo de productos de alta


calidad, cuidadosamente probados para aplicaciones en los campos de
la electroterapia suave, la tonificación muscular, el tratamiento de la
continencia y el alivio del dolor durante el parto.

Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para un futuro


uso y observe la información que contienen.

Saludos cordiales,
Su equipo TensCare

42
GUÍA DE INICIO
RÁPIDO

1 2

Limpie
Limpiela
la sonda conuna
sonda con una toallita
toallita Conectelalaunidad
Conecte unidadconcon la
la sonda
sonda
antibacteriana
antibacteriana sin sin alcohol
alcohol o conoagua
con vaginal
vaginal e introduzca
e introduzca la vaginal
la sonda sonda
agua jabonosa
jabonosa caliente
caliente vaginal

3 4

ON Botón P

Pulse el botón ON para poner en Seleccione el programa


marcha la unidad pulsando la tecla P

5 6
TOP

OFF

BAJO

Ajuste la intensidad de salida con Pulse el botón OFF para


los botones ▲ y ▼ apagar la unidad

43
Contenido
1. INTRODUCCIÓN ................................................................................................. 47
2. USO PREVISTO .................................................................................................. 47
3. CARACTERÍSTICAS DE SURE PRO .................................................................. 48
4. EJERCICIOS DEL SUELO PÉLVICO .................................................................. 48
4.1. MÚSCULOS DEL SUELO PÉLVICO ............................................................. 48
4.2. REALIZACIÓN DE EJERCICIOS DE SUELO PÉLVICO ............................... 49
5. TIPOS DE INCONTINENCIA ............................................................................. 50
6. CÓMO FUNCIONA EL EMS .............................................................................. 51
7. ¿CÓMO FUNCIONAN LOS TENS? .................................................................. 53
8. CONTRAINDICACIONES, ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES...................... 54
9. INFORMACIÓN SOBRE LOS PARÁMETROS DEL PROGRAMA ...................... 58
10. PROGRAMAS .................................................................................................... 59
10.1. AJUSTES DEL PROGRAMA ....................................................................... 59
10.2. PROGRAMAS PREDEFINIDOS .................................................................. 60
10.3. ESTIMULACIÓN TRANSCUTÁNEA DEL NERVIO TIBIAL ......................... 64
10.4. PROGRAMAS MANUALES ......................................................................... 65
11. CONTENIDO ...................................................................................................... 68
12. INFORMACIÓN SOBRE LA UNIDAD ................................................................ 69
12.1. CONTROLES Y PANTALLA ........................................................................ 69
12.2. INSTRUCCIONES DE SERVICIO ............................................................... 70
13. CONFIGURACIÓN Y USO DEL SURE PRO ..................................................... 73
13.1. CARGAR LA BATERÍA ................................................................................ 73
13.2. CONECTAR LA SONDA .............................................................................. 74
13.3. PREPARACIÓN DE LA SESIÓN ................................................................. 75
13.4. SESIÓN DE FORMACIÓN ........................................................................... 75
13.5. DESPUÉS DEL ENTRENAMIENTO ............................................................ 77
14. SONDA ANAL .................................................................................................... 77
14.1. CONDICIONES QUE PUEDEN SER TRATADAS ....................................... 77
14.2. CÓMO INSERTAR LA SONDA ANAL ......................................................... 78
15. LIMPIEZA ........................................................................................................... 79
16. EMC ................................................................................................................... 79
17. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE PRODUCTOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS (DPEE) ........................................................................................ 79
18. ACCESORIOS ................................................................................................... 79
19. GARANTÍA ......................................................................................................... 80
20. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................................................... 81
21. ESPECIFICACIONES GENERALES ................................................................. 84

44
SÍMBOLOS UTILIZADOS

PARTE APLICADA TIPO BF: Equipo que proporciona un grado de protección


contra las descargas eléctricas, con una parte aplicada aislada. Indica el contacto
conductor de este dispositivo con el usuario final.
La presencia de este símbolo en el aparato significa "Consulte el manual de
instrucciones".

Límite de temperatura: indica los límites de temperatura a los que el producto


sanitario puede exponerse con seguridad.

Número de lote: indica el código de lote del fabricante que identifica el lote.

Límite de humedad: indica los límites de humedad a los que el producto sanitario
puede exponerse con seguridad.

Número de serie: indica el número de serie del fabricante para identificar un


producto sanitario específico.

No lo tire a la basura doméstica.

Número de catálogo: indica el número de catálogo del fabricante para identificar


el dispositivo.

Presión atmosférica: Indica los límites atmosféricos a los que el producto sanitario
puede estar expuesto con seguridad.

Símbolo del Fabricante

Fecha de fabricación: indica la fecha de fabricación del producto sanitario. Está


incluido en el número de serie que se encuentra en el dispositivo
(normalmente en la parte trasera del dispositivo), ya sea en la forma
"YY/Año/Número" (YY/123456) o "Y/Mes/Año/Número" (MM/YY/123456).
Marca CE

Dispositivo médico

Este dispositivo médico está indicado para uso doméstico.

Símbolo del importador

45
Este dispositivo médico no es resistente al agua y debe protegerse de los
líquidos.
El primer número 2: Protegido contra el acceso a las partes peligrosas con un
dedo, así como el dedo de prueba abatible de 12 mm ø, 80 mm de largo, debe
tener una distancia adecuada a las partes peligrosas, y protegido contra objetos
sólidos extraños de 12,5 mm ø y mayores.
El segundo número 2: Protegido contra la caída vertical de gotas de agua
cuando la caja se inclina hasta 15˚. Las gotas que caen verticalmente no tienen
ningún efecto perjudicial cuando la caja se inclina en cualquier ángulo hasta 15˚
a ambos lados de la vertical.

46
1. INTRODUCCIÓN sexual al tonificar los músculos del
suelo pélvico.
Descripción del Dispositivo y • Dolor pélvico crónico:
Principios de Diseño vulvodinia, sínfisis púbica o cistitis
intersticial.
Descripción del Dispositivo y Principios
de Diseño • La estimulación anal también puede
ayudar a los hombres que no pueden
La incontinencia y la debilidad de la
realizar los ejercicios de Kegel a
vejiga son problemas comunes en
fortalecer su suelo pélvico. El
mujeres y hombres, que afectan a su
entrenamiento de los músculos del
salud a largo plazo. Se sabe que el
suelo pélvico se recomienda para curar
ejercicio de los músculos del suelo
algunas causas de la disfunción eréctil.
pélvico previene y trata los síntomas de
Sin embargo, no está destinado a tratar
la incontinencia y la debilidad del suelo
problemas médicos y debe iniciarse
pélvico.
consultando a un asesor médico
El Sure PRO es un estimulador de profesional para decidir el tratamiento
continencia profesional versátil que adecuado.
ofrece la última tecnología en un
paquete sencillo que también es
adecuado para el uso doméstico.
2. USO PREVISTO
Tiene dos canales de estimulación
independientes y puede utilizarse con
Sure PRO es un dispositivo
electrodos vaginales o anales, o para
médico destinado a la atención
la incontinencia de imperiosidad y el
domiciliaria para tratar los
dolor con cuatro electrodos
síntomas de la incontinencia urinaria
autoadhesivos.
y/o fecal. Puede utilizarlo cualquier
La Sure PRO tiene 12 programas persona que sea capaz de controlar el
preestablecidos y 3 programas aparato y entender las instrucciones.
manuales. Además de los ajustes
estándar, dispone de programas Sure PRO puede ayudar a reducir los
especiales para la estimulación síntomas del dolor pélvico crónico.
transcutánea del nervio tibial para la
incontinencia de imperiosidad. No debe utilizar el dispositivo para
Los profesionales sanitarios pueden ningún otro fin que no sea para el que
adaptar los programas manuales a las fue diseñado.
necesidades específicas del paciente.
Advertencia: No debe ser
Sure PRO proporciona un alivio de
utilizado por niños sin
afecciones como :
supervisión médica.
• Incontinencia urinaria y fecal,
incluyendo los tipos de esfuerzo, de
imperiosidad y mixta, así como la
incontinencia urinaria post-
prostatectomía en hombres. También
puede ayudar a mejorar la intimidad

47
3. CARACTERÍSTICAS DE SURE 4. EJERCICIOS DEL SUELO
PRO PÉLVICO

• Doble canal 4.1. MÚSCULOS DEL SUELO


Dos canales independientes para tratar PÉLVICO
los síntomas de todos los tipos de
incontinencia a través de una sonda y/o El "SUELO" de la pelvis está formado
electrodos. por capas de músculos que sostienen
• Estimulación confortable los intestinos, la vejiga, la uretra y el
útero. La forma de estos músculos es
Estimulación suave con 99 pequeños
como una hamaca, o el fondo y los
pasos de intensidad, 1mA por paso.
lados de un cuenco. Van desde el
• 12 programas preestablecidos pubis, por delante, hasta el final de la
Programas de EMS que incluyen columna vertebral (o coxis), por
estrés, imperiosidad, mixto, detrás.
resistencia, entrenamiento del suelo
pélvico y cuidados posteriores a la
tónica. Además, hay programas
TENS específicos para la estimulación
del nervio tibial y un programa de alivio
del dolor pélvico.
• 3 Programas Manuales
Selección de programas definidos por
el usuario para experimentar y guardar
los ajustes favoritos.
Músculos del suelo pélvico:
• Detección de circuito abierto
• Ayuda a sostener los órganos
Restablece automáticamente la abdominales y pélvicos.
alimentación a cero y parpadea
• Trabaja con los músculos abdominales
"WIRES" si la conexión se afloja.
y de la espalda para estabilizar y
• Gran pantalla retroiluminada sostener la columna vertebral.
Permite una fácil lectura de la pantalla • Además, en las mujeres, ayudan a
en todas las condiciones e indica sostener al bebé
claramente el funcionamiento de la
• Durante el embarazo y ayudar en el
unidad y los ajustes utilizados.
proceso de parto
• Memoria
Ofrece una serie de sofisticadas
Los músculos del suelo pélvico
funciones: historial de uso diario exacto
también desempeñan un papel
por programa y hora y memoria de
importante en la función sexual de la
programas (inicio automático del último
mujer:
programa utilizado).
• Las contracciones voluntarias
(apretones) del suelo pélvico están

48
implicadas en la sensación y la molestia, tirón, arrastre o caída. Se
excitación sexual. produce cuando uno o varios órganos
pélvicos (vejiga, intestino o útero) se
desplazan y se hunden en la vagina. Es
Sin embargo, los músculos del suelo muy común en el Reino Unido y afecta
pélvico son susceptibles de debilitarse. a cerca del 40% de las mujeres. Los
Si estos músculos se estiran o se síntomas tienden a ser peores hacia el
debilitan, los órganos pélvicos pueden final del día y, si no se tratan, suelen
no estar completamente sujetos y empeorar con el tiempo.
usted puede perder el control de la
vejiga o de los movimientos
intestinales. En los hombres, puede tratarse de un
recto hinchado o de una sensación de
En algunas mujeres, los músculos del
necesidad de defecar, pero sin
suelo pélvico también pueden estar
necesidad de hacerlo.
demasiado tensos. Esta afección es
menos frecuente, pero puede causar
dolor pélvico e impedir que se vacíe
Al igual que otros músculos del cuerpo,
completamente la vejiga o los puedes fortalecer el suelo pélvico
intestinos. mediante el ejercicio regular. Al
Los signos más comunes que pueden fortalecer el suelo pélvico, los
indicar un problema de suelo pélvico músculos sostienen mejor los órganos
son: pélvicos, mejoran el control de la vejiga
y el intestino y evitan las pérdidas
• Pérdida accidental de orina
accidentales de orina, heces o gases.
durante el ejercicio, la risa, la tos o los
estornudos. También puede reducir el riesgo de
prolapso, mejorar la recuperación del
• Las ganas de ir al baño o no
parto o de la cirugía ginecológica y
llegar a tiempo.
aumentar el placer sexual. Un
• Necesidad constante de ir al terapeuta de la continencia puede
baño enseñarte a trabajar el suelo pélvico.
• Dificultad para vaciar la vejiga o Unos pocos ejercicios diarios del suelo
los intestinos. pélvico pueden tratar los síntomas de
• Pérdida accidental del control incontinencia urinaria o prolapso y
de la vejiga o del intestino prevenir futuros problemas.

• Liberación accidental de gas


• Dolor en la zona pélvica 4.2. REALIZACIÓN DE
• Relaciones sexuales dolorosas, EJERCICIOS DE SUELO
PÉLVICO
• Un prolapso

Se recomienda realizar diariamente


En las mujeres, esto puede ejercicios del suelo pélvico (a veces
manifestarse como un abultamiento de llamados ejercicios de Kegel).
la vagina o una sensación de pesadez,

49
1) en su vida diaria. Los ejercicios de relajan. Descansa cinco segundos
Kegel pueden realizarse en y repite.
cualquier momento y son muy 5) Intenta hacer unas diez
discretos, por lo que pueden contracciones de esta manera.
hacerse casi en cualquier lugar:
tumbada en la cama, sentada frente 6) Repite todo el proceso tres o cuatro
al ordenador o esperando el veces al día.
autobús. Es una buena idea intentar 7) Con el tiempo, intente aumentar las
desarrollar una rutina que puedas contracciones musculares a unos
repetir cada día. diez segundos, pero recuerde que
2) En primer lugar, es importante debe descansar entre cada
encontrar los músculos del suelo compresión por períodos más
pélvico y sentirlos trabajar. Para largos.
ello, he aquí algunas técnicas que
pueden ayudar: intente introducir
uno o dos dedos limpios en la Note: Es importante buscar
vagina y, a continuación, apriete los la calidad de las
músculos circundantes, contracciones, no la cantidad,
levantándolos hacia el ombligo, una por lo que unas pocas contracciones
sensación de apretar y levantar. fuertes y buenas son mejores que una
También puede intentar detener el serie de contracciones débiles.
flujo de orina durante la micción. Si
No te preocupes si al principio te
puedes hacerlo, sabes que estás
cuesta mantenerlo durante 3
ejercitando los músculos correctos.
segundos. Sólo aprieta durante el
Nota: estas técnicas son sólo tiempo que te sientas cómodo
para ayudarle a confirmar que haciéndolo. Cuanto más se ejercite,
está utilizando los músculos más fuertes se volverán los músculos y
correctos. más tiempo se podrá apretar.

Antes de comenzar los ejercicios, es 8) Al utilizar el estimulador del suelo


importante tener la vejiga vacía. pélvico Sure PRO junto con los
ejercicios de Kegel, entenderás
mejor cómo funcionan y cómo
3) Intente recordar la sensación de sacarles el máximo partido.
levantar y apretar y, cuando esté
preparado, intente recrearla 5. TIPOS DE
utilizando únicamente los músculos INCONTINENCIA
que identificó anteriormente; evite
contraer los músculos de las
Existen tres tipos de incontinencia: de
piernas, el estómago o las nalgas y
esfuerzo, de imperiosidad y mixta.
recuerde respirar con normalidad.
4) Intenta mantener cada apretón o
"contracción" de tres a cinco Incontinencia de esfuerzo
segundos, y luego suelta y relaja. La incontinencia de esfuerzo consiste
Debería sentir que los músculos se en la pérdida de orina al toser,

50
estornudar, reír, hacer esfuerzos o intensidad debe ser lo más fuerte
realizar movimientos bruscos. posible sin ser dolorosa. Si es posible,
intenta contraer los músculos al mismo
Es especialmente frecuente en las
tiempo que el Sure PRO.
mujeres que han tenido un parto
natural y se produce cuando el cuello
de la vejiga y otros mecanismos que Incontinencia Urinaria Post-
actúan para retener la orina en la vejiga Prostatectomía
no funcionan correctamente. La causa
más común es la debilidad del suelo Algunos ensayos han demostrado que
pélvico la estimulación eléctrica puede ayudar
a los hombres con incontinencia
urinaria tras una prostatectomía
Incontinencia de imperiosidad radical. Elija el programa en función del
tipo de incontinencia que padezca y
Describe una vejiga hiperactiva. Una
aumente la intensidad hasta el máximo
persona puede tener una fuerte y
tolerable.
repentina necesidad de ir al baño, pero
no siempre es capaz de retenerla, o
tiene que ir con tanta frecuencia que Dolor Pélvico Crónico
resulta embarazoso.
El dolor pélvico puede deberse a varias
causas como :
Incontinencia mixta Vulvodinia, Sínfisis de Pubis o
Se trata de una combinación de Cistitis Intersticial.
incontinencia de esfuerzo e
incontinencia de imperiosidad.
Prostatitis crónica/síndrome de
dolor pélvico crónico: dolor pélvico
Incontinencia fecal crónico inexplicable asociado a
La incontinencia fecal puede deberse síntomas de vaciado irritativo y/o dolor
al debilitamiento o mal funcionamiento en la ingle, los genitales o el perineo en
de los músculos del esfínter anal o a ausencia de piuria y bacteriuria.
daños en los nervios que los controlan. La estimulación de baja frecuencia
El objetivo es reeducar el esfínter anal promueve la liberación de endorfinas -
y otros músculos del suelo pélvico para el mecanismo natural de alivio del dolor
que se contraigan. El objetivo de los de su cuerpo- para reducir el dolor sin
tratamientos es progresar hacia efectos secundarios.
ejercicios activos graduados para
mejorar la fuerza y la resistencia de los
músculos del suelo pélvico y recuperar
6. CÓMO FUNCIONA EL
la función.
EMS
Puede beneficiarse del programa Sure
PRO si no tiene una contracción activa
del esfínter anal, o si su contracción es E.M.S. significa "Electrical Muscle
débil o poco sostenida. Utilice los Stimulation" (estimulación muscular
programas STRES o TONE. La eléctrica) y se ha utilizado con éxito en

51
la rehabilitación médica y el fibras nerviosas que controlan esa
entrenamiento en deportes de parte del músculo, estimulando su
competición. La EMS provoca una contracción. Por lo tanto, la
contracción muscular intensa y eficaz. estimulación eléctrica (EMS) activa
En la rehabilitación, la EMS es un artificialmente un músculo por ti, para
método bien establecido para tratar que puedas desarrollar tu propio
una amplia gama de diagnósticos control muscular. Estas contracciones
musculoesqueléticos, así como la hacen trabajar los músculos y, como
debilidad del suelo pélvico. La con cualquier tipo de ejercicio, si se
estimulación eléctrica de un sistema hace con regularidad, aumentará la
nervioso periférico sano puede fuerza y el tono.
provocar respuestas motoras en En el caso de la incontinencia de
pacientes que han perdido o imperiosidad, los ejercitadores del
deteriorado su capacidad de actividad suelo pélvico actúan de forma
muscular voluntaria. ligeramente diferente. La estimulación
La EMS complementa otras terapias eléctrica tiene por objeto calmar los
físicas y debe combinarse siempre con músculos de la vejiga en lugar de
un entrenamiento activo, como los trabajar el suelo pélvico. Sure PRO
ejercicios de Kegel (véase la sección utiliza un ajuste más suave y de baja
4.2.). frecuencia que promueve la liberación
de endorfinas y reduce las
Beneficios del EMS contracciones involuntarias del
El uso de EMS puede acelerar la músculo de la vejiga (detrusor).
progresión del programa de
tratamiento del paciente. El método es Las distintas frecuencias tienen efectos
sencillo y adecuado para el tratamiento diferentes; las bajas frecuencias (1-10
en el entorno clínico, así como para el Hz) combinadas con pulsaciones de
autotratamiento en casa. larga duración, por ejemplo, ejercen un
efecto purificador y relajante a través
Cómo funciona el EMS de contracciones individuales,
Los estimuladores musculares mejorando simultáneamente la
eléctricos pueden desempeñar un circulación en el músculo tratado y
papel fundamental en la educación de favoreciendo la eliminación de los
las mujeres y los hombres sobre su productos finales metabólicos (drenaje
suelo pélvico y sobre cómo deben linfático).
sentirse al realizar los ejercicios del Las frecuencias medias (20-50 Hz), por
suelo pélvico. Los Ejercitadores el contrario, suponen una gran carga
Eléctricos del Suelo Pélvico (PFE) para el músculo mediante una rápida
proporcionan un método no invasivo sucesión de contracciones (fibrilación),
para producir una contracción lo que favorece la estructuración del
muscular mediante una suave músculo.
estimulación del suelo pélvico a través Cada programa preestablecido tiene
de una discreta sonda o electrodos una frecuencia y un ancho de pulso
cuando se colocan cerca del nervio que específicos que ofrecerán los mejores
controla los músculos del suelo pélvico. resultados en función del tipo de
Esta corriente pasa entonces a las incontinencia que se esté tratando.

52
7. ¿CÓMO FUNCIONAN mecanorreceptores mediante el "roce
de la piel".
LOS TENS? Científicamente, la puerta del dolor
funciona liberando una sustancia
química en la sinapsis de la columna
T.E.N.S. son las siglas en inglés de vertebral que inhibe la transmisión de
Transcutaneous Electrical Nerve la señal de dolor.
Stimulation (Estimulación Nerviosa
Eléctrica Transcutánea). El T.E.N.S.
Liberación de Endorfinas
estimula las defensas naturales del
cuerpo contra el dolor, es decir, la Con ajustes de
liberación de endorfinas. La TENS es baja frecuencia y
segura y ha sido utilizada con éxito por salidas
miles de personas que padecen dolor. ligeramente más
fuertes, TENS
TENS envía una suave estimulación hace que los
a través de la piel que funciona de nervios motores
DOS maneras diferentes: realicen una
pequeña contracción muscular
repetitiva.
Puerta del Dolor
El cerebro percibe esta contracción
Estimula los como ejercicio, lo que favorece la
nervios liberación de endorfinas, el analgésico
sensoriales, que natural del cuerpo. El alivio se acumula
transmiten y normalmente tarda unos 40 minutos
señales de tacto y en alcanzar un nivel máximo que
temperatura. puede durar horas después de apagar
Estos nervios van la máquina.
a las mismas
conexiones en la columna vertebral que Con el uso de TENS se puede
los nervios que transmiten el dolor. Una conseguir una reducción significativa
fuerte señal sensorial bloquea la señal del dolor o incluso un alivio completo
de dolor que sube por la columna del mismo.
vertebral hasta el cerebro. Esto se
conoce como el cierre de la "Puerta del • La TENS puede utilizarse para
Dolor", que surte efecto bastante rápido aliviar el dolor por una gran
después de encender el dispositivo. variedad de causas.
Cuando la puerta está abierta, los • Los dispositivos TENS se utilizan
mensajes de dolor llegan al cerebro y para reducir el dolor debido a
sentimos el dolor. Sin embargo, cuando problemas musculares, articulares
la puerta se cierra, estos mensajes se y nerviosos.
bloquean y dejamos de sentir dolor.
También pueden ser adecuados para
personas con dolor
Se ha demostrado que la TENS alivia
musculoesquelético, como el dolor de
el dolor del mismo modo que el
espalda de larga duración (crónico) o la
"frotamiento para el dolor". La puerta
artritis en las articulaciones de la
del dolor puede cerrarse activando los

53
rodilla. Además, se utilizan a menudo Se utiliza una
para aliviar el dolor en las primeras contraindicación cuando un
fases del parto (ver mamaTENS producto no debe utilizarse
perfecto), especialmente cuando la porque el riesgo de su uso supera
embarazada se queda en casa. claramente los beneficios previsibles y
puede provocar lesiones graves o la
• La TENS también puede
muerte.
utilizarse para tratar muchos tipos de
dolor, como el dolor menstrual y la Se utiliza una advertencia
endometriosis (véase Ova+), la cistitis, cuando el incumplimiento de
las lesiones deportivas, la fibromialgia las instrucciones puede
y la neuralgia, la fascitis plantar, el provocar lesiones graves o la muerte.
dolor postoperatorio, los trastornos de Se utiliza una señal de
la ATM, la neuropatía diabética, la Precaución cuando el
artrosis y, a veces, afecciones no incumplimiento de las
dolorosas como el mareo. instrucciones puede provocar lesiones
• Se pueden utilizar programas de leves o moderadas, o daños al aparato
baja frecuencia (<10 Hz) en los puntos o a otros bienes.
de acupuntura para conseguir efectos Las notas se utilizan para
similares a los de la acupuntura. proporcionar aclaraciones o
• En el caso del dolor neurogénico recomendaciones.
(causado por nervios inflamados),
como la neuralgia, la TENS puede
tener el efecto de aumentar el dolor. Le CONTRAINDICACIONES:
recomendamos que sólo utilice la
TENS para estas condiciones bajo
supervisión médica. • NO lo utilice si está o puede
estar embarazada. No se sabe si la
• El uso de TENS es seguro TENS puede afectar al feto en
siempre que alivie el dolor. El efecto desarrollo.
puede desaparecer después de unas
horas (esto se llama "acomodación"). • NO utilizar con los electrodos
En este caso, tómate un descanso de opcionales si tiene un marcapasos (o
aproximadamente una hora antes de tiene un problema de ritmo cardíaco) o
volver a intentarlo. Si utilizas ajustes cualquier otro dispositivo médico
que provocan movimientos musculares electrónico. El uso de este dispositivo
durante más de 40 minutos, tus con dispositivos médicos electrónicos
músculos pueden estar doloridos puede provocar un mal funcionamiento
después de unas horas. del dispositivo. La estimulación cerca
de un dispositivo implantado puede
afectar a algunos modelos.
8. CONTRAINDICACIONES, • NO utilizar en las 6 semanas
ADVERTENCIAS Y siguientes a una cirugía pélvica o a un
parto vaginal. La estimulación puede
PRECAUCIONES interrumpir el proceso de curación.
En este manual:

54
• NO utilizar si tiene síntomas de NO utilizar los electrodos cerca del
infección urinaria activa, infección pecho para aumentar el riesgo de
vaginal o lesiones localizadas. La fibrilación cardíaca.
inserción del catéter puede irritar los NO utilizar electrodos en la parte
tejidos sensibles. delantera del cuello. La estimulación en
• NO utilizar si se tiene poca la parte delantera del cuello puede
sensibilidad en la zona pélvica. Es afectar a su ritmo cardíaco o provocar
posible que no pueda controlar con una contracción de la garganta.
seguridad la intensidad de la NO utilizar electrodos en el pecho.
estimulación. Una estimulación torácica muy fuerte
• NO utilice con estimulación puede provocar latidos extra y/o
eléctrica en pacientes con alteraciones del ritmo cardíaco, que
antecedentes de carcinoma en el sitio podrían ser mortales.
de estimulación. NO utilizar Sure Pro mientras se
conecta simultáneamente a un equipo
quirúrgico de alta frecuencia, ya que
ADVERTENCIAS:
esto puede provocar quemaduras en
los electrodos del marcapasos y
NO utilizar si no se puede insertar posibles daños en el mismo.
correctamente la sonda vaginal o anal. NO utilizar el Sure Pro muy cerca (por
Si tiene un prolapso grave, o si ejemplo, a 1 m) de una onda corta o
experimenta molestias al introducir la microondas, ya que esto puede causar
sonda, consulte a su profesional inestabilidad en la salida del
sanitario antes de utilizarla. estimulador.
NO utilizar mientras se conduce, se
maneja maquinaria o acciones similares
PRECAUCION:
que requieran control muscular. Los
electrodos sueltos, los hilos dañados o
los cambios bruscos de contacto Se debe tener precaución si se tiene
pueden provocar breves movimientos un trastorno hemorrágico, ya que la
musculares involuntarios. estimulación puede aumentar el flujo
NO utilizar para enmascarar o aliviar sanguíneo en la zona estimulada.
un dolor no diagnosticado. Esto puede Se debe tener precaución si se
retrasar el diagnóstico de una sospecha o se diagnostica epilepsia,
enfermedad progresiva. ya que la estimulación eléctrica puede
NO utilizar si se tiene un cáncer activo afectar al umbral de las convulsiones.
o sospechado o un dolor no
Se debe tener precaución al utilizar el
diagnosticado en la zona tratada con dispositivo mientras esté conectado a
antecedentes de cáncer. Debe evitarse un equipo de monitorización con
la estimulación directa de un tumor electrodos colocados en el cuerpo.
maligno confirmado o sospechoso, ya Esto puede interferir con las señales
que puede estimular el crecimiento y la monitoreadas.
propagación de las células cancerosas.

55
Precaución No permita que utilicen el mantenimiento o las reparaciones
aparato personas que no puedan realizadas por personas no
entender las instrucciones o que autorizadas.
tengan deficiencias cognitivas, como la Si es necesario, le proporcionaremos
enfermedad de Alzheimer o la diagramas de circuitos, listas de piezas
demencia. de repuesto u otra información que
Precaución: La inserción del electrodo ayude al personal de servicio
vaginal o anal hace que no sea autorizado a reparar la unidad.
apropiado su uso en niños sin Precaución Mantener alejado de
supervisión clínica. animales domésticos y plagas.
Precaución: Mantener fuera del
alcance de los niños menores de 5
años. Hilo de carga largo: riesgo de Nota: No se han notificado
estrangulamiento en los bebés. reacciones adversas graves o
a largo plazo. Los efectos
Se debe tener precaución al utilizar secundarios leves son muy raros, pero
Sure PRO a niveles de potencia
incluyen dolor muscular y calambres,
elevados. El uso prolongado a niveles sensibilidad vaginal, irritación y
altos puede causar daños musculares sangrado, incontinencia urinaria o fecal
o inflamación de los tejidos. leve o de corta duración y hormigueo
Precaución: Se debe tener precaución en las piernas. Si experimenta alguno
al utilizar Sure pro a niveles de de estos síntomas, interrumpa el
potencia elevados. El Sure pro tiene un tratamiento. Una vez que los síntomas
LED amarillo en la toma de salida que hayan desaparecido, intente reanudar
significa que la salida supera los 10 mA el tratamiento con una intensidad
(R.M.S) o los 10 V (R.M.S) de media en meno.
un periodo de 1 segundo. El uso PRECAUCIONES QUE
prolongado a niveles altos puede DEBEN TOMARSE CON LA
causar daños musculares o SONDA:
inflamación de los tejidos.
Precaución: La sonda vaginal Sure
Precaución No utilizar en un entorno PRO está destinada a una sola
rico en oxígeno. paciente. No comparta su catéter Sure
Precaución No utilizar con PRO con nadie más. Puede producirse
anestésicos o agentes inflamables. un tratamiento inadecuado o una
infección cruzada.
Precaución El paciente es un
operador previsto. Precaución: Este catéter está
destinado a un solo puerto (uso
Precaución No realice el
intravaginal o intraanal). Puede
mantenimiento del aparato mientras
producirse un tratamiento inadecuado
esté en uso.
o una infección cruzada.
Precaución El mantenimiento y todas
Precaución: Es importante que la
las reparaciones deben ser realizados
sonda vaginal se limpie antes y
únicamente por una organización
después de cada uso. Una limpieza
autorizada. El fabricante no se hace
responsable de los resultados del

56
ineficaz puede provocar irritaciones o Precaución: No ignore cualquier
infecciones. reacción alérgica a los electrodos: Si se
produce una irritación de la piel,
Precaución: Nunca inserte o retire la
interrumpa el uso del TENS, ya que
sonda vaginal a menos que la unidad
este tipo de electrodos puede no ser
de control esté apagada, ya que la
adecuado para usted. Existen
inserción o retirada mientras la
electrodos alternativos especialmente
estimulación está activa puede causar
diseñados para pieles sensibles (ver E-
molestias o irritación de los tejidos.
696SS).
Precaución: Si se produce una
Precaución: No utilizar esta unidad con
irritación de los tejidos, interrumpa
hilos o electrodos distintos a los
inmediatamente el tratamiento. Para
recomendados por el fabricante. El
evitar lesiones, consulte a su
rendimiento puede variar con respecto
profesional de la salud antes de
a las especificaciones. Los electrodos
continuar el tratamiento.
con una superficie menor pueden
Precaución: No utilice lubricante a causar irritación de los tejidos.
base de silicona en las placas
Precaución: No utilizar los ajustes de
metálicas de la sonda, ya que puede
alta intensidad si los electrodos son
reducir la eficacia de la estimulación
menores de 50x50mm.
muscular Sure PRO.
Precaución: No utilice este dispositivo
con una sonda vaginal, una sonda anal CONSEJOS SOBRE LOS PADRES:
o electrodos distintos a los • Los electrodos suministrados
recomendados por el fabricante en la son reutilizables pero de un solo uso.
sección 18. Los electrodos con una El adhesivo es un hidrogel pelable (a
superficie menor pueden causar base de agua).
irritación de los tejidos.
• Para obtener la mejor
NO COLOQUE LOS ELECTRODOS : conductividad a través de los
• En pieles que no tienen una electrodos, asegúrese siempre de que
sensibilidad normal. Si la piel está están en buen estado y pegados.
adormecida, se puede aplicar • Antes de utilizarlo, asegúrese
demasiada fuerza, lo que puede de que su piel está limpia y seca.
provocar una inflamación de la piel.
• En la piel dañada. Los electrodos • Retire los electrodos de su
podrían favorecer la infección. protección de plástico sujetando y
• En los ojos. La visión puede levantando una esquina de la
verse afectada o pueden producirse almohadilla y tirando de ella. No tire
dolores de cabeza. del hilo de la almohadilla.
• En la frente. Se desconocen los • Después de cada uso, vuelva a
efectos en los pacientes con ictus o colocar los electrodos en la cubierta de
epilepsia. plástico y métalos en la bolsa de
plástico resellable.
ATENCIÓN A LOS ELECTRODOS: • Si los electrodos se secan, es
mejor comprar un paquete de repuesto.

57
En caso de emergencia, puede ser exposición prolongada a la luz solar
posible restaurar parte de la puede afectar a la goma, haciéndola
adherencia de la almohadilla menos elástica y haciendo que se
añadiendo una pequeña gota de agua agriete.
a cada almohadilla y extendiéndola. Si Precaución: Mantenga el dispositivo
se añade demasiada agua, la alejado de la pelusa y el polvo, ya que
almohadilla del electrodo se volverá la exposición prolongada a la pelusa y
demasiado blanda. En este caso se el polvo puede afectar a los enchufes o
sugiere que, para tratar de recuperar causar un mal contacto con el conector
algo de pegajosidad, se coloquen en de la batería.
un frigorífico durante unas horas, con
el lado pegajoso hacia arriba. Precaución: Temperatura de
almacenamiento y humedad relativa: -
• Cuando hace mucho calor, el 10°C a +60°C, 15% a 75% RH.
gel de los electrodos puede Temperatura de transporte y
ablandarse. En este caso, colóquelos,
todavía en su funda de plástico y en su Temperatura y humedad relativa de
bolsa, en un refrigerador hasta que transporte: 10°C a + 60°C, 15% a 75%
vuelvan a su estado normal. HR.
• Los electrodos suministrados no Precaución: No contiene piezas que
contienen látex. puedan ser reparadas por el usuario.
No intente abrir o modificar la unidad.
• Sustituya los electrodos cuando Hacerlo puede perjudicar el buen
pierdan su adherencia. Una mala funcionamiento de la unidad y anular la
conexión puede causar molestias e garantía.
irritación de la piel.
Precaución: La interconexión de este
• La vida útil de un paquete de dispositivo con otros equipos podría
electrodos sin abrir es de 2 años. Esto provocar daños en el mismo o una
puede verse afectado por las salida no deseada para el usuario final.
temperaturas muy altas o la baja
humedad.
PARA MANTENER SU 9. INFORMACIÓN SOBRE
APARATO EN BUEN ESTADO LOS PARÁMETROS DEL
DE FUNCIONAMIENTO,
OBSERVE LAS SIGUIENTES PROGRAMA
PRECAUCIONES ADICIONALES:
Precaución: No sumerja el aparato en
Cada programa tiene su propia
agua ni lo coloque cerca de un calor
combinación de ajustes de frecuencia y
excesivo, como una chimenea o un
anchura de pulso, lo que permite
calefactor radiante, o de fuentes de alta
obtener diferentes sensaciones a
humedad, como un nebulizador o un
través de la sonda o de los electrodos
hervidor de agua, ya que podría dejar
opcionales y tratar diferentes tipos de
de funcionar correctamente.
incontinencia.
Precaución: Mantenga el dispositivo
fuera de la luz solar directa, ya que la

58
• Frecuencia (medida en Hz - pulsos • Ancho de pulso (medido en μs -
por segundo) millonésimas de segundo)
Las frecuencias bajas (1-10 Hz) tienen La unidad Sure PRO tiene anchos de
un efecto limpiador y relajante a través pulso de 50 a 500 μs. En general,
de contracciones individuales. cuanto mayor sea la anchura del pulso,
más "agresiva" se sentirá la
estimulación; si la anchura del pulso se
Las frecuencias medias (20-50 Hz) ajusta lo suficientemente alta,
tienen un fuerte efecto sobre el generalmente provocará una
músculo, lo que favorece la estructura contracción muscular, que es
muscular. necesaria para una tonificación eficaz
Liberación de endorfinas (sólo en el de los músculos del suelo pélvico.
programa DOLOR): Una frecuencia
baja de 4 o 10 Hz permite la liberación
de endorfinas, sustancias naturales del
cuerpo similares a la morfina.

10. PROGRAMAS
10.1. AJUSTES DEL PROGRAMA

Programa Frecuencia Ancho de Rampa Trabajo Descanso Tiempo por


(Hz) pulso (µs) (sec) (sec) (sec) defecto
(min)
1 STRE 1 50 300 1 5 10 20
2 STRE 2 35 250 2 3 6 20
3 IMPERIOSIDAD 10 200 1 5 10 20
4 MIXTO 10/50 200/300 30

5 IMPERIOSIDAD 10 200 Constante Continuo


2
6 SENS 3/10/20/30/40 250/200 25

7 PFW A Véase el cuadro siguiente

8 PFW B Véase el cuadro siguiente

9 ENDUR 20 250 2 5 10 20
10 DOLOR 4 200 Constante 20

11 TIBN 1 10 200 Constante 20

12 TIBN 2 20 200 Constante 30

13 CSTM 1 4-90 50-400 1-10 1-20 0-30 5-60


14 CSTM 2 4-90 50-400 1-10 1-20 0-30 5-60
15 CSTM 3 4-90 50-400 1-10 1-20 0-30 5-60

59
PFW Frecuencia Ancho de pulso (µs) Trabajo en Descanso Duración por
(Hz) seco) (sec) defecto (min)
A 20 250 µs fijos 4 6 2

20 250 µs escalonados 4 6 5
3 250 µs fijos 4 4 5
10 500 µs fijos 4 4 15
20 250 µs escalonados 4 6 10
35 250 µs escalonados 4 8 5
45 250 µs escalonados 4 8 5
10 500 µs fijos 4 4 5

Total 52 min

B 20 250 µs fijos 6 8 2

20 250 µs escalonados 6 8 5
3 250 µs fijos 6 6 5

10 500 µs fijos 6 6 15
20 250 µs escalonados 6 8 10
35 250 µs escalonados 6 12 5
45 250 µs escalonados 6 12 5
10 500 µs fijos 6 6 5

Total 52 min

En PFWA, la anchura del pulso aumenta de 175 µs a 250 µs en 4 segundos, es decir, 25 µs por
segundo. Este aumento se produce durante el tiempo de activación de la salida.
En el PFWB, la anchura del pulso aumenta de 170 µs a 250 µs en 8 segundos - 10 µs por segundo.

10.2. PROGRAMAS 1) STRE 1 - Incontinencia de


esfuerzo
PREDEFINIDOS
El programa de incontinencia de
ESFUERZO refuerza los músculos del
Sure PRO cuenta con 12 programas suelo pélvico mediante una suave
preestablecidos, incluyendo programas estimulación. Una vez mejorada la
para cada tipo de incontinencia fuerza muscular, estos músculos son
(ESFUERZO, IMPERIOSIDAD y más capaces de resistir las pérdidas de
MIXTA), así como otros programas orina causadas por la presión externa
para afecciones como la pérdida de sobre la vejiga, como la tos, los
sensibilidad y el dolor pélvico. estornudos o el esfuerzo físico. La

60
estimulación obliga a los músculos a Unos músculos del suelo pélvico
contraerse y trabajar, aumentando su fuertes y en forma pueden mejorar la
fuerza. salud y el placer sexual.
Para tener éxito, el tratamiento requiere
una estimulación diaria durante uno a 3) IMPERIOSIDAD - Incontinencia
tres meses. La mejora empieza a ser de imperiosidad
visible después de unas cuatro
semanas. Es útil llevar un registro de los El programa de incontinencia
problemas de fugas para tener una IMPERIOSIDAD ayuda a reducir las
medida objetiva de su progreso. contracciones involuntarias del
músculo de la vejiga (detrusor). Esto
La sensación es similar a una fuerte evita que la vejiga se vacíe de forma
contracción de los músculos vaginales, indeseada e inesperada.
tirando del suelo pélvico hacia arriba.
Su reacción natural será tirar de sus El éxito del tratamiento requiere una
músculos hacia dentro y hacia arriba, lo estimulación diaria y las mejoras
que les hace trabajar y fortalecerlos. pueden verse en sólo dos semanas.
Es necesario que los músculos del La sensación es la de un tirón del suelo
suelo pélvico se contraigan. Aumente el pélvico más largo y suave que en el
nivel de intensidad tan alto como pueda programa ESFUERZO.
tolerar y luego reduzca 1mA. Es importante sentir esta sensación
durante todo el programa. Por lo tanto,
es posible que tenga que aumentar la
2) STRE 2 - Incontinencia de intensidad durante la sesión de
esfuerzo, cuidados posteriores tratamiento. Sin embargo, no es
Una vez que hayas restaurado los necesario contraer los músculos.
músculos del suelo pélvico hasta un
estado excelente con el programa
STRE 1, querrás mantenerlos 4) MIXTO- Incontinencia mixta
tonificados y fuertes. Este programa es ideal si se sufre tanto
El uso regular de este programa, unas de incontinencia de esfuerzo como de
dos veces por semana, mantendrá sus imperiosidad. Combina 15 minutos del
músculos en forma y tonificados. programa IMPERIOSIDAD, seguidos
de 15 minutos del programa STRE 1.
También se puede utilizar como
tratamiento alternativo para el STRE 1. Durante la primera parte, la sensación
en el suelo pélvico es suave, como una
La sensación es una mezcla de fuerte vibración. Es importante sentir esta
contracción muscular y relajación. El sensación durante todo el programa;
programa repite esta sensación.
puede ser necesario aumentar la
Es necesario que los músculos del intensidad durante la sesión de
suelo pélvico se contraigan. Aumente el tratamiento. Sin embargo, la
nivel de intensidad hasta que pueda contracción muscular no es necesaria.
soportarlo, y luego redúzcalo en 1 mA.

61
En la segunda parte, la sensación es la hacia adentro y hacia afuera, lo que los
de una fuerte contracción de los ejercita y fortalece.
músculos vaginales, tirando hacia Es necesario que los músculos del
arriba del suelo pélvico. Tu reacción suelo pélvico se contraigan. Aumente el
natural será tirar de tus músculos hacia nivel de intensidad hasta que pueda
dentro y hacia arriba, haciéndolos soportarlo, y luego redúzcalo en 1 mA.
trabajar y fortaleciéndolos.
Es necesario que los músculos del
suelo pélvico estén contraídos. 7) PFW A - Entrenamiento del Suelo
Aumente el nivel de intensidad hasta el Pélvico
máximo que pueda tolerar y luego Un programa de varias etapas para la
reduzca 1mA. incontinencia mixta. Se cree que los
pasos de baja frecuencia tienen menos
probabilidades de agravar el
5) IMPERSIOSIDAD2 - Incontinencia componente del impulso.
de impersiosidad, cuidados
posteriores La sensación es como una fuerte
contracción de los músculos vaginales
Similar al programa 3, salvo que la y una elevación del suelo pélvico. Su
sensación es continua (no hay periodo reacción natural será tirar de los
de trabajo/descanso), lo que puede músculos hacia dentro y hacia arriba,
resultarle más cómodo. ejercitándolos y fortaleciéndolos.
La sensación en el suelo pélvico es Es necesario que los músculos del
suave, como una vibración. Es suelo pélvico se contraigan. Aumente el
importante sentir esta sensación nivel de intensidad hasta que pueda
durante todo el programa. Deberá soportarlo, luego reduzca 1mA.
aumentar la intensidad durante la
sesión de tratamiento. Sin embargo, no
es necesario contraer los músculos. 8) PFW B - Entrenamiento del suelo
pélvico, cuidados posteriores
6) SENS- Falta de sentimiento Después de poner en forma los
músculos del suelo pélvico con PFW A,
Tras una operación o un parto, es querrás mantenerlos tonificados y
posible que tenga un buen control fuertes con este programa que tiene un
muscular pero que sienta una falta de tiempo de trabajo más largo
sensibilidad. Esto puede deberse a un
daño nervioso y puede resolverse con (Tiempo de contracción).
el programa. La sensación es la misma que con PFW
Esta sensación es comparable a un A.
fuerte tirón de los músculos de la vagina Es necesario que los músculos del
y del suelo. pelvien. Usted responde suelo pélvico se contraigan. Aumente el
naturalmente tirando de sus músculos nivel de intensidad hasta que pueda
soportarlo, luego reduzca 1 mA.

62
9) ENDUR - Resistencia incontinencia de imperiosidad y fecal.
Utiliza 10Hz
Elija este programa si cree que puede
contraer los músculos del suelo pélvico Consulte el apartado 10.3. para obtener
con bastante facilidad, pero no puede más información sobre este programa.
mantenerlos contraídos durante mucho
tiempo. El programa ENDUR
fortalecerá sus músculos y mejorará su 12) TIBN 2 - Estimulación nerviosa
resistencia muscular. tibial transcutánea
La sensación es similar a una fuerte En el caso de los programas que
contracción de los músculos vaginales provocan contracciones musculares, es
y una elevación del suelo pélvico. Su aconsejable no excederse al principio,
reacción natural será tirar de sus ya que el dolor resultante puede no
músculos hacia dentro y hacia arriba, sentirse hasta el día siguiente. Mientras
ejercitándolos y fortaleciéndolos. puedas sentir la contracción, el
programa funciona. Es posible
Es necesario que los músculos del aumentar lentamente el número de
suelo pélvico se contraigan. Aumente
ejercicios durante varios días.
el nivel de intensidad hasta que pueda
soportarlo, y luego redúzcalo en 1 mA.
La mayoría de los programas alternan
entre el Trabajo y el Descanso para
10) DOLOR - Dolor pélvico permitir que los músculos se recuperen
El programa DOLOR se utiliza para entre las contracciones.
tratar el dolor en la zona pélvica. Es Para maximizar los resultados de los
especialmente útil en el tratamiento de programas que provocan contracciones
la vulvodinia, una enfermedad que musculares, intente contraer los
puede provocar ardor, hormigueo, músculos del suelo pélvico al mismo
irritación y sensación de quemazón en tiempo que el Sure PRO, y mantenga la
la zona genital femenina.
contracción durante el intervalo de
La sensación en el suelo pélvico es descanso. Si es posible, combina la
suave, como una vibración. Es contracción con tu respiración para
importante sentir esta sensación conseguir un ritmo suave.
durante todo el programa; puede ser
necesario aumentar la intensidad
durante la sesión de tratamiento. Sin Cuando se cambia el ajuste de
embargo, no es necesario contraer los intensidad, este ciclo permanece activo
músculos. hasta que se deja de pulsar los botones
Ch1▲ o Ch2▲ durante más de 5
segundos.
11) TIBN 1 - Estimulación nerviosa
tibial transcutánea Una vez que el suelo pélvico se haya
fortalecido con Sure PRO, sigue
Estimulación externa del tobillo con
ejercitando los músculos del suelo
electrodos autoadhesivos.
pélvico con regularidad.
Especialmente eficaz para la

63
Los usos mencionados anteriormente contracción eléctrica es más potente
para cada programa son sólo que una contracción voluntaria, porque
indicativos, es posible adaptar el uso la corriente también estimula sus
según sus necesidades. nervios sensoriales. Estas señales
tienen un efecto analgésico.
La sensación puede resultarle
Duración del Tratamiento e Intervalo
incómoda al principio, por lo que es
Basándose en los datos clínicos posible que no alcance la fuerza
actuales, normalmente no debería ser terapéutica al principio del tratamiento.
necesario superar los ajustes de Es posible aumentar la fuerza durante
duración del tratamiento por defecto en el tratamiento a medida que se
todos los programas excepto en acostumbra a la sensación.
IMPERIOSIDAD, IMPERIOSIDAD 2 y
DOLOR. Pueden utilizarse de forma
continua si es necesario. 10.3. ESTIMULACIÓN
Las potentes contracciones TRANSCUTÁNEA DEL
musculares provocadas por la
estimulación eléctrica pueden provocar
NERVIO TIBIAL
a veces dolor en el entrenamiento, que
suele desaparecer en una semana.
La estimulación transcutánea del
nervio tibial posterior ha demostrado
La mayoría de los ensayos clínicos ser eficaz en el tratamiento de la
para la incontinencia de esfuerzo incontinencia de imperiosidad y fecal.
(STRE 1 y STRE 2) no incluyen más de El mecanismo exacto de acción no está
un tratamiento al día. Las pruebas claro, pero se cree que el nervio tibial
parecen demostrar que no hay ninguna contiene fibras nerviosas sensoriales y
mejora adicional por utilizar la motoras mixtas que se originan en los
estimulación más de 3 veces a la mismos segmentos espinales que los
semana. Sin embargo, para el uso nervios de la vejiga y del suelo pélvico.
doméstico, se consigue un mejor
Los ensayos clínicos sugieren que la
cumplimiento a largo plazo si se
TNS que utiliza un electrodo de
establece una rutina de uso diario de
estimulación superficial autoadhesivo
Sure PRO.
sin un electrodo de aguja implantado (o
electrodo interno) puede ser eficaz.
Elegir la fuerza adecuada (Referencia: Joanne Booth et al. 2018.
El objetivo de los programas de La efectividad de la estimulación
contracción muscular es producir transcutánea del nervio tibial (TTNS)
potentes contracciones musculares. La para adultos con síndrome de vejiga
intensidad de la corriente debe hiperactiva: una revisión sistemática.
aumentarse hasta unas tres veces el Neurología y Urodinámica.
nivel en el que se siente el primer Volumen37, Número2. Febrero
cosquilleo, o hasta el nivel más alto que 2018. 528-541)
se pueda tolerar sin causar dolor.
Probablemente sentirá que la

64
Coloque los electrodos autoadhesivos Al seleccionar los programas TIBN 1 o
en la piel del tobillo con el electrodo TIBN 2, la intensidad se congela en 1,
negativo (conector de hilo negro) el triángulo de advertencia parpadea y
detrás del maléolo medial y el electrodo los botones Ch1▲ y Ch2▲ se
positivo (conector de hilo rojo) a unos bloquean.
10 cm, por encima del electrodo Pulse este botón para confirmar el uso
negativo, como se muestra a de este programa o para cambiar el
continuación. programa.
Pulse  para confirmar el uso de este
programa o para cambiar el programa.

10.4. PROGRAMAS
MANUALES
Advertencia: Consulte a su
profesional de la salud antes de
utilizar estos programas.
Los ajustes correctos variarán en
función de su tono muscular y sus
objetivos de ejercicio. Los ajustes
Elija el programa 11 o 12 (TIBN 1 o inadecuados pueden causar molestias
TIBN 2). Ajuste el nivel de intensidad musculares, daños o agravar la
hasta que vea que se mueven los incontinencia de imperiosidad.
dedos de los pies, entonces reduzca 1
o 2 mA. Utilizar durante 20 minutos una
Los programas 13, 14 y 15 (CSTM 1,
o dos veces al día.
CSTM 2, CSTM 3 respectivamente)
son los programas manuales.
El Sure PRO envía un impulso El efecto de la estimulación eléctrica en
eléctrico al nervio. Este impulso el cuerpo depende de una serie de
nervioso se transmite al plexo sacro ajustes. En estos programas se puede
que regula el control de la vejiga y de ajustar lo siguiente:
los músculos del suelo pélvico.

Forma de onda del pulso


Advertencia: Los programas
TIBN 1 y TIBN 2 sólo
funcionan con electrodos
autoadhesivos. Si utiliza estos
programas con una sonda vaginal, Describe la función temporal de la
corre el riesgo de recibir una corriente de excitación, que puede ser
estimulación demasiado fuerte y monofásica o bifásica. En el caso de
desagradable. los trenes de pulsos monofásicos, la
corriente fluye en una sola dirección.

65
Con los pulsos bifásicos, la corriente de Para calmar y aliviar el dolor: una
excitación alterna su dirección. Sure frecuencia de 90 Hz es eficaz para
PRO utiliza únicamente trenes de bloquear las señales de dolor. Una
pulsos bifásicos porque reducen la frecuencia baja de 4 o 10 Hz permite la
tensión en el músculo, lo que da lugar liberación de endorfinas, las sustancias
a una menor fatiga muscular y a una naturales del cuerpo similares a la
aplicación más segura, y reducen el morfina.
riesgo de irritación de la piel bajo el
electrodo. Ancho de pulso
Frecuencia de los pulsos

La anchura del pulso se utiliza para


La frecuencia indica el número de
indicar la duración de un pulso
impulsos individuales por segundo y se
individual en microsegundos (µs). Una
da en Hz (Hertz = impulsos por
mayor masa muscular requiere una
segundo). Se calcula determinando el
mayor anchura de pulso. Una mayor
valor inverso del tiempo periódico.
anchura de pulso también tiene más
probabilidades de activar los nervios
Los diferentes tipos de fibras del dolor. Así que hay un equilibrio
musculares responden entre la máxima estimulación muscular
preferentemente a diferentes y la sensación tolerable.
frecuencias:
Estimulación muscular: 50 a 400 µs.
Las fibras de respuesta lenta tienden a
Alivio del dolor y calmante: 50 a 250 µs.
reaccionar a frecuencias de pulso más
bajas, hasta 15 Hz, mientras que las
fibras de respuesta rápida sólo Intensidad del pulso
reaccionan a frecuencias superiores a
unos 35 Hz.
Con pulsos de 45-70 Hz, se produce
una tensión permanente en el músculo
(tetania) asociada a una fatiga
muscular prematura. Por lo tanto, las
frecuencias de pulso más altas El ajuste de la intensidad se basa en la
permiten trabajar la elasticidad y la sensación subjetiva de cada usuario y
fuerza máxima. viene determinado por una serie de
parámetros como el lugar de
aplicación, la circulación de la piel, el
grosor de la piel y la calidad del
contacto con los electrodos. El ajuste
real debe ser eficaz, pero nunca debe

66
producir una sensación desagradable descanso activo: los pulsos de baja
como el dolor en el lugar de aplicación. frecuencia ayudan a eliminar los
En los programas de alivio del dolor y metabolitos entre los periodos de
calmantes, una ligera sensación de trabajo.
hormigueo indica una energía de
estimulación suficiente. A medida que
te acostumbres a la estimulación, es
posible que tengas que aumentar la
intensidad.
En el caso de los programas de
estimulación muscular, la intensidad
debe ser lo más alta posible para Nota: Si descanso se
obtener el máximo beneficio, por lo que ajusta a 0, la rampa
debe fijarse justo por debajo del umbral también es cero y la salida
del dolor. es continua).
En caso de aplicación prolongada, Relación trabajo/descanso
puede ser necesario aumentar la Advertencia: El
intensidad a medida que los triángulo de
nervios se acostumbran a la advertencia aparece si
estimulación y se vuelven menos el periodo de descanso es inferior a
sensibles (fenómeno de : Descanso
acomodación). Tiempo=Tiempo de
trabajo*(TrabajoHz-
Rampa (subida) 16,66) /16,66 segundos.
Es el tiempo en segundos que
tarda en subir y bajar de cero a la
fuerza de estimulación establecida. Esto se debe a que las fibras
El Sure PRO puede ajustarse de 1 musculares sólo pueden activarse un
a 10 segundos en pasos de 0,5 número limitado de veces por minuto
segundos. (aproximadamente 1000) sin cansarse.
Si el triángulo de advertencia aparece
Trabajo en cualquier otro momento, consulte la
Es el tiempo en segundos que se resolución de problemas en la sección
estimula el músculo (sin incluir el 20.
tiempo de rampa). Sure PRO
ofrece una gama de periodos de
trabajo de 1 a 20 segundos.

Descanso
Es el tiempo en segundos a fuerza
cero entre estímulos. Sure PRO
ofrece una gama de períodos de
descanso de 0 a 30 segundos. Los
programas de EMS utilizan el

67
11. CONTENIDO

El paquete contiene:
• 1 x Sure PRO, unidad de
estimulación de la continencia
• 2 x hilos conductores (L-ST2)
• 1 x Sonda vaginal Liberty (X-VP)
• 4 x 50x50mm electrodos
(ECM5050)
• 1 x Adaptador de carga (EU/UK)
• 1 x Clip de cinturón desmontable
• 1 x Bolsa de almacenamiento
• 1 x Instrucciones de uso

68
12. INFORMACIÓN SOBRE LA UNIDAD

12.1. CONTROLES Y PANTALLA

Preestablecido/
Programa
Manual
Frecuencia Ancho de pulso
del pulso
Ajustar el
Menú
tiempo
Bloqueo del
teclado Pausa

Batería baja Intensidad Ch2


Intensidad Ch1 Advertencia

Intensidad Ch1 ON / OFF

Programa Intensidad Ch2


de selección
Menú Configuración
parámetro del menú

PAUSA Configuración
del menu
Salida activa Seleccionar
indicador

Range-fils

69
12.2. INSTRUCCIONES DE Los botones de la izquierda cambian la
fuerza en el hilo de
SERVICIO ▲ la izquierda, Ch1, y ▲
ON/OFF Ch1 los botones de la Ch2
Para encender la unidad, derecha cambian el
▼ hilo de la derecha, ▼
mantenga pulsado el botón de
On/Off durante 3 a 5 segundos hasta Ch2.
que la pantalla muestre.
Para apagar el aparato, pulse el botón Para aumentar la corriente en pasos de
Ch1▼ o Ch2▼ para desbloquear el 1 mA, pulse y suelte la parte superior
teclado y mantenga pulsado el botón de los botones de ambos canales,
ON/OFF de 3 a 5 segundos hasta que marcados como Ch1▲ y Ch2▲.
la pantalla se detenga.
Para disminuir la intensidad, pulse y
Cuando se utiliza por primera vez, la suelte la parte inferior de los botones
pantalla indica que el aparato se ajusta marcados como Ch1▲ y Ch2▲.
automáticamente al programa STRE 1
a potencia cero.
La unidad permanecerá en la parte de
Cuando el aparato se enciende, se
TRABAJO del ciclo durante 5 segundos
inicia automáticamente en el programa
mientras se ajusta la intensidad.
que estaba en uso cuando se apagó
por última vez. Los niveles de intensidad se indican en
la pantalla LCD.
El aparato se apaga automáticamente:
Los botones de control de fuerza no
• Cuando el temporizador llega a
funcionarán hasta que la unidad esté
cero,
bien conectada a usted (sonda
• Si se deja a intensidad cero insertada correctamente). Sure PRO
durante más de 5 minutos. detecta una desconexión y
Nota: Compruebe siempre restablece automáticamente la
que el aparato está apagado fuerza a cero.
antes de aplicar o retirar la
sonda o las almohadillas.
El dispositivo tiene 99 niveles de
La luz de fondo se apagará 10 fuerza. Si mantiene pulsado el botón
segundos después de pulsar el último Ch1▲ o Ch2▲ durante 3 a 5
botón. segundos, la fuerza comenzará a
desplazarse.

CONTROLES DE FUERZA Es posible que no sienta nada durante


las primeras presiones. Continúe
Los botones marcados como Ch1▲, presionando hasta que la sensación
Ch1▼, Ch2▲ y Ch2▼ son los sea fuerte pero confortable. Pueden ser
controles de intensidad. necesarios nuevos aumentos durante
el uso a medida que su cuerpo se
acostumbra a la sensación.

70
El LED amarillo de la toma de salida tratamiento. A continuación, pulse para
indica que hay una salida activa. La confirmar el cambio.
pantalla permanece encendida durante Puedes configurar la duración de las
5 segundos después de retirar el sesiones en C (continua) o en 5 a 60
enchufe. minutos en incrementos de 5 minutos.
Los programas 4, 6, 7 y 8 son
programas preestablecidos con
SELECCIÓN DE PROGRAMAS
tiempos de tratamiento fijos.
El botón marcado como
PROG PROG es el control del
programa. El Sure PRO AJUSTES MANUALES
dispone de 12 programas Cuando un programa tiene ajustes
predefinidos. manuales, en la pantalla aparece
La primera vez que se utiliza, se MANUAL.
selecciona automáticamente el Pulse los botones +Menú o -Menú para
programa STRE 1. La próxima vez que desplazarse por los parámetros. El
se utilice, se iniciará con el último parámetro seleccionado parpadea.
programa utilizado. Pulse + o - para ajustar el parámetro.
Cada vez que pulse y suelte el botón Pulse para aceptar el cambio y el
PROG, el programa cambia y la parpadeo se detendrá.
pantalla muestra el programa Los parámetros pasan por Hz, µs,
seleccionado. TRABAJO, PAUSA, RAMPA,
Cada vez que se cambia de programa, TEMPORIZADOR, FECHA, HORA.
la intensidad se pone a cero. Esta
característica de seguridad evita
cambios repentinos y desagradables BLOQUEO MANUAL DEL
en la estimulación, ya que cada PROGRAMA
programa produce una sensación Cuando se muestra MANUAL, puede
diferente. proteger los ajustes manuales (o los
La luz de fondo se apaga 5 segundos ajustes por defecto) manteniendo
después de pulsar el último botón. pulsado el botón de 3 a 5 segundos.
Este símbolo aparece en la
pantalla y parpadea si se
TEMPORIZADOR DE TRATAMIENTO intenta ajustar la
+ La configuración por - configuración manual. Para
MENU defecto de los MENU desbloquear, basta con pulsar de
programas nuevo el botón durante 3 a 5
preestablecidos se muestra en la segundos.
pantalla.
Para cambiar el ajuste del temporizador MEMORIA DE USO
de tratamiento, pulse +Menú o -Menú.
La pantalla parpadeará. Utilice los Ajustar la fecha y la hora:
botones + y - para ajustar el tiempo de Se puede ajustar la fecha (día del mes)
y la hora (hora del día). Esto permite que

71
la memoria proporcione un historial PAUSA
preciso del uso diario. Si se pulsa el botón ►|| mientras se
Para ajustar la fecha y la hora, pulse está utilizando un programa, se
+Menú y desplácese hasta FECHA. El detendrá la estimulación y el
centro izquierdo muestra el día del mes temporizador. Aparecerá el símbolo
y el centro derecho la hora. El día se ►||. Pulse de nuevo este botón para
pone a parpadear. Ajuste con los reanudar el programa. La
botones + y - y fije con el botón . estimulación se reinicia al 75% del
ajuste de intensidad anterior. Si el
Para ajustar la hora, pulse +Menú y
aparato permanece en PAUSA
desplácese hasta HORA. Ajustar con
durante más de 15 minutos, se
los botones + y - y fijar con el.
apagará automáticamente.

Modo de memoria:
DETECTOR DE CIRCUITO ABIERTO
A : Día del mes
Sure PRO controla las conexiones y el
B: Número de contacto entre la sonda o los electrodos
la grabacion y su cuerpo.
para el día
Así se evitan los cambios bruscos de
C: Programa estimulación si se restablece una
utilizado para conexión interrumpida.
esta grabación
Si el hilo o la sonda no hacen buen
D : Duración de contacto o se aflojan y la intensidad se
la grabación ajusta a más de 10mA, el símbolo del
E : Intensidad media para el grabado triángulo de advertencia parpadea, la
pantalla se pone a cero y la intensidad
se restablece automáticamente.
Si no se ha utilizado ningún Compruebe el hilo y pruebe a utilizar un
programa durante más de 9 gel lubricante a base de agua como
minutos, se mostrará un mensaje TensCare Go (K-GO) con la sonda.
NULL y la unidad volverá al modo
de espera. Si el problema persiste, consulte el
apartado 20.
Para ver la memoria, pulse +Menú o
-Menú y desplácese hasta la
pantalla en la que aparece el MES Para conservar la vida de la batería,
en el centro y el triángulo de Sure PRO se apagará
advertencia en la parte inferior automáticamente si se deja a
central. intensidad cero durante más de 2
Utilice los botones + y - para minutos.
desplazarse por los registros.
Para borrar la memoria, pulse
simultáneamente los botones
+Menú y -Menú durante 3 a 5
segundos en el modo de memoria.

72
BATERÍA BAJA Advertencia: Utilice
únicamente el adaptador de
El símbolo de advertencia de
carga suministrado. El uso de
batería baja aparece cuando
otros cargadores puede ser peligroso y
necesitas recargar la batería.
anulará la garantía.

Bloqueo Automático del Teclado


Para cargar la batería :
Si no se pulsa ningún
Conecta el cargador al aparato y
botón durante 10 segundos y
enchúfalo a la toma de corriente.
la intensidad está ajustada
por encima de cero, el teclado se La palabra BATT y tres líneas
bloqueará automáticamente. De parpadeantes aparecen en la pantalla:
esta forma se evitan cambios esto significa que la batería se está
accidentales en la configuración. Pulse cargando.
el botón Ch1▼ o Ch2▼ para Cuando la batería está cargada,
desbloquear. aparece la palabra FULL.
Nota: El dispositivo debe recargarse al
menos una vez cada 3 meses para
13. CONFIGURACIÓN Y USO garantizar la vida útil de la batería.
DEL SURE PRO
Nota: El dispositivo no puede utilizarse
mientras se está cargando.
13.1. CARGAR LA BATERÍA
Nota: Tensión de carga: DC 5V,
corriente de carga: 90mA.
La Sure PRO funciona con una batería
recargable de iones de litio integrada.
El kit incluye un adaptador de corriente Advertencias sobre la batería
con enchufe intercambiable. La batería
debe recargarse aproximadamente una
Este producto está equipado con una
vez al mes. La batería debería durar al
batería de iones de litio. El
menos 15 horas a 50mA 300μs 50Hz.
incumplimiento de estas instrucciones
Para cargar completamente la batería,
puede provocar una fuga de ácido, un
se necesitan aproximadamente 2
sobrecalentamiento, una explosión o
horas.
una ignición de la batería de iones de
Cuando la batería está litio y causar lesiones y/o daños.
baja, el símbolo aparece en
NO perforar, abrir, desmontar o utilizar
la pantalla. Aunque la
en un ambiente húmedo y/o corrosivo.
pantalla se desvanece a medida que
las baterías se descargan, la salida no NO exponer a temperaturas superiores
cambia hasta que se muestra la a 60°C.
advertencia. NO lo coloque, almacene o deje cerca
de una fuente de calor, a la luz directa
del sol, en un área de alta temperatura,

73
en un recipiente presurizado o en un 13.2. CONECTAR LA SONDA
horno de microondas.
NO sumerja la batería en agua o agua
de mar, ni la moje. 1) Decide si quieres utilizar uno o dos
canales. A menos que su asesor
NO cortocircuitar la batería.
médico le indique lo contrario, sólo
querrá utilizar un canal (algunos
Precauciones con la batería protocolos de tratamiento utilizan
tanto electrodos vaginales como
anales).
Precaución: NO lo utilice en un área 2) Introduzca el enchufe del hilo en la
donde haya una gran cantidad de base del aparato.
electricidad estática, de lo contrario las 3) Conecte el hilo de la base de la
características de seguridad de la unidad el hilo de la sonda.
batería pueden verse comprometidas.
Precaución: Si el paquete de baterías
emite un olor, genera calor, se decolora
o deforma, o parece anormal de
cualquier manera durante el uso, la
carga o el almacenamiento, retírelo
inmediatamente del dispositivo o del Empuje los extremos de la clavija con
cargador de baterías e interrumpa su firmeza en los extremos del hilo de la
uso. sonda.
Si la batería tiene una fuga y entra en Para el DOLOR y el TIBN, utilice los
contacto con la piel o los ojos, lávese electrodos autoadhesivos.
bien con abundante agua y busque
atención médica inmediatamente.
Los hilos pueden resultar dañados por
una manipulación brusca y deben
Mantenga las pilas fuera del alcance de tratarse con cuidado.
los niños para evitar que se las traguen
por error. En caso de ingestión por
Código de color del hilo
parte de un niño, póngase en contacto
con un profesional de la salud Los extremos del hilo son de color
inmediatamente. negro o rojo. Esta codificación está
destinada a determinados usos
profesionales. En la mayoría de los
Eliminación: Elimine siempre las pilas casos, la orientación no supone
de forma responsable de acuerdo con ninguna diferencia y se puede ignorar
las directrices de las autoridades este código de colores.
locales. No tire las pilas al fuego.
Riesgo de explosión.

74
13.3. PREPARACIÓN DE LA 5) La sonda se colocará naturalmente
SESIÓN con la parte más ancha de la brida
en posición vertical. Las partes
metálicas conducen el impulso
1) Antes de usar Sure PRO, debe ir al eléctrico y deben estar en contacto
baño. con la parte principal del músculo en
todo momento. Los tejidos cercanos
2) Lubrique las superficies de los
a la entrada son más sensibles, por
electrodos metálicos y la punta de la
lo que debes evitar estimularlos.
sonda con un lubricante a base de
agua, como el gel TensCare Go o Placas metálicas Brida
agua.
Precaución: No utilice
lubricante a base de silicona
en los contactos de
estimulación para evitar reducir la
eficacia de la estimulación muscular de
Sure PRO.
Nota: La brida no debe
3) Elige una posición cómoda, por introducirse en la vagina y
ejemplo, tumbado en la cama de debe permanecer fuera de ella
lado con las rodillas levantadas. en todo momento.

Advertencia: Asegúrese de 13.4. SESIÓN DE FORMACIÓN


que el Sure PRO está apagado
antes de introducir la sonda.
1) Mantenga pulsado el botón de
On/Off de la unidad de control
4) Una vez que el hilo esté bien
durante al menos 3 segundos para
conectado, introduce la sonda en la
encender la unidad de control.
vagina, como si fuera un tampón,
2) Puedes elegir entre los
hasta que sólo se vea el borde de
programas preestablecidos y un
plástico de la base de la sonda.
programa manual. Los detalles de la
sección 10 le ayudarán a identificar
el programa que más le conviene.
Para seleccionar un programa, pulse
el botón PROG.
3) Una vez seleccionado el
programa deseado, puede ajustar la
intensidad de la estimulación
muscular con los botones ▼ y ▲
hasta alcanzar un nivel cómodo. Una
vez que haya alcanzado un nivel
cómodo, 5 segundos después de
dejar de pulsar el botón, comenzará
75
la fase de trabajo/descanso Esta sonda tiene un diámetro de 32
intermitente. La máquina pasará a mm, frente a los 28 mm de la Liberty.
0mA durante un periodo de
descanso, y luego empezará a subir
de nuevo hasta el nivel de intensidad La duración de la mayoría de las
que hayas elegido, para trabajar el sesiones de tratamiento se fija
músculo. Este ciclo continúa durante automáticamente en 20 minutos. La
el programa de 20 minutos.. duración del entrenamiento variará
mucho en función de su capacidad de
contracción y su resistencia a la fatiga.
Nota: la fuerza requerida Tenga cuidado de no sobrecargar los
varía mucho de un usuario a músculos, ya que esto puede provocar
otro - algunos utilizarán el Sure dolor al día siguiente.
PRO a plena potencia - 99 mA. La
potencia del Sure PRO aumentará en
incrementos de 1 mA. Nota: si tiene dolor muscular
Al principio, la sensación a través de o calambres, interrumpa el
la sonda puede ser limitada, pero tratamiento hasta que los
mejorará durante el tratamiento. Tenga síntomas desaparezcan, y luego
cuidado de no utilizar demasiada fuerza reanúdelo con una intensidad menor.
y, por tanto, de no sobreestimular los
músculos hasta que se restablezca la Colocación opcional de electrodos
sensación normal. La sensación puede en la superficie de la piel para la RUG
no ser uniforme, ya que puede variar en (este método puede no ser tan eficaz
función de la sensibilidad de los nervios como la estimulación con la sonda
de la zona de tratamiento. vaginal).
La pantalla muestra la fuerza de la Un método alternativo a la sonda
intensidad utilizada. El objetivo es vaginal consiste en estimular zonas de
aumentar esta intensidad durante la piel cercanas a los nervios que van a
varios días. Pero recuerde, no hay la vejiga y la uretra. Estos nervios
ninguna emergencia, así que sólo proceden de las partes del segmento
aumente la intensidad de la de la médula espinal denominadas S2-
estimulación S3. Vea la imagen de la colocación de
cuando te sientas cómodo y los electrodos más abajo.
preparado para progresar. La fuerza debe ser cómoda, pero aún
así se nota. Es posible que tenga que
aumentar la fuerza durante el
Nota: Si la sensación se
tratamiento.
vuelve incómoda, reduzca la
intensidad con el botón Ch1▼
o Ch2▼.
Nota: Si la sonda Liberty no
logra un buen contacto con las
paredes vaginales, se puede
probar la sonda Liberty Plus (X-VPM).

76
Colocación opcional de electrodos Nota : Al retirar la sonda, NO
en la superficie de la piel para el TIRAR DEL HILO DE LA
ESFUERZO (esto puede no ser tan TUBERÍA.
efectivo como la estimulación con la
sonda vaginal)
Los electrodos se colocan en la piel 14. SONDA ANAL
entre el ano y los genitales. Vea la
imagen de la colocación de los
electrodos más abajo. 14.1. CONDICIONES QUE
La estimulación debe ser lo PUEDEN SER TRATADAS
suficientemente fuerte como para hacer
que su ano se contraiga ligeramente.
Se puede adquirir como accesorio una
sonda anal, como TensCare XPR13 o
X-AP. Estas sondas pueden utilizarse
para la incontinencia urinaria y fecal en
hombres y mujeres.
Estas sondas anales pueden utilizarse
de la misma manera que la sonda
vaginal. Como la estimulación no puede
limitarse a un grupo muscular y el tejido
13.5. DESPUÉS DEL de la mucosa tiene características
ENTRENAMIENTO eléctricas diferentes, la estimulación
anal es menos cómoda que la vaginal.

Cuando el temporizador llega a cero, la Debe consultar a su profesional de la


sesión ha terminado y la unidad se salud antes de iniciar el tratamiento.
apaga.
1) Asegúrese de que la unidad de
Incontinencia fecal
control está apagada. Si no es así,
mantenga pulsado el botón de ON/OFF La incontinencia fecal puede ser el
para apagar la unidad, y luego retire la resultado de un debilitamiento o mal
sonda de su vagina sujetando el borde funcionamiento de los músculos del
de la punta de posicionamiento y esfínter anal o de daños en los nervios
tirando suavemente hacia fuera. que los controlan. El objetivo es
2) Lavar y secar bien la sonda y reeducar el esfínter anal y otros
devolverla a su bolsa de músculos del suelo pélvico para que se
almacenamiento. contraigan. El objetivo de los
3) Sure PRO no sólo mejorará los tratamientos es progresar hacia
músculos del suelo pélvico, sino que ejercicios activos graduados para
también te ayudará a reconocer la mejorar la fuerza y la resistencia de los
sensación correcta que debes sentir al músculos del suelo pélvico y recuperar
realizar los ejercicios de Kegel. la función.
(Explicado en la sección 4.2.). Puede beneficiarse del programa Sure
PRO si no tiene una contracción activa
del esfínter anal, o si su contracción es

77
débil o poco sostenida. Utilice los 4) Una vez que los hilos estén bien
programas STRE 1 o STRE 2. La conectados, introduzca la sonda en el
intensidad debe ser lo más fuerte ano mientras "presiona" (como en la
posible sin ser dolorosa. Si es posible, defecación) hasta un límite cómodo,
intenta contraer los músculos al mismo hasta que la base de la brida de la
tiempo que el Sure PRO. sonda toque el ano. Las partes
metálicas conducen el impulso eléctrico
y deben estar en contacto con la parte
Incontinencia Urinaria Post-
principal del músculo en todo momento.
Prostatectomía
Los tejidos cercanos a la entrada son
Algunos ensayos han demostrado que más sensibles, por lo que debe evitarse
la electroestimulación ha tenido éxito la estimulación. Se recomienda que la
en el alivio de la incontinencia urinaria sonda se introduzca más allá de los
en hombres que se han sometido a una músculos del esfínter del ano, a menos
prostatectomía radical. Utiliza los que un profesional sanitario indique lo
mismos programas que para la contrario.
estimulación vaginal. Aumente la
intensidad hasta el máximo tolerable. 5) Las sondas anales con
electrodos largos (la parte metálica)
que recorren la longitud del accesorio
14.2. CÓMO INSERTAR LA deben introducirse siempre con las
SONDA ANAL partes metálicas hacia la cadera. Las
sondas anales con electrodos
circulares (la parte metálica) deben
1) Antes de utilizar Sure PRO, debe ir al introducirse simplemente hasta la
baño. profundidad deseada.
2) Lubrique las superficies de los
electrodos metálicos y la punta de la Nota : A veces, el uso de
sonda con un lubricante a base de ropa interior ajustada o
agua, como el gel TensCare Go o agua. pantalones vaqueros ayuda a
mantener la sonda en su sitio y a
mantener un contacto adecuado
Precaución: No utilice
durante el programa
lubricante a base de silicona en
los contactos de estimulación,
ya que puede reducir la eficacia de la En el caso de la incontinencia fecal, el
estimulación muscular de Sure PRO. objetivo es estimular el esfínter externo
y/o el músculo puborrectal, por lo que
3) Elige una posición cómoda, por los electrodos circulares deben
ejemplo, tumbado en la cama de lado colocarse de forma que el anillo externo
con las rodillas levantadas. esté justo dentro del esfínter.
En el caso de la incontinencia urinaria
de esfuerzo, el objetivo es estimular los
Advertencia: Asegúrese de músculos elevadores y la sonda debe
que el Sure PRO está apagado introducirse más profundamente.
antes de introducir la sonda.

78
15. LIMPIEZA 17. ELIMINACIÓN DE
RESIDUOS DE
Es importante que la sonda se limpie PRODUCTOS ELÉCTRICOS
antes del primer uso y después de cada Y ELECTRÓNICOS (DPEE)
uso. La limpieza puede realizarse con
una toallita antibacteriana sin alcohol,
Una de las disposiciones de la Directiva
como las TensCare Wipes (véase X-
de la UE 2012/19/UE es que cualquier
WIPES), o lavando con agua tibia y
producto eléctrico o electrónico no
jabón. Aclarar con agua limpia, secar
debe tratarse como basura doméstica y
bien y devolver el aparato a su bolsa de
tirarse sin más. Para recordarle esta
almacenamiento. No sumerja la sonda
directiva, todos los productos afectados
en ningún líquido.
están ahora marcados con un símbolo
Limpie la carcasa del aparato y el hilo de cubo de basura tachado, como se
conductor al menos una vez a la muestra a continuación.
semana con el mismo método. Para cumplir con la Directiva, le
• No sumerja su Sure PRO en invitamos a devolver su antiguo equipo
agua. de electroterapia para su eliminación.
Sólo tiene que imprimir una etiqueta de
• No utilice ninguna otra solución RETORNO DE PAQUETE con
de limpieza. franqueo pagado desde nuestro sitio
web [Link], adjuntarla a
un sobre o bolsa acolchada que
16. EMC contenga la unidad, y enviárnosla por
correo. Una vez recibido,
Los equipos de comunicación procesaremos su antiguo aparato para
inalámbricos, como los dispositivos de la recuperación y el reciclaje de sus
redes domésticas inalámbricas, los componentes, con el fin de ayudar a
teléfonos móviles, los teléfonos preservar los recursos del mundo y
inalámbricos y sus estaciones base, y minimizar el impacto medioambiental
los walkie-talkies pueden afectar a este adverso.
equipo y no deben utilizarse a menos
de 30 cm (12 pulgadas) de cualquier
parte del equipo.
(Nota. Como se especifica en el
apartado [Link](f) de la norma IEC 18. ACCESORIOS
60601-1-2:2014 para equipos ME).
Note : Para su uso en Vida Útil Esperada
hospitales, se pueden solicitar • La máquina suele durar más de
las tablas de orientación EMC 5 años, pero tiene una garantía de 2
completas. años. La garantía no cubre los
accesorios ( hilo conductor, sonda y
batería).
• La vida útil de los hilos depende
en gran medida de su uso. Manipule

79
siempre los hilos con cuidado. Se X-MULTIPA-USA Cargador de
recomienda sustituir los hilos de [Link].
conexión con regularidad X-MULTIPA-AU Cargador
(aproximadamente cada 6 meses). australiano
• Sustituya la sonda cada 6 meses K-GO Lubricante personal de base
para garantizar la higiene. acuosa Go Gel
X-WIPES Paquete de 30 toallitas
• Los electrodos deberían durar
entre 12 y 20 aplicaciones, Precaución: Sólo debe
dependiendo del estado de la piel y de utilizar la sonda suministrada
la humedad. con la unidad o las
• La batería debería durar sustituciones anteriores, ya que el
aproximadamente 300 ciclos de carga. rendimiento puede variar con otras
sondas.
Los electrodos y hilos de repuesto
pueden adquirirse a través de su Advertencia: NO utilizar
proveedor o distribuidor (consulte la silicona ni lubricantes híbridos
contraportada para obtener los datos (mezcla de agua y silicona).
de contacto), por pedido por correo a
TensCare, por teléfono con tarjeta de
crédito o débito, o en el sitio web de
TensCare. 19. GARANTÍA

Las siguientes piezas de repuesto Esta garantía es sólo para el


pueden pedirse a TensCare en
dispositivo. No cubre los electrodos, la
[Link] o en el +44(0)
batería ni los hilos.
1372 723434.
X-VP Sonda vaginal Liberty (28
mm de diámetro) INFORMACIÓN SOBRE LA
GARANTÍA DEL PRODUCTO
X-VPM Sonda vaginal Liberty Plus
Este producto está garantizado contra
(32 mm de diámetro)
defectos de fabricación durante un
X-VPL Sonda vaginal Liberty período de 2 años a partir de la fecha
Loop (32 mm de diámetro) de compra.
X-VPG Sonda vaginal Gold (26 Esta garantía queda anulada si el
mm de diámetro) producto ha sido modificado o alterado,
si se ha hecho un mal uso o abuso del
X-PR13 Sonda anal (19,6 mm de mismo, si se ha dañado durante el
diámetro) transporte, si se ha producido una falta
X-AP Sonda pequeña (12 mm de
de mantenimiento responsable, si se ha
diámetro)
caído, si se ha instalado una batería
E-CM5050 Juego de 4 electrodos
(50x50 mm) incorrecta, si se ha sumergido en el
agua, si se han producido daños por no
L-ST2 Hilo conductor de haber seguido el folleto de
repuesto, instrucciones adjunto o si se han
Longitud 1,25 m realizado reparaciones en el producto
MDAEX-1000UR-95 Adaptador de sin autorización de TensCare Ltd.
corriente con enchufe
Repararemos o, a nuestra discreción,
intercambiable
sustituiremos las piezas necesarias

80
para corregir el material o la mano de Si se requiere una reparación dentro
obra de forma gratuita, o sustituiremos del período de garantía, adjunte la
la unidad completa y se la sección desprendible de la tarjeta de
devolveremos dentro del período de garantía (véase la página 86) y su
garantía. prueba de compra. Por favor,
En caso contrario, le haremos un asegúrese de que todos los detalles
presupuesto de las reparaciones que importantes se completan antes de
se llevarán a cabo tras la aceptación de enviar su aparato para la reparación.
nuestro presupuesto. Los beneficios de Asegúrate de que tus datos de contacto
esta garantía se suman a cualquier otro están siempre actualizados e incluye
derecho y recurso disponible para el una breve descripción del problema
consumidor en virtud de la Ley de que tienes y el recibo de compra.
Protección al Consumidor de 1987 en Por razones de higiene, no incluya
relación con el producto.
sondas o almohadillas de electrodos
Nuestros productos cuentan con usadas. Envíe sólo el dispositivo y el
garantías que no pueden ser excluidas hilo conductor.
en virtud de la Ley de Consumidores
del Reino Unido. Tienes derecho a que
se repare o sustituya la mercancía si no Devuelva el aparato y la tarjeta de
es de calidad aceptable. garantía (véase la página 86) a:
Si es necesario, le proporcionaremos TensCare Ltd
diagramas de circuitos, listas de piezas
de repuesto u otra información que 9 Blenheim Road,
ayude al personal de servicio Parque empresarial de Longmead,
autorizado a reparar el aparato.
Epsom, Surrey
Antes de enviar su aparato a reparar KT19 9BE, REINO UNIDO
Antes de devolver su unidad para su Para más información, póngase en
reparación, tómese unos minutos para contacto con nosotros llamando al:
hacer lo siguiente:
+44 (0) 1372 723 434.
Lee el manual y asegúrate de seguir
todas las instrucciones.

Devolución del aparato para su


reparación

20. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su Sure PRO no funciona correctamente, compruebe lo siguiente:

Problème Possible causes Solution


No se muestra Batería descargada Carga la batería. Véase el apartado 13.1.

Batería dañada Póngase en contacto con el proveedor.

81
Indicación de Batería baja Carga la batería.
batería baja

Los controles no Teclado bloqueado Si aparece en la pantalla, pulse el botón Ch1▼ o Ch2▼
funcionan para desbloquear el teclado.
Si no aparece, compruebe que la batería está
cargada.

El triángulo de Esperando Si está en el programa TIBN 1 o TIBN 2 y ha colocado


advertencia confirmación o los electrodos autoadhesivos en su tobillo, pulse el
parpadea programa equivocado botón  para activar el programa.
En caso contrario, seleccione otro programa

La corriente no El Sure PRO dispone de una función de seguridad que


supera los 10 mA, impide que la corriente supere los 10 mA si la máquina
la pantalla detecta un error de conexión.
muestra ceros y el En caso de error de conexión, la corriente volverá a 0 mA
triángulo de y el triángulo de advertencia parpadeará. Esta
advertencia característica de seguridad evita que la máquina
parpadea. proporcione una estimulación incómoda si se rompe el
contacto entre la máquina y su piel. También evitará que
alguien aumente la intensidad a un nivel alto sin un
contacto firme entre la máquina y la piel.
Puede producirse un error de conexión si :
1. Se ha producido i) Si esto ocurre, compruebe que el hilo conductor
una rotura en uno de está bien conectado. (Si utiliza los electrodos,
los dos hilos. asegúrese de que están bien adheridos a la piel).
ii) Si utiliza la sonda, pruebe el dispositivo
sosteniendo la sonda en la mano: humedezca la
mano con agua y un poco de sal de mesa. Aprieta
la sonda con firmeza, asegurándote de que tu piel
cubre las partes metálicas de la sonda y aumenta
la fuerza suavemente hasta que puedas sentir algo.
La mayoría de la gente empieza a sentir la
estimulación en la mano a partir de unos 25mA.
iii) Si el triángulo de advertencia parpadea y el
dispositivo no le permite superar los 10 mA, es
posible que sea necesario sustituir el cable
conductor. Inténtalo de nuevo con el otro cable.

Si has probado la Si esto ocurre, puedes probar las siguientes


prueba anterior y TÚ soluciones:
tienes una i) Utilice un lubricante a base de agua,
sensación cuando la como TensCare Go Gel (véase K-GO),
sonda está en tu que mejorará la conducción.
mano, pero no ii) Cruza las piernas y aprieta para aumentar
cuando se inserta la presión sobre la sonda, lo que debería
mejorar la conexión.

82
vaginalmente, Si puede utilizar el dispositivo de este modo,
entonces puede ser debería comprobar que, tras unas semanas de
que : estimulación, el contacto mejora. Si no es así, es
2. La piel está seca, lo posible que el dispositivo no sea adecuado para
que significa que hay usted. Es posible que tenga que ponerse en
contacto con su profesional sanitario para
poca conductividad
discutir otras opciones apropiadas.
entre las placas iii) La sonda suministrada con el aparato tiene 28
metálicas de la sonda mm de diámetro. Está disponible una sonda
y su piel. opcional de 32 mm, número de pieza XVPM.
No hay El nivel de intensidad i) Asegúrate de aumentar la intensidad lo
sensación y no no es lo suficiente. La mayoría de la gente empieza a
aparece el suficientemente alto sentir la estimulación en su mano a unos 25mA
triángulo de y/o la sensibilidad de y una vez que la sonda está insertada tendrá que
advertencia la zona tratada es aumentar la intensidad a unos 40mA a 60mA. La
reducida. potencia máxima es de 99 mA. Cada persona es
diferente, así que aumenta la intensidad hasta
que la sientas. La intensidad aumenta en
incrementos muy pequeños de 1 mA.
ii) iPuede tener una sensibilidad reducida debido a
que los nervios pudendos están dañados o
desensibilizados (esto puede ocurrir durante el
parto o ciertas intervenciones quirúrgicas).
Consulte a su profesional de la salud.
No hay La posición no es La corriente fluye de un lado a otro de la sonda, por
sensación en óptima, hay que lo que es imposible que un lado no "funcione". Sin
un lado de la ajustarla. embargo, la intensidad de la sensación variará en
sonda función de la proximidad de la corriente al nervio y
(o electrodo) de la dirección en la que fluya con respecto a éste.
Puede intentar ajustar la posición de la sonda
ligeramente o cambiar la conexión de los cables de
la sonda.
Cambio Si se desconecta y se Reponga siempre la fuerza después de desconectar
repentino de vuelve a conectar el cable o la sonda.
sensación unos minutos
después, la señal
será mucho más
fuerte.
El paciente es un operador previsto. El dispositivo no contiene piezas que puedan
ser reparadas por el usuario y no es necesario calibrarlo.
Si la revisión anterior no ha resuelto su problema, no ha informado del funcionamiento
o los eventos inesperados, o no ha proporcionado información, llame a TensCare o
a su distribuidor local (dirección en la contraportada) para que le asesoren.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de TensCare llamando al
+44 (0) 1372 723 434. Nuestro personal está cualificado para ayudarle a resolver la
mayoría de los problemas que pueda tener, sin necesidad de enviar su producto a
reparar.
La normativa europea sobre productos sanitarios exige que se comunique al
fabricante y a la autoridad competente de su país cualquier incidente grave

83
relacionado con este producto. Puede encontrar esta información en la siguiente
dirección
[Link]
di tions/pdf

21. ESPECIFICACIONES GENERALES

Forma de onda Rectangular asimétrico

Intensidad máxima 99mA de cero a pico. Ajustable de 0 a 99 en pasos de 1 corte


OC por debajo
160 Ohm
Tensión constante de 470 a 2000 Ohm
Corriente constante de 160 a 470 Ohm
Canales Doble canal
Energía máxima del Salida total limitada a 25 μC por pulso
pulso
Enchufe de salida Totalmente blindado: resistente al tacto
Potencia Batería de iones de litio integrada
Capacidad: 900 mAh, 3,33Wh, 3,7V
Duración de la Al menos 10 horas a 50 mA 300 μs 50 Hz
batería
Peso 90 g sin pilas
Dimensiones 115 x 56 x 23mm
Clasificación de la Fuente de alimentación interna
seguridad

Especificaciones Medioambientales
Cómo funciona : Rango de temperatura: de 5 a 40⁰C
Humedad: 15 a 90% RH sin condensación
Presión atmosférica: de 70 kPa a 106 kPa
Almacenamiento: Rango de temperatura: de -10 a +60⁰C
Humedad: 15 a 75% RH sin condensación
Presión atmosférica: de 70 kPa a 106 kPa

84
Equipo Tipo Equipo que ofrece un grado de protección contra las descargas
BF eléctricas, con la parte aplicada aislada.

Este símbolo en el aparato significa "Consulte las instrucciones


de uso".
IP22 El dispositivo no es resistente al agua y debe protegerse de los
líquidos.
Cumple con la normativa europea WEEE.

Parte Aplicada Electrodos vaginales y anales y electrodos de superficie para


la piel. Ver sección 18.

Tiempo de contacto: al menos 10 minutos.

Nota: Las especificaciones eléctricas son nominales y están sujetas a


variaciones de los valores indicados debido a las tolerancias normales de
producción.
Nota: Se necesitan al menos 30 minutos para que el aparato se caliente o
enfríe desde la temperatura mínima o máxima de almacenamiento entre usos,
hasta que esté listo para su uso previsto.

85
CONSERVE ESTA TARJETA DE GARANTÍA.
ESTA PIEZA SÓLO CUANDO DEVUELVA SU PRODUCTO PARA SU
REPARACIÓN EN GARANTÍA.

NOMBRE:……………………………………………………………………………………
DIRECCIÓN:…………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
CÓDIGO:………………………………………………………………………………………
POSTA:………………………………………………………………………………………
……………………………………….………………………………………………………….
TELÉFONO DE DÍA: ………………………………………………………………………

CORREO ELECTRÓNICO: ……………………………………………………………..….


MODELO: …………………………………………………………….………………………

ADJUN TAR PRUEBA DE COMPRA


NO ENVÍE SONDAS, HILOS O ELECTRODOS

NOMBRE DEL MINORISTA: ………………………………………………………………


DIRECCIÓN DE LOS MINORISTAS:………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………..
CÓDIGO POSTAL DEL MINORISTA:……………………………………………………
………………………………………………………………………………………………….
BREVE DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA QUE TIENE:………………………………...
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………..

LA GARANTÍA ES NULA A MENOS QUE LA INFORMACIÓN ANTERIOR SEA


COMPLETA Y CORRECTA.

86
NOTA

87
Cher client,

Nous vous remercions d'avoir choisi Sure PRO. TensCare représente des
produits de haute qualité, soigneusement testés pour les applications
dans les domaines de l'électrothérapie douce, de la tonification
musculaire, de la gestion de la continence et du soulagement de la douleur
pendant l'accouchement.

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi, le conserver pour une


utilisation ultérieure et respecter les informations qu'il contient.

Meilleures salutations,
Votre équipe TensCare

88
GUIDE DE RAPIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE
DÉMARRAGE RAPIDE

1 2

Nettoyez la sonde avec une Connectez


Connectez l'unité
l'unité avecavec la sonde
la sonde vaginale
Nettoyez la sonde avec une lingette vaginale et insérez la sonde
lingette antibactérienne sans et insérez la sonde vaginale
antibactérienne sans alcool
alcohol ou avec de l'eau chaude
ou avec de l'eau chaude savonneuse
vaginale
savonneuse

3 4

Marche Boutton P

Sélectionnez le programme en
Appuyez sur le bouton MARCHE
appuyant sur le bouton P
pour démarrer l'appareil

5 6

HAUT

ARRET

BAS

Appuyez sur le bouton ARRET


Réglez l'intensité de la
pour éteindre l'appareil
sortie avec les boutons ▲ et ▼

89
Sommaire
1. INTRODUCTION .................................................................................................... 93
2. USAGE PRÉVU ...................................................................................................... 93
3. CARACTÉRISTIQUES DE SURE PRO ..................................................................... 94
4. EXERCICES DU PLANCHER PELVIEN ................................................................... 94
4.1. LES MUSCLES DU PLANCHER PELVIEN ......................................................... 94
4.2. EFFECTUER DES EXERCICES DU PLANCHER PELVIEN ................................. 96
5. TYPES D'INCONTINENCE ................................................................................... 97
6. COMMENT FONCTIONNE L'EMS......................................................................... 98
7. COMMENT FONCTIONNE LE "TENS" ? ............................................................... 99
8. CONTRE-INDICATIONS, AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE...................... 101
9. INFORMATIONS SUR LES PARAMÈTRES DU PROGRAMME................................ 105
10. PROGRAMMES.................................................................................................. 106
10.1. PARAMÈTRES DU PROGRAMME ................................................................. 106
10.2. PROGRAMMES PRÉDÉFINIS ....................................................................... 107
10.3. LA STIMULATION TRANSCUTANÉE DU NERF TIBIAL ................................... 112
10.4. PROGRAMMES MANUELS ........................................................................... 113
11. CONTENU ......................................................................................................... 115
12. INFORMATIONS SUR L'UNITÉ............................................................................ 116
12.1. COMMANDES ET AFFICHAGE ..................................................................... 116
12.2. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ...................................................... 117
13. MISE EN PLACE ET UTILISATION DU SURE PRO ............................................... 120
13.1. CHARGER LA BATTERIE ............................................................................. 120
13.2. CONNECTER LA SONDE ............................................................................. 121
13.3. PRÉPARATION DE LA SESSION .................................................................. 122
13.4. SESSION DE FORMATION ........................................................................... 122
13.5. APRÈS VOTRE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT ................................................ 124
14. SONDE ANAL..................................................................................................... 124
14.1. LES CONDITIONS QUI PEUVENT ÊTRE TRAITÉES ...................................... 124
14.2. COMMENT INSÉRER LA SONDE ANALE ...................................................... 125
15. NETTOYAGE ..................................................................................................... 126
16. EMC .................................................................................................................. 126
17. ÉLIMINATION DES DÉCHETS DE PRODUITS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
(DPEE) .................................................................................................................... 126
18. ACCESSOIRES .................................................................................................. 127
19. GARANTIE ......................................................................................................... 128
20. DÉPANNAGE ..................................................................................................... 129
21. GENERAL SPECIFICATION ................................................................................ 131

90
SYMBOLES UTILISÉS
PARTIE APPLIQUÉE TYPE BF : Équipement assurant un degré de protection
contre les chocs électriques, avec partie appliquée isolée. Indique le contact
conducteur de ce dispositif avec l'utilisateur final.
La présence de ce symbole sur l'appareil signifie "Se référer aux instructions
d'utilisation".

Limite de température : indique les limites de température auxquelles le dispositif


médical peut être exposé en toute sécurité.

Numéro de lot : indique le code de lot du fabricant qui permet d'identifier le lot.

Limite d'humidité : indique les limites d'humidité auxquelles le dispositif médical


peut être exposé en toute sécurité.

Numéro de série : indique le numéro de série du fabricant permettant d'identifier


un dispositif médical spécifique.

Ne pas le jeter dans les ordures ménagères.

Numéro de catalogue : indique le numéro de catalogue du fabricant pour pouvoir


identifier le dispositif.

Pression atmosphérique : indique les limites atmosphériques auxquelles le


dispositif médical peut être exposé en toute sécurité.

Symbole du Fabricant

Date de Fabrication : indique la date à laquelle le dispositif médical a été fabriqué.


Elle est incluse dans le numéro de série qui se trouve sur le dispositif
(généralement à l'arrière du dispositif), soit sous la forme "E/Année/Numéro"
(AA/123456) ou "E/Mois/Année/Numéro" (MM/AA/123456).
Marque CE

Dispositif médical

Ce dispositif médical est indiqué pour une utilisation à domicile.

Symbole de l'Importateur

91
Ce dispositif médical ne résiste pas à l'eau et doit être protégé des liquides.
Le premier numéro 2 : Protégé contre tout accès aux parties dangereuses avec
un doigt, ainsi que le doigt d'essai articulé de 12 mm de ø, 80 mm de longueur,
doit avoir un dégagement adéquat par rapport aux parties dangereuses, et
protégé contre les corps étrangers solides de 12,5 mm de ø et plus.
Le second numéro 2 : Protégé contre les gouttes d'eau qui tombent verticalement
lorsque le boîtier est incliné jusqu'à 15˚. Les gouttes tombant verticalement ne
présentent aucun effet nocif lorsque l'enceinte est inclinée à un angle quelconque
jusqu'à 15˚ de part et d'autre de la verticale.

92
1. INTRODUCTION l'amélioration de l'intimité sexuelle en
tonifiant les muscles du plancher
pelvien.
Description du Dispositif & Principes de
• Douleurs pelviennes
Conception
chroniques : vulvodynie, symphyse
Les fuites urinaires ainsi que pubienne ou cystite interstitielle.
l'incontinence constituent des
• La stimulation anale peut
problèmes courants chez les femmes
également aider les hommes qui ne
et les hommes, dont la santé à long
sont pas en mesure d'exécuter les
terme est affectée. Il est reconnu que
exercices de Kegel à renforcer leur
l'exercice des muscles du plancher
plancher pelvien. Il est recommandé
pelvien permet de prévenir et de traiter
d'entraîner les muscles du plancher
les symptômes d'incontinence et de
pelvien pour guérir de certaines causes
faiblesse du plancher pelvien.
de dysfonctionnement Erectile.
Le Sure PRO est un stimulateur de Toutefois, il n'est pas destiné à traiter
continence professionnel versatile qui des problèmes médicaux et il convient
propose la toute dernière technologie de commencer par consulter un
dans un emballage simple qui convient conseiller médical professionnel pour
également à un usage domestique. décider du traitement approprié.
Il est doté de deux canaux de
stimulation indépendants et peut être
utilisé avec des électrodes vaginales
ou anales, ou encore pour
2. USAGE PRÉVU
l'incontinence par impériosité et la
douleur avec quatre électrodes Sure PRO est un dispositif
autocollantes. médical destiné à être utilisé
Le Sure PRO dispose de 12 dans le cadre des soins à
programmes prédéfinis et de 3 domicile en vue de traiter les
programmes manuels. Outre les symptômes de l'incontinence urinaire
réglages standard, il dispose de et/ou fécale. Il peut être utilisé par tous
programmes spéciaux destinés à la ceux qui sont en mesure de contrôler le
stimulation transcutanée du nerf tibial dispositif et de comprendre les
pour l'incontinence par impériosité.
instructions.
Les programmes manuels sont
adaptables par les professionnels de Sure PRO peut contribuer à réduire les
santé aux besoins spécifiques du symptômes des douleurs pelviennes
patient. chroniques.
Vous ne devez pas utiliser le dispositif
à d'autres fins que celles pour
Le Sure PRO permet de soulager des
lesquelles il a été conçu.
conditions telles que :
• L'incontinence urinaire et
fécale, incluant les types stress, Avertissement : Ne peut être
impérieux et mixte, de même que utilisé par les enfants sans
l'incontinence urinaire post- surveillance médicale.
prostatectomie chez les hommes. Il
peut également contribuer à

93
3. CARACTÉRISTIQUES DE 4. EXERCICES DU PLANCHER
SURE PRO PELVIEN

4.1. LES MUSCLES DU


• Double canal
PLANCHER PELVIEN
Deux canaux indépendants permettant
de traiter les symptômes de tous les Le "PLANCHER" de votre bassin se
types d'incontinence via une sonde en compose de couches de muscles qui
forme de tampon et/ou des électrodes. soutiennent les intestins, la vessie,
• Stimulation Confortable l'urètre et l'utérus. La forme de ces
muscles ressemble à un hamac, ou au
Stimulation douce avec 99 petits
fond et aux côtés d'un bol. Ils partent
paliers d'intensité, 1mA par palier.
de l'os pubien à l'avant jusqu'à
• 12 programmes prédéfinis l'extrémité de la colonne vertébrale (ou
Programmes EMS comprenant l'effort, coccyx) à l'arrière.
le besoin impérieux, le mixte,
l'endurance, l'entraînement du
plancher pelvien et un post-cure
tonique. En outre, des programmes
TENS dédiés à la stimulation du nerf
tibial et un programme de
soulagement de la douleur pelvienne.
• 3 Programmes Manuels
Sélection de programmes définis par
l'utilisateur pour expérimenter et
sauvegarder les réglages favoris. •
Détection de Circuit Ouvert Les muscles du plancher pelvien:
Réinitialise la puissance • Contribuent au soutien des organes
automatiquement à zéro et fait abdominaux et pelviens.
clignoter 'FILS' si la connexion se • Travaille avec les muscles abdominaux
desserre. et dorsaux en vue de stabiliser et de
soutenir la colonne vertébrale.
• Grand écran rétroéclairé
• En outre, chez les femmes, ils
Permet une lecture facile de l'écran permettent de soutenir le bébé
dans toutes les conditions et indique • Pendant la grossesse et
clairement le fonctionnement de aider au processus de
l'appareil et les paramètres utilisés. l'accouchement
• Mémoire
Les muscles du plancher pelvien jouent
Offre un choix de fonctions
également un rôle important dans la
sophistiquées : historique exact de
fonction sexuelle des femmes:
l'utilisation quotidienne par programme
• Les contractions volontaires
et par heure et mémorisation des
(serrement) du plancher pelvien
programmes (démarrage automatique
du dernier programme utilisé).

94
participent à la sensation et à plusieurs organes pelviens (vessie,
l'excitation sexuelles. intestin ou utérus) se déplacent et
s'affaissent dans le vagin. Elle est très
courante au Royaume-Uni et touche
Toutefois, les muscles du plancher
environ 40 % des femmes. Les
pelvien sont susceptibles de s'affaiblir.
symptômes ont tendance à s'exacerber
Si ces muscles s'étirent ou
vers la fin de la journée et s'ils ne sont
s'affaiblissent, il se peut que vos
pas traités, ils s'aggravent
organes pelviens ne soient plus
généralement avec le temps.
entièrement soutenus et que vous
perdiez le contrôle de votre vessie ou de
vos selles. Chez l'homme, cela peut se traduire
Chez certaines femmes, les muscles par un gonflement du rectum ou par
du plancher pelvien peuvent également une sensation de besoin d'aller à la
devenir trop tendus. Cette affection est selle, sans pour autant avoir besoin d'y
moins courante, mais peut être à aller.
l'origine de douleurs pelviennes et vous
empêcher de vider complètement votre
vessie ou vos intestins. Comme les autres muscles de votre
Parmi les signes courants pouvant corps, vous pouvez renforcer le
indiquer un problème de plancher plancher pelvien par des exercices
pelvien, citons notamment : réguliers. Grâce au renforcement du
• Fuite accidentelle d'urine à plancher pelvien, les muscles
l'occasion d'un exercice physique, d'un soutiennent mieux les organes
rire, d'une toux ou d'un éternuement. pelviens, améliorent le contrôle de la
• Envie pressante de se rendre vessie et des intestins et préviennent
aux toilettes ou de ne pas y arriver à les fuites accidentelles d'urine, de
temps. matières fécales ou de gaz.
• Besoin permanent de se rendre Cela peut également réduire le risque
aux toilettes de prolapsus, améliorer votre
• Difficulté à vider la vessie ou les récupération après un accouchement
intestins. ou une chirurgie gynécologique, et
• Perte accidentelle du contrôle augmenter votre plaisir sexuel. Un
de la vessie ou des intestins thérapeute de la continence peut vous
• Évacuation accidentelle des gaz apprendre à faire travailler votre
• Douleur au niveau de la région plancher pelvien.
pelvienne
Il suffit de pratiquer quelques exercices
• Rapports sexuels douloureux,
quotidiens du plancher pelvien pour
ou
traiter les symptômes de fuites
• Un prolapsus
urinaires ou de prolapsus, et pour
prévenir les problèmes ultérieurs.
Chez les femmes, cela peut se
manifester par un renflement du vagin
ou une sensation de lourdeur,
d'inconfort, de tirage, de traînée ou de
chute. Cela se produit lorsqu'un ou

95
4.2. EFFECTUER DES 3) Essayez de vous souvenir de la
EXERCICES DU sensation de soulèvement et de
compression et, lorsque vous êtes
PLANCHER PELVIEN
prêt, essayez de la recréer en vous
servant uniquement des muscles
Il est recommandé de pratiquer que vous avez identifiés
quotidiennement des exercices du précédemment ; évitez de contracter
plancher pelvien (parfois appelés les muscles des jambes, du ventre
exercices de Kegel). ou des fesses et n'oubliez pas de
1) dans votre vie quotidienne. respirer normalement.
Les exercices de Kegel sont 4) Essayez de maintenir chaque
réalisables à tout moment et sont serrement ou "contraction" durant
très discrets, si bien que vous trois à cinq secondes, puis relâchez
pouvez les faire presque n'importe et détendez. Vous devez sentir un
où : allongée dans votre lit, assise relâchement des muscles. Reposez-
devant l'ordinateur ou en attendant vous pendant cinq secondes, puis
le bus. Il est judicieux d'essayer de répétez.
développer une routine que vous 5) Essayez de faire une dizaine de
pouvez répéter chaque jour. contractions de cette manière.
2) Premièrement, il est important 6) Répétez l'ensemble du
de trouver les muscles de votre processus trois ou quatre fois par
plancher pelvien et de les sentir jour.
travailler. Pour cela, voici quelques 7) Au fil du temps, essayez
techniques qui peuvent vous aider : d'augmenter les contractions
Essayez d'insérer un ou deux doigts musculaires jusqu'à environ dix
propres dans votre vagin, puis de secondes, mais n'oubliez pas de
serrer les muscles environnants, de vous reposer entre chaque
les soulever vers le haut et vers compression pour des périodes plus
votre nombril - une sensation de longues.
serrement et de soulèvement. Vous
pouvez également essayer d'arrêter
l'écoulement de l'urine pendant la Note: Il est important de
miction. Si vous y parvenez, vous viser la qualité des
savez que vous exercez les bons contractions, et non la
muscles. quantité, de sorte que quelques
bonnes contractions fortes sont
Note : ces techniques servent préférables à une série de contractions
uniquement à vous aider à faibles.
confirmer que vous utilisez les
bons muscles.
Ne vous en faites pas si vous avez du
Avant de commencer les exercices, il mal à tenir pendant 3 secondes au
est important d'avoir la vessie vide. début. Serrez simplement aussi
longtemps que vous vous sentez à
l'aise pour le faire. Plus vous
pratiquerez d'exercices, plus les

96
muscles se renforceront et plus vous Incontinence mixte
serez capable de serrer longtemps. C'est une combinaison de
8) En utilisant votre stimulateur du l'incontinence d'effort et de
plancher pelvien Sure PRO l'incontinence par impériosité.
conjointement avec les exercices de
Kegel, vous comprendrez mieux
comment ils fonctionnent et Incontinence fécale
comment en tirer le meilleur parti. L'incontinence fécale peut être due à
un affaiblissement ou à un mauvais
fonctionnement des muscles du
5. TYPES sphincter anal ou à une lésion des nerfs
D'INCONTINENCE qui les contrôlent. L'objectif est de
rééduquer le sphincter anal et les
autres muscles du plancher pelvien à
Il existe trois types d'incontinence : se contracter. Les traitements ont pour
Effort, Impériosité et Mixte. but de progresser vers des exercices
actifs gradués, afin d'améliorer la force
et l'endurance des muscles du
L'Incontinence d'Effort plancher pelvien et de retrouver une
L'Incontinence d'Effort se manifeste par fonction.
des fuites d'urine lorsque vous toussez, Vous pouvez bénéficier du programme
éternuez, riez, faites des efforts ou des Sure PRO si vous n'avez pas de
mouvements brusques. contraction active du sphincter anal, ou
Elle est particulièrement fréquente chez si votre contraction est faible ou mal
les femmes qui ont connu un soutenue. Utilisez les programmes
accouchement naturel et se produit STRES ou TONE. L'intensité doit être
lorsque le col de la vessie et les autres aussi forte que possible sans pour
mécanismes qui agissent pour retenir autant être douloureuse. Si possible,
l'urine dans la vessie ne fonctionnent essayez de contracter les muscles en
pas correctement. La cause la plus même temps que la Sure PRO.
fréquente est la faiblesse du plancher
pelvien.
Incontinence Urinaire Post-
Prostatectomie
Incontinence par impériosité Certains essais ont démontré que la
Décrit une vessie hyperactive. Une stimulation électrique pouvait aider les
personne peut éprouver une envie forte hommes atteints d'incontinence
et soudaine d'aller aux toilettes mais urinaire après une prostatectomie
n'est pas toujours capable de se radicale. Choisissez le programme en
retenir, ou doit y aller si fréquemment fonction du type d'incontinence dont
que cela devient gênant. vous souffrez et augmentez l'intensité
jusqu'au maximum tolérable.

97
Douleur Pelvienne Chronique altéré leur capacité d'activité
musculaire volontaire.
Les douleurs pelviennes peuvent être
dues à plusieurs causes telles que : L'EMS vient en complément à d'autres
thérapies physiques et doit toujours
Vulvodynie, Symphysis Pubis, ou
être associée à un entraînement actif
encore Cystite Interstitielle.
tel que les exercices de Kegel (voir
section 4.2.).
Prostatite chronique/syndrome de
douleur pelvienne chronique :
Avantages de l'EMS
douleur pelvienne chronique
inexpliquée associée à des symptômes L'utilisation de l'EMS peut accélérer la
mictionnels irritatifs et/ou à une douleur progression du programme de
localisée dans l'aine, les organes traitement du patient. La méthode est
génitaux ou le périnée en l'absence de simple et appropriée pour le traitement
pyurie et de bactériurie. en milieu clinique ainsi que pour l'auto-
traitement à domicile.

La stimulation à basse fréquence


favorise la libération d'endorphines - Comment fonctionne l'EMS
le mécanisme naturel de soulagement Les Stimulateurs Musculaires
de la douleur de votre corps - pour Electriques peuvent jouer un rôle
réduire la douleur sans effets essentiel dans l'éducation des femmes
secondaires. et des hommes au sujet de leur
plancher pelvien et de la sensation
qu'ils doivent ressentir en faisant des
[Link] FONCTIONNE exercices de plancher pelvien. Les
L'EMS Exerciseurs Electriques du Plancher
Pelvien (PFE) offrent une méthode non
invasive permettant de produire une
E.M.S. est l'acronyme de "Electrical
contraction des muscles par une
Muscle Stimulation" (stimulation
stimulation douce du plancher pelvien
musculaire électrique) et a été utilisé
à travers une sonde discrète ou des
avec succès dans la rééducation
électrodes lorsqu'elles sont placées
médicale et l'entraînement dans les
près du nerf qui contrôle les muscles du
sports de compétition. L'EMS provoque
plancher pelvien. Ce courant passe
une contraction musculaire intensive et
alors dans les fibres nerveuses
efficace.
contrôlant cette partie du muscle, le
En matière de rééducation, l'EMS stimulant pour qu'il se contracte. La
constitue une méthode bien établie stimulation électrique (EMS) permet
pour le traitement d'un large éventail de donc d'activer artificiellement un
diagnostics musculo-squelettiques muscle pour vous, afin que vous
ainsi que de la faiblesse du plancher puissiez développer votre propre
pelvien. La stimulation électrique d'un contrôle musculaire. Ces contractions
système nerveux périphérique sain font travailler les muscles et, comme
peut engendrer des réponses motrices pour tout type d'exercice, si elles sont
chez des patients qui ont perdu ou
98
pratiquées régulièrement, elles [Link] FONCTIONNE
renforcent la force et le tonus.
LE "TENS" ?
Dans le cas de l'incontinence par
impériosité, les exerciseurs du T.E.N.S. est l'abréviation de
plancher pelvien agissent d'une Transcutaneous Electrical Nerve
manière légèrement différente. La Stimulation (Stimulation Electrique
stimulation électrique vise à apaiser les Transcutanée des Nerfs). La T.E.N.S.
muscles de la vessie plutôt qu'à faire permet de stimuler les défenses
travailler le plancher pelvien. Sure naturelles de votre corps contre la
PRO a recours à un réglage plus doux douleur, à savoir la libération
et à basse fréquence qui favorise la d'endorphines. La TENS ne présente
libération d'endorphines et réduit les aucun danger et a été utilisée avec
contractions involontaires du muscle succès par des milliers de personnes
vésical (détrusor). souffrant de douleurs.
Les différentes fréquences produisent
des effets différents ; les basses Le TENS envoie une stimulation
fréquences (1-10 Hz) associées à de douce à travers la peau qui agit de
longues durées d'impulsion, par DEUX manières différentes :
exemple, exercent un effet purifiant et
relaxant grâce à des contractions
individuelles, ce qui permet Porte de la Douleur
simultanément d'améliorer la
Il stimule les nerfs
circulation dans le muscle traité et de
sensoriels, qui
favoriser l'élimination des produits
transportent les
finaux du métabolisme (drainage
signaux du
lymphatique).
toucher et de la
En revanche, les fréquences température. Ces
moyennes (20-50 Hz) permettent, par nerfs se dirigent
une succession rapide de contractions vers les mêmes
(fibrillation), de solliciter fortement le connexions dans la colonne vertébrale
muscle, ce qui favorise la structure que les nerfs transportant la douleur. Un
musculaire. puissant signal sensoriel bloque le
Chaque programme préréglé possède signal de douleur qui remonte la
une fréquence et une largeur colonne vertébrale jusqu'au cerveau.
d'impulsion spécifiques qui offriront les C'est ce qu'on appelle la fermeture de la
meilleurs résultats en fonction du type "Porte de la Douleur", qui prend effet
d'incontinence traité. assez rapidement après la mise en
marche de l'appareil. Lorsque la porte
est ouverte, les messages de douleur
parviennent au cerveau et nous
ressentons la douleur. En revanche,
lorsque la porte est fermée, ces
messages sont bloqués et nous ne
ressentons plus de douleur.

99
Il est prouvé que le TENS permet de Ils peuvent également convenir aux
soulager la douleur de la même personnes qui souffrent de douleurs
manière que le fait de "frotter pour musculo-squelettiques telles que des
soulager la douleur". La porte de la douleurs dorsales (chroniques) à long
douleur peut être fermée par terme ou de l'arthrite au niveau des
l'activation des mécanorécepteurs en articulations du genou. En outre, ils
"frottant la peau". sont souvent utilisés pour soulager la
douleur dans les premiers stades de
Sur le plan scientifique, la porte de la
l'accouchement (voir perfect
douleur agit par la libération d'une
mamaTENS), notamment lorsque la
substance chimique dans la synapse
femme enceinte reste à la maison.
au niveau de la colonne vertébrale qui
inhibe la transmission du signal de la • Le TENS peut également servir
douleur. à traiter de nombreux types de
douleurs, telles que les douleurs
menstruelles et l'endométriose (voir
Libération d'endorphine Ova+), les cystites, les blessures
Grâce à des sportives, la fibromyalgie et la
réglages à basse névralgie, la fasciite plantaire, les
fréquence et à des douleurs postopératoires, les troubles
sorties légèrement de l'articulation temporo-mandibulaire,
plus fortes, le la neuropathie diabétique, l'arthrose et
TENS amène les parfois des affections non
nerfs moteurs à douloureuses comme le mal des
provoquer une transports.
petite contraction musculaire • Vous pouvez utiliser des
répétitive. programmes à basse fréquence (<10
Le cerveau perçoit cette contraction Hz) sur les points d'acupuncture, afin
comme un exercice, ce qui favorise la d'obtenir des effets similaires à ceux de
libération d'endorphines - l'antidouleur l'acupuncture.
naturel de votre corps. Le soulagement • En ce qui concerne les douleurs
s'accumule et prend normalement neurogènes (causées par des nerfs
environ 40 minutes pour atteindre un enflammés) telles que la névralgie, le
niveau maximal qui peut durer des TENS peut avoir pour effet
heures après l'arrêt de la machine. d'augmenter la douleur. Nous vous
L'utilisation du TENS permet d'obtenir recommandons de n'utiliser le TENS
une réduction significative de la pour ces affections que sous contrôle
douleur, voire un soulagement complet médical.
de celle-ci. • Vous pouvez utiliser le TENS en
• Le TENS permet de soulager des toute sécurité tant qu'il vous soulage de
douleurs d'origines très diverses. la douleur. L'effet peut s'estomper
• Les appareils TENS permettent de après quelques heures (c'est ce qu'on
réduire la douleur due à des appelle "l'accommodation"). Dans ce
problèmes musculaires, articulaires cas, prenez une pause d'une heure
et nerveux. environ avant de réessayer. Si vous
utilisez des paramètres qui provoquent

100
des mouvements musculaires pendant un problème de rythme cardiaque) ou
plus de 40 minutes, vous risquez avec tout autre dispositif médical
d'avoir mal aux muscles quelques électronique. L'utilisation de cet appareil
heures plus tard. avec des dispositifs médicaux
électroniques risque de provoquer un
fonctionnement erroné de l'appareil. La
8. CONTRE-INDICATIONS, stimulation à proximité directe d'un
AVERTISSEMENTS ET dispositif implanté peut avoir des
répercussions sur certains modèles.
MISES EN GARDE
• Ne PAS utiliser dans les 6 semaines
suivant une chirurgie pelvienne ou un
Dans ce manuel : accouchement vaginal. La stimulation
Une contre-indication est peut perturber le processus de
utilisée lorsqu'un dispositif ne guérison.
doit pas être utilisé car le • Ne PAS utiliser si vous présentez des
risque d'utilisation l'emporte clairement symptômes d'infection urinaire active,
sur les avantages prévisibles et peut d'infection vaginale ou de lésions
entraîner des blessures graves ou la localisées. Introduire la sonde peut
mort. irriter les tissus sensibles.
Un avertissement est utilisé • NE PAS utiliser si vous avez une
lorsque le non-respect des mauvaise sensation dans la région
instructions peut entraîner des pelvienne. Vous risquez de ne pas être
blessures graves ou la mort. en mesure de contrôler l'intensité de la
Un signe d’Attention est stimulation en toute sécurité.
utilisé lorsque le non-respect • Ne PAS utiliser avec une stimulation
des instructions peut entraîner électrique chez les patients ayant des
une blessure mineure ou modérée, ou antécédents de carcinome au site de
endommager l'appareil ou d'autres stimulation.
biens.
Les notes sont utilisées pour
AVERTISSEMENTS :
apporter des précisions ou des
recommandations.
Ne PAS utiliser si vous n'êtes pas en
mesure d'insérer correctement la sonde
CONTRE-INDICATIONS:
vaginale ou anale. Si vous souffrez d'un
prolapsus sévère, ou si vous ressentez
• Ne l'utilisez PAS si vous êtes ou une gêne lors de l'insertion de la sonde,
pourriez être enceinte. On ignore si le consultez votre professionnel de santé
TENS peut affecter le développement avant de l'utiliser.
du fœtus.
• Ne PAS utiliser avec les Ne PAS utiliser en conduisant, en
électrodes en option si vous avez un faisant fonctionner des machines ou
stimulateur cardiaque (ou si vous avez lors d'actions similaires nécessitant un

101
contrôle musculaire. Des électrodes entraîner une instabilité de la sortie du
lâches, des fils endommagés ou des stimulateur.
changements soudains de contact
risquent de provoquer de brefs
mouvements musculaires involontaires. ATTENTION :
Ne PAS utiliser dans le but de masquer
ou de soulager une douleur non Il convient de faire preuve de
diagnostiquée. Cela pourrait retarder le prudence si vous souffrez d'un trouble
diagnostic d'une affection progressive. de la coagulation, étant donné que la
Ne PAS utiliser si vous avez, dans la stimulation peut augmenter le flux
zone traitée : un cancer actif ou sanguin dans la région stimulée.
suspecté ou une douleur non Il convient de faire preuve de
diagnostiquée avec des antécédents de prudence en cas de suspicion ou de
cancer. La stimulation directe d'une diagnostic d'épilepsie, car la
tumeur maligne confirmée ou stimulation électrique risque d'affecter
suspectée doit être évitée car elle peut le seuil de déclenchement des crises.
stimuler la croissance et favoriser la
propagation des cellules cancéreuses. Il convient d'être prudent lors de
l'utilisation de l'appareil tout en étant
Ne PAS utiliser d'électrodes près du connecté à un équipement de
thorax pour ne pas augmenter le risque surveillance avec des électrodes
de fibrillation cardiaque. portées sur le corps. Cela peut
Ne PAS utiliser d'électrodes sur l'avant interférer avec les signaux surveillés.
du cou. La stimulation sur l'avant du cou Attention Ne pas autoriser les
peut affecter votre rythme cardiaque ou personnes incapables de comprendre
provoquer une contraction de la gorge. les instructions ou celles souffrant de
Ne PAS utiliser d'électrodes sur la troubles cognitifs, par exemple la
poitrine. Une stimulation très forte au maladie d'Alzheimer ou la démence, à
niveau de la poitrine peut provoquer des utiliser l'appareil.
battements cardiaques Attention : L'insertion de l'électrode
supplémentaires et/ou des troubles du vaginale ou anale rend son utilisation
rythme cardiaque, ce qui pourrait être inappropriée chez les enfants sans
mortel. surveillance clinique.
Ne PAS utiliser la Sure Pro tout en Attention : Tenir hors de portée des
étant connecté simultanément à un enfants de moins de 5 ans. Long fil de
équipement chirurgical à haute charge- risque de strangulation chez
fréquence, car cela pourrait entraîner les nourrissons.
des brûlures au niveau des électrodes
du stimulateur et éventuellement Il convient de faire preuve de
endommager ce dernier. prudence lors de l'utilisation de la Sure
PRO à des niveaux de puissance
Ne PAS utiliser la Sure Pro à proximité élevés. Une utilisation prolongée à des
(par exemple 1 m) d'une onde courte ou réglages élevés peut provoquer des
d'un micro-ondes, car cela pourrait lésions musculaires ou une
inflammation des tissus.

102
Attention : il convient d'observer les crampes musculaires, une sensibilité,
règles de prudence lors de l'utilisation une irritation et des saignements
de la Sure pro à des niveaux de vaginaux, une incontinence urinaire ou
puissance élevés. La Sure pro a un fécale légère ou de courte durée et des
voyant DEL jaune sur la prise de sortie picotements dans les jambes. Si vous
ce qui veut dire que la sortie dépasse éprouvez l'un de ces symptômes,
10 mA (R.M.S) ou 10 V (R.M.S) en arrêtez le traitement. Une fois les
moyenne sur une période de 1 symptômes disparus, essayez de
seconde. Une utilisation prolongée à reprendre le traitement à une intensité
des réglages élevés peut provoquer plus faible.
des lésions musculaires ou une
inflammation des tissus.
PRECAUTIONS A PRENDRE
Attention Ne pas utiliser dans un AVEC LA SONDE :
environnement riche en oxygène.
Attention Ne pas utiliser avec des
anesthésiques ou des agents Attention : La sonde vaginale Sure
inflammables. PRO est uniquement destinée à une
seule patiente. Ne partagez pas votre
Attention Le patient est un opérateur sonde Sure PRO avec quelqu'un
prévu. d'autre. Un traitement inadéquat ou
Attention Ne pas procéder à l'entretien une infection croisée peut se produire.
et à la maintenance de l'appareil Attention : Cette sonde est destinée à
pendant son utilisation. une utilisation à orifice unique
Attention L'entretien et toutes les uniquement (utilisation intra-vaginale
réparations doivent être effectués ou intra-anale). Un mauvais traitement
uniquement par un organisme agréé. ou une infection croisée peut se
Le fabricant ne pourra être tenu produire.
responsable des résultats de l'entretien Attention : Il est important que la
ou des réparations effectués par des sonde vaginale soit nettoyée avant et
personnes non autorisées. après chaque utilisation. Un nettoyage
Si nécessaire, nous fournirons des inefficace peut entraîner une irritation
schémas de circuit, des listes de pièces ou une infection.
détachées ou d'autres informations qui Attention : Ne jamais insérer ou retirer
aideront le personnel de service la sonde vaginale si l'unité de contrôle
autorisé à réparer l'appareil. n'est pas hors tension, car l'insertion ou
Attention Tenir à l'écart des animaux le retrait lorsque la stimulation est
domestiques et des nuisibles. active peut entraîner une gêne ou une
irritation des tissus.
Attention : En cas d'irritation des
Note : Aucun effet
tissus, arrêtez immédiatement le
indésirable grave ou à long
traitement. Pour éviter toute blessure,
terme n'a été signalé. Des
demandez conseil à votre
effets indésirables légers sont très
professionnel de santé avant de
rarement signalés, mais ceux-ci
poursuivre le traitement.
comprennent des douleurs et des

103
Attention : Ne pas utiliser de lubrifiant fabricant. Les performances peuvent
à base de silicone sur les plaques varier par rapport aux spécifications.
métalliques de la sonde car cela Les électrodes dont la surface est plus
pourrait diminuer l'efficacité de la petite peuvent provoquer une irritation
stimulation musculaire de Sure PRO. des tissus.
Attention : Ne pas utiliser cet appareil Attention : Ne pas utiliser les réglages
avec une sonde vaginale, une sonde de haute intensité si les électrodes sont
anale ou des électrodes autres que plus petites que 50x50mm.
celles recommandées par le fabricant CONSEILS SUR LES ELECTRODES :
dans la section 18. Les électrodes dont
la surface est plus petite peuvent • Les électrodes fournis sont
provoquer une irritation des tissus. réutilisables mais à usage unique.
L'adhésif est un hydrogel pelable (à
base d'eau).
NE PLACEZ PAS LES ÉLECTRODES: • Afin d'obtenir la meilleure
• Sur une peau qui n'a pas de conductivité à travers les d'électrode,
sensation normale. Si la peau est veillez toujours à ce qu'ils soient en bon
engourdie, une force trop importante état et collants.
peut être utilisée, pouvant entraîner une • Avant l'utilisation, veillez à ce
inflammation de la peau. que votre peau soit propre et sèche.
• Sur une peau abîmée. Les • Retirez les électrodes de leur
électrodes pourraient favoriser protection en plastique en tenant et en
l'infection. soulevant un coin du tampon et en
• Sur les yeux. La vue peut en être tirant. Ne tirez pas sur le fil de la queue
affectée ou des maux de tête peuvent de cochon du tampon.
en résulter. • Après chaque utilisation,
• Sur le front. Les effets sur les replacez toujours les d'électrodes sur la
patients victimes d'un accident protection en plastique et remettez-les
vasculaire cérébral ou d'une épilepsie dans le sac en plastique refermable.
ne sont pas connus. • Si les électrodes s'assèchent, il
est préférable d'acheter un paquet de
remplacement. En cas d'urgence, il
ATTENTION AUX ÉLECTRODES :
peut être possible de rétablir une partie
Attention : Ne pas ignorer une de l'adhésivité du tampon en ajoutant
quelconque réaction allergique aux une petite goutte d'eau sur chaque
électrodes : En cas d'irritation cutanée, tampon et en l'étalant autour. Si l'on
cessez d'utiliser le TENS, car ce type ajoute trop d'eau, le tampon de
d'électrodes peut ne pas vous convenir. l'électrode deviendra trop mou. Dans
Il existe des électrodes alternatives ce cas, il est suggéré, afin d'essayer de
spécialement conçues pour les peaux rétablir une certaine adhésivité, de les
sensibles (voir E-696SS). placer dans un réfrigérateur pendant
Attention : N'utilisez pas cet appareil quelques heures, face collante vers le
avec des fils ou des électrodes autres haut.
que ceux recommandés par le

104
• Lorsqu'il fait très chaud, le gel Attention : Température et humidité
des électrodes peut devenir mou. Dans relative de stockage : -10°C à + 60°C,
ce cas, placez-les, toujours sur leur 15% à 75% HR. Température et
revêtement en plastique et dans leur Humidité relative de transport : 10°C à
pochette, dans un réfrigérateur jusqu'à + 60°C, 15 % à 75 % d'humidité relative.
ce qu'ils retrouvent leur état normal.
Attention : Il ne contient aucune pièce
• Les électrodes fournies sont réparable par l'utilisateur. Ne pas
sans latex. essayer d'ouvrir ou de modifier
• Remplacez les électrodes l'appareil. Cela pourrait nuire au bon
lorsqu'ils perdent leur adhérence. Une fonctionnement de l'appareil et
mauvaise connexion risque de annulerait la garantie.
provoquer une gêne et une irritation de Attention : L'interconnexion de cet
la peau. appareil avec d'autres équipements
• La durée de conservation d'un paquet pourrait endommager cet appareil ou
non ouvert de électrodes est de 2 ans. une sortie non désirée pourrait être
Cette durée peut être modifiée par des délivrée à l'utilisateur final.
températures très élevées ou une
humidité très faible.
9. INFORMATIONS SUR
POUR MAINTENIR VOTRE
LES PARAMÈTRES DU
APPAREIL EN BON ÉTAT DE PROGRAMME
FONCTIONNEMENT,
OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS
Chaque programme dispose de sa
SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTES :
propre combinaison de réglages de
Attention : Ne pas plonger votre fréquence et de largeur d'impulsion, ce
appareil dans l'eau ou le placer à qui permet d'obtenir des sensations
proximité d'une chaleur excessive telle différentes à travers la sonde ou les
qu'une cheminée ou un chauffage électrodes en option et de traiter les
radiant, ou de sources d'humidité différents types d'incontinence.
élevée telles qu'un nébuliseur ou une
• Fréquence (mesurée en Hz -
bouilloire, car il pourrait cesser de
impulsions par seconde)
fonctionner correctement.
Les basses fréquences (1-10 Hz)
Attention : Tenez l'appareil à l'écart de
exercent un effet purifiant et relaxant
la lumière du soleil, car une exposition
grâce à des contractions individuelles.
prolongée à la lumière du soleil peut
affecter le caoutchouc, le rendant moins Les fréquences moyennes (20-50 Hz)
élastique et le faisant craquer. permettent de solliciter fortement le
muscle, favorisant ainsi la structure
Attention : Tenez l'appareil à l'écart
musculaire.
des peluches et de la poussière, car une
exposition prolongée aux peluches et à La libération d'endorphines
la poussière peut affecter les prises ou (programme DOULEUR uniquement) :
provoquer un mauvais contact avec le Une basse fréquence de 4 ou 10 Hz
connecteur de la batterie. permet la libération d'endorphines,

105
substances naturelles du corps plus la stimulation est " agressive " la
semblables à la morphine. stimulation se sent, si la largeur
d'impulsion est réglée assez haut, elle
• Largeur d'impulsion (mesurée en μs
provoquera généralement une
- millionièmes de seconde)
contraction musculaire, qui sont
L'unité Sure PRO dispose de largeurs nécéssaires pour une tonification
d'impulsion de 50 à 500 μs. En général, efficace des muscles du plancher
plus la largeur d'impulsion est élevée, pelvien.

10. PROGRAMMES

10.1. PARAMÈTRES DU PROGRAMME

Programme Fréquence Largeur Rampe Travail Repos Durée par


(Hz) d'Impulsion (sec) (sec) (sec) défaut (min)
(µs)
1 STRE 1 50 300 1 5 10 20
2 STRE 2 35 250 2 3 6 20
3 IMPERIOSITE 10 200 1 5 10 20
4 MIXTE 10/50 200/300 30

5 IMPERIOSITE 10 200 Constant Continu


2
6 SENS 3/10/20/30/40 250/200 25

7 PFW A Voir le tableau ci-dessous

8 PFW B Voir le tableau ci-dessous

9 ENDUR 20 250 2 5 10 20
10 DOULEUR 4 200 Constant 20

11 TIBN 1 10 200 Constant 20

12 TIBN 2 20 200 Constant 30

13 CSTM 1 4-90 50-400 1-10 1-20 0-30 5-60


14 CSTM 2 4-90 50-400 1-10 1-20 0-30 5-60
15 CSTM 3 4-90 50-400 1-10 1-20 0-30 5-60

PFW Fréquence Largeur d'Impulsion Travail sec) Repos (sec) Durée par
(Hz) (µs) défaut (min)
A 20 250 µs fixe 4 6 2

20 250 µs échelonnés 4 6 5
3 250 µs fixe 4 4 5

106
10 500 µs fixe 4 4 15
20 250 µs échelonnés 4 6 10
35 250 µs échelonnés 4 8 5
45 250 µs échelonnés 4 8 5
10 500 µs fixe 4 4 5

Total 52 min

B 20 250 µs fixe 6 8 2

20 250 µs échelonnés 6 8 5
3 250 µs fixe 6 6 5

10 500 µs fixe 6 6 15
20 250 µs échelonnés 6 8 10
35 250 µs échelonnés 6 12 5
45 250 µs échelonnés 6 12 5
10 500 µs fixe 6 6 5

Total 52 min

En PFWA, la largeur d'impulsion passe de 175 µs à 250 µs en 4 secondes - 25 µs par seconde.


Cette augmentation a lieu pendant le temps d'activation de la sortie.
En PFWB, la largeur d'impulsion augmente de 170 µs à 250 µs en 8 secondes - 10 µs par seconde.

10.2. PROGRAMMES
PRÉDÉFINIS la force musculaire a été améliorée,
ces muscles sont plus à même de
Le Sure PRO dispose de 12 résister aux fuites urinaires causées
programmes prédéfinis, comprenant par une pression externe exercée sur la
des programmes pour chaque type vessie, comme une toux, un
d'incontinence (EFFORT, éternuement ou un effort physique. La
IMPERIOSITE et MIXTE), ainsi que stimulation oblige les muscles à se
d'autres programmes destinés à des contracter et à travailler, renforçant
conditions telles que la perte de ainsi leur force.
sensation et les douleurs pelviennes. Pour réussir, le traitement nécessite
une stimulation une fois par jour
pendant un à trois mois. L'amélioration
1) STRE 1 - Incontinence d'effort
commence à être visible après environ
Le programme pour l'incontinence quatre semaines. Il est utile de tenir un
d'EFFORT permet de renforcer les registre des problèmes de fuites afin
muscles du plancher pelvien au moyen d'avoir une mesure objective de vos
d'une stimulation douce. Une fois que progrès.

107
La sensation est comparable à une 3) IMPERIOSITE - Incontinence par
forte contraction des muscles du vagin, Impériosité
entraînant le plancher pelvien vers le Le programme d'incontinence
haut. Votre réaction naturelle sera de d'IMPERIOSITE permet de réduire les
tirer vos muscles vers l'intérieur et vers contractions involontaires du muscle
le haut, ce qui les fait travailler et les vésical (détrusor). Cela permet d'éviter
renforce. que la vessie ne se vide de manière
Il est nécessaire que les muscles du indésirable et inattendue.
plancher pelvien se contractent. Pour réussir, le traitement nécessite
Augmentez le niveau d'intensité aussi une stimulation quotidienne et des
haut que vous pouvez le tolérer, puis améliorations sont visibles en deux
réduisez de 1 mA. semaines seulement.
La sensation ressentie est celle d'une
2) STRE 2 - Incontinence à l'effort, traction plus longue et plus douce du
soins ultérieurs plancher pelvien que dans le
programme D’EFFORT.
Après avoir rendu aux muscles de votre
plancher pelvien un excellent état grâce Il est important de ressentir cette
au programme STRE 1, vous sensation tout au long du programme.
souhaiterez qu'ils restent toniques et Vous devrez donc peut-être augmenter
forts. l'intensité pendant la séance de
traitement. Cependant, il n'est pas
Une utilisation régulière de ce
nécessaire de contracter les muscles.
programme, environ deux fois par
semaine, permettra à vos muscles de
rester en forme et tonifiés. 4) MIXTE- Incontinence mixte
Peut également servir de traitement de Ce programme est idéal si vous
remplacement pour STRE 1. souffrez à la fois d'incontinence d'effort
La sensation consiste en un mélange de et d'incontinence par impériosité. Il
forte contraction des muscles et de combine 15 minutes du programme
relâchement. Le programme répète IMPERIOSITE, suivies de 15 minutes
cette sensation. du programme STRE 1.
Il est nécessaire que les muscles du Durant la première partie, la sensation
plancher pelvien se contractent. dans le plancher pelvien est douce,
Augmentez le niveau d'intensité jusqu'à telle une vibration. Il est important de
ce que vous puissiez le supporter, puis ressentir cette sensation tout au long
réduisez-le de 1 mA. du programme ; il se peut que vous
ayez à augmenter l'intensité pendant la
Des muscles du plancher pelvien forts
séance de traitement. Cependant, la
et en forme peuvent améliorer la santé
contraction des muscles n'est pas
et le plaisir sexuels.
nécessaire.
Dans la deuxième partie, la sensation
est celle d'une forte contraction des
muscles du vagin, tirant vers le haut le
plancher pelvien. Votre réaction

108
naturelle sera de tirer vos muscles vers ce que vous puissiez le supporter, puis
l'intérieur et vers le haut, ce qui les fait réduisez-le de 1 mA.
travailler et les renforce.
Il est nécessaire que les muscles du 7) PFW A - Entraînement du Plancher
plancher pelvien soient contractés. Pelvien
Augmentez le niveau d'intensité au
maximum de ce que vous pouvez Un programme en plusieurs étapes
tolérer, puis réduisez de 1 mA. pour l'incontinence mixte. Les petits
paliers de fréquence sont censés être
moins susceptibles d'aggraver la
5) IMPERSIOSITE2 - Incontinence par composante " besoin impérieux ".
impériosité, soins ultérieurs La sensation est comme une forte
Similaire au programme 3, sauf que la contraction des muscles du vagin et un
sensation est continue (il n'y a pas de soulèvement du plancher pelvien. Votre
période de travail/repos), ce que vous réaction naturelle sera de tirer vers
trouverez peut-être plus confortable. l'intérieur et vers le haut vos muscles,
les exerçant et les renforçant ainsi.
La sensation dans le plancher pelvien
est douce, comme une vibration. Il est Il est nécessaire que les muscles du
important de ressentir cette sensation plancher pelvien se contractent.
tout au long du programme. Vous Augmentez le niveau d'intensité jusqu'à
devrez donc augmenter l'intensité ce que vous puissiez le supporter, puis
pendant la séance de traitement. réduisez de 1 mA.
Cependant, il n'est pas nécessaire de
contracter les muscles.
8) PFW B - Entraînement du plancher
pelvien, soins ultérieurs
6) SENS - Manque de sensation Après avoir remis les muscles de votre
Suite à une intervention chirurgicale ou plancher pelvien en parfait état avec le
un accouchement, il se peut que vous PFW A, vous voudrez les garder
ayez un bon contrôle musculaire, mais toniques et forts avec ce programme qui
que vous ressentiez un manque de a un temps de travail plus long
sensibilité. Cela peut être dû à des (Temps de contraction).
lésions nerveuses et ce problème peut
être résolu grâce au programme. La sensation est la même que pour le
PFW A.
Cette sensation est comparable à une
forte traction des muscles du vagin et du Il est nécessaire que les muscles du
plancher pelvien. Vous réagissez plancher pelvien se contractent.
naturellement en rentrant et en Augmentez le niveau d'intensité jusqu'à
remontant vos muscles, ce qui les ce que vous puissiez le supporter, puis
exerce et les renforce. réduisez de 1 mA.
Il est nécessaire que les muscles du
plancher pelvien se contractent.
Augmentez le niveau d'intensité jusqu'à

109
9) ENDUR - Endurance 11) TIBN 1 - Stimulation transcutanée
du nerf tibial
Choisissez ce programme si vous avez
l'impression que vous pouvez Stimulation externe de la cheville avec
contracter les muscles du plancher des électrodes auto-adhésives. Elle est
pelvien assez facilement, mais que particulièrement efficace en cas
vous ne pouvez pas les garder d'incontinence par impériosité et fécale.
contractés très longtemps. Le Utilise 10Hz
programme ENDUR vous permettra de Voir la section 10.3. Pour plus
renforcer vos muscles et d'améliorer d'informations sur ce programme.
votre endurance musculaire.
La sensation est semblable à une forte
contraction des muscles du vagin et à 12) TIBN 2 - Stimulation transcutanée
une remontée du plancher pelvien. du nerf tibial
Votre réaction naturelle sera de tirer Identique au 11, mais à 20 Hz.
vers l'intérieur et vers le haut vos
muscles, les exerçant et les renforçant En ce qui concerne les programmes qui
ainsi. provoquent des contractions
musculaires, il est conseillé de ne pas
Il est nécessaire que les muscles du en faire trop au début, car les douleurs
plancher pelvien se contractent. qui en résultent peuvent ne se faire
Augmentez le niveau d'intensité jusqu'à sentir que le lendemain. Aussi
ce que vous puissiez le supporter, puis longtemps que vous pouvez sentir la
réduisez-le de 1 mA. contraction, le programme fonctionne. Il
est possible d'augmenter lentement le
nombre d'exercices sur plusieurs jours.
10) DOULEURS - Douleurs
pelviennes
Le programme DOULEUR permet de La plupart des programmes alternent
traiter les douleurs de la zone Travail et Repos pour permettre aux
pelvienne. Il est particulièrement utile muscles de récupérer entre les
dans le traitement de la vulvodynie, une contractions.
affection pouvant provoquer des
brûlures, des picotements, une
Irritation et une sensation de brûlure
dans la zone génitale féminine.
La sensation dans le plancher pelvien
est douce, comme une vibration. Il est
important de ressentir cette sensation
tout au long du programme ; vous
devrez peut-être augmenter l'intensité
pendant la séance de traitement.
Cependant, il n'est pas nécessaire de
contracter les muscles.

110
Pour optimiser les résultats des traitement par jour. Les preuves
programmes qui provoquent des semblent montrer qu'il n'y a pas
contractions musculaires, essayez de d'amélioration supplémentaire en
contracter les muscles du plancher utilisant la stimulation plus de 3 fois par
pelvien en même temps que le Sure semaine. Toutefois, pour l'utilisation
PRO, et de maintenir la contraction àdomicile, une meilleure observance à
pendant l'intervalle de repos. Dans la long terme est obtenue en établissant
mesure du possible, associez la une routine d'utilisation quotidienne de
contraction à votre respiration pour Sure PRO.
adopter un rythme doux.
Lorsque vous modifiez le réglage de la Choisir la force appropriée
force, ce cycle reste actif jusqu'à ce que
vous cessiez d'appuyer sur les boutons L'objectif des programmes provoquant
Ch1▲ ou Ch2▲ pendant plus de 5 des contractions musculaires est de
secondes. produire des contractions musculaires
puissantes. L'intensité du courant doit
Une fois le plancher pelvien renforcé à être augmentée jusqu'à environ le
l'aide du Sure PRO, poursuivez triple du niveau auquel vous
régulièrement l'exercice des muscles du ressentez les premiers picotements,
plancher pelvien. ou jusqu'au niveau le plus élevé que
Les utilisations mentionnées ci-dessus vous pouvez supporter sans provoquer
pour chaque programme ne sont de douleur. Vous ressentirez
qu'indicatives, il est possible d'adapter probablement que la contraction
l'utilisation en fonction de vos besoins. électrique est plus puissante qu'une
contraction volontaire, car le courant
stimule également vos nerfs sensitifs.
Durée Et Intervalle De Traitement Ces signaux ont un effet antidouleur.
Selon les données cliniques actuelles, il Vous pouvez trouver la sensation
ne devrait normalement pas être inconfortable au début, de sorte que
nécessaire de dépasser les paramètres vous n'atteindrez peut-être pas la force
de durée de traitement par défaut dans thérapeutique au début du traitement. Il
tous les programmes sauf est possible d'augmenter la puissance
IMPERIOSITE, IMPERIOSITE 2 et au cours du traitement, au fur et à
DOULEUR. Ces derniers peuvent être mesure que vous vous habituez à la
utilisé en continu si nécessaire. sensation.

Les puissantes contractions


musculaires provoquées par la
stimulation électrique peuvent parfois
donner lieu à des douleurs
d'entraînement, qui disparaissent
généralement en une semaine
La plupart des essais cliniques sur
l'incontinence à l'effort (STRE 1 et
STRE 2) ne prévoient pas plus d'un

111
10.3. LA STIMULATION
TRANSCUTANÉE DU NERF
TIBIAL

La stimulation transcutanée du nerf


tibial postérieur s'avère efficace pour le
traitement de l'incontinence par
impériosité et fécale.
Le mécanisme d'action exact n'est pas
clair, mais on estime que le nerf tibial
renferme des fibres nerveuses mixtes
sensorielles et motrices qui
proviennent des mêmes segments Choisissez les programmes 11 ou 12
spinaux que les nerfs de la vessie et du (TIBN 1 ou TIBN 2). Réglez le niveau
plancher pelvien. d'intensité jusqu'à ce que vous voyiez
Selon des essais cliniques, la TNS vos orteils bouger, puis réduisez de 1
utilisant une électrode de stimulation de ou 2 mA. Utilisez pendant 20 minutes
surface autocollante sans électrode à une ou deux fois par jour.
aiguille implantée (ou électrode
interne) peut être efficace.
La Sure PRO envoie une impulsion
(Réf. : Joanne Booth et al. 2018. électrique au nerf. Cette impulsion
L'efficacité de la stimulation nerveuse est ensuite transmise au
transcutanée du nerf tibial (TTNS) pour plexus sacré qui régule le contrôle de
les adultes atteints du syndrome de la la vessie et des muscles du plancher
vessie hyperactive : Une revue pelvien.
systématique. Neurologie et
urodynamique. Volume37, numéro2.
Février Avertissement : Les
2018. 528-541) programmes TIBN 1 et TIBN 2
fonctionnent uniquement
Placez les électrodes autocollantes sur avec des électrodes autocollantes. Si
la peau de la cheville avec l'électrode vous utilisez ces programmes avec une
négative (connecteur de fil noir) sonde vaginale, vous risquez d'obtenir
derrière la malléole interne et une stimulation trop forte et
l'électrode positive (connecteur de fil désagréable.
rouge) à environ 10 cm, au-dessus de
l'électrode négative comme indiqué ci- Lorsque vous sélectionnez les
dessous. programmes TIBN 1 ou TIBN 2,
l'intensité se fige sur 1, le triangle
d'avertissement clignote et les boutons
Ch1▲ et Ch2▲ sont verrouillés.
Appuyez sur cette touche pour
confirmer l'utilisation de ce programme
ou pour changer de programme.

112
Appuyez  sur cette touche pour d'impulsions biphasiques car ils
confirmer l'utilisation de ce programme réduisent la tension exercée sur le
ou pour changer de programme. muscle, entraînant une moindre fatigue
musculaire ainsi qu'une application
plus sûre, et réduisent le risque
10.4. PROGRAMMES d'irritation de la peau sous l'électrode.
MANUELS

Avertissement : Consultez Fréquence d'impulsion


votre professionnel de santé
avant d'utiliser ces
programmes.
Les réglages corrects varient en
fonction de votre tonus musculaire et
de vos objectifs d'exercice. Des
réglages inappropriés sont La fréquence indique le nombre
susceptibles de provoquer une gêne ou d'impulsions individuelles par seconde
des lésions musculaires ou d'aggraver et est indiquée en Hz (Hertz =
l'incontinence par impériosité. impulsions par seconde). Elle se
calcule en déterminant la valeur
inverse du temps périodique.
Les programmes 13, 14 et 15
Les différents types de fibres
(respectivement CSTM 1, CSTM 2,
musculaires réagissent
CSTM 3) sont les programmes
préférentiellement à différentes
manuels.
fréquences :
L'effet de la stimulation électrique sur le
Les fibres à réponse lente ont
corps dépend d'un certain nombre de
tendance à réagir aux fréquences
réglages. Dans ces programmes, vous
d'impulsion plus faibles, jusqu'à 15 Hz,
pouvez régler les éléments suivants :
tandis que les fibres à réponse rapide
ne réagissent qu'aux fréquences
Forme d'onde de l'impulsion supérieures à 35 Hz environ.
Avec des impulsions de 45 à 70 Hz, on
observe une tension permanente dans
le muscle (tétanie) associée à une
fatigue musculaire prématurée. Les
Elle décrit la fonction temporelle du fréquences d'impulsion plus élevées
permettent donc de travailler l'élasticité
courant d'excitation qui peut être
monophasique ou biphasique. Dans le et la force maximale.
cas de trains d'impulsions Pour apaiser et soulager la douleur :
monophasiques, le courant circule Une fréquence de 90 Hz est efficace
dans un seul sens. Avec des pour bloquer les signaux de douleur.
impulsions biphasiques, le courant Une fréquence basse de 4 ou 10 Hz
d'excitation alterne son sens. La Sure permet la libération d'endorphines, les
PRO n'utilise que des trains

113
substances naturelles du corps sensation désagréable telle que la
semblables à la morphine. douleur à l'endroit de l'application.
Dans les programmes de soulagement
de la douleur et d'apaisement, une
Largeur d'impulsion
légère sensation de picotement indique
une énergie de stimulation suffisante.
Au fur et à mesure que vous vous
habituez à la stimulation, vous devrez
peut-être augmenter l'intensité.
Dans le cas des programmes de
stimulation musculaire, l'intensité doit
La largeur d'impulsion sert à indiquer la être aussi élevée que possible pour un
durée d'une impulsion individuelle en bénéfice maximal - il convient donc de
microsecondes (µs). Une plus grande la régler juste en dessous du seuil de
masse musculaire nécessite une douleur.
largeur d'impulsion plus importante. En cas d'application prolongée, vous
Une largeur d'impulsion plus élevée est devrez peut-être augmenter l'intensité
également plus susceptible d'activer car les nerfs s'habituent à la stimulation
les nerfs de la douleur. Il existe donc et deviennent moins sensibles
un juste équilibre entre une stimulation (phénomène d'accommodation).
musculaire maximale et une sensation
tolérable.
Rampe (montée)
Stimulation musculaire : 50 à 400 µs.
Il s'agit du temps en secondes
Soulagement de la douleur et
apaisement : 50 à 250 µs. nécessaire pour monter et
descendre entre zéro et la force de
stimulation définie. La Sure PRO
Intensité d'impulsion peut être réglée de 1 à 10 secondes
par pas de 0,5 seconde.

Travail
Il s'agit du temps en secondes
durant lequel le muscle est stimulé
(sans compter le temps de rampe).
Le réglage du degré d'intensité repose La Sure PRO offre une gamme de
sur le sentiment subjectif de chaque périodes de travail allant de 1 à 20
utilisateur et est déterminé par un secondes.
certain nombre de paramètres tels que
le site d'application, la circulation
cutanée, l'épaisseur de la peau ainsi
que la qualité du contact avec les
électrodes. Le réglage actuel doit être
efficace mais ne doit jamais produire de

114
Repos
Il s'agit du temps en secondes à Si le triangle d'avertissement s'affiche à
force nulle entre les stimulations. un autre moment, consultez le
La Sure PRO offre une gamme de dépannage à la section 20.
périodes de repos allant de 0 à 30
secondes. Les programmes EMS
utilisent un repos actif - les 11. CONTENU
impulsions à basse fréquence
aident à éliminer les métabolites
entre les périodes de travail. Le paquet contient :
• 1 x Sure PRO, unité de
stimulation de la continence
• 2 x fils de plomb (L-ST2)
• 1 x sonde vaginale Liberty (X-
VP)
• 4 x électrodes 50x50mm
(ECM5050)
• 1 x Adaptateur de charge
Note : Si le Repos est
(EU/UK)
réglé sur 0, la rampe est
également nulle et la sortie • 1 x Clip de ceinture détachable
est continue). • 1 x Pochette de rangement
• 1 x Mode d'emploi

Rapport travail/repos
Avertissement : Le
triangle d'avertissement
s'affiche si la période de
repos est inférieure à : Repos
Temps=Temps de travail*(WorkHz-
16,66) /16,66 secondes.

En effet, les fibres musculaires peuvent


seulement s'activer un nombre limité
de fois par minute (environ 1000) sans
se fatiguer.

115
12. INFORMATIONS SUR L'UNITÉ

12.1. COMMANDES ET AFFICHAGE

Préréglage/
Programme
Manuel
Largeur
Fréquence
d'impulsion
du pouls
Réglage du
Menu
temps
Verrouillage du
clavier Pause

Batterie faible Intensité Ch2


Intensité Ch1 Avertissement

Intensité Ch1 MARCHE / ARRÊT

Programme Intensité Ch2


selecteur
Menu Paramètre du menu
paramètre Confirmation

Pause Paramètre du menu


Sélectionner
Sortie active
indicateur

Range-fils

116
CONTRÔLES DE FORCE
12.2. INSTRUCTIONS DE Les boutons marqués Ch1▲, Ch1▼,
FONCTIONNEMENT Ch2▲ et Ch2▼ sont les commandes
d'intensité.
Les boutons de gauche changent la
MARCHE/ARRÊT
force dans le fil de
Pour mettre l'appareil en ▲ ▲
gauche, Ch1, et les
marche, appuyez sur le bouton Ch1 boutons de droite Ch2
Marche/Arrêt et maintenez-le changent le fil de
enfoncé pendant 3 à 5 secondes ▼ ▼
droite, Ch2.
jusqu'à ce que l'écran affiche.
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le
bouton Ch1▼ ou Ch2▼ pour Afin d'augmenter l'intensité par pas de
déverrouiller le clavier et appuyez sur le 1 mA, appuyez et relâchez la partie
bouton MARCHE/ARRET et supérieure des boutons des deux
maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 canaux, marqués Ch1▲ et Ch2▲.
secondes jusqu'à ce que l'affichage Pour réduire l'intensité, appuyez et
s'arrête. relâchez la partie inférieure des
Lors de la première utilisation, l'écran boutons marqués Ch1▲ et Ch2▲.
indique que l'appareil est
automatiquement réglé sur le
L'appareil restera dans la partie
programme STRE 1 à puissance nulle.
TRAVAIL du cycle pendant 5 secondes
Lors de la mise en marche, l'appareil pendant que l'intensité est ajustée.
démarre automatiquement dans le
Les niveaux d'intensité sont indiqués
programme qui était utilisé lors de la
sur l'écran LCD.
dernière mise hors tension.
Les boutons de contrôle de la force
L'appareil s'éteint automatiquement :
ne fonctionnent pas tant que
• Lorsque la minuterie atteint zéro, l'appareil n'est pas correctement
• S'il est laissé à l'intensité zéro connecté à vous (sonde insérée
pendant plus de 5 minute. correctement). Sure PRO détecte
une déconnexion et remet
Note : vérifiez toujours que automatiquement la force à zéro.
l'appareil est éteint avant
d'appliquer ou de retirer la
sonde ou les tampons. L'appareil est doté de 99 niveaux de
Le rétroéclairage s'éteint 10 secondes force. Si vous gardez le bouton Ch1▲
après la dernière pression sur le ou Ch2▲ enfoncé pendant 3 à 5
bouton. secondes, la force commencera à
défiler.
Il se peut que vous ne ressentiez rien
au cours des premières pressions.
Continuez à appuyer jusqu'à ce que la
sensation soit forte mais confortable.

117
D'autres augmentations en cours boutons + et - pour régler la durée du
d'utilisation peuvent être nécessaires si traitement. Appuyez ensuite sur
votre corps s'habitue à la sensation. pour valider la modification.
La LED jaune sur la prise de sortie Vous pouvez régler la durée des
indique qu'il y a une sortie active. séances sur C (continu) ou sur 5 à 60
L'écran reste allumé pendant 5 minutes par paliers de 5 minutes. Les
secondes après le retrait de la fiche. programmes 4, 6, 7 et 8 sont des
programmes prédéfinis avec des
durées de traitement fixes.
SÉLECTION DU PROGRAMME
Le bouton marqué PROG
PROG RÉGLAGES MANUELS
est la commande de
programme. L'appareil Sure Lorsqu'un programme dispose de
PRO dispose de 12 programmes réglages manuels, MANUEL s'affiche à
prédéfinis. l'écran.
Lors de la première utilisation, le Appuyez sur les boutons +Menu ou -
programme STRE 1 est Menu pour faire défiler les paramètres.
automatiquement sélectionné. Lors de Le paramètre sélectionné clignote.
la prochaine utilisation, il commencera Appuyez sur + ou - pour régler le
par le dernier programme utilisé. paramètre. Appuyez sur pour accepter
la modification, et le clignotement
Chaque fois que vous appuyez et
s'arrête.
relâchez le bouton PROG, le
programme change et l'écran affiche le Les paramètres passent par Hz, µs,
programme sélectionné. TRAVAIL, REPOS, RAMPE,
MINUTERIE, DATE, HEURE.
Chaque fois que vous modifiez le
programme, l'intensité se remet à zéro.
Grâce à ce dispositif de sécurité, on VERROUILLAGE DU PROGRAMME
évite les changements soudains et MANUEL
désagréables de la stimulation, car
chaque programme produit une Lorsque MANUEL est affiché, vous
sensation différente. pouvez protéger les réglages manuels
(ou les réglages par défaut) en
Le rétro-éclairage s'éteint 5 secondes appuyant sur le bouton et en le
après la dernière pression sur le maintenant enfoncé pendant 3 à 5
bouton. secondes.
Ce symbole s'affiche à
MINUTERIE DE TRAITEMENT l'écran et clignote si vous
essayez de régler les
+ Le réglage par - paramètres manuels. Pour
MENU défaut des MENU
déverrouiller, il suffit d'appuyer à
programmes
nouveau sur le bouton pendant 3
prédéfinis est affiché à l'écran.
à 5 secondes.
Pour modifier le réglage de la minuterie
de traitement, appuyez sur +Menu ou -
Menu. L'écran clignote. Utilisez les
118
MÉMOIRE D'UTILISATION triangle d'avertissement au centre
en bas.
Réglage de la date et de l’heure :
Utilisez les boutons + et - pour faire
La date (jour du mois) et l'heure (heure
défiler les enregistrements.
du jour) peuvent être réglées. Ainsi, la
mémoire peut fournir un historique exact Pour effacer la mémoire, appuyez
de l'utilisation quotidienne. simultanément sur les boutons
+Menu et -Menu pendant 3 à 5
Pour régler la date et l'heure, appuyez
secondes en mode mémoire.
sur +Menu et faites défiler les
paramètres jusqu'à DATE. Le centre
gauche indique le jour du mois et le PAUSE
centre droit indique l'heure. Le jour
clignote. Ajustez avec les boutons + et En appuyant sur le bouton ►||
- et réglez avec le bouton. pendant l'utilisation d'un
programme, vous arrêtez la
Pour régler l'heure, appuyez sur +Menu stimulation et le minuteur. Le
et faites défiler les paramètres jusqu'à symbole ►|| s'affiche. Appuyez à
TEMPS. Ajustez avec les boutons + et - nouveau sur ce bouton pour
et réglez avec le bouton. reprendre le programme. La
stimulation redémarre à 75 % du
réglage d'intensité précédent. Si
Mode
l'appareil reste en PAUSE pendant
Mémoire:
plus de 15 minutes, il s'éteint
A : Jour du mois automatiquement.
B:
Enregistrement
DÉTECTEUR DE CIRCUIT OUVERT
numéro pour le
Sure PRO contrôle les connexions et le
jour
contact entre la sonde ou les électrodes
C: Programme utilisé pour cet et votre corps.
enregistrement
Cela permet d'éviter des changements
D : Durée de l'enregistrement soudains dans la stimulation si une
E : Intensité moyenne pour connexion rompue est rétablie.
l'enregistrement Si le fil ou la sonde ne présente pas un
bon contact ou se détache et que
l'intensité est réglée sur plus de 10mA,
Si aucun programme n'a été utilisé le symbole du triangle d'avertissement
pendant plus de 9 minutes, un clignote, les zéros de l'affichage
message NULL s'affiche et clignotent et l'intensité se remet
l'appareil revient en mode attente. automatiquement à zéro.
Pour visualiser la mémoire, appuyez Vérifiez le fil et essayez d'utiliser un gel
sur +Menu ou -Menu et faites défiler lubrifiant à base d'eau tel que le gel
les paramètres jusqu'à l'écran où TensCare Go (K-GO) avec la sonde.
MOIS est affiché au milieu et le
Si le problème persiste, consultez la
section 20.
119
Pour préserver la vie de la batterie, le batteries se déchargent, l'intensité de la
Sure PRO s'éteint automatiquement s'il sortie ne change pas jusqu'à ce que
est laissé à une intensité nulle pendant l'avertissement soit affiché.
plus de 2 minutes.
BATTERIE FAIBLE
Avertissement : Utilisez
Un symbole d'avertissement uniquement l'adaptateur de
de batterie faible apparaît charge fourni. L'utilisation
lorsque vous devez recharger d'autres chargeurs pourrait être
la batterie. dangereuse et annulerait la garantie.

Verrouillage Automatique du Clavier Pour charger la batterie :


Si aucun bouton n'est Connectez le chargeur à l'appareil et
utilisé durant 10 secondes et branchez-le sur la prise secteur.
que l'intensité est réglée au- Le mot BATT et trois lignes clignotantes
dessus de zéro, le clavier se verrouille s'affichent à l'écran - ce qui signifie que
automatiquement. Cela permet la batterie est en cours de chargement.
d'éviter les modifications accidentelles
des réglages. Appuyez sur le bouton Lorsque la batterie est chargée, le mot
Ch1▼ ou Ch2▼ pour déverrouiller. PLEIN s'affiche.
Note : L'appareil doit être rechargé au
moins une fois tous les 3 mois pour
13. MISE EN PLACE ET garantir la durée de vie de la batterie.
UTILISATION DU SURE Note : L'appareil ne peut pas être utilisé
lorsqu'il est en charge.
PRO
Note : Tension de charge : DC 5V,
courant de charge : 90mA.
13.1. CHARGER LA BATTERIE
Avertissements sur la batterie

La Sure PRO est alimentée par une


batterie Li-ion rechargeable intégrée. Ce produit est équipé d'une batterie au
Un adaptateur électrique avec une lithium-ion. Le non-respect de ces
prise interchangeable est inclus dans le instructions peut provoquer une fuite
kit. La batterie doit être rechargée d'acide, une surchauffe, une explosion
environ une fois par mois. La batterie ou une inflammation de la batterie au
devrait durer au moins 15 heures à lithium-ion et causer des blessures
50mA 300μs 50Hz. Pour charger et/ou des dommages.
complètement la batterie, il faudra Ne PAS le percer, l'ouvrir, le démonter
environ 2 heures. ou l'utiliser dans un environnement
Lorsque la batterie est humide et/ou corrosif.
faible, le symbole s'affiche à Ne PAS l'exposer à des températures
l'écran. Bien que l'affichage supérieures à 60°C (140F).
s'estompe au fur et à mesure que les

120
Ne PAS la placer, la stocker ou la batteries sur un feu. Risque
laisser près d'une source de chaleur, d'explosion.
sous la lumière directe du soleil, dans
un endroit où la température est élevée,
dans un récipient sous pression ou 13.2. CONNECTER LA SONDE
dans un four à micro-ondes.
Ne PAS immerger la batterie dans l'eau 1) Déterminez si vous souhaitez
ou l'eau de mer, ni la mouiller. utiliser un ou deux canaux. À moins
Ne PAS court-circuiter la batterie. que votre conseiller médical ne vous
dise le contraire, vous ne voudrez
utiliser qu'un seul canal. (Certains
Précautions de la Batterie
protocoles de traitement utilisent à la
fois des électrodes vaginales et
Attention : Ne PAS utiliser dans un anales).
endroit où il existe une grande quantité 2) Insérez la fiche du fil conducteur
d'électricité statique, sinon les dans la base de l'appareil.
dispositifs de sécurité du bloc-battéries
3) Connectez le fil de la base de
pourraient être compromis.
l'appareil au fil de la sonde.
Attention : Si le bloc-batteries dégage
une odeur, génère de la chaleur, se
décolore ou se déforme, ou semble
anormal de quelque façon que ce soit
pendant l'utilisation, la recharge ou le Poussez fermement les extrémités de
stockage, retirez-le immédiatement de la broche dans les extrémités de la
l'appareil ou de la charge de batteries et queue de cochon du fil de la sonde.
cessez de l'utiliser.
Pour la DOULEUR et le TIBN, servez-
Si la batterie fuit et entre en contact vous des électrodes autocollants.
avec la peau ou les yeux, lavez-la
soigneusement avec beaucoup d'eau
et consultez immédiatement un Les fils conducteurs peuvent être
médecin. endommagés par une manipulation
brutale et doivent être traités avec soin.

Gardez les batteries hors de portée des


enfants pour éviter qu'ils ne les avalent Code de couleur du fil conducteur.
par erreur. En cas d'ingestion par un
Les extrémités du fil conducteur sont
enfant, contactez immédiatement un
colorées en noir ou en rouge. Ce
professionnel de la santé.
codage est prévu pour certaines
utilisations professionnelles. Dans la
Mise au rebut : Jetez toujours les plupart des cas, l'orientation ne fait
batteries de manière responsable, aucune différence et vous pouvez
conformément aux directives des ignorer ce code de couleur.
autorités locales. Ne jetez pas les

121
13.3. PRÉPARATION DE LA
SESSION 5) La sonde se positionnera
naturellement avec la partie la plus
large de la bride à la verticale. Les
1) Avant d'utiliser Sure PRO, vous parties métalliques sont conductrices
devez vous rendre aux toilettes. de l'impulsion électrique et doivent être
2) Lubrifiez les surfaces des en contact avec la partie principale du
électrodes métalliques et l'embout muscle à tout moment. Les tissus
de la sonde avec un lubrifiant à base proches de l'entrée sont plus sensibles,
d'eau, comme le gel TensCare Go vous devez donc éviter de les stimuler.
ou de l'eau.
Plaques métalliques Bride
Attention : N'utilisez pas de
lubrifiant à base de silicone sur
les contacts de stimulation pour
ne pas diminuer l'efficacité de la
stimulation musculaire de la Sure PRO.

3) Choisissez une position


confortable, par exemple en vous La bride ne doit pas être insérée dans
allongeant sur votre lit sur le côté, les le vagin et doit rester à l'extérieur du
genoux relevés. vagin à tout moment.

Avertissement : S'assurer 13.4. SESSION DE


que le Sure PRO est éteint FORMATION
avant d'insérer la sonde.

4) Une fois que le fil est bien 1) Appuyez sur le bouton


connecté, insérez la sonde dans votre Marche/Arrêt de l'unité de
vagin, comme vous le feriez pour un commande et maintenez-le enfoncé
tampon, jusqu'à ce que seul le bord en pendant au moins 3 secondes pour
plastique à la base de la sonde soit allumer l'unité de commande.
visible. 2) Vous avez le choix entre les
programmes préétablis et un
programme manuel. Les détails de
la section 10 vous aideront à
identifier le programme qui vous
convient le mieux.
Pour sélectionner un programme,
appuyez sur le bouton PROG.
3) Une fois que le programme
souhaité est sélectionné, vous
pouvez régler l'intensité de la
stimulation musculaire à l'aide des

122
boutons ▼ et ▲ jusqu'à ce que vous Note : si la sonde Liberty ne
atteigniez un niveau confortable. parvient pas à établir un bon
Une fois que vous avez atteint un contact avec les parois du
niveau confortable, 5 secondes vagin, il est possible d'essayer la sonde
après avoir cessé d'appuyer sur le Liberty Plus (X-VPM). Cette sonde a un
bouton, la phase de travail/repos diamètre de 32 mm, contre 28 mm pour
intermittent commencera. La la sonde Liberty.
machine se mettra à 0 mA pour une
période de repos, puis se remettra à
monter au niveau d'intensité que La durée de la plupart des séances de
vous avez choisi, pour travailler le traitement est automatiquement fixée à
muscle. Ce cycle se poursuit 20 minutes. La durée des séances de
pendant les 20 minutes du musculation va largement varier en
programme. fonction de votre capacité à vous
contracter et de votre résistance à la
fatigue. Veillez à ne pas surmener les
Note : la force requise varie muscles, cela pourrait provoquer des
largement d'un utilisateur à courbatures douloureuses le
l'autre - certains utiliseront la lendemain.
Sure PRO à pleine puissance - 99 mA.
La puissance de la Sure PRO
augmentera par incréments de 1 mA. Note : si vous avez des
Au départ, la sensation à travers la douleurs ou des crampes
sonde peut être limitée mais elle musculaires, arrêtez le
s'améliorera au cours du traitement. traitement jusqu'à ce que les
Veillez à ne pas utiliser trop de force et symptômes disparaissent, puis
donc à ne pas surstimuler les muscles reprenez à une intensité plus faible.
jusqu'à ce que la sensation normale soit
rétablie. Il se peut que la sensation ne Placement facultatif d'électrodes à la
soit pas uniforme car elle peut varier en surface de la peau pour URGE (cette
fonction de la sensibilité des nerfs dans méthode peut ne pas être aussi
la zone de traitement. efficace que la stimulation avec la
L'écran indique la force de l'intensité sonde vaginale).
utilisée. Le but est d'augmenter cette Une méthode alternative à la sonde
intensité sur plusieurs jours. Mais vaginale consiste à stimuler les zones
rappelez-vous qu'il n'y a pas d'urgence, de la peau qui sont proches des nerfs
alors n'augmentez l'intensité de la qui vont à la vessie et à l'urètre. Ces
stimulation nerfs proviennent des parties du
au fur et à mesure que vous vous segment de la moelle épinière appelées
sentez à l'aise et prêt à progresser. S2-S3. Voir l'image du placement des
électrodes ci-dessous.
La force doit être confortable, mais doit
Note : Si la sensation toujours rester perceptible. Vous
devient inconfortable, réduisez devrez peut-être l'augmenter au cours
l'intensité avec le bouton du traitement.
Ch1▼ ou Ch2▼.
123
positionnement et en tirant
doucement vers l'extérieur.
2) Lavez et séchez soigneusement
la sonde et remettez-la dans sa
pochette de rangement.
3) Sure PRO améliorera non
seulement les muscles de votre
plancher pelvien mais vous aidera
également à reconnaître la
Placement facultatif d'électrodes à la sensation correcte que vous devez
surface de la peau pour l'EFFORT ressentir lorsque vous faites vos
(cela peut ne pas être aussi efficace exercices de Kegel.
que la stimulation avec la sonde (Expliqués dans la section 4.2.).
vaginale)
Les électrodes sont placées sur la peau Note : Lors du retrait de la
entre l'anus et les organes génitaux. sonde, NE TIREZ PAS SUR LE
Voir l'image du placement des FIL DE CONDUITE.
électrodes ci-dessous.
La stimulation doit être suffisamment
forte pour que votre anus se contracte 14. SONDE ANAL
légèrement.

14.1. LES CONDITIONS QUI


PEUVENT ÊTRE
TRAITÉES

Une sonde anale, telle que TesnCare


XPR13 ou X-AP, peut être achetée
comme accessoire. Ces sondes
peuvent s'utiliser pour l'incontinence
13.5. APRÈS VOTRE SÉANCE urinaire et fécale chez les hommes et les
D'ENTRAÎNEMENT femmes.
Ces sondes anales peuvent s'utiliser de
la même manière que la sonde vaginale.
Lorsque le minuteur atteint zéro, votre Comme la stimulation ne peut pas être
séance est terminée et l'unité s'éteint. limitée à un groupe de muscles et que le
1) Vérifiez que l'unité de tissu muqueux a des caractéristiques
commande est éteinte. Dans le cas électriques différentes, la stimulation
contraire, maintenez le bouton anale est moins confortable que la
Marche/Arrêt enfoncé pour stimulation vaginale.
éteindre l'appareil, puis retirez la Vous devez consulter votre
sonde de votre vagin en tenant le professionnel de santé avant de
bord de l'extrémité de commencer le traitement.

124
Incontinence fécale de la sonde avec un lubrifiant à base
L'incontinence fécale peut résulter d'un d'eau, tel que le gel TensCare Go ou
affaiblissement ou d'un mauvais de l'eau.
fonctionnement des muscles du
sphincter anal ou d'une lésion des nerfs
Attention : N'utilisez pas de
qui les contrôlent. L'objectif est de
lubrifiant à base de silicone sur
rééduquer le sphincter anal et les
les contacts de stimulation car
autres muscles du plancher pelvien à
cela pourrait réduire l'efficacité de la
se contracter. Les traitements visent à
stimulation musculaire de la Sure PRO.
progresser vers des exercices actifs
gradués, afin d'améliorer la force et
l'endurance des muscles du plancher 3) Choisissez une position
pelvien et de retrouver une fonction. confortable, par exemple en vous
Vous pouvez bénéficier du programme allongeant sur votre lit sur le côté,
Sure PRO si vous n'avez pas de les genoux relevés.
contraction active du sphincter anal, ou
si votre contraction est faible ou mal
Avertissement : Assurez-
soutenue. Utilisez les programmes
vous que le Sure PRO est
STRE 1 ou STRE 2. L'intensité doit être
éteint avant d'insérer la sonde.
aussi forte que possible sans être
douloureuse. Si possible, essayez de
contracter les muscles en même temps 4) Une fois les fils solidement
que la Sure PRO. connectés, insérez la sonde dans
l'anus tout en " appuyant " (comme
pour l'action d'aller à la selle) jusqu'à
Incontinence Urinaire Post-
une limite confortable, jusqu'à ce
Prostatectomie
que la base de la bride de la sonde
Selon certains essais, touche l'anus. Les parties
l'électrostimulation a permis de métalliques sont conductrices de
soulager l'incontinence urinaire chez l'impulsion électrique et doivent être
les hommes ayant subi une en contact avec la partie principale
prostatectomie radicale. Utilisez les du muscle à tout moment. Les tissus
mêmes programmes que pour la proches de l'entrée sont plus
stimulation vaginale. Augmentez
sensibles, il convient donc d'éviter
l'intensité jusqu'au maximum tolérable.
de les stimuler. Il est recommandé
d'insérer la sonde au-delà des
14.2. COMMENT INSÉRER LA muscles sphincters de l'anus, sauf
SONDE ANALE indication contraire d'un
professionnel de santé.
5) Les sondes anales dotées de
1) Avant d'utiliser Sure PRO, vous longues électrodes (la partie
devez vous rendre aux toilettes. métallique) qui courent de haut en
2) Lubrifiez les surfaces des bas sur toute la longueur de
électrodes métalliques et l'extrémité l'accessoire doivent toujours être

125
insérées avec les parties Nettoyez le boîtier de l'appareil et le fil
métalliques tournées vers la conducteur au moins une fois par
hanche. Les sondes anales avec semaine en utilisant la même méthode.
des électrodes circulaires (la partie • Ne pas plonger votre appareil
métallique) doivent être insérées Sure PRO dans l'eau.
simplement jusqu'à la profondeur
souhaitée. • Ne pas utiliser d'autre solution
de nettoyage.

Note : Parfois, le port de


sous-vêtements moulants ou 16. EMC
d'un jean serré permet de
maintenir la sonde en place et de
Les équipements de communication
conserver un contact correct pendant le
sans fil tels que les dispositifs de réseau
programme.
domestique sans fil, les téléphones
mobiles, les téléphones sans fil et leurs
Pour l'incontinence fécale, l'objectif est stations de base, les talkies-walkies
de stimuler le sphincter externe et/ou le peuvent affecter cet équipement et ne
muscle pubo-rectal, les électrodes doivent pas être utilisés à moins de 30
circulaires doivent donc être placées de cm (12 pouces) de toute partie de
manière à ce que l'anneau externe se l'appareil.
trouve juste à l'intérieur du sphincter. (Note. Comme indiqué dans [Link](f)
Pour l'incontinence urinaire à l'effort, de la CEI 60601-1-2:2014 pour
l'objectif est de stimuler les muscles l'équipement ME).
releveurs et la sonde doit être insérée
plus profondément.
Note : Pour une utilisation en
milieu hospitalier, des tableaux
de conseils complets sur la
15. NETTOYAGE EMC sont disponibles sur demande.

Il est important que la sonde soit


nettoyée avant la première utilisation et 17. ÉLIMINATION DES
après chaque utilisation. Le nettoyage DÉCHETS DE PRODUITS
se fait soit avec une lingette
antibactérienne sans alcool telle que
ÉLECTRIQUES ET
TensCare Wipes (voir X-WIPES), soit ÉLECTRONIQUES (DPEE)
par un lavage à l'eau chaude
savonneuse. Rincez à l'eau claire, L'une des dispositions de la directive
séchez soigneusement et remettez européenne 2012/19/UE stipule que
l'appareil dans sa pochette de tout produit électrique ou électronique
rangement. Ne pas immerger la sonde ne doit pas être traité comme un déchet
dans un liquide. domestique et simplement jeté. Dans le
but de vous rappeler cette directive,
tous les produits concernés sont

126
désormais marqués d'un symbole de Vous pouvez vous procurer des
poubelle à roulettes barrée, comme électrodes et des fils conducteurs de
illustré ci-dessous. rechange auprès de votre fournisseur
Pour vous conformer à la Directive, ou distributeur (voir les coordonnées au
nous vous invitons à nous retourner dos de la couverture), par commande
votre ancien appareil d'électrothérapie postale auprès de TensCare, par
téléphone avec une carte de crédit ou
pour qu'il soit éliminé. Il vous suffit
de débit, ou sur le site Web de
d'imprimer une étiquette RETOUR
TensCare.
PACKETPOST affranchie sur notre site
Web [Link], de l'attacher
à une enveloppe ou à un sac rembourré Les pièces de rechange suivantes
contenant l'appareil et de nous le peuvent être commandées auprès de
renvoyer par la poste. Dès réception, TensCare à l'adresse
nous traiterons votre ancien appareil [Link] ou au +44(0) 1372
pour la récupération des composants et 723434.
le recyclage afin de contribuer à la X-VP Sonde vaginale Liberty (28
préservation des ressources mondiales mm de diamètre)
et de minimiser les effets néfastes sur X-VPM Sonde vaginale Liberty
l'environnement. Plus (32 mm de diamètre)
X-VPL Sonde vaginale Liberty
Loop (32 mm de diamètre)
X-VPG Sonde vaginale Gold (26
mm de diamètre)
X-PR13 Sonde anale (19,6 mm de
18. ACCESSOIRES diamètre)
X-AP Petite sonde (12 mm de
Durée de Vie Prévue diamètre)
• La machine durera souvent plus E-CM5050 Lot de 4 électrodes (50x50
de 5 ans, mais elle est garantie pendant mm)
2 ans. La garantie ne couvre pas les L-ST2 Fil conducteur de
accessoires (fil de plomb, sonde et remplacement,
batterie). Longueur 1,25 m
• La durée de vie des fils dépend MDAEX-1000UR-95 Adaptateur
fortement de leur utilisation. Manipulez Electrique avec fiche
toujours les fils avec précaution. Nous interchangeable
recommandons de remplacer les fils de X-MULTIPA-USA Chargeur USA
plomb régulièrement (environ tous les 6 X-MULTIPA-AU Chargeur
mois). australien
• Remplacez la sonde tous les 6 K-GO Lubrifiant personnel à base d'eau
mois pour garantir l'hygiène. Go Gel
X-WIPES Lot de 30 lingettes
• Les électrodes devraient durer
de 12 à 20 applications, selon l'état de Attention : Vous devez
la peau et l'humidité. utiliser uniquement la sonde
• La batterie devrait durer environ 300 fournie avec l'appareil ou les
cycles de charge. remplacements ci-dessus car les

127
performances peuvent varier avec dispose le consommateur en vertu de la
d'autres sondes. loi de 1987 sur la protection des
consommateurs.
Avertissement : Ne PAS Nos produits sont accompagnés de
utiliser de lubrifiants à base de garanties ne pouvant être exclues en
silicone ou hybrides (mélange vertu de la loi britannique sur la
d'eau et de silicone).
consommation. Vous avez le droit de
faire réparer ou remplacer les biens si
19. GARANTIE ceux-ci ne sont pas de qualité
acceptable.
Cette garantie se rapporte uniquement Si nécessaire, nous vous fournirons
à l'appareil. Elle ne couvre pas les des schémas de circuits, des listes de
électrodes, la batterie ou les fils pièces détachées ou d'autres
conducteurs. informations qui aideront le personnel
de service autorisé à réparer l'appareil.
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
DU PRODUIT
Avant d'envoyer votre appareil en
Ce produit est garanti contre tout défaut réparation
de fabrication pour une période de 2 Avant de renvoyer votre appareil pour
ans à compter de la date d'achat. réparation, veuillez prendre quelques
Cette garantie est annulée si le produit minutes pour faire ce qui suit :
a été modifié ou altéré, s'il a fait l'objet Lisez votre manuel et assurez-vous que
d'une mauvaise utilisation ou d'un abus, vous suivez toutes les instructions.
s'il a été endommagé pendant le
transport, s'il a fait l'objet d'un manque Renvoi de votre appareil pour
d'entretien responsable, s'il est tombé, réparation
si une batterie incorrecte a été installée, Si une réparation est requise pendant la
si l'appareil a été immergé dans l'eau, si période de garantie, joignez la section
des dommages surviennent en raison détachable de la carte de garantie (voir
du non-respect du livret d'instructions page (133) et votre preuve d'achat.
écrites joint ou si des réparations du Veuillez vous assurer que tous les
produit sont effectuées sans détails importants sont remplis avant
autorisation de TensCare Ltd. d'envoyer votre appareil en réparation.
Nous nous engageons à réparer ou, à Veillez à ce que vos coordonnées
notre discrétion, à remplacer soient toujours à jour et joignez une
gratuitement toutes les pièces brève description du problème que
nécessaires pour corriger le matériau vous rencontrez ainsi que votre reçu
ou la fabrication, ou à remplacer d'achat.
l'appareil entier et à vous le renvoyer Pour des raisons d'hygiène, n'incluez
pendant la période de garantie. pas les tampons de sonde ou
Dans le cas contraire, nous établirons d'électrode usagés. Envoyez
un devis pour toute réparation qui sera uniquement l'appareil et le fil
effectuée sur acceptation de notre conducteur.
devis. Les avantages conférés par cette
garantie s'ajoutent à tous les autres
droits et recours relatifs au produit, dont

128
Veuillez renvoyer l'appareil et la Pour toute information complémentaire,
carte de garantie (voir page 133) : n'hésitez pas à nous contacter en
TensCare Ltd appelant notre numéro :
9 Blenheim Road, +44 (0) 1372 723 434.
Longmead Business Park,
Epsom, Surrey
KT19 9BE, ROYAUME-UNI

20. DÉPANNAGE

Si votre Sure PRO ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifier les points
suivants :

Problème Possible causes Solution

Pas d'affichage Batterie déchargée Chargez la batterie. Voir la section 13.1.

Batterie endommagée Contactez le fournisseur.

Affichage de la Batterie faible Chargez la batterie.


batterie faible

Les commandes Le clavier est verrouillé Si est affiché à l'écran, appuyez sur le bouton Ch1▼
ne fonctionnent ou Ch2▼ pour déverrouiller le clavier.
pas
Si ne s'affiche pas, vérifiez que la batterie est
chargée.

Le triangle En attente de Si vous êtes dans le programme TIBN 1 ou TIBN 2 et


d'avertissement confirmation ou que vous avez fixé les électrodes autocollantes à votre
clignote mauvais programme cheville, appuyez sur le bouton  pour activer le
programme.
Sinon, sélectionnez un autre programme

L'intensité ne Le Sure PRO possède une fonction de sécurité qui


dépasse pas 10 empêche l'intensité de dépasser 10 mA si la machine
mA, l'écran affiche détecte une erreur de connexion.
des zéros et le En cas d'erreur de connexion, l'intensité reviendra à 0 mA
triangle et le triangle d'avertissement clignotera. Ce dispositif de
d'avertissement sécurité permet d'éviter que la machine ne donne une
clignote. stimulation inconfortable si le contact est rompu entre la
machine et votre peau. Cela empêchera également toute
personne d'augmenter l'intensité à un niveau élevé sans
un contact ferme entre la machine et la peau.
Une erreur de connexion peut se produire si :

129
1. Une rupture s'est iv) Si cela se produit, vérifiez que le fil conducteur
produite dans l'un des est correctement connecté. (Si vous utilisez les
deux fils conducteurs. électrodes, assurez-vous qu'elles sont
correctement fixées sur la peau).
v) Si vous utilisez la sonde, essayez de tester
l'appareil en tenant la sonde dans votre main :
Humidifiez votre main avec de l'eau et un peu de sel
de table. Serrez fermement la sonde en vous
assurant que votre peau recouvre les parties
métalliques de la sonde et augmentez la force
délicatement jusqu'à ce que vous puissiez sentir
quelque chose. La plupart des gens commencent à
ressentir la stimulation dans leur main à environ 25
mA.
vi) Si le triangle d'avertissement clignote et que
l'appareil ne vous permet pas de dépasser 10 mA,
il se peut que le fil conducteur doive être remplacé.
Essayez à nouveau en utilisant l'autre fil.
Si vous avez essayé Si cela se produit, vous pouvez essayer les
le test ci-dessus et solutions suivantes :
que VOUS avez une iii) Utiliser un lubrifiant à base d'eau tel que
sensation lorsque la TensCare Go Gel (voir K-GO), ce qui
sonde est dans votre permettra d'améliorer la conduction.
main, mais pas iv) iCroiser les jambes et serrer pour
lorsqu'elle est augmenter la pression sur la sonde, ce
qui devrait améliorer la
inséré par voie connexion. Si vous pouvez ainsi utiliser
vaginale, alors il se l'appareil, vous devriez vous rendre compte
peut que : qu'après quelques semaines de stimulation, le
2. La peau est sèche, contact s'améliore. Dans le cas contraire, cet
ce qui implique une appareil ne vous convient peut-être pas. Vous
devrez peut-être contacter votre professionnel
mauvaise conductivité
de santé pour discuter d'autres options
entre les plaques appropriées.
métalliques de la iii) La sonde fournie avec l'appareil a un diamètre
sonde et votre peau. de 28 mm. Une sonde optionnelle de 32 mm,
référence XVPM, est disponible en option.
Aucune Le niveau d'intensité iii) Veillez à augmenter l'intensité
sensation et n'est pas assez élevé suffisamment. La majorité des personnes
aucun triangle et/ou la sensibilité de commencent à ressentir la stimulation dans leur
d'avertissement la zone traitée est main à environ 25 mA et, une fois la sonde
n'apparaît réduite. insérée, vous devrez augmenter l'intensité
jusqu'à environ 40 mA à 60 mA. La puissance
maximale est de 99 mA. Chaque personne est
différente, il suffit donc d'augmenter l'intensité
jusqu'à ce que vous la ressentiez. L'intensité
augmente par très petits paliers de 1 mA.
iv) Il est possible que votre sensibilité soit
réduite en raison de nerfs honteux endommagés
ou désensibilisés (cela peut se produire lors d'un
accouchement ou de certaines interventions
chirurgicales). Veuillez consulter votre
professionnel de la santé.

130
Absence de La position n'est pas Le courant circule d'un côté à l'autre de la sonde, il
sensation d'un optimale - il faut est donc impossible qu'un côté ne " fonctionne pas
côté de la l'ajuster. ". Cependant, l'intensité de la sensation varie en
sonde fonction de la proximité du courant par rapport au
(ou de nerf et de la direction dans laquelle il circule par
l'électrode) rapport au nerf. Vous pouvez essayer d'ajuster
légèrement la position de la sonde ou de changer la
connexion des fils de la sonde.
Changement Si vous vous Remettez toujours la force à zéro après avoir
soudain de la déconnectez et vous déconnecté le fil ou la sonde.
sensation reconnectez quelques
minutes plus tard, le
signal sera beaucoup
plus fort.
Le patient est un opérateur prévu. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur et aucun étalonnage n'est nécessaire.
Si l'examen ci-dessus n'a pas permis de résoudre votre problème, de signaler un
fonctionnement ou des événements inattendus, ou de fournir un retour d'information,
appelez TensCare ou votre revendeur local (adresse sur la couverture arrière) pour
obtenir des conseils.
Contactez le service clientèle de TensCare au +44 (0) 1372 723 434. Notre personnel
est qualifié pour vous aider à résoudre la plupart des problèmes que vous avez
rencontrés, sans qu'il soit nécessaire d'envoyer votre produit en réparation.
La réglementation européenne relative aux dispositifs médicaux exige que tout
incident grave survenu en rapport avec ce dispositif soit signalé au fabricant et à
l'autorité compétente de votre pays. Vous trouverez ces informations à l'adresse
suivante
[Link]
di tions/pdf

21. GENERAL SPECIFICATION

Forme d'onde Asymétrique rectangulaire

Intensité maximale 99mA de zéro à la pointe. Réglage 0-99 par pas de 1 OC


coupure en dessous de
160 Ohm
Tension constante 470 à 2000 Ohm
Courant constant 160 à 470 Ohm
Canaux Double canal

131
Énergie d'impulsion Sortie totale limitée à 25 μC par impulsion
maximale
Fiche de sortie Entièrement blindé : résistant au toucher
Puissance Batterie lithium-ion intégrée
Valeurs nominales : 900 mAh, 3.33Wh, 3.7V

Durée de vie de la Au moins 10 heures à 50 mA 300 μs 50 Hz


batterie
Poids 90 g sans batteries
Dimensions 115 x 56 x 23mm
Classification de Source d'alimentation interne
sécurité
Spécifications Environnementales
Fonctionnement : Plage de température : 5 à 40⁰C
Humidité : 15 à 90% RH sans condensation
Pression atmosphérique : 70 kPa à 106 kPa
Stockage: Plage de températures : -10 à +60⁰C
Humidité : 15 à 75% RH sans condensation
Pression atmosphérique : 70 kPa à 106 kPa
Équipement Équipement offrant un degré de protection contre les chocs
de Type BF électriques, avec partie appliquée isolée.
Ce symbole sur l'appareil signifie "Se référer aux instructions
d'utilisation".
IP22 L'appareil n'est pas résistant à l'eau et doit être protégé des
liquides.
Conforme à la réglementation européenne WEEE.

Partie Appliquée Électrodes vaginales et anales et électrodes de surface de la


peau. Voir section 18.

Durée du contact : Au moins 10 minutes.

Note : les spécifications électriques sont nominales et soumises à des


variations par rapport aux valeurs indiquées en raison des tolérances
normales de production.
Note : Au moins 30 minutes sont requises pour que l'appareil se réchauffe ou
se refroidisse à partir de la température de stockage minimale ou maximale
entre deux utilisations, jusqu'à ce qu'il soit prêt pour l'utilisation prévue.

132
VEUILLEZ CONSERVER CETTE CARTE DE GARANTIE.
CETTE PARTIE UNIQUEMENT LORSQUE VOUS RETOURNER VOTRE
PRODUIT POUR REPARATION DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.

NOM:…………………………………………………………………………………………
ADRESSE:……………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………
CODE POSTAL :……………………………………………………………………………...
TÉLÉPHONE DE JOUR :…………………………………………………………………….
E-MAIL :………………………………………………………………………………………..

MODÈLE :……………………………………………………………. ………………………


DATE D’ACHAT : …………………………………………………………………………….

JOINDRE LA PREUVE D'ACHAT


NE PAS ENVOYER DE SONDE, DE FILS OU D’ÉLECTRODES

NOM DU DÉTAILLANT : …………………………………………………………………….


ADRESSE DES DÉTAILLANTS : …………………………………………………………..
…………………………………………………………………………………………………..
CODE POSTAL DU DÉTAILLANT : ………………………………………………………..
BREVE DESCRIPTION DU PROBLEME QUE VOUS RENCONTREZ : ……………
…………………………………………………………………………………………………
…………..…………………………………………………………….………………………
…………………………………….…………………………………………………………….

LA GARANTIE EST NULLE À MOINS QUE L'INFORMATION CI-DESSUS NE SOIT


COMPLÈTE ET CORRECTE.

133
TensCare aim to give you the best possible product and service. We listen to your
suggestions and are constantly trying to improve our products. We also want to learn
about the way our products are used, and the benefits they give. If you have anything
you would like to share with us, please get in touch.

[Link]

Follow us:

TensCare Ltd

@TensCareLtd

TensCare Limited

@tenscareltd

EC Declaration of Conformity
Tenscare Ltd herewith declare that the product meets the provisions of REGULATION
(EU) 2017/745 which apply to it. The medical device has been assigned to class IIa
according to Annex IV of the REGULATION (EU) 2017/745. The product concerned
has been designed and manufactured under a quality management system according
to Annex IX, of REGULATION (EU) 2017/745. This EU declaration of conformity is
issued under the sole responsibility of the manufacturer. No “Common Specification”
is applicable

134
135

You might also like