100% found this document useful (1 vote)
509 views49 pages

German EL Audio - Booklet

Uploaded by

amaral.fn
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (1 vote)
509 views49 pages

German EL Audio - Booklet

Uploaded by

amaral.fn
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 49

Collins easy learning

German
Audio Course
THE EASIEST WAY TO LEARN A LANGUAGE
Collins easy learning

German
Audio Course

SERIES EDITOR – Rosi McNab

German Audio Booklet Duotone.indd 1 23/06/2016 00:11


HarperCollins Publishers
Westerhill Road
Bishopbriggs
Glasgow
G64 2QT

First published 2008


This edition 2016

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

©HarperCollins Publishers 2016

ISBN 978-0-00-820570-6

Collins® is a registered trademark of


HarperCollins Publishers Limited

www.collinsdictionary.com

All rights reserved. No part of this book may be


reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted
in any form or by any means, electronic, mechanical,
photocopying, recording or otherwise, without the prior
permission in writing of the Publisher. This book is sold
subject to the conditions that it shall not, by way of
trade or otherwise, be lent, re-sold, hired out or
otherwise circulated without the Publisher’s prior
consent in any form of binding or cover other than that
in which it is published and without a similar condition
including this condition being imposed on the
subsequent purchaser.

The contents of this publication are believed correct at


the time of printing. Nevertheless, the Publisher can
accept no responsibility for errors or omissions, changes
in the detail given or for any expense or loss thereby
caused.

HarperCollins does not warrant that any website


mentioned in this title will be provided uninterrupted,
that any website will be error free, that defects will be
corrected, or that the website or the server that makes
it available are free of viruses or bugs. For full terms and
conditions please refer to the site terms provided on
the website.

A catalogue record for this book is available from the


British Library.

Typeset by Davidson Publishing Solutions, Glasgow

Produced in Europe by Sony DADC

German EL Audio_Final.indd 2 23/06/2016 10:20


CONTENTS

INTRODUCTION 4

units UNIT 1 Hello · Guten Tag! 6

UNIT 2 Do you speak English? · Sprechen Sie


Englisch? 10

UNIT 3 Where’s the bar? · Wo ist


die Bar? 12

UNIT 4 Over there · Dort drüben 15

UNIT 5 I would like · Ich möchte 19

UNIT 6 Do you have …? · Haben Sie? 22

UNIT 7 Excuse me, can you help me? ·


Entschuldigung, können Sie mir
helfen? 25

UNIT 8 How do I get to …? · Wie komme ich …? 28

UNIT 9 Do you have a room free? ·


Haben Sie ein Zimmer frei? 31

UNIT 10 When shall we meet? · Wann treffen


wir uns? 34

UNIT 11 I like eating Schnitzel ·


Ich esse gern Schnitzel 38

UNIT 12 On the phone · Am Telefon 41

track list 44

German EL Audio_Final.indd 3 23/06/2016 10:20


INTRODUCTION

Track 1 Easy Learning German is a course specifically designed to


help you to ask for the things you’re most likely to need
when visiting Germany, and to give you the skills to cope
with situations you might find yourself in. This course
is different from other courses in that you also learn to
understand the likely replies to your questions. You hear
key words and phrases used in dialogues between native
speakers, so you learn not only how to say them but how
they are used in conversation. To help you remember what
you learn, the course makes use of all the latest techniques
in memory building, backed up by regular revision. Unlike
some other courses, Easy Learning German is not just a
collection of useful phrases to learn by rote; it allows you to
practise them, gives you listening tips to help you recognize
what you hear, and tells you what to say when you don’t
understand and need help.

Your course consists of audio files with an accompanying


guide. There are 12 units, each divided into two parts. In
the first part, The basics, you are given just a handful of
key words or phrases to learn. You can listen to them and
repeat them as many times as you like. Next, you hear
these words and phrases in short conversations, to help you
recognize them when you hear them. Finally, you are given
the chance to say the words and phrases in the gaps in the
conversations. By learning just a few new words or phrases
at a time, you can quickly build up a store of essential,
everyday language that you can draw on when you need it.

If you already know some of the language in The basics,


you can carry straight on to the second part of the unit,
Taking it further. Otherwise, you can come back to it later.
Taking it further is optional and provides more listening and
speaking practice. You hear your new language in one or
more longer conversations, with further explanation and
cultural tips related to the situation presented in

German EL Audio_Final.indd 4 23/06/2016 10:20


each unit. First you hear each conversation straight through.
Then you hear it again line by line, with explanations of
new words and phrases. After that, you listen to the whole
dialogue again before going on to take the part of one of the
speakers. This step-by-step approach is designed to build up
your confidence in understanding and speaking.

Revision of the key words is built into the course, so


you don’t have to keep going back if you have forgotten
something. There is a quick review before the second part
of each unit. Noch einmal!, the review section, gives you the
chance to revise and test your knowledge of the key words
and phrases from the previous four units, and to practise
the main dialogues again. If you find you have forgotten
something, you can always go back and listen to the
appropriate track again.

In this guide you will find extracts from each unit,


including the key phrases and dialogues, with translations
and learning tips, for easy reference. Tips provide extra
information about the new language in the unit, as well as
hints on learning, and Language lab boxes give brief and
simple explanations of how German works.

It has been found that the optimum learning time for new
material is about 8 to 10 minutes, although you can manage
longer sessions if some of the material is already familiar to
you. In each unit, The basics is about 6 to 8 minutes long,
so if the material is new to you, take a break before going
on to Taking it further. This lasts about 8 to 10 minutes.
Don’t try to tackle too much at a time, and remember to
take frequent breaks.

German EL Audio_Final.indd 5 23/06/2016 10:20


Unit 1 Hello

UNIT 1 Hello · Guten Tag!

Track 2 Key phrases


Tip The first thing you need to say in any language is Hello,
··························· Good morning, Good afternoon or Good day. So your first
Sounding German
is easy because a lot
words and phrases are:
of the sounds are
similar to the English Hallo! Hello
and a lot of the words Guten Morgen! Good morning
are related to English
words: bus is Bus and
Guten Tag! Good day
butter is Butter. Bread Guten Abend! Good evening
is Brot and a sandwich Gute Nacht! Good night
is Butterbrot. Auf Wiedersehen! Goodbye

Track 3 Listening and speaking


Guten Tag, Herr Braun.
Good day, Mr Braun.
Guten Tag, Frau Schmidt.
Tip Good day, Mrs Schmidt.
···························
Communication
Did you know that
Guten Morgen, Herr Doktor.
the actual words only Good morning, doctor.
convey about 30–40% Guten Morgen, Frau Fiedler. Wie geht
of the meaning? The es Ihnen?
situation you are in
and the tone of voice
Good morning, Mrs Fiedler. How are you?
conveys roughly
another 40% and Guten Abend, Jürgen.
the rest is made up Good evening, Jürgen.
of facial expression,
body language and
Guten Abend, Ursula.
gestures. Good evening, Ursula.

German EL Audio_Final.indd 6 23/06/2016 10:20


Guten Tag! Unit 1

Tip Gute Nacht, Silke.


··························· Good night, Silke.
Wiedersehen is
spelt with a W, but
Gute Nacht, Georg.
in German a W is Good night, Georg.
pronounced as V and
a V is pronounced Auf Wiedersehen, Herr Fischer.
as F. Just remember
VW are the letters
Goodbye, Mr Fischer.
for Volkswagen cars, Auf Wiedersehen, Frau Zimmerman.
which in German is Goodbye, Mrs Zimmerman.
pronounced Folks
vagen. Volkswagen:
the people’s car.

Track 4 Dialogue 1
Guten Tag, Herr Smith!
Good day, Mr Smith.
Guten Tag, Frau Wachsmann!
Good day, Mrs Wachsmann.
Wie geht es Ihnen?
How are you?
Es geht mir gut, danke. Und Ihnen?
Fine, thanks. (Literally, “It goes well,
thanks.”) And you?
Auch gut, danke. Auf Wiedersehen!
I’m fine, too. Goodbye.
Auf Wiedersehen!
Goodbye.

LANGUAGE LAB
In German, all nouns (words for people, places and things, including
words for abstract things like ‘love’) are written with a capital letter.

German EL Audio_Final.indd 7 23/06/2016 10:20


Unit 1 Hello

Track 5 Dialogue 2
Guten Abend, Frau Schmidt!
Good evening, Mrs Schmidt.
Guten Abend, Herr Kohl! Wie geht es Ihnen?
Good evening, Mr Kohl. How are you?
Gut, danke. Und Ihnen?
Good, thanks. And you?
Sehr gut, danke. Auf Wiedersehen!
Very well, thanks. Goodbye.
Auf Wiedersehen!
Goodbye.

Track 6 Extras
Tag, Ilse, wie geht’s?
Hello, Ilse, how are you?
Gut, danke, Olli.
Fine, thanks, Olli.
Möchtest du einen Kaffee trinken?
Would you like to drink a coffee?
Ja, gerne.
Yes, please!

Guten Tag, Uschi.


Good day, Uschi.
Tag, Norbert, wie geht’s?
Hello, Norbert, how are you?
Gut, danke. Möchtest du einen Kaffee trinken?
Fine, thanks. Would you like to drink a coffee?
Nein, danke, ich muss mich beeilen. Tschüss!
No, thanks, I’m in a hurry. Bye!
Tschüss!
Bye!

German EL Audio_Final.indd 8 23/06/2016 10:20


Guten Tag! Unit 1

LANGUAGE LAB
You may have wondered why you use Guten with Tag, Morgen and
Abend, and Gute with Nacht. This is because Tag, Morgen and
Abend are masculine or der words and Nacht is feminine or a die
word. In German all nouns are either masculine, feminine or neuter.

Masculine Feminine Neuter


der Tag day die Nacht night das Wetter weather
der Mond moon die Sonne sun das Auto car
der Regen rain

The article der is pronounced ‘dare’ and die is pronounced ‘dee’.


Unfortunately there does not seem to be any reason why a word is
one gender or another. German children just learn the gender at the
same time as the word. If you get it wrong, though, you will still be
understood. If you listen carefully, you will notice that Germans don’t
always pronounce them clearly all the time, so when in doubt just
make a ‘duh’ noise!

LANGUAGE LAB
You may have noticed two dots over some vowels (ä, ö, ü). This
accent is called an Umlaut and it changes the sound of the vowel.
Listen carefully to the sound of the vowel and try to imitate it. It can
help if you exaggerate the shape you make with your lips when you
say ü, ö or ä.

German EL Audio_Final.indd 9 23/06/2016 10:20


Unit 2 Do you speak English?

UNIT 2 Do you speak English? · Sprechen Sie


Englisch?

Track 7 Key phrases


Tip When you first arrive in Germany you will need to say and
··························· understand the following words and phrases.
Pronunciation
In English we tend
to stress one part Bitte. Please.
of each word and Sprechen Sie Englisch? Do you speak English?
mumble the rest. In Tut mir leid. I’m sorry.
German you stress
each part equally
Ich verstehe nicht. I don’t understand.
and pronounce all Danke. Thank you.
the letters: bitte and Ja. Yes.
verstehe end with Nein. No.
‘-e’ which sounds
like ‘uh’ at the end
of a word – ‘bittuh’,
‘verstehuh’.

Track 8 Listening and speaking


Danke.
Thank you.

Tip Bitte, sprechen Sie Englisch?


··························· Do you speak English?
ein bisschen
a little bit
Nein, tut mir leid.
If a word ends in No, I’m sorry.
-chen it usually Ja, ein bisschen.
means it’s something Yes, a bit.
small.
Wie bitte? Ich verstehe nicht.
Pardon? I don’t understand.

Track 9 Dialogue 1
Bitte, sprechen Sie Englisch?
Please, do you speak English?

10

German EL Audio_Final.indd 10 23/06/2016 10:20


Sprechen Sie Englisch? Unit 2

Nein, tut mir leid. Ich kann Ihnen nicht helfen.


No, I’m sorry. I can’t help you.
Ich verstehe nicht.
I don’t understand.
Es gibt ein Touristenbüro dort drüben.
There is a tourist office over there.
Danke. Auf Wiedersehen.
Thank you. Goodbye.

Track 10 Dialogue 2
Tip Guten Tag, Herr Schmidt.
··························· Good day, Mr Schmidt.
Gerne
Gerne is an
Guten Tag, Frau Braun. Sprechen Sie Englisch?
enthusiastic way of Good day, Mrs Braun. Do you speak English?
saying yes, please, or Ich habe ein bisschen in der Schule gelernt.
yes, sure, whenever Yes, I learned a bit in school.
you would like what
is being offered.
Tut mir leid, ich verstehe nicht.
Sorry, I don’t understand.
Möchten Sie einen Kaffee trinken?
Would you like a coffee?
Ja, gerne!
Yes, please!
Mit Milch und Zucker?
With milk and sugar?
Nein, danke.
No, thank you.
Bitte schön.
Here you are.

LANGUAGE LAB

In German, a lot of words are made up by adding other words


together. Touristenbüro is a tourist office and Bushaltestelle is a
bus stop or bus stopping place.
Remember to use the context to help you understand. If you are
being offered Kaffee then you can guess what Milch und Zucker are!

11

German EL Audio_Final.indd 11 23/06/2016 10:20


Unit 3 Where is the bar?

UNIT 3 Where is the bar? · Wo ist die Bar?

Track 11 Key phrases


Wo? Where?
Wo ist die Bar? Where is the bar?
Wo ist das Hotel? Where is the hotel?
Wo ist mein Zimmer? Where is my room?
Wo ist der Aufzug? Where is the lift?
Wo ist das Restaurant? Where is the restaurant?
Wo sind die Toiletten? Where are the toilets?
Ich weiss es nicht. I don’t know.

Track 12 Listening and speaking


Bitte, wo ist das Touristenbüro?
Tip Where is the tourist office?
··························· Tut mir leid, ich weiss es nicht.
A lift might
be called der
Sorry, I don’t know.
Aufzug – auf is up
and Zug is something Entschuldigung, wo ist das Hotel?
which pulls; der Zug Excuse me, where is the hotel?
is the word for a train.
It can also be called
Tut mir leid, ich weiss es nicht.
der Fahrstuhl. Stuhl Sorry, I don’t know.
is the word for chair
and fahren is to go Bitte, wo ist mein Zimmer?
or to travel, so it is a
chair which travels!
Please, where is my room?
Im zweiten Stock.
On the second floor.

Bitte, wo ist der Aufzug?


Please, where is the lift?
Dort drüben.
Over there.
Bitte, wo ist das Restaurant?

12

German EL Audio_Final.indd 12 23/06/2016 10:20


Wo ist die Bar? Unit 3

Tip Please, where is the restaurant?


··························· Im ersten Stock.
Entschuldigen Sie, On the first floor.
bitte
Instead of saying
Entschuldigung or Bitte, wo ist die Bar?
Entschuldigen Sie, Please, where is the bar?
bitte, which means Dort drüben neben der Rezeption.
Excuse me, please,
most people just say Over there near the reception.
Bitte.
Bitte, wo sind die Toiletten?
Please, where are the toilets?
Tip Neben der Bar.
··························· Near the bar.
ersten, zweiten
und dritten
To say something is
on the first floor, you
say im ersten Stock,
on the second floor is
im zweiten Stock,
and on the third floor
is im dritten Stock.

Dialogue 1
Track 13
Bitte, wo ist das Hotel Alsterhaus?
Please, where is the Alsterhaus Hotel?
Wie bitte?
Pardon?
Wo ist das Hotel Alsterhaus?
Where is the Alsterhaus Hotel?
Tut mir leid, ich weiss es nicht.
Sorry, I don’t know.
Danke, auf Wiedersehen.
Thank you, goodbye.

13

German EL Audio_Final.indd 13 23/06/2016 10:20


Unit 3 Where is the bar?

Track 14 Dialogue 2
Bitte, wo ist mein Zimmer?
Please, where is my room?
Wie bitte?
Tip Pardon?
··························· Wo ist mein Zimmer?
der Geldautomat Where is my room?
cash machine (Geld is
money, it is like gold Im zweiten Stock.
spelled with an e) On the second floor.
der Ausgang exit Wo ist der Aufzug?
(aus means out and Where is the lift?
gang is to do with
going – think of Wir haben keinen Aufzug.
the word gangplank We don’t have a lift.
which you use to get Die Treppen sind dort drüben.
on or off a boat) The stairs are over there.
der Eingang
entrance or ‘in-go’ Tut mir leid, ich verstehe nicht. Sprechen Sie Englisch?
Sorry, I don’t understand. Do you speak English?
Nein, leider nicht. Die Treppen sind dort
drüben neben der Bar.
No, unfortunately not. The stairs are over there next to
the bar.
Ach, ja! Danke.
Oh, yes. Thank you!
Nichts zu danken.
Don’t mention it.

LANGUAGE LAB
You might have noticed the word kein: Wir haben keinen
Aufzug. – We don’t have a lift. Whenever you hear kein it means
there isn’t something: Kein Problem! No problem! It is also used on
signs: Kein Zutritt/Ausgang. No way/exit.

14

German EL Audio_Final.indd 14 23/06/2016 10:20


Dort drüben Unit 4

UNIT 4 Over there · Dort drüben

This unit is about understanding the answers to the


questions you were asking in Unit 3, so the emphasis is on
listening and understanding.

Track 15 Key phrases


Tip dort drüben over there
··························· hier here
Gleich
When giving
rechts on the right
directions, you can links on the left
add gleich, which neben next to, near
means directly or vor in front of
immediately, and say:
gleich hier just here
hinter behind
gleich links just on
the left
gleich rechts just
on the right

Track 16 Listening practice


Bitte, wo ist der Aufzug?
Please, where is the lift?
Der Aufzug? Ach, gleich hier links.
The lift? Oh, just here on the left.

Bitte, wo ist das Restaurant?


Please, where is the restaurant?
Das Restaurant? Warte mal … Ich glaube …
The restaurant? Just wait … I think …
Ach ja, das Restaurant ist dort drüben rechts.
Oh yes, it’s over there on the right.
Ich verstehe nicht.
I don’t understand.
Dort drüben rechts.
Over there on the right.
Vielen Dank.
Many thanks.

15

German EL Audio_Final.indd 15 23/06/2016 10:20


Unit 4 Over there

Bitte, wo sind die Toiletten?


Please, where are the toilets?
Ich bin nicht sicher … warte mal … ach ja,
gleich hier rechts, neben dem Fahrstuhl.
I’m not sure. Just a moment … oh yes, just here on the right,
by the lift.
Vielen Dank.
Many thanks.
Nichts zu danken.
Don’t mention it.

Bitte, wo ist die Bar?


Please, where is the bar?
Die Bar? Dort drüben … gleich hinter der
Rezeption.
The bar? Over there … just behind the reception.
Vielen Dank.
Many thanks.
Nichts zu danken.
Don’t mention it.

Bitte, wo ist hier ein Geldautomat?


Please, where is there a cash machine?
Geldautomat? Es gibt einen Geldautomat neben
dem Ausgang, gleich vor dem Hotel.
Cash machine? There’s a cash machine near the exit, just in
front of the hotel.
Vielen Dank.
Many thanks.
Nichts zu danken.
Don’t mention it.

Bitte, wo ist hier ein Telefon?


Please, where is there a telephone?
Es gibt eine Telefonkabine … gleich links, neben
der Bar.
There is a phone booth … just on the left, near the bar.
Vielen Dank.
Many thanks.
Nichts zu danken.
Don’t mention it.

16

German EL Audio_Final.indd 16 23/06/2016 10:20


Dort drüben Unit 4

Track 17 Dialogue 1
Bitte, wo ist mein Zimmer?
Please, where is my room?
Ihr Zimmer ist im zweiten Stock. Nehmen Sie
den Aufzug.
Your room is on the second floor. Take the lift.
Wo ist der Aufzug?
Where is the lift?
Dort drüben, links, neben der Bar.
Over there, on the left, near the bar.
Danke.
Thanks.
Nichts zu danken.
Don’t mention it.

Dialogue 2
Track 18
Bitte, wo ist die Bar?
Please, where is the bar?
Die Bar ist im Erdgeschoss.
The bar is on the ground floor.
Tut mir leid, ich verstehe nicht. Sprechen Sie Englisch?
Sorry, I don’t understand. Do you speak English?
Nein, leider nicht. Die Bar ist im Erdgeschoss,
neben der Rezeption.
No, unfortunately not. The bar is on the ground floor, next to
reception.
Wo ist hier ein Geldautomat?
Where is there a cash machine?
Das weiss ich nicht, aber man kann Geld an der
Rezeption wechseln.
I don’t know, but you can change money at reception.
Tip Danke.
··························· Thanks.
Erdgeschoss Nichts zu danken.
In a lift, the letter for Don’t mention it.
the ground floor is E,
for Erdgeschoss.

17

German EL Audio_Final.indd 17 23/06/2016 10:20


Unit 4 Over there

LANGUAGE LAB
Ich verstehe means I understand. To say I don’t understand you add
nicht: Ich verstehe nicht – I understand not/I don’t understand.
Ich weiss means I know. To say I don’t know you add nicht:
Ich weiss nicht.
When you hear nicht, you know the statement is negative, they don’t
do it or can’t do it. Ich kann nicht means I can’t.

18

German EL Audio_Final.indd 18 23/06/2016 10:20


Ich möchte Unit 5

UNIT 5 I would like · Ich möchte

In this unit you will learn how to ask for a drink.

Track 27 Key phrases


Ich möchte I would like …
Tip Ich möchte eine Tasse Kaffee. I would like a cup of coffee.
··························· Ich möchte eine Tasse Tee. I would like a cup of tea.
If you ask for einen
Kaffee you will
Ich möchte ein Glas Mineralwasser. I would like a glass of
usually get a small mineral water.
black coffee. A coffee Ich möchte eine Glas Bier. I would like a glass of beer.
with milk is Kaffee Ich möchte ein Glas Wein. I would like a glass of wine.
mit Milch or a
Cappuccino or
Café latte.

Track 28 Listening practice


Tip Ich möchte eine Flasche Bier.
··························· I would like a bottle of beer.
In Germany, tea will
normally be served
without milk, and Ich möchte eine Tasse Kaffee mit Sahne.
there are a lot of I would like a cup of coffee with cream.
herbal teas, such
as Kamillentee
(camomile tea),
Ich möchte ein Glas Mineralwasser.
Pfefferminztee I would like a glass of mineral water.
(peppermint tea) and
Früchtetee (fruit Ich möchte Rotwein.
tea). Normal black tea
is called schwarzer
I would like red wine.
Tee and green tea is
grüner Tee. Ich möchte eine Tasse Tee mit Milch.
I would like a cup of tea with milk.
Tip
··························· Ich möchte eine Tasse Kaffee. Haben Sie koffeinfrei?
Decaf
Decaffeinated coffee
I would like a cup of coffee. Do you have decaf?
is called koffeinfrei
or entkoffeiniert. Eine Flasche Weisswein, bitte.
A bottle of white wine, please.

19

German EL Audio_Final.indd 19 23/06/2016 10:20


Unit 5 I would like

Track 29 Dialogue 1
Guten Tag! Was darf es sein?
Tip Good day, what would you like?
··························· Ich möchte ein Glas Wein, bitte.
Bitte schön
When a waiter or
I would like a glass of wine, please.
waitress gives you Rotwein oder Weisswein?
what you have Red wine or white wine?
ordered, they will say Weisswein, bitte.
Bitte schön, which
means There you go,
White wine, please.
or Here you are. Süß oder trocken?
Sweet or dry?
Tip Halbtrocken.
··························· Medium dry.
Wine
When talking about
Bitte schön.
wine, you use süß for Here you are.
sweet and trocken Danke.
for dry. Halbtrocken Thank you.
is medium dry.
Sometimes double ‘ss’
Bitte.
in German is written Don’t mention it.
as ß.

LANGUAGE LAB
Ein Glas is a glass and eine Flasche is a bottle. The article ein
changes to eine because Flasche is a feminine word. A lot of words
which end in -e are feminine, but not all. It is a good idea to listen to
which article is being used and to copy it. Ein Glas – eine Flasche
– einen Tee – einen Kaffee, but if you don’t get it right, it doesn’t
really matter, you will still be understood.

20

German EL Audio_Final.indd 20 23/06/2016 10:20


Ich möchte Unit 5

Track 30 Dialogue 2
Guten Tag! Was darf es sein?
Good day, what will it be?
Ich möchte eine Tasse Kaffee mit Milch und eine
Tip Tasse Tee.
··························· I would like a cup of coffee with milk and a cup of tea.
Water is Wasser
and mineral water
Mit Milch oder Zitrone?
is Mineralwasser; With milk or lemon?
still water is stilles Mit Milch.
Wasser and fizzy With milk.
water is Sprudel.
Red wine is Rotwein
Sonst noch etwas?
and white wine is Otherwise anything else?
Weisswein. Ein Mineralwasser.
A mineral water.
Stilles Wasser oder Sprudel?
Still water or fizzy?
Stilles, bitte.
Still, please.
Ein Glas oder eine Flasche?
A glass or a bottle?
Eine Flasche, bitte …, ach ja, und ein Glas
Rotwein.
A bottle, please … and oh yes, a glass of red wine.

21

German EL Audio_Final.indd 21 23/06/2016 10:20


Unit 6 Do you have ...?

UNIT 6 Do you have …? · Haben Sie …?

This unit is about asking for things at breakfast in a hotel or


restaurant.

Track 31 Key phrases


Haben Sie …? Do you have or Have you got …?
Haben Sie Brot? Do you have any bread?
Haben Sie Butter? Do you have any butter?
Haben Sie Orangensaft? Do you have any orange juice?
Haben Sie heisse Schokolade? Do you have any hot
chocolate?
Haben Sie Zucker? Do you have any sugar?
Haben Sie Salz? Do you have any salt?

Track 32 Listening and speaking


Bitte, haben Sie noch Brot?
Please, do you have any more bread?
Ja, das Brot ist dort drüben.
Yes, the bread is over there.

Bitte, haben Sie Orangensaft?


Please, have you got any orange juice?
Ja, hier rechts.
Yes, here on the right.

Bitte, haben Sie noch Butter?


Please, do you have any more butter?
Ja, natürlich. Butter ist auf dem Tisch.
Yes, of course, butter is on the table.

22

German EL Audio_Final.indd 22 23/06/2016 10:20


Haben Sie …? Unit 6

Bitte, haben Sie Salz?


Please, have you got salt?
Ja, selbstverständlich. Das Salz ist gleich hier auf
dem Tisch.
Yes, of course, the salt is just here on the table.

Bitte, haben Sie heisse Schokolade?


Please, do you have hot chocolate?
Kommt gleich.
Just coming.

Track 33 Dialogue 1
Bitte, haben Sie noch Brot?
Tip Excuse me, please, do you have some more bread?
··························· Noch Brot? Weissbrot oder Schwarzbrot?
Bread
There is a large range
More bread? White bread or black bread?
of different kinds of Weissbrot.
bread in Germany, White bread.
including Weissbrot Möchten Sie auch Brötchen?
which is white bread,
and Schwarzbrot
Would you also like some rolls?
which is black bread. Gerne. Haben Sie noch Butter?
Brötchen is the word Yes, please! Do you have any more butter?
for bread buns or rolls. Bitte schön. Sonst noch etwas?
There you are. Anything else?
Tip Haben Sie noch Orangensaft?
··························· Have you got any more orange juice?
Orangensaft
Saft is juice and
Ja, natürlich. Kommt gleich.
Orangensaft is Yes, of course. It’s just coming.
orange juice. Just
add the word Saft
to any fruit and you
can ask for its juice
– Apfelsaft is apple
juice.

23

German EL Audio_Final.indd 23 23/06/2016 10:20


Unit 6 Do you have ...?

Track 34 Dialogue 2
Bitte, haben Sie noch Muesli?
Excuse me, please, do you have any more muesli?
Dort drüben. Möchten Sie Toastbrot?
Tip Over there. Would you like toast?
··························· Danke.
Danke
Saying danke is
No, thank you.
a shortened way Möchten Sie noch Milch?
of saying nein, Would you like more milk?
danke – no, thank Ja, bitte.
you. If you are asked
if you would like
Yes, please!
something, and you Sonst noch etwas?
just say danke, they Anything else?
will think you mean Haben Sie Joghurt?
No, thank you and
take it away. If you do
Have you got any yoghurt?
want it, say Ja, bitte. Ja, Joghurt is auf dem Tisch. Was trinken Sie?
It is a mistake you Tee oder Kaffee?
only make once! Yes, yoghurt is on the table. What would you like to
drink – tea or coffee?
Kaffee.
Coffee.
Möchten Sie Zucker oder Süßstoff?
Would you like sugar or sweetener?
Danke.
No, thanks.

LANGUAGE LAB
As mentioned before in Unit 2, in German two or more words are
often put together to make a new word: Rotwein, Weisswein,
Weissbrot, Schwarzbrot, Toastbrot, Fruchtsaft, Mineralwasser.
For das Frühstück, which is , früh means and Stück means a , as in
a piece of cake: ein Stück Kuchen. So Frühstück is the early meal,
or the first meal of the day. For Süßstoff, which is , süß means and
Stoff means – sweet stuff.

24

German EL Audio_Final.indd 24 23/06/2016 10:20


Entschuldigung, können Sie mir helfen? Unit 7

UNIT 7 Excuse me, can you help me? ·


Entschuldigung, können Sie mir helfen?

This unit is about asking the way.

Track 35 Key phrases


Entschuldigung, können Sie mir helfen? Excuse me, can
you help me?
Wie komme ich zum Bahnhof? How do I get to the station?
Ist es weit? Is it far?
Können Sie das bitte wiederholen? Can you repeat that,
please?
Wie bitte? Pardon?

Track 36
Listening practice
Guten Tag!
Good day!
Guten Tag!
Tip Good day!
··························· Entschuldigung, können Sie mir helfen?
Können is a very
useful verb. It means
Excuse me, can you help me?
to be able to. Nein, tut mir leid, ich verstehe kein Deutsch.
Können Sie? No, sorry. I don’t understand any German.
Can you?
Können Sie mir
helfen?
Entschuldigung, können Sie mir helfen?
Can you help me? Excuse me, can you help me?
Ja?
Yes?
Wie komme ich zum Bahnhof?
Tip How do I get to the station?
··························· Tut mir leid, ich weiss es nicht. Ich bin hier
Ist es weit? Is it far?
To say Yes, it is far
fremd.
you say Ja, es ist Sorry, I don’t know that. I am a stranger here.
weit and if you want
to say No, it’s not far, Entschuldigung, wie komme ich zum Bahnhof, bitte?
you just add nicht
and say Nein, es ist
Excuse me, how do I get to the station, please?
nicht weit. Sie gehen hier rechts und dann gleich links.
You go right here and then immediately left.

25

German EL Audio_Final.indd 25 23/06/2016 10:20


Unit 7 Excuse me, can you help me?

Track 37 Dialogue 1
Entschuldigung, können Sie mir helfen?
Tip Excuse me, can you help me?
···························
Bahnhof means
Ja?
station. You will Yes?
see signs for DBB Wie komme ich zum Bahnhof?
or Deutsche How do I get to the station?
Bundesbahn
which means the
Sie gehen hier geradeaus … und nehmen die
German railway. erste Straße links.
Straßenbahn is You go straight here … and take the first street on the
a street railway or left.
tram, and U-Bahn
or Untergrundbahn
Können Sie das wiederholen?
is the underground Can you repeat that?
railway. Ja, Sie gehen hier geradeaus und nehmen die
erste Straße links.
Yes, you go straight here … and take the first street on
Tip the left.
··························· Ist es weit?
Expressions
You use gar nicht
Is it far?
to say not at all. Gar nicht weit. Fünf Minuten zu Fuß.
Gar nicht weit is Not far at all. Five minutes on foot.
Not far at all. Vielen Dank.
When you say Gern
geschehen, which
Many thanks.
means Don’t mention Gern geschehen. Auf Wiedersehen.
it or My pleasure, Don’t mention it. Goodbye.
you’re literally saying Auf Wiedersehen.
Gladly done.
Goodbye.

26

German EL Audio_Final.indd 26 23/06/2016 10:20


Entschuldigung, können Sie mir helfen? Unit 7

Track 38 Dialogue 2
Entschuldigung, können Sie mir helfen?
Tip Excuse me, can you help me?
··························· Ja?
Zu Fuß – on foot.
Rather than saying Yes?
you can walk there, Wie komme ich zum Bahnhof?
you say on foot. Fünf How do I get to the station?
Minuten zu Fuß – Am besten nehmen Sie die Straßenbahn.
You can walk there in
five minutes. When It’s best if you take the tram.
saying which bus Tut mir leid. Ich verstehe nicht. Sprechen Sie
route you need to Englisch?
take, you usually say Sorry, I don’t understand. Do you speak English?
Linie – route.
Leider nicht. Die Straßenbahn … die Haltestelle
ist dort drüben.
Unfortunately not. The tram … the stop is over there.
Straßenbahn Linie 5 fährt direkt zum Bahnhof.
Tip Tram route 5 goes directly to the station.
··························· Können Sie das bitte wiederholen?
Tickets
You usually have to Can you repeat that, please?
buy your ticket at a Straßenbahn Linie 5, direkt zum Bahnhof.
newsagents or from Tram route 5, directly to the station.
a ticket machine at Linie 5. Vielen Dank.
the station, tram or
bus stop. Once you Route 5. Many thanks.
have your ticket, you Nichts zu danken. Auf Wiedersehen.
have it stamped and Don’t mention it. Goodbye.
validated by another Auf Wiedersehen.
machine called an
Entwerter. If you Goodbye.
forget, you would be
shamed into doing
so by the looks you
would get from other
people!

27

German EL Audio_Final.indd 27 23/06/2016 10:20


Unit 8 How do I get to …?

UNIT 8 How do I get to …? · Wie komme ich …?

This unit will help you to ask the way to specific places and
use buses and trams to get there. You will also learn to
understand people’s responses to your questions.

Track 39 Key phrases


Wie komme ich …? How do I get to …?
… ins Stadtzentrum … the town centre
… zur Bushaltestelle … the bus stop
… ins Einkaufscenter … the shops/shopping centre
… zur Messe … the trade fair
… zum Parkplatz … the car park
… zum Flughafen … the airport

Track 40 Listening practice


Ich will ins Einkaufscenter gehen. Wie komme ich ins
Stadtzentrum?
I want to go to the shops. How do I get to the town centre?

Wie komme ich zur Messe?


How do I get to the trade fair?
Der Bus Linie 2 fährt direkt zum Messegelände.
Bus route 2 goes directly to the trade fair grounds.
Tip Wo ist hier eine Bushaltestelle?
···························
Kaufen is to buy, Where is there a bus stop?
einkaufen is to shop Dort drüben!
(to ‘buy in’), and Over there.
verkaufen is to sell.
The sign Ausverkauf
in a shop window Wo kann ich hier parken?
means there is a sale Where can I park here?
(‘out sell’). Haus zu Es gibt ein Parkhaus zwei Minuten von hier.
verkaufen means
a house for sale. There is a car park two minutes from here.
Anything to do with Fahren Sie gleich hier links und nehmen Sie die
kauf is to do with zweite Straße rechts. Es ist beschildert.
buying or selling. Go directly left here and take the second street to the right.
It is signposted.

28

German EL Audio_Final.indd 28 23/06/2016 10:20


Wie komme ich …? Unit 8

Wie komme ich zum Flughafen?


How do I get to the airport?
Es gibt einen Pendelbus, der fährt direkt zum
Flughafen.
There is a shuttle bus, it goes directly to the airport.
Und wo ist die Bushaltestelle?
And where is the bus stop?
Hier gleich rechts.
Just here on the right.

LANGUAGE LAB
You may wonder why some words have zum in front of them and
others have zur or zu den. The word for to is zu (pronounced ‘tsoo’).
With masculine nouns it becomes zum – zum Parkplatz. With
feminine nouns it becomes zur – zur Straßenbahn and with plural
nouns it becomes zu den. Don’t worry about it, though. Just try to
copy the ones you hear people use, and remember, even if you do get
it wrong, you will still be understood.

Track 41 Dialogue 1
Entschuldigung, wie komme ich ins Einkaufscenter?
Excuse me, how do I get to the shopping centre?
Das Einkaufscenter ist im Stadtzentrum.
The shopping centre is in the town centre.
Und wie komme ich ins Stadtzentrum?
And how do I get to the town centre?
Am besten fahren Sie mit der Straßenbahn.
The best way is by tram.
Wie bitte?
Pardon?
Straßenbahn … dort drüben. Linie 5.
Tram … over there, route 5.
Vielen Dank.
Many thanks.
Nichts zu danken. Gern geschehen.
Don’t mention it. My pleasure.

29

German EL Audio_Final.indd 29 23/06/2016 10:20


Unit 8 How do I get to …?

Track 42 Dialogue 2
Entschuldigung, wie komme ich zum Flughafen?
Excuse me, how do I get to the airport?
Tip Am besten nehmen Sie den Pendelbus.
··························· The best way is to take the shuttle bus.
You use the verb
gehen – to go – if
Wie bitte? Ich verstehe nicht.
you are going on foot. Sorry, I don’t understand.
You already know Der Pendelbus. Der Shuttle … der Bus fährt
the related words direkt zum Flughafen.
Ausgang – way out –
and Eingang – way in.
The shuttle bus. The shuttle … it goes directly to the airport.
Wo ist die Haltestelle?
Where is the bus stop?
Die Haltestelle ist vor dem Hotel. Sie müssen
Tip Ihre Fahrkarte am Automaten kaufen.
··························· The bus stop is in front of the hotel. You have to buy your
If you are using
transport of any kind,
ticket at the machine.
you use the verb Können Sie das bitte wiederholen?
fahren. I am going Can you repeat that, please?
in this case is ich Ja, Fahrkarte … Ticket. Am Automaten kaufen.
fahre. Remember
a lift is called ein
Es kostet 5 Euro.
Fahrstuhl, a ‘chair Yes, ticket. Buy at the machine. It costs 5 Euros.
that goes’. A ticket is Ach, vielen Dank.
eine Fahrkarte and Many thanks.
a timetable is ein
Fahrplan.
Nichts zu danken. Gern geschehen.
Eine Fahrt is not Don’t mention it. My pleasure.
what it sounds like in
English, but a journey!

30

German EL Audio_Final.indd 30 23/06/2016 10:20


Haben Sie ein Zimmer frei? Unit 9

UNIT 9 Do you have a room free? · Haben Sie ein


Zimmer frei?

Track 52 Key phrases


Haben Sie ein Zimmer für ... Do you have a room for ...
Tip eine Person one person,
··························· zwei Personen two people
Raucher oder eine Nacht one night
Nichtraucher? zwei Nächte two nights
Smoker or non-smoker?
If you are a smoker, eine Woche one week
be aware that most das Wochenende the weekend
public establishments dieses Wochenende this weekend
in Europe will be
under an obligation to
apply a non-smoking
policy throughout.

Track 53 Listening and speaking


Guten Abend!
Good evening.
Guten Abend, wie kann ich Ihnen helfen?
Good evening, how can I help you?
Haben Sie ein Zimmer für eine Person für eine Nacht?
Do you have a room for one person for one night?

Ich möchte ein Zimmer für zwei Personen für eine


Woche.
I would like a room for two people for a week.

Haben Sie noch ein Zimmer für zwei Personen für’s


Wochenende?
Do you still have a room for two for the weekend?

Haben Sie ein Zimmer für eine Person für dieses


Wochenende?
Do you have a room for one person for this weekend?

31

German EL Audio_Final.indd 31 23/06/2016 10:20


Unit 9 Do you have a room free?

Track 54 Dialogue
Tip Guten Abend! Wie kann ich Ihnen helfen?
··························· Good evening. How can I help you?
Saying the time
In German, you
Haben Sie ein Zimmer frei?
usually use Uhr or Do you have a room free?
hour when giving the Für wie viele Personen?
time, as in sechs For how many people?
Uhr dreißig, 6 Uhr
30. And when you
Für eine Person.
ask At what time? For one person.
you say Um wie viel Für wie lange?
Uhr? – At what hour? For how long?
Wir treffen uns um
sieben Uhr. – We’ll
Für zwei Nächte.
meet at seven o’clock. For two nights.
Raucher oder Nichtraucher?
Smoker or non-smoker?
Nichtraucher.
Non-smoker.
Tip Ja, Zimmer 245 im zweiten Stock. Und wie heissen Sie?
··························· Yes, room 245 on the second floor. And what is your name?
Offen and
geschlossen
Frau Smith.
A sign on a Mrs Smith.
restaurant or Darf ich ihren Reisepass und Kreditkarte bitte haben?
shop saying offen May I have your passport and credit card, please?
means it is open;
geschlossen means
Können Sie das bitte wiederholen?
it is closed. Can you please repeat that?
Reisepass und Kreditkarte, bitte. Unterschreiben Sie
bitte hier. Gut, danke. Zimmer 245.
Passport and credit card, please. Please sign here. Good, thanks.
Room 245.
Wo ist der Aufzug?
Where is the lift?
Dort drüben. Frühstück ist ab 6 Uhr 30.
Over there. Breakfast is from 6.30.
Wie bitte?
Pardon?
Frühstück ist ab 6 Uhr 30.
Breakfast is from 6.30.
Ach ja, danke.
Oh yes, thanks.

32

German EL Audio_Final.indd 32 23/06/2016 10:20


Haben Sie ein Zimmer frei? Unit 9

LANGUAGE LAB

If you can remember the numbers 0–10, you can always say any larger
number, one digit at a time; for instance, you can say a room number,
telephone number or post code, or even read out prices or dates by
saying the numbers separately.

1 eins 6 sechs
2 zwei 7 sieben
3 drei 8 acht
4 vier 9 neun
5 fünf 10 zehn

33

German EL Audio_Final.indd 33 23/06/2016 10:20


Unit 10 When shall we meet?

UNIT 10 When shall we meet? · Wann treffen


wir uns?

This unit is about trying to arrange a time to meet up with


someone and learning how to refer to the different times of
the day.

Track 55 Key phrases


Wann treffen wir uns? When shall we meet?
heute today
morgen tomorrow
Vormittag morning
Nachmittag afternoon
Um wie viel Uhr? At what time?
Das geht. That’s okay.
Das geht nicht. That’s not okay.

Track 56 Listening practice


When are these people meeting?

Wann treffen wir uns?


When shall we meet?
Morgen Vormittag, geht das?
Tomorrow morning, is that okay?

Wir könnten uns heute Nachmittag treffen.


We could meet this afternoon.
Nein, das geht nicht.
No, I can’t. (literally: That’s not okay.)
Morgen Nachmittag?
Tomorrow afternoon?
Ja, das geht.
Yes, that’s okay.

34

German EL Audio_Final.indd 34 23/06/2016 10:20


Wann treffen wir uns? Unit 10

Wann treffen wir uns?


When shall we meet?
Wie wäre es mit morgen Vormittag?
How about tomorrow morning?
Nein, das geht nicht.
No, I can’t.
Morgen Nachmittag?
Tomorrow afternoon?
Ja, das geht.
Yes, that’s okay.

So wir treffen uns heute Nachmittag?


So we’ll meet this afternoon?
Ja, um wie viel Uhr?
Yes, at what time?
So um zwei?
About two?
Ja, das geht.
Yes, that’s okay.

Wann treffen wir uns?


When shall we meet?
Heute Abend?
This evening?
Um wie viel Uhr?
At what time?
Um sieben? Geht das?
At seven? Is that okay?
Ja, gut. Heute Abend um sieben Uhr.
Yes, good. This evening at seven.

LANGUAGE LAB

Es geht. It’s okay. (literally it goes)


Es geht nicht. It’s not okay. (literally it doesn’t go)
Wie geht es Ihnen? How are you? (literally How goes it with you?)
Es geht mir gut. I’m fine. (literally It goes with me well.)
Geht is from the verb gehen (to go), but it is frequently used in lots
of idiomatic expressions.

35

German EL Audio_Final.indd 35 23/06/2016 10:20


Unit 10 When shall we meet?

Track 57 Dialogue
Tip Möchten Sie ins Einkaufscenter gehen?
··························· Would you like to go to the shopping center?
The days of the week
are: Ja, gerne. Wann treffen wir uns?
Montag, Dienstag, Yes, please. When shall we meet?
Mittwoch, Heute Nachmittag um zwei. Geht das?
Donnerstag, This afternoon at two. Is that okay?
Freitag, Samstag,
Sonntag. Nein, das geht nicht.
No, it’s not okay.
Wann sind Sie frei?
When are you free?
Morgen Vormittag?
Tomorrow morning?
Morgen Vormittag geht nicht für mich.
Tomorrow morning is not okay for me.
Morgen Nachmittag?
Tomorrow afternoon?
Ja, morgen Nachmittag bin ich frei.
Yes, I am free tomorrow afternoon.
Um wie viel Uhr?
At what time?
Um zwei?
At two?
Das geht nicht.
I can’t.
Um wie viel Uhr denn?
At what time, then?
Um drei?
At three?
Gut, morgen Nachmittag um drei! Bis dann, tschüss!
Good, tomorrow afternoon at three. ’Till then, bye.
Tschüss!
Bye!

36

German EL Audio_Final.indd 36 23/06/2016 10:20


Wann treffen wir uns? Unit 10

LANGUAGE LAB
To understand the time, you will need to be able to use the twenty-
four hour clock.

11 elf 16 sechzehn
12 zwölf 17 siebzehn
13 dreizehn 18 achtzehn
14 vierzehn 19 neunzehn
15 fünfzehn 20 zwanzig

In German, you turn the numbers around, so instead of saying


twenty-one, you say one and twenty:

21 einundzwanzig 23 dreiundzwanzig
22 zweiundzwanzig 24 vierundzwanzig

Es ist einundzwanzig Uhr. It is 21 hours.


um dreiundzwanzig Uhr at 23 hours

Some larger numbers:

30 dreißig 80 achtzig
40 vierzig 90 neunzig
50 fünfzig 100 hundert
60 sechzig 200 zweihundert
70 siebzig

37

German EL Audio_Final.indd 37 23/06/2016 10:20


Unit 11 I like eating Schnitzel

UNIT 11 I like eating Schnitzel · Ich esse gern


Schnitzel

This unit is about how to say what you like and don’t like to
eat or drink, or if you prefer something else to eat or drink.

Track 58 Key phrases


Ich esse gern … I like to eat …
Ich esse nicht gern … I don’t like to eat…
Ich esse lieber … I prefer to eat…
Ich trinke gern … I like to drink …
Ich trinke nicht gern … I don’t like to drink …
Ich trinke lieber … I prefer to drink …

Track 59 Listening practice


Essen Sie gern Pizza?
Do you like to eat pizza?
Tip Ja, ich esse gern Pizza, aber ich esse lieber
··························· Spaghetti.
You use gern to say
you like something
Yes, I do like to eat pizza, but I prefer to eat spaghetti.
and nicht gern to
say you don’t like it. Trinken Sie gern Tee?
Lieber means you Do you like to drink tea?
prefer something and
is like the English
Ja, ich trinke gern Tee, aber ich trinke lieber
word rather – Ich Kaffee.
esse/trinke/mache Yes, I like to drink tea, but I prefer to drink coffee.
lieber … I would
rather eat/drink/do …
Lieber comes from
Essen Sie gern Schnitzel?
the verb lieben – to Do you like to eat Schnitzel?
love. Ich liebe dich Nein danke, ich bin Vegetarierin.
means I love you. No thanks, I am a vegetarian.

38

German EL Audio_Final.indd 38 23/06/2016 10:20


Ich esse gern Schnitzel Unit 11

Trinken Sie gern Kaffee?


Do you like to drink coffee?
Gerne, aber haben Sie koffeinfreien Kaffee?
Yes, sure, but do you have decaffeinated coffee?

Essen Sie gern heute abend in einem Restaurant, oder


essen Sie lieber im Hotel?
Would you like to eat in a restaurant this evening, or do you prefer
to eat in a hotel?
Ich esse lieber in einem Restaurant.
I prefer to eat in a restaurant.

Essen Sie gern italienisch?


Do you like to eat Italian food?
Ja, aber ich esse lieber chinesisch.
Yes, but I prefer to eat Chinese food.

Track 60 Dialogue
Essen Sie gern im Hotel heute Abend, oder essen Sie
lieber in einem Restaurant?
Would you like to eat in the hotel this evening or would you prefer
to eat in a restaurant?
Ich esse lieber in einem Restaurant.
I would prefer to eat in a restaurant.
Essen Sie gern italienisch?
Do you like to eat Italian food?
Ja, aber ich esse lieber chinesisch.
Yes, but I prefer to eat Chinese food.
Essen Sie gern Nudeln?
Do you like to eat noodles?
Ja, ich esse gern Nudeln.
Yes, I like to eat noodles.
Essen Sie gern Schweinefleisch?
Do you like to eat pork?
Ich verstehe nicht.
I don’t understand.

39

German EL Audio_Final.indd 39 23/06/2016 10:20


Unit 11 I like eating Schnitzel

Schwein.
Pig.
Nein, ich esse nicht gern Schweinefleisch.
No, I don’t like to eat pork.
Essen Sie gern Hähnchen?
Do you like to eat chicken?
Was ist Hähnchen?
What is chicken?
Ja, ich esse gern Hähnchen.
Yes, I like to eat chicken.
Trinken Sie gern Wein?
Do you like to drink wine?
Nein, ich trinke lieber Bier.
No, I prefer to drink beer.
Gut, wir gehen in die Nudelbar. Ich komme vorbei und
hole Sie ab.
Okay, we’ll go to the noodle bar. I’ll come by and pick you up.
Um wie viel Uhr?
At what time?
So um halb sieben.
About half past six.
Halb sieben?
Half past six?
Ja, bis dann. Tschüss!
Yes, till then. Bye!
Tschüss!
Bye!

40

German EL Audio_Final.indd 40 23/06/2016 10:20


Am Telefon Unit 12

UNIT 12 On the phone · Am Telefon

This unit is about learning to talk on the phone and making


appointments to meet with someone.

Track 61 Key phrases


Hallo? Hello?
Tip Ich möchte bitte Herrn Huber sprechen. I would like to
··························· speak to Mr Huber.
Auf Wiederhören
When you are talking
Mein Name ist … My name is …
on the phone, you Ich möchte eine Verabredung treffen. I would like to
usually say Auf arrange a meeting.
Wiederhören Kann er mich bitte zurückrufen? Can he call me back?
instead of Auf
Wiedersehen. Auf
Könnten Sie mir bitte eine SMS oder ein E-Mail
Wiedersehen really schicken? Could you please send me a text or an
means Till we see e-mail?
each other again and Auf Wiederhören! Goodbye.
Auf Wiederhören
means Till we hear
from each other again.

Track 62 Listening practice


Hallo, ich möchte bitte Herrn Lange sprechen.
Hello, I would like to speak to Mr Lange.
Tut mir leid, er ist heute nicht da.
Sorry, he isn’t here today.
Kann er mich bitte zurückrufen?
Can he please phone me back?

Hallo, ist Frau Backmann da?


Hello, is Mrs Backmann there?
Nein, leider nicht.
No, unfortunately not.
Kann sie mich bitte zurückrufen?
Can she please phone me back?

41

German EL Audio_Final.indd 41 23/06/2016 10:20


Unit 12 On the phone

Hallo. Mein Name ist Schmidt. Ich möchte eine


Verabredung mit Herrn Fischer treffen.
Hello. My name is Schmidt. I would like to make an appointment
with Mr Fischer.
Er ist leider nicht hier. Soll er Sie zurückrufen?
He is unfortunately not here. Should he phone you back?
Ja, bitte.
Yes, please.
Wie ist ihre Handynummer?
What is your mobile number?
079346521
Ja, gut.
Yes, okay.

Herr Braun ist nicht da. Bitte hinterlasssen Sie eine


Nachricht nach dem Signalton.
Mr Braun is not here. Please leave a message after the beep.
Hallo, mein Name ist Schneider. Ich möchte eine
Verabredung mit Herrn Braun treffen. Kann er
mich bitte zurückrufen oder eine SMS schicken?
Meine Handynummer ist 0 7 9 7 7 2 3 1 4. Vielen
Dank.
Hello, my name is Schneider. I would like to make an
appointment with Mr Braun. Can he please phone me
back or send me a text message? My mobile number is 0
7 9 7 7 2 3 1 4. Thank you very much.

LANGUAGE LAB
The personal pronouns you will need most are ich and Sie.
ich I
Sie you
er he
sie she
es it
wir we
sie they
In German, sie or Sie can refer to different people: you, she or they.

42

German EL Audio_Final.indd 42 23/06/2016 10:20


Am Telefon Unit 12

Track 63 Dialogue

Hallo, Schnelldirekt AG. Wie kann ich Ihnen helfen?


Hello, Schnelldirekt PLC. How can I help you?
Ich möchte bitte Herrn Huber sprechen.
I would like to speak to Mr Huber.
Tut mir leid … er ist im Moment nicht da. Kann ich
helfen?
Sorry … he is not here at the moment. Can I help?
Ich möchte eine Verabredung treffen.
I would like to arrange a meeting.
Herr Huber … er hat am Dienstag Vormittag frei. Wie
heissen Sie?
Herr Huber … is free on Tuesday morning. What is your name?
Mein Name ist Smith.
My name is Smith.
Also, Frau Smith, Dienstag Vormittag.
So, Mrs Smith, Tuesday morning.
Um wie viel Uhr?
At what time?
Um … ich weiss nicht genau …
I’m not sure …
Kann er mich zurückrufen?
Can he call me back?
Ja, er ruft Sie zurück … … oder er schickt eine SMS.
Wie ist ihre Handynummer?
Yes, he’ll call you back … or he’ll send a text. What is your mobile
number?
079825361
Gut, er schickt Ihnen eine SMS.
Good, he’ll send you a text.
Vielen Dank. Auf Wiederhören!
Many thanks. Goodbye.
Auf Wiederhören!
Goodbye!

43

German EL Audio_Final.indd 43 23/06/2016 10:20


Track list Track list

Track list
1 Introduction

Unit 1 Hello · Guten Tag!


The basics Taking it further
2 Key phrases 4 Dialogue 1
3 Listening and speaking 5 Dialogue 2
6 Extras

Unit 2 Do you speak English? · Sprechen Sie Englisch?


The basics Taking it further
7 Key phrases 9 Dialogue 1
8 Listening and speaking 10 Dialogue 2

Unit 3 Where’s the bar? · Wo ist die Bar?


The basics Taking it further
11 Key phrases 13 Dialogue 1
12 Listening and speaking 14 Dialogue 2

Unit 4 Over there · Dort drüben


The basics Taking it further
15 Key phrases 17 Dialogue 1
16 Listening and speaking 18 Dialogue 2

Noch einmal!
Unit 1 Unit 3
19 Key phrases 23 Key phrases
20 Dialogues 24 Dialogues
Unit 2 Unit 4
21 Key phrases 25 Key phrases
22 Dialogues 26 Dialogues

44

German EL Audio_Final.indd 44 23/06/2016 10:20


Track list Track list

27 Introduction

Unit 5 I would like · Ich möchte


The basics Taking it further
28 Key phrases 30 Dialogue 1
29 Listening practice 31 Dialogue 2

Unit 6 Do you have …? · Haben Sie …?


The basics Taking it further
32 Key phrases 34 Dialogue 1
33 Listening and speaking 35 Dialogue 2

Unit 7 Excuse me, can you help me? ·


Entschuldigung, können Sie mir helfen?
The basics Taking it further
36 Key phrases 38 Dialogue 1
37 Listening practice 39 Dialogue 2

Unit 8 How do I get to …? · Wie komme ich …?


The basics Taking it further
40 Key phrases 42 Dialogue 1
41 Listening practice 43 Dialogue 2

Noch einmal!
Unit 5 Unit 7
44 Key phrases 48 Key phrases
45 Dialogues 49 Dialogues
Unit 6 Unit 8
46 Key phrases 50 Key phrases
47 Dialogues 51 Dialogues

45

German EL Audio_Final.indd 45 23/06/2016 10:20


Track list Track list

52 Introduction

Unit 9 Do you have a room free? · Haben Sie ein


Zimmer frei?
The basics Taking it further
53 Key phrases 55 Dialogue
54 Listening and speaking

Unit 10 When shall we meet? · Wann treffen


wir uns?
The basics Taking it further
56 Key phrases 58 Dialogue
57 Listening practice

Unit 11 I like eating Schnitzel · Ich esse gern


Schnitzel
The basics Taking it further
59 Key phrases 61 Dialogue
60 Listening practice

Unit 12 On the phone · Am Telefon


The basics Taking it further
62 Key phrases 64 Dialogue
63 Listening practice

Noch einmal!
Unit 9 Unit 11
65 Key phrases 69 Key phrases
66 Dialogue 70 Dialogue
Unit 10 Unit 12
67 Key phrases 71 Key phrases
68 Dialogue 72 Dialogue

46

German EL Audio_Final.indd 46 23/06/2016 10:20


German EL Audio_Final.indd 47 23/06/2016 10:20
HarperCollins Publishers
Westerhill Road, Bishopbriggs, Glasgow G64 2QT
www.harpercollins.co.uk

German Audio Booklet Duotone.indd 2 23/06/2016 00:11

You might also like