0% found this document useful (0 votes)
33 views124 pages

D5201001M

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
33 views124 pages

D5201001M

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

Wall-Mount

Bracket

Installation Information GB
⫭堩ὅ⿓ CS
⫭塁尫奮 CT
Thông tin Lắp đặt VN
Informations d’installation FR
Информация об установке RU

ข ้อมูลการติดตัง้ TH
Informasi Pemasangan ID

D-520-100-11(1)

SU-WL450
Installation Information for
Using Sony Wall-Mount Bracket (SU-WL450)

Supported models:
KD-65X70*G / 55X70*G / 49X70*G / 43X70*G
* In the actual model names, the “” indicates numbers and/or characters specific to each model.

To Customers
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV
be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.

To Sony Dealers and Contractors


Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this
product.

Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the
strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment
of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate
attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury
caused by mishandling or improper installation.

For Safety and proper installation, follow the Wall-mount Bracket Operation Instructions, TV Setup
Guide and the directions in this manual.

− 2 (GB) −
To Customers Do not apply any load
On Safety
other than the TV on the
Thank you for purchasing this product.
WARNING Wall-Mount Bracket.
If the following precautions are not Do not shake the TV left/
To Customers
Sufficient expertise is required for
observed, serious injury or death right, up/down.
through fire, electric shock, or the
installing this product. Be sure to product dropping can result. If you do so, the TV may fall and cause injury
subcontract the installation to Sony or property damage.
dealers or licensed contractors and pay
special attention to safety during the Be sure to subcontract Do not lean on or hang
installation. Sony is not liable for any
damages or injury caused by the installation to from the TV.
mishandling or improper installation, or
installing any other than the specified
licensed contractors and Do not lean on or hang from the TV as it may
fall on you and cause serious injury.
product. Your Statutory Rights (if any) are keep small children away
not affected.
during the installation.
If the Wall-Mount Bracket or the TV is not
installed correctly, the following accidents CAUTION
To Sony dealers may occur. Be sure licensed contractors carry If the following precautions are not
Sufficient expertise is required for out installation. observed, injury or property damage
installing this product. Be sure to read  The TV may fall and cause a serious injury may occur.
this instruction manual thoroughly to do such as a bruise or a fracture.
the installation work safely. Sony is not  If the wall on which the Wall-Mount
liable for any damages or injury caused Bracket is installed is unstable, uneven, or Do not handle the
by mishandling or improper installation. not perpendicular to the floor, the unit
Please give this manual to the customer may fall and cause injury or property product with excessive
after installation. damage. The wall should be capable of
supporting a weight of at least four times
force during cleaning or
This instruction manual shows the correct the TV weight. maintenance.
handling of the product and important (Refer to your TV’s Reference Guide for its Do not apply excessive force on the topside
precautions necessary to prevent accidents. weight.) of the TV. If you do so, the TV may fall and
Be sure to read this manual thoroughly and  If the installation of the Wall-Mount cause injury or property damage.
use the product correctly. Keep this manual Bracket on the wall is not sufficiently GB
available for future reference. sturdy, the unit may fall and cause injury or
property damage.
Products by Sony are designed with safety in
mind. If the products are used incorrectly, Be sure to subcontract
Precautions
however, it may result in a serious injury
through fire, electric shock, the product moving or dismounting  If you use the TV installed on the
Wall-Mount Bracket for a long time, the
toppling over, or the product dropping. Be
sure to observe the precautions for safety to
of the TV to licensed wall behind or above the TV may become
prevent such accidents. contractors. discolored or the wallpaper may come
unstuck, depending on the material of the
If persons other than licensed contractors wall.
transport or dismount the TV, it may fall and  If the Wall-Mount Bracket is removed after
cause injury or property damage. Be sure installing it on the wall, the screw holes are
CAUTION that two or more persons (three or more left.
persons for 75 inches and above TV set) carry  Do not use the Wall-Mount Bracket in a
or dismount the TV. place where it is subjected to mechanical
Specified products vibrations.
This Wall-Mount Bracket is designed for use Do not remove screws,
with the products specified TVs. For TVs, etc., after mounting the
refer to their Reference Guide to verify that
the Wall-Mount Bracket can be used. TV. Installing the Wall-
If you do so, the TV may fall and cause injury Mount Bracket
or property damage.
To Sony Dealers
Do not make alterations
to the parts of the Wall-
Mount Bracket. WARNING
If you do so, the Wall-Mount Bracket may fall The following instructions are for Sony
and cause injury or property damage. dealers only. Be sure to read safety
precautions described above and pay
Do not mount any special attention to safety during the
installation, maintenance and checking
equipment other than of this product.

the specified product.


This Wall-Mount Bracket is designed for use
with the specified product only. If you mount
Do not install the Wall-
equipment other than specified, it may fall or Mount Bracket on wall
break, and cause injury or property damage.
surfaces where the
corners or the sides of
the TV protrude away
from the wall surface.

− 3 (GB) −
Do not install the Wall-Mount Bracket on wall
surfaces such as a pillar, where the corners
Be sure to assemble the
or the sides of the TV protrude away from bracket properly
the wall surface. If a person or object
happens to hit the protruded corner or side following the instructed
of the TV, it may cause injury or property procedure explained in
damage.
this instruction manual.
If any of the screws are loose or fall out, the
TV may fall and cause bodily injury to
someone or damage to the TV.

Be sure to tighten the


screws securely in the
designated position.
Do not install the TV over If you fail to do so, the TV may fall and cause
bodily injury to someone or damage to the
or under an air- TV.
conditioner.
If the TV is exposed to water leaks or air Be careful not to subject
current from an air conditioner for a long
time, it may cause a fire, an electric shock or
the TV to shock during
a malfunction of the TV. installation.
If the TV is exposed to shock, it may fall or
Be sure to install the break apart. This may cause injury.

Wall-Mount Bracket
Be sure to install the TV
securely to the wall
on a wall that is both
following the instructions
perpendicular and flat.
in this instruction If you fail to do so, the TV may fall and cause
manual. injury.
If any of the screws are loose or fall out, the
Wall-Mount Bracket may fall and cause injury After proper installation
or property damage. Be sure to use the
appropriate screws for the material of the
of the TV, secure the
wall and install the unit securely using four cables properly.
or more screws of 8 mm diameter (or
If people or objects get tangled with cables,
equivalent).
this may result in injury or damage to the TV.

Do not allow the AC


power cord (mains lead)
or the connecting cable
to be pinched.
If the AC power cord (mains lead) or the
connecting cable is pinched between the
Be sure to use the unit and the wall or is bent or twisted by
supplied screws and force, the internal conductors may become
exposed and cause a short circuit or an
attachment parts electrical break. This may cause a fire or an
electric shock.
properly following the
instructions given in
this instruction
manual. If you use
substitute items, the
TV may fall and cause
bodily injury to
The screws needed to
someone or damage to
secure the Wall-Mount
the TV.
Bracket to the wall are
not supplied.
Use the appropriate screws for the wall
material and structure when mounting the
Wall-Mount Bracket.

− 4 (GB) −
Installing the TV onto the Checking the parts
wall Supplied with SU-WL450
Installation procedure differs, depending on ˎˎVerify that all the parts are included.
your TV.  Base (20) (1)  Pulley (2)
Use the Wall-Mount Bracket SU-WL450 to
install the TV to the wall.
Note
ˎˎIf the Table-Top Stand is attached to the TV, detach the  PSW 6x20 (4)  PSW 4x20 with
Table-Top Stand beforehand. See the Setup Guide and
follow in reverse order the steps to detach the Table-Top
Bush (2)
Stand.
ˎˎPlace the TV with its screen facing down on a level and
stable surface covered with a thick and soft cloth, when
securing the Attachment parts for Wall-Mount Bracket or  Spacer (20) (2)  Belt (1)
when removing the Table-Top Stand from the TV to
prevent damaging the surface of the LCD display.
ˎˎBe sure to store the removed screws in a safe place,
keeping them away from children.
 Bush (20) (M4) (2)  PSW 4x20 (2)

Preparing for installation


ˎˎHave the TV’s Reference Guide and Setup
Guide at hand before installation.
 Base Adaptor (2)  PSW 4x10 (8)
ˎˎBe sure to have a Phillips screwdriver that
fits the screws prior to the assembly. GB
ˎˎConfirm the installing position of your TV.
ˎˎPrepare four or more screws of 8 mm
diameter and one screw of 5 mm or  Spacer (60) (2)  PSW 6x50 (2)
equivalent (not supplied). Select screws
suitable for the material of the wall.

 Bush (M4) (2)  PSW 4x50 (2)

− 5 (GB) −
Deciding on the installation location
1 Decide on the installation location.
Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a weight of at
least four times that of the TV.
Refer to the following table on installing the TV to the wall. Refer to your TV’s Reference Guide
for the TV's weight.

Standard Slim
mounting mounting

80

Screen centre point

 Unit: mm
Screen
Display dimensions centre Length for mounting
dimension
Model Name

Standard Slim
mounting mounting

KD-65X70G 1,463 845 173 597 142 100

KD-55X70G 1,241 721 95 460 141 100

KD-49X70G 1,101 645 -15* 314 119 78

KD-43X70G 970 570 23 315 119 77

*Bracket positioning is below the screen centre point.

Note
ˎˎFigures in the table may differ slightly depending on the installation.
ˎˎWhen your TV is installed on the wall, the upper side of the TV slightly leans forward.

− 6 (GB) −
Allow for suitable clearance between the 2 Select Wall mounting style. It is
TV and the ceiling and protruding parts of
the wall as shown below.
selectable as shown below.
2-a Standard mount
Unit: mm
2-b Slim mount
Refer to the table of step 1.

300
WARNING
ˎˎWhen 2-b is selected, rear terminal access is limited.
2-a 2-b

100 100
100

ˎˎTo ensure proper ventilation and prevent the


collection of dirt or dust:
ˋˋDo not lay the TV set flat, install upside down,
backwards, or sideways.
ˋˋDo not place the TV set on a shelf, rug, bed or in a
closet.
ˋˋDo not cover the TV set with a cloth, such as 3 Refer to the below table about
curtains, or items such as newspapers, etc. GB
ˋˋDo not install the TV set as shown below.
the Base Adaptor fitting
Air circulation is blocked. location. In case of selecting
2-b, then skip this step.
Model Name Hook location
KD-65X70G b
KD-55X70G /
c
49X70G
KD-43X70G d
Wall
a
b
c
d

Note
ˎˎIf you intend to route the cables in the wall, make a
hole in the wall to insert the cables before beginning
the installation.
To prevent pinching the cables, prepare a hole in the
wall somewhere outside the perimeter of the Base
(20) , Base Adaptor  and Spacer (20) , Spacer
(60) .

− 7 (GB) −
Fit Base Adaptor  by using Installing the Base on the
Screw (PSW 4x10)  to Base wall
(20)  when selecting 2-a. ˎˎUse four or more screws of 8 mm diameter
 or equivalent (not supplied).
  Fit four screws to the holes of Base
Adaptor  with Base (20)  (2-a only).
 ˎˎInstall the Base (20)  on the wall

horizontally.
 Standard mounting (2-a)


 


4 Decide the positions of the


screws for installing the Base
(20) .
Refer to the specifications on page 13.
When selecting 2-a, please use the hole Slim mounting (2-b)
positions of Base Adaptor .
WARNING 
ˎˎThe wall that the TV will be mounted on should be
able to support a weight of at least four times that of
the TV (Refer to your TV’s Reference Guide for its
weight.).
ˎˎDetermine the strength of the wall the TV will be
mounted on. Reinforce the wall sufficiently, if
necessary.

− 8 (GB) −
Standard mounting (2-a)
Preparing for the installation
KD-65X70G
of the TV
Refer to the Setup Guide for stand installation.
Pulley 
1 Detach the Table-Top Stand Screw
from the TV. (+PSW 6 x 20)

KD-49X70G / 43X70G Spacer
(60 mm) 

Screw
Belt  (+PSW 6 x 50) 

Soft cloth KD-55X70G

Pulley 
Screw
(+PSW 6 x 20)

Note
Spacer
ˎˎMake sure to place TV on the place where you put a (60 mm) 
soft cloth on to prevent damaging display’s surface. GB
ˎˎWhen installing the Wall-Mount Bracket, do not use Screw
the screws removed from the Table-Top Stand. Belt  (+PSW 6 x 50) 
ˎˎBe sure to store the removed Table-top Stand and its
screws in a safe place, keeping them away from
children. You will need them if you want to use the TV KD-49X70G / 43X70G
on a table in the future. The Table-Top Stand cannot
be purchased separately. Screw
Screw (+PSW 6 x 50)
WARNING (+PSW 6 x 20)  
ˎˎBe sure the TV is on the vertical position before Pulley  Spacer
switching on. TV set must not powered on with LCD
panel face down to avoid uneven picture uniformity.
(60 mm)
ˎˎIf pressure or shock is applied to the surface of the 
TV, the TV may break or become damaged.
ˎˎLay the TV face down on a stable and level surface
with the Table-Top Stand hanging over the edge of
the surface. Having the TV face and the base of the Belt 
Table-Top Stand on the same level surface will create Soft cloth
an unstable working condition and can damage the
TV.
ˎˎWhen detaching the Table-Top Stand from the TV,
Slim mounting (2-b)
hold the Table-Top Stand securely.
Note
2 Attach the Attachment parts for ˎˎYou cannot use some of the terminals on the rear of
the TV when using this mounting style.
Wall-Mount Bracket. Check the
Attachment parts by referring to
“Supplied with SU-WL450” in
“Checking the parts” on page
5.
Note
ˎˎFirmly secure the Attachment parts using screws.
ˎˎWhen using an electric screwdriver, set the torque
setting to approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
ˎˎBe sure to store the used or unused parts in a safe
place for future use. Retain this manual for future
reference.

− 9 (GB) −
KD-65X70G 4 Detach the Table-Top Stand
from the TV.
Pulley 
Screw KD-65X70G
(+PSW 6 x 20)
1 Remove one side of the Table-Top Stand

at a time. Firmly hold the Table-Top Stand
Spacer securely with both hands while the other
(20 mm)  people lift up the TV.

Screw
Belt  (+PSW 6 x 20) 

KD-55X70G

Pulley 
Screw
(+PSW 6 x 20)

Spacer
(20 mm) 

Screw
Belt  (+PSW 6 x 20) 

KD-49X70G / 43X70G
Screw Screw
(+PSW 6 x 20) (+PSW 6 x 20)
 
Pulley 
Spacer
(20 mm)
 2 Repeat the previous step and remove the
other side of the Table-Top Stand.

Note
ˎˎThree or more people are required to detach the
Belt 
Soft cloth Table-Top Stand.
ˎˎBe careful not to use excessive force while detaching
the Table-Top Stand from the TV as it may cause the

3 Connect the necessary cable(s)


TV set to fall resulting in personal injury or physical
damage to the TV.
to the TV. ˎˎTake care when handling the Table-Top Stand to
prevent damage to the TV.
Make sure to connect the cables before ˎˎBe careful when lifting the TV as the Table-Top Stand
installing the TV on the wall. You will be is detached, the Table-Top Stand may topple over
unable to connect the cables when the TV and cause personal injury.
is installed. ˎˎTake care when removing the Table-Top Stand from
the TV to prevent it from falling over and damaging
Refer to the Reference Guide supplied with the surface that the TV is sitting on.
your TV. ˎˎBe sure to store the removed Table-top Stand and its
screws in a safe place, keeping them away from
Note children. You will need them if you want to use the TV
ˎˎSubcontract the cable routing in the wall to a licensed on a table in the future. The Table-Top Stand cannot
contractor. be purchased separately.
ˎˎBundle the connecting cables to prevent stepping on
them before wall mounting.

− 10 (GB) −
KD-55X70G
Installing the TV on the wall
1 Install the TV onto the Base or
Base Adaptor.
ˎˎFor the location of the Pulleys  to the
hang on the Base or Base Adaptor, refer
Note to the table of step 3 in “Deciding on the
ˎˎWhen installing the Wall-Mount Bracket, do not use installation location” on page 7.
the screws removed from the Table-Top Stand.
ˎˎGently slide down the TV and hang the
ˎˎBe sure to store the removed Table-top Stand and its
screws in a safe place, keeping them away from Pulleys  attached to the rear of the TV
children. You will need them if you want to use the TV to the Base or Base Adaptor, making
on a table in the future. The Table-Top Stand cannot sure to confirm the shape of the holes.
be purchased separately.
ˎˎAfter installing the TV on the wall,
confirm the Pulleys  are firmly latched
into the Base or Base Adaptor.
ˎˎRelease both hands slowly to ensure
that the TV does not fall.

Standard mounting (2-a)

GB


− 11 (GB) −
Slim mounting (2-b) 2 Preventing the bottom of the TV
from shifting.
ˎˎTake up the slack of Belt  and attach it
to the wall tightly.
2-a 2-b

  

ˎˎUse a 5 mm diameter screw or


equivalent (not supplied).
Note
WARNING ˎˎTry to pull the bottom of the TV towards yourself
ˎˎBe sure that two or more persons (three or more slightly, to make sure that it does not move forward.
persons for 75 inches and above TV set) hold the TV If there is any movement, it is not fixed correctly, and
when carrying it. the Belt  should be secured firmly again. GB

Confirming the completion of


the installation
Check the following points.
ˎˎThe Pulleys  are firmly hung onto the Base
or Base Adaptor.
ˎˎThe cord and the cable are not twisted or
pinched.
ˎˎThe Belt  is tight with no slack.
WARNING
ˎˎImproper placement of the AC power cord (mains lead),
etc., may cause fire or electric shock through a short
circuit. Be sure to confirm the completion of the
installation for safety.

− 12 (GB) −
Other information
When removing the TV, reverse the previous
installation procedure.

WARNING
ˎˎBe sure that two or more persons (three or more persons
for 75 inches and above TV set) hold the TV when
removing it. GB

Specifications
f h1 h2

g e

d
c
b
a

Dimensions: (Approx.) [mm]


a : 400
b : 300
c : 200
d : 100
e : 80
f : 480
g : 100

h1 : 20 (case 2-b)
h2 : 60 (case 2-a)
Weight (base only): (Approx.) [kg]
0.8

Design and specifications are subject to change without


notice.

− 13 (GB) −
使用 Sony 挂壁式支架 (SU-WL450) 的安装信息

支持型号:
KD-65X70*G / 55X70*G / 49X70*G / 43X70*G
*在实际机型名称中,“”指的是特定于每个型号的数字和/或字符。

致用户
为保护产品和安全理由,Sony 坚持建议安装您的电视的任务由 Sony 经销商或授权承包商进行。请勿尝
试自行安装。

致 Sony 经销商和承包商
安装、定期维修和检查此产品时,请务必注意安全。

安装本产品需要足够的专业技能, 尤其是确定用于承受电视机重量的墙壁的强度。务必将本产品的墙
上安装托付于 Sony 经销商或授权承包商并在安装时特别注意安全。对于处置不当或安装不妥造成的
损害或人身伤害,Sony 将不负责任。

为了确保安全和正确安装,请遵循挂壁式支架使用说明书、电视机设定指南以及本手册中的说明。

− 2 (CS) −
安全事项 致用户 注意事项
感谢您购买本产品。  如果长期使用安装于挂壁式支架的电视机,
警告 则视墙面材料而定,电视机后面或上面的墙
如果不遵守下列注意事项,则因火灾、电击 面可能会褪色,或出现墙纸脱落。
致用户 或产品跌落而导致人员严重受伤或死亡。  如果在墙壁上安装挂壁式支架后再将其拆
安装本产品要求具有一定的技术。确保将 下,则墙壁上会留下螺丝孔。
安装工作委托给 Sony 经销商或经许可的  请勿在容易受到机械振动的地方使用挂壁式
承包商,并在安装过程中特别注意安 请务必将安装工作委托给经 支架。
全。Sony 对操作不当或安装不正确,或安 许可的承包商,并确保在安
装任何非指定产品而引起的任何损坏或伤
害概不负责。您的法定权利(如果有的 装过程中无儿童接近。
话)不受影响。 如果挂壁式支架或电视机安装不正确,则可能
发生下列事故。请确保安装工作由经许可的承
安装挂壁式支架
包商进行。
 电视机可能跌落并造成人员严重受伤,如擦
致 Sony 经销商
致 Sony 经销商 伤或骨折等。
安装本产品要求具有一定的技术。为安全  如果安装挂壁式支架的墙体不平稳、不平整
地进行安装工作,请务必仔细通读本说明 或与地面不垂直,则装置可能会跌落,从而
书。Sony 对操作不当或安装不正确而引起 造成人员受伤或财产损失。墙体能承受的重 警告
的任何损坏或伤害均不负责。请在完成安 量应该至少是电视机重量的四倍。 下列说明仅适用于 Sony 经销商。请务必
装后将本说明书交给用户。 (请参阅您电视机的参考指南,了解其重 阅读上述安全注意事项,并在安装、维护
量。) 和检查本产品时特别注意安全。
本说明书介绍了正确使用本产品的信息,以及  如果墙壁上安装的挂壁式支架不够牢固,则
为防止事故发生需注意的重要事项。请务必仔 装置可能会跌落并造成人员受伤或财产损
细通读本说明书并正确使用本产品。保存好本
说明书以备将来参考。
失。 请勿将挂壁式支架装在会使
请务必将电视机的搬移或拆 电视机的边角或侧面突出于
Sony 的产品设计非常注重安全。然而,如果不
正确使用这些产品,则可能因火灾、电击、产 卸工作委托给经许可的承包 墙面的墙壁位置。
请勿将挂壁式支架装在柱子等会使电视机的边
品倾倒或产品跌落而导致人员严重受伤。请务
必遵守安全注意事项以防止此类事故发生。
商进行。 角或侧面突出于墙面的墙壁位置。如果有人或
如果由经许可的承包商之外的其他人员进行电 物体正巧撞到电视机的边角或侧面,则会引起
视机的搬运或拆卸工作,则电视机可能跌落并 人员受伤或财产损失。
造成人员受伤或财产损失。请确保由两个或两
个以上(75 英寸及以上机型需要三个或三个以
注意 上)的人员搬运或拆卸本电视机。

电视机安装完之后,请勿拆
指定产品 下螺丝等零件。 CS
本挂壁式支架设计用于指定产品的电视机。请
参阅电视机的参考指南,确定本挂壁式支架是 否则,电视机可能会跌落并造成人员受伤或财
否可用于该电视机。 产损失。

请勿改装挂壁式支架的零部 请勿将电视机安装在空调的
件。 上面或下方。
否则,挂壁式支架可能会跌落并造成人员受伤 如果电视机长期接触空调的漏水,或长期暴露
或财产损失。 于空调的气流中,则可能造成火灾、电击或电
视机故障。
请勿将指定产品之外的其他
设备安装到支架上。 请务必按照本说明书中的指
本挂壁式支架系为指定产品专门设计。如果您 示牢固地将挂壁式支架安装
安装非指定设备,则支架可能跌落或破裂,并 在墙上。
造成人员受伤或财产损失。
如果有螺丝松动或掉落,则挂壁式支架会跌落
并造成人员受伤或财产损失。请务必使用适合
除电视机之外,请勿在挂壁 墙壁材料的螺丝牢固安装本装置。固定时请使
式支架上再加挂其他重物。 用四个或更多个 8 mm 直径(或相当规格)的
请勿左右或上下摇晃电视 螺丝。

机。
否则,电视机可能会跌落并造成人员受伤或财
产损失。

请勿倚靠或吊挂在电视机
上。
请勿倚靠或吊挂在电视机上,因为电视机可能
跌落到您身上,并造成人员严重受伤。
请务必按照本说明书中给
出的指示正确使用提供的
注意 螺丝和附件。如果使用其
如果不遵守下列注意事项,则可能导致人 他替代零件,则电视机可
员受伤或财产损失。 能会跌落,并造成人身伤
害或电视机损坏。
在清洁或维护过程中,请勿
对产品施加过大的力量。
请勿在电视机的顶部施加过大的力量。否则,
电视机可能会跌落并造成人员受伤或财产损
失。

− 3 (CS) −
请务必按照本说明书中介绍
的步骤正确安装支架。
如果有螺丝松动或掉落,则电视机可能会跌
落,并造成人身伤害或电视机损坏。

请务必拧紧指定位置的螺
丝。
如果操作不当,则电视机可能会跌落,并造成
人身伤害或电视机损坏。

请小心勿使电视机在安装过
程中受到振动。
如果电视机受到振动,它可能会跌落或裂开。
这可能会引起人员受伤。

请务必将电视机安装在垂直
且平坦的墙壁上。
否则,电视机可能跌落并造成人员受伤。

正确安装电视机后,请正确
固定电缆。
如果电缆缠住人或物体,则可能导致人员受伤
或电视机损坏。

请勿夹住交流电源线或连接
电缆。
如果交流电源线或连接电缆被夹在装置和墙壁
之间或被⽤⼒弯曲、缠绕,则内部导线可能会
裸露在外并造成短路或断路。这可能会引起⽕
灾或电击。

不提供用于将挂壁式支架固
定于墙壁的螺丝。
在安装挂壁式支架时,请使用适合墙壁材料和
结构的螺丝。

− 4 (CS) −
在墙壁上安装电视机 检查零件
视电视机而定,安装步骤有所不同。 SU-WL450 随附部件
使用挂壁式支架 SU-WL450 将电视机安装到墙 ˎˎ确认已包含所有零件。
上。
 底座 (20) (1)  滑轮 (2)
注意
ˎˎ如果电视机安装了台式底座,则先拆下台式底座。请参阅设
定指南并按照相反的步骤拆下台式底座。
ˎˎ固定挂壁式支架的附件时或者从电视机上拆下台式底座时,
请将电视机屏幕朝下放置在覆盖有厚软布的稳定水平表面  螺
 丝 PSW 6x20  带
 套管的螺丝
上,以免损坏液晶显示器表面。
(4) PSW 4x20 (2)
ˎˎ务必将取下的螺丝放置在安全的地方,让螺丝远离儿童。

准备安装  垫片 (20) (2)  皮带 (1)


ˎˎ开始安装前,请将本电视机的参考指南和设定
指南放于⼿边,⽅便查阅。
ˎˎ装配前,务必准备一把与螺丝相匹配的十字螺
丝刀。
 M4套管 (20) (2)  螺
 丝 PSW 4x20
ˎˎ确认电视机的安装位置。
(2)
ˎˎ准备四个或更多个 8 mm 直径和一个 5 mm 直
径或相当规格的螺丝(不提供)。选择适合墙
壁材料的螺丝。

 底座转接器 (2)  螺
 丝 PSW 4x10
(8)

CS

 垫片 (60) (2)  螺
 丝 PSW 6x50
(2)

 M4套管 (2)  螺
 丝 PSW 4x50
(2)

− 5 (CS) −
确定安装位置
1 确定安装位置。
确保墙壁具有安装电视机的足够空间并且必须能支撑至少电视机四倍的重量。
请参阅以下图表将电视机安装到墙上。有关电视机的重量,请参阅电视机参考指南。

标准安装 窄安装

80

屏幕中心点

 单位: mm
屏幕中心
显示器尺寸 用于安装的长度
尺寸
机型名称

标准安装 窄安装

KD-65X70G 1463 845 173 597 142 100

KD-55X70G 1241 721 95 460 141 100

KD-49X70G 1101 645 -15* 314 119 78

KD-43X70G 970 570 23 315 119 77

* 支架定位于屏幕中心点下方。

注意
ˎˎ视安装而定,图表中的数字可能会有轻微变化。
ˎˎ当电视机安装在墙上时,电视机上端会向前轻微倾斜。

− 6 (CS) −
按下图所⽰,在电视机、天花板和墙壁突出 2 选择挂壁式安装样式。有如下⼏
部分之间留出适当的空间。
种可供选择。
单位: mm 2-a 标准安装
2-b 窄安装
请参阅步骤 1 中的表格。

300
警告
ˎˎ选择 2-b 时,背后端⼦的使⽤受到限制。
2-a 2-b

100 100
100

ˎˎ为了确保正确通风及防止脏物或灰尘堆积:
ˋˋ请勿将电视机平放、上面朝下安装、向后安装或侧面
安装。
ˋˋ请勿将电视机放置于架子、地毯、床或壁橱中。
ˋˋ请勿用布(如窗帘)或物件(如报纸等)覆盖电视
机。
ˋˋ请勿如下图所示安装电视机。

空⽓不流通。 3 底座转接器安装位置请参阅下
表。若选择 2-b,请略过此步
骤。 CS

机型名称 支架位置
KD-65X70G b
KD-55X70G / c
墙壁 49X70G
KD-43X70G d
a
b
c
d

注意
ˎˎ如果您想将电缆布置到墙壁内,则在开始安装前在墙上
钻⼀孔穿⼊电缆线。
为防⽌夹到电缆,请在底座 (20) ,底座转接器 
和垫片 (20) ,垫片 (60)  四周外的墙壁某处钻⼀
个孔。

− 7 (CS) −
选择 2-a 时,使⽤螺丝(PSW
在墙壁上安装底座
4x10) 将底座转接器  安装 ˎˎ使⽤四个或更多个 8 mm 直径或相当规格的螺
到底座(20) 上。 丝(不提供)。
  将四个螺钉固定在已经和底座(20) 相连
 的底座转接器  各孔中(仅 2-a)。
ˎˎ在墙壁上⽔平安装底座 (20) 。

  标准安装 (2-a)






4 决定各螺钉的位置以安装底座
(20) 。
参见第 13 页的规格。 窄安装 (2-b)
选择 2-a 时,请使⽤底座转接器  的各孔
位置。 
警告
ˎˎ安装电视机的墙壁能承受的重量应该⾄少是电视机重量的
四倍(请参阅您电视机的参考指南,了解其重量。)。
ˎˎ测定要安装电视机墙壁的强度。如果需要,请适当加固
墙壁。

− 8 (CS) −
标准安装 (2-a)
准备安装电视机
底座安装请参阅“设定指南”。 KD-65X70G

1 请从电视机上拆卸台式底座。
滑轮 
KD-49X70G / 43X70G 螺丝
(+PSW 6 x
20) 
垫片
(60 mm) 

螺丝
柔软布料 ⽪带  (+PSW 6 x 50) 

KD-55X70G

滑轮 
螺丝
注意 (+PSW 6 x 20)
ˎˎ确保将电视机放置于覆盖有软布的位置,以免损坏显示 
器表面。
ˎˎ安装挂壁式支架时,请勿使用从台式底座上取下的螺
垫片
丝。 (60 mm) 
ˎˎ务必将取下的台式底座及其螺丝放置在安全的地方,让
螺丝远离儿童。未来如需将电视机置于台面上,则需要
螺丝
使用它们。台式底座无法单独购买。 ⽪带  (+PSW 6 x 50)  CS
警告
ˎˎ接通电源前,请确保电视机处于垂直位置。液晶面板朝
下时不得接通电视机电源,以免导致图像变形。 KD-49X70G / 43X70G
ˎˎ若对电视机表面施加压力或冲击,电视机可能破裂或损 螺丝
坏。 螺丝 (+PSW 6 x 50)
ˎˎ将电视机面朝下放置在稳定水平的表面上,将台式底座 (+PSW 6 x 20) 
悬在表面边缘。使电视机表面和台式底座的底座处于同 
一水平面上将形成不稳定的工作条件并且可能损坏电视
滑轮  垫片
机。 (60 mm)
ˎˎ从电视机上拆卸台式底座时,请握紧台式底座。 
2 请安装挂壁式支架的附件。请参
阅第 5 页“检查零件”中 ⽪带 
的“SU-WL450 随附部件”来检查 柔软布料
附件。
注意
窄安装 (2-b)
ˎˎ使用螺丝将附件固定牢固。
ˎˎ当使用电动螺丝起子时,请将扭矩设定为约 1.5 N·m
注意
{15 kgf·cm}。
ˎˎ若采用这种安装固定方式,电视机背面的一些端子将无
ˎˎ务必将使用过的或未使用的零件存放在安全的地方,以
法使用。
便将来使用。保留本手册以便将来参考。

− 9 (CS) −
KD-65X70G 4 请从电视机上拆卸台式底座。
KD-65X70G
滑轮 
螺丝 1 一次拆下台式底座的一侧。请双手握紧台
(+PSW 6 x 20) 式底座,同时其他人抬起电视机。

垫片
(20 mm) 

螺丝
⽪带  (+PSW 6 x 20) 

KD-55X70G

滑轮 
螺丝
(+PSW 6 x 20)

垫片
(20 mm) 

螺丝
⽪带  (+PSW 6 x 20) 

KD-49X70G / 43X70G
螺丝 螺丝
(+PSW 6 x (+PSW 6 x 2 重复上一步骤,拆下台式底座的另一侧。
20)  20) 
滑轮  注意
垫片
ˎˎ拆卸台式底座需要三个或三个人以上。
(20 mm) ˎˎ从电视机上拆下台式底座时请小心不要用力过度,因为
 可能导致电视机掉落,造成人身伤害或电视机损坏。
ˎˎ操作台式底座时应务必小心,以免损坏电视机。
ˎˎ拆卸台式底座的过程中,抬起电视机时请务必小心,因
为台式底座可能导致翻倒而造成人身伤害。
ˎˎ从电视机上拆卸台式底座时,请务必小心,以免其发生
⽪带  翻倒并损坏安装电视机的台面。
柔软布料
ˎˎ务必将取下的台式底座及其螺丝放置在安全的地方,让
螺丝远离儿童。未来如需将电视机置于台面上,则需要

3 将所需电缆连接⾄电视机。
使用它们。台式底座无法单独购买。

在墙上安装电视机之前,确保已连接电缆。
安装电视机之后,将⽆法连接电缆。
请参阅随电视机提供的参考指南。
注意
ˎˎ请务必将在墙壁内布置电缆的⼯作委托给经许可的承包
商。
ˎˎ进⾏挂墙安装前,请捆绑连接电缆以防⽌被踩踏。

− 10 (CS) −
KD-55X70G
在墙壁上安装电视机
1 将电视机安装至底座或底座转接
器上。
ˎˎ至于滑轮  在底座或底座转接器上应悬
挂的位置,请参阅第 7 页“确定安装
注意 位置”步骤 3 中的表格。
ˎˎ安装挂壁式支架时,请勿使用从台式底座上取下的螺 ˎˎ轻轻向下滑动电视机,将安装在电视机背
丝。 面的滑轮  悬挂在底座或底座转接器
ˎˎ务必将取下的台式底座及其螺丝放置在安全的地方,让
螺丝远离儿童。未来如需将电视机置于台面上,则需要
上,务必确认孔的形状。
使用它们。台式底座无法单独购买。 ˎˎ在将电视机安装至墙壁上后,请确认滑轮
 与底座或底座转接器连接牢固。
ˎˎ慢慢松开双手,确保电视机不会跌落。
标准安装 (2-a)

CS


− 11 (CS) −
窄安装 (2-b) 2 避免电视机的底部移动。
ˎˎ收紧⽪带  松弛的绳索,然后紧固安装
在墙壁上。
2-a 2-b

 


ˎˎ请使⽤ 5 mm 直径或相当规格的螺丝(不
提供)。
注意
ˎˎ尝试朝⾝体⽅向轻拉电视机的底部,确保其不会再向前
警告 移动。如果有松动,则未正确固定,应再次紧固⽪带
 。
ˎˎ搬运本电视机时,请确保由两个或两个以上(75 英寸及
以上机型需要三个或三个以上)的人员握紧电视机。

确认安装完成
请检查下列事项。
ˎˎ将滑轮  牢牢地挂在底座或底座转接器上。
ˎˎ导线和电缆未被扭曲或夹住。
ˎˎ已紧固⽪带  。
警告
ˎˎ电源线等布置不当可能会因短路而引起火灾或触电。请务必
确认安装⼯作已完成,以保证安全。

− 12 (CS) −
其他信息
取下电视机时,请按照之前安装步骤的相反顺序
操作。

警告
ˎˎ拆卸本电视机时,请确保由两个或两个以上(75 英寸及以上
机型需要三个或三个以上)的人员握紧电视机。

规格
CS
f h1 h2

g e

d
c
b
a

尺⼨:(约) [mm]
a : 400
b : 300
c : 200
d : 100
e : 80
f : 480
g : 100

h1 : 20 (情况 2-b)
h2 : 60 (情况 2-a)
重量(仅底座):(约)[kg]
0.8

设计和规格若有变更,恕不另⾏通知。

− 13 (CS) −
使用 Sony 壁掛式支架之安裝訊息 (SU-WL450)

支持型號:
KD-65X70*G / 55X70*G / 49X70*G / 43X70*G
*在實際的型號名稱中,“”指的是每種型號特有的數字和/或字元。

致⽤⼾
為保護產品和安全理由,Sony 強烈建議安裝您的電視的任務由 Sony 經銷商或授權承包商進行。請勿試
圖自行安裝。

致 Sony 經銷商和承包商
請在安裝、定期維修和檢查本產品時特別注意安全。

安裝本產品,尤其是在確定牆壁強度是否能夠支撐電視機重量方面,需要足夠的專業知識。
將本產品安裝於牆上的工作務必要委託 Sony 經銷商或經過授權的承包商進行,而且安裝時
要特別注意安全。Sony 對於任何因為錯誤操作或不當安裝所造成的損壞或傷害恕不負責。

為確保安全正確安裝,請遵循壁掛式支架之使用說明書、電視安裝指南及本手冊內說明。

− 2 (CT) −
安全事項 致⽤⼾ ⼩⼼
如果不遵守下列事項,則可能造成傷害或
感謝您購買本產品。
警告 財產損失。

如果不遵守下列事項,則可能因⽕災、電
致⽤⼾
安裝本產品需要⾜夠的專業技術。請務必
擊或產品墜落⽽導致嚴重傷害或死亡。 清潔或維修過程中,請勿對
委由 Sony 經銷商或經授權的承包商進⾏ 產品施加過⼤的⼒量。
安裝,且安裝期間需特別注意安全。Sony 請務必將安裝⼯作委託經授 請勿在電視機頂部施加過⼤的⼒量。否則,電
對操作不當或安裝不正確,或安裝任何⾮
指定產品⽽引起的任何損壞或傷害概不負 權的承包商,並且避免安裝 視機可能會掉落,造成傷害或財產損失。

責。任何相關的法律權利將不受影響。
過程中讓孩童接近。
如果壁掛式⽀架或電視機安裝不正確,則可能
發⽣下列事故。因此請確保安裝⼯作由經授權 注意事項
致 Sony 經銷商 的承包商進⾏。
安裝本產品需要⾜夠的專業技術。請務必  電視機可能會掉落,⽽造成嚴重的傷害,如  ⾧期使⽤安裝於壁掛式⽀架的電視機時,視
詳讀本說明書,以確保安裝本產品時之安 挫傷或⾻折等。 牆⾯的材料⽽定,可能會造成電視機後⽅或
全。Sony 對因錯誤操作或不當安裝所造成  如果安裝壁掛式⽀架的牆壁不穩固、凹凸不 上⽅的牆⾯褪⾊,或是壁紙脫落。
的任何損壞或傷害,概不承擔責任。請在 平、或未與地⾯垂直,裝置可能會掉落,因  在牆壁上安裝壁掛式⽀架後再將其拆下,牆
安裝後將本⼿冊交給⽤⼾。 ⽽造成傷害或財產損失。牆壁應能承受⾄少 壁上會留下螺絲孔。
四倍於電視機的重量。  請勿在容易受到機械振動的地⽅使⽤壁掛式
本說明書介紹了正確使⽤本產品與防⽌事故發 (有關您電視機的重量,請參考電視機的參考 ⽀架。
⽣需知的重要事項。請務必詳讀本⼿冊,以確 指南。)
保正確使⽤本產品。請妥善保管本⼿冊,以備  如果牆壁上安裝的壁掛式⽀架不夠牢固,則
將來參考。 裝置可能會掉落,並造成傷害或財產損失。
安裝壁掛式⽀架
Sony 的產品設計⾮常注重安全。但是,如果使 請務必將搬動或拆卸電視機
⽤不正確,則可能因⽕災、電擊、產品傾倒或 致 Sony 經銷商
墜落⽽導致嚴重傷害。請務必遵守安全事項, 的⼯作委由經授權的承包商
以防⽌此類事故發⽣。 進⾏。
如果由未經授權的承包商搬動或拆卸電視機,
裝置可能會掉落,造成傷害或財產損失。確保
警告
由兩人或更多人(75 吋及以上電視機需要三人 下列說明僅適⽤於 Sony 經銷商。請務必
⼩⼼ 或更多人)搬運或拆卸電視機。 閱讀上述安全注意事項,並在安裝、維修
和檢查本產品時特別注意安全。
安裝電視機之後請勿拆除任
特定產品
本壁掛式⽀架設計⽤於指定產品的電視機。有
何螺絲等零件。 請勿將壁掛式⽀架安裝在會
關電視機,請參考其參考指南以確認是否可使 否則,電視機可能會掉落,造成傷害或財產損 CT
⽤本壁掛式⽀架。 失。 使電視機邊⾓或側⾯突出於
牆⾯的牆壁位置。
請勿改裝壁掛式⽀架的零 請勿將壁掛式⽀架安裝在柱⼦等會使電視機邊
件。 ⾓或側⾯突出於牆⾯的牆壁位置。如果⼈或物
品正巧撞到電視機的邊⾓或側⾯,則會造成傷
否則,壁掛式⽀架可能會掉落,造成傷害或財 害或財產損失。
產損失。

請勿將指定產品之外的其他
設備安裝到⽀架上。
本壁掛式⽀架僅爲安裝特定產品⽽設計。如果
您安裝⾮特定設備,則設備可能會掉落或破
裂,造成傷害或財產損失。

除了電視機之外,請勿在壁
請勿將電視機安裝在冷氣機
掛式⽀架上加掛其他重物。
的上⽅或下⽅。
請勿左右或上下搖晃電視 如果電視機⾧期暴露於冷氣機的漏⽔或氣流
機。 中,可能造成⽕災、電擊或電視機故障。
否則,電視機可能會掉落,造成傷害或財產損
失。

請勿倚靠或攀爬電視機。
請勿倚靠或攀爬電視機,因爲裝置可能會掉落
在您⾝上,造成嚴重傷害。

− 3 (CT) −
請務必依照本說明書中的指 不提供⽤於將壁掛式⽀架固
⽰,牢固地將壁掛式⽀架安 定於牆壁的螺絲。
裝於牆上。 在安裝壁掛式⽀架時,請使⽤適合牆壁材料和
結構的螺絲。
如果有螺絲鬆動或掉落,壁掛式⽀架可能會掉
落,造成傷害或財產損失。針對不同牆壁材
料,請務必使⽤正確的螺絲,並使⽤四個或更
多個直徑 8 毫米(或相等規格)的螺絲牢固地
安裝本裝置。

請務必按照本使⽤說明書
中的指⽰,正確使⽤所提
供的螺絲和附件。如果使
⽤其他替代零件,電視機
可能會掉落,造成⼈員的
受傷或損壞電視機。

請務必按照本使⽤說明書中
介紹的步驟,正確安裝⽀
架。
如果有螺絲鬆動或掉落,電視機可能會掉落,
並造成⼈員的受傷或損壞電視機。

請務必在指定的位置上,將
螺絲安全地鎖緊。
否則,電視機可能會掉落,造成⼈員的受傷或
損壞電視機。

安裝的過程中,請務必⼩⼼
不要讓電視機遭到衝撞。
如果電視機遭到衝撞,可能會掉落或破裂。並
可能造成傷害。

請務必將電視機安裝在垂直
且平坦的牆⾯上。
否則,電視機可能會掉落,並造成傷害。

正確安裝電視機後,請確實
固定電纜。
如果⼈或物品勾到電纜,可能會造成傷害或損
壞電視機。

請勿使交流電源線或連接電
纜受到擠壓。
如果交流電源線或連接電纜被壓在裝置和牆壁
之間,或被⽤⼒彎曲或扭曲,其內部導線可能
會因裸露⽽短路或斷電。如此可能會引起⽕災
或電擊。

− 4 (CT) −
將電視機安裝⾄牆上 檢查零件
視電視機⽽定,安裝步驟可能不同。 SU-WL450 隨附組件
使用壁掛式支架 SU-WL450,將電視機安裝至牆 ˎˎ確認零件是否完整。
壁上。
 底座(20)(1)  滑輪 (2)

ˎˎ如果桌面底座安裝於電視機,預先拆下桌面底座。請參閱安
裝指南並按照相反順序的步驟拆下桌面底座。
ˎˎ固定壁掛式支架的附件組件時或當從電視機拆下桌面底座
時,將電視機以螢幕朝下放置在覆蓋著厚而軟布的平坦和穩  PSW 6x20 (4)  帶
 襯套的
固的表面上以避免損壞液晶顯示的表面。
PSW 4x20(2)
ˎˎ請務必將取下的螺絲放置在安全的地方,讓螺絲遠離兒童。

準備安裝  墊⽚ (20) (2)  ⽪帶 (1)


ˎˎ安裝前,請將電視機的參考指南和安裝指南放
在⼿邊。
ˎˎ組裝前,請務必使⽤適合螺絲的⼗字螺絲起
⼦。
ˎˎ確認電視機的安裝位置。  襯
 套 (20) (M4)  PSW 4x20 (2)
ˎˎ準備四個或更多個直徑 8 毫米和⼀個直徑 (2)
5 毫米或相等規格的螺絲(不提供)。請選擇
適合牆壁材料的螺絲。

 底座轉接器 (2)  PSW 4x10 (8)

 墊⽚ (60) (2)  PSW 6x50 (2) CT

 襯套 (M4) (2)  PSW 4x50 (2)

− 5 (CT) −
確定安裝位置
1 確定安裝位置。
確保牆壁有足夠的空間予電視機以及能支撐至少電視機四倍的重量。
請參閱以下列表有關在牆上安裝電視機。有關電視機的重量,請參閱電視機的參考指南。

標準安裝 簡易安裝

80

螢幕中心點

 單位:毫米
顯示幕 幕中心尺寸 安裝的長度

型號名稱

標準安裝 簡易安裝

KD-65X70G 1463 845 173 597 142 100

KD-55X70G 1241 721 95 460 141 100

KD-49X70G 1101 645 -15* 314 119 78

KD-43X70G 970 570 23 315 119 77

* 支架定位於螢幕中⼼點之下。


ˎˎ製表內的數字視安裝而可能略有不同
ˎˎ當您的電視機安裝在墻上時,電視機的上部稍微向前傾。

− 6 (CT) −
在電視機與天花板,以及牆⾯突出的部分之 2 選擇壁掛式安裝樣式。有如下幾
間騰出適當的空間,如下所⽰。
種可供選擇。
單位:毫米 2-a 標準安裝
2-b 簡易安裝
請參閱步驟 1 的表格。

300
警告
ˎˎ選擇 2-b 時,背後端⼦的使⽤受到限制。
2-a 2-b

100 100
100

ˎˎ為了確保正確通風及防止髒物或灰塵堆積:
ˋˋ請勿將電視機平放、上面朝下安裝、向後安裝或側面
安裝。
ˋˋ請勿將電視機放置於架子、地毯、床或壁櫥中。
ˋˋ請勿用布(如窗簾)或物件(如報紙等)覆蓋電視
機。
ˋˋ請勿如下圖所示安裝電視機。

通⾵受阻。 3 有關底座轉接器的安裝位置,請
參閱下表。如果選擇 2-b,則跳
過此步驟。
型號名稱 掛鉤位置
CT
KD-65X70G b
KD-55X70G / c
49X70G
牆⾯
KD-43X70G d
a
b
c
d


ˎˎ如果您想要將電纜放置在牆壁中,在開始安裝前,必須
在牆壁中鑽⼀個孔⽤以插⼊電纜。
為了避免夾住電纜,請在底座 (20) ,底座轉接器 
和墊⽚ (20) ,墊⽚ (60)  邊緣外的牆壁上鑽⼀個
孔。

− 7 (CT) −
選擇 2-a 時,使⽤螺絲(PSW
將底座安裝⾄牆上
4x10) 將底座轉接器  安裝 ˎˎ使⽤四個或更多個直徑 8 毫米或相等規格的
到底座 (20)  上。 螺絲(不提供)。
  將四顆螺絲固定在已經和底座(20) 相連
 的底座轉接器  各孔中(僅 2-a)。
ˎˎ在牆壁上⽔平安裝底座 (20)  。

  標準安裝 (2-a)






4 確定安裝底座 (20)  的螺絲位


置。
請參考第 13 ⾴的規格。 簡易安裝 (2-b)
選擇 2-a 時,請使⽤底座轉接器  的各孔
位置。 
警告
ˎˎ安裝電視機的牆壁應能承受⾄少四倍於電視機的重量(有
關您電視機的重量,請參考電視機的參考指南。)。
ˎˎ請確定要安裝電視機的牆壁強度。如有必要,請適當加
固牆壁。

− 8 (CT) −
標準安裝 (2-a)
準備安裝電視機
有關底座安裝,請參閱安裝指南。 KD-65X70G

1 從電視機拆卸桌面底座。 滑輪 
KD-49X70G / 43X70G 螺絲
(+PSW 6 x 20)

墊⽚
(60 毫米) 

螺絲
軟布 ⽪帶  (+PSW 6 x 50) 

KD-55X70G

滑輪 
螺絲
註 (+PSW 6 x 20)
ˎˎ確保將電視機放置在鋪有軟布的地方,以避免損壞顯示
器的表面。 
ˎˎ安裝壁掛式支架時,請勿使用從桌面底座卸下的螺絲。 墊⽚
ˎˎ務必將取下的桌面底座及其螺絲存放在兒童接觸不到的 (60 毫米) 
安全位置。如果您日後想在桌面上使用電視機,您將需
要它們。桌面底座不能單獨購買。
螺絲
警告 ⽪帶  (+PSW 6 x 50) 
ˎˎ開機前確保電視機處於垂直位置。液晶面板面朝下時請
勿打開電視機電源,以避免出現不均勻圖像。
KD-49X70G / 43X70G CT
ˎˎ如果電視機表面受到壓力或震動,則電視機可能會破裂
或損壞。 螺絲
ˎˎ將電視機面朝下放置在穩固的平面上,並且將桌面底座 螺絲
伸出平面的邊緣放置。如果將電視機螢幕與桌面底座放
(+PSW 6 x 50)
(+PSW 6 x 20)  
置在相同高度的平面上,會使工作狀態不穩定,並可能
造成電視機損壞。
滑輪  墊⽚
ˎˎ從電視機拆卸桌面底座時,牢牢抓握住桌面底座。 (60 毫米)

2 安裝壁掛式支架的附件組件。請
參閱第 5 頁“檢查零件”中
的“SU-WL450 隨附組件”,檢查 ⽪帶 
附件組件。 軟布

註 簡易安裝 (2-b)
ˎˎ使用螺絲牢固緊固附件組件。
ˎˎ使用電動螺絲批時,請將扭力設定設為約 註
1.5 N·m {15 kgf·cm}。
ˎˎ使用此安裝樣式時,無法使用電視機背面的部分端子。
ˎˎ務必將使用的和未使用的組件存放於安全位置,以備日
後使用。保管好本說明書,以供日後參考。

− 9 (CT) −
KD-65X70G 4 從電視機拆卸桌面底座。
KD-65X70G
滑輪 
螺絲 1 一次拆下桌面底座的一側。當其他人抬起
(+PSW 6 x 20) 電視機時,用雙手牢牢抓握住桌面底座。

墊⽚
(20 毫米) 

螺絲
⽪帶  (+PSW 6 x 20) 

KD-55X70G

滑輪 
螺絲
(+PSW 6 x 20)

墊⽚
(20 毫米) 

螺絲
⽪帶  (+PSW 6 x 20) 

KD-49X70G / 43X70G
螺絲 螺絲
(+PSW 6 x 20) (+PSW 6 x 20)
  2 重複上一步並拆下桌面底座的另一側。
滑輪 
墊⽚ 註
(20 毫米) ˎˎ需要三人或更多人拆卸桌面底座。
ˎˎ從電視機拆卸桌面底座時,⼩⼼不要過度施⼒,以免導
 致電視機掉落而造成人⾝傷害或對電視機造成物理性損
壞。
ˎˎ在搬運桌面底座時,請⼩⼼處理,以避免損壞電視機。
ˎˎ拆卸桌面底座後抬起電視機時要小心,以免桌面底座傾
⽪帶  倒而導致人身傷害。
軟布 ˎˎ當從電視機拆下桌面底座時要小心,防止底座翻倒而損
壞放置電視機的表面。
ˎˎ務必將取下的桌面底座及其螺絲存放在兒童接觸不到的
3 將所需電纜連接到電視機。 安全位置。如果您日後想在桌面上使用電視機,您將需
要它們。桌面底座不能單獨購買。
務必在將電視機安裝⾄牆上前連接電纜。安
裝電視機後,無法連接電纜。
請參閱電視機附帶的參考指南。

ˎˎ請將牆內佈線的⼯作委託給經授權的承包商。
ˎˎ進⾏牆壁安裝前,請先將連接電纜捆起來,以免被踩
踏。

− 10 (CT) −
KD-55X70G
將電視機安裝⾄牆上
1 將電視機安裝到底座或底座轉接
器上。
ˎˎ有關在底座或底座轉接器上懸掛滑輪 
的位置,請參閱第 7 ⾴“確定安裝位
註 置”的步驟 3 之表格。
ˎˎ安裝壁掛式支架時,請勿使用從桌面底座卸下的螺絲。 ˎˎ輕輕向下滑動電視機,將連接在電視機背
ˎˎ務必將取下的桌面底座及其螺絲存放在兒童接觸不到的
面的滑輪  懸掛在底座或底座轉接器
安全位置。如果您日後想在桌面上使用電視機,您將需
要它們。桌面底座不能單獨購買。 上,確保確認孔的形狀。
ˎˎ將電視機安裝在牆上後,確認滑輪  已
牢固地鎖入底座或底座轉接器中。
ˎˎ緩慢鬆開雙手以確保電視機不會掉落。
標準安裝 (2-a)

CT


− 11 (CT) −
簡易安裝 (2-b) 2 避免電視機的底部移動。
ˎˎ收起過⾧的⽪帶 ,牢固地安裝⾄牆上。
2-a 2-b

 


 ˎˎ請使⽤ 5 毫米直徑或相等規格的螺絲(不
提供)。

ˎˎ嘗試朝⾝體⽅向輕拉電視機的底部,確保其不會再向前
移動。如果會移動,表⽰未正確固定,應重新牢牢固定
⽪帶 。
警告
ˎˎ搬運電視機時,確保由兩人或更多人(75 吋及以上電視
機需要三人或更多人)抓握住電視機。
確認安裝完成
請檢查下列事項。
ˎˎ此滑輪  牢牢地掛在底座或底座轉接器上。
ˎˎ電線和電纜未被扭曲或擠壓。
ˎˎ⽪帶  已拉緊,無鬆弛現象。
警告
ˎˎ電源線等位置不當,會因短路而引起火或觸電。請務必確認
安裝⼯作已完成,以保證安全。

− 12 (CT) −
其他資訊
拆下電視機時,請反向操作之前的安裝步驟。

警告
ˎˎ拆卸電視機時,確保由兩人或更多人(75 吋及以上電視機需
要三人或更多人)抓握住電視機。

規格
f h1 h2

CT
g e

d
c
b
a

尺⼨:(大約)[毫米]
a : 400
b : 300
c : 200
d : 100
e : 80
f : 480
g : 100

h1 : 20 (2-b 情況時)
h2 : 60 (2-a 情況時)
重量(僅底座):(大約)[千克]
0.8

產品設計與規格若有變更,恕不另⾏通知。

− 13 (CT) −
Thông tin Lắp đặt dành cho Giá đỡ treo
tường Sony (SU-WL450)

Các model được hỗ trợ:


KD-65X70*G / 55X70*G / 49X70*G / 43X70*G
* Trong tên model thực tế, “” thể hiện các số hiệu và/hoặc ký tự dành riêng cho từng model.

Với khách hàng


Để bảo vệ sản phẩm và vì lý do an toàn, Sony khuyến cáo rằng việc lắp đặt TV phải do đại lý Sony
hoặc các đại lý được ủy quyền của Sony tiến hành. Không nên cố tự lắp đặt sản phẩm.

Với các đại lý và nhà thầu Sony


Hết sức lưu ý tới an toàn trong quá trình lắp đặt, bảo dưỡng định kỳ và kiểm tra sản phẩm.

Cần có đủ chuyên môn để lắp đặt sản phẩm này, đặc biệt khi xác định độ bền của tường
để chịu được trọng lượng của TV. Đảm bảo giao việc lắp đặt sản phẩm này trên tường
cho đại lý hoặc nhà thầu được cấp phép của Sony và đặc biệt chú ý đến an toàn trong quá
trình lắp đặt. Sony sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ hỏng hóc hay chấn thương nào
do việc lắp đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn gây ra.

Để lắp đặt an toàn và chính xác, hãy làm theo Hướng dẫn Sử dụng Giá đỡ treo tường, Hướng dẫn cài
đặt TV và các chỉ dẫn trong sách hướng dẫn này.

− 2 (VN) −
Với khách hàng Không đặt vật nặng nào
Về sự an toàn
khác ngoài TV lên trên
Cảm ơn bạn vì đã mua sản phẩm này.
CẢNH BÁO Giá đỡ treo tường.
Không lắc TV sang trái/
Với khách hàng Nếu không tuân thủ những cảnh báo sau,

Cần người có kỹ thuật chuyên môn để lắp


có thể dẫn đến thương tích nghiêm trọng
hoặc tử vong do cháy, điện giật hoặc rơi
phải, lên/xuống.
đặt sản phẩm này. Phải ký hợp đồng phụ sản phẩm. Nếu bạn làm như vậy, TV có thể bị rơi và gây
về việc lắp đặt với đại lý Sony hoặc các ra thương tích hoặc thiệt hại tài sản.
nhà thầu được cấp phép của Sony và cần
phải đặc biệt chú ý đến sự an toàn trong Phải ký hợp đồng phụ về Không dựa hoặc treo các
quá trình lắp đặt. Sony sẽ không chịu
trách nhiệm với bất cứ hỏng hóc hay chấn lắp đặt với các nhà thầu đồ vật lên TV.
thương nào do việc lắp đặt sai hoặc lắp
đặt không đúng chuẩn gây ra hoặc do lắp
được cấp phép và không Không dựa hoặc treo các đồ vật lên TV vì TV
có thể rơi vào bạn và gây ra thương tích
đặt bất kỳ sản phẩm nào khác ngoài sản để trẻ nhỏ lại gần trong nghiêm trọng.
phẩm được chỉ định. Các quyền pháp định
của bạn (nếu có) không bị ảnh hưởng. quá trình lắp đặt.
Nếu Giá đỡ treo tường hoặc TV không được
lắp đặt đúng cách, các tai nạn sau có thể xảy
LƯU Ý
Dành cho Đại lý của ra. Phải để các nhà thầu được cấp phép thực
hiện việc lắp đặt. Nếu không tuân thủ các cảnh báo sau, có
Sony  TV có thể bị rơi và gây ra thương tích thể xảy ra thương tích hoặc thiệt hại tài
nghiêm trọng như thâm tím hoặc gãy sản.
Cần người có kỹ thuật chuyên môn để
xương.
lắp đặt sản phẩm này. Phải đọc kỹ tài
 Nếu tường để lắp đặt Giá đỡ treo tường
liệu hướng dẫn sử dụng này để tiến
hành lắp đặt một cách an toàn. Sony sẽ
không ổn định, không bằng phẳng hoặc Không tác động lực quá
không vuông góc với sàn nhà, thiết bị có thể
không chịu trách nhiệm với bất cứ hỏng
bị rơi và gây ra thương tích hoặc thiệt hại tài mạnh lên sản phẩm trong
hóc hay chấn thương nào do việc lắp
đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn
sản. Tường phải có khả năng chịu được quá trình lau hoặc bảo
trọng lượng tối thiểu gấp bốn lần trọng
gây ra. Hãy đưa tài liệu này cho khách
hàng sau khi lắp đặt.
lượng TV. dưỡng.
(Tham khảo trọng lượng của TV trong Không tác động lực quá mạnh lên phía trên
Hướng dẫn Tham khảo.) của TV. Nếu bạn làm như vậy, TV có thể bị rơi
Tài liệu hướng dẫn sử dụng này trình bày việc
 Nếu lắp đặt Giá đỡ treo tường trên tường và gây ra thương tích hoặc thiệt hại tài sản.
sử dụng sản phẩm đúng cách và những cảnh không đủ vững chắc, thiết bị có thể bị rơi và
báo quan trọng cần thiết để phòng ngừa tai gây ra thương tích hoặc thiệt hại tài sản.
nạn. Phải đọc kỹ tài liệu hướng dẫn này và sử
dụng sản phẩm đúng cách. Giữ lại tài liệu này
để tham khảo về sau. Phải ký hợp đồng phụ về Cảnh báo
việc di chuyển hoặc tháo
Các sản phẩm của Sony được thiết kế với lưu  Nếu bạn sử dụng TV được lắp đặt trên Giá
ý về sự an toàn. Tuy nhiên, nếu các sản phẩm dỡ TV với các nhà thầu đỡ treo tường trong một thời gian dài, tường
được sử dụng không đúng cách, có thể dẫn
đến thương tích nghiêm trọng do cháy, điện
được cấp phép. phía sau hoặc phía trên TV có thể bị bạc
màu hoặc giấy dán tường có thể bị bong ra,
VN
giật, đổ hoặc rơi sản phẩm. Phải tuân thủ các Nếu việc vận chuyển và tháo dỡ TV do người tuỳ thuộc vào vật liệu của tường.
cảnh báo về an toàn để phòng ngừa những tai khác không phải nhà thầu được cấp phép tiến  Nếu bạn tháo Giá đỡ treo tường sau khi lắp
nạn như vậy. hành, TV có thể bị rơi và gây ra thương tích đặt vào tường, trên tường sẽ còn lại các lỗ
hoặc thiệt hại tài sản. Đảm bảo có ít nhất hai bắt vít.
người (hoặc ba người đối với TV 75 inch trở  Không sử dụng Giá đỡ treo tường ở nơi Giá
lên) di chuyển hoặc tháo TV. đỡ treo tường phải chịu dao động cơ học.
LƯU Ý
Không tháo vít v.v... sau
khi lắp TV. Lắp đặt Giá đỡ treo
Các sản phẩm được chỉ
định
Nếu bạn làm như vậy, TV có thể bị rơi và gây
ra thương tích hoặc thiệt hại tài sản.
tường
Giá đỡ treo tường này được thiết kế để sử Dành cho Đại lý của
dụng cùng các sản phẩm được chỉ định cho Không thay đổi các bộ
Sony
các TV. Đối với TV, hãy xem Hướng dẫn Tham
khảo để xác minh có thể sử dụng Giá đỡ treo
phận của Giá đỡ treo
tường. tường.
Nếu bạn tháo hoặc thay đổi, Giá đỡ treo
tường có thể bị rơi và gây ra thương tích hoặc
CẢNH BÁO
thiệt hại tài sản. Các hướng dẫn sau đây chỉ dành cho các
đại lý của Sony. Đảm bảo đọc các lưu ý về
Không treo bất kỳ thiết bị an toàn được mô tả phía trên và đặc biệt
chú ý tới sự an toàn trong quá trình lắp
nào khác với sản phẩm đặt, bảo trì và kiểm tra sản phẩm này.
được chỉ định.
Giá đỡ treo tường này chỉ được thiết kế để sử
dụng với sản phẩm được chỉ định. Nếu bạn
treo thiết bị khác với sản phẩm được chỉ định,
giá treo có thể bị rơi hoặc vỡ và có thể gây
thương tích hoặc thiệt hại tài sản.

− 3 (VN) −
Không lắp đặt Giá đỡ treo Đảm bảo lắp giá đỡ đúng
tường trên bề mặt tường cách theo quy trình được
mà các góc hoặc cạnh hướng dẫn được giải
của TV nhô ra khỏi bề mặt thích trong tài liệu hướng
tường. dẫn sử dụng này.
Không lắp đặt Giá đỡ treo tường trên bề mặt Nếu bất kỳ vít nào bị lỏng hoặc rơi ra, TV có
tường như cột, mà các góc hoặc cạnh của TV thể bị rơi và gây ra thương tổn thể chất đối với
nhô ra khỏi bề mặt tường. Nếu người hoặc đồ ai đó hoặc hư hại đối với TV.
vật nào đó va vào góc hoặc cạnh nhô ra của
TV, có thể gây ra thương tích hoặc thiệt hại tài
sản.
Phải vặn chặt các vít vào
vị trí được chỉ định.
Nếu bạn không làm như vậy, TV có thể bị rơi
và gây thương tích cho người hoặc hỏng TV.

Cẩn thận để TV không bị


va chạm trong quá trình
lắp đặt.
Nếu TV bị va chạm, TV có thể bị rơi hoặc vỡ.
Không lắp đặt TV bên trên Việc này có thể gây ra thương tích.
hoặc bên dưới điều hoà
Phải lắp đặt TV trên
nhiệt độ.
Nếu TV tiếp xúc với lỗ rò nước hoặc luồng
tường vuông góc và
không khí từ điều hoà nhiệt độ trong thời gian phẳng.
dài, có thể dẫn đến cháy, điện giật hoặc hỏng
Nếu không làm như vậy, TV có thể rơi và dẫn
TV.
đến thương tích.

Đảm bảo lắp đặt chắc Sau khi lắp đặt TV đúng
chắn Giá đỡ treo tường cách, hãy cố định các cáp
vào tường theo các đúng cách.
hướng dẫn trong tài liệu Nếu cáp gây vướng víu cho người hoặc đồ
hướng dẫn sử dụng này. vật, việc này có thể gây ra thương tích hoặc
hư hại đối với TV.
Nếu bất kỳ vít nào bị lỏng hoặc rơi ra, Giá đỡ
treo tường có thể bị rơi và gây ra thương tích
hoặc thiệt hại tài sản. Đảm bảo sử dụng vít Không được để cho dây
thích hợp cho vật liệu của tường và lắp đặt nguồn AC hoặc cáp nối bị
thiết bị một cách chắc chắn bằng cách sử
dụng bốn vít trở lên có đường kính 8 mm bó kẹp.
(hoặc tương đương). Nếu dây nguồn AC hoặc cáp nối bị bó kẹp
giữa thiết bị và tường hoặc bị vặn xoắn do lực
tác động, dây dẫn điện bên trong có thể bị hở
ra và dẫn đến đoản mạch hoặc mất điện. Việc
này có thể gây ra cháy hoặc điện giật.

Phải sử dụng vít đi kèm


và các phụ kiện đúng
theo các hướng dẫn đã
nêu trong tài liệu Vít cần thiết để vặn chặt
hướng dẫn sử dụng Giá đỡ treo tường vào
này. Nếu bạn sử dụng tường không được cung
các bộ phận thay thế, cấp.
TV có thể bị rơi và gây Sử dụng vít phù hợp đối với cấu trúc và vật
liệu tường khi gắn Giá đỡ treo tường.
ra thương tích cho
người hoặc hỏng hóc
TV.

− 4 (VN) −
Lắp đặt TV lên tường Kiểm tra các bộ phận
Quy trình lắp đặt có thể thay đổi, tuỳ thuộc vào Được cung cấp cùng với SU-WL450
TV của bạn. ˎˎXác minh rằng tất cả các bộ phận được bao
Sử dụng Giá đỡ Treo tường SU-WL450 để lắp gồm.
đặt TV trên tường.
 Chân đế (20) (1)  Puli (2)
Lưu ý
ˎˎNếu Bệ để bàn được gắn vào TV, trước tiên hãy tháo Bệ để
bàn. Xem Hướng dẫn cài đặt và làm theo trình tự ngược lại
để tháo bệ bàn.
ˎˎĐặt TV với màn hình hướng xuống dưới trên bề mặt phẳng  PSW 6x20 (4) P
 SW 4x20 với Bạc
và ổn định có phủ vải dày và mềm khi cố định các chi tiết
Đồ gá cho Giá đỡ treo tường hoặc khi tháo Bệ để bàn khỏi
lót (2)
TV để tránh làm hỏng bề mặt màn hình LCD.
ˎˎĐảm bảo cất giữ vít được tháo ở nơi an toàn, tránh xa trẻ
em.
 Vòng đệm (20) (2)  Đai truyền (1)

Chuẩn bị lắp đặt


ˎˎCầm sẵn Hướng dẫn Tham khảo và Hướng
dẫn cài đặt của TV trên tay trước khi lắp đặt.  Bạc lót (20) (M4)  PSW 4x20 (2)
ˎˎĐảm bảo có tua vít Phillips vừa với vít trước (2)
khi lắp đặt.
ˎˎXác nhận vị trí lắp đặt TV của bạn.
ˎˎChuẩn bị bốn vít trở lên có đường kính 8 mm
và một vít có đường kính 5 mm hoặc tương
đương (không được cung cấp). Chọn các vít  Khớp nối chân đế  PSW 4x10 (8)
phù hợp với vật liệu tường. (2)

 Vòng đệm (60) (2)  PSW 6x50 (2) VN

 Bạc lót (M4) (2)  PSW 4x50 (2)

− 5 (VN) −
Xác định vị trí lắp đặt
1 Xác định vị trí lắp đặt.
Đảm bảo tường có đủ không gian cho TV và có thể chịu được trọng lượng ít nhất bốn lần trọng
lượng của TV.
Tham khảo bảng sau khi lắp đặt TV trên tường. Tham khảo trọng lượng của TV trong Hướng dẫn
Tham khảo.

Lắp lên giá treo Gắn tường


tường chuẩn nhỏ gọn

80

Tâm điểm màn hình

 Đơn vị: mm
Kích thước
Kích thước màn hình tâm màn Thời gian lắp
hình

Tên sản phẩm

Lắp lên giá


Gắn tường
treo tường
nhỏ gọn
chuẩn

KD-65X70G 1.463 845 173 597 142 100

KD-55X70G 1.241 721 95 460 141 100

KD-49X70G 1.101 645 -15* 314 119 78

KD-43X70G 970 570 23 315 119 77

* Điều chỉnh giá đỡ nằm dưới tâm điểm màn hình.

Lưu ý
ˎˎCác con số trong bảng có thể hơi khác tùy vào quá trình lắp đặt.
ˎˎKhi TV được lắp đặt trên tường, phía trên của TV hơi nghiêng về phía trước.

− 6 (VN) −
Cho phép độ hở phù hợp giữa TV và trần 2 Chọn kiểu lắp vào giá treo tường.
nhà và các phần nhô ra của tường như
Có thể lựa chọn như hiển thị bên
được trình bày bên dưới.
dưới.
Đơn vị: mm
2-a Lắp lên giá treo tường chuẩn
2-b Gắn tường nhỏ gọn
Tham khảo bảng của bước 1.

300
CẢNH BÁO
ˎˎKhi 2-b được lựa chọn, Khả năng tiếp cận các cổng ở
mặt sau bị giới hạn.

2-a 2-b

100 100
100

ˎˎĐể đảm bảo thoát khí hợp lý và ngăn tích tụ bụi bẩn:
ˋˋKhông lắp TV úp xuống, ngửa lên, quay mặt ra sau
hoặc lệch sang một bên.
ˋˋKhông đặt TV lên giá, thảm, giường hoặc trong tủ
kín.
ˋˋKhông đậy TV bằng khăn như rèm, hoặc các vật
khác như báo, v.v...
ˋˋKhông lắp TV như hình minh hoạ bên dưới.

Việc lưu thông không khí 3 Tham khảo bảng dưới đây về vị
bị hạn chế. trí lắp Khớp nối chân đế. Trong
trường hợp chọn 2-b, hãy bỏ qua
bước này.
VN
Tên sản phẩm Vị trí móc
KD-65X70G b
KD-55X70G / c
Tường 49X70G
KD-43X70G d
a
b
c
d

Lưu ý
ˎˎNếu bạn muốn chuyển dây cáp vào trong tường, hãy
khoan một lỗ trong tường và cho cáp vào trước khi bắt
đầu lắp đặt.
Để tránh làm bó chặt cáp, hãy chuẩn bị một lỗ trong
tường bên ngoài đường bao của Chân đế (20) ,
Khớp nối chân đế  và Vòng đệm (20) , Vòng đệm
(60) .

− 7 (VN) −
Lắp Khớp nối chân đế  bằng Lắp đặt Chân đế lên tường
cách sử dụng Vít (PSW 4x10)  ˎˎSử dụng bốn vít trở lên có đường kính 8 mm
cho Chân đế (20)  khi chọn hoặc tương đương (không được cung cấp).
2-a.  Lắp bốn vít vào các lỗ của Khớp nối chân
đế  với Chân đế (20)  (chỉ 2-a).
 ˎˎLắp đặt Chân đế (20)  lên tường theo chiều
 ngang.

 Lắp lên giá treo tường chuẩn (2-a)


 




4 Quyết định các vị trí của vít để


lắp Chân đế (20) .
Tham khảo thông số kỹ thuật trên trang Gắn tường nhỏ gọn (2-b)
13.
Khi chọn 2-a, vui lòng sử dụng các vị trí 
lỗ của Khớp nối chân đế .
CẢNH BÁO
ˎˎTường sẽ lắp TV lên phải có khả năng chịu được trọng
lượng tối thiểu gấp bốn lần trọng lượng của TV (Tham
khảo trọng lượng của TV trong Hướng dẫn Tham
khảo.).
ˎˎXác định sức bền của tường sẽ lắp TV. Gia cố lại
tường cho chắc chắn, nếu cần.

− 8 (VN) −
Lắp lên giá treo tường chuẩn (2-a)
Chuẩn bị lắp đặt TV
Tham khảo Hướng dẫn cài đặt để biết cách lắp KD-65X70G
đặt bệ.
Puli 
1 Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV. Vít
KD-49X70G / 43X70G (+PSW 6 x 20)

Vòng đệm
(60 mm) 

Vít
Đai truyền  (+PSW 6 x 50) 
Vải mềm
KD-55X70G

Puli 
Vít
(+PSW 6 x 20)
Lưu ý 
ˎˎĐảm bảo đặt TV lên tấm vải mềm để tránh làm hư hỏng Vòng đệm
bề mặt màn hình. (60 mm) 
ˎˎKhi lắp Giá đỡ treo tường, không sử dụng vít được
tháo từ Bệ để bàn.
ˎˎBảo đảm rằng bạn giữ Bệ để bàn và các vít đã tháo ở Vít
nơi an toàn, xa tầm tay của trẻ em. Sau này bạn sẽ cần Đai truyền  (+PSW 6 x 50) 
chúng nếu muốn sử dụng TV trên bàn. Bệ để bàn
không được bán riêng lẻ.
KD-49X70G / 43X70G
CẢNH BÁO
Vít Vít
ˎˎĐảm bảo rằng TV ở tư thế thẳng đứng trước khi bật. VN
Không được bật nguồn TV khi bảng điều khiển LCD (+PSW 6 x 20) (+PSW 6 x 50)
hướng xuống để tránh hình ảnh không đồng đều.  
ˎˎNếu đặt áp lực hoặc va chạm vào bề mặt TV, TV có thể Puli  Vòng đệm
bị vỡ hoặc hư hỏng.
(60 mm)
ˎˎĐặt TV uống xuống bề mặt ổn định và bằng phẳng với
Bệ để bàn treo trên mép của bề mặt. Việc đặt mặt TV 
và đế của Bệ để bàn trên cùng một bề mặt phẳng sẽ
tạo điều kiện làm việc không ổn định và có thể làm
hỏng TV.
ˎˎKhi tháo Bệ để bàn khỏi TV, hãy giữ chặt Bệ để bàn.
Đai truyền 
Vải mềm
2 Lắp chi tiết Đồ gá cho Giá đỡ
treo tường. Kiểm tra các chi tiết Gắn tường nhỏ gọn (2-b)
Đồ gá bằng cách tham khảo Lưu ý
phần “Được cung cấp cùng với ˎˎNgười dùng không thể sử dụng một số cổng ở đằng
sau TV khi gắn theo kiểu này.
SU-WL450” trong mục “Kiểm tra
các bộ phận” ở trang 5.
Lưu ý
ˎˎCố định các chi tiết Đồ gá một cách chắc chắn bằng vít.
ˎˎKhi bạn sử dụng tua vít điện, hãy cài đặt mô men siết ở
mức xấp xỉ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
ˎˎBảo đảm rằng bạn đặt các chi tiết đã dùng hoặc chưa
dùng ở nơi an toàn để sử dụng sau. Giữ lại quyển
hướng dẫn sử dụng để tham khảo về sau.

− 9 (VN) −
KD-65X70G 4 Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV.
KD-65X70G
Puli 
Vít 1 Tháo từng bên của Bệ để bàn. Giữ Bệ để
(+PSW 6 x bàn chắc chắn bằng cả hai tay trong khi
20)  người còn lại nâng TV lên.
Vòng đệm
(20 mm) 

Vít
Đai truyền  (+PSW 6 x 20) 

KD-55X70G

Puli 
Vít
(+PSW 6 x
20) 
Vòng đệm
(20 mm) 

Vít
Đai truyền  (+PSW 6 x 20) 

KD-49X70G / 43X70G
Vít Vít
(+PSW 6 x 20) (+PSW 6 x 20)
 
Puli  Vòng đệm 2 Thực hiện lại bước trước và tháo một bên
(20 mm) của Bệ để bàn.

Lưu ý
ˎˎCần ba người trở lên để tháo Bệ để bàn.
ˎˎCẩn thận không dùng lực quá mạnh khi tháo Bệ để bàn
khỏi TV vì có thể khiến TV bị rơi, gây thương tích hoặc
hư hỏng đối với TV.
Đai truyền  ˎˎCẩn thận khi thao tác với Bệ để bàn để tránh làm hư
Vải mềm
hỏng TV.
ˎˎCẩn thận khi nâng TV vì trong quá trình tháo, Bệ để

3
bàn có thể bị lật và gây thương tích.
Kết nối (các) cáp cần thiết với ˎˎCẩn thận khi tháo Bệ để bàn khỏi TV để không bị rơi và
TV. gây hư hỏng bề mặt đặt TV.
ˎˎBảo đảm rằng bạn giữ Bệ để bàn và các vít đã tháo ở
Đảm bảo nối các cáp trước khi lắp đặt TV nơi an toàn, xa tầm tay của trẻ em. Sau này bạn sẽ cần
lên tường. Bạn sẽ không thể nối các cáp khi chúng nếu muốn sử dụng TV trên bàn. Bệ để bàn
TV đã được lắp đặt. không được bán riêng lẻ.
Xem Hướng dẫn Tham khảo được cung cấp
kèm theo TV.
Lưu ý
ˎˎKý hợp đồng phụ đi cáp trong tường với nhà thầu được
cấp phép.
ˎˎBó cáp nối để ngăn giẫm lên chúng trước khi gắn vào
tường.

− 10 (VN) −
KD-55X70G
Lắp đặt TV lên tường
1 Lắp đặt TV lên Chân đế hoặc
Khớp nối chân đế.
ˎˎĐể biết vị trí treo trên Chân đế hoặc Khớp
nối chân đế của các Puli , hãy tham
Lưu ý khảo bảng của bước 3 trong mục “Xác
ˎˎKhi lắp Giá đỡ treo tường, không sử dụng vít được định vị trí lắp đặt” trên trang 7.
tháo từ Bệ để bàn.
ˎˎTrượt nhẹ TV xuống và treo các Puli 
ˎˎBảo đảm rằng bạn giữ Bệ để bàn và các vít đã tháo ở
nơi an toàn, xa tầm tay của trẻ em. Sau này bạn sẽ cần được gắn ở phía sau TV vào Chân đế
chúng nếu muốn sử dụng TV trên bàn. Bệ để bàn hoặc Khớp nối chân đế, đảm bảo xác
không được bán riêng lẻ. nhận hình dạng của các lỗ.
ˎˎSau khi lắp TV lên tường, hãy xác nhận
các Puli  được gài chắc chắn vào Chân
đế hoặc Khớp nối chân đế.
ˎˎBuông cả hai tay một cách chậm rãi để
đảm bảo TV không rơi.

Lắp lên giá treo tường chuẩn (2-a)

VN


− 11 (VN) −
Gắn tường nhỏ gọn (2-b) 2 Không để đáy của TV trượt.
ˎˎKéo căng đoạn chùng của Đai truyền 
và gắn chặt đai vào tường.
2-a 2-b

 


ˎˎSử dụng vít có đường kính 5 mm hoặc
tương đương (không được cung cấp).
Lưu ý
ˎˎThử tự kéo nhẹ đáy TV về phía trước, để đảm bảo rằng
CẢNH BÁO đáy này không di chuyển về phía trước. Nếu có bất kỳ
chuyển động nào thì TV chưa được cố định chính xác
ˎˎĐảm bảo có ít nhất hai người (hoặc ba người đối với
và Đai truyền  sẽ phải được bắt chặt lại.
TV 75 inch trở lên) giữ TV khi di chuyển.

Xác nhận hoàn thành việc lắp


đặt
Kiểm tra các điểm sau.
ˎˎCác Puli  được treo chắc chắn lên Chân đế
hoặc Khớp nối chân đế.
ˎˎDây và cáp không bị vặn xoắn hoặc bó kẹp.
ˎˎĐai truyền  chặt chứ không bị chùng.
CẢNH BÁO
ˎˎViệc đặt dây nguồn, v.v. không phù hợp có thể gây cháy
hoặc điện giật do chập điện. Đảm bảo xác nhận hoàn thành
việc lắp đặt một cách an toàn.

− 12 (VN) −
Thông tin khác
Khi tháo TV, hãy đảo ngược quy trình lắp đặt
trước đó.

CẢNH BÁO
ˎˎĐảm bảo có ít nhất hai người (hoặc ba người đối với TV
75 inch trở lên) giữ TV khi tháo.

Thông số kỹ thuật
f h1 h2

g e VN

d
c
b
a

Kích thước: (Xấp xỉ) [mm]


a : 400
b : 300
c : 200
d : 100
e : 80
f : 480
g : 100

h1 : 20 (trường hợp 2-b)


h2 : 60 (trường hợp 2-a)
Trọng lượng (chỉ chân đế): (Xấp xỉ) [kg]
0,8

Thiết kế và thông số kỹ thuật có thể thay đổi mà không cần


thông báo.

− 13 (VN) −
Informations d’installation pour
l’utilisation du Support de fixation murale
Sony (SU-WL450)

Modèles pris en charge :


KD-65X70*G / 55X70*G / 49X70*G / 43X70*G
* Dans les noms de modèles réels, le «  » indique des numéros et/ou des caractères spécifiques
à chaque modèle.

A l’attention des clients


Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que
l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé.
N’essayez pas de l’installer vous-même.

A l’attention des revendeurs Sony et installateurs


Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle
de ce produit.

Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour
déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à
confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et
apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est
responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou
installation incorrecte.

Pour la sécurité et une installation correcte, suivez le Mode d’emploi du Support de fixation murale,
le Guide d’installation du téléviseur et les consignes de ce manuel.

− 2 (FR) −
À l’attention des clients N’installez aucun appareil
Sécurité
autre que ceux spécifiés.
Nous vous remercions d’avoir fait Ce support de fixation murale est conçu pour
l’acquisition de ce produit. AVERTISSEMENT être utilisé avec les produits spécifiés
Le non-respect des consignes suivantes uniquement. Si vous installez un appareil
peut être fatal ou entraîner des blessures autre que ceux qui sont spécifiés, il pourrait
À l’attention des clients graves en provoquant un incendie, tomber ou se briser et provoquer des
L’installation de ce produit exige un l’électrocution ou la chute de l’appareil. blessures ou des dommages matériels.
certain savoir-faire. Veillez à confier
l’installation à des revendeurs Sony ou à N’installez aucune charge
des installateurs agréés et portez une Veillez à confier
attention particulière aux consignes de autre que le téléviseur
sécurité pendant l’installation. Sony ne l’installation à du
sur le support de fixation
saurait être tenue responsable de tout
personnel agréé en
dommage ou de toute blessure murale.
découlant d’une mauvaise utilisation ou tenant les petits enfants
d’une installation incorrecte, ou encore Ne secouez pas le
à l’écart pendant
de l’installation d’un produit autre que téléviseur vers la gauche/
celui spécifié. Vos droits légaux l’installation.
(éventuels) ne sont pas affectés.
Si le support de fixation murale ou le
droite, le haut/bas.
téléviseur n’est pas installé correctement, les Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et
accidents suivants peuvent se produire. provoquer des blessures ou des dommages
À l’attention des Veillez à confier l’installation à des matériels.
installateurs agréés.
détaillants Sony  Le téléviseur peut tomber et causer des Ne vous appuyez pas sur
L’installation de ce produit exige un blessures graves comme des hématomes
certain savoir-faire. Lisez ce mode ou des fractures. le téléviseur et ne vous y
d’emploi attentivement afin de procéder
à l’installation en toute sécurité. Sony ne
 Si le mur sur lequel le support de fixation suspendez pas.
murale est fixé est instable, inégal ou non
saurait être tenue responsable de tout perpendiculaire au sol, l’appareil risque de Ne vous appuyez pas sur le téléviseur et ne
dommage ou de toute blessure tomber et de provoquer des blessures ou vous y suspendez pas, car il risque de
découlant d’une mauvaise utilisation ou des dommages matériels. Le mur doit tomber et de causer des blessures graves.
d’une installation incorrecte. Une fois pouvoir supporter un poids équivalent à
l’installation terminée, veuillez remettre au moins quatre fois celui du téléviseur.
ce manuel d’installation au client. (Pour connaître le poids du téléviseur,
reportez-vous à son Guide de référence.) ATTENTION
Ce mode d’emploi indique comment  Si l’installation du support de fixation
Le non-respect des consignes suivantes
manipuler le produit correctement et murale n’est pas assez solide, l’appareil
peut entraîner des blessures ou des
contient des précautions essentielles à risque de tomber et de provoquer des
dommages matériels.
prendre pour éviter tout accident. Lisez blessures ou des dommages matériels.
attentivement ce mode d’emploi et veillez à
utiliser le produit correctement. Conservez ce Veillez à confier le N’appliquez aucune force
mode d’emploi pour toute référence
ultérieure. déplacement ou le excessive sur le produit
démontage du téléviseur au cours de l’entretien ou
Les produits Sony sont conçus pour vous FR
offrir le maximum de sécurité. Toutefois, si à des installateurs du nettoyage de
les produits sont utilisés de façon incorrecte,
ils peuvent entraîner des blessures graves en agréés. l’appareil.
provoquant un incendie ou l’électrocution, Si des personnes autres que des installateurs N’exercez aucune pression excessive sur le
ou encore la chute de l’appareil hors de son agréés transportent ou démontent le dessus du téléviseur. Dans ce cas, le
support. Veillez à observer les consignes de téléviseur, celui-ci peut tomber et provoquer téléviseur pourrait tomber et provoquer des
sécurité préconisées pour éviter de tels des blessures ou des dommages matériels. blessures ou des dommages matériels.
accidents. Deux personnes au moins (trois personnes
ou plus pour les téléviseurs de 75 pouces ou
plus) doivent porter ou démonter le
téléviseur.
ATTENTION Précautions
Ne retirez pas les vis, etc.  Si vous utilisez le téléviseur fixé au support
après l’installation du de fixation murale pendant une longue
Produits spécifiés période, le mur situé derrière le téléviseur
Ce support de fixation murale est conçu pour
téléviseur. ou au-dessus de celui-ci peut se décolorer,
être utilisé avec les téléviseurs spécifiés. Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et ou encore le papier peint peut se décoller,
Pour plus d’informations sur les téléviseurs, provoquer des blessures ou des dommages selon le matériau du mur.
reportez-vous à leur Guide de référence pour matériels.  Les trous des vis restent apparents si vous
vous assurer que vous pouvez bien utiliser le démontez le support de fixation murale
après son installation.
Support de fixation murale. Ne modifiez pas les  N'utilisez pas le support de fixation murale
pièces du support de dans un endroit soumis à des vibrations
mécaniques.
fixation murale.
Dans ce cas, le support de fixation murale
pourrait tomber et provoquer des blessures
ou des dommages matériels.

− 3 (FR) −
Veillez à ce que le cordon
Installation du Veillez à utiliser
d’alimentation CA ou le
support de fixation correctement les vis et
câble de raccordement ne
murale les pièces de fixation
soit pas coincé ni écrasé.
fournies conformément
À l’attention des Si le cordon d’alimentation CA ou le câble de
aux instructions du raccordement est coincé entre l’appareil et le
détaillants Sony mur, ou s’il est plié ou tordu, les conducteurs
mode d’emploi. Si vous internes peuvent être exposés et provoquer
utilisez d’autres un court-circuit ou une coupure électrique.
Un incendie ou l’électrocution pourrait en
AVERTISSEMENT éléments de fixation, le résulter.
Les instructions suivantes concernent les téléviseur pourrait
détaillants Sony uniquement. Lisez
attentivement les consignes de sécurité
tomber et causer des
ci-dessus et accordez une attention blessures corporelles
particulière à la sécurité lors de
l’installation, de l’entretien et de la ou être endommagé.
vérification de ce produit.

Veillez à monter le
N’installez pas le support support correctement en Les vis nécessaires à
de fixation murale sur suivant la procédure l’installation du support
une surface où les coins décrite dans ce mode de fixation murale au
ou les côtés du téléviseur d’emploi. mur ne sont pas fournies.
dépasseraient. S’il manque des vis ou si elles sont Utilisez les vis appropriées selon le matériau
desserrées, le téléviseur pourrait tomber et et la structure du mur lors du montage du
N’installez pas le support de fixation murale support de fixation murale.
sur une surface verticale telle qu’une causer des blessures corporelles ou être
colonne, où les coins ou les côtés du endommagé.
téléviseur dépasseraient de la surface
murale. Si une personne ou un objet venait à Veillez à serrer les vis
heurter le coin ou les côtés du téléviseur, ceci
risquerait de provoquer des blessures ou des solidement dans la
dommages matériels. position indiquée.
Si vous oubliez, le téléviseur pourrait tomber
et causer des blessures corporelles ou être
endommagé.

Veillez à ne pas
soumettre le téléviseur à
des chocs pendant
N’installez pas le l’installation.
Si le téléviseur subit des chocs, il pourrait
téléviseur sur ou sous un tomber ou se briser. Ceci pourrait causer des
climatiseur. blessures.

L’exposition prolongée du téléviseur à des


fuites d’eau ou à des courants d’air Veillez à installer le
provenant du climatiseur pourrait provoquer téléviseur sur un mur
un incendie, l’électrocution ou des
problèmes de fonctionnement du téléviseur. parfaitement vertical et
plat.
Veillez à installer le Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait
support de fixation tomber et provoquer des blessures.

murale solidement en
Une fois le téléviseur
suivant les instructions
installé correctement,
de ce mode d’emploi.
fixez solidement les
S’il manque des vis ou si elles sont
desserrées, le support de fixation murale câbles.
pourrait tomber et provoquer des blessures Si des personnes ou des objets s’accrochent
ou des dommages matériels. Veillez à utiliser aux câbles, ceci risque de provoquer des
les vis appropriées selon le matériau du mur blessures ou d’endommager le téléviseur.
et installez le téléviseur solidement en
utilisant au moins quatre vis de 8 mm de
diamètre (ou équivalentes).

− 4 (FR) −
Installation du téléviseur Vérification des pièces
au mur Fournies avec le SU-WL450
La procédure d’installation varie selon votre ˎˎVérifiez que vous disposez de toutes les
téléviseur. pièces.
Utilisez le support de fixation murale  Base (20) (1)  Poulie (2)
SU-WL450 pour installer le téléviseur au mur.
Remarque
ˎˎSi le support de table est fixé au téléviseur, détachez-le au
préalable. Consultez le Guide d’installation et suivez les
étapes dans l’ordre inverse pour démonter le support de
 PSW 6x20 (4)  PSW 4x20 avec
table. manchon (2)
ˎˎPour installer les pièces de fixation du support de fixation
murale ou retirer le support de table, placez le téléviseur
avec l’écran face dessous sur une surface nivelée et stable
recouverte d’un chiffon doux et épais afin de ne pas  Entretoise (20) (2)  Courroie (1)
endommager la surface de l’écran à cristaux liquides.
ˎˎLes vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr,
hors de portée des enfants.

 Manchon (20)  PSW 4x20 (2)


Préparation de l’installation (M4) (2)
ˎˎGardez le Guide de référence du téléviseur
et le Guide d’installation à portée de main
avant l’installation.
ˎˎAvant de procéder au montage, vérifiez que
 Adaptateur de  PSW 4x10 (8)
vous disposez d’un tournevis cruciforme
base (2)
adapté aux vis.
ˎˎVérifiez la position d’installation de votre
téléviseur.
ˎˎPréparez au moins quatre vis de 8 mm de
diamètre et une vis de 5 mm ou équivalente  Entretoise (60) (2)  PSW 6x50 (2)
(non fournies). Choisissez des vis adaptées
au matériau du mur. FR

 Manchon (M4) (2)  PSW 4x50 (2)

− 5 (FR) −
Choix de l’emplacement d’installation
1 Choisissez l’emplacement d’installation.
Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit être suffisamment grand et pouvoir
supporter un poids d’au moins quatre fois celui du téléviseur.
Reportez-vous au tableau suivant concernant l’installation du téléviseur au mur. Pour connaître
le poids du téléviseur, reportez-vous au Guide de référence du téléviseur.

Montage Montage
standard fin

80

Point central de l’écran

 Unité : mm
Dimension
Dimensions
du centre Longueur de montage
d’affichage
écran
Nom du modèle

Montage Montage
standard fin

KD-65X70G 1 463 845 173 597 142 100

KD-55X70G 1 241 721 95 460 141 100

KD-49X70G 1 101 645 -15* 314 119 78

KD-43X70G 970 570 23 315 119 77

* Le support est positionné sous le point central de l’écran.

Remarque
ˎˎLes valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation.
ˎˎLorsque votre téléviseur est installé au mur, la partie supérieure du téléviseur penche légèrement vers l’avant.

− 6 (FR) −
Prévoyez un espace suffisant entre le 2 Sélectionnez le style de fixation
téléviseur et le plafond ainsi que les
murale. Il est possible de
parties saillantes du mur, tel qu’indiqué
ci-dessous. sélectionner la distance entre
l’arrière du téléviseur et le mur
Unité : mm
comme indiqué ci-dessous.
2-a Montage standard

300
2-b Montage fin
Reportez-vous au tableau de l’étape 1.

AVERTISSEMENT
ˎˎLorsque 2-b est sélectionné, l’accès à la borne arrière
est limité.

2-a 2-b
100 100
100

ˎˎPour une ventilation correcte, sans accumulation de


salissures ni de poussière :
ˋˋNe placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers
l’arrière ou sur le côté.
ˋˋNe placez pas le téléviseur sur une étagère, un
tapis, un lit ou dans un placard.
ˋˋNe couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels
que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux,
etc.
ˋˋN’installez pas le téléviseur comme illustré
ci-dessous.
3 Reportez-vous au tableau
La circulation d’air est bloquée. ci-dessous pour connaître
l’emplacement de montage de
l’adaptateur de base. Lors de la
FR
sélection de 2-b, omettez cette
étape.
Emplacements
Nom du modèle
Mur des crochets
KD-65X70G b
KD-55X70G /
c
49X70G
KD-43X70G d
a
b
c
d

Remarque
ˎˎSi vous envisagez d’acheminer les câbles à travers la
paroi murale, percez un trou dans le mur et insérez-y
les câbles avant de procéder à l’installation.
Pour ne pas pincer les câbles, préparez un trou dans
le mur, en dehors du périmètre de la base (20) ,
Adaptateur de base  et de l’entretoise (20) , de
l’entretoise (60) .

− 7 (FR) −
Montez l’adaptateur de base  Installation de la base au
avec les vis (PSW 4x10)  sur la mur
base (20)  lors de la sélection ˎˎUtilisez au moins quatre vis de 8 mm de
de 2-a. diamètre ou équivalentes (non fournies).
 Insérez quatre vis dans les orifices de

 l’adaptateur de base  avec la base (20)
 (2-a seule).
 ˎˎInstallez la base (20)  au mur à
 l'horizontale.

 Montage standard (2-a)


 


4 Déterminez les positions des vis


pour l’installation de la base
(20) .
Reportez-vous aux spécifications de la
page 13. Montage fin (2-b)
Lors de la sélection de 2-a, utilisez les
positions des orifices de l’adaptateur de 
base .
AVERTISSEMENT
ˎˎLe mur sur lequel vous installez le téléviseur doit
pouvoir supporter un poids équivalent à au moins
quatre fois celui du téléviseur (Pour connaître le
poids du téléviseur, reportez-vous à son Guide de
référence.).
ˎˎDéterminez la solidité du mur sur lequel vous allez
installer le téléviseur. Au besoin, renforcez
suffisamment le mur.

− 8 (FR) −
Préparation à l’installation du 2 Installez les pièces de fixation
téléviseur du Support de fixation murale.
Reportez-vous au Guide d’installation pour Vérifiez les pièces de fixation en
plus de détails. vous reportant à la section
« Fournies avec le SU-WL450 »
1 Détachez le support de table du
sous « Vérification des pièces » à
téléviseur.
la page 5.
KD-49X70G / 43X70G
Remarque
ˎˎFixez convenablement les pièces de fixation à l’aide
des vis.
ˎˎSi vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
ˎˎVeillez à ranger en lieu sûr les pièces utilisées ou
excédentaires en vue d’une utilisation future.
Linge Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
doux
Montage standard (2-a)

KD-65X70G

Poulie 
Vis
Remarque (+PSW 6 x 20)
ˎˎAssurez-vous de placer le téléviseur sur une surface 
où vous avez posé un chiffon doux pour éviter
d’endommager la surface de l’écran. Entretoise
ˎˎLors de l’installation du support de fixation murale, (60 mm) 
n’utilisez pas les vis supprimées du support de table.
ˎˎLes vis que vous retirez du support de table doivent
être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. Vis
Vous en aurez besoin si vous souhaitez utiliser le Courroie  (+PSW 6 x 50) 
téléviseur sur une table à l’avenir. Le support de table
ne peut pas être acheté séparément.
KD-55X70G FR
AVERTISSEMENT
ˎˎAssurez-vous que le téléviseur est en position
verticale avant de le mettre sous tension. Le
téléviseur ne doit pas être mis sous tension lorsque
Poulie 
sa dalle LCD se trouve face vers le bas, sinon l’image Vis
n’est pas uniforme. (+PSW 6 x 20)
ˎˎSi la surface du téléviseur subit une pression ou un 
choc, le téléviseur risque de se briser ou d’être Entretoise
endommagé.
(60 mm) 
ˎˎPosez le téléviseur, face vers le bas, sur une surface
stable et horizontale en laissant dépasser le support
de table au-delà du bord de la surface. En effet, si Vis
vous posez la surface du téléviseur et la base du Courroie  (+PSW 6 x 50) 
support de table sur une même surface horizontale,
vous créez des conditions de travail instables et vous
risquez d’endommager le téléviseur. KD-49X70G / 43X70G
ˎˎLorsque vous détachez le support de table du
téléviseur, saisissez fermement le support de table. Vis Vis
(+PSW 6 x 20) (+PSW 6 x 50)
 
Poulie  Entretoise
(60 mm)

Courroie 
Linge doux

− 9 (FR) −
Montage fin (2-b) 3 Raccordez le(s) câble(s) requis
Remarque au téléviseur.
ˎˎVous ne pouvez pas utiliser certaines des bornes Veillez à raccorder les câbles avant
situées à l’arrière du téléviseur en cas d’utilisation de
d’installer le téléviseur au mur. Vous ne
ce style de montage.
pourrez plus raccorder les câbles une fois
le téléviseur installé.
Reportez-vous au Guide de référence
fourni avec le téléviseur.
Remarque
ˎˎConfiez l’acheminement du câble dans le mur à un
installateur agréé.
ˎˎAvant l’installation au mur, regroupez les câbles de
raccordement afin d’éviter de les piétiner.

4 Détachez le support de table du


KD-65X70G téléviseur.
KD-65X70G
Poulie 
Vis 1 Retirez un côté du support de table à la
(+PSW 6 x 20) fois. Tenez fermement le support de table
 à deux mains pendant que les autres
personnes soulèvent le téléviseur.
Entretoise
(20 mm) 

Vis
Courroie  (+PSW 6 x 20) 

KD-55X70G

Poulie 
Vis
(+PSW 6 x 20)

Entretoise
(20 mm) 

Vis
Courroie  (+PSW 6 x 20) 

KD-49X70G / 43X70G
Vis Vis
(+PSW 6 x 20) (+PSW 6 x 20)
 
Poulie 
Entretoise 2 Répétez l’étape précédente et retirez
(20 mm) l’autre côté du support de table.

Remarque
ˎˎLa présence de trois personnes ou plus est nécessaire
pour détacher le support de table.
ˎˎVeillez à ne pas exercer de force excessive en
Courroie  détachant le support de table du téléviseur car ce
Linge doux dernier pourrait tomber et ainsi être endommagé et
occasionner des blessures corporelles.
ˎˎLorsque vous manipulez le support de table, prenez
soin d’éviter d’endommager le téléviseur.

− 10 (FR) −
ˎˎFaites preuve de prudence lorsque vous soulevez le
téléviseur alors que le support de table est détaché, Installation du téléviseur au
car le support de table pourrait se renverser et
provoquer des blessures. mur
ˎˎFaites attention lorsque vous retirez le support de
table du téléviseur afin d’éviter qu’il ne tombe et
endommage la surface sur laquelle repose le
1 Installez le téléviseur sur la base
téléviseur. ou l’adaptateur de base.
ˎˎLes vis que vous retirez du support de table doivent ˎˎPour connaître l’emplacement des
être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. poulies  sur le crochet au niveau de la
Vous en aurez besoin si vous souhaitez utiliser le
téléviseur sur une table à l’avenir. Le support de table
base ou de l’adaptateur de base,
ne peut pas être acheté séparément. reportez-vous au tableau de l’étape 3 de
la section « Choix de l’emplacement
KD-55X70G d’installation » à la page 7.
ˎˎFaites glisser doucement le téléviseur
vers le bas et accrochez les poulies 
fixées à l’arrière du téléviseur à la base
ou à l’adaptateur de base, en veillant à
bien prendre en compte la forme des
trous.
Remarque
ˎˎAprès avoir installé le téléviseur au mur,
ˎˎLors de l’installation du support de fixation murale,
n’utilisez pas les vis supprimées du support de table.
vérifiez que les poulies  sont
ˎˎLes vis que vous retirez du support de table doivent fermement enclenchées dans la base ou
être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. l’adaptateur de base.
Vous en aurez besoin si vous souhaitez utiliser le ˎˎRelâchez vos mains doucement pour
téléviseur sur une table à l’avenir. Le support de table
vous assurer que le téléviseur ne tombe
ne peut pas être acheté séparément.
pas.

Montage standard (2-a)

FR


− 11 (FR) −
Montage fin (2-b) 2 Maintien en place du dessous
du téléviseur.
ˎˎSupprimez le jeu de la courroie  et
attachez-la solidement au mur.
2-a 2-b

  

ˎˎUtilisez une vis de 5 mm de diamètre ou


équivalente (non fournie).
Remarque
ˎˎEssayez de tirer légèrement le dessous du téléviseur
AVERTISSEMENT vers vous pour vous assurer qu’il n’avance pas. S’il a
ˎˎDeux personnes au moins (trois personnes ou plus du mouvement, cela signifie qu’il n’est pas fixé
pour les téléviseurs de 75 pouces ou plus) doivent correctement et qu’il faut à nouveau fixer solidement
soutenir le téléviseur pour le déplacer. la courroie .

Vérification de l’achèvement
de l’installation
Vérifiez les points suivants.
ˎˎLes poulies  sont solidement accrochées à
la base ou à l’adaptateur de base.
ˎˎLe cordon et le câble ne sont pas tordus ou
coincés.
ˎˎLa courroie  est bien tendue.
AVERTISSEMENT
ˎˎSi le cordon d’alimentation CA ou autre n’est pas
correctement installé, un court-circuit pourrait survenir et
provoquer un incendie ou l’électrocution. Pour votre
sécurité, vérifiez que l’installation est effectuée
complètement.

− 12 (FR) −
Informations
complémentaires
Lors du retrait du téléviseur, inversez la
procédure d’installation décrite
précédemment.

AVERTISSEMENT
ˎˎDeux personnes au moins (trois personnes ou plus pour
les téléviseurs de 75 pouces ou plus) doivent soutenir le
téléviseur pour le retirer.

Spécifications
f h1 h2

FR
g e

d
c
b
a

Dimensions : (Environ) [mm]


a : 400
b : 300
c : 200
d : 100
e : 80
f : 480
g : 100

h1 : 20 (cas 2-b)
h2 : 60 (cas 2-a)
Poids (base seule) : (Environ) [kg]
0,8

La conception et les spécifications sont sujettes


àmodification sans préavis.

− 13 (FR) −
Сведения об использовании кронштейна
для настенной установки Sony (SU-WL450)

Поддерживаемые модели:
KD-65X70*G / 55X70*G / 49X70*G / 43X70*G
* В актуальных именах моделей знак “” обозначает числа и/или символы, характерные для
каждой модели.

К сведению покупателей
Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony
настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора только дилеров или
лицензированных подрядчиков Sony. Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно.

К сведению дилеров и подрядчиков Sony


Уделяйте повышенное внимание безопасности во время установки, периодического
обслуживания и осмотра данного изделия.

Для установки этого изделия требуется достаточный опыт, в частности для


определения прочности стены, чтобы она смогла выдержать вес телевизора.
Обязательно поручите установку этого изделия на стену дилерам или
лицензированным подрядчикам Sony и обращайте особое внимание на
безопасность во время установки. Компания Sony не несет ответственности за
любые поломки или травмы, вызванные неправильным обращением с изделием
или его неправильной установкой.

Для безопасной и надлежащей установки см. инструкции по эксплуатации кронштейна для


настенной установки, руководство по установке телевизора и указания данного руководства.

− 2 (RU) −
Для пepeмeщeния или
Безопасность ВНИМАНИЕ
дeмонтaжa телевизора
Блaгодapим зa покyпкy этого издeлия. обязaтeльно обpaтитecь
Укaзaнныe издeлия к лицeнзиpовaнным
Для покупателей Данный кронштейн для настенного
Для ycтaновки дaнного издeлия
крепления предназначен для отдельных подpядчикaм.
моделей телевизоров. См. справочник к Ecли тpaнcпоpтиpовкa или дeмонтaж
тpeбyeтcя доcтaточный опыт.
телевизорам для проверки возможности телевизора выполняeтcя нe
Обязательно обратитесь к дилеру или
использования кронштейна для лицeнзиpовaнными подpядчикaми, он
лицензированному подрядчику Sony,
настенной установки. можeт yпacть и cтaть пpичиной тpaвм или
а также соблюдайте необходимые
меры предосторожности во время повpeждeния имyщecтвa. Убедитесь, что
установки изделия. Компания Sony не Для покупателей перенос или демонтаж телевизора
несет ответственности при нанесении осуществляется двумя или более лицами
любого ущерба или вреда, (тремя или более лицами для телевизора
вызванного неправильным
обращением или установкой либо
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ с диагональю 75 дюймов и больше).

установкой не предназначенного для Hecоблюдeниe пpивeдeнныx нижe


мep пpeдоcтоpожноcти можeт cтaть
Поcлe монтaжa
этого изделия. Это нe влияeт нa вaши
зaконныe пpaвa (ecли тaковыe пpичиной cмepти или полyчeния телевизора нe
cepьeзныx тpaвм вcлeдcтвиe
имeютcя).
поpaжeния элeктpичecким током, вынимайте винты и т. д.
возгоpaния, опpокидывaния или B пpотивном cлyчae телевизор можeт
пaдeния издeлия. yпacть и cтaть пpичиной тpaвм или
Для дилepов Sony повpeждeния имyщecтвa.
Для ycтaновки дaнного издeлия
тpeбyeтcя доcтaточный опыт. Для Oбязaтeльно He paзбиpaйтe и нe
бeзопacной ycтaновки ycтpойcтвa
обязaтeльно внимaтeльно пpочтитe
обpaтитecь к мeняйтe дeтaли
нacтоящee pyководcтво. Sony нe нeceт лицeнзиpовaнномy кронштейна для
отвeтcтвeнноcти в cлyчae
повpeждeния или полyчeния тpaвм в подpядчикy, a тaкжe нe настенной установки.
peзyльтaтe нeпpaвильного обpaщeния допycкaйтe того, чтобы B пpотивном cлyчae кронштейн для
или нeнaдлeжaщeй ycтaновки. По
окончaнии ycтaновки пepeдaйтe это дeти нaxодилиcь настенной установки можeт yпacть и cтaть
пpичиной тpaвм или повpeждeния
pyководcтво покyпaтeлю.
вблизи мecтa ycтaновки имyщecтвa.

B этом pyководcтвe по ycтaновкe издeлия. He ycтaнaвливaйтe нa


пpивeдeны вaжныe мepы Heпpaвильнaя ycтaновкa кронштейна для
пpeдоcтоpожноcти и инфоpмaция по настенной установки или телевизора кpонштeйн кaкоe-либо
обecпeчeнию нaдлeжaщeго обpaщeния c
издeлиeм, котоpыe нeобxодимы для
можeт cтaть пpичиной пepeчиcлeнныx
нижe нecчacтныx cлyчaeв. Для
дpyгоe обоpyдовaниe,
пpeдотвpaщeния нecчacтныx cлyчaeв. выполнeния ycтaновки обязaтeльно кpомe yкaзaнного.
Oбязaтeльно внимaтeльно пpочтитe обpaтитecь к лицeнзиpовaнным
нacтоящee pyководcтво и иcпользyйтe Этот кронштейн для настенной установки
подpядчикaм.
издeлиe по нaзнaчeнию. Cоxpaнитe пpeднaзнaчeн для иcпользовaния только c
 Телевизор можeт yпacть и cтaть yкaзaнными издeлиями. Ecли нa дaнном
нacтоящee pyководcтво для пpичиной полyчeния cepьeзныx тpaвм,
иcпользовaния в бyдyщeм. монтaжном кpонштeйнe кpeпитcя
нaпpимep yшибов или пepeломов.
обоpyдовaниe, нe пpeднaзнaчeнноe для
 Ecли cтeнa, нa котоpой выполняeтcя
Издeлия Sony paзpaботaны c yчeтом ycтaновкa кронштейна для настенной
тaкой ycтaновки, оно можeт yпacть или RU
тpeбовaний по бeзопacноcти. Oднaко полyчить повpeждeния, a тaкжe можeт
установки, нeycтойчивaя, нepовнaя или
нeпpaвильноe иcпользовaниe издeлий cтaть пpичиной тpaвм или повpeждeния
нe вepтикaльнaя, издeлиe можeт yпacть
можeт cтaть пpичиной полyчeния имyщecтвa.
и полyчить повpeждeния или cтaть
cepьeзныx тpaвм вcлeдcтвиe поpaжeния пpичиной тpaвм или повpeждeния
элeктpичecким током, возгоpaния, имyщecтвa. Cтeнa должнa выдepживaть Bо избeжaниe
опpокидывaния или пaдeния издeлия. Bо
избeжaниe возникновeния тaкиx
вec, по кpaйнeй мepe, в чeтыpe paзa
пpeвышaющий вec телевизора.
пepeгpyзки кронштейна
нecчacтныx cлyчaeв обязaтeльно (Чтобы узнать вес телевизора, см. для настенной
cоблюдaйтe cоотвeтcтвyющиe мepы справочник.)
пpeдоcтоpожноcти.  Ecли ycтaновкa кронштейна для
установки нe
настенной установки выполняeтcя нa ycтaнaвливaйтe нa нeм
нeдоcтaточно пpочной cтeнe, издeлиe
можeт yпacть и полyчить повpeждeния ничeго, кpомe
или cтaть пpичиной тpaвм или
повpeждeния имyщecтвa.
телевизора.
Не трясите телевизор
влево/вправо, вверх/
вниз.
B пpотивном cлyчae телевизор можeт
yпacть и cтaть пpичиной тpaвм или
повpeждeния имyщecтвa.

Не опирайтесь на
телевизор и нe
дepжитecь зa нeго.
He опиpaйтecь нa телевизор и нe
дepжитecь зa нeго, тaк кaк он можeт
yпacть и cтaть пpичиной полyчeния
cepьeзныx тpaвм.

− 3 (RU) −
He ycтaнaвливaйтe кронштейн для
ВНИМАНИЕ настенной установки нa тaкиx
повepxноcтяx стен (нaпpимep, нa
Oбязaтeльно
Пpи нecоблюдeнии cлeдyющиx мep колоннax), гдe кpaя телевизора бyдyт иcпользyйтe
пpeдоcтоpожноcти cyщecтвyeт
вepоятноcть полyчeния тpaвм или
выcтyпaть зa кpaя повepxноcти стены.
Зaдeв зa выcтyпaющиe кpaя тeлeвизоpa,
вxодящиe в комплeкт
повpeждeния имyщecтвa. можно полyчить тpaвмy или повpeдить винты и дeтaли для
имyщecтво.
кpeплeния и cтpого
Чиcткy устройства или cлeдyйтe
yxод зa ним инcтpyкциям,
нeобxодимо пpивeдeнным в
оcyщecтвлять, нe дaнном pyководcтвe
пpиклaдывaя по ycтaновкe. Ecли
чpeзмepныx ycилий. пpи ycтaновкe были
He пepeгpyжaйтe вepxнюю чacть He ycтaнaвливaйтe
телевизора. B пpотивном cлyчae телевизор под иcпользовaны иныe
телевизор можeт yпacть и cтaть пpичиной
кондиционepом или кpeпeжныe
тpaвм или повpeждeния имyщecтвa.
нaд ним. мaтepиaлы, тeлeвизоp
Ecли в тeчeниe пpодолжитeльного можeт yпacть и
Меры пpомeжyткa вpeмeни телевизор полyчить
подвepжeн воздeйcтвию кондeнcaтa или
предосторожности потокa воздyxa из кондиционepa, это повpeждeния или
можeт cтaть пpичиной возгоpaния
телевизора, поpaжeния элeктpичecким
cтaть пpичиной тpaвм.
 Если телевизор, установленный на
кронштейне для настенной установки и током или нeиcпpaвноcти тeлeвизоpa.
используется в течение длительного
времени, то в зависимости от материала Oбязaтeльно нaдeжно Oбязaтeльно
стены позади него или над ним могут
выцвесть стены или отстать обои. пpикpeпитe кронштейн выполняйтe cбоpкy
 После демонтажа кронштейна для для настенной кpонштeйнa, точно
настенной установки в стене останутся
отверстия. установки к cтeнe, cлeдyя инcтpyкциям,
 Не используйте кронштейн для
cлeдyя инcтpyкциям, изложeнным в
настенной установки в местах с
механическими вибрациями. пpивeдeнным в нacтоящeм pyководcтвe
нacтоящeм по ycтaновкe.
Ecли кaкой-либо из винтов оcлaблeн или
pyководcтвe.
Поpядок ycтaновки Ecли кaкой-либо из винтов оcлaблeн или
выпaл, тeлeвизоp можeт yпacть и
полyчить повpeждeния или cтaть
кронштейна для выпaл, кронштейн для настенной пpичиной полyчeния тpaвм.
установки можeт yпacть и cтaть пpичиной
настенной тpaвм или повpeждeния имyщecтвa. Пpи Haдeжно зaтянитe винты
выполнeнии монтaжa обязaтeльно
установки иcпользyйтe винты, котоpыe cоотвeтcтвyют в пpeднaзнaчeнныx для
мaтepиaлy cтeны, и нaдeжно ycтaновитe
Для дилepов Sony ycтpойcтво, иcпользyя нe мeнee четырех
ниx кpeпeжныx
винтов 8 мм (или aнaлогичныx). отвepcтияx.
В противном случае, тeлeвизоp можeт
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ yпacть и полyчить повpeждeния или cтaть
пpичиной тpaвм.
Cлeдyющиe инcтpyкции
пpeднaзнaчeны только для дилepов
Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa
Cлeдитe зa тeм, чтобы
тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe во вpeмя ycтaновки
оcобыe мepы пpeдоcтоpожноcти во
вpeмя ycтaновки, обcлyживaния и тeлeвизоp нe
пpовepки дaнного издeлия. подвepгaлcя
воздeйcтвию толчков.
He ycтaнaвливaйтe Tолчки могyт вызвaть пaдeниe и поpчy
тeлeвизоpa. Это может привести к травме.
кронштейн для
настенной установки на Уcтaнaвливaйтe
тaкиx стенах, гдe кpaя тeлeвизоp нa cтeнe
телевизора бyдyт только в том cлyчae,
выcтyпaть зa кpaя стены. ecли онa плоcкaя и
pacположeнa под
пpямым yглом к полy.
B пpотивном cлyчae тeлeвизоp можeт
yпacть и cтaть пpичиной тpaвм.

− 4 (RU) −
Поcлe нaдлeжaщeй
ycтaновки тeлeвизоpa
обecпeчьтe бeзопacноe
pacположeниe кaбeлeй.
Кaбeли, пpeдcтaвляющиe пpeпятcтвия для
людeй и объeктов, могyт cтaть пpичиной
полyчeния cepьeзныx тpaвм или
повpeждeния тeлeвизоpa.

He допycкaйтe
зaщeмлeния кaбeля
питaния и
cоeдинитeльныx кaбeлeй.
Ecли кaбeль питaния или cоeдинитeльный
кaбeль бyдeт зaжaт мeждy ycтpойcтвом и
cтeной или c cилой изогнyт или
пepeкpyчeн, то изоляция внyтpeнниx
пpоводов можeт быть нapyшeнa, что
можeт cтaть пpичиной коpоткого
зaмыкaния или обpывa. Это можeт
вызвaть возгоpaниe или пpивecти к
поpaжeнию элeктpичecким током.

Bинты, кpeпящиe
кронштейны для
настенной установки к
cтeнe, в комплeкт
поcтaвки нe вxодят.
Пpи монтaжe кронштейна для настенной
установки иcпользyйтe винты,
cоотвeтcтвyющиe мaтepиaлy и cтpyктype
cтeны.

RU

− 5 (RU) −
Порядок установки Проверка комплектации
телевизора на стену Прилагается к SU-WL450
Процедура установки отличается в ˎˎПроверьте комплектность товара.
зависимости от модели телевизора.  Основание (20)  Шкив (2)
Для установки телевизора на стену (1)
используйте кронштейн для настенной
установки SU-WL450.
Примечание
ˎˎЕсли настольная подставка присоединена к  PSW 6x20 (4)  PSW 4x20 с
телевизору, предварительно отсоедините настольную
подставку. Выполните в обратном порядке шаги по
втулкой (2)
присоединению настольной подставки, описанные в
руководство по настройке.
ˎˎВо избежание повреждения ЖК-дисплея во время
прикрепления деталей к кронштейну для настенной  Прокладка (20)  Лента (1)
установки или отсоединения настольной подставки (2)
положите телевизор экраном вниз на устойчивую
ровную поверхность, покрытую толстой и мягкой
тканью.
ˎˎОбязательно сохраните выкрученные винты в
надежном месте вне досягаемости детей.  Втулка (20) (M4)  PSW 4x20 (2)
(2)
Подготовка к установке
ˎˎВо время установки справочник и
руководство по установке телевизора
всегда должны быть под рукой.  Адаптер  PSW 4x10 (8)
ˎˎВ процессе установки используйте основания (2)
крестообразную отвертку,
соответствующую используемым винтам.
ˎˎВыберите место установки телевизора.
ˎˎПодготовьте четыре или более винтов  Прокладка (60)  PSW 6x50 (2)
диаметром 8 мм и один винт диаметром (2)
5 мм или его эквивалент (не входит в
комплект поставки). Выберите винты в
соответствии с материалом стены.

 Втулка (M4) (2)  PSW 4x50 (2)

− 6 (RU) −
Определение местоположения для установки
1 Определите местоположение для установки.
Убедитесь, что на стене, на которую будет устанавливаться телевизор, имеется достаточно
пространства для телевизора и что эта стена способна выдержать вес, по крайней мере, в
четыре раза превышающий вес устанавливаемого телевизора.
По установке телевизора на стену см. следующую таблицу. Смотрите информацию о весе
телевизора в Справочном руководстве к телевизору.

Обычная Компактная
установка установка

80

Центральная точка экрана

 Единица измерения: мм
Положение
Размеры экрана центра Длина для установки
экрана
Название
модели

Обычная Компактная
установка установка

KD-65X70G 1463 845 173 597 142 100 RU


KD-55X70G 1241 721 95 460 141 100

KD-49X70G 1101 645 -15* 314 119 78

KD-43X70G 970 570 23 315 119 77

* Кронштейн устанавливается ниже центральной точки экрана.

Примечание
ˎˎЦифры в таблице могут незначительно отличаться в зависимости от установки.
ˎˎПри установке телевизора на стену верхняя часть телевизора слегка наклоняется вперед.

− 7 (RU) −
Oбecпeчьтe нaличиe доcтaточного 2 Выберите способ настенной
зaзоpa мeждy тeлeвизоpом, потолком и
выcтyпaющими чacтями cтeны, кaк
установки. Его можно
покaзaно нa pиcyнкe нижe. выбрать, как показано ниже.
2-a Обычная установка
Единица измерения: мм
2-b Компактная установка
См. шаг 1 в таблице.

300
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ˎˎПри выборе пункта 2-b ограничен доступ к задним
разъемам.

2-a 2-b

100 100
100

ˎˎДля обеспечения надлежащей вентиляции и


предотвращения скопления грязи и пыли:
ˋˋНе кладите телевизор экраном вниз; не
устанавливайте телевизор перевернутым
нижней стороной вверх, задом наперед или
набок.
ˋˋНе устанавливайте телевизор на полке, ковре,
кровати или в шкафу.
ˋˋНе накрывайте телевизор тканью, например,
3 Расположения креплений
занавесками, а также газетами и т.п. адаптера основания см. в
ˋˋНе устанавливайте телевизор так, как показано
на рисунке ниже.
таблице ниже. При выборе
Циркуляция воздуха нарушена.
пункта 2-b пропустите этот
шаг.
Название модели Положение скоб
KD-65X70G b
KD-55X70G /
c
49X70G
KD-43X70G d
Стена
a
b
c
d

Примечание
ˎˎПеред установкой, еcли пpeдполaгaeтcя
пpоложить кaбeли в cтeнe, тaкжe опpeдeлитe
отвepcтия для кaбeля и пpоcвepлитe отвepcтиe в
cтeнe.
Для предотвращения защемления кабелей
подготовьте отверстие в стене в области за
пределами периметра основания (20) , адаптер
основания  и прокладки (20) , прокладки (60)
.

− 8 (RU) −
Прикрепите адаптер Установка основания на
основания  с помощью
винта (PSW 4x10)  к
стену
ˎˎИспользуйте четыре или более винтов
основанию (20)  при выборе диаметром 8 мм или аналогичных им (в
пункта 2-a. комплект поставки не входят).
 Вставив четыре винта в отверстия

 адаптера основания , прикрепите его
к основанию (20)  (только 2-a).
ˎˎУстановите основание (20) 
 
горизонтально на стену.

 Обычная установка (2-a)


 


4 Определите местоположение
винтов для установки
основания (20) .
См. спецификации на странице 14.
При выборе пункта 2-a используйте Компактная установка (2-b)
положения отверстий адаптера
основания . 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ˎˎCтeнa, нa котоpой бyдeт ycтaновлeн телевизор,
должнa выдepживaть вec, пpeвышaющий вec
телевизора, по кpaйнeй мepe, в чeтыpe paзa
(Чтобы узнать вес телевизора, см. справочник.).
ˎˎОпределите прочность стены, на которую будет
установлен телевизор. При необходимости
RU
укрепите стену.

− 9 (RU) −
Подготовка к установке 2 Прикрепите детали крепления
кронштейна для настенной
телевизора установки. Проверьте наличие
См. руководство по установке для
установки подставки. комплектующих в соответствии
с пунктом “Прилагается к SU-
1 Отсоедините настольную WL450” в разделе “Проверка
подставку от телевизора. комплектации” на странице
KD-49X70G / 43X70G 6.
Примечание
ˎˎПлотно закрепите крепежные детали с помощью
винтов.
ˎˎПри использовании электрической отвертки
установите крутящий момент примерно
1,5 Н·м {15 кгс·см}.
ˎˎХраните использованные или неиспользованные
Мягкая
детали в надежном месте, чтобы в будущем их
ткань можно было использовать. Сохраните это
руководство для обращения к нему в
дальнейшем.

Обычная установка (2-a)


KD-65X70G
Примечание
ˎˎУбедитесь, что вы кладете телевизор на то место,
Шкив 
на котором вы расстелили мягкую ткань, чтобы Винт
предотвратить повреждение поверхности (+PSW 6 x 20)
дисплея. 
ˎˎПри установке настенного кронштейна не
используйте винты, снятые с настольной Прокладка
подставки. (60 мм) 
ˎˎХраните снятую настольную подставку и винты к
ней в надежном и недоступном для детей месте.
Они понадобятся вам, если в будущем вы захотите
Винт
установить телевизор на столе. Настольную Лента  (+PSW 6 x 50) 
подставку нельзя приобрести отдельно.
KD-55X70G
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ˎˎПеред включением убедитесь, что телевизор
находится в вертикальном положении. Запрещено Шкив 
включать телевизор, если он располагается Винт
ЖК-экраном вниз во избежание неравномерности (+PSW 6 x 20)
изображения.

ˎˎВоздействие на телевизор давления или
механической силы может привести к поломке Прокладка
или повреждению телевизора. (60 мм) 
ˎˎПоложите телевизор экраном вниз на устойчивую
ровную поверхность таким образом, чтобы Винт
настольная подставка выходила за край Лента  (+PSW 6 x 50) 
поверхности. Расположение экрана монитора и
основания настольной подставки на одном
уровне может привести к созданию неустойчивых
KD-49X70G / 43X70G
условий работы, что может повредить телевизор.
Винт Винт
ˎˎПри отсоединении настольной подставки от (+PSW 6 x 20) (+PSW 6 x 50)
телевизора удерживайте настольную подставку  
обеими руками. Шкив  Прокладка
(60 мм)

Лента 
Мягкая ткань

− 10 (RU) −
Компактная установка (2-b) 3 Подключите необходимые
Примечание кабели к телевизору.
ˎˎНекоторые из разъемов на задней стороне Перед установкой телевизора на стену
телевизора при выборе данного вида установки
обязательно подключите кабели. После
использовать нельзя.
установки телевизора подключение
кабелей станет невозможным.
Смотрите Справочное руководство,
прилагаемое к телевизору.
Примечание
ˎˎПоручите прокладку кабеля в стене
лицензированному подрядчику.
ˎˎПеред креплением устройства на стену уложите
соединительные кабели, чтобы случайно не
наступить на них.

4 Отсоедините настольную
KD-65X70G
подставку от телевизора.
Шкив  KD-65X70G
Винт
(+PSW 6 x 20) 1 Извлекайте стороны настольной
 подставки поочередно. Крепко
удерживайте настольную подставку
Прокладка двумя руками, пока другие
(20 мм)  приподнимают телевизор.

Винт
Лента  (+PSW 6 x 20) 

KD-55X70G

Шкив 
Винт
(+PSW 6 x 20) RU

Прокладка
(20 мм) 

Винт
Лента  (+PSW 6 x 20) 

KD-49X70G / 43X70G
Винт Винт
(+PSW 6 x 20) (+PSW 6 x 20)
 
Шкив 
Прокладка
(20 мм)
 2 Повторите указанное действие и
извлеките другую сторону настольной
подставки.

Лента 
Мягкая ткань

− 11 (RU) −
Примечание
ˎˎДля отсоединения настольной подставки Установка телевизора на
необходимо три или более человека.
ˎˎБудьте осторожны и не используйте чрезмерную
стену
силу при отсоединении настольной подставки от
телевизора, так как это может привести к падению 1 Установите телевизор на
телевизора и травмированию кого-либо или
повреждению телевизора.
основание или адаптер
ˎˎБудьте осторожны при обращении с настольной основания.
подставкой, чтобы предотвратить повреждение
телевизора. ˎˎСведения о расположении шкивов 
ˎˎБудьте осторожны при поднятии телевизора, так для установки их на основание или
как настольная подставка может отсоединиться и адаптер основания см. в таблице в
упасть, что может привести к травме. шаге 3 “Определение
ˎˎБудьте осторожны при отсоединении настольной местоположения для установки” на
подставки от телевизора во избежание
опрокидывания устройства и повреждения странице 8.
поверхности, на которой расположен телевизор. ˎˎОсторожно опустите телевизор и
ˎˎХраните снятую настольную подставку и винты к установите шкивы , прикрепленные
ней в надежном и недоступном для детей месте. к задней части телевизора, на
Они понадобятся вам, если в будущем вы захотите
установить телевизор на столе. Настольную
основание или адаптер основания.
подставку нельзя приобрести отдельно. Следите за соответствием формы
отверстий.
KD-55X70G ˎˎПосле установки телевизора на стену
убедитесь в том, что шкивы 
надежно зафиксированы в основании
или в адаптере основания.
ˎˎОсторожно отпустите телевизор,
чтобы убедиться, что он не упадет.

Примечание Обычная установка (2-a)


ˎˎПри установке настенного кронштейна не
используйте винты, снятые с настольной
подставки.
ˎˎХраните снятую настольную подставку и винты к
ней в надежном и недоступном для детей месте.
Они понадобятся вам, если в будущем вы захотите
установить телевизор на столе. Настольную
подставку нельзя приобрести отдельно.


− 12 (RU) −
Компактная установка (2-b) 2 Предотвращение смещения
нижней части телевизора.
ˎˎУстраните слабину лента  и надежно
прикрепите его к стене.
2-a 2-b

  

ˎˎИспользуйте винт диаметром 5 мм


или его эквивалент (не прилагается).
Примечание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ˎˎСлегка потяните нижнюю часть телевизора на
ˎˎУбедитесь, что монитор удерживают два или себя, чтобы убедиться, что она не движется
более человек (три или более человек для вперед. Если есть небольшой люфт, то телевизор
телевизора с диагональю 75 дюймов и больше) не закреплен надлежащим образом, а лента 
при его переносе. следует закрепить надежнее.

Проверка выполнения
установки
Проверьте следующие пункты.
ˎˎШкивы  надежно навешены на
основание или адаптер основания.
ˎˎШнур и кабель не перекручены и не
защемлены. RU
ˎˎЛента  надежно прикреплен без
слабины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ˎˎНеправильное расположение сетевого кабеля и т.д.
может привести к возгоранию или поражению
электрическим током в результате короткого
замыкания. Для обеспечения безопасности убедитесь
в том, что все пункты установки выполнены.

− 13 (RU) −
Прочая информация
При снятии телевизора выполните
описанную выше процедуру в обратной
последовательности.

Предупреждение
ˎˎУбедитесь, что монитор удерживают два или более
человек (три или более человек для телевизора с
диагональю 75 дюймов и больше) при его снятии.

Технические
характеристики
f h1 h2

g e

d
c
b
a

Размеры: (прибл.) [мм]


a : 400
b : 300
c : 200
d : 100
e : 80
f : 480
g : 100

h1 : 20 (пункт 2-b)
h2 : 60 (пункт 2-a)
Вес (только основание): (прибл.) [кг]
0,8

Конструкция и характеристики могут быть изменены без


предварительного уведомления.

− 14 (RU) −
ข้อมูลการติดตั้งเมื่อใช้อุปกรณ์ยึดติดผนังของ Sony (SU-WL450)

รุน่ ทีร่ องรับ:


KD-65X70*G / 55X70*G / 49X70*G / 43X70*G
* เมือ่ ดูรนุ่ ตามจริง “” จะแสดงหมายเลข และ/หรืออักขระเฉพาะของแต่ละรุน่

ส�ำหรับลูกค้า
เพือ่ เหตุผลทางการป้องกันผลิตภัณฑ์และความปลอดภัย Sony แนะน�ำให้ดำ� เนินการติดตัง้ ทีวขี องท่านโดยตัวแทนจ�ำหน่ายของ Sony
หรือผูร้ บั เหมาทีไ่ ด้รบั การอนุญาต อย่าพยายามติดตังด้วยตัวท่านเอง

ส�ำหรับตัวแทนจ�ำหน่าย Sony และผูร้ บั ติดตัง้


ใส่ใจระมัดระวังเรือ่ งความปลอดภัยเป็ นพิเศษระหว่างท�ำการติดตังดูแลรักษาและตรวจสอบผลิตภัณฑ์น้ีตามระยะเวลา

การติดตัง้ ผลิตภัณฑ์น้ีจาํ เป็ นต้องมีความเชีย่ วชาญทีเ่ พียงพอ โดยเฉพาะกับการพิจารณาความแข็งแรงของผนังทีจ่ ะรองรับ


นํ้าหนักของทีวี ควรให้ตวั แทนจําหน่ายหรือผูต้ ดิ ตัง้ ทีไ่ ด้รบั อนุญาตจาก Sony ให้เป็ นผูต้ ดิ ตัง้ ผลิตภัณฑ์น้ีเข้ากับผนัง และ
ใส่ใจในความปลอดภัยระหว่างการติดตัง้ อย่างเพียงพอ Sony จะไม่รบั ผิดชอบต่อความเสียหายหรือการบาดเจ็บทีเ่ กิดขึน้
จากการทํางานผิดพลาดหรือการติดตัง้ ทีไ่ ม่เหมาะสม

ปฏิบตั ติ ามคูม่ อื การใช้งานของอุปกรณ์ยดึ ติดผนัง คูม่ อื การตัง้ ค่าของทีว ี และค�ำแนะน�ำในคูม่ อื นี้เพือ่ ให้เกิดความปลอดภัยและติดตัง้ ได้ถกู
ต้อง

− 2 (TH) −
วาดวยความปลอดภัย ส�ำหรับลูกค้า อย่าเพิ่มนํ้าหนักอื่นๆ นอกเหนือ
จากทีวีลงบน อุปกรณ์ยึดติดผนัง
ขอบคุณทีอ่ ุดหนุนผลิตภัณฑ์ของเรา
ค�ำเตือน ห้ามเขย่าทีวีไปทางซ้าย/ขวา, เขย่า
สําหรับลูกคา หากไม่ปฏิบตั ติ ามข้อควรระวัง ต่อไปนี้ อาจท�ำให้ ขึ้น/ลง
เกิดการบาดเจ็บสาหัสหรือเสียชีวติ จากเพลิงไหม้ ไฟ การกระท�ำเช่นนัน้ อาจเป็ นเหตุให้ทวี หี ล่นลงและท�ำให้เกิด
การติดตัง้ ผลิตภัณฑ์ตอ้ งอาศัย ความช�ำนาญเป็ น ฟ้าช็อต หรืออุปกรณ์ตกหล่นได้ การบาดเจ็บหรือทรัพย์สนิ เสียหายได้
พิเศษ โปรดติดต่อตัวแทนจ�ำหน่ายของ Sony หรือ
ตัวแทนทีไ่ ด้รบั การรับรองเพือ่ ท�ำการติดตัง้ โดย
ค�ำนึงถึงเรือ่ งความปลอดภัยเป็ นพิเศษระหว่าง โปรดแน่ใจว่าได้ติดต่อ ตัวแทนที่ อย่าพิงหรือโหนทีวี
อย่าพิงหรือโหนทีว ี เพราะอาจท�ำให้ทวี หี ล่นใส่ตวั ท่านและ
ท�ำการติดตัง้ Sony ไม่รบั ผิดชอบต่อความเสียหาย ได้รับการรับรอง เพื่อท�ำการติดตั้ง เกิดการบาดเจ็บรุนแรงได้
หรืออาการบาดเจ็บใดๆ ทีม่ สี าเหตุจากการใช้งานไม่
ถูกต้อง การติดตัง้ ไม่ถกู ต้องหรือการติดตัง้ กับผลิต และ ระมัดระวังอย่าให้เด็กเล็กๆ
ภัณฑ์อน่ื ๆ นอกเหนือจาก ทีร่ ะบุไว้ โดยไม่กระทบ อยู่ใกล้ขณะติดตั้ง
ต่อสิทธิทางกฎหมายใดๆ (ถ้ามี)
หากท่านติดตัง้ อุปกรณ์ยดึ ติดผนังหรือทีวไี ม่ถกู ต้อง ข้อควรระวัง
อุบตั เิ หตุต่อไปนี้อาจเกิดขึน้ ได้ และต้องแน่ใจว่าได้ให้
หากไม่ปฏิบตั ติ ามข้อควรระวังต่อไปนี้อาจท�ำให้เกิด
ตัวแทนทีไ่ ด้รบั การรับรองเท่านัน้ เป็ นผูท้ ำ� การติดตัง้
ส�ำหรับตัวแทนจ�ำหน่าย Sony การบาดเจ็บหรือทรัพย์สนิ เสียหายได้
 ทีวอี าจตกหล่นและท�ำให้ได้รบั บาดเจ็บสาหัส เช่น
การติดตัง้ ผลิตภัณฑ์ตอ้ งอาศัยความช�ำนาญเป็ น
รอยฟกช�้ำหรือ กระดูกหักได้
พิเศษ โปรดศึกษาหนังสือคูม่ อื วิธใี ช้ฉบับนี้อย่าง
 หากผนังทีจ่ ะท�ำการติดตัง้ อุปกรณ์ยดึ ติดผนังไม่
อย่าใช้แรงกดลงบนผลิตภัณฑ์มาก
ละเอียดเพือ่ ท�ำการติดตัง้ ผลิตภัณฑ์ ได้อย่าง
ปลอดภัย Sony ไม่รบั ผิดชอบต่อความเสียหายหรือ มันคงไม่
่ เรียบหรือไม่อยูใ่ นแนวตัง้ ฉากกับพืน้ อาจ เกินไป ขณะท�ำความสะอาด หรือ
การบาดเจ็บใดๆ อันเกิดจากการใช้งาน หรือการติด ท�ำให้เครือ่ ง หล่นลงและเกิดการบาดเจ็บหรือ ดูแลรักษาผลิตภัณฑ์
ตัง้ ทีไ่ ม่ถกู วิธี โปรดมอบหนังสือคูม่ อื วิธใี ช้น้ีแก่ลกู ค้า
ทรัพย์สนิ เสียหายได้ ผนังต้องสามารถรองรับน�้ำหนัก อย่าใช้แรงกดลงทีด่ า้ นบนของทีวมี ากเกินไป เพราะอาจ
ภายหลังการติดตัง้
ได้ไม่น้อยกว่า 4 เท่า ของน�้ำหนักทีว ี ท�ำให้ทวี หี ล่นลงมา และเป็ นเหตุให้เกิดการบาดเจ็บหรือ
หนังสือคูม่ อื วิธใี ช้ฉบับนี้แสดงวิธกี ารใช้งานผลิตภัณฑ์ (ดูน้�ำหนักของทีวไี ด้จากคูม่ อื อ้างอิงของทีว)ี ทรัพย์สนิ เสียหายได้
อย่างถูกต้องรวมทัง้ ข้อปฏิบตั ทิ ส่ี ำ� คัญทีจ่ ำ� เป็ น เพือ่  หากติดตัง้ อุปกรณ์ยดึ ติดผนังลงบนผนังอย่างไม่มนคง ั่
ป้องกันไม่ให้เกิดอุบตั เิ หตุ โปรดแน่ใจว่าท่านได้อา่ นคูม่ อื อาจท�ำให้เครือ่ งหล่นลงและเกิดการบาดเจ็บหรือ
อย่างละเอียดและใช้งานผลิตภัณฑ์อย่างถูกต้อง พร้อมทัง้
ทรัพย์สนิ เสียหายได้ ข้อควรระวัง
เก็บหนังสือคูม่ อื ฉบับนี้ไว้ใช้อา้ งอิงในอนาคต
โปรดแน่ใจว่าได้ติดต่อ ตัวแทนที่  หากท่านใช้ทวี ที ต่ี ดิ ตัง้ อยูก่ บั อุปกรณ์ ยึดติดผนังต่อ
ผลิตภัณฑ์ของ Sony ได้รบั การออกแบบโดยค�ำนึงถึง
เนื่องกันเป็ นเวลานาน ส่วนผนังด้านหลังหรือด้านบน
ความปลอดภัย อย่างไรก็ตามในกรณีทใ่ี ช้งานผลิตภัณฑ์ ได้รับการรับรอง เพื่อท�ำการเคลื่อน ของทีว ี อาจมีสเี ปลีย่ นไป หรือวอลเปเปอร์ ในบริเวณ
อย่างไม่ถกู ต้อง อาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บสาหัสจากไฟ
ไหม้ ไฟดูด ผลิตภัณฑ์ลม้ ใส่ หรือผลิตภัณฑ์ ตกกระแทก
ย้ายหรือ ถอดทีวี ดังกล่าวอาจหลุดออก ขึน้ อยูก่ บั วัสดุของผนังใน
พืน้ โปรดศึกษาข้อปฏิบตั ิ เพือ่ ความปลอดภัยเพือ่ ป้องกัน หากบุคคลอื่นทีไ่ ม่ใช่ตวั แทนทีไ่ ด้รบั การรับรองเป็ นผู้ บริเวณ ดังกล่าว
อุบตั เิ หตุ ตามทีร่ ะบุขา้ งต้น ท�ำการเคลือ่ นย้ายหรือถอดทีว ี อาจท�ำให้เครือ่ งหล่นลง
 หากท่านถอดอุปกรณ์ยดึ ติดผนังออกหลังจากทีไ่ ด้
และเกิดการบาดเจ็บหรือทรัพย์สนิ เสียหายได้ ควรยกหรือ
ถอดทีวโี ดยใช้คนอย่างน้อย 2 คน (สามคนหรือมากกว่า ท�ำการติดตัง้ ไปแล้วบนผนัง จะปรากฏรูของสกรูเหลือ
ส�ำหรับเครือ่ งทีวขี นาด 75 นิ้วขึน้ ไป) อยูบ่ นผนัง
ข้อควรระวัง  อย่าใช้งานอุปกรณ์ยดึ ติดผนังในบริเวณทีไ่ ด้รบั แรงสัน่ TH
อย่าถอดสกรูหรือชิ้นส่วน อื่นๆ สะเทือน
ผลิตภัณฑ์ที่ก�ำหนด หลังจากติดตั้งเข้ากับ ทีวีแล้ว
อุปกรณ์ยดึ ติดผนังได้รบั การออกแบบมาเพือ่ ใช้งานกับ การกระท�ำเช่นนัน้ อาจท�ำให้ทวี หี ล่น และท�ำให้เกิดการ
ผลิตภัณฑ์ทวี ที ร่ี ะบุไว้ สําหรับทีวี โปรดดูคมู่ อื อ้างอิงเพือ่ บาดเจ็บหรือทรัพย์สนิ เสียหายได้ วิธีติดตั้งอุปกรณ์ยึดติดผนัง
ให้แน่ใจว่าสามารถใช้อุปกรณ์ยดึ ติดผนังได้
อย่าดัดแปลงชิ้นส่วนต่างๆ ของ ส�ำหรับตัวแทนจ�ำหน่าย Sony
อุปกรณ์ยึดติดผนัง
การกระท�ำเช่นนัน้ อาจท�ำให้อุปกรณ์ยดึ ติดผนังหล่น และ
ท�ำให้เกิดการบาดเจ็บหรือทรัพย์สนิ เสียหายได้ ค�ำเตือน
ต่อไปนี้เป็ นค�ำแนะน�ำส�ำหรับตัวแทน จ�ำหน่าย Sony
ห้ามติดตั้งอุปกรณ์อื่น นอกเหนือ เท่านัน้ โปรดท�ำความเข้าใจกับข้อปฏิบตั ดิ า้ นความ
จากผลิตภัณฑ์ที่ระบุไว้ ปลอดภัยข้างต้นและค�ำนึงถึงเรือ่ งความปลอดภัย
เป็ นพิเศษระหว่างท�ำ การติดตัง้ บ�ำรุงรักษาและตรวจ
อุปกรณ์ยดึ ติดผนังถูกออกแบบมาเพือ่ ใช้กบั ผลิตภัณฑ์ท่ี สอบผลิตภัณฑ์
ระบุไว้เท่านัน้ หากท่านติดตัง้ อุปกรณ์อน่ื นอกเหนือจากที่
ระบุไว้ อุปกรณ์นนั ้ อาจหล่นลงหรือแตกช�ำรุด ท�ำให้เกิด
การบาดเจ็บหรือทรัพย์สนิ เสียหายได้

− 3 (TH) −
อย่าติดตั้งอุปกรณ์ยึดติดผนังบน โปรดแน่ใจว่าได้ประกอบ อุปกรณ์
บริเวณผนังที่ท�ำให้ส่วนมุมหรือ ยึดติดผนังอย่าง ถูกต้องตามล�ำดับ
ด้านข้างของทีวียื่นออกมาจากส่วน ขั้นตอนที่ อธิบายไว้ในคู่มือฉบับนี้
ระนาบของผนัง หากมีสกรูตำ� แหน่งใดหลวมหรือหลุดออก ทีวอี าจหล่นลง
และท�ำให้เกิดการบาดเจ็บแก่รา่ งกายหรือทีวเี สียหายได้
อย่าติดตัง้ อุปกรณ์ยดึ ติดผนังบนบริเวณผนัง อย่างเช่น
เสา ซึง่ ส่วนมุมหรือด้านข้างของทีวจี ะยืน่ ออกมาจากส่วน
ระนาบของผนัง เพราะหากมีบุคคลหรือวัตถุใดชนเข้า โปรดแน่ใจว่าได้ขันสกรู ให้แน่นใน
กับส่วนมุมหรือด้านข้างของทีวที ย่ี น่ื ออกมาดังกล่าว อาจ ต�ำแหน่งที่ก�ำหนด
ท�ำให้เกิดการบาดเจ็บหรือทรัพย์สนิ เสียหายได้ หากไม่ได้ดำ� เนินการข้างต้น อาจเป็ นเหตุให้ทวี หี ล่นและ
ท�ำให้เกิดการบาดเจ็บแก่รา่ งกายหรือทีวเี สียหายได้

ระมัดระวังอย่าให้ทีวีโดนกระแทก
ระหว่างการติดตั้ง
หากทีวโี ดนกระแทก หน้าจออาจหล่นหรือแตกเสียหาย
และอาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บอีกด้วย

อย่าติดตั้งทีวีไว้เหนือหรือใต้ โปรดแน่ใจว่าได้ติดตั้งทีวีบนผนังที่
เครื่องปรับอากาศ เรียบและได้ฉากกับพื้น
หากทีวโี ดนน�้ำทีร่ วออกมาหรื
ั่ อโดนกระแสอากาศจาก หากไม่ได้ดำ� เนินการข้างต้น อาจเป็ นสาเหตุให้ทวี หี ล่น
เครือ่ งปรับอากาศต่อเนื่องเป็ นเวลานาน อาจท�ำให้เกิด และท�ำให้เกิดการบาดเจ็บ
ไฟไหม้ ไฟฟ้าลัดวงจร หรือท�ำให้ทวี เี สียหายได้
หลังจากติดตั้งทีวีอย่าง ถูกต้องแล้ว
โปรดแน่ใจว่าได้ติดตั้งอุปกรณ์ยึด
ให้เก็บสาย เคเบิ้ลให้ถูกต้อง
ติดผนังเข้ากับผนังให้แน่นตามค�ำ หากบุคคลหรือวัตถุใดๆ สะดุดโดน สายเคเบิล้ อาจท�ำให้
แนะน�ำในคู่มือวิธีใช้ฉบับนี้ เกิดการบาดเจ็บหรือเกิดความเสียหายกับทีวไี ด้
หากมีสกรูตำ� แหน่งใดหลวมหรือหลุดออกอุปกรณ์ยดึ ติด
ผนังอาจหล่นลง ท�ำให้เกิดการบาดเจ็บหรือทรัพย์สนิ เสีย อย่าให้สายไฟ AC หรือสายเคเบิ้ล
หายได้ โปรดแน่ใจว่าได้ใช้สกรูทเ่ี หมาะสมกับชนิดของ ส�ำหรับการเชื่อมต่อถูกหนีบ
วัสดุของผนังและติดตัง้ อุปกรณ์ให้แน่น โดยใช้สกรูทม่ี ี
ขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง 8 มม. (หรือ เทียบเท่า) จ�ำนวน หากสายไฟ AC หรือสายเคเบิล้ ส�ำหรับการเชือ่ มต่อ
ไม่น้อยกว่าสีต่ วั ถูกหนีบอยูร่ ะหว่างเครือ่ งกับผนัง หรือสายพับหรือบิด
อย่างรุนแรง ฉนวนภายในสายอาจหลุดออกมาและเกิด
ไฟฟ้าลัดวงจรหรือไฟรัว่ ซึง่ เป็ นสาเหตุให้เกิดไฟไหม้
หรือไฟดูดได้

โปรดแน่ใจว่าได้ใช้สกรูที่ให้มา
และท�ำการติดตั้งชิ้นส่วนต่างๆ
อย่างถูกต้องตามค�ำแนะน�ำที่ สกรูส�ำหรับยึดอุปกรณ์ยึดติดผนัง
ระบุไว้ในคู่มือฉบับนี้ หากท่าน เข้ากับผนังไม่ได้รวมอยู่ในชุด
ใช้อุปกรณ์อื่นทดแทน ทีวีอาจ อุปกรณ์
เลือกใช้สกรูทเ่ี หมาะสมกับวัสดุและโครงสร้างของผนังเมือ่
หล่นและท�ำให้เกิดการบาดเจ็บ ท�ำการติดตัง้ อุปกรณ์ยดึ ติดผนัง
แก่ร่างกายหรือทีวีเสียหายได้

− 4 (TH) −
การติดตั้งทีวีเขากับผนัง ตรวจสอบชิ้นส่วน
ขัน้ ตอนการติดตัง้ จะแตกต่างกันออกไป ขึน้ อยูก่ บั ทีวขี องท่าน ชิ้นส่วนประกอบให้มาพร้อมกับ SU-WL450
ให้ใช้ตวั ยึดติดกับผนัง SU-WL450 ในการติดตัง้ ทีวเี ข้ากับผนัง ••ตรวจสอบว่าได้รบั ชิน้ ส่วนครบทัง้ หมด
หมายเหตุ  ฐานรอง (20) (1)  พูลเล่ย์ (2)
••หากแป้นรองทีวแี บบตัง้ โต๊ะยึดติดอยูก่ บั ทีวใี ห้ถอดแป้นรองทีวแี บบตัง้ โต๊ะ
ออกก่อน ให้ดคู ำ� แนะน�ำในการตัง้ ค่าและปฏิบตั ติ ามขัน้ ตอนในแบบย้อน
กลับในการถอดแป้นรองแบบตัง้ โต๊
••วางทีวโี ดยให้หน้าจอคว�่ำหน้าลงบนพืน้ เรียบและมันคงซึ ่ ง่ คลุมด้วยผ้าหนา
 PSW 6x20 (4)  PSW 4x20 พร้อมปลอก
นุ่ม เมือ่ ติดตัง้ ชิน้ ส่วนยึดติดของอุปกรณ์ยดึ ติดผนัง หรือเมือ่ ถอดแป้นรอง
แบบตัง้ โต๊ะออกจากทีวี เพือ่ ป้องกันความเสียหายของจอแสดงผล LCD (2)
••ตรวจสอบให้ แน่ใจว่าจัดเก็บสกรูทถ่ี อดออกไว้ในสถานทีท่ ป่ี ลอดภัยและเก็บ
ให้พน้ มือเด็ก
 แผ่นรอง (20) (2)  สายรัด (1)
เตรียมพร้อมส�ำหรับการติดตั้ง
••ควรเตรียมคูม
่ อื อ้างอิงของทีวแี ละคูม่ อื การตัง้ ค่าให้พร้อมก่อน
ท�ำการติดตัง้  ปลอก (20) (M4) (2)  PSW 4x20 (2)
••โปรดแน่ ใจว่ามีไขควงปลายแบนทีใ่ ช้งานกับสกรูได้พอดีก่อน
ทีจ่ ะท�ำการประกอบผลิตภัณฑ์
••ตรวจสอบต�ำแหน่ งติดตัง้ ของทีวท ี า่ น
••เตรียมสกรูขนาดเส้นผ่านศูนย์กลาง 8 มม. จ�ำนวนสีต่ วั หรือ  อะแด็ปเตอร์ฐานรอง (2)  PSW 4x10 (8)
มากกว่า และสกรูขนาดเส้นผ่านศูนย์กลาง 5 มม. หรือเทียบ
เท่า จ�ำนวนหนึ่งตัว (ไม่ให้มาด้วย) ให้เลือกสกรูทเ่ี หมาะสมกับ
วัสดุของผนัง
 แผ่นรอง (60) (2)  PSW 6x50 (2)

 ปลอก (M4) (2)  PSW 4x50 (2)

TH

− 5 (TH) −
เลือกต�ำแหน่งส�ำหรับติดตั้ง
1 เลือกต�ำแหน่งส�ำหรับติดตัง้
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าผนังมีพน้ื ทีเ่ พียงพอส�ำหรับทีวแี ละสามารถรองรับนํ้าหนักได้อย่างน้อย 4 เท่าของนํ้าหนักทีวี
ให้อา้ งอิงจากตารางเกีย่ วกับการติดตัง้ ทีวเี ข้ากับผนังต่อไปนี้ ดูนำ� หนักของทีวไี ด้จากคูม่ อื อ้างอิงของทีวี
การติดตังแบบมาตรฐาน การติดตังแบบประหยัดพืน้ ที่

80

จุดตรงกลางของหน้าจอ

 หน่วย: มม.
ขนาดจอแสดงผล ขนาดตรงกลางของหน้าจอ ความยาวส�ำหรับการยึดติด

ชื่อรุ่น
การติดตังแบบ การติดตังแบบ
มาตรฐาน ประหยัดพืน้ ที่
KD-65X70G 1,463 845 173 597 142 100
KD-55X70G 1,241 721 95 460 141 100
KD-49X70G 1,101 645 -15* 314 119 78
KD-43X70G 970 570 23 315 119 77

* ต�ำแหน่งของอุปกรณ์ยดึ จะอยูใ่ ต้จดุ กึง่ กลางจอ

หมายเหตุ
••ตัวเลขในตารางนี้อาจแตกต่างกันเล็กน้อยทังนี้ขน้ึ อยูก่ บั การติดตัง
••เมือ่ ติดตังทีวขี องท่านเข้ากับผนังด้านบนของทีวจี ะเอียงมาข้างหน้าเล็กน้อย

− 6 (TH) −
เว้นเนือทีว่ า่ งระหว่างทีวแี ละเพดาน และส่วนทีย่ น่ื ออกมา 2 เลือกรูปแบบการยึดติดกับผนัง สามารถเลือก
จากผนังให้เหมาะสม ดังแสดงข้างล่างนี ได้ตามทีแ่ สดงอยูด่ า้ นล่าง
หน่วย: มม. 2-a การติดตัง้ แบบมาตรฐาน
2-b การติดตัง้ แบบประหยัดพืน้ ที่
ดูจากตารางของขัน้ ตอนที่ 1

300
ค�ำเตือน
••เมือ่ เลือก 2-b การเข้าถึงขัว้ ต่อด้านจะถูกจ�ำกัด
2-a 2-b

100 100
100

••เพือ่ ให้มกี ารระบายอากาศอย่างเหมาะสม และป้องกันการสะสมของ


คราบสกปรกและฝุน่ ละออง:
ˋˋอย่าวางเครืองทีวีในแนวราบ ติดตังกลับหัวกลับหลัง หรือเอียงข้าง
ˋˋอย่าวางเครื่องทีวีบนช้นหิง พรม เตียง หรือในตู้
ˋˋอย่าคลุมตัวเครื่องทีวีด้วยผ้า เช่น ผ้าม่าน หรือวัสดุจำ�พวก
หนังสือพิมพ์ เป็นต้น
ˋˋอย่าติดตังทีวีดังแสดงข้างล่างนี
3 ดูตำ� แหน่งติดตัง้ อะแด็ปเตอร์ฐานรองได้จาก
การไหลเวียนอากาศถูกปิดกัน้
ตารางด้านล่าง ในกรณีทเี ลือกแบบ 2-b
ให้ขา้ มขันตอนนีไป
ชื่อรุ่น ต�ำแหน่งของ ตะขอ
KD-65X70G b
KD-55X70G /
ผนัง c
49X70G
KD-43X70G d
a TH
b
c
d

หมายเหตุ
••หากท่านต้องการเดินสายเคเบิล้ ไว้ในผนัง ให้เจาะรูผนังเพือ่ สอดสาย
เคเบิล้ ก่อนเริม่ การ
ติดตัง้ เพือ่ ป้องกันไม่ให้สายเคเบิล้ โดนหนีบ ให้เจาะรูทผ่ี นังนอก
บริเวณฐาน (20)  อะแด็ปเตอร์ฐานรอง  และแผ่นรอง (20) 
และแผ่นรอง (60) 

− 7 (TH) −
ประกอบอะแด็ปเตอร์ฐานรอง  เข้า กับฐาน ติดตั้งฐานรองบนผนัง
รอง (20)  โดยใช้สกรู (PSW 4x10)  ••ใช้สกรูขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง 8 มม. หรือ เทียบเท่า (ไม่ให้มา
เมือ่ เลือก 2-a ด้วย) จ�ำนวนไม่น้อยกว่าสีต่ วั
  ประกอบสกรูทั้งสี่ตัวในร่องของอะแด็ปเตอร์ฐานรอง 
 พร้อมฐานรอง (20)  (เฉพาะ 2-a)
••ติดตัง้ ฐาน (20)  ลงบนผนังในแนวนอน
 
การติดตังแบบมาตรฐาน (2-a)






4 เลือกต�ำแหน่งของสกรูเพือท�ำการ ติดตังฐาน
รอง (20) 
ให้อา้ งอิงจากข้อมูลจ�ำเพาะในหน้า 13 การติดตั้งแบบประหยัดพื้นที่ (2-b)
เมื่อเลือก 2-a โปรดใช้ตําแหน่งร่องสกรูของอะแด็ป
เตอร์ฐานรอง  
ค�ำเตือน
••ผนังทีใ่ ช้ตดิ ตัง้ ทีวตี อ้ งสามารถรองรับน�้ำหนักได้ ไม่น้อยกว่า 4 เท่า
ของน�้ำหนักทีวี (ดูน้�ำหนักของทีวไี ด้จากคูม่ อื อ้างอิงของทีว)ี
••ตรวจสอบความแข็งแรงของผนังทีจ่ ะใช้ตดิ ตัง้ ทีว ี หากจ�ำเป็ นให้เสริม
ความแข็งแรงของผนังให้เพียงพอ

− 8 (TH) −
การติดตังแบบมาตรฐาน (2-a)
เตรียมพร้อมส�ำหรับการติดตั้งทีวี
โปรดดูรายละเอียดการติดตัง้ แป้นรองจากคูม่ อื การตัง้ ค่า KD-65X70G

1 ถอดแป้นรองแบบตัง้ โต๊ะออกจากทีวี พูลเล่ย์ 


KD-49X70G / 43X70G สกรู
(+PSW 6 x 20) 
แผ่นรอง
(60 มม.) 
สกรู
ผ้านุ่ม สายรัด 
(+PSW 6 x 50) 

KD-55X70G

พูลเล่ย์ 
หมายเหตุ สกรู
••ตรวจสอบให้แน่ใจว่าวางทีวไี ว้บนผ้าหนานุ่มเพือ่ ป้องกันไม่ให้หน้าจอ (+PSW 6 x 20) 
มีรอยขีดข่วน แผ่นรอง
••เมือ่ ติดตัง้ อุปกรณ์ยดึ ติดผนัง อย่าใช้สกรูทถ่ี อดออกมาจากแป้นรอง
แบบตัง้ โต๊ะ (60 มม.) 
••ควรจัดเก็บสกรูของแป้นรองแบบตัง้ โต๊ะทีถ่ อดออกมาในทีท่ ป่ี ลอดภัย สกรู
โดยจัดเก็บให้หา่ งจากเด็ก สกรูของแป้นรองแบบตัง้ โต๊ะอาจจ�ำเป็ น สายรัด 
ต้องใช้ในอนาคตหากต้องการติดตัง้ ทีวไี ว้บนโต๊ะ แป้นรองแบบตัง้ โต๊ะ
(+PSW 6 x 50) 
ไม่มขี ายแยกต่างหาก

ค�ำเตือน
KD-49X70G / 43X70G
••ควรวางต�ำแหน่งทีวใี นแนวนอนก่อนทีจ่ ะเปิดทีว ี ห้ามเปิดสวิตช์เครือ่ ง สกรู สกรู
ทีวหี ากวางหน้าจอ LCD คว�่ำลง ทัง้ นี้ เพือ่ ป้องกันความไม่สม�่ำเสมอ
(+PSW 6 x 20)  (+PSW 6 x 50) 
ในการแสดงภาพของหน้าจอ
พูลเล่ย์ 
••หากทีวถี กู กดทับหรือถูกกระแทก ทีวอี าจแตกหรือช�ำรุดได้
ยบเสมอกัน โดยให้แป้นรองแบบตัง้ โต๊ะ
••วางทีวคี ว�่ำลงบนพืน้ ทีม่ นคงเรี
ั่ แผ่นรอง
อยูเ่ หนือตัวทีวี หากให้ดา้ นหน้าทีวแี ละฐานของแป้นรองแบบตัง้ โต๊ะ (60 มม.) TH
อยูใ่ นระดับเดียวกัน จะท�ำให้การติดตัง้ ไม่มนคงและท�
ั่ ำให้ทวี ชี ำ� รุดได้

••เมือ่ ถอดแป้นรองแบบตัง้ โต๊ะออกจากทีว ี ให้จบั แป้นรองแบบตัง้ โต๊ะ
ไว้ให้แน่น สายรัด 
ผ้านุ่ม
2 ติดต้้งส่วนยึดติดของอุปกรณ์ยดึ ติดผนัง ตรวจ
สอบชินส่วนยึดติดโดยดู “ชินส่วนประกอบให้ การติดตั้งแบบประหยัดพื้นที่ (2-b)
มาพร้อมกับ SU-WL450” จากหัวข้อ หมายเหตุ
“ตรวจสอบชินส่วน” ในหน้า 5 ••ไม่สามารถใช้ขวั ้ ต่อบางขัว้ ทีด่ า้ นหลังของทีวไี ด้เมือ่ ใช้รปู แบบการ
ติดตัง้ นี้
หมายเหตุ
••ติดตัง้ ชิน้ ส่วนยึดติดให้แแน่นโดยใช้สกรู
••หากใช้ไขควงไฟฟ้า ให้ตงั ้ ค่าแรงทอร์กไว้ทป่ี ระมาณ
1.5 N·m {15 kgf·cm}
••ควรจัดเก็บชิน้ ส่วนทีใ่ ช้แล้วหรือไม่ได้ใช้งานไว้ในทีท่ ป่ี ลอดภัยเพือ่ การ
ใช้งานในคราวถัดไป เก็บคูม่ อื เล่มนี้ไว้เพือ่ การอ้างอิงในอนาคต

− 9 (TH) −
KD-65X70G 4 ถอดแป้นรองแบบตัง้ โต๊ะออกจากทีวี
พูลเล่ย์  KD-65X70G
สกรู 1 ถอดแแป้นรองแบบตัง้ โต๊ะออกทีละข้าง จับแป้นรองแบบ
(+PSW 6 x 20)  ตัง้ โต๊ะให้แน่นด้วยมือทัง้ สองข้างพร้อมให้อกี คนหนึ่งยกทีวี
แผ่นรอง ขึน้
(20 มม.) 
สกรู
สายรัด  (+PSW 6 x 20) 

KD-55X70G

พูลเล่ย์ 
สกรู
(+PSW 6 x 20) 
แผ่นรอง
(20 มม.) 
สกรู
สายรัด  (+PSW 6 x 20) 

KD-49X70G / 43X70G
สกรู สกรู
(+PSW 6 x 20)  (+PSW 6 x 20) 
พูลเล่ย์  2 ท�ำขัน้ ตอนข้างต้นซ�้ำอีกครัง้ แล้วถอดแป้นรองแบบตัง้ โต๊ะ
แผ่นรอง
(20 มม.) อีกข้างหนึ่งออก
 หมายเหตุ
••การถอดแป้นรองแบบตัง้ โต๊จะต้องใช้คนอย่างน้อยสามคนขึน้ ไป
••โปรดระมัดระวังอย่าใช้แรงมากเกินไปขณะถอดแป้นรองแบบตัง้ โต๊ะ
สายรัด  ออกจากทีวี เนื่องจากทีวอี าจตกลและส่งผลให้มคี นบาดเจ็บหรือเกิด
ผ้านุ่ม ความเสียหายแก่ทวี ไี ด้
••ควรระมัดระวังขณะท�ำงานกับแป้นรองแบบตังโ้ ต๊ะ เพือ่ ป้องกันมิให้ทวี ี
3 เชือ่ มต่อสายเคเบิล้ ทีจ่ ำ� เป็ นเข้ากับทีวี ได้รบั ความเสียหาย
••โปรดระมัดระวังขณะยกทีวี เนื่องจากขณะถอดแป้นรองแบบตัง้ โต๊ะ
โปรดแน่ใจว่าได้เชือมต่อสายเคเบิล้ ก่อนทีจ่ ะติดตัง้ ทีวบี น ออกแป้นรองอาจตกและเป็ นเหตุให้เกิดการบาดเจ็บได้
ผนังเพราะท่านจะไม่สามารถเชือ่ มต่อสายเคเบิล้ ได้เมือ่ ติด ••โปรดถอดแป้นรองแบบตัง้ โต๊ะออกจากทีวอี ย่างระมัดระวัง เพือ่
ตัง้ ทีวแี ล้ว ป้องกันมิให้เครือ่ งตกและท�ำให้พน้ื ผิวทีร่ องรับทีวไี ด้รบั ความเสียหาย
ดูคมู่ อื อ้างอิงทีใ่ ห้มาพร้อมกับทีว ี ••ควรจัดเก็บสกรูของแป้นรองแบบตัง้ โต๊ะทีถ่ อดออกมาในทีท่ ป่ี ลอดภัย
โดยจัดเก็บให้หา่ งจากเด็ก สกรูของแป้นรองแบบตัง้ โต๊ะอาจจ�ำเป็ น
หมายเหตุ ต้องใช้ในอนาคตหากต้องการติดตัง้ ทีวไี ว้บนโต๊ะ แป้นรองแบบตัง้ โต๊ะ
••โปรดให้ตวั แทนทีไ่ ด้รบั การรับรองท�ำการเดินสายเคเบิล้ ภายในผนัง ไม่มขี ายแยกต่างหาก
••ม้วนเก็บสายเคเบิล้ ส�ำหรับเชือ่ มต่อให้เรียบร้อยก่อนการติดตัง้ เข้ากับ
ผนังเพือ่ ป้องกันไม่ให้สายโดนเหยียบ

− 10 (TH) −
KD-55X70G ติดตั้งทีวีบนผนัง
1 ติดตัง้ ทีวเี ข้ากับฐานรองหรืออะแด็ปเตอร์ฐาน
รอง
••ดูตำ� แหน่ งของพูลเล่ย์  ทีจ่ ะแขวนเข้ากับฐานรองหรือ
หมายเหตุ อะแด็ปเตอร์ฐานรองได้จากตารางในขัน้ตอนที่ 3 หัวข้อ
••เมือ่ ติดตัง้ อุปกรณ์ยดึ ติดผนัง อย่าใช้สกรูทถ่ี อดออกมาจากแป้นรอง “เลือกต�ำแหน่งส�ำหรับติดตัง้ ” ในหน้า 7
แบบตัง้ โต๊ะ
••ค่อยๆ เลือ่ นทีวแี ละแขวนพูลเล่ย์  ทีต่ ดิ อยูด
่ า้ นหลัง
••ควรจัดเก็บสกรูของแป้นรองแบบตัง้ โต๊ะทีถ่ อดออกมาในทีท่ ป่ี ลอดภัย
โดยจัดเก็บให้หา่ งจากเด็ก สกรูของแป้นรองแบบตัง้ โต๊ะอาจจ�ำเป็ น ของทีวเี ข้ากับฐานรองหรืออะแด็ปเตอร์ฐานรอง โดย
ต้องใช้ในอนาคตหากต้องการติดตัง้ ทีวไี ว้บนโต๊ะ แป้นรองแบบตัง้ โต๊ะ ตรวจสอบให้พอดีกบั รูปร่างของรู
ไม่มขี ายแยกต่างหาก
••หลังจากติดตัง้ ทีวเี ข้ากับผนังแล้ว ตรวจสอบพูลเล่ย์ 
ว่าติดสลักเข้ากับฐานหรืออะแด็ปเตอร์ฐานรองได้แน่น
หนาดีแล้ว
••ค่อยๆ ปล่อยมือออกเพือ่ ป้องกันไม่ให้ทวี ไี ม่ตกลงมา
การติดตังแบบมาตรฐาน (2-a)


 TH

− 11 (TH) −
การติดตั้งแบบประหยัดพื้นที่ (2-b) 2 ป้องกันไม่ให้สว่ นล่างของทีวี เคลือ่ นไหวได้
••ดึงสายรัดของสายรัด  และผูกเข้า กับผนังให้แน่ น
2-a 2-b

 


••ใหใช้สกรูขนาดเส้นผ่านศูนย์กลาง 5 มม. หรือเทียบเท่า
(ไม่ให้มาด้วย)
หมายเหตุ
••ให้ลองดึงส่วนล่างของทีวไี ปด้านหน้าเล็กน้อย เพือ่ ตรวจสอบให้แน่ใจ
ค�ำเตือน ว่าได้ตดิ ตัง้ อุปกรณ์ไว้อย่างมันคง
่ หากมีการเคลือ่ นทีใ่ ดๆ แสดงว่า
••ต้องใช้คนจ�ำนวนสองคนหรือมากกว่า (สามคนหรือมากกว่าส�ำหรับ ประกอบเข้ากันไม่ถกู ต้อง และควรยึดสายรัด  ให้แน่นหนาอีกครัง้
เครือ่ งทีวขี นาด 75 นิ้วขึน้ ไป) จับทีวใี ห้แน่นขณะขนย้าย

ตรวจสอบความเรียบร้อย ส�ำหรับการติดตัง้
ตรวจสอบหัวข้อต่อไปนี้
••ติดพูลเล่ย์  เข้ากับฐานรองหรืออะแด็ปเตอร์ฐานรองได้
อย่างแน่นหนาดีแล้ว
••สายไฟและสายเคเบิล้ ไม่ถก
ู บิดหรือหนีบอยู่
••สายรัด  แน่ นหนา ไม่หย่อน

ค�ำเตือน
••หากวางต�ำแหน่งสายไฟ AC ฯลฯ ไม่ถกู ต้อง อาจท�ำให้เกิดไฟไหม้หรือ
ไฟฟ้าดูดจากการลัดวงจรได้ โปรดตรวจสอบว่าได้ทำ� การติดตัง้ อย่างถูกต้อง
สมบูรณ์แล้ว

− 12 (TH) −
ข้อมูลอื่นๆ
เมือ่ ต้องการจะถอดทีวี ให้ปฏิบตั ยิ อ้ นกลับขัน้ ตอนการติดตัง้ ข้างต้น

ค�ำเตือน
••ต้องใช้คนจ�ำนวนสองคนหรือมากกว่า (สามคนหรือมากกว่าส�ำหรับเครือ่ ง
ทีวขี นาด 75 นิ้วขึน้ ไป) จับทีวใี ห้แน่นขณะถอดทีวอี อกจากต�ำแหน่งทีต่ ดิ ตัง้

ข้อมูลจ�ำเพาะ
f h1 h2

g e

d
c
b
a
TH

ขนาด: (ประมาณ) [มม.]


a : 400
b : 300
c : 200
d : 100
e : 80
f : 480
g : 100

h1 : 20 (กรณี 2-b)
h2 : 60 (กรณี 2-a)
น�้ำหนัก (เฉพาะฐานรอง): (ประมาณ) [กก.]
0.8
แบบและข้อมูลจ�ำเพาะอาจเปลีย่ นแปลงได้โดยไม่แจ้งล่วงหน้า

− 13 (TH) −
Informasi Pemasangan untuk
Penggunaan Braket Penyangga Dinding
Sony (SU-WL450)

Model yang didukung:


KD-65X70*G / 55X70*G / 49X70*G / 43X70*G
* Dalam nama model yang sebenarnya, “” menandakan angka dan/atau karakter yang spesifik
untuk setiap model.

Kepada Pelanggan
Untuk alasan perlindungan produk dan keselamatan, Sony sangat menganjurkan pemasangan TV
Anda dilakukan oleh dealer Sony atau kontraktor yang memiliki lisensi. Jangan mencoba untuk
memasangnya sendiri.

Kepada Dealer Sony dan Kontraktor


Beri perhatian penuh pada keselamatan selama pemasangan, pemeliharaan rutin dan pemeriksaan
produk ini.

Keahlian yang memadai diperlukan untuk memasang produk ini, khususnya untuk
menentukan kekuatan dinding guna menahan berat TV. Pastikan untuk
mempercayakan perlengkapan dinding produk ini kepada dealer Sony atau kontraktor
yang memiliki lisensi dan memberi perhatian yang cukup kepada faktor keselamatan
selama pemasangan. Sony tidak bertanggung jawab atas semua kerusakan atau
cedera yang timbul karena kesalahan penanganan atau pemasangan yang tidak benar.

Untuk Keselamatan dan pemasangan yang benar, ikuti Petunjuk Pengoperasian Braket Penyangga
Dinding, Panduan Penyetelan TV, dan pengarahan dalam petunjuk ini.

− 2 (ID) −
Kepada Pelanggan Jangan memasang
Keselamatan
perangkat apa pun selain
Terima kasih telah membeli produk ini.
PERINGATAN produk yang disebutkan.
Braket Penyangga Dinding ini didesain untuk
Dalam langkah pencegahan berikut ini,
Kepada Pelanggan cedera serius atau kematian dapat
digunakan hanya dengan produk yang
Keahlian yang memadai dibutuhkan disebutkan. Jika Anda memasang perangkat
terjadi karena kebakaran, sengatan
untuk memasang produk ini. Pastikan selain yang disebutkan, dudukan dapat jatuh
listrik, atau produk terjatuh.
untuk mensubkontrakkan pemasangan atau patah, dan menyebabkan cedera atau
kepada dealer Sony atau kontraktor kerusakan harta benda.
berlisensi dan berikan perhatian khusus Pastikan untuk
terhadap keselamatan selama instalasi. Jangan memberikan
Sony tidak bertanggung jawab atas mensubkontrakkan
beban apa pun selain TV
ganti rugi atau cedera yang disebabkan
pemasangan kepada
oleh penanganan yang salah atau pada Braket Penyangga
pemasangan yang tidak benar atau kontraktor berlisensi dan
karena memasang produk lain selain Dinding.
jauhkan anak-anak
yang disebutkan. Hak Anda menurut Jangan mengguncang TV
Undang-Undang (jika ada) tidak akan selama melakukan
terpengaruh. ke kiri/kanan, atas/
pemasangan.
Jika Braket Penyangga Dinding atau TV tidak
bawah.
Jika Anda melakukannya, TV dapat jatuh dan
Kepada Dealer Sony dipasang dengan benar, kecelakaan berikut
ini dapat terjadi. Pastikan bahwa yang menyebabkan cedera atau kerusakan harta
Keahlian yang memadai dibutuhkan melakukan pemasangan adalah kontraktor benda.
untuk memasang produk ini. Pastikan berlisensi.
untuk membaca petunjuk penggunaan
ini selengkapnya untuk melakukan
 TV dapat jatuh dan menyebabkan cedera Jangan bersandar atau
serius seperti memar atau patah tulang.
pekerjaan pemasangan dengan aman.  Jika dinding tempat memasang Braket bergantungan pada TV.
Sony tidak bertanggung jawab atas Penyangga Dinding tidak stabil, tidak rata, Jangan bersandar atau bergantungan pada
ganti rugi atau cedera yang disebabkan atau tidak tegak lurus terhadap lantai, unit TV karena TV dapat jatuh ke atas Anda dan
oleh penanganan yang salah atau dapat jatuh dan menyebabkan cedera atau menyebabkan cedera serius.
pemasangan yang tidak benar. kerusakan harta benda. Dinding harus
Berikanlah petunjuk ini kepada mampu menahan berat paling sedikit
pelanggan setelah pemasangan selesai. empat kali berat TV.

Petunjuk penggunaan ini memperlihatkan


(Lihat Panduan Referensi TV Anda untuk
beratnya.) PERHATIAN
penanganan yang benar atas produk dan  Jika pemasangan Braket Penyangga Jika langkah pencegahan berikut ini
langkah pencegahan penting yang Dinding pada dinding tidak cukup kokoh, tidak diikuti, cedera atau kerusakan harta
diperlukan untuk mencegah kecelakaan. unit dapat jatuh dan menyebabkan cedera benda dapat terjadi.
Pastikan untuk membaca petunjuk ini atau kerusakan harta benda.
selengkapnya dan menggunakan produk ini
dengan benar. Sediakan selalu petunjuk ini
Pastikan untuk Jangan menangani
untuk acuan di masa mendatang.
mensubkontrakkan produk dengan tenaga
Produk Sony didesain dengan mengingat
keselamatan. Namun jika produk digunakan pemindahan atau berlebihan selama
dengan tidak benar, cedera serius dapat pelepasan TV kepada membersihkan atau
terjadi karena kebakaran, sengatan listrik,
produk roboh, atau produk terjatuh. Pastikan kontraktor berlisensi. merawat produk.
untuk mematuhi tindakan pencegahan Jika pengangkutan atau pelepasan TV Jangan mengenakan tenaga berlebihan
keselamatan untuk mencegah kecelakaan dilakukan bukan oleh kontraktor berlisensi, pada sisi atas TV. Jika Anda melakukannya,
demikian. TV dapat jatuh dan menyebabkan cedera TV dapat jatuh dan menyebabkan cedera
atau kerusakan harta benda. Pastikan dua atau kerusakan harta benda.
orang atau lebih (tiga orang atau lebih untuk
TV 75 inci dan yang lebih besar) membawa ID
PERHATIAN atau menurunkan TV.
Tindakan Pencegahan
Jangan melepaskan
Produk yang disebutkan sekrup, dll., setelah
 Jika Anda menggunakan TV yang dipasang
pada Braket Penyangga Dinding untuk
Braket Penyangga Dinding ini didesain untuk
digunakan dengan produk TV yang memasang TV. jangka waktu lama, dinding di belakang
atau di atas TV dapat memudar warnanya
disebutkan. Untuk TV, lihat Panduan Jika Anda melakukannya, TV dapat jatuh dan atau wallpaper dapat terlepas, tergantung
Referensi untuk memverifikasi bahwa Braket menyebabkan cedera atau kerusakan harta pada bahan dindingnya.
Penyangga Dinding dapat digunakan. benda.  Jika Braket Penyangga Dinding dilepas
setelah dipasang pada dinding,
Jangan melakukan lubang-lubang sekrupnya akan tertinggal
pada dinding.
perubahan pada  Jangan gunakan Braket Penyangga
komponen-komponen Dinding di tempat yang membuatnya
terkena getaran mekanis.
Braket Penyangga
Dinding.
Jika Anda melakukan ini, Braket Penyangga
Dinding dapat jatuh dan menyebabkan
cedera atau kerusakan harta benda.

− 3 (ID) −
Setelah TV dipasang
Memasang Braket Pastikan untuk
dengan benar,
Penyangga Dinding menggunakan sekrup
kencangkan kabel-
dan komponen
Kepada Dealer Sony kabelnya dengan baik.
pemasangan yang Jika ada orang atau benda yang tersangkut
disertakan dengan pada kabel, cedera atau kerusakan pada TV
dapat terjadi.
PERINGATAN mengikuti petunjuk
Petunjuk berikut ini adalah hanya untuk yang diberikan dalam Jangan biarkan kabel
dealer Sony. Pastikan untuk membaca
tindakan pencegahan keselamatan yang petunjuk penggunaan listrik AC atau kabel
diuraikan di atas dan berikan perhatian ini secara benar. Jika penghubung terjepit.
khusus kepada keselamatan selama
pemasangan, perawatan, dan Anda mengganti Jika kabel listrik AC atau kabel penghubung
terjepit di antara unit dan dinding atau
pemeriksaan produk ini.
komponen dengan tertekuk atau terpuntir secara paksa,
komponen lain, TV konduktor internalnya dapat menjadi
terbuka dan menyebabkan korsleting
Jangan memasang Braket dapat jatuh dan (hubungan pendek) atau putusnya aliran
Penyangga Dinding pada menyebabkan cedera listrik. Hal ini dapat menyebabkan kebakaran
atau sengatan listrik.
permukaan dinding yang badan pada orang atau
akan membuat sudut kerusakan pada TV.
atau pinggiran TV
menonjol keluar dari Pastikan untuk merakit
permukaan dinding. dudukan dengan benar
Jangan memasang Braket Penyangga
Dinding pada permukaan dinding seperti dengan mengikuti
pilar, yang akan membuat sudut atau prosedur yang Sekrup-sekrup yang
pinggiran TV menonjol keluar dari
permukaan dinding. Jika seseorang atau ditentukan seperti dibutuhkan untuk
benda kebetulan membentur sudut atau sisi
TV yang menonjol, cedera atau kerusakan
dijelaskan dalam mengencangkan Braket
harta benda dapat terjadi. petunjuk penggunaan Penyangga Dinding pada
ini. dinding tidak disertakan.
Jika ada sekrup yang kendur atau terjatuh, Gunakan sekrup yang sesuai dengan bahan
TV dapat jatuh dan menyebabkan cedera dan struktur dinding saat memasang Braket
badan pada orang atau kerusakan pada TV. Penyangga Dinding.

Pastikan untuk
mengencangkan sekrup
Jangan memasang TV di dengan kuat pada posisi
atas atau di bawah AC. yang ditentukan.
Jika Anda tidak melakukan hal ini, TV dapat
Jika TV terkena kebocoran air atau arus udara
jatuh dan menyebabkan cedera badan pada
dari AC untuk waktu lama, kebakaran atau
orang atau kerusakan pada TV.
sengatan listrik, atau malfungsi TV dapat terjadi.

Pastikan untuk memasang Berhati-hatilah untuk


Braket Penyangga tidak membuat TV
Dinding dengan kuat terkena kejutan saat
pada dinding dengan dipasang.
Jika TV terkena kejutan, TV dapat terjatuh
mengikuti petunjuk dalam atau hancur. Hal ini dapat menyebabkan
petunjuk penggunaan ini. cedera.

Jika ada sekrupnya yang kendur atau


terjatuh, Braket Penyangga Dinding dapat
Pastikan untuk
jatuh dan menyebabkan cedera atau memasang TV pada
kerusakan harta benda. Pastikan untuk
menggunakan sekrup yang sesuai dengan dinding yang tegak lurus
bahan dinding dan pasang unit dengan
kencang menggunakan empat atau lebih
dan juga rata.
sekrup diameter 8 mm (atau setara). Jika Anda tidak melakukannya, TV dapat
jatuh dan menyebabkan cedera.

− 4 (ID) −
Memasang TV pada Memeriksa komponen
dinding Disertakan dengan SU-WL450
Prosedur pemasangan berbeda, tergantung ˎˎPastikan bahwa semua komponen sudah
pada TV Anda. ada.
Gunakan Braket Penyangga Dinding SU-  Alas (20) (1)  Puli (2)
WL450 untuk memasang TV ke dinding.
Catatan
ˎˎJika Penyangga Di Atas Meja dipasang ke TV, lepaskan
Penyangga Di Atas Meja lebih dulu. Lihat Panduan
Penyetelan dan ikuti langkah-langkahnya secara terbalik
 PSW 6x20 (4)  PSW 4x20 dengan
untuk melepaskan Penyangga Di Atas Meja. Blok Bantalan (2)
ˎˎTempatkan TV dengan layarnya menghadap ke bawah di
permukaan yang datar dan stabil yang ditutupi dengan
kain tebal dan halus ketika mengencangkan komponen
Pengait untuk Braket Penyangga Dinding atau ketika  Penjarak (20) (2)  Sabuk (1)
melepas Penyangga Di Atas Meja dari TV agar permukaan
tampilan LCD tidak rusak.
ˎˎPastikan untuk menyimpan sekrup yang telah dilepas di
tempat yang aman, jauh dari anak-anak.
 Blok Bantalan (20)  PSW 4x20 (2)
(M4) (2)
Menyiapkan pemasangan
ˎˎSiapkan Panduan Referensi dan Panduan
Penyetelan TV sebelum memasang.
ˎˎPastikan untuk menyediakan obeng plus
yang sesuai dengan sekrup sebelum  Penyesuai Alas (2)  PSW 4x10 (8)
merakit.
ˎˎPastikan kembali posisi pemasangan TV
Anda.
ˎˎSiapkan empat atau lebih sekrup  Penjarak (60) (2)  PSW 6x50 (2)
berdiameter 8 mm dan satu sekrup 5 mm
atau setara (tidak disertakan). Pilih sekrup
yang sesuai dengan bahan dinding.
 Blok Bantalan  PSW 4x50 (2)
(M4) (2)

ID

− 5 (ID) −
Memutuskan lokasi pemasangan
1 Memutuskan lokasi pemasangan.
Pastikan dinding memiliki ruang yang cukup untuk TV dan mampu menyangga berat sebesar
empat kali lipat berat TV.
Lihat tabel berikut untuk memasang TV ke dinding. Lihat Panduan Referensi TV Anda untuk
berat TV.

Pemasangan Pemasangan
standar ramping

80

Titik pusat layar

 Satuan: mm
Dimensi
Dimensi layar pusat Panjang untuk pemasangan
layar
Nama Model

Pemasangan Pemasangan
standar ramping

KD-65X70G 1.463 845 173 597 142 100

KD-55X70G 1.241 721 95 460 141 100

KD-49X70G 1.101 645 -15* 314 119 78

KD-43X70G 970 570 23 315 119 77

* Braket diposisikan di bawah bagian tengah layar.

Catatan
ˎˎAngka di dalam tabel bisa sedikit berbeda tergantung pada pemasangan.
ˎˎKetika TV Anda dipasang di dinding, bagian atas TV sedikit condong ke depan.

− 6 (ID) −
Sediakan celah yang sesuai antara TV dan 2 Pilih cara pemasangan di
langit-langit dan bagian dinding yang
menonjol seperti terlihat di bawah ini.
Dinding. Gaya dapat dipilih
seperti ditunjukkan di bawah
Satuan: mm
ini.
2-a Pemasangan standar
2-b Pemasangan ramping

300
Lihat tabel di langkah 1.

PERINGATAN
ˎˎApabila 2-b dipilih, Akses terminal belakang terbatas.
2-a 2-b

100 100
100

ˎˎUntuk memastikan ventilasi yang memadai dan


mencegah terkumpulnya kotoran atau debu:
ˋˋJangan membaringkan TV, memasangnya secara
terbalik, menghadap ke belakang, atau ke
samping.
ˋˋJangan menempatkan TV di atas rak, karpet,
tempat tidur atau di dalam lemari pakaian.
ˋˋJangan menutupi TV dengan kain, seperti tirai,
atau item seperti surat kabar, dll.
ˋˋJangan memasang TV seperti yang ditunjukkan di 3 Lihat tabel di bawah ini untuk
bawah ini.
lokasi Penyesuai Alas yang pas.
Sirkulasi udara terblokir.
Jika memilih 2-b, maka lompati
langkah ini.
Nama Model Lokasi kait
KD-65X70G b
KD-55X70G /
c
49X70G
Dinding KD-43X70G d
a
b ID
c
d

Catatan
ˎˎJika Anda bermaksud mengatur jalur kabel dalam
dinding, buatlah lubang pada dinding untuk
memasukkan kabel sebelum memulai pemasangan.
Untuk mencegah kabel terjepit, persiapkan lubang
pada dinding di luar lingkaran Alas (20) , Penyesuai
Alas  dan Penjarak (20) , Penjarak (60) .

− 7 (ID) −
Pasang Penyesuai Alas  Memasang Alas pada
dengan menggunakan Sekrup dinding
(PSW 4x10)  ke Alas (20)  ˎˎGunakan empat atau lebih sekrup
apabila memilih 2-a. berdiameter 8 mm atau setara (tidak
disertakan).

  Pasang empat sekrup ke lubang
Penyesuai Alas  dengan Alas (20) 
(hanya 2-a).
 
ˎˎPasang Alas (20)  pada dinding secara
horizontal.

Pemasangan standar (2-a)

 
 

4 Tentukan posisi sekrup untuk


memasang Alas (20) .
Lihat spesifikasi di halaman 13.
Apabila memilih 2-a, gunakan posisi
lubang Penyesuai Alas .
Pemasangan ramping (2-b)
PERINGATAN
ˎˎDinding tempat TV akan dipasang harus mampu
menahan berat paling sedikit empat kali berat TV 
(Lihat Panduan Referensi TV Anda untuk beratnya.).
ˎˎTentukan kekuatan dinding tempat TV akan
dipasang. Perkuat dinding hingga memadai, jika
perlu.

− 8 (ID) −
Mempersiapkan 2 Pasang komponen Pengait
untuk Braket Penyangga
pemasangan TV Dinding. Periksa komponen
Lihat Panduan Penyetelan untuk pemasangan
penyangga. Pengait dengan melihat bagian
“Disertakan dengan SU-WL450”
1 Lepaskan Penyangga di Atas dalam “Memeriksa komponen”
Meja dari TV. di halaman 5.
KD-49X70G / 43X70G Catatan
ˎˎKencangkan dengan erat komponen Pengait
menggunakan sekrup.
ˎˎKetika menggunakan obeng listrik, setel pengaturan
torsinya ke sekitar 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
ˎˎPastikan untuk menyimpan komponen bekas dan
komponen yang tidak digunakan di tempat yang
aman untuk digunakan di kemudian hari. Simpan
Kain lembut petunjuk pemakaian ini untuk referensi di kemudian
hari.

Pemasangan standar (2-a)

KD-65X70G

Puli 
Catatan Sekrup
ˎˎPastikan TV diletakkan di tempat di mana Anda
menaruh kain yang lembut untuk mencegah merusak
(+PSW 6 x 20)
permukaan tampilannya. 
ˎˎKetika memasang Braket Penyangga Dinding, jangan Penjarak
menggunakan sekrup yang dilepas dari Penyangga
di Atas Meja. (60 mm) 
ˎˎPastikan untuk menyimpan Penyangga di Atas Meja
dan sekrupnya yang sudah dilepas di tempat yang Sekrup
aman, jauh dari anak-anak. Anda akan Sabuk  (+PSW 6 x 50) 
memerlukannya jika Anda ingin menggunakan TV di
atas meja di waktu mendatang. Penyangga di Atas
Meja tidak dapat dibeli secara terpisah. KD-55X70G
PERINGATAN
ˎˎPastikan TV berada di posisi vertikal sebelum
dinyalakan. TV tidak boleh dinyalakan dengan panel Puli 
LCD-nya menghadap ke bawah untuk menghindari Sekrup
keseragaman gambar yang tidak rata. (+PSW 6 x 20) ID
ˎˎJika permukaan TV terkena tekanan atau guncangan,

TV bisa pecah atau rusak.
ˎˎBaringkan TV menghadap ke bawah di permukaan Penjarak
yang stabil dan rata dengan Penyangga di Atas Meja (60 mm) 
menggantung dari tepi permukaan. Menempatkan
wajah TV dan alas Penyangga di Atas Meja di Sekrup
permukaan yang sama rata akan menimbulkan Sabuk  (+PSW 6 x 50) 
kondisi operasi yang tidak stabil dan dapat merusak
TV.
ˎˎKetika melepas Penyangga di Atas Meja dari TV, KD-49X70G / 43X70G
pegang Penyangga di Atas Meja dengan erat.
Sekrup
Sekrup (+PSW 6 x 50)
(+PSW 6 x 20)  
Puli  Penjarak
(60 mm)

Sabuk 
Kain lembut

− 9 (ID) −
Pemasangan ramping (2-b) 3 Hubungkan kabel yang
Catatan diperlukan ke TV.
ˎˎAnda tidak dapat menggunakan beberapa terminal Pastikan untuk menghubungkan kabel
di bagian belakang TV ketika menggunakan gaya
sebelum memasang TV pada dinding.
pemasangan ini.
Anda tidak akan dapat menghubungkan
kabel setelah TV dipasang.
Lihat Panduan Referensi yang disertakan
dengan TV Anda.
Catatan
ˎˎSubkontrakkan penataan jalur kabel di dalam dinding
kepada kontraktor berlisensi.
ˎˎBundel kabel-kabel penghubung untuk mencegah
kabel terinjak sebelum dipasang pada dinding.

4 Lepaskan Penyangga di Atas


KD-65X70G Meja dari TV.
KD-65X70G
Puli 
Sekrup 1 Lepaskan sisi Penyangga Di Atas Meja
(+PSW 6 x 20) satu per satu. Pegang dengan erat
 Penyangga Di Atas Meja dengan kedua
tangan sementara orang lain
Penjarak
mengangkat TV.
(20 mm) 

Sekrup
Sabuk  (+PSW 6 x 20) 

KD-55X70G

Puli 
Sekrup
(+PSW 6 x 20)

Penjarak
(20 mm) 

Sekrup
Sabuk  (+PSW 6 x 20) 

KD-49X70G / 43X70G
Sekrup Sekrup
(+PSW 6 x 20) (+PSW 6 x 20)
 
Puli 
Penjarak
(20 mm)

Sabuk 
Kain lembut

− 10 (ID) −
2 Ulangi langkah sebelumnya dan lepaskan
sisi lain Penyangga Di Atas Meja.
Memasang TV pada dinding
Catatan 1 Pasang TV ke atas Alas atau
ˎˎDiperlukan tiga orang atau lebih untuk melepas Penyesuai Alas.
Penyangga Di Atas Meja.
ˎˎWaspadalah agar tidak menggunakan tenaga yang ˎˎUntuk lokasi Puli  yang akan
berlebihan saat melepas Penyangga Di Atas Meja digantung di Alas atau Penyesuai Alas,
dari TV karena ini dapat membuat TV terjatuh dan lihat tabel langkah 3 di dalam
menyebabkan cedera pada orang atau kerusakan “Memutuskan lokasi pemasangan” di
fisik pada TV.
halaman 7.
ˎˎBerhati-hatilah saat menangani Penyangga Di Atas
Meja untuk mencegah kerusakan pada TV. ˎˎDengan hati-hati geser TV ke bawah dan
ˎˎWaspadalah ketika mengangkat TV karena gantung Puli  yang terpasang ke
Penyangga Di Atas Meja tidak terpasang, Penyangga bagian belakang TV ke Alas atau
Di Atas Meja bisa terjatuh dan menyebabkan luka.
Penyesuai Alas, sambil memastikan
ˎˎBerhati-hatilah ketika melepaskan Penyangga Di Atas
Meja dari TV untuk mencegahnya terjatuh dan bentuk lubang dikonfirmasi.
merusak permukaan tempat TV ditempatkan. ˎˎSetelah memasang TV di dinding,
ˎˎPastikan untuk menyimpan Penyangga di Atas Meja konfirmasi bahwa Puli  terkancing
dan sekrupnya yang sudah dilepas di tempat yang dengan erat ke Alas atau Penyesuai Alas.
aman, jauh dari anak-anak. Anda akan
memerlukannya jika Anda ingin menggunakan TV di
ˎˎLepaskan kedua tangan secara perlahan
atas meja di waktu mendatang. Penyangga di Atas untuk memastikan TV tidak akan jatuh.
Meja tidak dapat dibeli secara terpisah.
Pemasangan standar (2-a)
KD-55X70G


Catatan
ˎˎKetika memasang Braket Penyangga Dinding, jangan
menggunakan sekrup yang dilepas dari Penyangga
di Atas Meja.
ˎˎPastikan untuk menyimpan Penyangga di Atas Meja
dan sekrupnya yang sudah dilepas di tempat yang
aman, jauh dari anak-anak. Anda akan
memerlukannya jika Anda ingin menggunakan TV di
atas meja di waktu mendatang. Penyangga di Atas
Meja tidak dapat dibeli secara terpisah.


ID

− 11 (ID) −
Pemasangan ramping (2-b) 2 Mencegah dasar TV bergeser.
ˎˎAmbil Sabuk  yang kendur dan
lekatkan ke dinding dengan kuat.
2-a 2-b

 


ˎˎGunakan sekrup berdiameter 5 mm atau
setara (tidak disertakan).
Catatan
ˎˎCobalah menarik sendiri dasar TV ke depan sedikit,
PERINGATAN untuk memastikan bahwa TV tidak bergerak maju.
Jika ada gerakan, berarti TV belum terpasang dengan
ˎˎPastikan dua orang atau lebih (tiga orang atau lebih
untuk TV 75 inci dan yang lebih besar) memegang TV benar, dan Sabuk  harus dikencangkan dengan
ketika membawanya. kuat kembali.

Konfirmasikan selesainya
pemasangan
Periksa poin-poin berikut ini.
ˎˎPuli  tergantung dengan erat ke Alas atau
Penyesuai Alas.
ˎˎKawat dan kabel tidak terpuntir atau
terjepit.
ˎˎSabuk  kencang dan tidak ada
kekenduran.
PERINGATAN
ˎˎPenempatan kabel listrik yang tidak benar, dll., dapat
menimbulkan kebakaran atau sengatan listrik melalui
arus pendek. Pastikan untuk mengonfirmasi selesainya
pemasangan demi keselamatan.

− 12 (ID) −
Informasi lain
Untuk melepas TV, balik prosedur
pemasangan sebelumnya.

PERINGATAN
ˎˎPastikan dua orang atau lebih (tiga orang atau lebih untuk
TV 75 inci dan yang lebih besar) memegang TV ketika
melepasnya.

Spesifikasi
f h1 h2

g e

d
c
b
a

Dimensi: (Perkiraan) [mm]


a : 400 ID
b : 300
c : 200
d : 100
e : 80
f : 480
g : 100

h1 : 20 (situasi 2-b)
h2 : 60 (situasi 2-a)
Berat (hanya alas): (Perkiraan) [kg]
0,8

Rancangan dan spesifikasi ini dapat diubah sewaktu-waktu


tanpa pemberitahuan.

− 13 (ID) −
Diimport oleh:

PT SONY INDONESIA
Gedung Wisma GKBI Lt. 23 Suite 2301
Jl. Jend Sudirman No. 28 Tanah Abang, Jakarta Pusat
DKI Jakarta Raya - 10210

[Link]
‫اطالعات دیگر‬
‫هنگام جابجا کردن تلویزیون‪ ،‬مراحل نصب قبلی را برعکس انجام دهید‪.‬‬

‫هشدار‬
‫ˎ ˎهنگام جدا کردن تلویزیون از محل نصب‪ ،‬دستگاه باید توسط دو نفر یا بیشتر (برای‬
‫تلویزیون‌های ‪ 75‬اینچی یا بزرگتر‪ ،‬سه نفر یا بیشتر) نگه داشته شود‪.‬‬

‫مشخصات فنی‬
‫‪PR‬‬ ‫‪h1 h2‬‬
‫‪f‬‬

‫‪g‬‬ ‫‪e‬‬

‫‪d‬‬
‫‪c‬‬
‫‪b‬‬
‫‪a‬‬

‫ابعاد‪( :‬تقریباً) [میلی متر]‬


‫‪400 : a‬‬
‫‪300 : b‬‬
‫‪200 : c‬‬
‫‪100 : d‬‬
‫‪80 : e‬‬
‫‪480 : f‬‬
‫‪100 : g‬‬

‫‪( 20 : h1‬وضعیت ‪)2-b‬‬


‫‪( 60 : h2‬وضعیت ‪)2-a‬‬
‫وزن (فقط پایه)‪( :‬تقریباً) [کیلوگرم]‬
‫‪0.8‬‬
‫طرح و مشخصات بدون اطالع در معرض تغییر هستند‪.‬‬

‫‪− 13 (PR) −‬‬


‫‪2 2‬از کج شدن قسمت کف تلویزیون جلوگیری کنید‪.‬‬ ‫نصب باریک (‪)2-b‬‬
‫ˎ ˎگشادی تسمه ‪ ‬را بگیرید و آن را محکم به دیوار وصل کنید‪.‬‬
‫‪2-a‬‬ ‫‪2-b‬‬

‫‪‬‬

‫‪‬‬ ‫‪‬‬

‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫ˎ ˎاز پیچی با قطر ‪ 5‬میلی متر یا مورد مشابه (ضمیمه نیست)‬
‫استفاده کنید‪.‬‬
‫نکته‬
‫ˎپایین تلویزیون را به آرامی به سمت خود بکشید تا مطمئن گردید در جای خود‬ ‫ˎ‬
‫ثابت شده است‪ .‬وجود هرگونه حرکت نشانگر این است که درست جا نیفتاده و‬
‫تسمه ‪ ‬را باید دوباره محکم کنید‪.‬‬
‫هشدار‬
‫ˎهنگام حمل‪ ،‬تلویزیون باید توسط دو نفر یا بیشتر (برای تلویزیون‌های ‪ 75‬اینچی یا‬ ‫ˎ‬
‫بزرگتر‪ ،‬سه نفر یا بیشتر) نگه داشته شود‪.‬‬
‫بررسی تکمیل نصب‬
‫نکات زیر را بررسی کنید‪.‬‬
‫ˎˎقرقرههای ‪ ‬بهطور محکم به پایه یا آداپتور پایه آویزان میشوند‪.‬‬
‫ˎˎسیم یا کابل پیچ نخورده یا گیر نکرده است‪.‬‬
‫ˎˎتسمه ‪ ‬بدون هیچ گونه لقی محکم است‪.‬‬
‫هشدار‬
‫ˎ ˎجایگذاری نامناسب کابل اتصال و غیره‪ ،‬به دلیل ایجاد مدار کوتاه ممکن است باعث‬
‫وقوع آتش سوزی یا برق گرفتگی شود‪ .‬حتماً تکمیل نصب را از نظر ایمنی بررسی کنید‪.‬‬

‫‪− 12 (PR) −‬‬


‫‪KD-55X70G‬‬
‫نصب نتلویزیون روی دیوار‬
‫‪1 1‬تلویزیون را روی پایه یا آداپتور پایه نصب کنید‪.‬‬
‫ˎ ˎبرای اطالع از مکان قرقره ها ‪ ‬برای آویز روی پایه یا آداپتور‬
‫پایه‪ ،‬به جدول مرحله ‪ 3‬در بخش "تصمیم گیری در مورد محل‬
‫نصب" صفحه ‪ 7‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫نکته‬
‫ˎ ˎبه آرامی تلویزیون را به پایین بلغزانید و قرقره های ‪ ‬متصل به‬
‫ˎهنگام نصب پایه نصب دیواری‪ ،‬پیچ‌های بازشده از پایه رومیزی را به کار نبرید‪.‬‬ ‫ˎ‬
‫پشت تلویزیون را به پایه یا آداپتور پایه آویزان کنید‪ ،‬و حتما شکل‬ ‫ˎحتماً پایه رومیزی و پیچ‌های بازشده آن را در محلی امن و دور از دسترس کودکان‬ ‫ˎ‬
‫سوراخ ها را بررسی کنید‪.‬‬ ‫قرار دهید‪ .‬چنانچه در آینده بخواهید تلویزیون را روی میز بگذارید‪ ،‬به آن‌ها نیاز‬
‫ˎ ˎپس از نصب تلویزیون روی دیوار‪ ،‬مطمئن شوید که قرقره های ‪‬‬ ‫خواهید داشت‪ .‬پایه رومیزی را نمی‌توان به‌صورت جداگانه خریداری کرد‪.‬‬

‫محکم درون پایه یا آداپتور پایه قفل شده‌اند‪.‬‬


‫ˎ ˎهر دو دست را آرام بردارید تا از نیفتادن تلویزیون اطمینان یابید‪.‬‬
‫نصب استاندارد (‪)2-a‬‬

‫‪‬‬

‫‪PR‬‬

‫‪‬‬
‫‪‬‬

‫‪− 11 (PR) −‬‬


‫‪4 4‬پایه رومیزی را از تلویزیون جدا کنید‪.‬‬ ‫‪KD-65X70G‬‬
‫‪KD-65X70G‬‬
‫قرقره ‪‬‬
‫‪ 1‬هر بار یک طرف از پایه رومیزی را بردارید‪ .‬در حالی که افراد‬
‫پیچ‬
‫دیگری تلویزیون را بلند کرده اند‪ ،‬پایه رومیزی را با هر دو‬
‫دست محکم نگه دارید‪.‬‬ ‫)‪ (+PSW 6 x 20‬‬
‫درزگیر‬
‫(‪ 20‬میلی متر) ‪‬‬
‫پیچ‬
‫تسمه ‪‬‬ ‫)‪ (+PSW 6 x 20‬‬

‫‪KD-55X70G‬‬

‫قرقره ‪‬‬
‫پیچ‬
‫)‪ (+PSW 6 x 20‬‬
‫درزگیر‬
‫(‪ 20‬میلی متر) ‪‬‬
‫پیچ‬
‫تسمه ‪‬‬ ‫)‪ (+PSW 6 x 20‬‬

‫‪KD-49X70G / 43X70G‬‬
‫پیچ‬ ‫پیچ‬
‫)‪ (+PSW 6 x 20‬‬ ‫)‪ (+PSW 6 x 20‬‬
‫قرقره ‪‬‬
‫درزگیر‬
‫‪ 2‬مرحله قبل را تکرار کنید و طرف دیگر پایه رومیزی را بردارید‪.‬‬
‫(‪ 20‬میلی متر)‬
‫نکته‬ ‫‪‬‬
‫ˎبرای جدا کردن پایه رومیزی‪ ،‬سه نفر یا بیشتر الزم است‪.‬‬ ‫ˎ‬
‫ˎمواظب باشید که در هنگام جدا کردن پایه رومیزی از تلویزیون‪ ،‬از نیروی بیش از‬ ‫ˎ‬
‫اندازه استفاده نکنید چون این کار ممکن است باعث افتادن تلویزیون شود که آن‬
‫تسمه ‪‬‬
‫هم ممکن است منجر به جراحت فردی یا آسیب فیزیکی به تلویزیون شود‪.‬‬ ‫پارچه نرم‬
‫ˎدر هنگام کار با پایه رومیزی مواظب باشید تا به تلویزیون آسیب وارد نکنید‪.‬‬ ‫ˎ‬
‫ˎهنگام بلند کردن تلویزیون مراقب باشید زیرا پایه رومیزی در هنگام جدا شدن‬ ‫ˎ‬
‫ممکن است واژگون شود و به افراد آسیب برساند‪.‬‬
‫ˎهنگام جدا کردن پایه رومیزی از تلویزیون دقت کنید که مانع افتادن آن و آسیب‬ ‫ˎ‬
‫‪3 3‬کابل های مورد نیاز را به تلویزیون متصل کنید‪.‬‬
‫رساندن به سطحی که تلویزیون روی آن قرار دارد شوید‪.‬‬ ‫کابل ها را حتماً قبل از نصب تلویزیون روی دیوار وصل کنید‪.‬‬
‫ˎحتماً پایه رومیزی و پیچ‌های بازشده آن را در محلی امن و دور از دسترس کودکان‬ ‫ˎ‬ ‫پس از نصب تلویزیون نمی توانید کابل ها را وصل کنید‪.‬‬
‫قرار دهید‪ .‬چنانچه در آینده بخواهید تلویزیون را روی میز بگذارید‪ ،‬به آن‌ها نیاز‬ ‫به راهنمای مرجع ارائه‌شده به‌همراه تلویزیون مراجعه کنید‪.‬‬
‫خواهید داشت‪ .‬پایه رومیزی را نمی‌توان به‌صورت جداگانه خریداری کرد‪.‬‬
‫نکته‬
‫ˎرد کردن کابل در داخل دیوار را به مأمورین مجاز محول کنید‪.‬‬ ‫ˎ‬
‫ˎقبل از نصب روی دیوار‪ ،‬کابل های رابط را جمع کنید تا روی آنها پا گذاشته نشود‪.‬‬ ‫ˎ‬

‫‪− 10 (PR) −‬‬


‫نصب استاندارد (‪)2-a‬‬
‫آماده سازی برای نصب تلویزیون‬
‫‪KD-65X70G‬‬ ‫برای نصب پایه‪ ،‬به راهنمای نصب مراجعه کنید‪.‬‬

‫قرقره ‪‬‬ ‫‪1 1‬پایه رومیزی را از تلویزیون جدا کنید‪.‬‬


‫پیچ‬ ‫‪KD-49X70G / 43X70G‬‬
‫)‪ (+PSW 6 x 20‬‬
‫درزگیر‬
‫(‪ 60‬میلی متر) ‪‬‬
‫پیچ‬
‫تسمه ‪‬‬ ‫)‪ (+PSW 6 x 50‬‬ ‫پارچه نرم‬

‫‪KD-55X70G‬‬

‫قرقره ‪‬‬
‫پیچ‬ ‫نکته‬
‫)‪ (+PSW 6 x 20‬‬ ‫ˎبرای جلوگیری از آسیب دیدن سطح صفحه‌نمایش‪ ،‬حتماً تلویزیون را روی مکانی‬ ‫ˎ‬
‫درزگیر‬ ‫قرار دهید که پارچه‌ای نرم روی آن پهن است‪.‬‬
‫(‪ 60‬میلی متر) ‪‬‬ ‫ˎهنگام نصب پایه نصب دیواری‪ ،‬پیچ‌های بازشده از پایه رومیزی را به کار نبرید‪.‬‬ ‫ˎ‬
‫ˎحتماً پایه رومیزی و پیچ‌های بازشده آن را در محلی امن و دور از دسترس کودکان‬ ‫ˎ‬
‫پیچ‬ ‫قرار دهید‪ .‬چنانچه در آینده بخواهید تلویزیون را روی میز بگذارید‪ ،‬به آن‌ها نیاز‬
‫تسمه ‪‬‬ ‫)‪ (+PSW 6 x 50‬‬ ‫خواهید داشت‪ .‬پایه رومیزی را نمی‌توان به‌صورت جداگانه خریداری کرد‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫هشدار‬
‫‪KD-49X70G / 43X70G‬‬ ‫ˎحتماً تلویزیون را قبل از روشن کردن‪ ،‬در حالت عمودی قرار دهید‪ .‬برای جلوگیری‬ ‫ˎ‬

‫پیچ‬ ‫از نامتوازن شدن تصویر‪ ،‬هنگامی که صفحه ‪ LCD‬رو به پایین است‪ ،‬تلویزیون را‬
‫پیچ‬ ‫روشن نکنید‪.‬‬
‫)‪ (+PSW 6 x 20‬‬ ‫)‪ (+PSW 6 x 50‬‬ ‫ˎدر صورت وارد شدن فشار یا ضربه به سطح تلویزیون‪ ،‬ممکن است تلویزیون‬ ‫ˎ‬
‫قرقره ‪‬‬ ‫درزگیر‬ ‫بشکند یا آسیب ببیند‪.‬‬
‫(‪ 60‬میلی متر)‬ ‫ˎتلویزیون را رو به پایین و روی سطحی ثابت و تراز قرار دهید‪ ،‬به‌گونه‌ای که پایه‬ ‫ˎ‬
‫رومیزی از لبه سطح‪ ،‬آویزان باشد‪ .‬چنانچه سمت جلوی تلویزیون و انتهای پایه‬
‫‪‬‬
‫رومیزی‪ ،‬روی سطحی با ارتفاع یکسان قرار داشته باشند‪ ،‬محل کارتان بی‌ثبات‬
‫خواهد شد و ممکن است تلویزیون آسیب ببیند‪.‬‬
‫ˎهنگام جدا کردن پایه رومیزی از تلویزیون‪ ،‬پایه رومیزی را محکم نگه دارید‪.‬‬ ‫ˎ‬
‫تسمه ‪‬‬
‫پارچه نرم‬
‫‪2 2‬بخش های اتصال مربوط به پایه نصب دیواری را‬
‫نصب باریک (‪)2-b‬‬
‫وصل کنید‪ .‬با مراجعه به بخش "ارائه‌شده با‬
‫‪ "SU-WL450‬در "بررسی قطعات" موجود در‬
‫نکته‬
‫ˎˎزمان استفاده از این نوع نصب نمی توانید از برخی از پایانه ها در پشت تلویزیون استفاده‬
‫صفحه‪ ،5‬قطعات اتصال را بررسی کنید‪.‬‬
‫کنید‪.‬‬
‫نکته‬
‫ˎقطعات اتصال را با استفاده از پیچ‪ ،‬در جای خود کامالً محکم کنید‪.‬‬ ‫ˎ‬
‫ˎاگر از آچار برقی استفاده میکنید‪ ،‬تنظیم گشتاور (میزان چرخش) را روی مقدار‬ ‫ˎ‬
‫تقریبی ‪ 1.5‬نیوتون متر {‪ 15‬کیلوگرم نیرو سانتی متر} تنظیم کنید‪.‬‬
‫ˎحتماً بخش های استفاده شده یا استفاده نشده را برای استفاده های بعدی در‬ ‫ˎ‬
‫محلی امن نگهداری کنید‪ .‬این دفترچه را برای مراجعه های بعدی نزد خودتان‬
‫نگهدارید‪.‬‬

‫‪− 9 (PR) −‬‬


‫نصب پایه اصلی روی دیوار‬ ‫‪ ،2-a‬آداپتور پایه ‪ ‬را با استفاده از پیچ‬
‫ˎˎاز چهار پیچ یا پیچ های بیشتری به قطر ‪ 8‬میلی متر یا مساوی آن‬ ‫(‪  )PSW 4x10‬به پایه (‪  )20‬متصل‪.‬‬
‫استفاده کنید (ضمیمه نیست)‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫ˎˎبا استفاده از ‪ 4‬پیچ سورا خهای آداپتور پایه ‪ ‬را به پایه (‪ )20‬‬ ‫‪‬‬
‫متصل کنید فقط (‪.)2-a‬‬
‫ˎˎقسمت پایه اصلی (‪  )20‬را به صورت افقی بر روی دیوار نصب کنید‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫نصب استاندارد (‪)2-a‬‬
‫‪‬‬

‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬

‫‪4 4‬موقعیت پیچ ها را جهت نصب پایه )‪ (20‬‬


‫مشخص کنید‪.‬‬
‫به مشخصات در صفحه‪ 13‬مراجعه کنید‪.‬‬
‫نصب باریک (‪)2-b‬‬ ‫به هنگام استفاده از روش ‪ 2-a‬از سوراخهای مربوط به آداپتور پایه‬
‫‪ ‬استفاده کنید‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫هشدار‬
‫ˎدیواری که تلویزیون را روی آن نصب می کنید‪ ،‬باید بتواند حداقل چهار‬ ‫ˎ‬
‫برابر وزن تلویزیون را تحمل کند (برای اطالع از وزن تلویزیون‪ ،‬به راهنمای مرجع‬
‫آن مراجعه کنید‪.).‬‬
‫ˎاستحکام دیواری را که تلویزیون روی آن نصب می شود‪ ،‬تعیین کنید‪ .‬در صورت‬ ‫ˎ‬
‫لزوم‪ ،‬استحکام دیوار را به میزان مناسب تقویت کنید‪.‬‬

‫‪− 8 (PR) −‬‬


‫‪2 2‬شیوه نصب دیواری را انتخاب کنید‪ .‬همانطور که در‬ ‫هامن طور که در زیر نشان داده شده است‪ ،‬بین تلویزیون و‬
‫سقف و قسمت های برآمده دیوار فاصله مناسب در نظر بگیرید‪.‬‬
‫پایین نشان داده شده است‪ ،‬قابل انتخاب است‪.‬‬
‫‪ 2-a‬نصب استاندارد‬ ‫واحد‪ :‬میلی متر‬
‫‪ 2-b‬نصب باریک‬
‫به جدول مرحله ‪ 1‬مراجعه کنید‪.‬‬

‫‪300‬‬
‫هشدار‬
‫ˎدر صورت استفاده از روش ‪ ،2-b‬دسترس ی به پایانه پشتی دستگا ه محدود می‬ ‫ˎ‬
‫باشد‪.‬‬
‫‪2-a‬‬ ‫‪2-b‬‬

‫‪100‬‬ ‫‪100‬‬

‫‪100‬‬
‫ˎ ˎبرای اطمینان از تهویه مناسب و جلوگیری از جمل شدن گرد و خاک‪:‬‬
‫ˋ ˋتلویزیون را روی زمین نخوابانید‪ ،‬آن را به صورت وارونه نصب کنید طوری که به‬
‫پشت یا از کنار باشد‪.‬‬
‫ˋ ˋتلویزیون را روی قفسه‪ ،‬فرش‪ ،‬تخت یا در کمد نگذارید‪.‬‬
‫ˋ ˋتلویزیون را با پارچه هایی مثل پرده یا مواردی مثل روزنامه یا چیزهای دیگر‬
‫نپوشانید‪.‬‬
‫ˋ ˋتلویزیون را طوری که در زیر نشان داده شده است نصب نکنید‪.‬‬

‫‪3 3‬جهت اطالع یافتن از مکان نصب آداپتور پایه‪ ،‬به‬ ‫هوا جریان ندارد‪.‬‬
‫‪PR‬‬ ‫جدول زیر مراجعه کنید‪ .‬در صورت انتخاب ‪ ،2-b‬این‬
‫مرحله را نادیده بگیرید‪.‬‬
‫محل قالب‬ ‫مدل نام‬
‫‪b‬‬ ‫‪KD-65X70G‬‬
‫‪c‬‬ ‫‪KD-55X70G /‬‬
‫‪49X70G‬‬ ‫دیوار‬
‫‪d‬‬ ‫‪KD-43X70G‬‬
‫‪a‬‬
‫‪b‬‬
‫‪c‬‬
‫‪d‬‬

‫نکته‬
‫ˎ ˎاگر می خواهید کابل ها را از دیوار رد کنید‪ ،‬قبل از نصب سوراخی در دیوار ایجاد کنید‬
‫تا کابل ها را از آن وارد کنید‪.‬‬
‫برای جلوگیری از وارد شدن فشار به کابل ها‪ ،‬سوراخی خارج از محوطه پایه اصلی‬
‫(‪ ، )20‬آداپتور پایه ‪ ‬و درزگیر (‪ ، )20‬درزگیر‬
‫(‪  )60‬در دیوار ایجاد کنید‪.‬‬

‫‪− 7 (PR) −‬‬


‫تصمیم گیری در مورد محل نصب‬
‫‪1 1‬در مورد محل نصب تصمیم بگیرید‪.‬‬
‫اطمینان یابید که دیوار فضای کافی برای تلویزیون داشته باشد و قابلیت پشتیبانی از وزن حداقل چهار برابر تلویزیون را دارا باشد‪.‬‬
‫برای نصب تلویزیون روی دیوار به جدول زیر مراجعه کنید‪ .‬به راهنمای مرجع تلویزیون برای اطالع یافتن از وزن تلویزیون مراجعه کنید‪.‬‬

‫نصب استاندارد‬ ‫نصب باریک‬

‫‪80‬‬

‫نقطه مرکز صفحه‬

‫واحد‪ :‬میلی متر‬ ‫‬


‫طول نصب‬ ‫ابعاد مرکز صفحه‬ ‫ابعاد منایشگر‬
‫مدل نام‬
‫نصب باریک‬ ‫نصب استاندارد‬
‫‪100‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪597‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪845‬‬ ‫‪1,463‬‬ ‫‪KD-65X70G‬‬
‫‪100‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪460‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪721‬‬ ‫‪1,241‬‬ ‫‪KD-55X70G‬‬
‫‪78‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪314‬‬ ‫*‪-15‬‬ ‫‪645‬‬ ‫‪1,101‬‬ ‫‪KD-49X70G‬‬
‫‪77‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪315‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪570‬‬ ‫‪970‬‬ ‫‪KD-43X70G‬‬

‫ *محل قرار گیری پایه‪ ،‬پایین نقطه مرکز صفحه قرار دارد‪.‬‬

‫نکته‬
‫ˎ ˎارقام موجود در جدول ممکن است بسته به نصب کمی فرق داشته باشد‪.‬‬
‫ˎ ˎوقتی تلویزیون شما روی دیوار نصب شد‪ ،‬قسمت باالیی تلویزیون کمی رو به جلو قرار می گیرد‪.‬‬

‫‪− 6 (PR) −‬‬


‫بررسی قطعات‬ ‫نصب تلویزیون روی دیوار‬
‫ارائه‌شده با ‪SU-WL450‬‬ ‫بسته به تلویزیون شما‪ ،‬روش نصب متفاوت است‪.‬‬
‫ˎˎبررسی کنید که همه قطعات در بسته بندی موجود باشد‪.‬‬ ‫از پایه نصب دیواری ‪ SU-WL450‬برای نصب تلویزیون روی دیوار استفاده‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪ ‬قرقره (‪)2‬‬ ‫‪ ‬پایه (‪)1( )20‬‬
‫نکته‬
‫ˎ ˎاگر پایه رومیزی به تلویزیون وصل شده باشد‪ ،‬آن را از قبل جدا کنید‪ .‬به راهنمای راه‬
‫اندازی مراجعه کنید و برای باز کردن پایه رومیزی‪ ،‬مراحل نصب را به صورت معکوس‬
‫دنبال کنید‪.‬‬
‫‪ PSW 4x20 ‬با بوش (‪)2‬‬ ‫‪)4( PSW 6x20 ‬‬ ‫ˎ ˎهنگام محکم کردن قطعات اتصال پایه نصب دیواری یا هنگام جدا کردن پایه رومیزی‬
‫از تلویزیون‪ ،‬روی سطحی هموار و محکم پارچه‌ای ضخیم و نرم پهن کنید و تلویزیون‬
‫را از سمت صفحه‌نمایش روی آن قرار دهید تا از آسیب به سطح نمایشگر ‪LCD‬‬
‫جلوگیری شود‪.‬‬
‫ˎ ˎپیچ های باز شده در مکان امنی قرار دهید‪ ،‬آنها را دور از دسترسی کودکان قرار دهید‪.‬‬
‫‪ ‬تسمه (‪)1‬‬ ‫‪ ‬درزگیر (‪)2( )20‬‬

‫آماده سازی برای نصب‬


‫ˎˎقبل از نصب‪ ،‬راهنمای مرجع و راهنمای نصب تلویزیون را کنار دستتان‬
‫‪)2( PSW 4x20 ‬‬ ‫‪ ‬بوش (‪(2) (M4) )20‬‬ ‫داشته باشید‪.‬‬
‫ˎˎقبل از نصب‪ ،‬حتما یک پیچ گوشتی ‪ Philips‬که مناسب پیچها باشد را‬
‫آماده کنید‪.‬‬
‫ˎˎمحل نصب تلویزیون خود را تعیین کنید‪.‬‬
‫‪)8( PSW 4x10 ‬‬ ‫‪ ‬آداپتور پایه (‪)2‬‬ ‫ˎˎچهار یا تعداد بیشتری پیچ ‪ 8‬میلی متری و یک پیچ ‪ 5‬میلی متری یا‬
‫موارد مشابه (ضمیمه نیست) را آماده کنید‪ .‬پیچ هایی را انتخاب کنید‬
‫که با مواد سازنده دیوار تناسب داشته باشند‪.‬‬
‫‪PR‬‬
‫‪)2( PSW 6x50 ‬‬ ‫‪ ‬درزگیر (‪)2( )60‬‬

‫‪)2( PSW 4x50 ‬‬ ‫‪ ‬بوش (‪)2( )M4‬‬

‫‪− 5 (PR) −‬‬


‫حتماً پایه را با دنبال کردن مراحل توصیه‬ ‫تلویزیون را در باال یا پایین تهویه هوا نصب‬
‫شده در این دفترچه راهنما درست نصب‬ ‫نکنید‪.‬‬
‫کنید‪.‬‬ ‫اگر تلویزیون برای مدت طوالنی در معرض نشتی آب یا جریان هوای‬
‫تهویه قرار گیرد‪ ،‬ممکن است آتش سوزی‪ ،‬یا برق گرفتگی رخ دهد و یا‬
‫اگر هر یک از پیچها شل یا باز شوند‪ ،‬ممکن است تلویزیون بیفتد و‬
‫باعث شود تلویزیون خوب کار نکند‪.‬‬
‫باعث جراحت شخصی یا صدمه به تلویزیون شود‪.‬‬

‫حتماً پیچها را در مکانهای تعبیه شده محکم‬ ‫حتماً پایه نصب دیواری را محکم به دیوار‬
‫کنید‪.‬‬ ‫نصب کنید و از دستورالعمل های نصب این‬
‫اگر این کار را انجام ندهید‪ ،‬ممکن است تلویزیون بیفتد و باعث‬ ‫دفترچه راهنما پیروی کنید‪.‬‬
‫جراحت شخصی یا صدمه به تلویزیون شود‪.‬‬ ‫اگر هر یک از پیچها شل یا باز شده باشد‪ ،‬ممکن است پایه نصب‬
‫دیواری بیفتد و باعث آسیب جانی یا مالی شود‪ .‬حتماً از پیچهای‬
‫هنگام نصب از تکان دادن شدید تلویزیون‬ ‫مناسب مصالح دیوار استفاده کنید و با استفاده از چهار پیچ یا بیشتر‬
‫با ضخامت ‪ 8‬میلی متر (یا مساوی آن) دستگاه را محکم نصب کنید‪.‬‬
‫خودداری کنید‪.‬‬
‫تکانهای شدید به تلویزیون ممکن است منجر به افتادن یا شکستن آن‬
‫شود‪ .‬و نهایتاً باعث آسیب دیدگی گردد‪.‬‬

‫تلویزیون را حتماً روی یک دیوار صاف و‬


‫عمود نصب کنید‪.‬‬
‫در غیر این صورت ممکن است تلویزیون بیفتد و باعث جراحت شود‪.‬‬
‫حتماً از پیچهای ارائه شده و قسمتهای‬
‫پس از نصب درست تلویزیون‪ ،‬کابل ها را‬
‫ضمیمه به درستی استفاده کنید و از‬
‫به خوبی محکم کنید‪.‬‬
‫اگر شخص یا شیئی به کابل ها گیر کند‪ ،‬ممکن است منجر به جراحت‬
‫دستورالعمل های این دفترچه راهنما‬
‫یا صدمه به تلویزیون شود‪.‬‬ ‫پیروی کنید‪ .‬در صورت استفاده از اقالم‬
‫جایگزین‪ ،‬ممکن است تلویزیون بیفتد‬
‫از وارد شدن فشار به سیم برق ‪ AC‬یا کابل‬
‫و باعث جراحت شخصی یا صدمه به‬
‫رابط جلوگیری کنید‪.‬‬
‫اگر سیم یا برق ‪ AC‬یا کابل رابط بین دیوار و دستگاه گیر کند و به آن‬
‫تلویزیون شود‪.‬‬
‫فشار وارد شود یا خم شده و پیچ بخورد‪ ،‬ممکن است روکش آن پاره‬
‫شود و باعث ایجاد مدار کوتاه یا قطع یا برق شود‪ .‬این حالت ممکن‬
‫است باعث آتش سوزی یا برق گرفتگی شود‪.‬‬

‫پیچهایی که برای محکم کردن پایه نصب‬


‫دیواری به دیوار است‪ ،‬عرضه نشده است‪.‬‬
‫هنگام نصب پایه نصب دیواری‪ ،‬از پیچهایی استفاده کنید که مناسب‬
‫مصالح و ساختار دیوار است‪.‬‬

‫‪− 4 (PR) −‬‬


‫غیر از تلویزیون وسیله اضافه دیگری را‬ ‫قابل توجه خریداران‬ ‫درباره ایمنی‬
‫روی پایه نصب دیواری نگذارید‪.‬‬
‫از شما به خاطر خرید این محصول تشکر می کنیم‪.‬‬
‫تلویزیون را به چپ‪/‬راست‪ ،‬باال‪/‬پایین تکان‬
‫ندهید‪.‬‬ ‫هشدار‬
‫اگر از موارد احتیاط عنوان شده در زیر تبعیت نکنید‪،‬‬
‫قابل توجه خریداران‬
‫در این صورت ممکن است تلویزیون بیفتد و باعث جراحت یا زیان‬
‫ممکن است جراحت های شدید‪ ،‬مرگ در اثر آتش سوزی‬ ‫نصب این محصول مستلزم داشتن مهارت کافی در این زمینه‬
‫مالی شود‪.‬‬
‫یا برق گرفتگی ایجاد شده یا اینکه دستگاه بیفتد‪.‬‬ ‫است‪ .‬حتماً برای نصب محصول با فروشنده محصول ‪ Sony‬یا‬
‫نمایندگان مجاز قرارداد ببندید و در حین نصب به نکات ایمنی‬
‫به تلویزیون تکیه ندهید یا از آن آویزان‬ ‫توجه خاص مبذول دارید‪ .‬در خصوص صدمه یا آسیب وارده‬
‫نشوید‪.‬‬ ‫حتماً نصب را به نمایندگی های مجاز‬ ‫ناشی از نصب یا کاربرد نادرست یا نصب هر موردی غیر از‬
‫محصول تعیین شده‪ Sony ،‬هیچ مسئولیتی را بر عهده نمی‬
‫به تلویزیون تکیه ندهید یا از آن آویزان نشوید چون ممکن است روی‬ ‫بسپارید و هنگام نصب بچه ها را از محل‬ ‫گیرد‪ .‬هیچ موردی متوجه حقوق قانونی شما (اگر هم موردی‬
‫شما بیفتد و باعث جراحت شدید شود‪.‬‬
‫دور کنید‪.‬‬ ‫باشد) نیست‪.‬‬
‫اگر پایه نصب دیواری یا تلویزیون درست نصب نشود‪ ،‬موارد زیر‬
‫ممکن است رخ دهد‪ .‬حتماً نصب را به مأمورین مجاز محول کنید‪.‬‬
‫احتیاط‬ ‫ˎ ˎممکن است تلویزیون بیفتد و باعث جراحت شدید از جمله‬
‫خطاب به فروشندگان ‪Sony‬‬
‫کبودی یا شکستگی شود‪.‬‬ ‫نصب این محصول مستلزم داشتن مهارت کافی در این زمینه‬
‫اگر احتیاطهای زیر را انجام ندهید‪ ،‬ممکن است آسیب های‬
‫است‪ .‬حتماً این دفترچه راهنما را بدقت مطالعه کرده تا کار‬
‫جانی یا مالی بوجود آید‪.‬‬ ‫ˎ ˎاگر دیواری که پایه نصب دیواری را روی آن نصب می کنید‬
‫نصب به خوبی انجام شود‪ Sony .‬هیچ تعهدی در قبال صدمات‬
‫سست‪ ،‬یا ناصاف باشد‪ ،‬یا عمود بر کف ساختمان نباشد‪ ،‬ممکن‬
‫یا آسیب های ناشی از نصب و كاربرد نادرست ندارد‪ .‬لطفاً این‬
‫است دستگاه سقوط کند و باعث آسیب یا صدمه شود‪ .‬دیوار‬
‫هنگام نگهداری یا تمیز کردن دستگاه‪ ،‬به‬ ‫باید حداقل تحمل چهار برابر وزن تلویزیون را داشته باشد‪.‬‬
‫راهنما را پس از نصب به مشتری بدهید‪.‬‬

‫دستگاه فشار وارد نیاورید‪.‬‬ ‫(برای اطالع از وزن تلویزیون‪ ،‬به راهنمای مرجع آن مراجعه‬ ‫در این دفترچه راهنما نحوه صحیح کارکردن با محصول و احتیاطهای‬
‫به سطح فوقانی تلویزیون فشار وارد نیاورید‪ .‬در این صورت ممکن‬ ‫کنید‪).‬‬ ‫مهم برای جلوگیری از وقوع سانحه ذکر شده است‪ .‬حتماً این راهنما‬
‫است تلویزیون بیفتد و باعث جراحت یا زیان مالی شود‪.‬‬ ‫ˎ ˎاگر پایه نصب دیواری روی دیوار محکم نصب نشود‪ ،‬ممکن‬ ‫را بدقت مطالعه کنید و به نحو صحیح از محصول استفاده کنید‪ .‬این‬
‫است دستگاه بیفتد و باعث آسیب یا صدمه مالی شود‪.‬‬ ‫راهنما را برای مراجعات بعدی نگه دارید‪.‬‬

‫انتقال و پیاده کردن تلویزیون را حتماً به‬ ‫در ساخت محصوالت ‪ Sony‬ایمنی حرف اول را می زند‪ .‬اگر به نحو‬
‫پيش گيری ها‬ ‫نادرستی از محصول استفاده شود‪ ،‬ممکن است باعث آتش سوزی‪ ،‬یا‬
‫مأمورین مجاز محول کنید‪.‬‬ ‫برق گرفتگی‪ ،‬واژگون شدن‪ ،‬یا سقوط دستگاه شود و در نتیجه باعث‬
‫ˎ ˎاگر تلویزیون برای مدت زیادی است که روی پایه نصب‬ ‫اگر اشخاصی غیر از مأمورین مجاز تلویزیون را منتقل یا پیاده کنند‪،‬‬ ‫بروز صدمات و آسیب های جدی شود‪ .‬حتماً احتیاطهای ایمنی را‬
‫ممکن است دستگاه بیفتد و باعث جراحت یا زیان مالی شود‪ .‬حمل‬ ‫رعایت کنید تا از چنین سوانحی جلوگیری شود‪.‬‬
‫‪PR‬‬ ‫دیواری نصب است‪ ،‬بسته به مصالح دیوار‪ ،‬ممکن است رنگ‬
‫دیوار پشت یا باالی تلویزیون از بین برود یا کاغذ دیواری آن‬ ‫تلویزیون و جدا کردن آن از محل نصب باید توسط دو نفر یا بیشتر‬
‫قسمت جدا شود‪.‬‬ ‫(برای تلویزیون‌های ‪ 75‬اینچی یا بزرگتر‪ ،‬سه نفر یا بیشتر) انجام شود‪.‬‬
‫ˎ ˎاگر پس از نصب‪ ،‬پایه نصب دیواری از دیوار جدا شود‪ ،‬جای‬
‫پس از نصب تلویزیون‪ ،‬پیچ یا بقیه قسمتها‬ ‫احتیاط‬
‫پیچها روی دیوار می ماند‪.‬‬
‫ˎ ˎاز به کار بردن پایه نصب دیواری در مکانی که لرزش های‬ ‫را باز نکنید‪.‬‬
‫مکانیکی در آن وجود دارد‪ ،‬خودداری کنید‪.‬‬ ‫در این صورت ممکن است تلویزیون بیفتد و باعث جراحت یا زیان‬ ‫محصوالت خاص‬
‫مالی شود‪.‬‬ ‫این پایه نصب دیواری به گونه ای طراحی شده است که برای استفاده‬
‫با تلویزیون های مخصوص این دستگاه مناسب است‪ .‬برای تلویزیون‬
‫نصب پایه نصب دیواری‬ ‫از ایجاد تغییرات در قسمت های مختلف‬ ‫ها‪ ،‬به راهنمای مرجع مراجعه کنید تا ببینید می توان از پایه نصب‬
‫دیواری استفاده کرد یا نه‪.‬‬
‫خطاب به فروشندگان ‪Sony‬‬ ‫پایه نصب دیواری خودداری کنید‪.‬‬
‫اگر این کار را انجام دهید‪ ،‬ممکن است پایه نصب دیواری بیفتد و‬
‫باعث آسیب جانی یا مالی شود‪.‬‬

‫هشدار‬ ‫تجهیزاتی غیر از موارد تعیین شده را نصب‬


‫دستورالعمل های زیر فقط مخصوص فروشندگان محصوالت‬
‫‪ Sony‬است‪ .‬حتماً احتیاط های ایمنی فوق الذکر را مطالعه‬
‫نكنيد‪.‬‬
‫کنید و هنگام نصب‪ ،‬نگهداری و بررسی محصول به نکات ایمنی‬ ‫این پایه نصب دیواری فقط برای استفاده با محصول تعیین شده‬
‫توجه الزم را مبذول دارید‪.‬‬ ‫طراحی شده است‪ .‬اگر تجهیزاتی غیر از موارد تعیین شده را نصب‬
‫کنید‪ ،‬ممکن است تجهیزات بیفتد‪ ،‬بشکند و باعث آسیب جانی و‬
‫مالی شود‪.‬‬
‫پایه نصب دیواری را در جایی از دیوار وصل‬
‫نکنید که گوشه ها یا کناره های تلویزیون از‬
‫دیوار دیوار پیش تر باشد‪.‬‬
‫پایه نصب دیواری را روی سطوحی مانند ستون وصل نکنید که گوشه‬
‫ها یا کناره های تلویزیون از دیوار دیوار پیش تر باشد‪ .‬اگر بطور‬
‫اتفاقی شخص یا شیئی به لبه های پیش آمده تلویزیون برخورد کند‪،‬‬
‫ممکن است باعث جراحت یا زیان مالی شود‪.‬‬

‫‪− 3 (PR) −‬‬


‫اطالعات نصب برای استفاده از پایه نصب دیواری ‪( Sony‬مدل ‪)SU-WL450‬‬

‫مدل های مورد پشتیبانی‪:‬‬


‫‪KD-65X70*G / 55X70*G / 49X70*G / 43X70*G‬‬
‫* در نا‌م‌های مدل حقیقی‪ ،"" ،‬اعداد و‪/‬یا نویسه‌های ویژه هر مدل را نشان می‌دهد‪.‬‬

‫قابل توجه خریداران‬


‫جهت حفاظت دستگاه و رعايت موارد ايمنی‪ ،‬شركت ‪ Sony‬اکیدا ً توصیه می کند که نصب تلويزيون خود بر روی ديوار را به فروشنده های كاالهای ‪ Sony‬يا‬
‫نمايندگيهای مجاز واگذار نماييد‪ .‬لطفاً شخصاً اقدام به نصب آن ننماييد‪.‬‬

‫مربوط به دفاتر فروش و نمايندگی های ‪Sony‬‬


‫در خالل نصب‪ ،‬سرويس دوره ای يا بازبينى اين دستگاه بايد ايمنى كامل را درنظر بگيريد‪.‬‬

‫برای نصب این محصول مهارت کافی الزم است‪ ،‬به ویژه برای تعیین مقاومت دیوار در برابر وزن تلویزیون‪ .‬نصب را به فروشنده یا فرد مورد‬
‫تأیید ‪ Sony‬واگذار کنید و در طول مراحل نصب به موارد ایمنی توجه کافی داشته باشید‪ .‬شرکت ‪ Sony‬هیچ مسئولیتی در قبال خسارت و‬
‫جراحت وارده بدلیل نصب بد و نادرست دستگاه ها ندارد‪.‬‬

‫جهت نصب ایمن و درست‪ ،‬دستورالعمل های عملکرد پایه نصب دیواری‪ ،‬راهنمای نصب تلویزیون و دستورالعمل های موجود در این دفترچه راهنما را دنبال کنید‪.‬‬

‫‪− 2 (PR) −‬‬


‫معلومات أخرى‬
‫عند نزع التلفزيون‪ ،‬اعكس إجراء التركيب السابق‪.‬‬

‫تحذير‬
‫ˎ ˎتأكد من قيام شخصين أو أكثر (ثالثة أشخاص أو أكثر في حالة جهاز التلفزيون مقاس‬
‫‪ 75‬بوصة أو أكثر) بإمساك التلفزيون عند إزالته‪.‬‬

‫‪AR‬‬
‫المواصفات‬
‫‪f‬‬ ‫‪h1 h2‬‬

‫‪g‬‬ ‫‪e‬‬

‫‪d‬‬
‫‪c‬‬
‫‪b‬‬
‫‪a‬‬

‫األبعاد‪( :‬تقريبي) [مم]‬


‫‪400 : a‬‬
‫‪300 : b‬‬
‫‪200 : c‬‬
‫‪100 : d‬‬
‫‪80 : e‬‬
‫‪480 : f‬‬
‫‪100 : g‬‬

‫‪( 20 : h1‬الحالة ‪)2-b‬‬


‫‪( 60 : h2‬الحالة ‪)2-a‬‬
‫الوزن (القاعدة فقط)‪( :‬تقريبي) [كجم]‬
‫‪0.8‬‬
‫التصميم والمواصفات عرضة للتغيير دون إشعار‪.‬‬

‫‪− 13 (AR) −‬‬


‫‪2 2‬الحيلولة دون تحرك الجزء السفلي من التلفزيون‪.‬‬ ‫تثبيت الشكل الرفيع (‪)2-b‬‬
‫ˎˎخذ الجزء المتدلي من الحزام ‪ ‬وركّبه على الحائط‬
‫بإحكام‪.‬‬
‫‪2-a‬‬ ‫‪2-b‬‬

‫‪‬‬

‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫ˎˎاستخدم برغ ًيا بقطر ‪ 5‬مم أو ما يكافئه (غير مرفق)‪.‬‬
‫مالحظة‬
‫ˎ ˎحاول سحب الجانب السفلي من التلفزيون باتجاهك قليالً‪ ،‬للتأكد من عدم‬
‫تحركه لألمام‪ .‬إذا كانت هناك أية حركة أو تخلخل‪ ،‬فإنه غير مثبت بصورة‬
‫صحيحة‪ ،‬ويجب تثبيت الحزام ‪ ‬بإحكام مرة أخرى‪.‬‬ ‫تحذير‬
‫ˎتأكد من قيام شخصين أو أكثر (ثالثة أشخاص أو أكثر في حالة جهاز‬ ‫ˎ‬
‫التلفزيون مقاس ‪ 75‬بوصة أو أكثر) بإمساك التلفزيون عند حمله‪.‬‬
‫التأكد من اكتمال التركيب‬
‫افحص النقاط التالية‪.‬‬
‫ˎˎالبكرات ‪ ‬معلقة بإحكام على القاعدة أو مهايئ القاعدة‪.‬‬
‫ˎˎاألسالك غير ملتوية أو محشورة‪.‬‬
‫ˎˎالحزام ‪ ‬مربوط بدون جزء متد ٍل منه‪.‬‬
‫تحذير‬
‫ˎ ˎقد يُسبب الوضع غير الصحيح للسلك الرئيسي‪ ،‬وما إلى ذلك إلى نشوب حريق أو‬
‫حدوث صدمة كهربية من خالل انقطاع الدائرة الكهربية‪ .‬تأكد من اكتمال التركيب من‬
‫أجل السالمة‪.‬‬

‫‪− 12 (AR) −‬‬


‫‪KD-55X70G‬‬
‫تركيب التلفزيون على الحائط‬
‫‪1 1‬قم بتركيب الجهاز على القاعدة أو مهايئ القاعدة‪.‬‬
‫ˎلالطالع على موقع البكرات ‪ ‬إلى تعليق القاعدة أو‬ ‫ˎ‬
‫مهايئ القاعدة‪ ،‬راجع الجدول بالخطوة ‪ 3‬في «تحديد‬
‫مكان التركيب» في الصفحة ‪.7‬‬
‫حرك التلفزيون ألسفل برفق وقم بتعليق البكرات ‪‬‬‫ˎ ِ‬ ‫ˎ‬ ‫مالحظة‬
‫المركبة على الجزء السفلي من التلفزيون على القاعدة أو‬ ‫ˎ ˎعند تركيب كتيفة التثبيت الجدارية‪ ،‬ال تستخدم البراغي المزالة من حامل أعلى‬
‫الطاولة‪.‬‬
‫مهايئ القاعدة‪ ،‬مع ضمان تأكيد شكل الفتحات‪.‬‬
‫ˎ ˎتأكد من تخزين حامل أعلى الطاولة المزال والبراغي الخاصة به في مكان آمن‪،‬‬
‫ˎبعد تثبيت التلفزيون في الجدار‪ ،‬تأكد من أن البكرات‬ ‫ˎ‬ ‫بعيدًا عن متناول األطفال‪ .‬فسوف تكون بحاجة إليها عند استخدام التليفزيون على‬
‫ُمثبتة ‪ ‬بإحكام في القاعدة أو مهايئ القاعدة‪.‬‬ ‫طاولة في المستقبل‪ .‬ال يمكن شراء حامل أعلى الطاولة وحده‪.‬‬
‫ˎحرر كلتا اليدين ببطء لضمان عدم سقوط التلفزيون‪.‬‬ ‫ˎ‬

‫التثبيت القياسي (‪)2-a‬‬

‫‪‬‬

‫‪AR‬‬

‫‪‬‬
‫‪‬‬

‫‪− 11 (AR) −‬‬


‫‪4 4‬لفصل حامل أعلى الطاولة من التلفزيون‪.‬‬ ‫‪KD-65X70G‬‬
‫‪KD-65X70G‬‬
‫بكرة ‪‬‬
‫‪ 1‬أزل جانب واحد من حامل أعلى الطاولة في المرة الواحدة‪.‬‬
‫برغي‬
‫أمسك حامل أعلى الطاولة بقوة وبإحكام بكلتا اليدين أثناء قيام‬
‫األشخاص اآلخرين برفع التلفزيون‪.‬‬ ‫)‪ (+PSW 6 x 20‬‬
‫مباعد (‪ 20‬مم) ‪‬‬

‫برغي‬
‫حزام ‪‬‬ ‫)‪ (+PSW 6 x 20‬‬

‫‪KD-55X70G‬‬

‫بكرة ‪‬‬
‫برغي‬
‫)‪ (+PSW 6 x 20‬‬
‫مباعد (‪ 20‬مم) ‪‬‬

‫برغي‬
‫حزام ‪‬‬ ‫)‪ (+PSW 6 x 20‬‬

‫‪KD-49X70G / 43X70G‬‬
‫برغي‬ ‫برغي‬
‫)‪ (+PSW 6 x 20‬‬ ‫)‪ (+PSW 6 x 20‬‬
‫بكرة ‪‬‬
‫مباعد‬
‫‪ 2‬كرر الخطوة السابقة وأزل الجانب اآلخر من حامل أعلى‬
‫الطاولة‪.‬‬ ‫(‪ 20‬مم)‬
‫‪‬‬
‫مالحظة‬
‫ˎيلزم توفر ثالثة أشخاص أو أكثر لفصل حامل أعلى الطاولة‪.‬‬ ‫ˎ‬
‫ˎاحرص على عدم استخدام القوة المفرطة أثناء فصل حامل أعلى الطاولة‬ ‫ˎ‬
‫عن التلفزيون ﻷﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ سقوط جهاز التلفزيون مسب ًبا إصابة‬ ‫حزام ‪‬‬
‫قطعة قماش ناعمة‬
‫ﺷﺨﺼﻴﺔ أو تلف مادي للتلفزيون‪.‬‬
‫ˎتو َّخ الحذر عند التعامل مع حامل أعلى الطاولة لتجنب تلف التلفزيون‪.‬‬ ‫ˎ‬
‫ˎكن حذ ًرا عند رفع التلفزيون حيث تم فصل حامل أعلى الطاولة‪ ،‬فقد‬
‫يؤدي إلى انقالب الحامل ويسبب إصابة شخصية‪.‬‬
‫ˎ‬
‫‪3 3‬قم بتوصيل السلك (األسالك) الالزم بالتلفزيون‪.‬‬
‫ˎتوخ الحذر عند إزالة حامل أعلى الطاولة من التلفزيون لمنع سقوطه‬ ‫ˎ‬ ‫تأكد من توصيل األسالك قبل تركيب التلفزيون على الحائط‪ .‬ال‬
‫وإتالف السطح الذي يتم وضع التلفزيون عليه‪.‬‬ ‫يمكنك توصيل األسالك بعد تركيب التلفزيون‪.‬‬
‫ˎتأكد من تخزين حامل أعلى الطاولة المزال والبراغي الخاصة به في‬ ‫ˎ‬
‫ارجع إلى الدليل المرجعي المرفق مع التلفزيون‪.‬‬
‫مكان آمن‪ ،‬بعيدًا عن متناول األطفال‪ .‬فسوف تكون بحاجة إليها عند‬
‫استخدام التليفزيون على طاولة في المستقبل‪ .‬ال يمكن شراء حامل أعلى‬ ‫مالحظة‬
‫الطاولة وحده‪.‬‬ ‫ˎتعاقد مع متعهدين مرخصين من أجل تمرير السلك داخل الحائط‪.‬‬ ‫ˎ‬
‫ˎاحزم أسالك التوصيل لمنع الدوس عليها قبل تركيبها على الحائط‪.‬‬ ‫ˎ‬

‫‪− 10 (AR) −‬‬


‫التثبيت القياسي (‪)2-a‬‬
‫تحضير من أجل تركيب التلفزيون‬
‫‪KD-65X70G‬‬ ‫راجع دليل اإلعداد لتركيب الحامل‪.‬‬

‫بكرة ‪‬‬ ‫‪1 1‬لفصل حامل أعلى الطاولة من التلفزيون‪.‬‬


‫برغي‬ ‫‪KD-49X70G / 43X70G‬‬
‫)‪ (+PSW 6 x 20‬‬
‫مباعد (‪ 60‬مم) ‪‬‬

‫برغي‬
‫حزام ‪‬‬ ‫)‪ (+PSW 6 x 50‬‬ ‫قطعة قماش ناعمة‬

‫‪KD-55X70G‬‬

‫بكرة ‪‬‬
‫برغي‬ ‫مالحظة‬
‫)‪ (+PSW 6 x 20‬‬ ‫ˎاحرص على وضع جهاز التليفزيون على سطح مغطى بقطعة قماش ناعمة‬ ‫ˎ‬
‫مباعد (‪ 60‬مم) ‪‬‬ ‫لكي تتجنب إتالف سطح شاشة العرض‪.‬‬
‫ˎعند تركيب كتيفة التثبيت الجدارية‪ ،‬ال تستخدم البراغي المزالة من حامل‬ ‫ˎ‬

‫‪AR‬‬ ‫أعلى الطاولة‪.‬‬


‫برغي‬ ‫ˎتأكد من تخزين حامل أعلى الطاولة المزال والبراغي الخاصة به في‬ ‫ˎ‬

‫حزام ‪‬‬ ‫)‪ (+PSW 6 x 50‬‬ ‫مكان آمن‪ ،‬بعيدًا عن متناول األطفال‪ .‬فسوف تكون بحاجة إليها عند‬
‫استخدام التليفزيون على طاولة في المستقبل‪ .‬ال يمكن شراء حامل أعلى‬
‫الطاولة وحده‪.‬‬
‫‪KD-49X70G / 43X70G‬‬
‫تحذير‬
‫برغي‬ ‫برغي‬ ‫ˎتأكد أن التليفزيون في وضع رأسي قبل تشغيله‪ .‬يجب عدم تشغيل جهاز‬ ‫ˎ‬
‫)‪ (+PSW 6 x 20‬‬ ‫)‪ (+PSW 6 x 50‬‬ ‫التليفزيون في حالة توجيه لوحة ‪ LCD‬ألسفل لتجنب تفاوت اتساق‬
‫بكرة ‪‬‬ ‫مباعد‬ ‫الصورة‪.‬‬
‫ˎفي حالة تعرض سطح التليفزيون للضغط أو الصدم‪ ،‬فقد ينكسر جهاز‬ ‫ˎ‬
‫(‪ 60‬مم)‬
‫التليفزيون أو يتلف‪.‬‬
‫‪‬‬ ‫ˎضع التليفزيون موج ًها شاشته ألسفل على سطح مست ٍو مع تعليق حامل‬ ‫ˎ‬
‫أعلى الطاولة على حافة السطح‪ .‬فوضع وجه التليفزيون مع حامل أعلى‬
‫الطاولة في المستوى نفسه من شأنه أن يسبب حالة عمل غير مستقرة‬
‫حزام ‪‬‬ ‫وقد يتسبب ذلك في تلف الجهاز‪.‬‬
‫قطعة قماش ناعمة‬ ‫ˎعند فصل حامل أعلى الطاولة عن جهاز التليفزيون‪ ،‬أمسك حامل أعلى‬ ‫ˎ‬
‫الطاولة بطريقة آمنة‪.‬‬
‫تثبيت الشكل الرفيع (‪)2-b‬‬
‫‪2 2‬اربط األجزاء المرفقة بكتيفة التثبيت الجدارية‪ .‬افحص‬
‫مالحظة‬ ‫األجزاء المرفقة بالرجوع إلى قسم "مرفق بـ‬
‫ˎ ˎال يمكنك استخدام بعض أطراف التوصيل بالجزء الخلفي من التلفزيون عند‬
‫استخدام نمط التثبيت هذا‪.‬‬ ‫‪ "SU-WL450‬تحت عنوان "افحص األجزاء" ص‬
‫الصفحة ‪.5‬‬
‫مالحظة‬
‫ˎأمن األجزاء المرفقة جيدًا باستخدام البراغي‪.‬‬ ‫ˎ‬
‫ˎعند استخدام الملف الكهربائي‪ ،‬قم بتعيين إعداد عزم الدوران عند‬ ‫ˎ‬
‫‪ 1.5‬ن‪.‬م {‪ 15‬كجم ق‪.‬سم} تقريبًا‪.‬‬
‫ˎتأكد من تخزين األجزاء المستخدمة أو غير المستخدمة في مكان آمن‬ ‫ˎ‬
‫الستخدامها مستقبالً‪ .‬احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه مستقبالً‪.‬‬

‫‪− 9 (AR) −‬‬


‫تركيب القاعدة على الحائط‬ ‫قم بتثبيت مهايئ القاعدة ‪ ‬عن طريق استخدام‬
‫ˎˎاستعمل أربعة براغي أو أكثر بقطر قياس ‪ 8‬مم أو ما يعادلها (غير مرفق)‪.‬‬ ‫البرغي (‪  (PSW 4x10‬بالقاعدة (‪  )20‬عند‬
‫ˎˎقم بتركيب البراغي األربعة بفتحات مهايئ القاعدة ‪ ‬بالقاعدة‬ ‫تحديد ‪.2-a‬‬
‫(‪ 2-a(  )20‬فقط)‪.‬‬
‫ˎˎقم بتركيب القاعدة (‪  )20‬على الحائط بشكل أفقي‪.‬‬ ‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫التثبيت القياسي (‪)2-a‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬ ‫‪‬‬

‫‪‬‬
‫‪‬‬

‫‪4 4‬حدد مواضع البراغي لتركيب القاعدة (‪. )20‬‬


‫تثبيت الشكل الرفيع (‪)2-b‬‬ ‫ارجع إلى المواصفات في الصفحة ‪.13‬‬
‫عند تحديد ‪ ،2-a‬يرجى استخدام مواضع الفتحة الخاصة بمهايئ‬
‫‪‬‬ ‫القاعدة ‪.‬‬
‫تحذير‬
‫ˎيجب أن يكون الحائط الذي سوف يتم عليه تركيب التلفزيون قاد ًرا على‬ ‫ˎ‬
‫دعم وتحمل وزن على األقل أربعة أضعاف وزن التلفزيون (يرجى مراجعة‬
‫الدليل المرجعي الخاص بالتلفزيون لمعرفة وزنه‪.).‬‬
‫ˎحدد قوة الحائط الذي سوف تركّب عليه التلفزيون‪ .‬عزز من قوة الحائط‬ ‫ˎ‬
‫بقد ٍر ٍ‬
‫كاف‪ ،‬إذا كان ضروريًا‪.‬‬

‫‪− 8 (AR) −‬‬


‫‪2 2‬حدد نمط التركيب على الحائط‪ .‬وهو قابل للتحديد‬ ‫اترك مسافة فراغ مناسبة بين التلفزيون والسقف واألجزاء البارزة من الحائط‬
‫كما هو موضح أدناه‪.‬‬ ‫كما هو مب ّين في األسفل‪.‬‬
‫‪ 2-a‬التثبيت القياسي‬ ‫الوحدة‪ :‬مم‬
‫‪ 2-b‬تثبيت الشكل الرفيع‬
‫راجع جدول الخطوة ‪.1‬‬

‫‪300‬‬
‫تحذير‬
‫ˎ ˎعند تحديد ‪ ،2-b‬يكون الوصول إلى الطرف الخلفي محدودًا‪.‬‬
‫‪2-a‬‬ ‫‪2-b‬‬

‫‪100‬‬ ‫‪100‬‬

‫‪100‬‬
‫ˎ ˎلضمان التهوية المالئمة ومنع تجمع األتربة أو الغبار‪:‬‬
‫رأسا على عقب وال ترجعه للوراء وال‬ ‫ˋ ˋال تضع جهاز التلفزيون بشكلٍ مسطح‪ ،‬وال تركبه ً‬
‫تضعه على إحدى جانبيه‪.‬‬
‫ˋ ˋتجنب وضع جهاز التلفزيون على أحد األرفف أو بساط أو سرير أو خزانة‪.‬‬
‫ˋ ˋتجنب تغطية جهاز التلفزيون بقطعة من القماش‪ ،‬مثل الستائر أو خامات أخرى‬
‫كورق الصحف‪ ،‬وغيرها‪.‬‬
‫ˋ ˋتجنب تركيب جهاز التلفزيون على النحو الموضح أدناه‪.‬‬
‫‪AR‬‬ ‫‪3 3‬راجع الجدول التالي بشأن الموقع المناسب لمهايئ‬
‫مجرى دوران الهواء مسدود‪.‬‬
‫لقاعدة‪ .‬في حالة اختيار ‪ 2-b‬ب‪ ،‬يمكن تخطي هذه‬
‫الخطوة‪.‬‬
‫موقع الخطاف‬ ‫الموديل اسم‬
‫‪b‬‬ ‫‪KD-65X70G‬‬
‫‪c‬‬ ‫‪KD-55X70G /‬‬
‫‪49X70G‬‬
‫الحائط‬
‫‪d‬‬ ‫‪KD-43X70G‬‬
‫‪a‬‬
‫‪b‬‬
‫‪c‬‬
‫‪d‬‬

‫مالحظة‬
‫ˎ ˎإذا كنت تنوي تمرير األسالك عبر الحائط‪ ،‬فاعمل ثقب داخل الحائط من أجل‬
‫إدخال األسالك قبل البدء في التركيب‪.‬‬
‫لمنع الضغط والش ّد على األسالك‪ ،‬ج ّهز ثق ًبا داخل الحائط في مكان خارج محيط‬
‫القاعدة (‪ ، )20‬المهايئ القاعدة ‪ ‬والمباعد (‪ ، )20‬المباعد )‪. (60‬‬

‫‪− 7 (AR) −‬‬


‫تحديد مكان التركيب‬
‫‪1 1‬حدد مكان التركيب‪.‬‬
‫تأكد من توفر مساحة كافية بالجدار للتلفزيون ومن قدرة الجدار على دعم وزن يبلغ أربعة أضعاف وزن التلفزيون على األقل‪.‬‬
‫ارجع إلى الجدول التالي حول تركيب التلفزيون على الجدار‪ .‬يرجى مراجعة الدليل المرجعي الخاص بالتلفزيون لمعرفة وزنه‪.‬‬

‫التثبيت القياسي‬ ‫تثبيت الشكل الرفيع‬

‫‪80‬‬

‫نقطة مركز الشاشة‬

‫الوحدة‪ :‬مم‬ ‫‬


‫طول التثبيت‬ ‫أبعاد مركز الشاشة‬ ‫أبعاد شاشة العرض‬

‫الموديل اسم‬
‫تثبيت الشكل‬ ‫التثبيت القياسي‬
‫الرفيع‬
‫‪100‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪597‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪845‬‬ ‫‪1,463‬‬ ‫‪KD-65X70G‬‬
‫‪100‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪460‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪721‬‬ ‫‪1,241‬‬ ‫‪KD-55X70G‬‬
‫‪78‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪314‬‬ ‫*‪-15‬‬ ‫‪645‬‬ ‫‪1,101‬‬ ‫‪KD-49X70G‬‬
‫‪77‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪315‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪570‬‬ ‫‪970‬‬ ‫‪KD-43X70G‬‬

‫ *موضع الكتيفة هو المنطقة أسفل نقطة مركز الشاشة‪.‬‬

‫مالحظة‬
‫ˎ ˎقد تختلف األرقام الواردة بالجدول قليالً وفقًا للتركيب‪.‬‬
‫ˎ ˎعند تركيب التلفزيون على الجدار‪ ،‬يميل الجانب العلوي من التلفزيون إلى األمام قليالً‪.‬‬

‫‪− 6 (AR) −‬‬


‫افحص األجزاء‬ ‫تركيب التلفزيون على الحائط‬
‫مرفق بـ ‪SU-WL450‬‬ ‫يختلف إجراء التركيب اعتمادًا على التلفزيون‪.‬‬
‫ˎˎتأكد من أن جميع القطع موجودة‪.‬‬ ‫استخدم كتيفة التثبيت الجدارية ‪ SU-WL450‬لتركيب التلفزيون على الجدار‪.‬‬

‫‪ ‬بكرة (‪)2‬‬ ‫‪ ‬القاعدة (‪)1( )20‬‬ ‫مالحظة‬


‫ˎ ˎإذا كان الحامل األفقي مرفقًا بالتلفزيون‪ ،‬فافصل الحامل األفقي بشكل مسبق‪ .‬راجع دليل‬
‫اإلعداد واتبع الخطوات بترتيب عكسي لفصل حامل أعلى الطاولة‪.‬‬
‫ˎ ˎضع التليفزيون وشاشته متجهة ألسفل على سطح مستو وثابت مغطى بقطعة قماش‬
‫سميكة وناعمة‪ ،‬عند تثبيت األجزاء المرفقة لكتيفة التثبيت الجدارية أو عند إزالة حامل‬
‫‪ ‬براغي ‪ PSW‬مقاس ‪4x20‬‬ ‫‪(4) PSW 6x20 ‬‬ ‫أعلى الطاولة من التلفزيون لمنع إتالف سطح شاشة ‪.LCD‬‬
‫مزودة جلبة )‪(2‬‬ ‫ˎ ˎوتأكد من تخزين البراغي التي قمت بإزالتها في مكان آمن‪ ،‬مع الحفاظ عليها بعيدًا عن‬
‫األطفال‪.‬‬

‫‪ ‬حزام (‪)1‬‬ ‫‪ ‬مباعد (‪)2( )20‬‬ ‫التحضير للتركيب‬


‫ˎˎأحضر الدليل المرجعي ودليل اإلعداد للتلفزيون بالقرب منك قبل‬
‫التركيب‪.‬‬
‫ˎˎتأكد من وجود مفك براغي فيلبس مصلب مطابق للبراغي قبل التركيب‬
‫‪(2) PSW 4x20 ‬‬ ‫‪ ‬جلبة (‪)2( )M4( )20‬‬ ‫والتجميع‪.‬‬
‫ˎˎتأكد من موضع التركيب الخاص بالتلفزيون‪.‬‬
‫ˎˎقم بإعداد أربعة برا ٍغ أو أكثر بقطر ‪ 8‬مم وبرغي واحد بقطر ‪ 5‬مم أو ما‬
‫يكافئه (غير مرفق)‪ .‬اختر البراغي المناسبة لمادة الجدار‪.‬‬

‫‪AR‬‬ ‫‪(8) PSW 4x10 ‬‬ ‫‪ ‬مهايئ القاعدة (‪)2‬‬

‫‪(2) PSW 6x50 ‬‬ ‫‪ ‬مباعد (‪)2( )60‬‬

‫‪(2) PSW 4x50 ‬‬ ‫‪ ‬جلبة (‪)2( )M4‬‬

‫‪− 5 (AR) −‬‬


‫تأكد من تجميع الكتيفة كما يجب بصورة‬ ‫ال ت ّركب التلفزيون فوق أو تحت مكّيف‬
‫صحيحة باتباع إجراء التوجيه المشروح في‬ ‫الهواء‪.‬‬
‫كت ّيب التعليمات هذا‪.‬‬ ‫إذا تعرض التلفزيون إلى تس ّرب الماء أو مجرى تدفق الهواء من مكيّف‬
‫الهواء لمدة طويلة‪ ،‬فيمكن أن يسبب ذلك نشوب حريق أو حدوث‬
‫إذا كان أحد البراغي مرتخيًا أو سقط من مكانه‪ ،‬فيمكن أن يسقط‬
‫صدمة كهربائية أو عطل بالتلفزيون‪.‬‬
‫التلفزيون ويسبب جرو ًحا بدنية لبعض األشخاص أو ضر ًرا للتلفزيون‪.‬‬

‫تأكد من شدّ البراغي بشكل ثابت ومحكم‬ ‫تأكد من تركيب كتيفة التثبيت الجدارية‬
‫في الموضع المع ّين‪.‬‬ ‫بشكل ثابت ومحكم مع الحائط باتباع‬
‫إذا لم تش ّد البراغي بشكل ثابت ومحكم‪ ،‬فيمكن أن يسقط التلفزيون‬ ‫التعليمات الموجودة في كت ّيب التعليمات‬
‫ويسبب جرو ًحا بدنية لبعض األشخاص أو ضر ًرا للتلفزيون‪.‬‬ ‫هذا‪.‬‬
‫إذا كان أحد البراغي مرتخي أو سقط من مكانه‪ ،‬يمكن أن تسقط‬
‫احذر من تع ّرض التلفزيون إلى الصدمات‬ ‫كتيفة التثبيت الجدارية وتسبب جروح أو ضرر بالممتلكات‪ .‬تأكد من‬
‫أثناء التركيب‪.‬‬ ‫استعمال البراغي المناسبة للمادة المصنوع منها الحائط وركّب الوحدة‬
‫بشكل ثابت ومحكم باستعمال أربعة براغي أو أكثر بقطر قياس ‪ 8‬مم‬
‫إذا تعرض التلفزيون إلى الصدمات‪ ،‬فيمكن أن يسقط أو تتكسر أجزاؤه‪.‬‬
‫(أو ما يعادلها)‪.‬‬
‫يمكن أن يسبب ذلك جرو ًحا‪.‬‬

‫تأكد من تركيب التلفزيون على حائط‬


‫عمودي ومستوٍ‪.‬‬
‫إذا ركّبت على حائط غير عمودي ومستوٍ‪ ،‬فيمكن أن يسقط التلفزيون‬
‫ويسبب جرو ًحا‪.‬‬

‫بعد تركيب التلفزيون بشكل مناسب‪ ،‬ث ّبت‬


‫تأكد من استعمال البراغي وأجزاء‬
‫األسالك كما يجب بصورة صحيحة‪.‬‬
‫إذا تشابك أشخاص أو أجسام مع األسالك‪ ،‬فيمكن أن يسبب ذلك‬
‫الروابط الملحقة المز ّودة كما يجب‬
‫جرو ًحا أو ضر ًرا للتلفزيون‪.‬‬ ‫بصورة صحيحة باتباع التعليمات‬
‫المعطاة في كت ّيب التعليمات هذا‪ .‬إذا‬
‫احذر من الضغط أو الشدّ أو القرص على‬
‫استعملت مواد بديلة‪ ،‬فيمكن أن يسقط‬
‫سلك طاقة التيار المتردد ‪ AC‬أو سلك‬
‫التلفزيون ويسبب جرو ًحا بدنية لبعض‬
‫التوصيل‪.‬‬
‫إذا تم الضغط أو الش ّد أو انحصر سلك طاقة التيار المتردد ‪ AC‬أو سلك‬
‫األشخاص أو ضر ًرا للتلفزيون‪.‬‬
‫التوصيل بين الوحدة والحائط أو انثنى أو التوى السلك بقوة‪ ،‬يمكن‬
‫أن تصبح أسالك الموصالت الداخلية مكشوفة وتسبب تماس كهربائي‬
‫أو قطع كهربائي‪ .‬يمكن أن يسبب ذلك نشوب حريق أو حدوث‬
‫صدمة كهربائية‪.‬‬

‫البراغي الالزمة لتثبيت كتيفة التثبيت‬


‫الجدارية هي غير مز ّودة‪.‬‬
‫استعمل البراغي المناسبة للمادة المصنوع منها الحائط والبناء عند‬
‫تركيب كتيفة التثبيت الجدارية‪.‬‬

‫‪− 4 (AR) −‬‬


‫ال تضع أي ثقل غير التلفزيون على كتيفة‬ ‫إلى العمالء‬ ‫حول السالمة‬
‫التثبيت الجدارية‪.‬‬
‫شكرا ً على شرائك هذا المنتج‪.‬‬
‫ال تحرك التلفزيون لليسار‪/‬لليمين أو ألعلى‪/‬‬ ‫تحذير‬
‫ألسفل‪.‬‬ ‫إذا لم تتم مراعاة االحتياطات التالية‪ ،‬فقد ينجم عن ذلك وقوع‬
‫إلى العمالء‬
‫إذا فعلت ذلك‪ ،‬فيمكن أن يسقط التلفزيون ويسبب جرو ًحا‬ ‫إصابة خطيرة أو قد يفضي األمر إلى الوفاة جراء نشوب حريق‬
‫أو التعرض لصدمة كهربية أو سقوط المنتج‪.‬‬ ‫يتطلب خبرة كافية من أجل تركيب هذا المنتج‪ .‬تأكد من التعاقد‬
‫أو ضر ًرا بالممتلكات‪.‬‬
‫مع وكالء شركة ‪ Sony‬أو متعهدين تركيب مرخصين من أجل‬
‫التركيب وانتبه بشكل خاص إلى احتياطات السالمة أثناء عملية‬
‫ال تتكئ على أو تتدلى من التلفزيون‪.‬‬ ‫تأكد من التعاقد مع متعهدين مرخصين‬ ‫التركيب‪ .‬شركة ‪ Sony‬غير مسؤولة عن أي أضرار أو جروح قد‬
‫ال تتكئ على أو تتدلى من التلفزيون ألنه يمكن أن يسقط عليك‬ ‫تحدث بسبب سوء التعامل مع المنتج أو التركيب غير الصحيح‬
‫ويسبب جرو ًحا خطيرة‪.‬‬
‫من أجل أعمال التركيب وحافظ على بقاء‬ ‫للمنتج‪ ،‬أو تركيب أي منتج غير المنتج المحدد‪ .‬ال تتأثر حقوقك‬
‫األطفال بعيداً أثناء عملية التركيب‪.‬‬ ‫القانونية (إن وجدت)‪.‬‬
‫إذا لم يتم تركيب كتيفة التثبيت الجدارية أو التلفزيون بشكل صحيح‪،‬‬
‫فيمكن أن تحدث الحوادث التالية‪ .‬تأكد من القيام بأعمال التركيب من‬
‫تنبيه‬ ‫قبل متعهدين مرخصين للتركيب‪.‬‬ ‫إلى وكالء ‪Sony‬‬
‫في حالة عدم اتباع التنبيهات االحتياطية التالية‪ ،‬يمكن أن يحدث‬ ‫ˎ ˎيمكن أن يسقط التلفزيون ويسبب جرو ًحا خطيرة مثل الكدمة أو‬ ‫يتطلب خبرة كافية من أجل تركيب هذا المنتج‪ .‬تأكد‬
‫جروح أو ضرر بالممتلكات‪.‬‬ ‫من قراءة هذا الكت ّيب بشكل دقيق وكامل من أجل القيام‬
‫كسر في العظام‪.‬‬
‫بأعمال التركيب بأمان‪ .‬شركة ‪ Sony‬غير مسؤولة عن أي أضرار‬
‫ˎ ˎإذا كان الحائط الذي سوف يتم عليه تركيب كتيفة التثبيت الجدارية‬
‫أو جروح تحدث بسبب سوء التعامل مع المنتج أو التركيب‬
‫ال تتعامل مع المنتج بقوة زائدة أثناء‬ ‫غير مستقر أو غير مست ٍو أو غير متعامد مع األرضية‪ ،‬يمكن أن‬
‫غير الصحيح للمنتج‪ .‬يرجى إعطاء هذا الكتيّب إلى الزبون‬
‫تسقط الوحدة وتسبب جروح أو ضرر بالممتلكات‪ .‬يجب أن يكون‬
‫التنظيف أو الصيانة‪.‬‬ ‫الحائط قاد ًرا على دعم وتحمل وزن على األقل أربعة أضعاف‬
‫بعد التركيب‪.‬‬

‫ال تضع قوة زائدة على الجانب العلوي للتلفزيون‪ .‬إذا فعلت ذلك‪،‬‬ ‫وزن التلفزيون‪.‬‬ ‫يبين كتيّب التعليمات هذا طريقة التعامل الصحيحة مع المنتج‬
‫فيمكن أن يسقط التلفزيون ويسبب جرو ًحا أو ضر ًرا بالممتلكات‪.‬‬ ‫(يرجى مراجعة الدليل المرجعي الخاص بالتلفزيون لمعرفة وزنه‪).‬‬ ‫والتنبيهات االحتياطية الضرورية لمنع الحوادث‪ .‬تأكد من قراءة هذا‬
‫ˎ ˎإذا كان تركيب كتيفة التثبيت الجدارية على الجدار غير قوي بشكل‬ ‫الكت ّيب بشكل دقيق وكامل واستعمل المنتج بطريقة صحيحة‪ .‬احتفظ‬
‫كافي‪ ،‬يمكن أن تسقط الوحدة وتسبب جروح أو ضرر بالممتلكات‪.‬‬ ‫بهذا الكت ّيب متوفر بين يديك كمرجع في المستقبل‪.‬‬
‫تنبيهات احتياطية‬
‫تأكد من التعاقد مع متعهدين مرخصين‬ ‫تصمم المنتجات المصنعة من قبل شركة ‪ Sony‬مع االخذ بعين االعتبار‬
‫عامل السالمة‪ .‬إذا تم استعمال المنتجات بطريقة غير صحيحة‪ ،‬يمكن‬
‫‪AR‬‬ ‫ˎ ˎإذا استعملت التلفزيون المركّب على كتيفة الثبيت الجدارية لمدة‬ ‫من أجل القيام بأعمال النقل أو فك تركيب‬ ‫إن ينتج عن ذلك جروح خطيرة نتيجة نشوب حريق أو صدمة كهربائية‬
‫طويلة من الوقت‪ ،‬فيمكن أن يصبح الحائط خلف أو فوق التلفزيون‬ ‫أو انقالب المنتج أو سقوط المنتج‪ .‬تأكد من االنتباه ومراعاة التنبيهات‬
‫مشوه اللون أو يمكن أن يصبح ورق الجدار غير ملتصق وذلك‬
‫التلفزيون عن الحائط‪.‬‬ ‫االحتياطية للسالمة من أجل منع مثل هذه الحوادث‪.‬‬
‫اعتمادًا على نوعية مادة الحائط‪.‬‬ ‫إذا قام أشخاص غير المتعهدين المرخصين بنقل أو فك تركيب‬
‫ˎ ˎإذا تم نزع كتيفة التثبيت الجدارية بعد تركيبها على الحائط‪ ،‬تبقى‬ ‫التلفزيون عن الحائط‪ ،‬فيمكن أن يسقط ويسبب جرو ًحا أو ضر ًرا‬
‫بالممتلكات‪ .‬تأكد من قيام شخصين أو أكثر (ثالثة أشخاص أو أكثر‬
‫ثقوب البراغي على الحائط‪.‬‬
‫ˎ ˎال تستخدم كتيفة التثبيت الجدارية بمكان تتعرض فيه لالهتزازات‬
‫في حالة جهاز التلفزيون مقاس ‪ 75‬بوصة أو أكثر) بحمل التلفزيون‬ ‫تنبيه‬
‫أو فكه‪.‬‬
‫الميكانيكية‪.‬‬
‫ال تنزع البراغي‪ ،‬إلخ‪ ،‬بعد تركيب التلفزيون‪.‬‬ ‫المنتجات المحددة‬
‫إذا فعلت ذلك‪ ،‬فيمكن أن يسقط التلفزيون ويسبب جرو ًحا أو ضر ًرا‬ ‫تم تصميم كتيفة التثبيت الجدارية هذه لالستخدام مع أجهزة‬
‫تركيب كتيفة التثبيت الجدارية‬ ‫بالممتلكات‪.‬‬ ‫تلفزيون منتجات محددة‪ .‬بالنسبة إلى أجهزة التلفزيون راجع الدليل‬
‫المرجعي للتحقق من إمكانية استخدام كتيفة التثبيت الجدارية‪.‬‬
‫إلى وكالء ‪Sony‬‬
‫ال تقم بإدخال تغييرات على أجزاء كتيفة‬
‫التثبيت الجدارية‪.‬‬
‫تحذير‬ ‫إذا فعلت ذلك‪ ،‬يمكن أن تسقط كتيفة التثبيت الجدارية وتسبب‬
‫جروح أو ضرر بالممتلكات‪.‬‬
‫التعليمات التالية هي لوكالء ‪ Sony‬فقط‪ .‬تأكد من قراءة‬
‫التنبيهات االحتياطية المتعلقة بالسالمة المشروحة في األعلى‬
‫وإعطاء انتباه خاص إلى عامل السالمة أثناء التركيب والصيانة‬
‫ال تقوم بتركيب أي معدات غير المنتج‬
‫والفحص لهذا المنتج‪.‬‬ ‫المحدد‪.‬‬
‫كتيفة التثبيت الجدارية هذه هي مصممة من أجل االستعمال مع‬
‫المنتج المحدد في األعلى فقط‪ .‬إذا قمت بتركيب معدات غير تلك‬
‫ال ت ّركب كتيفة التثبيت الجدارية على‬ ‫المحددة‪ ،‬يمكن أن تسقط أو تنكسر كتيفة التثبيت الجدارية وتسبب‬
‫أسطح حائط بحيث تكون زوايا أو جوانب‬ ‫جروح أو ضرر بالممتلكات‪.‬‬

‫التلفزيون بارزة كثي ًرا من سطح الحائط‪.‬‬


‫ال ت ّركب كتيفة التثبيت الجدارية على أسطح حائط مثل عمود‪ ،‬بحيث‬
‫تكون زوايا أو جوانب التلفزيون بارزة كثي ًرا من سطح الحائط‪ .‬إذا‬
‫حدث واصطدم جسم أو شخص بزاوية أو جانب التلفزيون البارز‪،‬‬
‫فيمكن أن يسبب جرو ًحا أو ضر ًرا بالممتلكات‪.‬‬

‫‪− 3 (AR) −‬‬


‫معلومات التركيب الستخدام كتيفة التثبيت الجدارية من ‪(SU-WL450) Sony‬‬

‫الموديالت المدعومة‪:‬‬
‫‪KD-65X70*G / 55X70*G / 49X70*G / 43X70*G‬‬
‫* في أسماء الموديالت الفعلية‪ ،‬يشير "‪ "‬إلى األرقام و‪/‬أو األحرف المحددة الخاصة بكل موديل‪.‬‬

‫إلى العمالء‬
‫ألسباب تتعلق بحماية المنتج وضمان السالمة‪ ،‬توصي شركة ‪ Sony‬وبشدة بأن تتم عمليات تركيب التلفزيون من قبل وكالء ‪ Sony‬أو المقاولين المرخصين بهذه‬
‫األعمال‪ .‬ال تحاول تركيب التلفزيون بنفسك‪.‬‬

‫إلى موزعي ‪ Sony‬والمتعاقدين معها‬


‫تأكد من توجيه االنتباه الكافي إلى السالمة أثناء عملية تركيب هذا المنتج وصيانته الدورية وفحصه‪.‬‬

‫يلزم توفر خبرة كافية لتركيب هذا المنتج‪ ،‬خاصة لتحديد قوة الجدار الذي يتحمل وزن التلفزيون‪ .‬احرص على تكليف موزعي ‪ Sony‬أو‬
‫المتعاقدين المرخصين بتعليق هذا المنتج على الجدار وانتبه جيدًا للسالمة أثناء التركيب‪ .‬ال تتحمل ‪ Sony‬مسؤولية أي إصابة أو أضرار تنجم عن‬
‫سوء التعامل أو التركيب غير الصحيح‪.‬‬

‫ألسباب تتعلق بالسالمة والتركيب الصحيح‪ ،‬ات ّبع تعليمات التشغيل المتعلقة بكتيفة التثبيت الجدارية‪ ،‬ودليل إعداد التلفزيون واإلرشادات الواردة في هذا الدليل‪.‬‬

‫‪− 2 (AR) −‬‬


Wall-Mount
Bracket

AR ‫معلومات التركيب‬

PR ‫اطالعات نصب‬

D-520-100-11(1)

SU-WL450

You might also like