0% found this document useful (0 votes)
51 views18 pages

Second Language Teaching Methods Overview

The document outlines various methods and approaches for teaching second and foreign languages, including the Grammar-Translation Approach, Direct Approach, Audiolingual Method, and others. Each method emphasizes different aspects of language learning, such as grammar, vocabulary, pronunciation, and communicative competence. The document also discusses the importance of context, interaction, and the role of the instructor in facilitating language acquisition.

Uploaded by

Irene Gonzalez
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

Topics covered

  • Interactive Learning,
  • Learning Outcomes,
  • Relaxation Techniques,
  • Instructional Strategies,
  • Listening Skills,
  • Audiolingual Method,
  • Functional Notional Approach,
  • Language Use in Social Setting…,
  • Community Language Learning,
  • Visual Aids in Teaching
0% found this document useful (0 votes)
51 views18 pages

Second Language Teaching Methods Overview

The document outlines various methods and approaches for teaching second and foreign languages, including the Grammar-Translation Approach, Direct Approach, Audiolingual Method, and others. Each method emphasizes different aspects of language learning, such as grammar, vocabulary, pronunciation, and communicative competence. The document also discusses the importance of context, interaction, and the role of the instructor in facilitating language acquisition.

Uploaded by

Irene Gonzalez
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

Topics covered

  • Interactive Learning,
  • Learning Outcomes,
  • Relaxation Techniques,
  • Instructional Strategies,
  • Listening Skills,
  • Audiolingual Method,
  • Functional Notional Approach,
  • Language Use in Social Setting…,
  • Community Language Learning,
  • Visual Aids in Teaching

Second and Foreign Language Teaching Methods

The following approaches and methods are described below:

Grammar-Translation Approach

Direct Approach

Reading Approach

Audiolingual Approach

Community Language Learning

The Silent Way

The Communicative Approach

Functional Notional Approach

Total Physical Response Approach

The Natural Approach

Suggestopedia

The Grammar-Translation Approach


This approach was historically used in teaching Greek and Latin. The
approach was generalized to teaching modern languages.

Classes are taught in the students' mother tongue, with little active use of the
target language. Vocabulary is taught in the form of isolated word
lists. Elaborate explanations of grammar are always provided. Grammar
instruction provides the rules for putting words together; instruction often
focuses on the form and inflection of words. Reading of difficult texts is begun
early in the course of study. Little attention is paid to the content of texts,
which are treated as exercises in grammatical analysis. Often the only drills
are exercises in translating disconnected sentences from the target language
into the mother tongue, and vice versa. Little or no attention is given to
pronunciation.
The Direct Approach
This approach was developed initially as a reaction to the grammar-
translation approach in an attempt to integrate more use of the target
language in instruction.

Lessons begin with a dialogue using a modern conversational style in the


target language. Material is first presented orally with actions or pictures. The
mother tongue is NEVER, NEVER used. There is no translation. The
preferred type of exercise is a series of questions in the target language
based on the dialogue or an anecdotal narrative. Questions are answered in
the target language. Grammar is taught inductively–rules are generalized
from the practice and experience with the target language. Verbs are used
first and systematically conjugated only much later after some oral mastery of
the target language. Advanced students read literature for comprehension
and pleasure. Literary texts are not analyzed grammatically. The culture
associated with the target language is also taught inductively. Culture is
considered an important aspect of learning the language.

The Reading Approach


This approach is selected for practical and academic reasons. For specific
uses of the language in graduate or scientific studies. The approach is for
people who do not travel abroad for whom reading is the one usable skill in a
foreign language.

The priority in studying the target language is first, reading ability and second,
current and/or historical knowledge of the country where the target language
is [Link] the grammar necessary for reading comprehension and
fluency is taught. Minimal attention is paid to pronunciation or gaining
conversational skills in the target language. From the beginning, a great
amount of reading is done in L2, both in and out of class. The vocabulary of
the early reading passages and texts is strictly controlled for
difficulty. Vocabulary is expanded as quickly as possible, since the acquisition
of vocabulary is considered more important that grammatical [Link]
reappears in this approach as a respectable classroom procedure related to
comprehension of the written text.

The Audiolingual Method


This method is based on the principles of behavior psychology. It adapted
many of the principles and procedures of the Direct Method, in part as a
reaction to the lack of speaking skills of the Reading Approach.

New material is presented in the form of a dialogue. Based on the principle


that language learning is habit formation, the method fosters dependence on
mimicry, memorization of set phrases and over-learning. Structures are
sequenced and taught one at a time. Structural patterns are taught using
repetitive drills. Little or no grammatical explanations are provided; grammar
is taught inductively. Skills are sequenced: Listening, speaking, reading and
writing are developed in [Link] is strictly limited and learned in
context. Teaching points are determined by contrastive analysis between L1
and L2. There is abundant use of language laboratories, tapes and visual
aids. There is an extended pre-reading period at the beginning of the
course. Great importance is given to precise native-like pronunciation. Use of
the mother tongue by the teacher is permitted, but discouraged among and
by the students. Successful responses are reinforced; great care is taken to
prevent learner errors. There is a tendency to focus on manipulation of the
target language and to disregard content and meaning.

Hints for Using Audio-lingual Drills in L2 Teaching


1. The teacher must be careful to insure that all of the utterances which
students will make are actually within the practiced pattern. For example, the
use of the AUX verb have should not suddenly switch to have as a main verb.

2. Drills should be conducted as rapidly as possibly so as to insure


automaticity and to establish a system.

3. Ignore all but gross errors of pronunciation when drilling for grammar
practice.

4. Use of shortcuts to keep the pace o drills at a maximum. Use hand


motions, signal cards, notes, etc. to cue response. You are a choir director.

5. Use normal English stress, intonation, and juncture patterns


conscientiously.

6. Drill material should always be meaningful. If the content words are not
known, teach their meanings.

7. Intersperse short periods of drill (about 10 minutes) with very brief


alternative activities to avoid fatigue and boredom.
8. Introduce the drill in this way:

a. Focus (by writing on the board, for example)

b. Exemplify (by speaking model sentences)

c. Explain (if a simple grammatical explanation is needed)

d. Drill

9. Don’t stand in one place; move about the room standing next to as many
different students as possible to spot check their production. Thus you will
know who to give more practice to during individual drilling.

10. Use the "backward buildup" technique for long and/or difficult patterns.

–tomorrow

–in the cafeteria tomorrow

–will be eating in the cafeteria tomorrow

–Those boys will be eating in the cafeteria tomorrow.

11. Arrange to present drills in the order of increasing complexity of student


response. The question is: How much internal organization or decision
making must the student do in order to make a response in this drill. Thus:
imitation first, single-slot substitution next, then free response last.

Community Language Learning


Curran, C.A. (1976). Counseling-Learning in Second Languages. Apple
River, Illinois: Apple River Press, 1976.

This methodology created by Charles Curran is not based on the usual


methods by which languages are taught. Rather the approach is patterned
upon counseling techniques and adapted to the peculiar anxiety and threat as
well as the personal and language problems a person encounters in the
learning of foreign languages. Consequently, the learner is not thought of as a
student but as a client. The native instructors of the language are not
considered teachers but, rather are trained in counseling skills adapted to
their roles as language counselors.
The language-counseling relationship begins with the client's linguistic
confusion and conflict. The aim of the language counselor's skill is first to
communicate an empathy for the client's threatened inadequate state and to
aid him linguistically. Then slowly the teacher-counselor strives to enable him
to arrive at his own increasingly independent language adequacy. This
process is furthered by the language counselor's ability to establish a warm,
understanding, and accepting relationship, thus becoming an "other-language
self" for the client. The process involves five stages of adaptation:

STAGE 1

The client is completely dependent on the language counselor.

1. First, he expresses only to the counselor and in English what he wishes to


say to the group. Each group member overhears this English exchange but
no other members of the group are involved in the interaction.

2. The counselor then reflects these ideas back to the client in the foreign
language in a warm, accepting tone, in simple language in phrases of five or
six words.

3. The client turns to the group and presents his ideas in the foreign
language. He has the counselor's aid if he mispronounces or hesitates on a
word or phrase. This is the client's maximum security stage.

STAGE 2

1. Same as above.

2. The client turns and begins to speak the foreign language directly to the
group.

3. The counselor aids only as the client hesitates or turns for help. These
small independent steps are signs of positive confidence and hope.

STAGE 3

1. The client speaks directly to the group in the foreign language. This
presumes that the group has now acquired the ability to understand his
simple phrases.

2. Same as 3 above. This presumes the client's greater confidence,


independence, and proportionate insight into the relationship of phrases,
grammar, and ideas. Translation is given only when a group member desires
it.
STAGE 4

1. The client is now speaking freely and complexly in the foreign language.
Presumes group's understanding.

2. The counselor directly intervenes in grammatical error, mispronunciation,


or where aid in complex expression is needed. The client is sufficiently secure
to take correction.

STAGE 5

1. Same as stage 4.

2. The counselor intervenes not only to offer correction but to add idioms and
more elegant constructions.

3. At this stage the client can become counselor to the group in stages 1, 2,
and 3.

The Silent Way


Gattegno, C. (1972).Teaching Foreign Languages in Schools: The Silent
Way. New York City: Educational Solutions.

Procedures
This method created by Caleb Gattegno begins by using a set of colored rods
and verbal commands in order to achieve the following:

To avoid the use of the vernacular. To create simple linguistic situations that
remain under the complete control of the teacher To pass on to the learners
the responsibility for the utterances of the descriptions of the objects shown
or the actions performed. To let the teacher concentrate on what the students
say and how they are saying it, drawing their attention to the differences in
pronunciation and the flow of words. To generate a serious game-like
situation in which the rules are implicitly agreed upon by giving meaning to
the gestures of the teacher and his mime. To permit almost from the start a
switch from the lone voice of the teacher using the foreign language to a
number of voices using it. This introduces components of pitch, timbre and
intensity that will constantly reduce the impact of one voice and hence reduce
imitation and encourage personal production of one's own brand of the
sounds.
To provide the support of perception and action to the intellectual guess of
what the noises mean, thus bring in the arsenal of the usual criteria of
experience already developed and automatic in one's use of the mother
tongue. To provide a duration of spontaneous speech upon which the teacher
and the students can work to obtain a similarity of melody to the one heard,
thus providing melodic integrative schemata from the start.

Materials
The complete set of materials utilized as the language learning progresses
include:

A set of colored wooden rods A set of wall charts containing words of a


"functional" vocabulary and some additional ones; a pointer for use with the
charts in Visual Dictation A color coded phonic chart(s) Tapes or discs, as
required; films Drawings and pictures, and a set of accompanying
worksheets Transparencies, three texts, a Book of Stories, worksheets.

The Communicative Approach


What is communicative competence?

• Communicative competence is the progressive acquisition of the ability


to use a language to achieve one's communicative purpose.
• Communicative competence involves the negotiation of meaning
between meaning between two or more persons sharing the same
symbolic system.
• Communicative competence applies to both spoken and written
language.
• Communicative competence is context specific based on the situation,
the role of the participants and the appropriate choices of register and
style. For example: The variation of language used by persons in
different jobs or professions can be either formal or informal. The use
of jargon or slang may or may not be appropriate.
• Communicative competence represents a shift in focus from the
grammatical to the communicative properties of the language; i.e. the
functions of language and the process of discourse.
• Communicative competence requires the mastery of the production and
comprehension of communicative acts or speech acts that are relevant
to the needs of the L2 learner.
Characteristics of the Communicative Classroom
• The classroom is devoted primarily to activities that foster acquisition of
L2. Learning activities involving practice and drill are assigned as
homework.
• The instructor does not correct speech errors directly.
• Students are allowed to respond in the target language, their native
language, or a mixture of the two.
• The focus of all learning and speaking activities is on the interchange of
a message that the acquirer understands and wishes to transmit, i.e.
meaningful communication.
• The students receive comprehensible input in a low-anxiety
environment and are personally involved in class activities.
Comprehensible input has the following major components:
a. a context

b. gestures and other body language cues

c. a message to be comprehended

d. a knowledge of the meaning of key lexical items in the utterance

Stages of language acquisition in the communicative approach

1. Comprehension or pre-production

a. Total physical response

b. Answer with names–objects, students, pictures

2. Early speech production

a. Yes-no questions

b. Either-or questions

c. Single/two-word answers

d. Open-ended questions

e. Open dialogs

f. Interviews

3. Speech emerges

a. Games and recreational activities


b. Content activities

c. Humanistic-affective activities

d. Information-problem-solving activities

Functional-Notional Approach
Finocchiaro, M. & Brumfit, C. (1983). The Functional-Notional Approach.
New York, NY: Oxford University Press.

This method of language teaching is categorized along with others under the
rubric of a communicative approach. The method stresses a means of
organizing a language syllabus. The emphasis is on breaking down the global
concept of language into units of analysis in terms of communicative
situations in which they are used.

Notions are meaning elements that may be expressed through nouns,


pronouns, verbs, prepositions, conjunctions, adjectives or adverbs. The use
of particular notions depends on three major factors: a. the functions b. the
elements in the situation, and c. the topic being discussed.

A situation may affect variations of language such as the use of dialects,


the formality or informality of the language and the mode of expression.
Situation includes the following elements:

A. The persons taking part in the speech act

B. The place where the conversation occurs

C. The time the speech act is taking place

D. The topic or activity that is being discussed

Exponents are the language utterances or statements that stem from the
function, the situation and the topic.

Code is the shared language of a community of speakers.

Code-switching is a change or switch in code during the speech act, which


many theorists believe is purposeful behavior to convey bonding, language
prestige or other elements of interpersonal relations between the speakers.

Functional Categories of Language


Mary Finocchiaro (1983, p. 65-66) has placed the functional categories under
five headings as noted below: personal, interpersonal, directive,
referential, andimaginative.

Personal = Clarifying or arranging one’s ideas; expressing one’s thoughts or


feelings: love, joy, pleasure, happiness, surprise, likes, satisfaction, dislikes,
disappointment, distress, pain, anger, anguish, fear, anxiety, sorrow,
frustration, annoyance at missed opportunities, moral, intellectual and social
concerns; and the everyday feelings of hunger, thirst, fatigue, sleepiness,
cold, or warmth

Interpersonal = Enabling us to establish and maintain desirable social and


working relationships: Enabling us to establish and maintain desirable social
and working relationships:

• greetings and leave takings


• introducing people to others
• identifying oneself to others
• expressing joy at another’s success
• expressing concern for other people’s welfare
• extending and accepting invitations
• refusing invitations politely or making alternative arrangements
• making appointments for meetings
• breaking appointments politely and arranging another mutually
convenient time
• apologizing
• excusing oneself and accepting excuses for not meeting commitments
• indicating agreement or disagreement
• interrupting another speaker politely
• changing an embarrassing subject
• receiving visitors and paying visits to others
• offering food or drinks and accepting or declining politely
• sharing wishes, hopes, desires, problems
• making promises and committing oneself to some action
• complimenting someone
• making excuses
• expressing and acknowledging gratitude
Directive = Attempting to influence the actions of others; accepting or refusing
direction:

• making suggestions in which the speaker is included


• making requests; making suggestions
• refusing to accept a suggestion or a request but offering an alternative
• persuading someone to change his point of view
• requesting and granting permission
• asking for help and responding to a plea for help
• forbidding someone to do something; issuing a command
• giving and responding to instructions
• warning someone
• discouraging someone from pursuing a course of action
• establishing guidelines and deadlines for the completion of actions
• asking for directions or instructions
Referential = talking or reporting about things, actions, events, or people in
the environment in the past or in the future; talking about language (what is
termed the metalinguistic function: = talking or reporting about things, actions,
events, or people in the environment in the past or in the future;
talking about language (what is termed the metalinguistic function:

• identifying items or people in the classroom, the school the home, the
community
• asking for a description of someone or something
• defining something or a language item or asking for a definition
• paraphrasing, summarizing, or translating (L1 to L2 or vice versa)
• explaining or asking for explanations of how something works
• comparing or contrasting things
• discussing possibilities, probabilities, or capabilities of doing something
• requesting or reporting facts about events or actions
• evaluating the results of an action or event
Imaginative = Discussions involving elements of creativity and artistic
expression

• discussing a poem, a story, a piece of music, a play, a painting, a film, a


TV program, etc.
• expanding ideas suggested by other or by a piece of literature or
reading material
• creating rhymes, poetry, stories or plays
• recombining familiar dialogs or passages creatively
• suggesting original beginnings or endings to dialogs or stories
• solving problems or mysteries
Total Physical Response
Asher, J.C. (1979). Learning Another Language Through Actions. San
Jose, California: AccuPrint.

James J. Asher defines the Total Physical Response (TPR) method as one
that combines information and skills through the use of the kinesthetic
sensory system. This combination of skills allows the student to assimilate
information and skills at a rapid rate. As a result, this success leads to a high
degree of motivation. The basic tenets are:

Understanding the spoken language before developing the skills of


speaking. Imperatives are the main structures to transfer or communicate
information. The student is not forced to speak, but is allowed an individual
readiness period and allowed to spontaneously begin to speak when the
student feels comfortable and confident in understanding and producing the
utterances.

TECHNIQUE

Step I The teacher says the commands as he himself performs the action.

Step 2 The teacher says the command as both the teacher and the students
then perform the action.

Step 3 The teacher says the command but only students perform the action

Step 4 The teacher tells one student at a time to do commands

Step 5 The roles of teacher and student are reversed. Students give
commands to teacher and to other students.

Step 6 The teacher and student allow for command expansion or produces
new sentences.

The Natural Approach


The Natural Approach and the Communicative Approach share a common
theoretical and philosophical [Link] Natural Approach to L2 teaching is
based on the following hypotheses:

1. The acquisition-learning distinction hypothesis

Adults can "get" a second language much as they learn their first language,
through informal, implicit, subconscious learning. The conscious, explicit,
formal linguistic knowledge of a language is a different, and often non-
essential process.

2. The natural order of acquisition hypothesis


L2 learners acquire forms in a predictable order. This order very closely
parallels the acquisition of grammatical and syntactic structures in the first
language.

3. The monitor hypothesis

Fluency in L2 comes from the acquisition process. Learning produces a


"monitoring" or editor of performance. The application of the monitor function
requires time, focus on form and knowledge of the rule.

4. The input hypothesis

Language is acquired through comprehensible input. If an L2 learner is at a


certain stage in language acquisition and he/she understands something that
includes a structure at the next stage, this helps him/her to acquire that
structure. Thus, the i+1 concept, where i= the stage of acquisition.

5. The affective hypothesis

People with certain personalities and certain motivations perform better in L2


acquisition. Learners with high self-esteem and high levels of self-confidence
acquire L2 faster. Also, certain low-anxiety pleasant situations are more
conducive to L2 acquisition.

6. The filter hypothesis

There exists an affective filter or "mental block" that can prevent input from
"getting in." Pedagogically, the more that is done to lower the filter, the more
acquisition can take place. A low filter is achieved through low-anxiety,
relaxation, non-defensiveness.

7. The aptitude hypothesis

There is such a thing as a language learning aptitude. This aptitude can be


measured and is highly correlated with general learning aptitude. However,
aptitude relates more to learning while attitude relates more to acquisition.

8. The first language hypothesis

The L2 learner will naturally substitute competence in L1 for competence in


L2. Learners should not be forced to use the L1 to generate L2
performance. A silent period and insertion of L1 into L2 utterances should be
expected and tolerated.

9. The textuality hypothesis


The event-structures of experience are textual in nature and will be easier to
produce, understand, and recall to the extent that discourse or text is
motivated and structured episodically. Consequently, L2 teaching materials
are more successful when they incorporate principles of good story writing
along with sound linguistic analysis.

10. The expectancy hypothesis

Discourse has a type of "cognitive momentum." The activation of correct


expectancies will enhance the processing of textual structures.
Consequently, L2 learners must be guided to develop the sort of native-
speaker "intuitions" that make discourse predictable.

Source: Krashen, S.D. , & Terrell, T.D. (1983). The Natural Approach.
Hayward, CA: The Alemany Press.

[Link]

Suggestopedia
Este método nace como un intento de explorar todas las posibilidades del cerebro humano con el fin de
aumentar la capacidad mental y ampliar la memoria mediante la estimulación de los dos hemisferios del
cerebro humano. Nace en los años setenta con el profesor psicólogo Georgi Lozanov (Bulgaria) quien
pensó en la utilización de la sugestión por medio de la música, relajación, respiración profunda, imaginación
y "sesiones de conciertos" para lograr que los aprendices adquirieran una segunda lengua de una forma
rápida, entretenida y eficaz. Este método se podría calificar como una adaptación de la filosofía religiosa
oriental, centrada en la meditación y en programas de relajación, a las nuevas demandas de la sociedad
postmoderna actual. Sin duda, este acercamiento a la relajación, es visto como un producto bastante
atractivo para cualquier alumno que vive procesos de estrés en una sociedad cada vez más competitiva.
Anteriormente cualquier estudio disciplinar de cualquier materia estaba ligado a la idea de "esfuerzo, sudor y
sangre" pero con la Suggestopedia esta visión se entierra para dar paso a un método que abandera la
diversión como proceso de aprendizaje. Según el Director del Instituto de la Fundación Holística Argentina,
el Diplomado en Suggestopedia Enrique R. Pérez Novas" cuando una persona más se ríe y más se
equivoca, más aprende. Esta es la misma forma por la cual los niños nos asombran por la alta velocidad de
aprendizaje, es que lo hacen mientras juegan.

Los defensores de este método argumentan que la Suggestopedia libera a los estudiantes de las
inhibiciones y limitaciones mentales impuestas por las normas sociales. Ejemplo: Un estudiante puede
pensar: " No tengo tiempo" " Es demasiado difícil" , " soy demasiado mayor". Suggestopedia contempla
estas sugestiones negativas que inhibe el potencial humano y libera el potencial natural reemplazando las
sugestiones negativas por otras positivas:
"Tú puedes","todo es posible". Se pretende dar confianza al alumnado media la sugestión activa. Aquí, el
profesor juega un papel fundamental ya que es él quien debe animar (encouragement view) a los
aprendices a creer en sí mismos. Para ello, el profesor desarrolla una serie de actividades lúdicas
reforzadas por recursos materiales (pósters, dibujos, luz tenue, música, videos, etc) donde el alumno activa
el hemisferio derecho del cerebro, la parte creativa, y no solo la parte consciente del hemisferio izquierdo.
El profesor es visto como el motor de la máquina de la Suggestopedia. De su comportamiento dependerá el
efecto sugestivo sobre los alumnos. Se le da gran importancia a los elementos verbales y no verbales
dentro del aula, así, la entonación de la voz, los movimientos corporales, la orientación, y la creación de
ejercicios dinámicos juegan un papel fundamental en este proceso de aprendizaje creando estímulos
positivos ente los alumnos.

El centro de la filosofía de Lozanov, era crear una especia de maestro espiritual o incluso un psicoanalista,
que pudiera mostrar confianza a los aprendices, para que el proceso de adquisición se llevara con mayor
eficacia. Emociones, sensaciones y sentimientos (comportamientos interiores) están estrechamente
relacionados con el aprendizaje: si la experiencia de aprendizaje es positiva, la emoción será placentera, el
feedback será positivo y se despertará el deseo de seguir aprendiendo. Emociones como el miedo, el
sentimiento de inaptitud, inhabilidades cognoscitivas como no reconocer el valor de una intervención escolar
(una actividad didáctica, una evaluación, etc.), influencian negativamente el aprendizaje. Por lo tanto, la
clave para el aprendizaje es la estabilidad del clima emotivo que se establece en las relaciones
interpersonales de la clase.

Esta búsqueda de encontrar un método pedagógico que permita un proceso de mejora continua ha sido la
base de múltiples investigaciones a lo largo de la historia. Cierto es que la imagen a la que se asociaba
tradicionalmente al docente era exclusivamente la de "transmisor del conocimiento". Esta imagen no es del
todo falsa, pero sí simple. Obviamente, cuando la sociedad pone al alcance de los docentes recursos
nuevos, su actividad informadora queda limitada, lo cual favorece su dedicación a otras actividades como la
organizadora y la evaluadora. Con esto quiero apuntar que el profesor debe de plantearse su
responsabilidad ante sus alumnos y alumnas. Tratarlos como clientes individualizados para que la actividad
docente llegue a buen puerto.

A mediados del siglo XX Frederic Skinner centró sus investigaciones en el campo del aprendizaje escolar e
intentó demostrar que, mediante amenazas y castigos, se consiguen unos resultados positivos mucho más
bajos y con efectos secundarios mucho peores que con el sistema de refuerzos positivos. Su principio para
la marcha de las clases y para su máximo aprovechamiento se basa en la actividad del alumnado, su
aplicación más conocida, es la enseñanza programada en la que los éxitos en determinadas tareas actúan
de refuerzo para posteriores aprendizajes.

Basó sus teorías en el análisis de las conductas observables. Dividió el proceso de aprendizaje en
respuestas operantes y estímulos reforzantes, lo que condujo al desarrollo de técnicas de modificación de
conducta en el aula. Trató la conducta en términos de reforzantes positivos (recompensas) contra
reforzantes negativos (castigos). Los positivos añaden algo a la situación existente, los negativos apartan
algo de una situación determinada. En los experimentos con los dos tipos de reforzantes las respuestas se
incrementaban.

Skinner fue quien sentó las bases psicológicas para la llamada enseñanza programada. Desarrolló sus
principios del análisis de la conducta y sostuvo que era indispensable una tecnología de cambio de la
conducta. Atacó la costumbre contemporánea de utilizar el castigo para cambiar la conducta y sugirió que el
uso de las recompensas y refuerzos positivos de la conducta correcta era más atractivo desde el punto de
vista social y pedagógicamente eficaz.

Un profesor de suggestopedia difícilmente utilizará la amenaza o la represión como conducta favorable para
la enseñanza. Es cierto que la resolución de conflictos en el aula es, en ocasiones, una tarea muy ardua,
aunque desde el punto de vista que aquí se sugiere, la creatividad y la responsabilidad del y de la docente
debe de buscar un equilibrio que mejore la actividad educativa.

"es necesario que el enseñante tome conciencia de las tensiones y conflictos que se viven en el campo
escolar y tenga el coraje de reconocer la ansiedad que ello le provoca para preservar su equilibrio psíquico."
(Abraham, 1987:10).

"Si bien reconocen que su trabajo les reporta contactos humanos enriquecedores, al mismo tiempo
manifiestan su desaliento, el hecho de que no los tengan en 'alta estima' y que por todas partes encuentran
una profunda incomprensión... a pesar del amor que sienten por su trabajo, prevalecen las críticas y el
pesimismo sobre su profesión." (Abraham, 1987:12).

En el aula de idiomas es fundamental la participación conjunta de todos los individuos que conforman dicha
aula. El miedo escénico, la desconfianza, el temor por hacerlo mal o por el castigo, impiden la participación
y reducen la mejora del alumnado.

Del aprendizaje Cognitivo hemos observado que aprendemos de la experiencia pero es el sujeto quien
construye el conocimiento del mundo externo en función de su organización cognitiva interna, el sujeto
interpreta la realidad y proyecta sobre ella los significados que va construyendo. Así, una mala experiencia
del alumno, como puede ser el temor, la angustia, etc, ayuda a interpretar la educación como algo pesado y
tedioso, donde el esfuerzo se hace cada vez más cuesta arriba. Por lo tanto, es el profesor quien tiene la
responsabilidad de aumentar los estímulos positivos en los alumnos y alumnas, mostrándoles confianza por
medio de refuerzos positivos y tareas entusiastas.

Muchos profesores de Suggestopedia utilizan la meditación y las visualizaciones para sugestionar de


manera positiva al alumno. Un ejemplo de esta táctica puede ser el siguiente:

Por medio de una música suave y una luz tenue se anima al alumno a sentarse de manera relajada en la
silla mientras hacen ejercicios de respiración para provocar un estado de relajación. Seguidamente se pasa
a la fase de la visualización: El profesor, utilizando una voz tenue y tranquila, anima a los alumnos a
imaginarse que están caminando en un bosque. Mientras pasean por hermosos valles, se transmite la idea
de relación y plenitud. Luego se imaginan que están sentados en frente de una caja donde depositan todos
sus miedos y preocupaciones. Cerrada la caja con todos aquellos sentimientos negativos se procede a
enterrar dicha caja o a `ejabla en un rio para que la corriente se la lleve. Finalizado este proceso, el profesor
brea ideas sobre la liberpad que se siente no teniendo miedos que nos impidan nuestro desarrollo
educacional." Ahora soy hibre" "puedo hacer lo que yo quiera porque no hay limitaciones en nuestra vida"
etc.

CREANDO UN ESTADO CONCENTRACIÓN "PSYCHORELAXATION"


Una importante tarea para cualquier profesor de Suggestopedia es tratar que el alumno llegue a un estado
mental llamado "concentrative psychorelaxation" (Lozanov, 1978, p. 2S8). Lozanov lo describe como un
estado óptimo de la actividad cerebral para el aprendizaje donde el nivel de relajación no sea ni tan
profundo ni tan suave sino el óptimo y necesario para que la mente sea capaz de realizar eficazmente las
tareas realizadas en el aula. En la creatividad del profesor radica el estímulo para lograr un estado óptimo
en la aula. La elección y realización de actividades debe de ser de carácter interdisciplinar y motivadores.
Con la realización de varias y diferentes tareas se estimula la capacidad del alumno al aprendizaje, dejando
atrás pensamientos tediosos como " Es aburrido pero hay que hacerlo para aprender". Se puede aprender
de muchas maneras pero la ideal, desde el punto de vista de la suggestopedia, es la que base en la
estimulación emocional positiva.

Técnicas como el juego de role (mediante diálogos), lectura comprensiva, quizzes, etc, son todas efectivas.
El trabajo sobre la gramática se realiza mediante la introducción de movimientos físicos, cambio de voz,
tarjetas divertidas, etc, los cuales estimulan el área del subconsciente de la memoria llamado "peripheral
perceptions" (Lozanov, 1982, pp.149-150).Estas actividades están conectadas dentro de una estructura
armonizante orquestada por una banda sonora. Es decir, la música, especialmente Barroca, debe de ser un
elemento unificador de las diferentes tareas que se pueden realizar en el aula.

Entre 1900 y 1950 el creador de la rítmica y precursor de la Musicoterapia fue Emile Jacques Dalcroze.
Sostenía que el organismo humano es susceptible de ser educado eficazmente conforme al impulso de la
música. Unió los ritmos musicales y corporales, siendo sus discípulos pioneros de la Terapia Educativa
Rítmica. Dalcroze rompió con los rígidos esquemas tradicionales permitiendo el descubrimiento de los
ritmos del ser humano, único punto de partida para la comunicación con el enfermo. Edgar Willems,
pedagogo, educador, y terapeuta, ha realizado profundos estudios que giran alrededor de la preocupación
por investigar y profundizar acerca de la relación hombre-música a través de las diferentes épocas y
culturas. Karl Orff, tomó como base de su sistema de educación musical, el movimiento corporal, utilizando
el cuerpo como elemento percusivo y el lenguaje en su forma más elemental. Para Orff la creatividad unida
al placer de la ejecución musical permite una mejor socialización y establecimiento de una buena relación
con el terapeuta, así como un aumento de la confianza y autoestima.

Lozanov se dio cuenta de este efecto relajante y creador de estímulos que posee la música y de su eficacia
en la memoria sensorial, tanto en la icónica ( registra imágenes) como la ecoica ( registra sonidos ). Además
la música ayuda a los estudiantes a encontrar un ritmo o una melodía que refuerza y ayuda en la
entonación. En la enseñanza de cualquier idioma, sabemos que la producción de mensajes no se trata de
repetir sin sentido frases sueltas o expresiones sin ningún significado, sino que tiene que haber un cierta
melodía en la producción de mensajes para que pueda ser fácilmente codificada por el receptor.
Normalmente una lección de suggestopedia se encuentra dividida en cuatro partes o sesiones: la
introducción, concert sessions ( activa y pasiva), elaboración y finalmente repaso o sumario.

1ª parte: Introducción del tema

Como ya hemos visto, el método basado en la Suggestopedia se enmarca y se define como un arte creativo
y sugestivo con el fin de estimular al alumnado hacia el aprendizaje. Según la teoría del Dr. Lozanov, todos
los seres humanos estamos expuestos en todo momento a una compleja red de sugestiones. Con esta
afirmación basada en la psicoterapia, se pretende explicar el enriquecimiento de todas aquellas
percepciones periféricas que un individuo recibe inconscientemente cuando nos fijamos conscientemente en
un objeto seleccionado. Toda esta información periférica nos puede aportar más datos que pueden mejorar
y enriquecer esa información primaria consciente. Ya es sabido por quienes se dedican a la docencia, que
los alumnos, a menudo, desarrollan más la llamada memoria visual, en vez de intentar comprender y
asimilar toda la información que reciben en el aula. Por lo tanto, la introducción de un determinado tema por
medio de las artes visuales o por medio de la música o del lenguaje corporal puede ser más eficaz que un
comportamiento tradicional por parte del docente. En este punto podríamos recordar a Guilford para quien
aprender no es almacenar, sino descubrir la información por parte del aprendiz. El alumno tenderá a similar
más la información dada si se les sugestiona llamándoles la atención y la curiosidad. Aquí está la clave,
desde mi punto de vista, para motivar al alumnado: la curiosidad por conocer. No es tarea fácil, pero puede
llegar a ser bastante satisfactorio comprobar que la evolución de los dicentes es óptima.

Lozanov, en su ansia por, no sólo dirigir la atención consciente del alumno, sino también la inconsciente,
desarrolló las atenciones periféricas por medio de elementos externos: la luz, el entorno, el ambiente
amable y lúdico, los juegos, la actitud del profesor, el humor, la sorpresa, las canciones, la música, el arte,
etc. Se intenta que el sentido del tiempo desaparezca y que abunde la armonía en el proceso de
aprendizaje. Es importante que el miedo, la fatiga y el aburrimiento no sean factores que puedan impedir
una óptima educación.

Así, la incorporación de múltiples elementos artísticos en una determinada lección, atrae la curiosidad, la
participación y la atención del alumno, desplazando las limitaciones provocadas por el miedo y el
aburrimiento. Ya sabemos que muchos profesionales de la educación tienden a dividir y clasificar a sus
alumnos entre buenos y malos, no dando oportunidad a aquellos con dificultades de concentración. Pero,
como ya hemos dicho antes, la tarea del profesor no debe limitarse a solo a la transmisión y evaluación de
un conocimiento sino a la interacción con el alumnado.

2ª parte: Concert Sessions

La sesión se basa en la lectura tanto pasiva como activa de un determinado texto con la ayuda de la
música. La razón de su uso en el aprendizaje se basa en las experiencias satisfactorias y relajantes que los
dicentes sienten al escuchar una historia o cuento sin la tensión o aburrimiento que pueden provocar otros
métodos. Este ejercicio tiene múltiples variantes y aplicaciones que cualquier docente puede experimentar y
crear. Por ejemplo, se puede solo leer un determinado texto por medio de una música suave de fondo, con
la finalidad de que el alumnado desarrolle su capacidad de compresión. También se puede recurrir a
ejercicios más activos y pragmáticos como el siguiente: En una primera fase se explica al alumno que se va
realizar una lectura de un texto pero que las preposiciones han desaparecido. Tendrán que ser ellos quienes
averigüen, de forma individual o por parejas o colectiva o por grupos, las preposiciones que falten: "Jane
had a cheque___ 20 euros….".

También se puede realizar el mismo ejercicio con nuevo vocabulario para el alumnado que será explicado
previamente por el profesor y escrito en la pizarra o por medio de fichas o cartas. Los alumnos tendrán que
adivinar que palabras faltan teniéndolas escritas en la pizarra o en fichas.

Otra fórmula puede ser que el alumno lea pequeños poemas o chistes o frases célebres con música de
fondo. Su finalidad será adquirir fluidez, aprender a entonar, perder el miedo a hablar en una lengua
extranjera, descubrir nuevo vocabulario y realizar una correcta pronunciación.

Un método bastante recubrente que se puede utilizar es el ideado por Carolyn Graham, creadora de
Jazz Chants. Su terapia de aprendizaje con3iste en repetir varias estructuras gramaticales con la
ayuda de la música jazz. Recuerda este proceso al utilizado por la armada americana en los años 40
pero que introduce elementos lúdicos y divertidos que animan a los estudiantes a desarrollar sus
capacidades de aprendizaje.

3ª parte: Elaboración

En la elaboración se pretende poner en práctica lo aprendido por medio de conversaciones, diálogos,


psycho-dramas, juegos, etc. El alumno debe de pasar de ser sujeto pasivo a ser sujeto activo. Para ello, las
prácticas orales se convierten en un principio fundamental para el aprendizaje. Tradicionalmente se le ha
dado más valor a los ejercicios escritos que a los ejercicios orales y esto supone una reducción de las
capacidades del alumno para aprender y practicar una segunda lengua. Debería estar claro que una lengua
surge como necesidad para comunicarse con otras personas y difícil será la comunicación si no se realiza
una buena pronunciación. Por otra parte, una clase basada sólo en ejercicios escritos puede ser bastante
tediosa y aburrida provocando que el alumno no tome interés en lo que se supone que tiene que aprender.

Mi experiencia me dice que se logra muchos más resultados positivos si se practica oralmente estructuras y
vocabulario en vez de aprender solo por medio de la escritura. Pongamos un ejemplo: si alguien le da a
usted su número de teléfono y usted lo apunta en un papel para no olvidarse, tal vez aprenda tal número a
fuerza de marcarlo, pero como no tiene la necesidad de aprenderlo de memoria, porque lo tiene escrito,
tardará mucho más en recordarlo. En cambio si a usted le dan un número y no tiene donde apuntarlo,
tendrá que realizar un esfuerzo para recordarlo. Esto también sucede en cualquier aula. El alumno tiende a
no ejercitar un esfuerzo de memorización mientras tenga todos sus apuntes escritos en un cuaderno. Sólo
hará un esfuerzo, si lo hace, el día antes del examen. En cambio, si se les anima a realizar juegos y
ejercicios divertidos y didácticos, el alumno tendrá que realizar ese esfuerzo de memorización para poder
participar.

En Suggestopedia, la diversión y los juegos forman parte fundamental del aprendizaje así como una
enseñanza más cíclica que lineal. Cuando hablamos en nuestra lengua solemos utilizar el pasado, el futuro,
frases coloquiales, expresiones formales, etc en una misma conversación. Por lo tanto se debería de tener
en cuenta todos los conocimientos aprendidos en cada sesión. La mayoría de los libros están estructurados
de manera lineal los conocimientos que se suponen se impartirán en clase pero a la hora de la práctica el
docente debe de utilizar todos los conocimientos aprendidos por el alumno en cada sesión, siempre que se
pueda. No se debería dar una clase de adverbios y nunca más volver a realizar ejercicios de reciclaje. Ni
tampoco basar una solo clase a un único conocimiento porque se puede perder la perspectiva de una
lengua, que es su dimensión multicultural.

4ª parte: Sumario

En la última parte de una lección de Suggestopedia se pretende ejercer la memoria del alumno para intentar
recordar a largo plazo los conocimientos impartidos por el docente. Aprendiendo el uso de las
visualizaciones, asociaciones e imaginería podemos aprender a recoger y guardar más cantidad de
información.

You might also like