THE ADVENTURES OF ODYSSEUS
NARRATOR: After the fall of Troy, the Greeks sailed again to go back home after ten years of
fighting for victory. Poseidon and Athena, the Greeks greatest allies became their greatest
enemies because of their deceit using the Trojan horse in which Odysseus was the master mind.
The Greeks experienced Poseidon's wrath with a dangerous storm which shattered their ships.
Menelaus was blown to Egypt and Ajax, the great warrior should've survived if only he did not
cried out that the sea can not drown him. Odysseus meanwhile did not lose his life but suffered
longer than any other Greek. Twenty years had passed since he sailed for Troy. On his home
Ithaca, things had gone from bad to worse....
MAID-Ladra: Lady Penelope, there are 108 men from different lands present here to woo you.
Will you not going to choose from them and marry again?
PENELOPE-Chenny: I will not. For my hope that my husband Odysseus is alive and will come
back for me will never fade.
TELEMACHUS: And I will not have any of them as a father. They are rude, greedy and
overbearing men, who treated me like I am a mere boy. Mother, you are not yet a widow.
Father is still alive and will come back for us.
PENELOPE: I know the chances of the return of Odysseus are faint but we will not lose hope. I
will not marry any man who disrespects the home of my husband.
MAID-Era: But my Lady, your suitors will not leave unless you marry one of them. What should
you tell them?
PENELOPE: I will tire them out.
TELEMACHUS: How mother?
PENELOPE: You'll see my son. Come and I'm going to have a conversation with the men we
detest.
(Penelope and Telemachus go to the suitors)
SUITORI-Cabarde: Our dear Penelope, haven't you still choose one of us as your husband?
SUITOR2-Tingson: You should remarry for Odysseus is surely dead.
PENELOPE: I will soon choose one of you to marry. (Telemachus looked shocked)
SUITORI-Cabarde: Good! And when will that be?
PENELOPE: After I have woven a very fine and exquisite wrought shroud for Odysseus' father.
Laertes. I will announce then who am I going to marry.
SUITOR3-Tadle: We will wait. After you have finished weaving you must choose immediately.
PENELOPE: I will.
NARRATOR: And so, Penelope started to weave the shroud, which will never be finished. After
the day, she will unweave what she had woven during the day.
(Handmaiden saw Penelope unweaving the shroud)
MAIDEN-Magdula: My Lady! Why are you unweaving what you have woven?
PENELOPE: I did not plan to remarry. This shroud will never be finished until Odysseus is home.
MAIDEN-Capangpangan: You mean, this is a trick? What if it fails?
PENELOPE: I hope it will not.
NARRATOR: But Penelope was wrong indeed. One of her handmaidens told the suitors about
her trick and they became unmanageable and more insistent than ever. Penelope only hoped
that her husband will come home soon. Athena, who was sorry for punishing Odysseus for so
long, persuaded the other gods stop Odysseus' suffering with the absence of Poseidon. She
disguised herself as a seafaring man and went to Telemachus.
TELEMACHUS: What does a seafarer like you doing here my friend?
ATHENA: No one gives me instant welcome for I am a stranger.
TELEMACHUS: Come. I am the son of Penelope. You are welcome at our home.
ATHENA: Am I correct that you the son of Odysseus?
TELEMACHUS: Yes, you are. (Looking glum)
ATHENA: Is something about your father disturbing you?
TELEMACHUS: I know that the chance of his return is faint. Maybe he is dead now. 1 don't
know. And now, rude men from different lands are here to woo my mother. They are ruining
the home of my father.
ATHENA: It is a shameful tale. But you do not believe that your father is gone forever?
TELEMACHUS: No. My father will come back for me and my mother.
ATHENA: Then you must try to find something about your father's fate. If you believe he is
alive, you must question men who were with your father then. I must leave you now
Telemachus. Thank you for your hospitality.
NARRATOR: This left Telemachus the decision to find something about his father's fate. He
sailed to Sparta to talk to Menelaus about his father with Athena disguised as Mentor.
Menelaus welcomed him warmly and gave him a courteous greeting.
MENELAUS: Welcome my friend! It is good to see.
TELEMACHUS-Adrian: Thank you for the warm welcome.
MENELAUS-Majorinos: It is not everyday that a fellow Greek visits me. What can I do for you
my dear Telemachus? How is your mother?
TELEMACHUS-Adrian: Not good. Rude men from different lands are there to woo my mother.
They are ruining the home of my father.
MENELAUS-Majorinos: Ah. You are hoping your father will retum?
TELEMACHUS-Adrian: Yes. My mother and I are not losing hope. What do you know about my
father's fate?
MENELAUS-Majorinos: It is a long story. But I did learn something about him when I was in
Egypt. I was in Pharos and I was in despair when a sea goddess took pity on me. She told me
that her father Proteus can tell me how to leave the island and get me home safely. I must first
catch and hold him until I have learned from him what I wanted. We planned to catch him, and
we managed. He told us how to leave and go home safely. Of your father he said that he was in
an island with a nymph called Calypso. Except that, I know nothing of your father.
NARRATOR: Everyone wept after hearing the story, for they remember the fall of Troy and the
deaths caused by the war. Throughout their stay at Sparta, they are served with hospitality and
lived in comfort. On the other hand, Zeus commanded Hermes to deliver his message to
Calypso. Hermes found the divine nymph alone when he reached the lovely island.
ISLAND OD CALYPSO
CALYPSO-Hannah: Hermes, messenger god, what is the message that you should deliver?
HERMES-Abella: It's from Lord Zeus. I think you already know what the message meant.
CALYPSO-Hannah: It is but indeed unfair to me.
HERMES-Abella: Ah, Calypso. You do not expect Odysseus to stay here forever do you? It is not
his fate to live forever with a nymph like you. You should let him go.
CALYPSO-Hannah: I saved him when his ship was wrecked and I cared for him ever since. Do
you think that it is fair for me to just follow Zeus' orders and let him go?
HERMES-Abella: This is not my affair my dear Calypso, Just take care not to make Zeus angry.
Goodbye now and remember the message. Let him go.
NARRATOR: Calypso has no choice but to let Odysseus go. She took Zeus' order in very ill part.
She wandered around the island, looking for Odysseus and found him on the sandy shore
letting his salt tears flow while he gazed at the empty sea as usual.
CALYPSO-Hannah: Hermes the messenger god had come here.
ODYSSEUS-Ej: And what did he deliver?
CALYPSO-Hannah: A message from Zeus. An order for me to let you go.
ODYSSEUS-Ej: Is this true? (Standing up) I can go home now?
CALYPSO-Hannah: Do you want to go and leave me Odysseus? You can stay here with me,
forever. I promise you immortality. Just do not leave me here on a lonely island, with no
company but the empty sea.
ODYSSEUS-Ej: I had stayed here for so long and you had care for me well. But I can no longer
abuse your hospitality and stay with you here.
CALYPSO-Hannah: You are not a burden to me. You give me happiness that I had not felt for a
very long time. I have learned to love you.
ODYSSEUS-Ej: Calypso, my wife and my son are waiting for me. I have to go.. (Calypso crying,
wiping tears)
CALYPSO-Hannah: I understand. We shall prepare everything for your departure.
ODYSSEUS-Ej: Thank you...... Thank you.
NARRATOR: Calypso gloomily set all the necessary preparations. She helped him build a very
strong raft made of 20 trees furnished woods with a very joyful Odysseus. She even put food
and drinks in abundance on the raft. Within five days Odysseus is set and ready to leave the
lovely island and the divine wood nymph.
ODYSSEUS-Ej: I guess I should leave now,
CALYPSO-Hannah: Take care my dear Odysseus.
ODYSSEUS-Ej: Thank you, for the care, comfort, love. For everything.
CALYPSO-Hannah: You'll always be a part of me. May the gods be with you.
NARRATOR: He journeyed in the sea without change of the good weather. He believed that he
was saved. But at that moment, Poseidon saw him and soon realized that the gods had let
Odysseus go home. However, he wished to punish him even longer because of the trickery he
had mad to his son Polyphemus. Poseidon summoned the violent winds and let them loose,
causing the raft of Odysseus to be tossed. Odysseus saw death before him but a kindly goddess.
Ino helped him. But still, he have to swim for two days to reach an island where no man or any
living creature is visible at night. He had reached the COUNTRY OF PHAEACIANS, a kind people
with. the good hearted king, Alcinuos, his wife Acrete and their daughter Nausicaa. Nausicaa
and her maid were washing clothes when they saw Odysseus, naked and wild-looking.
NAUSICAA-Quiatson: Who are you? How did you come here?
ODYSSEUS-Ej: I am a suppliant at your knees, O Queen. Be gracious to your suppliant, a
shipwrecked man, friendless and helpless, without a rag to cover him.
NAUSICAA-Quiatson: You are at the Land of Phaeacians, and we are king to luckless wanderers
like you. Bathe and dress and we will set forth for the city.
ODYSSEUS-Ej: Thank you my queen.
NARRATOR: Nausicaa and her maids waited for Odysseus. They set forth for the city but before
they reach Nausicaa's home, she directed Odysseus to fall back and let her and her maids to go
without him.
ODYSSEUS: But I thought you will accompany me to your home.
NAUSICAA-Quiatson: People's tongues are so ill-natured. If they saw me with a handsome man
like you, they would be hinting at all sorts of things.
ODYSSEUS: Of course. But how will I get to your home?
NAUSICAA-Quiatson: You can easily find my home, since it is the most splendid. Go straight to
my mother because what my mother says my father will do.
ODYSSEUS: Yes my Queen. I admire your good sense. I shall see you at your father's home.
(When Odysseus arrived at Alcinuos' palace)
ODYSSEUS: (kneeling at the Queen's feet) My Queen, help me. I am a luckless person with no
where to go, with no rags to cover me.
ALCINUOS-Berot: Rise, my friend. You are welcome here.
ALCINOUS-Berot: Who are you friend? Where did you come from? Why had you come here?
ODYSSEUS: Thank you king, for your hospitality,
ACRETE-Senajon: Do not strain him my husband. Let him rest and sleep. We shall talk to him in
the morning.
ALCINOUS--Berot: Ah, of course
.ODYSSEUS: Thank you, my king and queen.
ACRETE-Senajon: You can rest now friend. You can tell us everything tomorrow.
NARRATOR: The next day, in the presence of all the Phaeacians chiefs, Odysseus told the story
of his wanderings. He began with their departure from Troy and their ships destroyed by the
storm and he and his men lands on the Land of the Lotus-eaters.
LAND OF THE LOTUS EATERS
MEN1-Villora: Lord, where are we?
ODYSSEUS: I don't know, but be careful. There might be wild animals and monsters here.
MEN2-Belesario: We are hungry. Is there anything in here that we can eat?
MEN3-Adelion: These plants are looking good to me. Do you think this is safe to it? MEN1: I
guess not. Let's try them. (Some men ate and began to forget)
ODYSSEUS: Men, let's go back and sail again. (But no one answered him) Men!
MEN1-rollo: Odysseus, let's stay here forever. Where do you want to go?
ODYSSEUS: To Ithaca, our home. Don't you remember?
MEN3-Adelion: Itha what? No. What are you talking about?
MEN2-Belesario: Let's stay here forever. We should do that, shouldn't we?
MEN1-Villora: Yes, we should. Come on Odysseus, eat some.
ODYSSEUS: What are you talking about? Let's go.
MEN1-Rollo: No. Go on by yourself.
ODYSSEUS: You left me no choice. I have to drag you back to the ship. (Dragging his men)
MEN3-Adelion: Let go of me!!
MEN2-Belesario: What are you doing? Let go!
MENI-Villora: We want to stay!!
ODYSSEUS: You fools, you shouldn't have ate those plants. Now, wake up!!
NARRATOR: Odysseus and his men continued their journey and reached the land of the Cyclops.
Here, they were trapped in a cave of Polyphemus because of Odysseus curiosity of the one-
eyed giants' way of life.
LAND OF CYCLOPS
MEN3-Rollo: How? The Cyclops already ate several of your men. How will we escape?
ODYSSEUS: We will not die.
ODYSSEUS: We can't move the boulder. We have to use the giant. MENI: You don't expect the
giant to let us go do you?
ODYSSEUS: No, we have to trick him. We have to think of a clever plan.
MEN-Belesario: A plan? A plan to kill him?
ODYSSEUS: If we are fortunate, we will kill him. But we have to target his eyes.
NARRATOR: And so, the Greeks planned to kill and blind the Cyclops, Polyphemus. First,
Odysseus intended to drunk the Cyclops by giving a bag of wine, Maron.
ODYSSEUS: Polyphemus! Accept our offering to you.
POLYPHEMUS-Edcyl: Do you expect me to give you hospitality and let you go? I will not,
however. I will take that offering of yours.
ODYSSEUS: Drink it. It is wine of Maron.
POLYPHEMUS-Polyphemus: (drinks) ah, it is, as I may say, delicious even from a hero like you. I
shall drink it for pleasure.
ODYSSEUS: You may. I will give you all wine of Maron that I have, until you are satisfied with it.
POLYPHEMUS: (continues to drink) Ah, I am now in a merrier mood to talk to you. What is your
name mortal?
ODYSSEUS: I am NOBODY.
POLYPHEMUS: Nobody, I shall devour you at last for the fine wine that you gave me.
ODYSSEUS: And when will that be my one-eyed giant friend?
POLYPHEMUS: After I wake up from my sleep. (Lies down and began to snore)
MENI-Villora: What shall we do now Odysseus?
ODYSSEUS: Find a stick quick, before the Cyclops wakes.
MEN2-Belesario: What kind of stick?
ODYSSEUS: A pointed stick may do.
MEN3-Adelion: A stick like this? (Shows a pointed stick)
ODYSSEUS: Yes, let's heat it so it can be as effective as possible.
MEN2-VILLORA: But what will we do with it?
ODYSSEUS: We will stab the Cyclops in the eye. We will blind him.
NARRATOR: When Odysseus and his surviving companions had found a pointed stick, they
heated it in the fire to make it as effective as possible. In the middle of the sleep of the one-
eyed giant, they plunged the stick into its one and only eye. The giant howled and shouted for
pain that awakened the other Cyclops.
CYCLOPSI-Lape: Why are you shouting Polyphemus, as if you're in pain?
CYCLOPS2-Tingson: Who is hurting you?
POLYPHEMUS: Nobody is trying to kill me!
CYCLOPS2-Cabarde: What do you mean nobody?
POLYPHEMUS: Nobody has blinded me! Help me.
CYCLOPS1-Lape: He must be out of his mind. He said nobody's hurting him.
CYCLOPS2-Tingson: Let's go home. Polyphemus is insane. (Went home)
NARRATOR: And the other giants left Polyphemus just as Odysseus had planned. Odysseus and
his men escaped from the cave by clinging to the thick wool on the bellies of the sheep of
Polyphemus' flock. When they reached their ship. Odysseus called out that his name is
Odysseus, the spoiler of the cities, and in Polyphemus' rage, he threw boulders at the ship. He
prayed to his father. Poseidon to punish Odysseus. Sailing on now as the winds take them, they
reached the country of the winds yuled over by King Aeolus.
COUNTRY OF THE WINDS
AEOLUS-Latras: Ah, Odysseus! Welcome! Welcome to my country!
ODYSSEUS: Who are you Lord?
AEOLUS-Latras: It is I, Aeolus, god and keeper of the winds and you are here in my country,
where you and your men are welcome.
ODYSSEUS: Thank you King Aeolus, but we can not stay for long.
AEOLUS: I know. You will depart from my land today, and as a parting gift, I shall give you this.
(Gives a leather sack)
ODYSSEUS: What's inside it? Wine? Water?
AEOLUS: I had put all the Storm Winds in it. I had left only the West Wind for in nine days, you
will arrive at your home Ithaca.
ODYSSEUS: Why are you helping me?
AEOLUS: Because you are a mortal who uses his intelligence to succeed. Use it well and do not
open it no matter what..
ODYSSEUS: Thank you King Aeolus.
AEOLUS: Good luck Odysseus and may the gods be with you.
(Odysseus leaves and arrives at his ship)
MENI-Villora: What do you think that leather sack of Master contains?
MEN2-Belesario: I say, it is gold, treasure.
MEN3-Reljean: I want to see it! Let's take a look.
MEN1-Rollo: I think we should not open it. Like master has ordered.
MEN3-Villora: Well whether it is gold or not, I just want to see it.MEN2: Yes, we will not tell
master about it. Let's just take a peek.
MEN1-Belesario: Whatever you do, I tried to warn you. I have a feeling Master Odysseus
wouldn't be happy if you disobey him.
MEN3-Adelion: That's why we won't tell him! (Trying to open the sack)
The sack opened and the storm winds had rushed out of the sack resulting to a storm of winds.
NARRATOR: The Storm Winds swept them away in a terrifie tempest. After days of traveling in
danger, they found land. But they better had stayed in the sea for they reached the LAND OF
THE LAESTRYGONS, the giant cannibals. Some of Odysseus men had been eaten but his very
ship didn't reach the place when the attack was made. The next island that they reached was
the realm of the most beautiful and powerful witch. Circe.
REALM OF CIRCE
MEN2-Rollo: We will look for food for you Master.
ODYSSEUS: Be careful. And let your brothers come with you.
MENI-Rolllo: We will Master. Just wait for us.
(Three men started to go and leave Odysseus)
(After hours)
MEN3-belsario: Master! Master!
ODYSSEUS: What is it? And where are your brothers?
MEN3-Adelion: They are there! At the palace-
ODYSSEUS: What palace?
MEN3-Rollo: The palace of a beautiful sorceress!
ODYSSEUS: A sorceress?
MEN3-Villora: Yes. And my brothers! She turned my brothers into beasts!
ODYSSEUS: What?
MEN3-Belesario: Believe me Master. I saw it with my own eyes.
ODYSSEUS: I do believe you. I must go for them and bring them back.
MEN3-Reljean: Be careful Master! I will wait for you.
(Odysseus started to go...)
(On his way...)
HERMES-Abella: Be careful!
ODYSSEUS: (shocked) Hermes! Messenger of the gods!
HERMES: Odysseus how is your journey?
ODYSSEUS: Did you come here to help me?
HERMES: Just to give you an herb.
ODYSSEUS: Herb? What kind of herb?
HERMES: It will make you immune to the witches' power. When she offered you foods to eat
and wine to drink, you can take them safely. Your immunity will caught her off guard and you
shall threaten her with your sword to free your men. (Offering Odysseus to take a bite of the
herb)
ODYSSEUS: (Took a bite) Why are you helping me?
HERMES: Why, you shouldn't question my helpfulness. Good luck Odysseus!
ODYSSEUS: Wait! Don't you have any message to deliver for me?
HERMES: No. Farewell! (Left)
(Odysseus reached the palace of Circe)
CIRCE-Catagbo: Ah! Odysseus! Welcome!
ODYSSEUS: You know me?
CIRCE: Of course I know you! Who doesn't?
ODYSSEUS: So, you are Circe?
CIRCE: Yes, and o, how rude of me. I must show you hospitality. Come, come and have wine,
food. (Offers a glass of wine. Odysseus willingly accepts it and drained the glass)
ODYSSEUS: Your power will not have any effect on me.
CIRCE: Blast Hermes and his herbs!
ODYSSEUS: (Drew his sword towards Circe) Free my men!
CIRCE: Or what? What will you do?
ODYSSEUS: I will give you death and end your life!
CIRCE: And who shall free your men from my power?
ODYSSEUS: (Silence)
CIRCE: (Laughs) Stay with me and I shall free your men.
ODYSSEUS: For how long?
CIRCE: No matter, I will not keep you forever.
ODYSSEUS: If I stay with you tonight, will you free my men?
CIRCE: Yes.
NARRATOR: Odysseus and his men stayed in Circe's realm for 7 years believing it was only 7
days. Circe loved Odysseus and was ready to do whatever he asked. When at last, they felt that
it was time to go, Circe used her magical knowledge for them. She told them that they must go
to the realm of Hades and look for the prophet Teireisias. He will tell him how to get back
home. Odysseus must offer the blood of the ram to escape the ghosts that will come to him.
And so, Odysseus and his men started to sail again towards the realm of Hades. When they
reached the kingdom, Odysseus decided to go alone for he might never be back.
REALM OF HADES
MENI-Villora: Be back Master! We will wait for you.
ODYSSEUS: You must promise me that if ever I can not go back, you will go to Ithaca. Go home.
MEN2-Belsario: But you will return! For us! For Ithaca!
ODYSSEUS: I will try my brothers. Farewell. (Leaves)
(Ghosts started to come to Odysseus but he filled the pit with ram blood and waited for
Teireisias to speak to him)
TEIREISIAS-Baguio: You had risked a lot to speak to an old prophet.
ODYSSEUS: I need your help. Tell me.
TEIREISIAS-Baguio: You will face the monters, Scylla, the six headed Hydra and Charybdis, the
whirl pool. You will lose men throughout your journey and shall experience great suffering.
Beware and do not slay any oxen from the island of the sun, for the sun god will punish you.
And you, Odysseus, shall return home alone.
ODYSSEUS: I will not leave my men. Is there no other way?
TEIREISIAS-Baguio: Return now. You are not safe here. Go!
(Odysseus hurriedly went back to the ship and they sailed until the Realm of Hades was out of
sight)
NARRATOR: From Circe, they learned that they must pass the island of the singing sirens. These
were marvelous singers whose voices would make a man forget all else, and at last their song
would steal his life away. Odysseus and his men sailed and when they are near, they know how
to pass such creatures.
THE SINGING SIRENS
ODYSSEUS: Men, stop your ears with wax so that you will not hear the sirens' song.
MEN2-Rollo: What do you think will they sing Master?
ODYSSEUS: I will soon find out.
MEN1-Adelion: But will you not stop your ears too?
ODYSSEUS: No, you must tie me to the mast so strongly that I could not get away and attempt
to go to the sirens.
MEN3-Villora: But Master, it's dangerous!
ODYSSEUS: Remember, no matter how much I plead, do not untie me from the mast.
NARRATOR: Odysseus heard the words of the sirens and his heart ached with longing. He tried
to swim towards them but the rope was able to hold him back. When the danger of the voices
of the singing sirens passed, the men unstopped their ears and untied Odysseus but little did
they know that a sea peril awaits them the passage between Scylla and Charybdis.
PASSAGE BETWEEN SCYLLA AND CHARYBDIS
MEN2-Villorq: Where shall we get pass though master?
ODYSSEUS: We will sail nearer Scylla.
MENI-Belesario: But, it is the six headed Hydra!
ODYSSEUS: Exactly, and it can not kill all of us. As of Charybdis, the whirl pool, she can even eat
the whole crew and ship.
MEN2-Adelion: Near Scylla it is.
ODYSSEUS: Brace yourselves men!
NARRATOR: Some of men of Odysseus were eaten by the monster but with Athena looking
after them, they succeeded in passing.
ISLAND OF THE SUN
ODYSSEUS: Six of my men lost their lives at the passage between Scylla and Charybdis however,
the remaining men will not live much longer. When we reached the island of the sun, my
warriors acted with incredible folly. They were hungry and killed and roasted some oxen. The
Sun god's vengeance was swift. As soon as we are living the island, a thunderbolt shattered our
ship, where I am the only survivor. I reached Ogygia where the nymph Calypso is living. I stayed
there for weeks and finally I started home but a tempest wrecked my ship and then I succeeded
in reaching this island as a helpless and destitute man.
NARRATOR: And Odysseus ended the story but his audience remained silent, entranced by the
tale. The adventures of Odysseus had been unreal for many of them but now, such a man
survived after everything. Finally, the king spoke.
ALCINOUS-Berot: Great man Odysseus, your troubles are over and assure you that you will get
home safely. I shall summon the Phaeacians to build you a ship and accompany you home.
ODYSSEUS: Thank you King Alcinous, Queen Acrete and my Queen Nausicaa. May the Land of
Phaeacians prosper and the gods be with you.
NAUSICAA-Quiatson: May the gods be with YOU Odysseus. Take care.
NARRATOR: Odysseus started sailing, and a sweet sleep closed his eyes. When he woke, he was
on dry land. He stared around him. He did not recognize his own country.
RETURN TO ITHACA
ODYSSEUS: (Looking around him) Where am I?
ATHENA: (Appeared and started walking towards Odysseus) You are home. You have reached
Ithaca.
ODYSSEUS: Athena...
ATHENA: Welcome home my Odysseus.
ODYSSEUS: Thank you for your help my goddess.
ATHENA: Oh, but your adventure is not yet finish. You have to kill all the men that tried to steal
you wife and your life.
ODYSSEUS: How? No one knows me here. Even my own son will not recognize me.
ATHENA: No matter. Athena always, always has a plan. Look at you now. Do you look like your
self?
ODYSSEUS: (Stared at himself--beggar) What does this mean?
ATHENA: You shall enter your home but you shouldn't be recognized by anybody. Go to
Eumeaus, he will welcome you with hospitality. Be careful my Odysseus. I'll stay with you.
(Odysseus goes to Eumaeus)
EUMAEUS-Rubio: O, friend. Welcome to my home.
ODYSSEUS: Thank you for helping an old beggar like me.
EUMAEUS-Rubio: No matter. I do not choose who to help.
ODYSSEUS: Thank you.
(Eumaeus left and Telemachus arrived)
TELEMACHUS: Eumaeus! Eumaeus!
ODYSSEUS: Euamaeus is not here my boy. He just left.
TELEMACHUS: Oh. Who are you?
ODYSSEUS: (hesitated first but..) I am your father Telemachus. I am Odysseus.
TELEMACHUS: (angry) Who are you and why are you using the name of my father? You have no
right to insult him especially to my face!
ODYSSEUS: But I really am your father. (Changed to his true form) See? Can't you feel your
father's presence?
TELEMACHUS: (Starting to believe) What? Are you really my father?
ODYSSEUS: Yes, my son. It is me.
(Hugs and cries)
TELEMACHUS: Why didn't you go to me or my mother? Why did you disguised as a beggar?
ODYSSEUS: It is to protect you my son. I have a plan to kill all the men that tried to steal
everything from me.
ODYSSEUS: I shall tell you when it is time. But now, we have to get home. Talk to your
TELEMACHUS: How father? There are so many of them. mother, tell her that you believe I am
still alive.
TELEMACHUS: Yes father. You will be a beggar again?
ODYSSEUS: Yes.
NARRATOR: The father and son went home together. Telemachus left Odysseus to Eurycleia as
a beggar and went to his mother to talk to her.
TELEMACHUS: Mother, what are planning to do now?
PENELOPE: I have no choice my son. I can not get rid of them.
TELEMACHUS: Do not remarry mother. I know father is still live and will soon return for us.
PENELOPE: How do you know?
TELEMACHUS: Can't you feel it mother? Can't you feel that father is near us? Just trust me
mother. Trust me.
(Other scene)
EURYCLEIA-Jovy: You are lucky Telemachus found you.
ODYSSEUS: Well, he is a good man.
(Eurycleia is washing Odysseus feet and found the scar)
EURYCLEIA-Jovy: (Shocked) That scar! I know that scar! Master!
ODYSSEUS: Not a word to anyone my dear.
EURYCLEIA: You retumed!
ODYSSEUS: Yes I returned. And I will get rid of these men. I have a plan. Just keep this to
yourself Eurycleia.
EURYCLEIA: Yes Master. Just look for me if you need anything.
(Other scene)
The Challenge Lyrics
[PENELOPE]
I'm supposed to choose a suitor to wear the crown
I said I would choose as soon as I weave this shroud
They don't know that every night
I unthread all the work I've done
'Cause I'd rather lie
Than allow them to think they've won
Though I never thought that I'd resort to this
Just know I'll be here
But I don't know how much longer I'll last
Since we saw that storm
And though it was so close to our kingdom
It was far from the norm
[PENELOPE, spoken]
Unless
[PENELOPE]
Oh, could it be some kind of sign
That my world is all about to change?
Is it finally time for the challenge I arranged?
Though I never thought that it would come to this
Just know I'll be here, buying you time
[SUITORS]
Time is fleeting, it's running out
Time to be the man of the house (Penelope)
[PENELOPE]
Oh, buying you time
[SUITORS]
Time is fleeting, it's running out
Time to be the man of the house
[PENELOPE]
Whoever can string my husband's old bow
And shoot through twelve axes cleanly
Will be the new king, sit down at the throne
And rule with me as his queen
[PENELOPE, spoken]
Unless
[PENELOPE]
Oh, could it be some kind of sign
That my world is all about to change?
Is it finally time for the challenge I arranged?
Though I never thought that it would come to this
Just know I'll be here, buying you time
[SUITORS]
Time is fleeting, it's running out
Time to be the man of the house (Penelope)
[PENELOPE]
Oh, buying you time
[SUITORS]
Time is fleeting, it's running out
Time to be the man of the house
[PENELOPE]
Whoever can string my husband's old bow
And shoot through twelve axes cleanly
Will be the new king, sit down at the throne
And rule with me as his queen
Let the arrow fly
Once you know that your aim is true
'Cause I'd rather die
Than grow old without the best of you
Though I never thought
That these would be the lengths we go for love
I would not have it any other way
And though I never thought that it would end like this
Just know I'll be here
Waiting, waiting
[SUITORS]
Penelope
[PENELOPE]
Waiting, waiting
[SUITORS]
Penelope
[PENELOPE]
Waiting, waiting
Oh
PENELOPE: Go on and start. Tell me if someone already succeeded.
NARRATOR: Certain that no one would be successful, Odysseus and Telemachus left the men
and started their plan. Odysseus asked Eumacus to shot all the doors when he entered it.
Telemachus on the other hand, hid all the weapons of the suitors. When the last suitor failed,
Odysseus got the bow and arrow and shoots it straight through the rings. The suitors were
shocked that they didn't even notice that the doors were locked.
SUITORI: Who are you?
ODYSSEUS: (In his true form) recognize me now?
SUITOR2: Odysseus!
(Odysseus started shooting all men)
SUITOR3: Wait! What is our crime? We did not kill anyone.
ODYSSEUS: Trying to steal my wife and my life is enough for me to get all of your lives.
NARRATOR: Odysseus was shooting steadily and Telemachus was on guard, with his long spear
killing many men as he can. At last only two men remained a priest and a bard. Odysseus killed
the priest but spared the life of the bard. After the chaos. Odysseus went to her wife.
Would You Fall In Love With Me Again Lyrics
[ODYSSEUS breathes out]
[ODYSSEUS]
Penelope
[ODYSSEUS opens the bedroom door]
[PENELOPE]
Is it you? Have my prayers been answered?
Is it really you standing there, or am I dreaming once more?
You look different, your eyes look tired
Your frame is lighter, your smile torn
Is it really you, my love?
[ODYSSEUS]
I am not the man you fell in love with
I am not the man you once adored
I am not your kind and gentle husband
And I am not the love you knew before
Would you fall in love with me again
If you knew all I've done?
The things I cannot change
Would you love me all the same?
I know that you've been waiting, waiting for love
[PENELOPE]
What kinds of things did you do?
[ODYSSEUS]
Left a trail of red on every island
As I traded friends like objects I could use
Hurt more lives than I can count on my hands
But all of that was to bring me back to you
So tell me
Would you fall in love with me again
If you knew all I've done?
The things I can't undo
I am not the man you knew
I know that you've been waiting, waiting
[PENELOPE]
If that's true, could you do me a favor?
Just a moment of labor that would bring me some peace
See that wedding bed? Could you carry it over?
Lift it high on your shoulders and take it far away from here
[ODYSSEUS]
How could you say this?
I had built that wedding bed with my blood and sweat
Carved it into the olive tree where we first met
A symbol of our love everlasting
Do you realize what you have asked me?
The only way to move it is to cut it from its roots
[PENELOPE]
Only my husband knew that
So I guess that makes him you
[ODYSSEUS]
Penelope
[PENELOPE]
I will fall in love with you over and over again
I don't care how, where, or when
No matter how long it's been, you're mine
Don't tell me you're not the same person
You're always my husband and I've been waiting, waiting
[ODYSSEUS]
Penelope
[PENELOPE, ODYSSEUS]
Waiting, waiting (Penelope)
Waiting, waiting
Waiting, oh
For you
[PENELOPE]
How long has it been?
[ODYSSEUS]
Twenty years