0% found this document useful (0 votes)
29 views52 pages

Organic Electronics II More Materials and Applications 1st Edition Hagen Klauk - Downloadable PDF 2025

The document is a downloadable PDF for 'Organic Electronics II: More Materials and Applications' edited by Hagen Klauk, published in 2012. It covers various topics related to organic semiconductor materials, their properties, and applications in electronics. The document also includes links to related titles and additional resources for further reading.

Uploaded by

xrskaoel6577
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
29 views52 pages

Organic Electronics II More Materials and Applications 1st Edition Hagen Klauk - Downloadable PDF 2025

The document is a downloadable PDF for 'Organic Electronics II: More Materials and Applications' edited by Hagen Klauk, published in 2012. It covers various topics related to organic semiconductor materials, their properties, and applications in electronics. The document also includes links to related titles and additional resources for further reading.

Uploaded by

xrskaoel6577
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd

Organic Electronics II More Materials and

Applications 1st Edition Hagen Klauk - Downloadable


PDF 2025

https://ebookfinal.com/download/organic-electronics-ii-more-materials-
and-applications-1st-edition-hagen-klauk/

Visit ebookfinal.com today to download the complete set of


ebooks or textbooks
Here are some recommended products that we believe you will be
interested in. You can click the link to download.

Radio Frequency Electronics Circuits and Applications 2nd


Edition Jon B. Hagen

https://ebookfinal.com/download/radio-frequency-electronics-circuits-
and-applications-2nd-edition-jon-b-hagen/

Advanced electrical and electronics materials processes


and applications 1st Edition K. M. Gupta

https://ebookfinal.com/download/advanced-electrical-and-electronics-
materials-processes-and-applications-1st-edition-k-m-gupta/

Organic Electronics Structural and Electronic Properties


of OFETs Physical and Chemical Aspects of Organic
Electronics 1st Edition Wöll Christof. (Ed.)
https://ebookfinal.com/download/organic-electronics-structural-and-
electronic-properties-of-ofets-physical-and-chemical-aspects-of-
organic-electronics-1st-edition-woll-christof-ed/

Applied Materials Science Applications of Engineering


Materials in Structural Electronics Thermal and Other
Industries 1st Edition Deborah D. L. Chung
https://ebookfinal.com/download/applied-materials-science-
applications-of-engineering-materials-in-structural-electronics-
thermal-and-other-industries-1st-edition-deborah-d-l-chung/
Handbook of Organic Materials for Optical and Opto
Electronic Devices Properties and Applications 1st Edition
Oksana Ostroverkhova
https://ebookfinal.com/download/handbook-of-organic-materials-for-
optical-and-opto-electronic-devices-properties-and-applications-1st-
edition-oksana-ostroverkhova/

Sorbents Properties Materials and Applications Properties


Materials and Applications 1st Edition Thomas P. Willis

https://ebookfinal.com/download/sorbents-properties-materials-and-
applications-properties-materials-and-applications-1st-edition-thomas-
p-willis/

Organic Chemistry II For Dummies John T. Moore

https://ebookfinal.com/download/organic-chemistry-ii-for-dummies-john-
t-moore/

Organic Azides Syntheses and Applications 1st Edition


Brase Stefan (Ed.)

https://ebookfinal.com/download/organic-azides-syntheses-and-
applications-1st-edition-brase-stefan-ed/

Power electronics devices circuits and applications 4th ed


Edition Rashid

https://ebookfinal.com/download/power-electronics-devices-circuits-
and-applications-4th-ed-edition-rashid/
Organic Electronics II More Materials and Applications
1st Edition Hagen Klauk Digital Instant Download
Author(s): Hagen Klauk
ISBN(s): 9783527326471, 3527326472
Edition: 1
File Details: PDF, 6.80 MB
Year: 2012
Language: english
Edited by Hagen Klauk

Organic Electronics II
Related Titles

Ramm, P., Lu, J. J.-Q., Taklo, M. M. V. Perepichka, I. F., Perepichka, D. F. (eds.)


(eds.)
Handbook of Thiophene-Based
Handbook of Wafer Bonding Materials
Applications in Organic Electronics and
2011
Photonics, 2 Volume Set
ISBN: 978-3-527-32646-4
2009
Samori, P., Cacialli, F. (eds.) ISBN: 978-0-470-05732-2

Functional Supramolecular Garrou, P., Bower, C., Ramm, P. (eds.)


Architectures
For Organic Electronics and Handbook of 3D Integration
Nanotechnology Technology and Applications of 3D
Integrated Circuits
2011
ISBN: 978-3-527-32611-2 2008
ISBN: 978-3-527-32034-9

Chujo, Y. (ed.)
Brabec, C., Scherf, U., Dyakonov, V. (eds.)
Conjugated Polymer Synthesis
Methods and Reactions Organic Photovoltaics
Materials, Device Physics, and
2011 Manufacturing Technologies
ISBN: 978-3-527-32267-1
2008
ISBN: 978-3-527-31675-5
Leclerc, M., Morin, J.-F. (eds.)

Design and Synthesis of Klauk, H. (ed.)


Conjugated Polymers
Organic Electronics
2010 Materials, Manufacturing and Applications
ISBN: 978-3-527-32474-3
2006
ISBN: 978-3-527-31264-1
Edited by Hagen Klauk

Organic Electronics II

More Materials and Applications


The Editor All books published by Wiley-VCH are
carefully produced. Nevertheless, authors,
Dr. Hagen Klauk editors, and publisher do not warrant the
Max Planck Institute for Solid information contained in these books,
State Research including this book, to be free of errors.
Heisenbergstr. 1 Readers are advised to keep in mind that
70569 Stuttgart statements, data, illustrations, procedural
Germany details or other items may inadvertently be
inaccurate.

Cover
The Cover was provided by Huai-Yuan Library of Congress Card No.: applied for
Tseng working in the group of Vivek Sub-
ramanian at the University of California, British Library Cataloguing-in-Publication
Berkeley. Data
It shows an optical micrograph of a self- A catalogue record for this book is available
aligned organic transistor manufactured from the British Library.
entirely by inkjet printing.

Back Cover Bibliographic information published by the


The structure on the back cover was kindly Deutsche Nationalbibliothek
provided by John Anthony. The Deutsche Nationalbibliothek
lists this publication in the Deutsche
Nationalbibliografie; detailed bibliographic
data are available on the Internet at
<http://dnb.d-nb.de>.

© 2012 Wiley-VCH Verlag & Co. KGaA,


Boschstr. 12, 69469 Weinheim, Germany

All rights reserved (including those of


translation into other languages). No part
of this book may be reproduced in any
form – by photoprinting, microfilm, or any
other means – nor transmitted or translated
into a machine language without written
permission from the publishers. Registered
names, trademarks, etc. used in this book,
even when not specifically marked as such,
are not to be considered unprotected by law.

Cover Design Adam-Design, Weinheim


Typesetting Laserwords Private Limited,
Chennai, India
Printing and Binding Fabulous Printers Pte
Ltd, Singapore

Printed in Singapore
Printed on acid-free paper

Print ISBN: 978-3-527-32647-1


ePDF ISBN: 978-3-527-64023-2
oBook ISBN: 978-3-527-64021-8
ePub ISBN: 978-3-527-64022-5
Mobi ISBN: 978-3-527-64024-9
V

Contents

Preface XIII
List of Contributors XV

Part I Materials 1

1 Organic Semiconductor Materials for Transistors 3


David Ian James, Jeremy Smith, Martin Heeney, Thomas D. Anthopoulos,
Alberto Salleo, and Iain McCulloch
1.1 General Considerations 3
1.2 Materials Properties of Organic Semiconductors 5
1.3 Small Molecule Semiconductors 8
1.3.1 Sexithiophene 8
1.3.2 Pentacene and Derivatives 8
1.4 Polymer Semiconductors 9
1.4.1 Thiophene-Based Polymers 9
1.4.1.1 Poly(3-Alkylthiophenes) 9
1.4.1.2 Thienothiophene Copolymers 12
1.4.1.3 pBTTT 14
1.5 Semiconductor Blends 17
1.6 Device Physics and Architecture 18
1.7 Summary 22
References 23

2 Characterization of Order and Orientation in Semiconducting


Polymers 27
Dean M. DeLongchamp and R. Joseph Kline
2.1 Introduction 27
2.2 X-Ray Diffraction 28
2.2.1 Thin-Film XRD 29
2.2.2 Grazing-Incidence X-Ray Diffraction (GIXD) 38
2.3 Near-Edge X-Ray Absorption Fine Structure (NEXAFS)
Spectroscopy 47
2.3.1 Background and General Features of NEXAFS 47
VI Contents

2.3.1.1 NEXAFS Experimental Considerations 48


2.3.1.2 Chemistry Determination by NEXAFS 52
2.3.1.3 Orientation Analysis in Organic Semiconductors 54
2.3.2 Horizons for NEXAFS 58
References 59

3 Charge Transport Theories in Organic Semiconductors 67


Rodrigo Noriega and Alberto Salleo
3.1 Introduction 67
3.2 Well-Ordered Systems: Organic Single Crystals 68
3.2.1 General Conditions for Band Transport 68
3.2.2 Experimental Evidence for Band Transport in Organic Crystals 69
3.2.3 Band or Bandlike? 72
3.3 Disordered Materials 73
3.3.1 Different Types of Disorder 73
3.3.2 Effect of Disorder on Charge Transport 75
3.3.2.1 Dispersive and Nondispersive Transport 76
3.3.2.2 Transport Models 76
3.3.2.3 Computational Methods 88
3.3.2.4 Comparison with Experiments 91
3.4 Conclusions 101
Acknowledgments 101
References 101

4 Silylethyne-Substituted Acenes and Heteroacenes 105


John E. Anthony and Adolphus G. Jones
4.1 Introduction 105
4.2 Silylethyne-Substituted Pentacenes 106
4.3 Crystal Packing 108
4.3.1 Properties of Silylethyne-Substituted Pentacenes 109
4.3.2 Electronic Structure Studies 110
4.3.3 Device Studies 112
4.3.4 Blends of Silylethynyl Pentacenes and Polymers 114
4.3.5 Silylethyne Pentacene-Based Polymers 115
4.3.6 Organic Light Emitting Diodes and Photovoltaics Using Silylethynyl
Pentacenes 116
4.3.7 Silylethynyl Pentacene n-Type Semiconductors 119
4.3.8 Other Silylethyne-Substituted Acenes in Organic Electronics 120
4.4 Heteroacenes 121
4.4.1 Silylethyne-Substituted Heteroacenes 122
4.4.2 Crystal Packing 123
4.4.3 Device Studies 123
4.4.4 Silylethynyl Heteroacenes for n-Type Applications 129
4.4.5 Blends of Silylethyne-Substituted Heteroacenes and Polymers 130
4.5 Silylethynyl Heteroacene-Based Polymers 131
Contents VII

4.6 Silylethynyl Heteroacene-Based Photovoltaics 132


4.7 Conclusion 132
References 132

5 Conjugated Semiconductors for Organic n-Channel Transistors and


Complementary Circuits 137
Antonio Facchetti
5.1 Introduction 137
5.2 Basics of Field-Effect Transistors and Complementary Circuits 138
5.2.1 Field-Effect Transistors 138
5.2.2 Complementary Circuits 141
5.3 Material Design and Needs for n-Channel OTFTs 145
5.3.1 Electronic Structure 145
5.3.2 Contacts and Dielectric 148
5.4 n-Channel Semiconductors for OTFTs 151
5.4.1 Molecular Semiconductors 151
5.4.1.1 Phthalocyanine Derivatives 151
5.4.1.2 Thiophene Derivatives 157
5.4.1.3 Fullerenes 163
5.4.1.4 Rylene and Other Diimide Derivatives 167
5.4.1.5 Other Small Molecular n-Channel Semiconductors 179
5.4.2 Polymeric Semiconductors 181
5.5 Conclusions and Outlook 189
References 190

6 Low-Voltage Electrolyte-Gated OTFTs and Their Applications 197


Yu Xia and C. Daniel Frisbie
6.1 Overview 197
6.2 Introduction to Electrolyte-Gated Organic Transistors 198
6.2.1 Structure and Operating Mechanisms 198
6.2.2 The Development of Electrolyte-Gated Transistors 199
6.2.3 More on the Gating Mechanism in Electrolyte-Gated Transistors 202
6.2.4 Electrical Characterization of Electrolyte-Gated OTFTs 204
6.2.4.1 Low-Voltage Operation 204
6.2.4.2 Use of a Reference Electrode 205
6.2.4.3 Determination of Accumulated Charge 206
6.2.4.4 Switching Time 209
6.2.5 Charge Transport at Ultrahigh Carrier Densities 211
6.3 Applications of Electrolyte-Gated Organic Transistors 213
6.3.1 Printable Low-Voltage Polymer Transistors and Circuits 213
6.3.2 Active-Matrix Display Backplanes 220
6.3.3 Organic Electrochemical Transistors as Chemical Sensors 220
6.4 Conclusions and Outlook 224
References 225
VIII Contents

Part II Manufacturing 235

7 Printing Techniques for Thin-Film Electronics 237


Vivek Subramanian, Alejandro de la Fuente Vornbrock, Steve Molesa,
Daniel Soltman, and Huai-Yuan Tseng
7.1 The Motivation for Printing of Thin-Film Electronic Devices 237
7.2 Requirements for Printing Techniques for Electronics
Fabrication 239
7.3 A Survey of Printing Techniques for Printed Electronics 239
7.3.1 Screen Printing 240
7.3.2 Gravure/Flexographic/Offset Printing 241
7.3.3 Ink-jet Printing 245
7.4 Pattern Formation During Printing 247
7.5 Printed Device Considerations 250
References 253

8 Picoliter and Subfemtoliter Ink-jet Technologies for Organic


Transistors 255
Tsuyoshi Sekitani and Takao Someya
8.1 Introduction 255
8.2 Silver Nanoparticle Ink 257
8.3 Ink-jet Technologies with Pico- and Subfemtoliter
Accuracies 257
8.3.1 Picoliter Ink-jet Printing 257
8.3.2 Subfemtoliter Ink-jet 260
8.3.2.1 Ejection Mechanism 261
8.3.2.2 Subfemtoliter Droplets on Organic Semiconductors 261
8.4 Manufacturing Processes and Electrical Characteristics of Organic
Transistors 264
8.4.1 Organic Transistors with Source/Drain Electrodes Printed Using
Picoliter Ink-jet 264
8.4.1.1 Transistor Characteristics with Changing Droplet Volume 264
8.4.1.2 Printed Organic Transistor Active Matrix Using Picoliter Ink-jet 268
8.4.1.3 A Large-Area Pressure Sensor Sheet 269
8.4.2 Organic Transistors with Source/Drain Electrodes Printed Using
Subfemtoliter Ink-jet 270
8.4.2.1 TFTs on Polyimide Gate Dielectric 270
8.4.2.2 TFTs with Self-Assembled Monolayer as a Very Thin Gate
Dielectric 272
8.5 Discussion and Future Prospects of Large-Area Printed
Electronics 277
Acknowledgments 279
References 279
Contents IX

9 Ink-jet Printing of Downscaled Organic Electronic Devices 281


Mario Caironi, Enrico Gili, and Henning Sirringhaus
9.1 Introduction 281
9.2 Ink-Jet Printing: Technologies, Tools, and Materials 282
9.2.1 Principle of Operation of Ink-Jet Printers 282
9.2.2 Continuous Ink-Jet Printing Technologies 284
9.2.2.1 Continuous Ink-Jet Printing 284
9.2.2.2 Aerosol Jet Printing 285
9.2.3 DOD Ink-Jet Printing Technologies 285
9.2.3.1 Thermal Ink-Jet Printing 286
9.2.3.2 Piezoelectric Ink-Jet Printing 286
9.2.3.3 Acoustic Ink-Jet Printing 288
9.2.3.4 Electrohydrodynamic-Jet (e-Jet) Printing 289
9.2.4 Conductive Inks for Ink-Jet Printing of Electrodes and
Interconnections 290
9.2.5 Ink-Jet Printing of Organic Electronic Devices 293
9.2.5.1 Fabrication of OLEDs by Ink-Jet Printing 294
9.2.5.2 Fabrication of Organic Thin Film Transistors by Ink-Jet Printing 294
9.2.5.3 Fabrication of Organic Photovoltaic Cells by Ink-Jet Printing 296
9.2.5.4 Other Organic Devices 297
9.3 High-Resolution Printing of Highly Conductive Electrodes 297
9.3.1 Ink-Jet Printing of Narrow Linewidths 298
9.3.2 Ink-Jet Printing Assisted by Surface-Energy Patterns 301
9.3.3 Self-Aligned Printing 302
9.3.4 High Yield Printing of Single-Droplet Nanoscale Electrode
Arrays 304
9.4 Printing of Downscaled Organic Thin Film Transistors 308
9.4.1 Downscaling Requirements 308
9.4.2 Gate Dielectrics for Downscaled Organic TFTs 309
9.4.2.1 High-k Dielectrics 310
9.4.2.2 Ultra-Thin Dielectrics 312
9.4.3 Organic TFTs Printed with Subfemtoliter Printer 314
9.4.4 Mask-Free, All Solution Processed SAP TFTs 315
9.4.5 Self-Aligned Gate Contacts for Fast-Switching Transistors 316
9.5 Conclusions and Outlook 320
Acknowledgments 321
References 321

10 Interplay between Processing, Structure, and Electronic Properties in


Soluble Small-Molecule Organic Semiconductors 327
Oana D. Jurchescu, Devin A. Mourey, Yuanyuan Li, David J. Gundlach,
and Thomas N. Jackson
10.1 Introduction 327
10.2 Transport Limits in Crystalline Semiconductors 328
10.2.1 Crystallinity – Role of Structural Order 328
X Contents

10.2.2 Grain Boundaries 329


10.2.3 Single Crystals – Model Systems to Study Intrinsic Properties of
Organic Semiconductors 331
10.3 Structure–Processing–Properties Relationship in Small-Molecule
Organic Thin-Film Transistors 331
10.3.1 Microstructure and Mobility 331
10.3.2 Controlling Film Morphology by Surface Chemical
Modifications 334
10.3.3 Processing Parameters Affecting Electrical Properties 337
10.3.3.1 Deposition Method 337
10.3.3.2 Solvent 338
10.4 Advanced Film Processing 340
10.4.1 How Sensibility to Processing Details Can Be
Advantageous 340
10.4.2 Solvent Annealing 341
10.4.3 Deposition under Solvent Vapors 342
10.4.4 Patterning Organic Thin-Film Transistors 344
10.5 Summary 348
References 348

Part III Applications 353

11 Light-Emitting Organic Transistors 355


Jana Zaumseil
11.1 Introduction 355
11.2 Unipolar Light-Emitting FETs 357
11.3 Ambipolar Light-Emitting FETs 360
11.3.1 Ambipolar Device Characteristics 360
11.3.2 Ambipolar Blends with Bulk Heterojunctions 362
11.3.3 Double Layers and Lateral Heterojunctions 363
11.3.4 Single Semiconductor Ambipolar FETs 365
11.3.4.1 Intrinsic Ambipolar Transport in Organic Semiconductors 366
11.3.4.2 Ambipolar FETs with Asymmetric Electrodes 367
11.3.4.3 Ambipolar FETs with Narrow Bandgap Semiconductors 368
11.3.4.4 Ambipolar FETs with Bottom Contact/Top Gate Electrodes 368
11.3.5 Device Modeling 375
11.3.6 Toward Electrically Pumped Organic Lasers 377
11.4 Other Field-Effect-Based Light-Emitting Devices 380
11.4.1 Vertical Light-Emitting Transistors 380
11.4.2 Field-Effect Enhanced LEDs 381
11.5 Conclusions 383
Acknowledgments 383
References 383
Contents XI

12 Design Methodologies for Organic RFID Tags and Sensor


Readout on Foil 387
Kris Myny, Hagen Marien, Soeren Steudel, Peter Vicca,
Monique J. Beenhakkers, Nick A.J.M. van Aerle, Gerwin H. Gelinck,
Jan Genoe, Wim Dehaene, Michiel Steyaert, Paul Heremans,
and Eugenio Cantatore
12.1 Introduction 387
12.2 Organic RFID Tags 388
12.2.1 Capacitively Coupled RFID Tags 389
12.2.2 Inductively Coupled RFID Tags 390
12.2.2.1 Transponder Chip 391
12.2.2.2 Integrated RFID Transponder 393
12.3 Transistor-Level Design with Organic Transistors 397
12.3.1 Design Considerations for Digital Organic Circuits 397
12.3.1.1 Unipolar Logic 398
12.3.1.2 Complementary Logic 399
12.3.1.3 Dual-VT Logic 400
12.3.2 Design Considerations for Analog and Mixed-Signal Organic
Circuits 401
12.3.2.1 Technology Challenges 402
12.3.2.2 Circuit Design Techniques for Analog Building Blocks 403
12.3.2.3 Design of a Sigma-Delta Analog-to-Digital Converter 407
12.4 Conclusions 407
Acknowledgments 409
References 409

Index 413
XIII

Preface

Organic Electronics is not only a fascinating field of research and development, but
also one that continues to move ahead at a swift pace. And thus six years after the
first installment of this book series (Organic Electronics – Materials, Manufacturing,
and Applications, Wiley-VCH, 2006) it was time for an update. The 12 chapters of the
sequel provide a detailed look at some important new developments and advance-
ments in the field of organic thin-film transistors, including novel semiconductors
for p-channel and n-channel organic transistors, advanced thin-film characteriza-
tion techniques, new insights into charge transport in organic semiconductors,
research into low-voltage electrolyte-gated transistors, solution-processing tech-
niques and high-resolution printing approaches for the manufacture of organic
transistors, the science and technology of organic light-emitting transistors, and
advanced design strategies for large-scale organic integrated circuits.
Once again, I am deeply indebted to the many professionals who have contributed
to this book. First and foremost I would like to extend my sincere gratitude to the
42 authors who have taken time out of their busy schedules to share their wisdom
and knowledge. Second I want to thank Martin Preuss, Bernadette Gmeiner, and
Bente Flier at Wiley-VCH for the encouragement and organizational oversight to
make this book happen. And finally my thanks go out to the readers of both the
first and second book of this series for their interest.

Stuttgart, 2011 Hagen Klauk


XV

List of Contributors

John E. Anthony Eugenio Cantatore


Department of Chemistry Eindhoven University of
University of Kentucky Technology
Lexington Department of Electrical
KY 40506-0055 Engineering
USA PO Box 513
5600 Eindhoven
Thomas D. Anthopoulos The Netherlands
Centre for Plastic Electronics
Imperial College Wim Dehaene
Department of Physics Imec
South Kensington Campus Kapeldreef 75
London SW7 2AZ 3001 Leuven
UK Belgium

Monique J. Beenhakkers and


Polymer Vision
Kastanjelaan 1000 Katholieke Universiteit Leuven
5616 LZ Eindhoven ESAT department
The Netherlands Kasteelpark Arenberg 10
PO Box 2440
Mario Caironi 3001 Leuven
Center for Nano Science and Belgium
Technology @PoliMi
Istituto Italiano di Tecnologia Alejandro de la Fuente Vornbrock
Via Pascoli, 70/3 University of California
20133 Milano Department of Electrical
Italy Engineering and Computer
Sciences
Berkeley
CA 94720-1770
USA
XVI List of Contributors

Dean M. DeLongchamp Jan Genoe


Polymers Division Imec
National Institute of Standards Kapeldreef 75
and Technology 3001 Leuven
100 Bureau Dr. MS 8541 Belgium
Gaithersburg
MD 20899-8541 and
USA
Katholieke Hogeschool Limburg
Antonio Facchetti IWT department
Northwestern University Universitaire Campus
Department of Chemistry 3590 Diepenbeek
2145 Sheridan Road Belgium
Evanston
IL 60208-3113 Enrico Gili
USA University of Cambridge
Cavendish Laboratory
and J J Thomson Avenue
Cambridge CB3 0HE
Polyera Corporation UK
8045 Lamon Avenue
Skokie David J. Gundlach
IL 60077 National Institute of Standards
USA and Technology
Electronics and Electrical
C. Daniel Frisbie Engineering Laboratory
University of Minnesota– 100 Bureau Drive Gaithersburg
Twin Cities MD 20899
Department of Chemical USA
Engineering and Materials
Science Martin Heeney
421 Washington Ave SE Centre for Plastic Electronics
Minneapolis Imperial College
MN 55455 Department of Chemistry
USA South Kensington Campus
London SW7 2AZ
Gerwin H. Gelinck UK
Holst Centre TNO
High Tech Campus 31
5656 AE Eindhoven
The Netherlands
List of Contributors XVII

Paul Heremans R. Joseph Kline


Imec Polymers Division
Kapeldreef 75 National Institute of Standards
3001 Leuven and Technology
Belgium 100 Bureau Dr. MS 8541
Gaithersburg
and MD 20899-8541
USA
Katholieke Universiteit Leuven
ESAT department
Oana D. Jurchescu
Kasteelpark Arenberg 10
Wake Forest University
PO Box 2440
Department of Physics
3001 Leuven
1834 Wake Forest Road
Belgium
Winston-Salem
Thomas N. Jackson NC 27109
Penn State University USA
Department of Electrical
Engineering Yuanyuan Li
121 Elect Engineering East Penn State University
University Park Department of Electrical
PA 16802 Engineering
USA 121 Elect Engineering East
University Park
David Ian James PA 16802
Centre for Plastic Electronics USA
Imperial College
Department of Chemistry Hagen Marien
South Kensington Campus Imec
London SW7 2AZ Kapeldreef 75
UK 3001 Leuven
Belgium
and

Centre for Plastic Electronics and


Imperial College
Department of Physics Katholieke Universiteit Leuven
South Kensington Campus ESAT department
London SW7 2AZ Kasteelpark Arenberg 10
UK PO Box 2440
3001 Leuven
Adolphus G. Jones Belgium
Department of Chemistry
University of Kentucky
Lexington
KY 40506-0055
USA
XVIII List of Contributors

Iain McCulloch and


Centre for Plastic Electronics
Imperial College Katholieke Hogeschool Limburg
Department of Chemistry IWT department
South Kensington Campus Universitaire Campus
London SW7 2AZ 3590 Diepenbeek
UK Belgium

Steve Molesa Rodrigo Noriega


University of California Stanford University
Department of Electrical Department of Applied Physics
Engineering and Computer 476 Lomita Mall
Sciences Stanford
Berkeley CA 94305
CA 94720-1770 USA
USA
Alberto Salleo
Devin A. Mourey Stanford University
Penn State University Department of Materials Science
Department of Electrical and Engineering
Engineering 476 Lomita Mall
121 Elect Engineering East Stanford
University Park CA 94305
PA 16802 USA
USA
Tsuyoshi Sekitani
Kris Myny The University of Tokyo
Imec Department of Electrical and
Kapeldreef 75 Electronic Engineering and
3001 Leuven Information Systems
Belgium 7-3-1 Hongo
Bunkyo-ku
and Tokyo 113-8656
Japan
Katholieke Universiteit Leuven
ESAT department Henning Sirringhaus
Kasteelpark Arenberg 10 University of Cambridge
PO Box 2440 Cavendish Laboratory
3001 Leuven J J Thomson Avenue
Belgium Cambridge CB3 0HE
UK
List of Contributors XIX

Jeremy Smith Michiel Steyaert


Centre for Plastic Electronics Katholieke Universiteit Leuven
Imperial College ESAT department
Department of Physics Kasteelpark Arenberg 10
South Kensington Campus PO Box 2440
3001 Leuven
London SW7 2AZ
Belgium
UK
Vivek Subramanian
Takao Someya
University of California
The University of Tokyo
Department of Electrical
Department of Electrical and Engineering and Computational
Electronic Engineering and Sciences
Information Systems Berkeley
7-3-1 Hongo CA 94720-1770
Bunkyo-ku USA
Tokyo 113-8656
Japan Huai-Yuan Tseng
University of California
Department of Electrical
and
Engineering and Computer
Sciences
The University of Tokyo
Berkeley
Institute for Nano Quantum CA 94720-1770
Information Electronics (INQIE) USA
4-6-1 Komaba
Meguro-ku Peter Vicca
Tokyo 153-8505 Imec
Japan Kapeldreef 75
3001 Leuven
Daniel Soltman Belgium
University of California
Department of Electrical Nick A.J.M. van Aerle
Engineering and Computer Polymer Vision
Kastanjelaan 1000
Sciences
5616 LZ Eindhoven
Berkeley
The Netherlands
CA 94720-1770
USA and

Soeren Steudel ASML


Imec De Run 6501
Kapeldreef 75 5504 DR Veldhoven
3001 Leuven The Netherlands
Belgium
XX List of Contributors

Yu Xia Jana Zaumseil


University of Minnesota– Institute of Polymer Materials
Twin Cities University Erlangen-Nürnberg
Department of Chemical Martensstraße 7
Engineering and Materials D-91058 Erlangen
Science Germany
421 Washington Ave SE
Minneapolis
MN 55455
USA
1

Part I
Materials

Organic Electronics II: More Materials and Applications, First Edition. Edited by Hagen Klauk.
© 2012 Wiley-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA. Published 2012 by Wiley-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA.
3

1
Organic Semiconductor Materials for Transistors
David Ian James, Jeremy Smith, Martin Heeney, Thomas D. Anthopoulos,
Alberto Salleo, and Iain McCulloch

1.1
General Considerations

Recent advances in the electrical performance of organic semiconductor materi-


als position organic electronics as a viable alternative to technologies based on
amorphous silicon (a-Si). Traditionally a-Si-based transistors, which are used as the
switching and amplifying components in modern electronics [1], require energy
intensive batch manufacturing techniques. These include material deposition and
patterning using a number of high-vacuum and high-temperature processing steps
in addition to several subtractive lithographic patterning and mask steps, limiting
throughput. Although this allows for the cost of individual transistors to be ex-
tremely low because of the high circuit density that can be obtained, the actual cost
per unit area is very high. Alternatively, organic semiconductors can be formulated
into inks and processed using solution-based printing processes [2–5]. This allows
for large-area, high-throughput, low-temperature fabrication of organic field-effect
transistors (OFETs), enabling not only a reduction in cost but also the migration
to flexible circuitry, as lower temperatures enable the use of plastic substrates.
The potential applications for these OFETs are numerous, ranging from flexible
backplanes in active matrix displays to item-level radiofrequency identification tags.
OFETs are typically p-type (hole transporting) devices that are composed of a
source and drain electrode connected by an organic semiconductor, with a gate
electrode, insulated from the organic semiconductor via a dielectric material, as
shown in Figure 1.1b. Holes are injected into the highest occupied molecular orbital
(HOMO) of the organic semiconductor upon application of a negative gate voltage.
The holes migrate to the accumulation layer, which forms at the semiconductor
interface with the dielectric, and are transported between the source and drain upon
application of an electric field between the two. Modulation of the gate voltage is
used to turn the transistor ON and OFF, with the ON current and voltage required to
turn the device on being figures of merit for the electrical performance of the device.
The performance of the transistor is also governed by the charge carrier mobility
of the semiconductor, which should be high to ensure fast charging speeds.

Organic Electronics II: More Materials and Applications, First Edition. Edited by Hagen Klauk.
© 2012 Wiley-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA. Published 2012 by Wiley-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA.
Another Random Scribd Document
with Unrelated Content
FADRÍQUE FURIÓ CERIOL 235 Muy cierta señal es de torpe
ingenio, dice, el hablar mal y apasionadamente de su contrario, o de
los enemigos de su príncipe, o de los que siguen diversa secta, o de
peregrinas gentes, agora sean judíos, agora moros, agora gentiles,
agora cristianos; porque el grande ingenio ve en todas tierras siete
leguas de mal camino-, en todas partes hay bien y mal; lo bueno loa
y abraza, lo malo vitupera y desecha, sin vituperio de la nación en
que se halla. . . No hay más de dos tierras en todo el mundo: tierra
de buenos y tierra de malos. Todos los buenos, agora sean judíos,
moros, gentiles, cristianos o de otra secta, son de una mesma tierra,
de una mesma casa y sangre; y todos los malos de la misma
manera. Bien es verdad que, estando en igual contrapeso el deudo,
el allegado, el vecino, el de la misma nación y el extranjero,
entonces la ley divina y humana quieren que proveamos primero a
aquellos que más se allegaren a nosotros; pero pesando más el
extranjero, primero es él que todos los naturales. . . Ésta es regla
certísima y sin excepción, que todo hipócrita y todo avariento es
enemigo del bien público, y también aquellos que dicen que todo es
del rey, y que el rey puede hacer a su volutad, y que el rey puede
poner cuantos pechos quisiere, y aun que el rey no puede errar.^^
La Institución del Principe de Furió Ceriol hubiera sido, sin duda, más
realista que la Institutio de Erasmo, pero también tan humana como
ésta. En cuanto a la cuestión de la guerra y de la paz, no está
ausente, por cierto, del pensamiento español en la época de Carlos
V. Pero preocupa a hombres que se han quedado al margen del
erasmismo o que hasta le han sido más o menos hostiles. Fr.
Francisco de Vitoria, considerado con justo título padre del moderno
derecho de gentes, abordó el problema^^ como teólogo y como
jurista cuidadoso de definir la guerra justa, no como moralista o
como psicólogo cuidadoso de remontarse hasta las fuentes de toda
guerra y de exorcizar la guerra en las almas. Sepúlveda, en su Dentó
cr ates, que alcanzó en 1541 los honores de una traducción
española, se esfuerza en demostrar que no es imposible ser 30 El
concejo y consejeros del Príncipe ha sido reimpreso por Adolfo de
Castro en el tomo XXXVI de la B. A. E.: Curiosidades bibliográficas,
Madrid, 1855, págs. 317 Véanse, en particular, las págs. 324 b y 329
a-b, y el soneto preliminar en que el libro declara al lector: "Mi padre
es un hombre que profesa/tener más libertad que el albedrío". En la
epístola dedicatoria a Felipe II es donde Furió Ceriol presenta el plan
del monumental tratado que proyecta. 31 En sus Relectiones. Las
dos más famosas, y también las más importantes para la cuestión
que aquí nos ocupa, son fácilmente accesibles en una edición
moderna con traducción: Francisco de Vitoria, Relecciones de indios
y del derecho de guerra^ texto latino y versión al español por el
Marqués de Olivart, Madrid, 1928.
236 EL ERASMISMO Y LA LITERATURA PROFANA a la vez
cristiano y soldado.^^ Pero su miles christianus no es un caballero
metafórico como el de Erasmo. Es un guerrero de bastante noble
especie, capaz de perdonar las injurias en vez de lavarlas en sangre,
y para quien la honra, la gloria, no se funda más que en la virtud.
Ahora bien, esta honra, esta gloria, es el más grande de los bienes
exteriores, y por ese razonamiento se afana Sepúlveda en legitimar
la ética de las sociedades guerreras, al paso que la philosophia
Christi no quería conocer más ética que la del Sermón de la
Montaña. Aludiendo tal vez a ciertas controversias del racionalismo
paduano, denuncia de paso el error de las personas que creen que
el cristianismo perjudica a la solidez de los imperios, pero es para
mostrar allí el reverso de otro error, el que consiste en negar que un
cristiano pueda ser soldado.^^ Su diálogo —él mismo lo dirá en la
dedicatoria del Denwcrates alter^'^— se dirige precisamente contra
los herejes modernos que dicen que toda guerra está prohibida por
la ley divina. Erasmo, indiscutiblemente, participaba de esta
"herejía'*. Sepúlveda no lo menciona, pero se observa en él algo así
como un invertir de la posición de la philosophia Christi. Ésta partía
de las paradojas del Evangelio como de la verdad más excelsa, y se
esforzaba en encontrarle precursores en la filosofía pagana.
Sepúlveda se empeña en definir una sabiduría cristiana conforme al
"sentido común", y en demostrar que, en el fondo, la enseñanza de
Cristo no está reñida con la sabiduría de los más grandes filósofos,
de un Aristóteles, por ejemplo. En esta España de Carlos V, que
combatía en tantos campos de batalla, en que muchos clérigos
persistían en la ilusión de una paz cristiana impuesta por las armas
del Emperador, no hubo un solo erasmista que tomara contra
Sepúlveda la defensa del pacifismo radical y utópico. Cuando el
Democrates alter planteó, después de las Relectiones de Vitoria, el
problema de la guerra justa a propósito del caso concreto de la 32 El
título completo del libro es Dernocrates sive de convenientia vnlitiae
cum christiana religione (Roma, 1535). La traducción de Antonio
Barba, secretario del cardenal Quiñones, se publicó con el título
siguiente: De cómo el estado de la milicia no es ageno de la religión
christia-na (Sevilla, 1541). El texto latino se encontrará en
Sepúlveda, Opera, ed. cit., t. IV, págs. 221-328. Véanse en particular
las págs. 312-313 sobre el verdadero honor y el perdón de las
injurias. Uno de los primeros libros de Sepúlveda se llamaba
Dialogus de appetenda gloria qui inscribitur Gonsalus, Roma, 1523.
33 Democrates, pág. 315. 34 Democrates alter sive de justis belli
causis apud Indos, edición con traducción española por Menéndez y
Pelayo, en el Bol. Ac. Hist., t. XXI (1892), págs. 257-369. Hay una
nueva edición del texto y de la traducción con un estudio de Manuel
García Pelayo: Juan Ginés de Sepúlveda, Tratado sobre las justas
causas de la guerra contra los indios, México, 1941. Véase el
principio del diálogo (págs. SQss.), donde parece que hay
reminiscencias de la Qnerela pacis en boca del pacifista Leopoldo.
LOS TRATADOS DE VIVES 237 conquista de América, no se
vió tampoco que los erasmistas interviniesen en el debate. Fácil es
adivinar que ninguno de los clérigos capaces de filosofar acerca de
esta conquista estaba de acuerdo con Sepúlveda en legitimarla. Un
Páez de Castro duda en algún lugar que Sepúlveda sea un cerebro
bien equilibrado."^^ Un Furió Ceriol, por una fugaz alusión a Las
Casas, nos deja suponer que simpatizaba con el Apóstol de las
Indias. Pero, en suma, lo que hay que consignar es la ausencia del
erasmismo español, después de la muerte de Alfonso de Valdés, en
los grandes debates sobre la guerra y la paz. Otro campo a que
Erasmo había aplicado con predilección sus dotes de moralista era la
cuestión del matrimonio y de la educación de los hijos, y de modo
más general el arte de vivir para la humanidad media. Cuando
lleguemos al tema de la literatura dialogada, veremos que en este
campo tuvo por lo menos un imitador en la persona del sevillano
Pedro de Luxán. Pero es difícil, en estas materias, separar la
influencia de Erasmo de la de su discípulo Vives, que trató las
mismas cuestiones colocándose en el punto de vista de la mujer.
Vives fué, como su maestro, un escritor por encima de las naciones.
Nos pertenece, aquí, únicamente en la medida en que fué conocido
y amado por su España natal. Ahora bien, si se hace abstracción de
los Ejercicios espirituales mencionados en el capítulo anterior, los dos
únicos libros de Vives que se hicieron populares en traducciones
españolas son la Institución de la Tímjer cristiana^ célebre en la
historia literaria por sus invectivas contra la literatura inmoral, y la
Introducción a la sabiduría. El gran español desterrado en Brujas no
tenía pretensión de ser profeta en su patria; no tenía muy buena
opinión de sus compatriotas. Se resignaba a ser poco leído entre
ellos, y a ser comprendido menos todavía.^^ Sin embargo, la
Institución de la Tnujer cristiana, adoptada por España en 1528, 35
"En lo del doctor Sepúlveda no sé qué me diga sino que le tengo por
hombre non sani capitis que ni en sus cartas ni en su diálogo sabe lo
que dize por falta de principios". Pasaje inédito de una carta de Páez
a Zurita (Trento, 8 de junio de 1546), publicada incompletamente
por Uztarroz y Dormer, Progresos^ ed. cit., pág. 538 (B. A. H., Col.
Velázquez, t. XIV, fol. 42 v°). El diálogo de Sepúlveda a que alude
Páez no parece, por lo demás, ser el Democrates, sino el De
correctione cmni (Venecia, 1546). 30 Cf. supra, pág. 146, nota 17; e
iniray Apéndice, pág. 441, sobre ia respuesta del erasmista Bej
araño a Sepúlveda. S7 Juan Luis Vives, Opera, ed. cit., t. VII, pág.
222: "Invidos habere me non credo, in Hispania praesertim, multis
de causis; primum quod absum; deinde quod opera mea legunt
isthic pauci, pauciores intelligunt, paucissimi expendunt aut curant,
ut sunt frígida nostrorum hominum ad litteras studia". Carta de Vives
a Juan Maldonado (Breda, 16 de diciembre de 1538).
238 EL ERASMISMO Y LA LITERATURA PROFANA en lo más
vivo del movimiento erasmista, alcanzó un éxito que no había de ser
efímero. El libro había encontrado traductor en el círculo de la reina
Germana de Foix, en la persona del valenciano Juan Justiniano. Éste
no manejaba el romance de Castilla con perfecta seguridad. Por otra
parte, se había permitido añadir cosas al original latino, y quién sabe
por qué había omitido ciertos capítulos. Al año siguiente la obra fué
corregida y completada por un castellano que la reeditó en
Alcalá.^^ Juan Justiniano había tenido conciencia de la novedad del
tratado de Vives. Éste daba a las mujeres una mano de auxilio,
mientras que tantos ilustres misóginos, desde Eurípides hasta el
Arcipreste de Talavera, "les dieron el pie". Es verdad que ya el LUbre
de les dones de Francesc Eximenic había tratado de las mujeres con
un sentimiento cristiano de respeto y caridad. Pero este libro no
había salido casi de las regiones en que se habla catalán. La
histitiición de Vives, escrita en latín, hablaba ahora en castellano,
lengua común a la Península y que aspiraba a la universalidad. La
animaba, además, un espíritu nuevo. Este libro austero, exigente
para las mujeres, las elevaba a la igualdad intelectual con los
hombres, demostrando para con ellas, al mismo tiempo, aquella
humana y amistosa comprensión en que se había basado el gran
éxito de los Coloquios de Erasmo entre el público femenino. Situaba
la educación de las doncellas en una atmósfera ideal, hecha de
ternura, de severidad también, y, sobre todo, de pureza escrupulosa.
Se recordará en qué términos proscribe Vives de esta educación las
novelas. Los libros que pone en manos de su discípula son los
Evangehos, las Epístolas, los Hechos de los Apóstoles, el Antiguo
Testamento, San Cipriano, San Jerónimo, San Ambrosio, San Hilario,
San Gregorio, Boecio, Lactancio, Tertuliano, Platón, Séneca, Cicerón
y otros autores semejantes. Y esto quiero que se entienda, añade el
traductor español, de las mujeres que son latinas. Las otras busquen
otros libros o de sanctos sacados de latín en romance, como son las
Epístolas de Sant Hierónimo y las de Sancta Catalina de Sena, los
Morales de Sant Gregorio (sobre todo los Evangelios), el Instrucción
de la muger christiana: donde se contiene cómo se ha de criar una
doncella hasta casarla: y después de casada cómo ha de regir su
casa y vivir biemventur adamenté con su ?narido, y si fuere biuda lo
que deve de hazer. Agora Tmevamente corregido y enmendado y
reduzido en buen estilo castellano. Año MDXXIX (Alcalá, 10 de
noviembre de 1529). Respecto a la primera edición (Valencia, 1528),
véase Bonilla, Luis Vives, 2^ ed., t. III, págs. 192-193, que describe
también las ediciones de Sevilla, 1535, Zaragoza, 1539, Zamora,
1539, Zaragoza, 1545, Zaragoza, 1555, Valladolid, 1584.
LOS TRATADOS DE VIVES 239 Cartuxano, el Enquiridioji de
Erasmo Roterodamo que trata del soldado o caballero cristiano, libro
bien pequeño, mas de muy alta doctrina, como lo son todas las
cosas de aquel excelente varón; Boecio de Consolación, Tulio De
officiiSy Petrarca De próspera y adversa fortuna, Gersón y otros
libros desta calidad.^^ El segundo libro de la Institutio estaba
consagrado a la mujer casada y el tercero a las viudas. Más puritano
que Erasmo en la Christiam ?mtri?núnn institutio, Vives consideraba
el matrimonio "ordenado. . . no tanto. . . para la procreación de los
hijos cuanto por un cierto ayuntamiento y comunicación de la vida
indivisible que el hombre y la mujer han de tener, como sea que el
nombre de marido no es nombre de carnahdad ni deleite, antes de
conjunción y deudo". Esta parte del libro estaba amenizada con
cierto número de anécdotas. Aquí celebraba Vives algunas esposas
ejemplares, en cuyo número había dado el lugar de honor a su
suegra Clara Cervent. Una de las historietas que cuenta para
enseñar a las esposas engañadas el arte de reconquistar a sus
maridos está inspirada, al parecer, en el Uxor Me?npsigamos de
Erasmo. El traductor no dejó de aprovechar esta misma fuente para
hacer más agradable el Hbro; a ejemplo de Eulalia y Xantipa,
imaginó una castellana y una valenciana que intercambian
confidencias y consejos. Ésta anda triste porque los celos la corroen;
pero su amiga la persuade a sonreír, a ser más amable que la
amante que se le prefiere. Ella sigue el consejo y sale con bien.'*^
La Institución de la rmijer cristiana debió de agradar al mismo
público a quien deleitaron los Coloquios erasmianos. Seguramente
no dejó de influir en el fraile franciscano que había traducido del
catalán el Llibre de les dones de Francesc EximenÍ9, y que lo
aumentó con partes nuevas para hacer de él un verdadero "Espejo
de la vida humana". Ya hemos visto lo que su "preparación para la
muerte" debe a la Proeparatio de Erasmo. Agreguemos que su
tratado de las viudas debe mucho al capítulo correspondiente de
Vives."^^ En cuanto a la Introducción a la sabiduría, libro traducido
innumerables veces hasta en nuestros días, no tuvo, en la España
del siglo xvi, la misma popularidad que la Mujer cristiana. No
obstante, circuló por esa época en dos versiones diferentes. La de
Diego de Astudillo es la 3^ Edición de Alcalá, 1529, fol. 13 v°. La
alusión al Enchiridion de Erasmo desaparecerá en la edición de
Valladolid, 1584 (fol. 27 v°). *^ En cuanto a esta adición, véase la
edición de Alcalá, 1529, fol. 112 r°-v^. Cf. supra, pág. 167, nota 43,
y Julia Fitzmaurice Kelly, Vives and the "Carro de las donas", en R.
H., t. LXXXI (1933), págs. 530-544.
240 EL ERASAilSMO Y LA LITERATURA PROFANA primera
en fecha, aunque se haya publicado en segundo lugar, y es la más
fiel. Astudillo, comerciante joven y culto de la colonia española de
Brujas, se había hecho amigo de Vives en los últimos años de su
vida: en esta época, según parece, fué cuando tradujo la
Introducción. Diego de Astudillo murió prematuramente, dejando un
tratado Del alma himiana^ inspirado tal vez en el De cnihna de
Vives. La Introducción a la sabiduría traducida por Diego no apareció
hasta 1551, dedicada por él en 1546 a su hermano Alonso. Éste
juzgó que valía la pena publicarla después de la de Cervantes de
Salazar. Steels la imprimió en Amberes junto con dos escritos de
Plutarco, traducidos igualmente por Astudillo: el diálogo sobre la ira
y una carta *'que enseña a los casados cómo se han de haber en su
vivir".'*^ Francisco Cervantes de Salazar pubUcó su versión en
Sevilla en 1544, con el título de Introducción pa^'a ser sabio .'^^
Dos años después, la reimprimió en el volumen de obras morales
traducidas o glosadas por él, y que contiene asimismo el Diálogo de
la digiiidad del hombre de Pérez de Oliva y el Apólogo de la
ociosidad y del trabajo del protonotario Luis IVIexía, traductor de un
coloquio de Erasmo. Cervantes de Salazar era un buen rhetor,
nutrido en los Adagios, hábil en bordar sobre los temas que otros le
suministraban. A.sí como él había terminado el Diálogo de Pérez de
Oliva y "glosado y moralizado" el Apólogo de Mexía, así también
completó a su manera la Introducción a la sabiduría. Entre sus
adiciones figura una célebre evocación de las doncellas encerradas al
abrigo de los galanes, pero en cuyas manos se ha tenido la
imprudencia de dejar un Avtadís, y que, instruidas por este maestro
de perdición, no sueñan más que en ser nuevas Orianas. No le falta
gracia a este pasaje, pero la idea está tomada de algunas líneas más
vigorosas de Venegas.^^ La Introducción era un manualito de
moral, compuesto, según parece, para fines de enseñanza. Venía a
confirmar las lecciones del Enchiiidion colocándose más
decididamente en el terreno racional: apreciación justa de los bienes
y de los males que se levanta por encima de los juicios del \Tilgo;
conocimiento de sí mismo que lleva al conocimiento de Dios. El
examen de los bienes exteriores ponía en su lugar las riquezas
(desprovistas de valor desde el momento en que exceden la
cantidad necesaria para la subsistencia), la honra y la nobleza (que
no son nada sin el fundamento de la virtud). Vives enseñaba el
desprecio de las vanas 42 Cf. Bonilla, Luis Vives, 2^ ed., t. III, pág.
204. 43 Ibid., pág. 202. ^ Ibid.y págs. 202-203. Cf. xMenéndez y
Pelayo, Orígenes de la novela, t. I, pág. 267.
LAS MISCELÁNEAS 241 curiosidades, la constante
preocupación de pensar bien y de obrar bien, la disciplina del cuerpo
por un régimen severo del comer, del beber y del dormir. Mostraba
en la ley de amor la condición de la vida social y la fuente de la
verdadera felicidad, y en el culto en espíritu una purificación interior
por la cual el hombre se hace semejante a Dios. Esta Introducción,
bajo forma sentenciosa, un tanto seca, constituía un excelente
memento de la philosophia Christi.^^ Cuando de los tratados
morales pasamos a las misceláneas y a las compilaciones
instructivas, se hace muy difícil no perder el contacto con el
movimiento erasmiano, a menos que nos atengamos únicamente a
los escritores y a las obras cuyos lazos con el erasmismo son fáciles
de distinguir. Los erasmistas españoles compartieron el gusto de su
época por esos libros generalmente informes que solicitaban en
todos sentidos la curiosidad del espíritu. En el siglo xvi, por otra
parte, todo libro corría el riesgo de convertirse en miscelánea, cosa
que hemos visto ya a propósito del Espejo del príncipe cristiano de
Francisco de Monzón. Cuando el Arcediano del Alcor se pone a
compilar unos anales de Falencia, su trabajo resulta una Silva
Palentina, en la cual consigna mil y mil datos que no tienen sino muy
remota relación con la ciudad de Falencia."**^ Este rasgo no es
específicamente erasmista, pero se relaciona estrechamente con las
tendencias por las cuales contribuyeron los erasmistas a una
renovación de la literatura en lengua vulgar. Afanosos de poner en
todas las manos libros verdaderos, coleccionaron amorosamente los
retazos de verdad más heterogéneos y de la calidad más disímil; les
pareció que, cosiéndolos en un todo, se podía hacer con ellos una
especie de traje de arlequín bastante agradable, que fuera al mismo
tiempo un libro provechoso, haciendo que la variedad infinita de los
fragmentos supliera, en cierta medida, el efecto de sorpresa con que
una intriga novelesca retiene al lector, y permitiera alimentar el
espíritu evitando la hartura. Estos libros no tienen interés para
nosotros sino en la medida en que los anima un espíritu ágil, o en
que se inspiran en las grandes lecciones erasmianas de humanidad y
libre juicio. 45 Se puede consultar la traducción de Astudillo en la
reimpresión que de ella ha hecho Adolfo de Castro en el t. LXV de la
B. A. E., Obras escogidas de filósofos, Madrid, 1873, págs. 239-260.
Véanse en particular, sobre el conocimiento de sí mismo, las págs.
240 a y 260 b; sobre los errores del vulgo (cf. Enquir., Regla VI), las
págs. 239 a y 240 b, y sobre el culto en espíritu el cap. ix, De la
religión. 46 La Silva Palentina de Alonso Fernández de Madrid, largo
tiempo inédita, conocida por manuscritos bastante distintos, la
imprimió por vez primera el canónigo archivista de la catedral de
Falencia, Don Matías Vielva Ramos (Falencia, 1932).
242 EL ERASMISMO Y LA LITERATURA PROFANA Ahora
bien, juzgada con esta vara, la Silva de Alexia no debe entretenemos
demasiado tiempo, a pesar de las relaciones epistolares que el autor
mantuvo con el anciano Erasmo. Este mediocre libro fué uno de los
grandes éxitos de librería del siglo xvi, un verdadero éxito
europeo.'*' Era el tipo mismo de la olla podrida que deleitaba a los
robustos apetitos de esta época. Fácil es imaginar, sin embargo, que
un crítico severo como Vives, lleno de desprecio por las Noches
áticas de Aulo Gelio, no habría sido más indulgente con la Silva si
hubiera vivido lo suficiente para leerla. Por lo demás, en la misma
Sevilla, donde el ''magnífico caballero" Pero Mexía pasaba por gran
sabio, astrólogo y casi mago, tocado con siete bonetes, hombre que
se encerraba en su casa antes de la caída de la tarde y se pasaba la
noche inclinado sobre sus libros, se adivinan algunas voces
discordantes en el coro de admiración popular. González
Montano,^^ que lo acusa de usurpar ridiculamente el título de
filósofo, es, sin duda, el portavoz de Egidio, Constantino y sus
discípulos, es decir, de la verdadera posteridad de Erasmo en Sevilla.
Mexía, se dice, fué uno de aquellos que oHeron la herejía en los
reformadores sevillanos.^^ Su erasmismo fué siempre tímido; o
bien no comprendió lo que había de fuerte en la philosophia Christi,
llamamiento a la fe viva, crítica de la rutina que paraliza lo mismo la
ciencia que la devoción. Los filósofos cristianos castigaron a Mexía
mofándose de su vana "filosofía natural". La Silva es un libro en que
nunca arroja el espíritu del compilador un destello de reflexión
personal sobre alguna cuestión de interés vital. En ella trata Mexía
de ovmi re scihili, pero en vano se busca en su erudición histórica el
menor reflejo de las inquietudes religiosas de su época. ¿Qué cosa
retiene de Erasmo, él que ha leído tantos libros? El adagio
Aequalem. uxorem qitaei'e, un modelo de consolación del De
comcribe)idis epistoliSy una observación del De p'omintiatione, el
coloquio Froble77ía.^^ ELste último punto de contacto es
particularmente notable. Erasmo interesa a Mexía cuando es menos
Erasmo, cuando por azar se ocupa de fenómenos naturales en vez
de ocuparse del hombre. Pero, en este campo mismo, ¡qué enorme
diferencia entre la Silva y el Frobleina! Este coloquio, obrita de
pasatiempo de la ancianidad de Erasmo, plantea y resuelve en
términos sobrios toda una serie de cuestiones sobre el peso y Tuvo
los honores de una reimpresión, que hizo Justo García Soriano para
la Sociedad de Bibliófilos Españoles: Silva de varia leción, Madrid,
1933-1934, 2 vols. 48 González Montano, Artes, op. cit., pág. 301:
"... Pedro Mejía, hombre que ridiculamente se arrogaba el título de
filósofo sin cienzia ninguna úril. . ." 4^ Cf. Menéndez y Pelayo,
Heterodoxos, t. V, pág. 98. ^ Silva de varia leción, ed. cit., t. I, págs.
109, 341 y 385; t. II, pág. 11. El coloquio Problema aparece por vez
primera en la edición de los Coloquios de 1533.
LOS TRATADOS ADAPTADOS POR TRAMARA 243 la
densidad de los cuerpos: es una bonita lección de física para gentes
del mundo; una ciencia todavía escolástica, atestada de acciones
ocultas, entrega en esas páginas su quintaesencia de razón filtrada
por un espíritu reflexivo. Imagínese, por el contrario, una pueril
filosofía natural, que se complace en disertar sobre seres fabulosos
como los tritones y las nereidas o el pez Nicolao; mézclense, a las
curiosidades naturales, las curiosidades de la historia y de la
geografía, desde iMahoma hasta la Papisa Juana, desde Roma hasta
Constantinopla y Jerusalén; añádanse a todo esto las maravillas del
mundo moral, virtudes y vicios, costumbres singulares, emblemas, y
se tendrá alguna idea de la Silva. Ni por el espíritu crítico, ni por la
calidad de la erudición, ni por la penetración psicológica, brilla con
un destello lo bastante vivo en esta literatura verdadera que los
humanistas discípulos de Erasmo querían dar a España. El lector,
como el autor, nada en el océano de una curiosidad sin preferencias,
sin ideas, asiéndose sucesivamente a los despojos más
heterogéneos. Había sin embargo, entre las misceláneas caras a esta
época, ciertos libros en que la curiosidad chismosa del Renacimiento
se orientaba hacia un conocimiento enciclopédico de la humanidad
en el espacio y en el tiempo. . . Otro erasmista, poniendo estos
elementos al alcance de los lectores españoles, mereció sin duda
mejor que Mexía^ de la reforma humanística de los espíritus,
aunque sólo llegó, es cierto, a un público limitado. Pensamos en
Thámara, catedrático de humanidades en Cádiz, adaptador de los
Apotegmas de Erasmo. Thámara tradujo o adaptó, entre 1550 y
1555, tres obras que tenían esa virtud de trazar avenidas en la
inmensidad del saber: el De iitventoribus de Polidoro Virgilio se
ocupaba de los orígenes de todas las cosas, en los campos más
variados, desde la técnica hasta la religión; el Chromcon de Carión
era un manual de historia universal, y el Libro de las costumbres de
todas las geíites, de Bohemo, era el esbozo de una geografía
humana. La gran efervescencia religiosa que había acompañado al
cisma luterano había dado a la obra de Polidoro Virgilio todo su
sentido y toda su amplitud.^^ Compuesta primeramente de tres
libros, se había enriquecido en 1521 con otros cinco consagrados a
la religión cristiana, al origen 51 Las ediciones y traducciones del De
inventoribus las estudia Ferguson en su artículo sobre Polidoro
Virgilio (Archaeologia, t. LI, 1888, págs. 107-141). Pero el erudito
inglés desconoce las traducciones españolas. La de Thámara se
publicó en Amberes en 1550 con el título de Libro de Polidoro
Vergilio que tracta de la invención y principio de todas las cosas.
Está dedicada al Duque de Arcos Don Luis Cristóbal Ponce de León.
A ella remitimos al lector. Un poco después se harán otras versiones
de acuerdo con el texto expurgado por orden de Gregorio XIIL Una
de ellas, sin nombre de traductor, se publicó sin fecha ni indicación
de origen; la otra, que se debe a
244 EL ERASMISMO Y LA LITERATURA PROFANA de sus
instituciones, de sus ritos, de sus prácticas de toda especie. El
espíritu de Polidoro Virgilio es muy afín al de Erasmo. No rechaza
nada, sino que quiere dar cuenta de todo. Disringue en el estado
actual del cristianismo muchos usos de origen hebraico y muchos
que vienen de los romanos o de otros infieles. ¿Para qué disimular
estos préstamos, si las costumbres precristianas han sido
santificadas por el mejor uso que de ellas hacen los cristianos? El
libro, por lo demás, tiende muy claramente a la crítica de las
supersticiones parasitarias que invaden el cristianismo, y se une así
con uno de los temas fundamentales de la doctrina de Erasmo.
Muestra en la antigüedad pagana el origen de los exvotos de cera,
manos, pies o senos ofrecidos en agradecimiento de una curación.
La costumbre, observa PoHdoro Virgilio, ha alcanzado una extensión
tal, que se hacen votos por las bestias y se colocan en los templos
figurillas de animales domésticos, bueyes, caballos u ovejas; "en lo
cual algún escrupuloso podrá por ventura decir (aunque no sin
reverencia) que no sabe si nosotros imitamos en esto la religión de
los antiguos o antes la superstición dellos". Los retablos y letreros
conmemorativos de milagros tienen sus precedentes entre los
griegos, particularmente en el culto de Esculapio. A los cirios que se
encendían ante el altar de Saturno han sucedido los de la
Purificación de la Virgen o Candelaria: así una costumbre pagana ha
suplantado los sacrificios de corderos, palomas o tórtolas prescritos
por Moisés para la purificación de las paridas. Los banquetes festivos
de los antiguos tienen su continuación en los festines a que invitan a
sus compañeros y amigos los sacerdotes que dicen su primera misa:
el Amo de oro de Apuleyo nos habla de las fiestas sacerdotales
celebradas con grandes comilonas.^^ Comprendemos, después de
esto, que Polidoro Virgilio se complazca en evocar los principios del
cristianismo; el tiempo en que Cristo y sus apóstoles practicaban la
verdadera pobreza sin que por eso estuvieran entregados a una
mendicidad degradante; en que auténticos ermitaños ^Pablo,
Antonio, Hilarión, Basilio, Jerónimo— se retiraban libremente al
desierto para vivir una vida ascética sin regla y sin votos; el tiempo
en que la religión cristiana, una e indivisible, no estaba escindida en
Vicente de Millis, se imprimió en xMedina del Campo en 1599. No
tienen para nosotros el interés que tiene la de Thámara. Éste, en su
prefacio, insiste en el interés de los cinco últimos libros. Señala las
cosas que Pero Mexía ha tomado de Polidoro Virgilio para su Silva.
52 Trad. de Thámara, fol. 193 v°. 53 Ibid., fols. 195 r°-196 r^. La
cuestión "religión o superstición", lo mismo que el pasaje relativo a
la Candelaria, desaparecerán del texto expurgado. Los banquetes de
"misa nueva" excitaron la vena del autor del Crotalón (canto XVII).
LOS TRATADOS ADAPTADOS POR THÁMARA 245 multitud
de sectas y de órdenes. Todo esto pasó a la traducción de Thámara,
que, sin ser literal, es bastante fiel. Lejos de atenuar el atrevimiento
del libro, lo acentúa a veces, por ejemplo, cuando opone a la
primitiva Iglesia el clero moderno, dominado más que ninguna otra
categoría social por la ambición, la codicia y el apetito de
placeres.*'^* El traductor procedió más libremente en su adaptación
del Chronicon de Carión.^^ Tomó seguramente como base, no las
ediciones alemanas, sino la traducción latina de Hermann Bonn, y
quizá en una edición parisiense, como la que Morel había
enriquecido, para el período posterior a 1532, con una cronología
compuesta especialmente para uso del público francés. Thámara
redacta de la misma manera la cronología de los años recientes
desde un punto de vista sobre todo español; registra en particular la
muerte de los personajes seglares o eclesiásticos que han ocupado
en España puestos de importancia. Cuando da cuenta de las
vicisitudes del Concilio de Trento, y sobre todo las de los Coloquios
de religión verificados en Alemania, lo hace como buen imperial. No
se preocupa de omitir una profecía que promete al Emperador Carlos
la hegemonía de Europa y el honor de reformar la Iglesia, no sin
tribulaciones para la navecilla de San Pedro. Registra la muerte de
Budé en París, la de Alciato en Pavía, la del "buen maestro Antonio
de Lebrija", que expulsó la barbarie de España. Le parece, sobre
todo, que resumiría incompletamente su época si no escribiera: En
este mismo tiempo, como la luz entre las tinieblas, se ha
demostrado y señalado sobre todos Desiderio Erasmo Roterodamo,
el cual con muchos trabajos y vigilias sacó a luz como del otro
mundo las buenas letras y descansó en el Señor siendo de ochenta
años a tres de julio de mil y quinientos y treinta y seis. 54 Itid., fols.
271 v°-274. He aquí el pasaje añadido por Thámara (fol. 272 r°): **.
. . y de aquí ha provenido que no ay otra orden ni estado oy en el
mundo que sea más ambiciosa ni cobdisiosa y se vaya más tras los
deleytes del nvjndo. Todas estas cosas truxo consigo la grandeza de
las riquezas, las quales desti moncra que avemos dicho fueron
admitidas. Y assí podemos dezir que la abundancia sola fué la causa
de la desorden y desconcierto de la vida y ésta primeramente
comentó a pervertir la disciplina y doctrina assí Evangélica como
Apostólica. . ." 55 Suma y compendio de todas las chrónicas del
mundo desde su principio hasta el año presentCy traduzida por el
bachiller Francisco Thámara cathedrático en Cádiz. Es la Chrónica de
Juan Carión, con diligencia del traductor quitado todo lo superfino y
añadidas muchas cosas notables de Españay Medina del Campo,
1553. — Existe otra edición publicada ese mismo año en Amberes.
Respecto a la importancia de la crónica de Carión, revisada por
Melanchthon, véase Pontien Polman, op. cit., pág. 208. — Pérez
Pastor, La imprenta en Medina del Campo, núm. 103, ofrece algunos
extractos de la cronología del Carión español adaptado por Thámara.
246 EL ERAS.MISMO Y LA LITERATURA PROFANA Por lo
demás, lo que constituye el principal interés de la adaptación
española de Canon es su cronología de la época contemporánea. La
parte consagrada a la Edad Media, tal como la había establecido
Melanchthon, constituía, a decir verdad, una renovación de la
historia universal por la atención que concedía a los acontecimientos
rehgiosos. Pero esta parte había sido podada por Thámara a tal
grado, que casi no se parecía al Chroniccni alemán. Por lo menos, la
idea era la misma: poner al alcance de todos un compendio de la
historia de la humanidad, desde sus orígenes revelados en la Biblia
hasta los tiempos presentes. Al adaptar el Libro de las costu?72bres
de todas las gentes, nuestro humanista tuvo conciencia de
ensanchar de otra manera el horizonte de sus lectores. ¡Qué
espectáculo tan asombroso el de ese abigarrado conjunto de
naciones, diferentes por el color, los rasgos, las costumbres, los
hábitos, los ritos, las ceremonias, las leyes y las formas de gobierno!
;Qué pasmo para la humanidad civilizada cuando se conoce a sí
misma como una minoría ínfima concentrada en espacio tan
pequeño! ¡Y cuánto más reducido todavía es el número de los
cristianos que siguen el verdadero camino de la salvación, en
comparación de la multitud de los bárbaros infieles, de los malvados
idólatras y de los hombres per\xrsos! La reacción de un corazón puro
y sano, al descubrir estos lejanos rincones del mundo, debe ser la de
dar gracias a Dios. "A los limpios todas las cosas son limpias, como
dice el Apóstol". Ciertas costumbres repugnan a nuestra conciencia
moral, otras son honestas y santas. Es preciso saber desenredar las
intenciones de entre las apariencias, y descubrir, en la acción que
nos desconcierta, al hombre que obra. E^ preciso finalmente fiarse a
la providencia de Dios, cuyos secretos son impenetrables. Démosle
gracias por habernos rescatado a su aprisco, por habernos hecho
cristianos y no infieles, civilizados y no bárbaros, españoles y no
moros o turcos. El espectáculo de esta diversidad infinita no será
desmoralizador si llevamos siempre "por bordón y aguijón" nuestra
razón, que nos permite distinguir el bien y el mal.^^ En este libro,
como en la Swna de las crónicas, Thámara añadió y suprimió cosas.
Bohemo, humanista de erudición libresca, estaba mejor informado
acerca de las poblaciones antiguas de cada país que acerca de sus
habitantes modernos. Por eso Thámara completó a Bohemo en
ciertos capítulos, en particular acerca de España. Por lo demás, no
vaya a buscarse en su pluma una crítica de las costumbres
españolas como la que Servet había insertado en sus comentarios
sobre Ptolomeo, y que ^•6 El libro de las costumbres de todas las
gentes, traduzido y copilado . . . , Amberes, 1556. Prefacio al lector,
fols. 4 ss.
GONZALO FERNÁNDEZ DE OVIEDO 247 provocó una
interesante réplica de Damiáo de Gois.^' El libro de Thámara no
tiene pullas contra nadie. El papel de la Inquisición, el lugar que
tienen en el país las órdenes mendicantes, se presentan en su
aspecto más favorable. El principal enriquecimiento debido al
adaptador español es un libro III, enteramente consagrado al Nuevo
Mundo, y para el cual Gonzalo Fernández de Oviedo había
suministrado una documentación sobreabundante. Además, el
propio Fernández de Oviedo debe tener su lugar en esta rápida
ojeada de los libros de verdad que el erasmismo español opuso a las
invenciones fabulosas de los libros de caballerías. La epopeya de los
conquistadores de América no planteaba tan sólo problemas
jurídicos o morales. Abría rutas nuevas al conocimiento del hombre y
del mundo. Entre los soldados y clérigos que la vivieron, se
encontraron hombres más o menos imbuidos de humanismo que,
conscientes de este enriquecimiento, quisieron darlo a conocer a sus
contemporáneos. Oviedo se hizo el cronista de esta conquista que
era un descubrimiento. Y su Historia general y natural de las Indias
siguió siendo, aun después del éxito más brillante de la Historia de
Gómara, una mina de informes sobre las curiosidades naturales de
América, su flora, su fauna, sus poblaciones salvajes. Pues bien,
Oviedo fué tocado visiblemente por el erasmismo. Cita con elogio la
Freparación para la muerte de Erasmo; piensa en sus Coloquios
cuando pinta el poco edificante espectáculo que ofrecía una turba de
sacerdotes más pi'eocupados de amasar oro que de evangelizar a los
indios.^^ Él, que desde su juventud había entrado en con57
Menéndez y Pelayo, Heterodoxos, t. IV, pág. 332, cita el pasaje más
signiñcativo del retrato de España hecho por Servet. La Hispania de
Damiáo de Góis se publicó en Lovaina en 1542 en casa de Rutger
Rescius. Este ensayo, retocado —en particular en la lista de los
españoles ilustres—, fué reproducido por el mismo impresor en 1544
en Damiani a Goes. . . aliquot opuscula. Se encontrará esta segunda
edición junto a la primera en el ejemplar de la B. N. P. (4*^ 01).
Damiáo de Góis se empeña en lavar a España del reproche de
producir pocos libros: "Quod si nunc non tot chartas oblinunt
Welcome to our website – the ideal destination for book lovers and
knowledge seekers. With a mission to inspire endlessly, we offer a
vast collection of books, ranging from classic literary works to
specialized publications, self-development books, and children's
literature. Each book is a new journey of discovery, expanding
knowledge and enriching the soul of the reade

Our website is not just a platform for buying books, but a bridge
connecting readers to the timeless values of culture and wisdom. With
an elegant, user-friendly interface and an intelligent search system,
we are committed to providing a quick and convenient shopping
experience. Additionally, our special promotions and home delivery
services ensure that you save time and fully enjoy the joy of reading.

Let us accompany you on the journey of exploring knowledge and


personal growth!

ebookfinal.com

You might also like