INSTALLATION AND ASSEMBLY MANUAL
CRASH CUSHION
TAU TUBE® PARALLEL
50,80,100,110KM/H
Snoline spa
Via F. Baracca 19/23 • 20056 Trezzo
sull’Adda (MI) • Italia • Tel. +39 02909961
• e-mail: [email protected]
Manual TAU TUBE P rev. 7
INSTALLATION AND ASSEMBLY
MANUAL
INDEX
Preface ------------------------------------------------------------------------------------------ 3
Introduction ------------------------------------------------------------------------------------- 3
Marque CE ------------------------------------------------------------------------------------- 4
Drawings and BOM -------------------------------------------------------------------------- 6
Before installation ---------------------------------------------------------------------------- 26
Equipment required ------------------------------------------------------------------------- 26
List of components ---------------------------------------------------------------------------- 27
Preparation for installation ------------------------------------------------------------------ 29
Preassembled system ----------------------------------------------------------------------- 29
1. Installation ----------------------------------------------------------------------------- 29
Disassembled system ------------------------------------------------------------------------ 30
1. Installing the backstop and rails -------------------------------------------------- 30
2. Fixing the rails ------------------------------------------------------------------------ 31
3. Support and Tube Installation ------------------------------------------------------ 32
4. Guide terminal ------------------------------------------------------------------------ 34
5. Mounting beams and slider fixing ------------------------------------------------ 34
6. Nose and Tube crosspiece --------------------------------------------------------- 35
Preassembled system with plate --------------------------------------------------------- 35
1. Installation ----------------------------------------------------------------------------- 35
Ground and foundations -------------------------------------------------------------------- 36
Grout - Use and Storage --------------------------------------------------------------------- 36
Drilling and foundation plans ---------------------------------------------------------------- 37
Inspection, maintenance and repairs ------------------------------------------------------ 41
Connections ----------------------------------------------------------------------------------- 41 Page 2
PREFACE
The Snoline SpA TAU Tube system combines the best engineering solutions and the best and latest
materials for road safety. Like any road safety system, the TAU Tube must be properly installed to
ensure proper performance. The installation instructions must be fully known and understood before
commencing installation.
If you need clarification for the TAU Tube call the Technical Office of Snoline SpA at +39 02909961
INTRODUCTION
The TAU Tube system has been tested to meet the requirements of standard 1317, part 3.
The TAU Tube system is a redirective crash cushion designed to protect hazard points such as tube
caps, toll booths, poles and similar high hazard points.
The redirective crash cushion is a road restraint system whose primary function is to increase road
safety; it is designed to safely decelerate and redirect a vehicle in case of collision. Therefore, this type
of system is particularly suitable for hazard points where increased safety is desired for motorists.
The TAU Tube 110 attenuator has been tested according to ISO 1317 Part 1 and Part 3 at the CSI lab
and has obtained the CE marking, certificate No. 1608 CPR P158, issued by the notified body IGQ
Italian Institute of Quality Assurance with registered office at Viale Sarca, 336, Milan.
The table below shows the tests carried out on the TAU Tube system.
TEST REPORT LIST
Test Report LAB Test Product Test Class
0017/ME/HRB/14 C.S.I. TC 1.3.110 TAU Tube 1 B
0023/ME/HRB/14 C.S.I. TC 1.1.100 TAU Tube 1 B
0024/ME/HRB/14 C.S.I. TC 2.1.100 TAU Tube 2 B
0029/ME/HRB/14 C.S.I. TC 4.3.110 TAU Tube 4 B
0031/ME/HRB/14 C.S.I. TC 5.3.110 TAU Tube 5 B
0043/ME/HRB/14 C.S.I. TC 3.3.110 TAU Tube 3 B
0073/ME/HRB/14 C.S.I. TC 1.2.100 TAU Tube 1 B
0090/ME/HRB/14 C.S.I. TC 1.2.80 TAU Tube 1 B
0102/ME/HRB/14 C.S.I. TC 1.1.50 TAU Tube 1 B
Page 3
Page 4
Page 5
DARAWINGS AND BOM
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
BEFORE INSTALLATION
Depending on the application and the circumstances on the installation site, installation of the TAU
Tube normally requires a team of two for a maximum of 3 hours. Before starting it is advisable to
become familiar with the basic components that make up the TAU Tube, illustrated on p. 23 and 24 of
this manual.
EQUIPMENT CHECK LIST FOR ASSEMBLY
• Power generator (minimum power=3kW)
• Extension lead for electric tools
• Drill with bits for drilling concrete
• Full water tank and dipping pump
• Sledge hammer, Lever (or crowbar)
• Set of wrenches and socket wrenches with ½” ratchet
• Electric screwdriver, ½” attachment, grinder with cutting discs
• Small torque wrench up to 200 Nm, ½” attachment
• Large torque wrench up to 800 Nm, ¾” attachment
• Steel or synthetic wire cable to extend the system
• Metric tapeline and metric yardstick
• Truck equipped with cranes and lifting accessories
• Bucket with chalk and chalk line
• Complete box of tools (flat blade and Phillips head screwdrivers and saw for sheet metal, adjustable
pipe wrench, ...)
During installation, the installer must respect the safety requirements in force in the European
Community and in force in the country of installation of the device, updated to the date of installation
Note: This list is for general recommendation. The actual need for equipment to be used may depend
on the specific characteristics of the installation site.
Page 26
PARTS LIST
Backstop Front Support Intermediate Support Shock absorber
TUB0008 TUB0024 TUB0021 TUB0042
Front Panel Intermediate Panel Small wheel M16 neck screw
TUB0038 TUB0027 TUB0025 TUB0029
Support Tubes 3-beam panel L=1250 Final 3-beam panel Tube 80x80x2 L=920
TUB0045 TUB0009 TAU0020 TUB0007
Tube 80x80x2 L=200 Tube 80x80x2 L=600 Tube crosspiece Slider
TUB0046 TUB0060 TUB0028 TAU0179
Page 27
Nose Rear rail Rail Terminal
Front rail P110
TN880Y TUB0032 TUB0047
TUB0031
Front rail P100 Rail P80 Rail P50
TUB0031 TUB0049
FRONT
Page 28
PREPARATION FOR INSTALLATION
PRE-ASSEMBLED SYSTEM
1. Installation
1. Place the system in its final position.
Use the holes in the plate as a template to
mark the spot to drill for anchors. Remove
the system and drill (diameter 32 mm depth
220 mm). Clean and fill them (about ¾ of
the depth of the hole). Keep the holes free
from water, snow or other substances. Insert
the threaded rods, following the instructions
included with the anchor grout. Reposition
the system and once the nuts are screwed to
TAU TUBE 110
the threaded rods, tighten them to 10 kg/m.
If a drilling template is available, place it in
the final point and mark the holes with spray
paint; then remove the drilling template and
start drilling (diameter 32 mm, depth 220
mm). Clean the holes keeping them free from
water, snow or other substances, and fill with
the anchor grout (about ¾ of the depth of
the hole), following the instructions included.
Position the system with the threaded rods
inserted and held in place by the nuts, taking
care to center all holes. Once positioned
properly screw the nuts to threaded rods,
tighten them in locked mode and recheck
that the cursors are closed at 6 kg meter.
TAU TUBE 100
TAU TUBE 80 TAU TUBE 50
Page 29
UNASSEMBLED SYSTEM
Before starting installation, check the packing
list to make sure that the entire system has
been properly delivered. If transitions may be
necessary or noted, it is important to bear
them in mind before beginning installation, to
be sure of respecting the right distances for
positioning the attenuator.
1. Installing the backstops and rails.
Position the backstops and the rails to the
final position. Use the holes in the plate as a
template to mark the spot to drill for anchors.
Remove the backstops and the rails and drill
(diameter 32 mm, depth 220 mm). Clean and
fill them (about ¾ of the depth of the hole).
Keep the holes free from water, snow or other
substances. Insert the threaded rods, following
the instructions included with the anchor grout.
Once the nuts are screwed to the threaded
rods, tighten them to 10 kg/m.
If the drilling template is available, place it in
the final point and start marking the holes with
spray paint. Once all the holes are marked,
remove the drilling template and start drilling
(diameter 32 mm, depth 220 mm). Clean and
fill the holes (about ¾ of the depth of the hole).
Keep the holes free from water, snow or other
substances. Insert the threaded rods, following
the instructions included with the anchor grout.
Once the nuts are screwed to the threaded
rods, tighten them to 10 kg/m.
Page 30
2. Fixing the rails
Fix the rear rail to the backstop (tightening
to 6 kg/m).
Fix the two rails to each other (tightening to
6 kg/m).
For systems 80 and 50, the rail is a single
piece.
Page 31
3. Support and Tube Installation
Mount the tubes on the support of the
backstop as DET. D in drawing 085U11CYT4-
DET 1, DET. D in drawing 085U10CYT4-DET 1,
DET. C in drawing 085U08CYT4-DET 1, DET. C
in drawing 085U05CYT4-DET 1, DET. Insert the
support (pre-mounted with rollers and panel
and shock absorbers) in the rail, making sure
to insert it with the shock absorbers facing the
front part of the system and slide it to the free
end of the tubes.
Continue repeating this pattern by assembling
all the bays (for the correct number of tubes,
check drawings 085U11CYT4-DET 1, detail
E and F, 085U10CYT4-DET 1, detail E and F,
085U08CYT4-DET 1, detail C respectively for
the last and first bays.
Page 32
FFix the last tubes (short tubes L=200) of the
Sérrage à 1,5kg/m
first bay for the TAU TUBE 110, 100, 80.
Sérrage à 1,5kg/m
For the TAU TUBE 50 insert the short tubes
L=600 directly to the backstop.
At this point, insert the last support (front
support) paying utmost attention to the fact
that the longest part of the trolley faces the
front of the system. Before positioning the
support at the correct distance for creating
the first bay make sure that the terminal rail is
fixed (see point 4).
TIGHTEN THE NUTS WITH THE SCREW FOR
THE SUPPORTS: PANELS 1.5 KG/M, ROLLERS
1.5 KG/M, SHOCK ABSORBERS 1.5 KG/M
Page 33
4. Terminal rail
Fix the terminal rail (tightening to 6 kg/m) as
shown in photo 7 then place the front support
(the one free of the tubes) at a distance of 920
relative to the support with the short tubes for
the TAU TUBE 110, 100 and 80, for the TAU
TUBE 50 at the same distance but from the
backstop.
5. Assembling the 3-beam panels and
fixing the sliders
Assemble the 3-beam panels starting from
position 16 and advance to the initial part of
the system on both sides of the system and fix
the sliders at 6 kg meter, with the exception of
the front part of the 3-beam panel in the first
bay.
Page 34
6. Nose and tube crosspieces
Fix the nose and the first 3-beam panels
(tightening to 4 kg/m) and fix the tube
crosspieces (tightening to 6 kg/m).
PRE-ASSEMBLED SYSTEM WITH
PLATE
1. Installation
For the “temporary” solution pre-assembled
on a plate (outside the CE Marking) follow the
same procedure of the installation of the pre-
assembled system at page 29 of this manual
carefolly following the drawings from page 22
to page 25.
Page 35
GROUND AND FOUNDATIONS
The ground for placing the device should not be broken or rough, nor have holes or bumps. The
drilling plane shown in the drawing below should be taken into consideration, so that installation of the
system does not damage what is already present on the ground and does not alter structural integrity
and performance.
Sidewalks or islands higher than 100 mm must be removed. In addition, sidewalks less than 100 mm
high must be removed, placed in front of the TAU Tube, in order to avoid the ramp effect.
The cement on which the TAU Tube device is installed must correspond to what is described in the
drawings of the bases listed below
In cases limited to installation site problems due to rough and/or slopes of the terrain and/or lack of
depth for anchoring, after consultation with the technical office, adjustment (even using an oxy-fuel
torch...) “in situ” consultation is possible in the installation phase.
GROUT - USE AND STORAGE
Conformément aux indications, il est recommandé de conserver le mortier dans les emballages
originaux dans un milieu sec et à l’abri, à une température comprise entre 10 et 30°C. Pour la date
d’échéance, contrôler l’étiquette. Pour l’utilisation du mortier, il faut respecter les conditions indiquées
par le fabricant dans les instructions de pose présentes à l’intérieur des emballages
Page 36
DRILLING AND FOUNDATION PLANS
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
INSPECTION AND MAINTENANCE
The components of the TAU TUBE system require no maintenance. Periodic inspections are
recommended (every 2-3 years) to check for and remove any deposits found.
Regarding periodic inspections, the following is suggested:
• Verify the conditions of the aluminum tubes (absence of objects or debris deposited on them).
• Verify that the rails are free of debris of any kind (stones, objects that could affect system operation).
• Check the condition of the nose (total integrity, even in the fixing holes); it must be replaced even
if partially damaged.
• Flush the whole system using a pressure washer with a solution of water and a suitable but not
aggressive detergent.
REPAIRS
If an accident occurs, the system must be restored, in particular only the damaged parts need to be
replaced. Construction of the TAU TUBE is designed in such a way that the number of components
to be replaced in case of an accident is limited to the minimum necessary. For the TUBE TAU system
to work properly, it is best to use Snoline factory parts and have repairs made by qualified, expert
personnel, following the instructions in the sections on assembly and installation.
Non observance of the installation instructions may result in non-conforming performance.
.
If galvanizing flaws are found or if repairs are required during installation (in particular for holes made
by flame cutting) it is advisable to renew the affected area following the treatment described in the
“repair” paragraph of regulation 1461: remove scales and then repair using thermal spraying of zinc or
by using a zinc rich paint.
CONNECTIONS
The fittings may vary depending on where the TAU TUBE is installed, on the type of barrier or obstacle
that is behind the attenuator itself.
Page 41
The information contained in this manual is based on information in our possession. Snoline assumes no
responsibility aside from official data provided. All the data and information contained in this manual
are the property of Snoline and cannot be used and/or exploited, or disclosed without prior written
consent from Snoline.
Page 42