PDFMathTranslate 项目使用教程
1. 项目目录结构及介绍
PDFMathTranslate 项目是一个开源项目,用于实现基于 AI 的 PDF 文档全文双语翻译。以下是项目的目录结构及其简介:
./
- 项目根目录。
./docs/
- 存放项目文档的目录。
./pdf2zh/
- 主程序代码所在的目录。
./script/
- 存放项目相关的脚本文件。
./test/
- 存放测试相关代码和文件的目录。
./.github/
- 存放 GitHub Actions 工作流文件的目录。
./.gitignore
- 定义 Git 忽略的文件和目录。
./Dockerfile
- Docker 镜像构建文件。
./LICENSE
- 项目使用的 AGPL-3.0 许可证文件。
./README.md
- 项目说明文件。
./app.json
- 项目配置文件。
./pyproject.toml
- Python 项目配置文件。
./setup.cfg
- Python 打包配置文件。
2. 项目的启动文件介绍
项目的主要启动文件为 ./pdf2zh/pdf2zh.py
,这是项目的主程序文件。以下是启动文件的基本使用方法:
- 使用 Python 解释器运行
pdf2zh.py
文件。 - 根据需要指定不同的参数,例如翻译服务、源语言、目标语言等。
示例命令:
python pdf2zh/pdf2zh.py document.pdf -s google -li en -lo zh
该命令表示使用 Google 翻译服务,将英文文档 document.pdf
翻译成中文。
3. 项目的配置文件介绍
项目使用 ./app.json
作为主要的配置文件。以下是配置文件中可能包含的一些配置项:
translation_service
: 指定使用的翻译服务。source_language
: 指定源语言。target_language
: 指定目标语言。output_directory
: 指定输出目录。onnx_model_path
: 指定自定义的 ONNX 模型路径。
配置文件的具体内容取决于项目的具体需求,用户可以根据实际情况进行修改。
以上是 PDFMathTranslate 项目的基本目录结构、启动文件介绍以及配置文件介绍。使用前请确保已经安装了项目所需的依赖库,并按照项目官方文档进行相应的配置和运行。
创作声明:本文部分内容由AI辅助生成(AIGC),仅供参考