萨缪尔·约翰逊(Samuel Johnson, 1709-1784) 认为还需更长时间:“卓越乃一生之追求,而非其他。” 乔叟(Chaucer , 1340-1400)抱怨道"the lyf so short, the craft so long to lerne." (生之有限,学也无涯)。希波克拉底(Hippocrates
, c. 400BC)因这句话被世人所知:"ars longa, vita brevis"(译注:拉丁语,意为“艺无尽,生有涯”),更长的版本是 "Ars longa, vita brevis, occasio praeceps, experimentum periculosum, iudicium difficile",翻译成英文就是 "Life is short, [the] craft long, opportunity fleeting, experiment treacherous, judgment
difficult." (生有涯,艺无尽,机遇瞬逝,践行误导,决断不易),然而在拉丁语中,ars 既含艺术,又寓工艺,希腊语原文使用的
"techne" 只表示“技艺”,而非“艺术”。