计算机应用技术参加文献,面向科技文献的机器翻译(4)-计算机应用技术专业毕业论文.docx...

本文探讨了科技文档翻译在信息时代的重要性和挑战,指出传统手动翻译速度慢,无法满足日益增长的科技文档翻译需求。文章建议采用机器翻译、网页翻译和软件翻译,并讨论了计算机辅助翻译的实现、翻译项目管理和信息共享平台。主要内容包括科技文档的特性、翻译原则、机器翻译的概念及其发展、市场策略等。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

太原理工大学硕士研究生学位论文Abstract

太原理工大学硕士研究生学位论文

Abstract

Machine translation iS closely—tied with the translation of Sci-tech document.The

research of machine translation iS to serve translations of Sci.tech documents in earlier

days.The 21“century is the information times.The development of science and technology is quick.Quantities of Sci—tech document grow explosively.Translations of

Sci—tech documents play a significant role in the progress of Chinese science and

technology.Although the quality oftraditional manual translations is very good,the speed of translation iS too slow.Traditional manual translations Can not meet the need of

translations of Sci-tech documents day by day.It is a new topic to face the new stem

challenge and follow the development’s steps of the times for technical translators.The paper will discuss the transformation of translation idea,and suggest carrying on machine translation,web page translation and software translation.Finally,the author states her views on the implementation of computer assistant translation,the managements of

translation projects and information-shared platform.

In the foreword,the author introduces the characteristics in the information age,and proposes some modem translation methods.In the first chapter,the author mainly introduces the essential concepts of the Sci·tech document,for instance,the definition of

Sci—tech document,characteristics of the Sci-tech document,including the grammar

characteristics,the literary style’s request,some translation principles of Sci—tech document,the translation method,and finally points out the challenges of Sei—tech document which translators have to faces.In the second chapter’the author narrates the concepts of machine translation.After explaining structure characteristics of machine

translation,the author mainly lays emphasis on early pragmatism and its historical

development,introduces the types of machine translation,the strategies and translation

market.In the end of this

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值