配額與限制

Cloud Translation 對要求的內容大小和可傳送的要求數設有配額。配額可以預防用量意外暴增的情況,進而保障Google Cloud 使用者社群的權益。您也可以降低配額以避免過量使用並控管費用。

如果您超出配額,Cloud Translation 會傳回 403 錯誤。如果您超出每日配額,系統會顯示 Daily Limit Exceeded 的錯誤訊息;如果超出每分鐘配額,則系統會顯示 User Rate Limit Exceeded

每日配額限制會在太平洋時間凌晨 12 點重設,這代表新的限制最多可能需要 24 小時才會生效。

設定用量配額

根據預設,每日可傳送的字元數沒有上限。如果您已設定預算,建議您監控每日用量,並根據預計支出調整配額。

您可以透過 Google Cloud 控制台的配額頁面編輯配額。v2 配額適用於 Cloud Translation - Basic,v3 配額則適用於 Cloud Translation - Advanced。

內容配額

內容配額適用於 translateTextdetectLanguagetranslateDocument 方法的同步要求。如果是批次文字翻譯等非同步要求,則只適用速率配額。

另外,您傳送至 Cloud Translation API 的所有字元 (包含空白字元) 都會計入內容配額。如果您同時使用 Cloud Translation - Basic 和 Cloud Translation - Advanced,系統會累計這些配額的耗用量。

如果是文字翻譯,自訂模型配額會分開計算,不會計入一般模型配額。不過,專案每天可要求自訂模型的數量有限。此外,如果使用 translation-llm 模型,則沒有內容配額。

配額 預設
每項專案每天傳送至一般模型的字元數 (v2 和 v3) 無限制
每項專案每分鐘傳送至一般模型的字元數 (v2 和 v3) 6,000,000
每位使用者每項專案每分鐘傳送至一般模型的字元數 (v2 和 v3) 6,000,000
每項專案每分鐘傳送的音譯字元數 (v3) 100,000 (也會計入每項專案每分鐘傳送至一般模型的字元數配額)
每項專案每分鐘送出的羅馬拼音字元數 (v3) 100,000
每項專案每分鐘傳送至自訂模型的字元數 (v3) 100,000
每位使用者每項專案每分鐘傳送至自訂模型的字元數 (v3) 最多可達專案配額上限
每項專案每天呼叫的不重複自訂模型數 (v3) 30
文件翻譯:每項專案每分鐘傳送的頁面數 (v3) 2,400
文件翻譯:每位使用者每項專案每分鐘傳送的頁面數 (v3) 2,400

每位使用者的配額適用於使用者用戶端應用程式可在每分鐘內發出的要求數。您在使用服務帳戶時,服務帳戶代表的身分為配額的使用者。如果您使用 Cloud Translation - Basic 和 API 金鑰,Cloud Translation 會使用用戶端 IP 位址強制執行這項限制。

每個要求的內容限制

Cloud Translation API 適合用於翻譯簡短的要求。每項要求的字元數有一定的限制,建議不要超過 5,000 個字元 (碼位)。請注意,加入的字元數越多,回應延遲時間就越長。在 Cloud Translation - Advanced 中,單一要求的碼位數上限為 3 萬個。Cloud Translation - Basic 的要求大小上限為 10 萬個位元組。您也可以使用批次翻譯,以長期執行的作業形式,在每個要求中傳送更多內容。

無論您是否仍有可用的配額,Cloud Translation API 都會拒絕過長的要求並顯示 400 INVALID_ARGUMENT 錯誤。

頻率配額

Cloud Translation 對於可傳送給服務的要求數,設有一定配額。這些配額適用於所有 Cloud Translation 方法呼叫,但不包含 translateDocumentgetSupportedLanguages 方法,這兩種方法有各自的要求或內容配額。

自訂模型和 translation-llm 配額會分開計算,不會計入其他 v3 速率配額。

配額 預設
每項專案每分鐘收到的取得支援語言要求數 (v2 + v3) 600
每項專案每分鐘的 v2 要求數 300,000
每位使用者每項專案每分鐘的 v2 要求數 最多可達第 2 版專案上限
每項專案每分鐘的 v3 要求數 6000
每項專案每分鐘的 v3 羅馬拼音要求數 6000
每位使用者每項專案每分鐘的 v3 要求數 最多可達 v3 專案配額上限
每項專案每天的 v3 批次翻譯要求 (文字和文件) 無限制
每項專案每天的 v3 自訂模型翻譯要求數 無限制
每項專案每分鐘的 v3 自訂模型翻譯要求數 600
每項專案每天的 v3 自訂模型批次翻譯要求數 無限制
每項專案每分鐘的 v3 模型建立要求數 10
每項專案的 v3 並行模型建立要求數 2
每項專案每分鐘的 v3 翻譯 LLM 要求數 900
每項專案每分鐘的 v3 適應性翻譯要求數 900

每位使用者的配額適用於使用者用戶端應用程式可在每分鐘內發出的要求數。您在使用服務帳戶時,服務帳戶代表的身分為配額的使用者。如果您使用 Cloud Translation - Basic 和 API 金鑰,Cloud Translation 會使用用戶端 IP 位址強制執行這項限制。

計算配額

在 Cloud Translation - Basic 中,內容與速率配額會計入發出要求的專案,而判斷專案的依據便是要求所使用的金鑰。

在 Cloud Translation - Advanced 中,系統會根據與要求中模型相關聯的專案檢查內容配額,並根據發出要求的專案檢查速率配額。

舉例來說,在下列翻譯文字要求中,因為要求來自 project-id-1,所以系統會根據 project-id-1 檢查速率配額,且因為要求正在使用 project-id-2 內的模型,所以系統會根據該專案檢查內容配額。

POST https://translation.googleapis.com/v3/projects/project-id-1/locations/us-central1:translateText
{
  "Model":"projects/project-id-2/locations/us-central1/models/model-id",
  "sourceLanguageCode": "en",
  "targetLanguageCode": "ru",
  "contents": ["Dr. Watson, please discard your trash."]
}

Cloud Translation - Advanced 限制

下表說明 Cloud Translation - Advanced 限制,該限制無法變更。

說明 限制
您可以在單一批次要求中包含的檔案數上限 100 個檔案
專案詞彙資源數上限 10,000

翻譯 LLM

說明 限制
每次要求可傳送的字元數上限 30,000

Adaptive Translation

說明 限制
可匯入的區隔配對數量上限 10,000 (Google Cloud 控制台)
30,000 (API)
每次要求可傳送的字元數上限 30,000
每個要求中,自適應翻譯的輸出字元數上限 語言:30,000 個字元 (超過上限的文字會遭到捨棄)