VSX 922 K Manual DEpdf
VSX 922 K Manual DEpdf
922
VSXAV Receiver
VSX-
-K
-K/-S
WICHTIG
CAUTION
Symbol fr
Gerte
ACHTUNG:
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES
AUSZUSETZEN, DRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RCKSEITE)
ENTFERNEN. IM GERTEINNEREN
BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER
REPARIERBAREN TEILE. BERLASSEN SIE
REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
D3-4-2-1-1_A1_De
WARNUNG
WARNUNG
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mgliche negative Auswirkungen
auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgeme Behandlung des
Abfalls entstehen knnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und
Batterien erhalten Sie von Ihrer rtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Mllentsorger
oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Pb
WARNUNG
D3-4-2-1-7b*_A1_De
D3-4-2-1-4*_A1_De
K041_A1_De
WARNUNG
Betriebsumgebung
ACHTUNG
Der STANDBY/ON-Schalter dieses Gertes trennt
das Gert nicht vollstndig vom Stromnetz. Um das
Gert vollstndig vom Netz zu trennen, muss der
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Daher sollte das Gert so aufgestellt werden, dass
stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose
gewhrleistet ist, damit der Netzstecker in einer
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um
Brandgefahr auszuschlieen, sollte der Netzstecker
vor einem lngeren Nichtgebrauch des Gertes,
beispielsweise whrend des Urlaubs, grundstzlich
von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
Herzlichen Glckwunsch zum Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich diese
Bedienungshinweise sorgfltig durch, um sich mit der Bedienung Ihres Gerts vertraut
zu machen.
05 Grundlegende Wiedergabe
Wiedergabe einer Quelle..................................................................................................................................................39
Abspielen eines iPod.........................................................................................................................................................40
Abspielen eines USB-Gerts............................................................................................................................................41
Radio hren........................................................................................................................................................................42
Bluetooth-ADAPTER fr drahtlose Musikwiedergabe...................................................................................................44
Inhaltsverzeichnis
04 Grundlegende Einrichtung
ndern der Anzeigesprache der Bildschirmanzeige (OSD Language).......................................................................33
Automatische Durchfhrung der optimalen Klangabstimmung (Full Auto MCACC)...............................................33
Das Input Setup-Men......................................................................................................................................................35
Betriebsmodus-Setup.......................................................................................................................................................36
ber das Home-Men.......................................................................................................................................................37
14 Zustzliche Informationen
Surroundklang-Formate....................................................................................................................................................99
Wissenswertes ber iPod.................................................................................................................................................99
Wissenswertes ber FLAC................................................................................................................................................99
Auto-Surround, ALC und Direktklang mit unterschiedlichen Eingangssignal-Formaten.......................................100
Anleitung zur Lautsprechereinstellung.........................................................................................................................100
ber angezeigte Meldungen bei Verwendung von Netzwerk-Funktionen.................................................................101
Wichtige Informationen zur HDMI-Verbindung...........................................................................................................102
Reinigung des Gerts......................................................................................................................................................102
Glossar..............................................................................................................................................................................103
Index der Merkmale.........................................................................................................................................................106
Technische Daten............................................................................................................................................................107
Liste der Vorwahlcodes...................................................................................................................................................108
!
!
!
!
!
Dieses Gert ist ein komplette AV-Receiver mit einer Vielfalt von Funktionen und Anschlssen. Die Bedienung ist
leicht, nachdem alle Verbindungen und Einstellungen wie folgt vorgenommen sind.
Erforderlicher Einstellpunkt: 1, 2, 3, 4, 5, 7, 9
Nach Bedarf vorzunehmende Einstellung: 6, 8, 10, 11, 12
Wichtig
Die Anfangseinstellungen des Receivers knnen auf dem Computer mit Wiring Navi auf der AVNavigator
CD-ROM vorgenommen werden, die mit dem Receiver mitgeliefert ist. In diesem Fall knnen praktisch die gleichen Verbindungen und Einstellungen wie in Schritt 2, 3, 4, 5, 6, 7 und 8 interaktiv vorgenommen werden. Fr
Anweisungen zur Verwendung von AVNavigator siehe Zur Verwendung von AVNavigator (mitgelieferte CD-ROM)
auf Seite 8.
! 7,2-Kanal-Surround-System (Front-Height)
! 7,2-Kanal-Surround-System (Front-Wide)
! 7,2-Kanal-Surround-System und Lautsprecher B-Verbindung
! 5,2-Kanal-Surround-System und Front Bi-Amping-Verbindung (qualitativ hochwertiger Surround)
! 5,2-Kanal-Surround-System und ZONE-2-Verbindung (Multi-Zone)
j
5 Eingeschaltet
j
7 MCACC-Lautsprechereinstellungen
! Automatische Durchfhrung der optimalen Klangabstimmung (Full Auto MCACC) auf Seite 33
j
01
AUHTUNG
berprfen Sie bitte, ob Sie das folgende mitgelieferte Zubehr vollstndig erhalten haben:
! Setup-Mikrofon (Kabel: 5 m)
! Fernbedienung
! Trockenzellen IEC R03/AAA (zur Funktionsprfung) x2
! MW-Rahmenantenne
! UKW-Drahtantenne
! iPod-Kabel
! Netzkabel
! CD-ROM (AVNavigator)
! Kurzanleitung
! Sicherheitsbroschre
! Garantiekarte
Ein falscher Gebrauch der Batterien kann zum Auslaufen oder Bersten fhren. Beachten Sie bitte die folgenden
Vorsichtshinweise:
! Verwenden Sie niemals neue und alte Batterien zusammen.
! Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die ordnungsgeme Orientierung von Plus- und Minuspolen
(wie im Batteriefach angezeigt).
! Batterien mit der gleichen Form knnen trotzdem eine unterschiedliche Spannung aufweisen. Verwenden Sie
auf keinen Fall unterschiedliche Batterien zusammen.
! Beachten Sie bei der Entsorgung verbrauchter Batterien und Akkus die gesetzlichen und umweltrechtlichen
Bestimmungen Ihres Wohnortes.
30
30
7m
Die mit dem Gert mitgelieferten Batterien sind dazu gedacht, den anfnglichen Betrieb zu prfen; sie halten
nicht fr lngere Zeit. Wir empfehlen die Verwendung von Alkalibatterien, da diese eine lngere Lebensdauer
haben.
Bei diesem Receiver ist der Demo-Modus standardmig eingeschaltet. Beim Einschalten ist die Demo-Anzeige
eingestellt, und verschiedene Anzeigen erscheinen auf dem Display des vorderen Bedienfelds. Zum Abbrechen
der Demo-Anzeige schlieen Sie das Netzkabel an und fhren die untenstehende Bedienung aus.
! Der Demo-Modus wird automatisch aufgehoben, wenn die Bedienung Full Auto MCACC ausgefhrt wird.
Whrend Sie ENTER am vorderen Bedienfeld gedrckt halten, drcken Sie u STANDBY/ON.
4 Verwenden Sie PRESET k/l zum Whlen von FL DEMO c OFF d und drcken Sie dann u
STANDBY/ON am vorderen Bedienfeld.
WARNUNG
! Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht in direktem Sonnenlicht oder an sehr heien Orten wie im Inneren
eines Fahrzeugs oder in der Nhe von Heizkrpern. Dadurch knnen Batterien leck werden, sich berhitzen
oder in Brand geraten. Auerdem kann die Lebensdauer oder Leistung von Batterien beeintrchtigt werden.
01
Die mitgelieferte AVNavigator CD-ROM enthlt Wiring Navi was es Ihnen erlaubt, leicht die Verbindungen
des Receivers und Anfangseinstellungen mit Dialogfhrung herzustellen. Hochprzise Anfangseinstellungen
knnen leicht fertiggestellt werden, indem Sie einfach den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen, um die
Verbindungen une Einstellungen vorzunehmen.
Es gibt auch andere Merkmale, die leichte Verwendung verschiedener Funktionen erlauben, einschlielich eine
interaktive Anleitung, die in Verbindung mit dem Receiver arbeitet, Aktualisierung verschiedener Typen von
Software und die MCACC-Anwendung, die es Ihnen erlaubt, die MCACC-Messungen auf 3D-Kurven zu prfen.
Klicken Sie auf Install AVNavigator aus dem Topmen der CD-ROM.
Klicken Sie auf [AVNavigator 2012.I] auf dem Desktop, um AVNavigator zu starten.
AVNavigator wird gestartet, und Wiring Navi startet. Die Sprachenauswahl-Bildschirmansicht erscheint. Folgen
Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm zum Herstellen der Verbindungen und Vornehmen der automatischen
Einstellungen.
Wiring Navi startet nur beim ersten Starten von AVNavigator automatisch.
Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus dem CD-Laufwerk Ihres Computers.
Aus dem Start-Men klicken Sie auf Program d PIONEER CORPORATION d AVNavigator 2012.I d
Uninstall AVNavigator 2012.I.
Lizenz
! Bitte stimmen Sie den unten angefhrten Gebrauchsbedingungen zu, bevor Sie diese CD-ROM verwenden.
Verwenden Sie die CD-ROM bitte nicht, falls Sie mit den Gebrauchsbedingungen nicht einverstanden sind.
Gebrauchsbedingungen
! Das Urheberrecht der Daten, die auf dieser CD-ROM enthalten sind, gehrt der PIONEER CORPORATION.
Die unerlaubte bertragung, Duplizierung, Versendung, ffentliche bertragung, bersetzung sowie der
unerlaubte Verkauf, Verleih und dergleichen, die den Rahmen von persnlichem Gebrauch oder Zitieren,
wie im Urheberrechtsgesetz definiert, berschreiten, knnen strafrechtlich verfolgt werden. Die Erlaubnis zur
Verwendung dieser CD-ROM erfolgt unter Lizenz der PIONEER CORPORATION.
Allgemeine Gegenerklrung
! Die PIONEER CORPORATION garantiert nicht, dass diese CD-ROM mit allen PCs und Betriebssystemen
funktioniert. Auerdem haftet die PIONEER CORPORATION nicht fr irgendwelche Schden, die infolge
des Gebrauchs dieser CD-ROM anfallen, und kann auch nicht fr Entschdigungen irgendwelcher Art
haftbar gemacht werden. Die Namen der Privatunternehmen, Produkte und anderer Entitten, die in diesem Dokument angefhrt sind, sind die eingetragenen Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen
Unternehmen.
02
Fernbedienung
Dieser Abschnitt erklrt, wie die Fernbedienung fr den Receiver bedient wird.
1
2,3
4
11
RCU SETUP
DVD
DVR
HDMI
TV
CD
NET
ADPT
USB
CBL
iPod
SAT
OPTION
TUNER
INPUT SELECT
VOL
CH
MUTE
AUDIO
PARAMETER
12
4 Eingangsfunktion-Tasten
13
Mit diesen Tasten knnen Sie die Steuerung anderer Komponenten auswhlen (Seite 68).
Verwenden Sie INPUT SELECT c/ d, um die Eingangsfunktion auszuwhlen (Seite 39).
TOP MENU
15
TOOLS
MENU
ENTER
HOME
MENU
RETURN
iPod CTRL
FEATURES
AUTO
PHASE
PQLS
S.RTRV
BAND
MPX
MCACC
PTY
PRESET
TUNE
SPEAKERS DIMMER
7
/ CLR
ZONE 2
AUDIO
CH LEVEL
SIGNAL SEL
D.ACCESS
DISP
CH
CLASS
ENTER
SLEEP
TV CONTROL-Tasten
Mit diesen Tasten knnen Bedienungen an dem Fernsehgert vorgenommen werden, zu dem die Taste
TV CONTROL INPUT zugewiesen ist. Das Fernsehgert kann mit diesen Tasten ungeachtet des fr den
Bedienmodus der Fernbedienung (Seite 68) eingestellten Eingangs bedient werden.
+Favorite
VIDEO
PARAMETER
RCU SETUP
Zur Eingabe des Vorgabecodes beim Vornehmen von Fernbedienungseinstellungen und zum Einstellen des
Fernbedienungsmodus (Seite 68).
14
TV CONTROL
Mit dieser Taste knnen Sie unverkennbare Vorgnge ausfhren (Seite 70).
VOLUME
INPUT
RECEIVER
STATUS
5
6
BDR
BD
u RECEIVER
Mit dieser Taste kann der Receiver zwischen eingeschaltetem Modus und Bereitschaftsmodus umgeschaltet
werden.
SOURCE
CH
AUTO/ALC/
DIRECT STANDARD ADV SURR
Z2
LISTENING MODE
10
i/j/k/l/ENTER
Verwenden Sie die Pfeiltasten bei der Einrichtung Ihres Surround-Klangsystems (siehe Seite 74) und der Audiooder Video-Optionen (Seite 60 oder 62).
RECEIVER
ZONE 2
Schalten Sie diesen Schalter um, um Bedienvorgnge in ZONE 2 (Seite 65) auszufhren.
10
02
10 LISTENING MODE-Regler
! AUTO/ALC/DIRECT Schaltet zwischen Auto-Surround (Seite 47), Auto-Pegelregelung und Direktklang
(Seite 48) um.
! STANDARD Drcken Sie diese Taste zum Aktivieren der Standard-Decodierung und zum Umschalten zwischen den verschiedenen Modi (2 Pro Logic, Neo:6, usw.) (Seite 47).
! ADV SURR Verwenden Sie diese Taste, um zwischen den verschiedenen Surround-Modi umzuschalten
(Seite 47).
11 Fernbedienung-LED
Leuchtet auf, wenn eine Befehl von der Fernbedienung gesendet wird.
12 OPTION
Die Vorgabecodes gewnschter Gerte knnen in der Fernbedienung registriert werden, und Tastenbedienungen
knnen mit dem Lernmodus registriert werden.
13
Schaltet die Fernbedienung um, so dass der Receiver gesteuert werden kann (wird zum Auswhlen der weien
Befehle verwendet).
Schalten Sie diesen Schalter um, um Bedienvorgnge in der Hauptzone auszufhren.
Diese Taste kann auch verwendet werden, um den Surround-Klang einzustellen.
14 VOLUME +/
Verwenden Sie diese Taste, um die Lautstrke einzustellen.
15 MUTE
Schaltet den Ton stumm, oder stellt den Ton wieder her, wenn er zuvor stummgeschaltet wurde (auch die
Einstellung der Lautstrke bei stummgeschaltetem Ton fhrt zur Wiederherstellung des Tons).
11
02
8 Hrmodus-Anzeigen
Display
1
AUTO
HDMI
DIGITAL
ANALOG
2
L
SL
XL
C
XC
LFE
45 6
7 8
10
11
12
13
TUNED RDS
DSD PCM
R 2DIGITAL PLUS
2TrueHD
MULTI-ZONE
PQLS ALC
ATT STEREO
SR DTS HD ES 96/24 S.RTRV SOUND UP MIX OVER MONO
XR
MSTR
CD
AUTO SURROUND
STREAM DIRECT
TUNER
iPod
DVD TV
BD DVR
VIDEO
HDMI
! AUTO SURROUND Leuchtet, wenn das Auto-Surround-Merkmal eingeschaltet ist (Seite 47).
! ALC Leuchtet, wenn der ALC (Auto-Pegelregelung)-Modus ausgewhlt ist (Seite 47).
! STREAM DIRECT Leuchtet, wenn Direkt/Reinklang ausgewhlt ist (Seite 48).
! ADV.SURROUND Leuchtet, wenn einer der erweiterten Surround-Modi ausgewhlt ist (Seite 47).
! STANDARD Leuchtet, wenn einer der Standard Surround-Modi eingeschaltet ist (Seite 47).
14 15
dB
USB
[2] [3] [4]
10 Analog-Signalanzeigen
2PROLOGIC x Neo:6
Leuchtet auf, um die Verringerung des Pegels eines analogen Signals anzuzeigen (Seite 60).
ADV.SURROUND
STANDARD
SP AB
SLEEP
16
17
18
(PHASE CONTROL)
11 Tuneranzeigen
19
20
1 Signal-Anzeigen
Leuchtet auf, um das aktuell gewhlte Eingangssignal anzuzeigen. AUTO leuchtet, wenn der Receiver so eingestellt ist, dass er das Eingangssignal automatisch auswhlt (Seite 48).
12
2 Programmformat-Anzeigen
Leuchten auf, um die Kanle anzuzeigen, ber die digitale Signale eingespeist werden.
! L/R Vorderer linker/Vorderer rechter Kanal
! C Center-Kanal
! SL/SR Linker Surround-/Rechter Surround-Kanal
! LFE Niederfrequenzeffekt-Kanal (die (( ))-Anzeigen leuchten beim Eingang von
Niederfrequenzeffekt-Signalen)
! XL/XR Zwei andere Kanle als die obigen
! XC Ein anderer Kanal als die obigen, der Mono-Surround-kanal oder Matrix-Encode-Flag
13 Hauptlautstrkepegel
Zeigt den Gesamt-Lautstrkepegel an.
--- stellt den Mindestpegel dar, +12dB den Hchstpegel.
14 Eingangsfunktionsanzeigen
Zeigen die von Ihnen ausgewhlte Eingangsfunktion an.
15 Scroll-Anzeigen
Leuchtet, wenn mehr whlbare Eintrge vorhanden sind, wenn die verschiedenen Einstellungen vorgenommen
werden.
3 Digitalformat-Anzeigen
Leuchtet, wenn ein im entsprechenden Format codiertes Signal erkannt wird.
! 2 DIGITAL Leuchtet bei Dolby-Digital-Decodierung auf.
! 2 DIGITAL PLUS Leuchtet bei Dolby-Digital-Plus-Decodierung auf.
! 2 TrueHD Leuchtet bei Dolby TrueHD-Decodierung auf.
! DTS Leuchtet bei DTS-Decodierung auf.
! DTS HD Leuchtet bei DTS-HD-Decodierung auf.
! 96/24 Leuchtet bei DTS-96/24-Decodierung auf.
! DSD PCM Leuchtet whrend der Umwandlung von DSD (Direct Stream Digital) zu PCM mit SACDs.
! PCM Leuchtet whrend der Wiedergabe von PCM-Signalen.
! MSTR Leuchtet whrend der Wiedergabe von DTS-HD-Master-Audiosignalen auf.
16 Lautsprecher-Anzeigen
Leuchtet zur Anzeige, ob aktuell das Lautsprechersystem mit SPEAKERS (Seite 64) verwendet wird.
17 SLEEP
Leuchtet, wenn sich der Receiver im Sleep-Modus befindet (Seite 65).
18 Matrix-Decodierformat-Anzeigen
! 2PRO LOGIC IIx Zeigt an, dass 2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx-Decodierung aktiv ist (Seite 47).
! Neo:6 Wenn am Receiver einer der Neo:6-Modi aktiv ist, zeigt diese Anzeige die Neo:6-Verarbeitung an
(Seite 47).
19 Zeichenanzeige
4 MULTI-ZONE
20 Fernbedienungsmodus-Anzeige
5 SOUND
Leuchtet auf, um die Fernbedienungsmodus-Einstellung des Receivers anzuzeigen. (Erscheint nicht, wenn auf 1
gestellt.) (Seite 86)
Leuchtet, wenn eines der Merkmale DIALOG E (Dialog Enhancement) oder TONE (Klangsteuerung) gewhlt
ist(Seite 60).
6 PQLS
Leuchtet, wenn die PQLS-Funktion aktiviert ist (Seite 57).
7 S.RTRV
Leuchtet, wenn Auto-Sound-Retriever-Funktion aktiv ist (Seite 60).
12
02
7 Fernbedienungssignal-Sensor
Vorderes Bedienfeld
1
9 SPEAKERS
Verwenden Sie diese Taste, um die Einstellung des Lautsprecheranschlusses zu ndern (Seite 64).
10 PHONES-Buchse
ADVANCED
MCACC
SPEAKERS
FL OFF
HDMI
BAND
AUTO SURR/ALC/
STREAM DIRECT
TUNER EDIT
STANDARD
SURROUND
TUNE
ADVANCED
SURROUND
PRESET
Verwenden Sie diese Buchse zum Anschluss von Kopfhrern. Wenn Kopfhrer angeschlossen sind, erfolgt keine
Tonausgabe ber die Lautsprecher.
11 Hrmodus-Tasten
ENTER
! AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT Schaltet zwischen Auto-Surround (Seite 47), Auto-Pegelregelung und
Direktklang-Modus (Seite 48) um.
! STANDARD SURROUND Drcken Sie diese Taste zum Aktivieren der Standard-Decodierung und zum
Umschalten zwischen den verschiedenen Modi (2 Pro Logic, Neo:6, Stereo usw.) (Seite 47).
! ADVANCED SURROUND Verwenden Sie diese Taste, um zwischen den verschiedenen Surround-Modi
umzuschalten (Seite 47).
INPUT
SELECTOR
STANDBY /ON
PHONES
MCACC
SETUP MIC
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
PUSH
OPEN
USB
HDMI 5 INPUT
9 10 11
12
13
15
14
16
VSX-1122
Wird zum Anschlieen Ihres Apple iPod/iPhone/iPad als Audio- und Videoquelle (Seite 30) oder zum Anschlieen
eines USB-Gerts zur Audio- und Foto-Wiedergabe (Seite 30) verwendet.
USB
MCACC
SETUP MIC
12
1
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
14 HDMI-Eingangsanschluss
VSX-922
13
u STANDBY/ON
Mit dieser Taste kann der Receiver zwischen eingeschaltetem Modus und Bereitschaftsmodus umgeschaltet
werden.
3 Anzeigen
! ADVANCED MCACC Leuchtet, wenn EQ auf ON im AUDIO PARAMETER-Men gestellt ist (Seite 60).
! FL OFF Leuchtet wenn off (keine Anzeige) mit der Abblendeinstellung des Displays gewhlt ist (Seite 65).
! HDMI Blinkt whrend des Anschlussvorgangs einer mit HDMI ausgestatteten Komponente; leuchtet, wenn
die Komponente angeschlossen ist (Seite 22).
! iPod iPhone iPad Leuchtet auf, um anzuzeigen, dass ein iPod/iPhone/iPad angeschlossen ist (Seite 30).
CONTROL
ON / OFF
iPod
iPhone
iPad
USB
iPod
iPhone
iPad
USB
4 MULTI-ZONE-Bedienelemente
Verwenden Sie diese Bedienelemente bei MULTI-ZONE-Anschlssen (Seite 27), um den Nebenzone von der
Hauptzone aus zu steuern (Seite 65).
5 Zeichenanzeige
Siehe Display auf Seite 12.
6 TUNER-Bedienelemente
! BAND Schaltet zwischen MW- und UKW-Frequenzbereichen um (Seite 42).
! TUNER EDIT Verwenden Sie diese Taste zusammen mit TUNE i/j, PRESET k/l und ENTER, um Sender
fr einen erneuten Aufruf zu speichern und zu benennen (Seite 42).
! TUNE i/j Finden von Radiofrequenzen (Seite 42).
! PRESET k/l Finden von Festsendern (Seite 43).
13
14
03
Hinweis
Der Receiver bietet Ihnen viele Anschlussmglichkeiten, dies ist jedoch nicht unbedingt kompliziert. In diesem
Kapitel werden die Arten von Komponenten erklrt, die Sie fr Ihr Heimkinosystem anschlieen knnen.
Die unten aufgefhrten Eingabefunktionen sind standardmig den verschiedenen Eingangsbuchsen des
Receivers zugewiesen. Siehe Das Input Setup-Men auf Seite 35 zum ndern der Belegungen, wenn andere
Verbindungen verwendet werden.
AUHTUNG
Eingangsfunktion
! Bevor Sie Gerte anschlieen oder die Anschlsse ndern, schalten Sie bitte die Stromversorgung aus, und
ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Der letzte Schritt ist das Einstecken des Netzsteckers.
! Beim Herstellen von Verbindungen lassen Sie auerdem die Netzkabel der angeschlossenen Gerte von ihren
Netzverbindungen abgetrennt.
! Je nach dem angeschlossenen Gert (Verstrker, Receiver usw.) knnen sich die Anschlussmethoden und
Bezeichnungen der Anschlsse von den Erklrungen in dieser Anleitung unterscheiden. Beachten Sie auch
die Bedienungsanleitung der betreffenden Gerte.
Wichtig
In dieser Abbildung ist zwar das Modell VSX-1122 dargestellt, die Anschlsse stimmen jedoch mit denen von
VSX-922 berein, sofern nicht anders angegeben.
IN 1
IN 2
IN 3
BD IN
IN 4
IN 6
OUT
LAN (10/100)
OPTICAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
DC OUTPUT
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
1 -6
AC IN
(DVD)
(SAT/CBL)
(DVR/BDR)
VIDEO
IN
OUT
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
AUDIO
MONITOR ZONE 2
OUT
OUT
IR
SAT/
CBL
IN
IN 1
IN 2
SUB
WOOFER
ADAPTER PORT
2
(OUTPUT 5 V
0.1 A MAX)
IN
1
PB
IN 2
PRE OUT
L
ZONE 2
OUT
DVR/BDR
R
IN DVD
IN
DVR/BDR
(DVD)
ASSIGNABLE
Y
IN 1
PR
IN
ANTENNA
AM LOOP
FRONT
CENTER
SURROUND
L (Single)
COMPONENT VIDEO
IN
R
DVD
SAT/CBL ANALOG IN 1
(CD)
FM UNBAL
75
SPEAKERS
ASSIGNABLE
VSX-922
HDMI
IN 1
IN 2
IN 3
BD IN
IN 4
IN 5
OUT
LAN (10/100)
OPTICAL COAXIAL
DC OUTPUT
ASSIGNABLE
1 -5
(DVD)
(SAT/CBL)
(DVR/BDR)
VIDEO
MONITOR
OUT
IR
IN
OUT
SAT/
CBL
IN
AUDIO
ASSIGNABLE
Y
PB
PR
AC IN
SUB
WOOFER
ADAPTER PORT
2
DVR/BDR
IN
ASSIGNABLE
IN 1
(DVD)
PRE OUT
L
ZONE 2
OUT
DVR/BDR DVD IN
R
IN
(DVD)
ASSIGNABLE
IN 1
(TV)
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
(OUTPUT 5 V
0.1 A MAX)
L
IN
ANTENNA
AM LOOP
FRONT
CENTER
SURROUND
L (Single)
COMPONENT VIDEO
IN
R
DVD
SAT/CBL ANALOG IN 1
(CD)
ASSIGNABLE
FM UNBAL
75
SPEAKERS
15
Audio
Component
IN 1
BD
(BD)
DVD
IN 1
COAX-1
SAT/CBL
IN 2
COAX-2
<a>
DVR/BDR
IN 3
OPT-2
<a>
HDMI 4
IN 4
HDMI 5
IN 5
<b>
HDMI 6
<a>
IN 6
TV
OPT-1
CD
ANALOG-1
a Nur VSX-1122.
b Liegt am vorderen Bedienfeld fr den VSX-1122.
Eingangsanschlsse
HDMI
03
Dieses Gert ermglicht die Einrichtung verschiedener Surround-Systeme, je nach der Anzahl von
Lautsprechern, ber die Sie verfgen.
! Achten Sie darauf, Lautsprecher an die vorderen linken und rechten Kanle anzuschlieen (L und R).
! Sie knnen auch nur einen oder keinen der hinteren Surround-Lautsprecher (SB) anschlieen.
! Wenn Sie zwei Subwoofer nutzen, kann der zweite Subwoofer an den SUBWOOFER 2-Anschluss angeschlossen werden. Durch Anschlieen von zwei Subwoofern wird der Bassklang angehoben, um eine kraftvollere
Klangwiedergabe zu erzielen. In diesem Fall wwird der gleiche Klang von den zwei Subwoofern ausgegeben.
Whlen Sie ein Schema aus den nachstehenden Schemata [A] bis [E].
R
FWR
SW 2
SW 1
SR
FWL
Wichtig
! Die Einstellung Speaker System muss vorgenommen werden, wenn Sie eine der unten gezeigten
Verbindungen ausgenommen [A] verwenden (siehe Lautsprechersystem-Einstellungen auf Seite 82).
! Der Klang wird nicht gleichzeitig aus den Front-Height-, Front-Wide-, Lautsprecher B- und hinteren
Surround-Lautsprechern ausgegeben. ber welche Lautsprecher der Klang ausgegeben wird, hngt vom
Eingangssignal oder Hrmodus ab.
*Standardeinstellung
! Speaker System Einstellung: Normal(SB/FH)
FHR
L
SW 2
SBL
Bei diesem Schema werden die linken und rechten Front-Height-Lautsprecher in [A] durch die linken und rechten Front-Wide-Lautsprecher (FWL/FWR) ersetzt.
Der Klang kann nicht gleichzeitig aus den Front-Wide- und den hinteren Surround-Lautsprechern ausgegeben
werden.
Dieses Surroundsystem bietet ein Klangfeld mit guter Zuordnung zwischen den Klngen verschiedener Kanle.
FHL
SBR
SL
SW 1
SR
R
L
SL
SBR
SW 2
SBL
SL
Ein 7,2-Kanal-Surround-System verbindet die linken und rechten vorderen Lautsprecher (L/R), den CenterLautsprecher (C), die linken und rechten Front-Height-Lautsprecher (FHL/FHR), die linken und rechten SurroundLautsprecher (SL/SR), die linken und rechten hinteren Surround-Lautsprecher (SBL/SBR) und die Subwoofer
(SW 1/SW 2).
Der Klang kann nicht gleichzeitig aus den Front-Height- und den hinteren Surround-Lautsprechern ausgegeben
werden.
Dieses Surround-System erzeugt einen lebensechteren Klang von oben.
SW 1
R
SR
SBR
SBL
Speaker B
Mit diesen Verbindungen knnen Sie gleichzeitig 5,2-Kanal-Surroundklang in der Hauptzone mit StereoWiedergabe des gleichen Klangs auf den B-Lautsprechern genieen. Dieselben Verbindungen ermglichen auch
die Ausgabe von 7,2-Kanal-Surroundklang in der Hauptzone, wenn Sie die Lautsprecher B nicht verwenden.
16
03
SW 2
SL
SR
120
SR
60
SB
SBR
Die Position Ihrer Lautsprecher im Zimmer wirkt sich deutlich auf die Klangqualitt aus. Mit den folgenden
Richtlinien erreichen Sie eine optimale Klangqualitt Ihres Systems.
! Der Subwoofer kann auf den Boden gestellt werden. Im Idealfall sollten sich die anderen Lautsprecher beim
Zuhren etwa auf Ohrhhe befinden. Es wird nicht empfohlen, die Lautsprecher (auer den Subwoofer) auf
den Boden zu stellen oder sehr weit oben an einer Wand aufzuhngen.
! Stellen Sie die vorderen Lautsprecher fr den optimalen Stereo-Effekt 2 m bis 3 m auseinander, wobei der
Abstand zum Fernsehgert gleich sein sollte.
! Wenn Sie Lautsprecher um ihr CRT-Fernseher herum platzieren, verwenden Sie geschirmte Lautsprecher oder
platzieren Sie die Lautsprecher in einem ausreichenden Abstand zu Ihrem CRT-Fernseher.
! Falls Sie einen Center-Lautsprecher verwenden, stellen Sie die Front-Lautsprecher bitte in einem weiteren
Winkel auf. Falls dies nicht der Fall ist, stellen Sie sie bitte in einem engeren Winkel auf.
! Stellen Sie den Center-Lautsprecher ber oder unter dem Fernsehgert auf, damit der Klang des CenterKanals direkt vom Fernsehbildschirm kommt. Stellen Sie zudem sicher, dass der Center-Lautsprecher nicht
die Linie kreuzt, die durch die vorderen Rnder der linken und rechten Front-Lautsprecher gebildet wird.
! Es ist am Besten, die Lautsprecher in Richtung der Hrposition anzuwinkeln. Der Winkel hngt von der Gre
des Raumes ab. Verwenden Sie bei greren Rumen einen kleineren Winkel.
! Die Surround- und hinteren Surround-Lautsprecher sollten 60 cm bis 90 cm ber Ihrer Ohrenhhe aufgestellt
und leicht nach unten angewinkelt werden. Stellen Sie sicher, dass die Vorderseiten der Lautsprecher nicht
genau gegeneinander gerichtet sind. Bei DVD-Audio sollten die Lautsprecher etwas nher hinter dem Zuhrer
aufgestellt werden als bei einer Wiedergabe fr Heimkino.
! Platzieren Sie die Surround-Lautsprecher nicht weiter von der Hrposition entfernt als die vorderen und
Center-Lautsprecher. Wenn Sie dies nicht beachten, wird mglicherweise der Surroundklang-Effekt
beeintrchtigt.
ZONE 2
Nebenzone
SW 1
R
SR
FWR
60
! Platzieren Sie die Surround-Lautsprecher in einem Winkel von 120 zur Mitte. Wenn Sie (1) den hinteren
Surround-Lautsprecher und (2) die Front-Height/Front-Wide-Lautsprecher nicht verwenden, empfehlen wird,
den Surround-Lautsprecher direkt neben sich zu platzieren.
! Wenn Sie nur einen hinteren Surround-Lautsprecher anschlieen mchten, platzieren Sie ihn direkt hinter
sich.
! Platzieren Sie die linken und rechten Front-Height-Lautsprecher mindestens einen Meter direkt ber den linken und rechten vorderen Lautsprecher.
SW 2
30
120
SBL
SL
30
60
SW 1
FHR
R
FWL
R
L
SW 2 SW 1
C
FHL
SL
Andere Lautsprecherverbindungen
! Ihre bevorzugten Lautsprecherverbindungen knnen gewhlt werden, auch wenn Sie weniger als 5.2
Lautsprecher haben (auer vordere linke/rechte Lautsprecher).
! Wenn kein Subwoofer angeschlossen wird, schlieen Sie Lautsprecher mit Niederfrequenz-Reproduktionsfh
igkeit am Front-Kanal an. (Die Niederfrequenzkomponente des Subwoofers wird von den Front-Lautsprechern
ausgegeben, so dass die Lautsprecher beschdigt werden knnten.)
! Nach dem Anschlieen fhren Sie immer die Full Auto MCACC-Einstellung (Einstellung der
Lautsprecherumgebung) aus. Siehe Automatische Durchfhrung der optimalen Klangabstimmung (Full Auto
MCACC) auf Seite 33.
17
03
Jeder Lautsprecheranschluss am Receiver ist unterteilt in positiv (+) und negativ (). Stellen Sie sicher, dass
diese Anschlsse mit den Anschlssen der Lautsprecher bereinstimmen.
Dieses Gert untersttzt Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von 6 W bis 16 W.
Als Mindestvoraussetzung mssen der vordere linke und rechte Lautsprecher vorhanden sein. Beachten Sie,
dass die Haupt-Surround-Lautsprecher stets als Paar angeschlossen werden mssen, es ist jedoch mglich,
gegebenenfalls nur einen hinteren Surround-Lautsprecher anzuschlieen (dieser muss in diesem Fall an den
linken hinteren Surround-Lautsprecheranschluss angeschlossen sein).
AUHTUNG
Standard-Surround-Verbindung
Lsen Sie die Klemme und setzen Sie den freiliegenden Draht ein.
Subwoofer 1
Vorne rechts
Stellen Sie sicher, dass alle Lautsprecher sicher aufgestellt und angebracht sind. Damit wird nicht nur die
Klangqualitt verbessert, sondern auch das Risiko von Schden oder Verletzungen durch Lautsprecher reduziert,
die bei Erschtterungen, z. B. bei Erdbeben, umgestoen werden oder herunterfallen.
Center
Vorne links
Subwoofer 2
LINE LEVEL
INPUT
LINE LEVEL
INPUT
PRE OUT
SUB
WOOFER
10 mm
A
FRONT
CENTER
SURROUND
L (Single)
PRE OUT
SUB
WOOFER
1
2
Hinweis
FRONT
CENTER
SURROUND
L (Single)
SPEAKERS
! Einzelheiten zum Anschlieen des anderen Endes der Lautsprecherkabel an Ihre Lautsprecher entnehmen Sie
bitte der im Lieferumfang der Lautsprecher enthaltenen Bedienungsanleitung.
! Verwenden Sie ein Cinch-Kabel zum Anschlieen des Subwoofers. Es ist nicht mglich, den Anschluss mit
Lautsprecherkabeln vorzunehmen.
! Wenn Sie zwei Subwoofer nutzen, kann der zweite Subwoofer an den SUBWOOFER 2-Anschluss angeschlossen werden. Durch Anschlieen von zwei Subwoofern wird der Bassklang angehoben, um eine kraftvollere
Klangwiedergabe zu erzielen. In diesem Fall wwird der gleiche Klang von den zwei Subwoofern ausgegeben.
Nicht angeschlossen
6,2-ch-Surroundeinstellung
Nicht angeschlossen
Hinterer Surround
Surround
rechts
7,2-ch-Surroundeinstellung
Surround hinten rechts
ZONE 2-Einstellung
ZONE 2 - Rechts
18
ZONE 2 - Links
Surround
links
03
AUHTUNG
Bi-Amping bedeutet, dass Sie den Hochfrequenztreiber und den Niedrigfrequenztreiber Ihrer Lautsprecher an
verschiedene Verstrker anschlieen, um eine bessere Crossover-Leistung zu erzielen. Um dies durchfhren zu
knnen, mssen Ihre Lautsprecher Bi-Amping untersttzen (sie mssen ber getrennte Anschlsse fr hohe
und niedrige Frequenzen verfgen); zudem hngt die Verbesserung des Klangs von der Art der von Ihnen verwendeten Lautsprecher ab.
Vorne rechts
High
! Die meisten Lautsprecher, die ber High- und Low-Anschlsse verfgen, sind mit zwei Metallplatten ausgestattet, ber die die High-Anschlsse mit den Low-Anschlssen verbunden werden. Diese Metallplatten mssen entfernt werden, wenn Sie ein Bi-Amping der Lautsprecher durchfhren mchten; andernfalls knnte der
Verstrker ernsthaft beschdigt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer
Lautsprecher.
! Falls Ihre Lautsprecher ber ein entfernbares Crossover-Netzwerk verfgen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie
dieses fr das Bi-Amping nicht entfernen. Andernfalls knnten Ihre Lautsprecher beschdigt werden.
Vorne links
Bi-Ampingkompatible
Lautsprecher
Bi-Ampingkompatible
Lautsprecher
High
Low
Low
AUHTUNG
Subwoofer 1
Center
! Schlieen Sie auf diese Art und Weise keine verschiedenen Lautsprecher am selben Anschluss an.
! Auch bei Bi-Wiring (Doppelverdrahtung) mssen Sie die oben gezeigten Vorsichtsmaregeln beachten.
Subwoofer 2
LINE LEVEL
INPUT
LINE LEVEL
INPUT
PRE OUT
SUB
WOOFER
1
2
FRONT
CENTER
SURROUND
L (Single)
PRE OUT
SUB
WOOFER
1
2
FRONT
CENTER
SURROUND
L (Single)
SPEAKERS
Surround rechts
Surround links
19
03
ZONE 2 Einrichtung
Mit diesen Verbindungen knnen Sie gleichzeitig 5.1-Kanal-Surroundklang in der Hauptzone mit StereoWiedergabe auf einer anderen Komponente in ZONE 2 genieen.
Die Front-Height-Anschlsse knnen fr Verbindungen von Front-Wide und Lautsprecher B, zustzlich zu den
vorderen Hhen-Lautsprechern verwendet werden. Die hinteren Surround-Anschlsse knnen auerdem fr
Bi-Amping, Verbindungen von ZONE 2, zustzlich zu den hinteren Surround-Lautsprechern verwendet werden.
Nehmen Sie diese Einstellung entsprechend der Anwendung vor.
Aufstellung fr Front-Height
*Standardeinstellung
Aufstellung fr Front-Wide
1 Schlieen Sie ein Lautsprecherpaar an die hinteren Front-Height-Lautsprecheranschlsse
an.
Siehe Standard-Surround-Verbindung auf Seite 18.
Digital (Koaxial)
bertragbare Audiosignale
HD-Audio
Digital (Optisch)
RCA (Analog)
(Wei/Rot)
Aufstellung fr Lautsprecher B
! Mit einem HDMI-Kabel knnen Video- und Audiosignale in hoher Qualitt ber ein einzelnes Kabel bertragen
werden.
Bi-Amping Einrichtung
Bi-Amping-Verbindung der Front-Lautsprecher fr hohe Klangqualitt mit 5.1-Kanal-Surroundklang.
1 Schlieen Sie mit Bi-Amping kompatible Lautsprecher an die Front- und hinteren SurroundLautsprecher-Anschlsse an.
Siehe Bi-Amping Ihrer Lautsprecher auf Seite 19.
20
03
Der Videoumwandler
Mit dem Videowandler wird sichergestellt, dass alle Videoquellen ber die HDMI OUT-Buchse ausgegeben
werden.
Wenn dieses Fernsehgert nur an die Composite VIDEO MONITOR OUT-Buchsen angeschlossen sind, mssen
alle anderen Videogerte ber Composite-Verbindungen angeschlossen werden.
Falls mehrere Videokomponenten der gleichen Eingangsfunktion zugewiesen werden (siehe Das Input SetupMen auf Seite 35), setzt der Umwandler die Prioritt auf HDMI, Component und danach Composite (in dieser
Reihenfolge).
ber den HDMI-Anschluss werden nicht komprimierte digitale Videosignale sowie nahezu alle Typen von digitalen Audiosignalen bertragen.
Dieser Receiver verwendet die High-Definition Multimedia Interface-Technologie (HDMI).
Dieser Receiver untersttzt die unten beschriebenen Funktionen ber HDMI-Verbindungen.
! Digitale bertragung von unkomprimiertem Video (mit HDCP geschtzte Inhalte (1080p/24, 1080p/60 usw.))
! 3D-Signalbertragung
! Deep Color-Signalbertragung
! x.v.Color-Signalbertragung
! ARC (Audio Return Channel)
! Eingabe von mehrkanaligen linearen PCM-Digital-Audiosignalen (192 kHz oder weniger) fr bis zu 8 Kanle
! Eingabe der folgenden digitalen Audioformate:
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, Audio mit hoher Bitrate (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio,
DTS-HD High Resolution Audio), DVD-Audio, CD, SACD (DSD-Signal), Video CD, Super VCD
! Synchronisierter Betrieb mit Komponenten mit der Control mit HDMI-Funktion (siehe Control mit HDMIFunktion auf Seite 55)
Hohe Bildqualitt
Anschluss zum
Anschlieen des Quellgerts
HDMI IN
PB
Video-Signale knnen
ausgegeben werden
HDMI OUT
PR
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO
MONITOR OUT
Hinweis
Anschluss zum
Anschlieen des
Fernsehmonitors
! Ein HDMI-Anschluss kann nur fr mit DVI ausgestattete Komponenten vorgenommen werden, die sowohl
mit DVI als auch mit HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) kompatibel sind. Wenn Sie einen
DVI-Anschluss anschlieen mchten, bentigen Sie dazu einen separaten Adapter (DVIdHDMI). Ein DVIAnschluss untersttzt allerdings keine Audiosignale. Sollten Sie weitere Informationen bentigen, wenden Sie
sich an Ihren Audio-Hndler.
! Wenn Sie eine Komponente anschlieen, die nicht mit HDCP kompatibel ist, erscheint eine HDCP ERRORMeldung im vorderen Bedienfeld. Manche Komponenten, die mit HDCP kompatibel sind, bewirken Anzeige
dieser Meldung, aber solange kein Problem mit der Videowiedergabe vorliegt, stellt dies keine Fehlfunktion
dar.
! Je nach der angeschlossenen Komponente kann die Verwendung eines DVI-Anschlusses zu unzuverlssigen
Signalbertragungen fhren.
! Dieser Receiver untersttzt SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD und DTS-HD Master Audio. Um
diese Formate auszunutzen, mssen Sie aber sicherstellen, dass die an diesen Receiver angeschlossene
Komponente ebenfalls das entsprechende Format untersttzt.
! Verwenden Sie ein High-Speed-HDMI-Kabel. Wenn Sie ein anderes HDMI-Kabel als ein High-Speed-HDMIKabel verwenden, funktioniert es mglicherweise nicht ordnungsgem.
! Wenn ein HDMI-Kabel mit integriertem Equalizer angeschlossen ist, funktioniert es mglicherweise nicht
ordnungsgem.
! Signalbertragung ist nur bei Anschluss an eine kompatible Komponente mglich.
! Digitale Audio-bertragungen im HDMI-Format brauchen lnger, um erkannt zu werden. Daher kann es zu
einer Tonunterbrechung kommen, wenn zwischen Audioformaten umgeschaltet oder die Wiedergabe gestartet wird.
! Wenn Sie das Gert, das an die HDMI OUT-Buchse dieses Gerts angeschlossen ist, whrend der Wiedergabe
ein- oder ausschalten oder das HDMI-Kabel whrend der Wiedergabe abziehen oder anschlieen, kann es zu
Rauschen oder einer Tonunterbrechung kommen.
Hinweis
! Die einzige Ausnahme ist HDMI: Da diese Auflsung nicht heruntergemischt werden kann, mssen Sie
beim Anschlieen dieser Videoquelle Ihren Monitor/Ihr Fernsehgert an den HDMI-Ausgang des Receivers
anschlieen.
! Wenn auf Ihrem Fernsehgert das Videosignal nicht angezeigt wird, versuchen Sie, die
Auflsungseinstellungen an Ihrem Gert oder Display anzupassen. Beachten Sie, dass einige Komponenten
(z. B. Videospielgerte) mit Auflsungen arbeiten, die nicht konvertiert werden knnen. In diesem Fall versuchen Sie, auf Digital Video Conversion (in Einstellen der Video-Optionen auf Seite 62) umzuschalten OFF.
! Die Signal-Eingangsauflsungen, die vom Component-Videoeingang fr den HDMI-Ausgang konvertiert werden knnen, sind 480i/576i, 480p/576p, 720p und 1080i. 1080p-Signale knnen nicht konvertiert werden.
Dieser Artikel enthlt Urheberrechtsschutztechnologie, die durch US-Patente und andere Rechte der Rovi
Corporation an geistigem Eigentum geschtzt ist. Reverse Engineering und Zerlegung sind verboten.
HDMI, das HDMI-Logo, und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Lndern.
x.v.Color und
21
03
! Fr Eingabekomponenten sind auch andere als HDMI-Verbindungen mglich (siehe Anschlieen Ihres DVDPlayers ohne HDMI-Ausgang auf Seite 23).
! Wenn Sie den Klang von Ihrem Fernsehgert ber den Receiver hren wollen, verbinden Sie den Receiver und
den Fernseher mit Audiokabeln.
Wenn der Fernseher und der Receiver ber eine HDMI-Verbindung verbunden sind, und wenn der Fernseher
die HDMI ARC (Audio Return Channel)-Funktion untersttzt, wird der Ton des Fernsehers ber den HDMI
OUT-Anschluss eingespeist, sodass Sie kein Audiokabel anschlieen mssen. Stellen Sie in diesem ARC im
HDMI Setup auf ON (siehe HDMI Setup auf Seite 56).
Wenn Sie ein Koaxial-Digital-Audiokabel oder RCA (analoges) Audiokabel verwenden, mssen Sie dem
Receiver mitteilen, an welchem Digital- oder Analog-Audioeingang Sie den Fernseher angeschlossen haben
(siehe Das Input Setup-Men auf Seite 35).
HDMI/DVI-kompatibler
Blu-ray Disc-Player
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI/DVI-kompatibler
Monitor
HDMI IN
AUDIO OUT
R ANALOG L
HDMI
IN 1
ASSIGNABLE
1 -6
(DVD)
IN 2
IN 3
(SAT/CBL)
BD IN
IN 4
IN 6
OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
OPTICAL
ASSIGNABLE
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
IN 2
IN 1
IN 2
(TV) (DVR/BDR) (DVD) (SAT/CBL)
(DVR/BDR)
L
HDMI
IN 1
ASSIGNABLE
1 -6
(DVD)
IN 2
IN 3
BD IN
IN 4
IN 6
OUT
LAN (10/100)
OPTICAL
DC OUTPUT
ASSIGNABLE
COAXIAL
ASSIGNABLE
(SAT/CBL)
(DVR/BDR)
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
IN 1
IN 2
IN 1
IN 2
(TV) (DVR/BDR) (DVD) (SAT/CBL)
IN
R
L
IN
R
ANALOG IN 1
(CD)
ASSIGNABLE
ANALOG IN 1
(CD)
ASSIGNABLE
22
03
Diese Darstellung zeigt die Verbindungen eines Fernsehers (mit HDMI-Eingang) und DVD-Player (oder andere
Wiedergabekomponenten ohne HDMI-Ausgang) zum Receiver.
Diese Darstellung zeigt die Verbindungen eines Fernsehers (ohne HDMI-Eingang) und DVD-Player (oder andere
Wiedergabekomponente) zum Receiver.
HDMI/DVI-kompatibler Monitor
Wichtig
DVD-Player usw.
HDMI IN
PB
! Mit diesen Verbindungen wird das Bild nicht zum Fernsehgert ausgegeben, auch wenn der DVD-Player mit
einem HDMI-Kabel angeschlossen ist. Verbinden Sie den Receiver und das Fernsehgert mit dem gleichen
Typ von Videokabel wie zur Verbindung von Receiver und Player verwendet.
! Auerdem kann, wenn der Receiver und das Fernsehgert ber eine andere Verbindung als ein HDMI-Kabel
verbunden sind, die OSD-Funktion, die Anzeige der Einstellungen, Bedienungen usw. des Receivers auf dem
Fernsehbildschirm erlaubt, nicht verwendet werden. Beobachten Sie in diesem Fall die Anzeige am vorderen Bedienfeld des Receivers, whrend Sie die verschiedenen Bedienungen ausfhren und Einstellungen
vornehmen.
AUDIO OUT
R ANALOG L
DVD-Player usw.
Fernsehgerts
HDMI
ASSIGNABLE
1 -6
IN 1
(DVD)
IN 2
IN 3
(SAT/CBL)
BD IN
IN 4
IN 6
OPTICAL
OUT
IN 1
(DVR/BDR)
ASSIGNABLE
IN 2
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
VIDEO IN
VIDEO
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
HDMI OUT
VIDEO OUT
VIDEO
IN 2
AUDIO OUT
R ANALOG L
DVD IN
IN
1
(DVD)
ASSIGNABLE
Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO
HDMI
IN 1
ASSIGNABLE
1 -6
(DVD)
IN 2
IN 3
BD IN
IN 4
IN 6
OUT
LAN (10/100)
OPTICAL
DC OUTPUT
ASSIGNABLE
COAXIAL
ASSIGNABLE
(SAT/CBL)
(DVR/BDR)
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
IN 1
IN 2
IN 1
IN 2
(TV) (DVR/BDR) (DVD) (SAT/CBL)
HDMI
IN 1
ASSIGNABLE
1 -6
(DVD)
IN 2
IN 3
BD IN
IN 4
IN 6
OPTICAL
OUT
ASSIGNABLE
COAXIAL
ASSIGNABLE
DVD IN
IN
1
(DVD)
ASSIGNABLE
Y
PB
PR
COMPONENT VIDEO
DVD
(SAT/CBL)
IN 1
IN 2
IN 1
IN 2
(TV) (DVR/BDR) (DVD) (SAT/CBL)
(DVR/BDR)
DVD
VIDEO
MONITOR
OUT
DVD IN
! Wenn Sie den Klang von Ihrem Fernsehgert ber den Receiver hren wollen, verbinden Sie den Receiver und
den Fernseher mit Audiokabeln (Seite 22).
Wenn der Fernseher und der Receiver ber eine HDMI-Verbindung verbunden sind, und wenn der Fernseher
die HDMI ARC (Audio Return Channel)-Funktion untersttzt, wird der Ton des Fernsehers ber den HDMI
OUT-Anschluss eingespeist, sodass Sie kein Audiokabel anschlieen mssen. Stellen Sie in diesem ARC im
HDMI Setup auf ON (siehe HDMI Setup auf Seite 56).
! Wenn Sie ein optisches Digital-Audiokabel verwenden, mssen Sie dem Receiver mitteilen, an welchem
Digitaleingang Sie den Player angeschlossen haben (siehe Das Input Setup-Men auf Seite 35).
HDMI
IN 1
ASSIGNABLE
1 -6
(DVD)
IN 2
IN 3
BD IN
IN 4
IN 6
OUT
LAN (10/100)
OPTICAL
DC OUTPUT
ASSIGNABLE
COAXIAL
ASSIGNABLE
(SAT/CBL)
(DVR/BDR)
VIDEO
MONITOR
OUT
DVD IN
DVD
23
DVD
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
IN 1
IN 2
IN 1
IN 2
(TV) (DVR/BDR) (DVD) (SAT/CBL)
03
! Um HD-Audio mit diesem Receiver zu hren, schlieen Sie ein HDMI-Kabel an und verwenden AnalogVideokabel fr den Videosignaleingang.
Je nach dem Player kann es unmglich sein, Signale zu sowohl HDMI als auch anderen Videoausgngen
(Composite usw.) simultan auszugeben, und es kann erforderlich sein, Video-Ausgabeeinstellungen vorzunehmen. Siehe mit Ihrem Player mitgelieferte Bedienungsanleitung fr weitere Information.
! Wenn Sie den Klang von Ihrem Fernsehgert ber den Receiver hren wollen, verbinden Sie den Receiver und
den Fernseher mit Audiokabeln (Seite 22).
! Wenn Sie ein optisches Digital-Audiokabel verwenden, mssen Sie dem Receiver mitteilen, an welchem
Digitaleingang Sie den Player angeschlossen haben (siehe Das Input Setup-Men auf Seite 35).
HDMI
IN 1
ASSIGNABLE
1 -6
(DVD)
IN 2
IN 3
BD IN
IN 4
IN 6
OUT
LAN (10/100)
OPTICAL
DC OUTPUT
ASSIGNABLE
AUDIO OUT
R ANALOG L
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
(SAT/CBL)
(DVR/BDR)
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
IN 1
IN 2
IN 1
IN 2
(TV) (DVR/BDR) (DVD) (SAT/CBL)
DVR/BDR
IN
DVR/BDR
L
IN
R
HDMI
IN 1
ASSIGNABLE
1 -6
(DVD)
IN 2
(SAT/CBL)
IN 3
BD IN
IN 4
IN 6
OUT
OPTICAL
ASSIGNABLE
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
IN 2
IN 1
IN 2
(TV) (DVR/BDR) (DVD) (SAT/CBL)
(DVR/BDR)
DVR/BDR
IN
DVR/BDR
L
IN
R
! Wenn Ihr HDD/DVD-Recorder, BD-Recorder usw. mit einem HDMI-Ausgang ausgestattet ist, empfehlen wir,
ihn an den HDMI DVR/BDR IN-Anschluss des Receivers anzuschlieen. Wenn Sie das tun, verbinden Sie auch
den Receiver und das Fernsehgert ber HDMI (siehe Anschluss mit HDMI auf Seite 22).
HDMI OUT
HDMI/DVI-kompatibler Monitor
HDMI IN
24
HDMI
IN 1
ASSIGNABLE
1 -6
(DVD)
IN 2
(SAT/CBL)
IN 3
(DVR/BDR)
BD IN
IN 4
IN 6
OUT
03
! Wenn Ihre Set-Top-Box mit einem HDMI-Ausgang ausgestattet ist, empfehlen wir, ihn an den HDMI SAT/
CBL IN-Anschluss des Receivers anzuschlieen. Wenn Sie das tun, verbinden Sie auch den Receiver und das
Fernsehgert ber HDMI (siehe Anschluss mit HDMI auf Seite 22).
STB
HDMI OUT
HDMI/DVI-kompatibler Monitor
HDMI IN
STB
HDMI
IN 1
ASSIGNABLE
1 -6
(DVD)
HDMI
IN 1
ASSIGNABLE
1 -6
(DVD)
IN 2
IN 3
BD IN
IN 4
IN 6
OUT
LAN (10/100)
OPTICAL
DC OUTPUT
ASSIGNABLE
AUDIO OUT
R ANALOG L
IN 2
(SAT/CBL)
IN 3
BD IN
IN 4
IN 6
OUT
(DVR/BDR)
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
COAXIAL
ASSIGNABLE
(SAT/CBL)
(DVR/BDR)
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
! Auch wenn Ihre Set-Top-Box mit einem HDMI-Ausgang ausgestattet ist, wird in manchen Fllen der Ton vom
digitalen Audioausgang (optisch oder koaxial) ausgegeben, und nur das Video wird vom HDMI-Ausgang ausgegeben. Stellen Sie in diesem Fall HDMI- und digitale Audioverbindungen her, wie in der Abbildung unten
gezeigt.
IN 1
IN 2
IN 1
IN 2
(TV) (DVR/BDR) (DVD) (SAT/CBL)
VIDEO
SAT/
CBL
IN
SAT/CBL
HDMI
ASSIGNABLE
1 -6
IN 1
(DVD)
IN 2
(SAT/CBL)
IN 3
BD IN
IN 4
IN 6
OUT
OPTICAL
ASSIGNABLE
COAXIAL
ASSIGNABLE
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
STB
HDMI OUT
IN 1
IN 2
IN 1
IN 2
(TV) (DVR/BDR) (DVD) (SAT/CBL)
(DVR/BDR)
VIDEO
SAT/
CBL
IN
HDMI
IN 1
ASSIGNABLE
1 -6
(DVD)
IN 2
(SAT/CBL)
IN 3
BD IN
(DVR/BDR)
SAT/CBL
HDMI/DVI-kompatibler Monitor
HDMI IN
25
IN 4
IN 6
OUT
OPTICAL
ASSIGNABLE
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
IN 2
IN 1
IN 2
(TV) (DVR/BDR) (DVD) (SAT/CBL)
03
Dieser Receiver verfgt sowohl ber digitale Eingnge als auch Ausgnge. Somit knnen Sie Audiokomponenten
fr die Wiedergabe anschlieen.
Beim Einstellen des Receivers mssen Sie angeben, an welchen Eingang Sie die Komponente angeschlossen
haben (siehe auch Das Input Setup-Men auf Seite 35).
Schlieen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKW-Drahtantenne an, wie unten gezeigt. Zur Verbesserung von
Empfangs- und Klangqualitt schlieen Sie externe Antennen an (siehe Anschluss von Auenantennen auf Seite
27).
CD Player, usw.
ANTENNA
Whlen Sie eine
AUDIO OUT
R ANALOG L
AM LOOP
DIGITAL OUT
OPTICAL COAXIAL
5
FM UNBAL
75
HDMI
IN 1
ASSIGNABLE
1 -6
(DVD)
IN 2
IN 3
(SAT/CBL)
BD IN
IN 4
IN 6
OUT
OPTICAL
ASSIGNABLE
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN 1
IN 2
IN 1
IN 2
(TV) (DVR/BDR) (DVD) (SAT/CBL)
(DVR/BDR)
2 Drcken Sie die Zapfen auf, stecken Sie einen Draht ganz in jede Klemme, und lassen Sie
die Zapfen los, um die MW-Antennendrhte festzuklemmen.
3
Zum Befestigen des Stnders an der Antenne biegen Sie in die mit Pfeil angezeigte Richtung (Abb. a), und klemmen den Rahmen auf den Stnder (Abb. b).
! Wenn Sie die MW-Antenne an einer Wand oder einer anderen Oberflche anbringen wollen, sichern Sie den
Stnder mit den Schrauben (Abb. c), bevor Sie den Rahmen am Stnder anbringen. Vergewissern Sie sich,
dass das der Empfang deutlich ist.
L
HDMI
IN 1
ASSIGNABLE
1 -6
(DVD)
IN 2
IN 3
BD IN
IN 4
IN 6
OUT
LAN (10/100)
OPTICAL
DC OUTPUT
ASSIGNABLE
COAXIAL
ASSIGNABLE
(SAT/CBL)
(DVR/BDR)
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
IN 1
IN 2
IN 1
IN 2
(TV) (DVR/BDR) (DVD) (SAT/CBL)
4 Stellen Sie die MW-Antenne auf eine flache Oberflche, und richten Sie sie in die Richtung
mit dem besten Empfang.
IN
R
L
IN
R
ANALOG IN 1
(CD)
ASSIGNABLE
ANALOG IN 1
(CD)
Breiten Sie die UKW-Antenne fr optimalen Empfang vollstndig aus, und fixieren Sie sie an einer Wand oder an
einem Trrahmen. Hngen Sie sie nicht lose auf, und lassen Sie sie nicht aufgewickelt.
ASSIGNABLE
! Wenn Ihr Plattenspieler ber Line-Pegel-Ausgnge verfgt (d. h. ber einen integrierten Phono-Vorverstrker),
schlieen Sie ihn stattdessen an die ANALOG IN 1 (CD)-Eingnge an.
26
03
MULTI-ZONE-Einrichtung
Schlieen Sie zur Verbesserung des UKW-Empfangs eine UKW-Auenantenne an FM UNBAL 75 W an.
Mit diesem Receiver knnen nach Herstellen der MULTI-ZONE-Anschlsse bis zu zwei unabhngige Systeme in
getrennten Rumen betrieben werden.
Unterschiedliche Quellen knnen in zwei Zonen gleichzeitig abgespielt werden, oder je nach Ihrem Bedarf
kann auch die gleiche Quelle verwendet werden. Die Haupt- und Nebenzonen verfgen ber unterschiedliche
Stromquellen (die Hauptzone kann ausgeschaltet werden, whrend die Nebenzone eingeschaltet ist), und die
Nebenzone kann ber die Regler auf der Fernbedienung oder vom vorderen Bedienfeld gesteuert werden.
ANTENNA
AM LOOP
Koaxialkabel 75
Wichtig
Das Modell VSX-922 kann nicht an den TV-Monitor fr die Nebenzone angeschlossen werden.
FM UNBAL
75
Schlieen Sie zur Verbesserung des MW-Empfangs ein etwa 5 m bis 6 m langes, mit Vinyl beschichtetes Kabel
an die AM LOOP-Anschlsse an, ohne die mitgelieferte MW-Rahmenantenne zu entfernen.
Der optimale Empfang ergibt sich bei einer horizontalen Aufhngung im Freien.
MULTI-ZONE-Hroptionen
ANTENNA
Auenantenne
Die folgende Tabelle zeigt die Signale, die an ZONE 2 ausgegeben werden knnen:
Beim VSX-1122
AM LOOP
Nebenzone
ZONE 2
Zimmerantenne
(Draht mit Vinylisolierung)
FM UNBAL
75
Verfgbare Eingangsfunktionen
DVD, SAT/CBL, DVR/BDR, INTERNET RADIO, MEDIA SERVER, FAVORITES, iPod/USB,
TV, CD, TUNER, ADAPTER PORT
(Ausgabe von Analog-Audio, Composite-Video.)
! Es ist nicht mglich, Audio- und Video-Eingangssignale von den HDMI-Eingangsanschlssen, den digitalen Eingangsanschlssen (OPTICAL und COAXIAL) und den COMPONENT VIDEO-Eingangsanschlssen herunterzuwandeln und zu ZONE 2 auszugeben.
! Wenn einer der Eingnge INTERNET RADIO, MEDIA SERVER, FAVORITES, iPod/USB oder ADAPTER PORT in der Hauptzone
gewhlt ist, ist es nur mglich, den gleichen Eingang wie in der Hauptzone fr die Nebenzone zu whlen. (Andere als die hier
aufgefhrten Eingnge knnen gewhlt werden.)
5 m bis 6 m
Beim VSX-922
Nebenzone
ZONE 2
Verfgbare Eingangsfunktionen
DVD, SAT/CBL, DVR/BDR, TV, CD, TUNER, ADAPTER PORT
(Ausgabe von nur Analog-Audio.)
! Es ist nicht mglich, das Audio-Eingangssignal von den HDMI-Eingangsanschlssen oder den digitalen Eingangsanschlssen
(OPTICAL und COAXIAL) herunterzuwandeln und zu ZONE 2 auszugeben.
27
03
1 Schlieen Sie an die Buchsen AUDIO ZONE 2 OUT auf diesem Receiver einen getrennten
Verstrker an.
Sie mssen unter Lautsprechersystem-Einstellungen (Seite 82) die Option ZONE 2 auswhlen, um diese
Einstellung verwenden zu knnen.
Schlieen Sie ein Lautsprecherpaar wie in der nachfolgend aufgefhrten Abbildung dargestellt an den Verstrker
der Nebenzone an.
2 VSX-1122 nur: Schlieen Sie an die Buchse VIDEO ZONE 2 OUT auf diesem Receiver einen
Fernsehbildschirm an.
Nebenzone (ZONE 2)
Sie sollten ber ein Lautsprecherpaar verfgen, das wie unten dargestellt an die Anschlsse der hinteren
Surround-Lautsprecher angeschlossen ist.
2 VSX-1122 nur: Schlieen Sie an die Buchse VIDEO ZONE 2 OUT auf diesem Receiver einen
Fernsehbildschirm an.
Hauptzone
Nebenzone (ZONE 2)
Nur VSX-1122
Hauptzone
Nur VSX-1122
ZONE 2
OUT
VIDEO IN
VIDEO IN
L (Single)
AUDIO
ZONE 2
OUT
L
ZONE 2
OUT
DVR/BDR
R
IN DVD
IN
ZONE 2
OUT
SURROUND BACK / ZONE 2
AUDIO IN
R
L
AUDIO
ZONE 2
OUT
L
DVR/BDR
IN DVD
IN
ZONE 2
OUT
R
28
L (Single)
03
Indem Sie diesen Receiver ber die LAN-Buchse an das Netzwerk anschlieen, knnen Sie Internet-Radiosender
wiedergeben. Zum Hren von Internet-Radiosendern mssen Sie einen Vertrag mit einem ISP (Internet-Provider)
haben.
Durch dieses Anschlussverfahren knnen Sie Audiodateien abspielen, die auf Komponenten im lokalen Netzwerk
(einschlielich Ihres PCs) gespeichert sind.
LAN (10/100)
ADAPTER PORT
Internet
(OUTPUT 5 V
0.1 A MAX)
LAN (10/100)
Modem
ADAPTER PORT
(OUTPUT 5 V
0.1 A MAX)
zum LAN-Anschluss
NAS
Bluetooth-ADAPTER
PC
LAN
3
zum LAN-Anschluss
WAN
Router
Wichtig
! Bewegen Sie den Receiver bei angeschlossenem Bluetooth-ADAPTER nicht. Andernfalls kann es zu
Beschdigungen oder Kontaktstrungen kommen.
LAN-Kabel
(getrennt erhltlich)
% Schalten Sie den Receiver in den Bereitschaftsmodus und schlieen Sie den BluetoothADAPTER an den ADAPTER PORT an.
Verbinden Sie den LAN-Anschluss an diesem Receiver mit dem LAN-Anschluss an Ihrem Router (mit oder ohne
eingebaute DHCP-Server-Funktion) mit einem direkten LAN-Kabel (CAT 5 oder hher).
Schalten Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers ein. Wenn Ihr Router keine eingebaute DHCP-ServerFunktion hat, mssen Sie das Netzwerk manuell einrichten. Einzelheiten siehe Netzwerk-Setup-Men auf Seite
84.
! Fr Anweisungen zur Wiedergabe von einem Gert mit Bluetooth-Wireless-Technologie siehe Pairing des
Bluetooth-ADAPTERS und des Gerts mit Bluetooth-Wireless-Technologie auf Seite 44.
Hinweis
! Siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerts, da die Anschlussmethode sich je nach Ihrer
Internetumgebung unterscheiden kann.
! Bei Verwendung einer Broadband-Internetverbindung mssen Sie einen Vertrag mit einem Internet-Provider
haben. Fr weitere Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren Internet-Provider.
29
03
Dieser Receiver verfgt ber einen speziellen iPod-Anschluss, der es Ihnen ermglicht, die Wiedergabe von
Audioinhalt von einem iPod mit den Reglern des Receivers zu steuern.
MCACC
SETUP MIC
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
CONTROL
USB
Nur VSX-1122
ON / OFF
HDMI 5 INPUT
MCACC
SETUP MIC
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
CONTROL
USB
ON / OFF
HDMI 5 INPUT
iPod/iPhone/iPad
iPod-Kabel
(mitgeliefert)
Videokamera usw.
Tipp
! Ein iPod/iPhone/iPad kann an den Receiver angeschlossen werden. Fr Einzelheiten ber untersttzte Modelle
und Versionen der jeweiligen Produkte siehe Abspielen eines iPod auf Seite 40.
% Schalten Sie den Receiver auf Bereitschaftsmodus und verwenden Sie dann das
mitgelieferte iPod-Kabel zum Anschlieen Ihres iPod an die iPod iPhone iPad USB-Buchse an
der Frontplatte dieses Receivers.
LAN (10/100)
! Es ist auch mglich, die Verbindung mit dem mit dem iPod mitgelieferten Kabel herzustellen, aber in diesem
Fall ist es unmglich, Bilder ber den Receiver zu betrachten.
! Zur Kabelverbindung siehe auch in der Bedienungsanleitung fr Ihren iPod.
! Auflade des iPod geschieht immer, wenn ein iPod an dieses Gert angeschlossen ist. (Aufladen ist nur aktiviert, wenn die Stromversorgung des Gerts eingeschaltet ist.)
! Fr Anweisungen zur Wiedergabe vom iPod siehe Abspielen eines iPod auf Seite 40.
LAN (10/100)
DC OUTPUT
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
DC OUTPUT
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
Modem
Router
WAN
Es ist mglich, Audio- und Fotodateien abzuspielen, indem Sie USB-Gerte an diesen Receiver anschlieen.
MCACC
SETUP MIC
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
CONTROL
USB
ON / OFF
HDMI 5 INPUT
DC 5V
Ethernet
WPS
% Schalten Sie den Receiver auf Bereitschaftsmodus und schlieen Sie dann Ihr USB-Gert an
den USB-Anschuss an der Frontplatte dieses Receivers an.
! Dieser Receiver untersttzt keine USB-Hubs.
! Fr Anweisungen zur Wiedergabe von einem USB-Gert siehe Abspielen eines USB-Gerts auf Seite 41.
30
Internet
03
Wenn Sie Ihre Stereokomponenten in einem geschlossenen Schrank oder einem Regal unterbringen, oder
wenn Sie die Fernsteuerung der Nebenzone verwenden mchten, knnen Sie einen optionalen IR-Receiver
(Infrarotempfnger) verwenden (beispielsweise ein Gert von Niles oder Xantech), um Ihr System alternativ zum
Fernbedienungssensor am vorderen Bedienfeld dieses Receivers zu steuern.
! Der Betrieb der Fernbedienung ist u. U. nicht mglich, wenn direktes Licht von einer starken Leuchtstofflampe
auf das Sensorfenster des IR-Receivers fllt.
! Beachten Sie, dass andere Hersteller die IR-Terminologie eventuell nicht verwenden. Lesen Sie die im
Lieferumfang der Komponente enthaltene Bedienungsanleitung, um die IR-Kompatibilitt zu berprfen.
! Wenn Sie zwei Fernbedienungen gleichzeitig verwenden, hat der Fernbedienungssensor des IR-Receivers
Vorrang vor dem Fernbedienungssensor am vorderen Bedienfeld.
Schlieen Sie den Receiver erst an das Stromnetz an, nachdem Sie alle gewnschten Komponenten an diesen
Receiver angeschlossen haben, einschlielich der Lautsprecher.
AUHTUNG
! Fassen Sie das Netzkabel am Stecker an. Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Kabel heraus, und
berhren Sie das Netzkabel niemals mit nassen Hnden, da dies einen Kurzschluss oder einen elektrischen
Schlag verursachen knnte. Stellen Sie weder das Gert, noch ein Mbelstck oder einen anderen Gegenstand
auf das Netzkabel, und klemmen Sie das Netzkabel nicht ein. Machen Sie niemals einen Knoten in das Kabel,
und befestigen Sie es auch nicht an anderen Kabeln. Netzkabel mssen mglichst so verlegt werden, dass
niemand darauf treten kann. Ein beschdigtes Netzkabel kann einen Brand oder einen elektrischen Schlag
verursachen. berprfen Sie das Netzkabel hin und wieder. Wenn Sie eine Beschdigung feststellen, wenden
Sie sich zwecks eines Austauschs an einen von Pioneer autorisierten, unabhngigen Kundendienst.
! Verwenden Sie kein anderes als das im Lieferumfang dieses Gertes enthaltene Netzkabel.
! Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel nur fr die unten beschriebenen Zwecke.
! Wenn dieser Receiver ber einen lngeren Zeitraum nicht verwendet werden soll (z. B. wenn Sie verreisen),
sollte er vom Stromnetz getrennt werden, indem der Netzstecker aus der Wandsteckdose herausgezogen wird.
1 Schlieen Sie den Sensor des IR-Receivers an die IR IN-Buchse an der Rckseite dieses
Receivers an.
Gert in Schrank oder Regal
Komponente von
anderem Hersteller
als Pioneer
IR
IR
1 Schlieen Sie das mitgelieferte Netzkabel an die AC IN-Buchse auf der Rckseite des
Receivers an.
IN
IN
OUT
! Nachdem der Receiver an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, beginnt ein 2 bis 10 Sekunden langer
HDMI-Initialisierungsvorgang. Sie knnen whrend dieses Vorgangs keine Bedienverfahren ausfhren. Die
HDMI-Anzeige im Display des vorderen Bedienfelds blinkt whrend dieses Vorgangs, und Sie knnen den
Receiver einschalten, wenn sie nicht mehr blinkt. Wenn Sie die Control mit HDMI-Funktion auf OFF (AUS)
stellen, knnen Sie diesen Vorgang berspringen. Einzelheiten zur Control mit HDMI-Funktion finden Sie
unter Control mit HDMI-Funktion auf Seite 55.
IR
IN
OUT
IR-Receiver
2 Verbinden Sie die Buchse IR IN einer anderen Komponente mit der Buchse IR OUT auf der
Rckseite dieses Receivers, um diese mit dem IR-Receiver zu verbinden.
Den fr den Anschluss erforderlichen Kabeltyp entnehmen Sie dem mit dem IR-Receiver mitgelieferten
Handbuch.
31
Grundlegende Einrichtung
ndern der Anzeigesprache der Bildschirmanzeige (OSD Language)....................................... 33
Automatische Durchfhrung der optimalen Klangabstimmung (Full Auto MCACC)............... 33
Das Input Setup-Men................................................................................................................... 35
Betriebsmodus-Setup..................................................................................................................... 36
ber das Home-Men.................................................................................................................... 37
32
04
Grundlegende Einrichtung
Die vollstndige automatische Einstellung des Surround-Klangs (Full Auto MCACC) misst die akustischen
Eigenschaften Ihres Hrbereichs, wobei die Umgebungsgerusche, die Lautsprecherverbindung und -gre
bercksichtigt werden, und prft darber hinaus die Kanalverzgerung und den Kanalpegel. Nachdem Sie das
dem System beiliegende Mikrofon eingestellt haben, verwendet der Receiver die Informationen von mehreren
Prftnen, um die Lautsprechereinstellungen und den Ausgleich fr Ihren Raum zu optimieren.
! Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon und die Lautsprecher whrend der vollstndigen automatischen
Einstellung des Surround-Klangs (Full Auto MCACC) nicht bewegt werden.
! Durch die Verwendung der vollstndigen automatischen Einstellung des Surround-Klangs (Full Auto MCACC)
werden alle vorhandenen Einstellungen fr die ausgewhlte MCACC-Voreinstellung berschrieben.
! Vor der Verwendung der vollstndigen automatischen Einstellung des Surround-Klangs (Full Auto MCACC)
sollten evtl. angeschlossene Kopfhrer vom Gert getrennt werden.
! Die Bildschirmanzeige erscheint nur, wenn der Anschluss HDMI OUT des Receivers und der HDMI-Eingang
des Fernsehgerts ber ein HDMI-Kabel verbunden sind. Wenn das Fernsehgert anders als ber ein HDMIKabel angeschlossen ist, beobachten Sie die Anzeige am vorderen Bedienfeld, whrend Sie die verschiedenen
Bedienungen ausfhren und Einstellungen vornehmen.
Wichtig
Stellen Sie sicher, dass der Videoeingang des Fernsehgerts auf Receiver gestellt ist (zum Beispiel wenn Sie
diesen Receiver an die Buchsen VIDEO am Fernseher anschlieen, muss sichergestellt werden, dass dabei der
VIDEO-Eingang gewhlt ist).
Auf Ihrem Fernsehgert wird ein Bildschirmbild fr grafische Benutzerfhrung (GUI) angezeigt. Verwenden Sie
i/j/k/l und ENTER, um in der Anzeige zu navigieren und Elemente im Men auszuwhlen. Drcken Sie
RETURN, um das angezeigte Men zu verlassen.
AUHTUNG
! Die bei der vollstndigen automatischen Einstellung des Surround-Klangs (Full Auto MCACC) verwendeten
Prftne werden laut ausgegeben.
Die Einstellung ist fertiggestellt, und das System Setup-Men erscheint automatisch neu.
THX
! THX ist eine Marke von THX Ltd., die in bestimmten juristischen Gebieten registriert ist. Alle Rechte
vorbehalten.
Vergewissern Sie sich, dass der Videoeingang des Fernsehgerts auf diesen Receiver eingestellt ist.
Schlieen Sie das Mikrofon an der MCACC SETUP MIC-Buchse des vorderen Bedienfelds an.
MCACC
SETUP MIC
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
CONTROL
USB
ON / OFF
HDMI 5 INPUT
Mikrofon
Stativ
Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen den Lautsprechern und dem Mikrofon befinden.
Wenn ein Stativ zur Verfgung steht, stellen Sie das Mikrofon bitte in der Hhe auf, die Ihrer Hrposition entspricht. Wenn Sie kein Stativ haben, verwenden Sie einen anderen Gegenstand zum Anbringen des Mikrofons.
33
04
Grundlegende Einrichtung
Stellen Sie das Mikrofon auf stabilem Untergrund auf. Wenn Sie das Mikrofon auf eine der folgenden
Oberflchen stellen, sind przise Messungen nicht mglich:
! Sofas oder andere weiche Oberflchen.
! Erhht wie auf Tischplatten oder Sofalehnen.
Die Anzeige Full Auto MCACC erscheint, wenn das Mikrofon angeschlossen ist.
Wenn 10 Sekunden lang keine Bedienung vorgenommen wird, whrend die Lautsprecher-Konfigurationsprfung
angezeigt wird, wird die vollstndige automatische Einstellung des Surround-Klangs (Full Auto MCACC) automatisch fortgesetzt. In diesem Fall brauchen Sie in Schritt OK nicht ENTER zu whlen und 7 zu drcken.
! Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird (z. B. Too much ambient noise! oder Check microphone.), berprfen Sie die Verbindung zum Mikrofon und ob Umgebungsgerusche vorliegen (siehe Probleme bei der
Verwendung der automatischen Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) auf Seite 35). Whlen Sie
dann RETRY. Wenn offenbar kein Problem vorliegt, whlen Sie einfach GO NEXT aus und fahren Sie fort.
Speaker System
EQ Type
MCACC
THX Speaker
: Normal(SB/FH)
: SYMMETRY
: M1.MEMORY 1
:
NO
START
Exit
Return
Exit
Drcken Sie
Cancel
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
OK
A/V RECEIVER
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
RETRY
Exit
Cancel
Die auf der Bildschirmanzeige angezeigte Konfiguration gibt die tatschlich vorhandenen Lautsprecher wieder.
! Falls eine Meldung ERR angezeigt wird (oder die angezeigte Lautsprecherkonfiguration nicht korrekt
ist), liegt u. U. ein Problem beim Lautsprecheranschluss vor. Wenn das Problem durch die Auswahl von
RETRY nicht behoben werden kann, schalten Sie bitte die Stromversorgung aus, und berprfen Sie
die Lautsprecheranschlsse. Wenn offenbar kein Problem vorliegt, knnen Sie einfach mit i/j einen
Lautsprecher auswhlen und mit k/l die Einstellung ndern und anschlieend fortfahren.
! Wenn der Lautsprecher nicht auf das Mikrofon (Hrposition) gerichtet wird oder wenn Lautsprecher verwendet werden, die die Phase beeinflussen (Dipol-Lautsprecher, Reflexlautsprecher usw.), kann Reverse Phase
angezeigt werden, auch wenn die Lautsprecher richtig angeschlossen sind.
Wenn Reverse Phase angezeigt wird, kann die Verdrahtung (+ und ) des Lautsprechers invertiert sein.
berprfen Sie die Lautsprecheranschlsse.
Wenn die Verbindungen falsch sind, schalten Sie die Stromversorgung auf, trennen Sie das Netzkabel ab
und nehmen Sie den Anschluss dann richtig vor. Anschlieend fhren Sie das vollstndige Auto-MCACCVerfahren erneut aus.
Wenn die Verbindungen richtig waren, whlen Sie GO NEXT und fahren fort.
! Bei Datenmessungen werden die auf diesem Receiver gespeicherten Nachhalleigenschaftsdaten (vor und
nach der Kalibrierung) berschrieben.
! Wenn Sie andere Nachalleigenschaften-Daten als SYMMETRY messen, werden die Daten nach der
Korrektur nicht gemessen. Sie mssen die Messung nach der Datenkorrektur und mit dem EQ ProfessionalMen in der manuellen Manual MCACC-Einstellung (Seite 76) vornehmen.
Wenn die Lautsprecher mit in einer anderen Anordnung als dem Normal(SB/FH) angeschlossen sind, stellen Sie
Speaker System vor der vollstndigen automatischen Einstellung des Surround-Klangs (Full Auto MCACC) ein.
Siehe Lautsprechersystem-Einstellungen auf Seite 82.
! Speaker System Zeigt die aktuellen Einstellungen an. Wenn diese Option gewhlt ist und ENTER gedrckt
wird, erscheint der Lautsprechersystem- Auswahlbildschirm. Whlen Sie das richtige Lautsprechersystem
aus, und drcken Sie dann RETURN zum Zurcksetzen.
Wenn Sie Ihre Frontlautsprecher ber Bi-Amping betreiben oder ein separates Lautsprechersystem in einem
anderen Zimmer aufstellen mchten, lesen Sie bitte den Abschnitt Lautsprechersystem-Einstellungen auf
Seite 82, und schlieen Sie Ihre Lautsprecher unbedingt an, bevor Sie mit Schritt 4 fortfahren.
! EQ Type Legt fest, wie die Frequenzbalance eingestellt wird. Sie Standardeinstellung ist SYMMETRY.
Einzelheiten siehe Automatische MCACC-Einstellung (fr Experten) auf Seite 74.
! MCACC Die sechs MCACC-Voreinstellungen werden zum Speichern von Surround-Klangeinstellungen fr
unterschiedliche Hrpositionen verwendet. Whlen Sie zunchst eine nicht verwendete Voreinstellung aus
(Sie knnen diese spter im Abschnitt Data Management auf Seite 80 umbenennen).
! THX Speaker Whlen Sie YES aus, wenn Sie THX-Lautsprecher verwenden (alle Lautsprecher mit
Ausnahme der Frontlautsprecher sind auf SMALL gesetzt). In anderen Fllen lassen Sie die Einstellung auf
NO.
L
FHL
C
FHR
R
SR
SBR
SBL
SL
SW
10
2/9
Environment Check
Ambient Noise
: OK
Microphone
:
Speaker YES/NO :
! Wenn Sie die grafische Benutzerfhrung lnger als fnf Minuten angezeigt lassen, schaltet sich der
Bildschirmschoner ein.
A/V RECEIVER
Now Analyzing...
Whrend der Receiver Prftne ausgibt, um die optimalen Receivereinstellungen zu ermitteln, wird auf der
Bildschirmanzeige ein Fortschrittsbericht angezeigt.
Verhalten Sie sich dabei wieder so leise wie mglich. Der Vorgang dauert etwa 3 bis 10 Minuten.
Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon angeschlossen ist, und wenn Sie einen Subwoofer verwenden, stellen Sie
sicher, dass er eingeschaltet und auf einen angenehmen Lautstrkepegel eingestellt ist.
6 Warten Sie auf das Ende der Prftonausgabe, und besttigen Sie dann die
Lautsprecherkonfiguration auf der grafischen Benutzerfhrung.
Whrend der Receiver Prftne ausgibt, um die in Ihrer Einstellung vorhandenen Lautsprecher zu ermitteln, wird
auf der Bildschirmanzeige ein Fortschrittsbericht angezeigt. Verhalten Sie sich whrend dieses Vorgangs so leise
wie mglich.
34
04
Grundlegende Einrichtung
! Wenn die Ergebnisse der vollstndigen automatischen Einstellung des Surround-Klangs (Full Auto MCACC)
aufgrund der Wechselwirkungen zwischen Lautsprechern und Sichtumgebung fehlerhaft sind, stellen Sie sie
manuell ein.
Probleme bei der Verwendung der automatischen Einstellung des SurroundKlangs (Auto MCACC)
Wenn die Raumumgebung fr die automatische Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) nicht optimal
ist (zu laute Umgebungsgerusche, Widerhall von den Wnden, Hindernisse zwischen Lautsprechern und
Mikrofon), sind die endgltigen Einstellungen mglicherweise verflscht. berprfen Sie, ob Haushaltsgerte
(Klimaanlage, Khlschrank, Ventilator usw.) fr eine Beeintrchtigung sorgen, und schalten Sie sie gegebenenfalls aus. Falls auf dem Display des vorderen Bedienfelds Anweisungen angezeigt werden, folgen Sie diesen.
! Einige ltere Fernsehgerte stren mglicherweise die Funktionsweise des Mikrofons. Schalten Sie in diesem Fall das Fernsehgert aus, wenn Sie die automatische Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC)
ausfhren.
Auf Ihrem Fernsehgert wird ein Bildschirmbild fr grafische Benutzerfhrung (GUI) angezeigt. Verwenden Sie
i/j/k/l und ENTER, um in der Anzeige zu navigieren und Elemente im Men auszuwhlen. Drcken Sie
RETURN, um das angezeigte Men zu verlassen.
4.System Setup
A/V RECEIVER
A/V RECEIVER
a.Manual SP Setup
b. Input Setup
c. OSD Language
d. Network Setup
e. HDMI Setup
f. Other Setup
Exit
Return
Input
Input Name
Input Skip
:
:
:
DVD
Rename
OFF
Audio In
HDMI Input
Component In
:
:
:
COAX-1
Input-1
In-1
Exit
Return
Die Standardnamen entsprechen den Namen neben den Anschlssen auf der Rckseite des Gerts (wie DVD
oder SAT/CBL), die auch den Namen auf der Fernbedienung entsprechen.
Whlen Sie den Eingang bzw. die Eingnge aus, an die Sie das Gert angeschlossen haben.
Wenn zum Beispiel Ihr DVD-Player nur einen optischen Ausgang hat, mssen Sie die Audio In Einstellung
der DVD-Eingabefunktion von COAX-1 (Vorgabe) auf den verwendete optischen Eingang umstellen. Die
Nummerierung (OPT-1 bis OPT-2) entspricht den Nummern neben den Eingngen auf der Rckseite des
Receivers.
35
04
Grundlegende Einrichtung
Betriebsmodus-Setup
Die Anschlsse auf dem Receiver entsprechen in der Regel dem Namen einer der Eingangsfunktionen. Wenn
Sie Komponenten mit diesem Receiver anders als ber die (oder zustzlich zu den) unten beschriebenen
Standardverbindungen verbunden haben, knnen Sie im Abschnitt Das Input Setup-Men auf Seite 35 oben
nachlesen, wie Sie dem Receiver mitteilen, welche Verbindungen Sie vorgenommen haben. Die Punkte (k) zeigen die mglichen Zuweisungen an.
Eingangsfunktion
Dieser Receiver ist mit einer groen Anzahl von Funktionen und Einstellungen ausgestattet. Das Merkmal
Betriebsmodus wird fr Benutzer geboten, die es schwierig finden, alle diese Funktionen und Einstellungen zu
meistern.
Eine der beiden Einstellungen knnen fr Operation Mode gewhlt werden: Expert und Basic.
! Die Bildschirmanzeige erscheint nur, wenn der Anschluss HDMI OUT des Receivers und der HDMI-Eingang
des Fernsehgerts ber ein HDMI-Kabel verbunden sind. Wenn das Fernsehgert anders als ber ein HDMIKabel angeschlossen ist, beobachten Sie die Anzeige am vorderen Bedienfeld, whrend Sie die verschiedenen
Bedienungen ausfhren und Einstellungen vornehmen.
Eingangsanschlsse
HDMI
Audio
Component
BD
(BD)
DVD
IN 1
COAX-1
IN 1
SAT/CBL
IN 2
COAX-2
<a>
DVR/BDR
IN 3
OPT-2
<a>
HDMI 4
IN 4
HDMI 5
IN 5
<b>
HDMI 6
<a>
IN 6
Auf Ihrem Fernsehgert wird ein Bildschirmbild fr grafische Benutzerfhrung (GUI) angezeigt. Verwenden Sie
i/j/k/l und ENTER, um in der Anzeige zu navigieren und Elemente im Men auszuwhlen. Drcken Sie
RETURN, um das angezeigte Men zu verlassen.
INTERNET RADIO
Bedienbare Funktionen/
Einstellpunkte
MEDIA SERVER
Beschreibungen
Seite
HOME MENU
FAVORITES
iPod/USB
TV
OPT-1
<c>
CD
ANALOG-1
<d>
TUNER
33
Input Name
35
Input Skip
35
Software Update
86
Network Information
85
MCACC
(MCACC-Voreinstellung)
60
DELAY
(Klang-verzgerung)
60
S.RTRV
(Auto Sound Retriever)
60
DUAL
(Dual Mono)
Duale Mono-Audio-Einstellung.
60
V.SB
(Virtual Surround Back)
60
V.HEIGHT
(Virtual Height)
60
V.WIDE
(Virtual Wide)
60
V.DEPTH
(Virtual Depth)
60
Audio-Parameter
ADAPTER PORT
a Nur VSX-1122.
b Liegt am vorderen Bedienfeld fr den VSX-1122.
c Wenn ARC unter HDMI Setup auf ON gestellt ist, knnen keine Zuweisungen zu den Audio In-Anschlssen des TV Eingangs
vorgenommen werden.
d Nur die Eingnge TV und CD knnen zu ANALOG-1 zugewiesen werden.
36
04
Bedienbare Funktionen/
Einstellpunkte
Grundlegende Einrichtung
Beschreibungen
Seite
Weitere Funktionen
INPUT SELECT (INPUT SELECTOR)
39
39
LISTENING MODE
46
PQLS
57
PHASE (Phasenkorrektur)
49
Schaltet den Eingang auf ADAPTER PORT um und spielt komprimierten Ton mit hoher Klangqualitt ab.
45
Schaltet den Eingang auf iPod/USB um und stellt den Modus ein, der
Bedienung vom iPod erlaubt.
40
1. Advanced MCACC
2. MCACC Data Check
3. Data Management
4. System Setup
5. Network Information
6. Operation Mode Setup
Exit
Return
Auf Ihrem Fernsehgert wird ein Bildschirmbild fr grafische Benutzerfhrung (GUI) angezeigt. Verwenden Sie
i/j/k/l und ENTER, um in der Anzeige zu navigieren und Elemente im Men auszuwhlen. Drcken Sie
RETURN, um das angezeigte Men zu verlassen.
Die Top-Ebene im Home-Men ist wie unten dargestellt. Siehe entsprechende Erluterungen zur Einstellung,
Prfung und Anpassung.
! Advanced MCACC Verwenden Sie dies, um automatische Einstellungen und detaillierte manuelle
Einstellungen fr den Surroundklang vorzunehmen. Einzelheiten siehe Durchfhrung von ReceiverEinstellungen mithilfe des Advanced MCACC-Mens auf Seite 74.
! MCACC Data Check Verwenden Sie dies zum Prfen des MCACC-Speichers. Einzelheiten siehe berprfen
von MCACC-Daten auf Seite 79.
! Data Management Verwenden Sie dies zum Verwalten der Daten im MCACC-Speicher. Einzelheiten siehe
Data Management auf Seite 80.
! System Setup Verwenden Sie dies, um verschiedene systembezogene Einstellungen vorzunehmen.
Einzelheiten siehe Durchfhrung von Receiver-Einstellungen mithilfe des System Setup-Mens auf Seite 82.
! Network Information Der Einstellstatus der Netzwerk-bezogenen Elemente kann geprft werden.
Einzelheiten siehe Prfen der Netzwerkinformation auf Seite 85.
! Operation Mode Setup Verwenden Sie dies zum Whlen des Betriebsmodus des Receivers. Einzelheiten
siehe Betriebsmodus-Setup auf Seite 36.
37
Grundlegende Wiedergabe
Wiedergabe einer Quelle............................................................................................................... 39
Abspielen eines iPod...................................................................................................................... 40
Abspielen eines USB-Gerts........................................................................................................... 41
Radio hren..................................................................................................................................... 42
Bluetooth-ADAPTER fr drahtlose Musikwiedergabe................................................................ 44
38
05
Grundlegende Wiedergabe
Hinweis
! Die Bedienung zur Wiedergabe kann auf der Bildschirmanzeige fr bestimmte Eingnge vorgenommen werden, aber die Bildschirmanzeige erscheint nicht, wenn der Receiver und Fernseher ber HDMI-Kabel verbunden sind. Wenn der Receiver und das Fernsehgert anders als ber ein HDMI-Kabel angeschlossen ist, fhren
Sie die verschiedenen Bedienungen unter Beobachtung der Anzeige am vorderen Bedienfeld aus.
Hier finden Sie die wichtigsten Anweisungen fr die Wiedergabe einer Quelle (z. B. einer DVD-Disc) mit Ihrem
Heimkinosystem.
RECEIVER
BDR
BD
DVD
DVR
HDMI
NET
ADPT
TV
CD
USB
CBL
iPod
SAT
TUNER
INPUT SELECT
Schaltet den Ton stumm, oder stellt den Ton wieder her, wenn er zuvor stummgeschaltet wurde (auch die
Einstellung der Lautstrke bei stummgeschaltetem Ton fhrt zur Wiederherstellung des Tons).
AUTO/ALC
DIRECT
LISTENING MODE
VOLUME
Sie knnen auch den gleichen Vorgang ausfhren, indem Sie den Regler INPUT SELECTOR am vorderen
Bedienfeld verwenden oder durch wiederholtes Drcken von HDMI an der Fernbedienung.
! Stellen Sie die HDMI-Parameter wie unter Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 60 beschrieben auf
THROUGH ein, wenn Sie HDMI-Audioausgangssignale Ihres Fernsehgerts hren mchten (ber diesen
Receiver ist kein Ton hrbar).
! Wenn auf Ihrem Fernsehgert das Videosignal nicht angezeigt wird, versuchen Sie, die
Auflsungseinstellungen an Ihrem Gert oder Display anzupassen. Beachten Sie, dass einige Komponenten
(z. B. Videospielgerte) mit Auflsungen arbeiten, die nicht konvertiert werden knnen. In diesem Fall verwenden Sie einen analogen Video-Anschluss.
RECEIVER
Schalten Sie zunchst die Wiedergabekomponente (z. B. einen DVD-Player), Ihr Fernsehgert und den Subwoofer
(falls vorhanden) ein und dann den Receiver (drcken Sie u RECEIVER).
Vergewissern Sie sich, dass der Videoeingang des Fernsehgerts auf diesen Receiver eingestellt ist.
Sie knnen die Tasten fr die Eingangsfunktion (INPUT SELECT) auf der Fernbedienung oder den
INPUT SELECTOR-Regler auf dem vorderen Bedienfeld verwenden.
! Wenn Sie den Typ des Eingangssignals manuell ndern mssen, drcken Sie SIGNAL SEL (Seite 48).
Drehen Sie die Lautstrke Ihres Fernsehgerts herunter, damit der gesamte Ton von den Lautsprechern wiedergegeben wird, die an den Receiver angeschlossen sind.
39
05
Grundlegende Wiedergabe
1 Mit i/j knnen Sie eine Kategorie auswhlen. Drcken Sie anschlieend ENTER, um diese
Kategorie zu durchsuchen.
Dieser Receiver verfgt ber den iPod iPhone iPad USB-Anschluss, der es Ihnen ermglicht, die Wiedergabe
von Audioinhalt von einem iPod mit den Reglern des Receivers zu steuern.
Hier wird das Verfahren zur Wiedergabe auf einem iPod beschrieben. Fr Wiedergabe auf einem USB-Gert
siehe Abspielen eines USB-Gerts auf Seite 41.
2 Mit i/j knnen Sie die ausgewhlte Kategorie durchsuchen (z. B. Alben).
! Durch Drcken von RETURN knnen Sie jederzeit zur vorhergehenden Ebene gelangen.
! Mit k/l gelangen Sie zu den vorhergehenden/nchsten Ebenen.
3 Fahren Sie mit dem Durchsuchen fort, bis Sie die gewnschte Musik gefunden haben, und
drcken Sie zum Wiedergeben d.
Wichtig
! Dieser Receiver ist mit dem Audio und Video von iPod nano 3G/4G/5G/6G (Audio nur fr den iPod nano 6G),
iPod touch 1G/2G/3G/4G, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S, iPad und iPad 2 kompatibel.
Einige der Funktionen sind jedoch fr einige Modelle beschrnkt.
! Dieser Receiver wurde fr die Software-Version von iPod/iPhone/iPad wie auf der Website von Pioneer angegeben entwickelt und getestet (http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
! Installieren anderer Software-Versionen als der auf der Website von Pioneer angegebenen auf Ihrem iPod/
iPhone/iPad kann zu Inkompatibilitt mit diesem Receiver fhren.
! iPod, iPhone und iPad sind fr die Reproduktion von nicht urheberrechtlich geschtztem Material lizensiert,
das der Benutzer legal reprodzieren darf.
! Funktionen wie der Equalizer knnen mit diesem Receiver nicht gesteuert werden. Daher wird empfohlen, den
Equalizer vor dem Anschlieen auszuschalten.
! Unter keinen Umstnden bernimmt Pioneer die Verantwortung fr direkten oder indirekten Verlust, der aus
irgendeiner Unannehmlichkeit oder dem Verlust von Aufnahmematerial aufgrund eines iPod-Ausfalls entsteht.
! Beim Hren eines Tracks auf dem iPod in der Hauptzone ist es mglich, die Nebenzone zu steuern, aber nicht
einen anderen Track in der Nebenzone als den in der Hauptzone spielenden zu hren.
Hinweis
! Durch Auswhlen des Elements All oben in einer Kategorieliste knnen Sie alle Titel dieser Kategorie abspielen. Sie knnen beispielsweise alle Titel eines bestimmten Knstlers abspielen.
ENTER
RETURN
Sobald auf dem Display die Namen der Ordner und Dateien angezeigt werden, knnen Sie ber den iPod Musik
abspielen.
! Wenn der iPod an diesen Receiver angeschlossen ist, knnen die Bedienelemente des iPod nicht bedient
werden.
Drcken Sie iPod CTRL, um auf Steuerung ber die Bedienelemente des iPod umzuschalten.
Dies erlaubt Betrieb und Anzeige auf Ihrem iPod, und die Fernbedienung des Receivers sowie die grafische
Benutzerfhrung werden inaktiv.
Zum Navigieren durch Songs auf Ihrem iPod knnen Sie grafische Benutzerfhrung Ihres an diesen Receiver
angeschlossenen Fernsehers einsetzen. Sie knnen auch alle Bedienvorgnge fr Musik im vorderen Bedienfeld
dieses Receivers steuern.
! Beachten Sie, dass nicht auf diesem Receiver darstellbare Zeichen als # angezeigt werden.
! Diese Funktion steht nicht fr Fotos auf Ihrem iPod zur Verfgung. Zum Anzeigen von Fotos schalten Sie die
iPod-Bedienung am iPod um (siehe Umschalten der Bedienelemente fr iPod auf Seite 40).
! Schalten Sie den Eingang des Receivers in einem Schritt auf den iPod um, indem Sie die Taste
iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL am vorderen Bedienfeld drcken, um iPod-Bedienvorgnge auf dem
iPod zu ermglichen.
40
05
Grundlegende Wiedergabe
1 Verwenden Sie i/j, um einen Ordner zu whlen, und drcken Sie anschlieend ENTER,
um diesen Ordner zu durchsuchen.
! Durch Drcken von RETURN knnen Sie jederzeit zur vorhergehenden Ebene gelangen.
2 Fahren Sie mit dem Durchsuchen fort, bis Sie die gewnschte Musik gefunden haben, und
drcken Sie zum Wiedergeben ENTER.
Der ausgewhlte Inhalt wird als Vollbild angezeigt, und eine Diashow beginnt.
Taste(n)
Sobald auf dem Display die Namen der Ordner und Dateien angezeigt werden, knnen Sie ber das USB-Gert
abspielen.
Funktion
ENTER, d
Startet die Anzeige eines Fotos und die Wiedergabe einer Diashow.
Hinweis
Wenn eine Over Current-Meldung im Display aufleuchtet, sind die Betriebsstromanforderungen des USB-Gerts
zu hoch fr diesen Receiver. Versuchen Sie, die nachfolgend aufgefhrten Punkte auszufhren:
! Schalten Sie den Receiver aus und dann erneut ein.
! Schlieen Sie das USB-Gert bei ausgeschaltetem Receiver erneut an.
! Verwenden Sie ein dediziertes Netzteil (mit dem Gert mitgeliefert) fr USB-Stromversorgung.
Wenn das Problem damit nicht behoben wird, ist Ihr USB-Gert wahrscheinlich inkompatibel.
Tipp
! Diashows von Fotodateien knnen abgespielt werden, whrend Musikdateien gehrt werden, indem auf die
Ordner/Datei-Listenanzeige zurckgeschaltet wird, whrend eine Musikdatei auf einem USB-Gerte abgespielt
wird, und dann die Fotodateien abgespielt werden.
1 Verwenden Sie i/j, um einen Ordner zu whlen, und drcken Sie anschlieend ENTER,
um diesen Ordner zu durchsuchen.
! Durch Drcken von RETURN knnen Sie jederzeit zur vorhergehenden Ebene gelangen.
2 Fahren Sie mit dem Durchsuchen fort, bis Sie die gewnschte Musik gefunden haben, und
drcken Sie zum Wiedergeben d.
! Durch Copyright geschtzte Audiodateien knnen nicht auf diesem Receiver abgespielt werden.
! Mit DRM geschtzte Audiodateien knnen nicht auf diesem Receiver abgespielt werden.
ENTER
RETURN
41
05
Grundlegende Wiedergabe
Radio hren
Die USB-Funktion dieses Receivers untersttzt die folgenden Dateiformate. Beachten Sie, dass einige
Dateiformate nicht zur Wiedergabe zur Verfgung stehen, obwohl sie als abspielbare Dateiformate aufgefhrt
sind.
Die folgenden Schritte beschreiben die Einstellung von UKW- und MW-Radiosendern mithilfe der automatischen
oder der manuellen Einstellfunktion (Suchlauf bzw. Rasterschritt). Wenn Sie die Frequenz des gewnschten
Senders bereits kennen, lesen Sie bitte den Abschnitt Direkte Senderabstimmung unten. Wenn Sie einen Sender
eingestellt haben, knnen Sie die Frequenz fr einen spteren Aufruf speichern. Weitere Informationen hierzu
siehe Speichern der Sender-Voreinstellung auf Seite 42.
Musikdateien
Kategorie
Erweiterung
MP3
<a>
.mp3
WAV
.wav
WMA
.wma
.m4a <c>
.aac
.3gp
.3g2
AAC
FLAC
.flac
Stream
Abtastfrequenz
Quantisierung-Bitrate
16 Bit
Kanal
2 ch
Bitrate
VBR/CBR
Untersttzt/Untersttzt
Abtastfrequenz
Quantisierung-Bitrate
16 Bit, 24 Bit
LPCM
WMA2/7/8/9
<b>
MPEG-4 AAC LC
MPEG-4 HE AAC
(aacPlus v1/2)
Kanal
2 ch
Abtastfrequenz
Quantisierung-Bitrate
16 Bit
Kanal
2 ch
Bitrate
VBR/CBR
Untersttzt/Untersttzt
Abtastfrequenz
Quantisierung-Bitrate
16 Bit
Kanal
2 ch
.jpg
Direkte Senderabstimmung
Bitrate
Untersttzt/Untersttzt
Verwenden Sie BAND, um bei Bedarf den Frequenzbereich (FM oder AM) zu wechseln.
Abtastfrequenz
Geben Sie mit den Zifferntasten die Frequenz des Radiosenders ein.
Quantisierung-Bitrate
16 Bit, 24 Bit
Kanal
2 ch
Fotodateien
JPEG
Verwenden Sie BAND, um bei Bedarf den Frequenzbereich (FM oder AM) zu wechseln.
VBR/CBR
FLAC
Erweiterung
a MPEG Layer-3 Audio-Decodierungstechnologie, unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson multimedia.
b Mit Windows Media Codec 9 codierte Dateien knnen abspielbar sein, aber einige Teile der Spezifikation werden nicht untersttzt; insbesondere Pro, Lossless, Voice.
c Verlustfreie Apple-Codierung wird nicht untersttzt.
Kategorie
Format
Auf dem Display wird erst PRESET MEMORY und anschlieend eine blinkende Speicherklasse angezeigt.
42
05
Grundlegende Wiedergabe
3 Drcken Sie CLASS, um eine der sieben Klassen auszuwhlen, und drcken Sie
anschlieend PRESET +/, um die von Ihnen gewnschte Sender-Voreinstellung auszuwhlen.
NEWS - Nachrichten
AFFAIRS - Aktuelle Themen
INFO - Allgemeine Informationen
SPORT - Sport
EDUCATE - Bildungssendungen
DRAMA - Hrspiele usw.
CULTURE - Nationale oder regionale Kultur, Theater usw.
SCIENCE - Wissenschaft und Technologie
VARIED - Fr gewhnlich Gesprchssendungen wie beispielsweise Quizshows oder Interviews.
POP M - Popmusik
ROCK M - Rockmusik
EASY M - Leichte Unterhaltungsmusik
LIGHT M - Leichte klassische Musik
CLASSICS - Ernste klassische Musik
OTHER M - Musik, die keiner der oben angegebenen Kategorien entspricht
Nachdem Sie ENTER gedrckt haben, hren die Voreinstellungsklasse und die Nummer auf zu blinken, und der
Receiver speichert den Sender.
Drcken Sie CLASS, um die Klasse auszuwhlen, in der der Sender gespeichert ist.
Drcken Sie die Taste wiederholt, um zwischen den Klassen A bis G umzuschalten.
3 Drcken Sie PRESET +/, um den von Ihnen gewnschten voreingestellten Sender
auszuwhlen.
! Sie knnen zum Aufrufen des voreingestellten Senders auch die Zifferntasten auf der Fernbedienung
verwenden.
WEATHER - Wetterberichte
FINANCE - Brsenberichte, Wirtschaft, Handel usw.
CHILDREN - Programme fr Kinder
SOCIAL - Soziale Angelegenheiten
RELIGION - Programme ber Religion
PHONE IN - Hrer-Anrufsendungen zur uerung der eigenen
Meinung
TRAVEL - Reiseberichte und urlaubsspezifische Verkehrsmeldungen
LEISURE - Freizeitbelange und Hobbysendungen
JAZZ - Jazz
COUNTRY - Country-Musik
NATION M - Pop-Musik in einer anderen Sprache als Englisch
OLDIES - Pop-Musik aus den 50ern und 60ern
FOLK M - Folk-Musik
DOCUMENT - Dokumentationen
Eine der ntzlichsten Funktionen von RDS ist die Mglichkeit, nach einer bestimmten Art von Radioprogramm
suchen zu knnen. Sie knnen alle oder oben aufgelisteten Programmtypen suchen lassen.
Im Display wird PRESET NAME angezeigt, und anschlieend ein blinkender Cursor an der ersten
Zeichenposition.
Das System beginnt mit der Suche nach einem passenden Sender ber alle Frequenzen. Wenn es einen Sender
gefunden hat, stoppt die Suche, und der Sender wird fr fnf Sekunden bertragen.
Verwenden Sie TUNE +/ (oder TUNE i/j am vorderen Bedienfeld) zur Wahl eines Zeichens, PRESET +/ (oder
PRESET k/l am vorderen Bedienfeld) zum Einstellen der Position und ENTER zum Besttigen der Auswahl.
Drcken Sie innerhalb von fnf Sekunden ENTER, wenn Sie sich den Sender anhren mchten.
Hinweis
! Um einen Sendernamen zu lschen, wiederholen Sie einfach die Schritte 1 bis 3, und geben Sie statt eines
Namens acht Leerstellen ein.
! Wenn Sie einen voreingestellten Sender benannt haben, knnen Sie beim Hren des Senders DISP drcken,
um auf dem Display zwischen der Anzeige des Namens und der Anzeige der Frequenz umzuschalten.
43
05
Grundlegende Wiedergabe
! Der Pairing-Vorgang ist erforderlich, wenn Sie das Gert mit Bluetooth-Wireless-Technologie und den
Bluetooth-ADAPTER erstmals verwenden.
! Um die Bluetooth-Kommunikation zu ermglich, sollten Sie das Pairing sowohl mit dem System als auch mit
dem Gerte mit Bluetooth-Wireless-Technologie ausfhren.
! Wenn der Sicherheitscode der Bluetooth-Wireless-Technologie 0000 ist, ist es nicht erforderlich, die
Sicherheitscode-Einstellung am Receiver vorzunehmen. Drcken Sie ADPT, um den ADAPTER PORT-Eingang
einzustellen und fhren Sie dann das Pairing am Gert mit Bluetooth-Wireless-Technologie aus. Wenn das
Pairing erfolgreich ist, braucht der Pairing-Vorgang wie unten beschrieben nicht ausgefhrt zu werden.
! Wenn nur der AS-BT200 verwendet wird: Dieses Gert entspricht der Bluetooth-Spezifikation Ver. 2.1. Wenn
dieses Gert und ein anderes mit Bluetooth-Wireless-Technologie ausgestattetes Gert beide mit Bluetooth
Spezifikation Ver. 2.1 konform sind, kann Pairing dieser Gerte ohne Eingabe eines Passworts mglich sein.
In diesem Fall kann Passcode an diesem Receiver und an dem mit Bluetooth-Wireless-Technologie ausgestatten Gert angezeigt werden. Wenn dies passiert, prfen Sie ob der gleiche Passcode an diesem Receiver
und an dem mit Bluetooth-Wireless-Technologie ausgestatten Gert angezeigt wird, und drcken Sie dann
ENTER. Anschlieend fhren Sie den Anschlussvorgang am anzuschlieenden Bluetooth-Gert aus. Wenn
der Passcode nicht mit dem am anzuschlieenden Bluetooth-Gert angezeigten bereinstimmt, drcken Sie
RETURN zum Abbrechen des Pairing und starten Sie neu.
Drcken Sie ADPT to Einstellen den ADAPTER PORT-Eingangs und fhren dann den Pairing-Vorgang am
Bluetooth-Wireless-Technologie-Gert aus. Wenn das Pairing erfolgreich ist, braucht der Pairing-Vorgang wie
unten beschrieben nicht ausgefhrt zu werden.
! Fhren Sie Paring fr ein Gert zur Zeit aus.
! Beim Anschlieen dieses Receivers ber Bluetooth-Verbindungen mit einem Gert, dass mit der BluetoothFunktion zum Hren von Musik ausgestattet ist, schlieen Sie keine anderen Gerte als diesen Receiver ber
Bluetooth-Verbindung an das mit Bluetooth ausgestattete Gert an. Wenn eine Bluetooth-Verbindung bereits
mit einem anderen Gert als diesem Receiver hergestellt ist, trennen Sie das andere Gert ab, bevor Sie diesen
Receiver anschlieen.
Musikdaten
Dieser Receiver
Bluetooth
ADAPTER
! Etwa eine Minute ist zwischen Einschalten und Fertigstellen der Einrichtung erforderlich.
Drahtlose Musikwiedergabe
1 Drcken Sie ADPT auf der Fernbedienung, um den Receiver auf den ADAPTER PORTEingang umzuschalten.
Wenn der Bluetooth-ADAPTER (AS-BT100 oder AS-BT200) an diesem Gert angeschlossen ist, kann ein Produkt
mit Bluetooth-Wireless-Technologie (Handy, digitaler Musikplayer, usw.) verwendet werden, um Musik drahtlos
zu hren. Sie knnen auch mit einem im Fachhandel erhltlichen Sender, der die Bluetooth-Wireless-Technologie
untersttzt, Musik von einem Gert wiedergeben, das nicht mit der Bluetooth-Wireless-Technologie ausgestattet
ist. Die Modelle AS-BT100 und AS-BT200 untersttzen den SCMS-T-Kopierschutz, sodass Musik auch auf Gerten
wiedergegeben werden kann, die mit der SCMS-T Bluetooth-Wireless-Technologie ausgestattet sind.
! Die Air Jam-Funktion kann mit dem AS-BT100 verwendet werden.
Whlen Sie mit i/j die Option PIN aus, und drcken Sie anschlieend ENTER.
4 Whlen Sie mit i/j, um einen der PIN-Codes 0000, 1234 oder 8888 zu whlen, und
drcken Sie anschlieend ENTER.
Sie knnen auch jeden der PIN-Codes 0000, 1234 oder 8888 verwenden. Bluetooth Wireless-Technologie-Gerte
mit anderem PIN-Code knnen nicht mit diesem Receiver verwendet werden.
5 Schalten Sie das Gert mit Bluetooth-Wireless-Technologie ein, mit dem Sie das Pairing
vornehmen mchten, platzieren Sie es in der Nhe des Receivers und stellen Sie es auf den
Pairing-Modus ein.
Mit der Fernbedienung dieses Receivers knnen Sie Medien abspielen und die Wiedergabe stoppen sowie
andere Bedienvorgnge ausfhren.
! Das Gert mit Bluetooth-Wireless-Technologie muss AVRCP-Profile untersttzen.
! Es kann nicht garantiert werden, dass mit der Fernbedienung alle Gerte mit Bluetooth-Wireless-Technologie
bedient werden knnen.
6 Vergewissern Sie sich, dass der Bluetooth-ADAPTER vom Gert mit Bluetooth-WirelessTechnologie erkannt wird.
Wenn das Gert mit Bluetooth-Wireless-Technologie verbunden ist:
Der Bluetooth-Wireless-Technologie Gertename erscheint im Display des Receivers.
! Das System kann nur alphanumerische Zeichen anzeigen. Andere Zeichen werden mglicherweise nicht
richtig angezeigt.
Wenn das Gert mit Bluetooth-Wireless-Technologie nicht verbunden ist:
No Device erscheint im Display des Receivers. Stellen Sie in diesem Fall die Verbindung von der Seite des Gerts
mit Bluetooth-Wireless-Technologie her.
44
05
Grundlegende Wiedergabe
7 Whlen Sie aus der Liste der Gerte mit Bluetooth-Wireless-Technologie den Eintrag
Bluetooth-ADAPTER und geben Sie den in Schritt 4 ausgewhlten PIN-Code ein.
Air Jam
Wiedergabe von Musik-Inhalten von einem Gert mit Bluetooth-WirelessTechnologie mit Ihrem System
1 Drcken Sie ADPT auf der Fernbedienung, um den Receiver auf den ADAPTER PORTEingang umzuschalten.
1 Drcken Sie ADPT auf der Fernbedienung, um den Receiver auf den ADAPTER PORTEingang umzuschalten.
! Der ADAPTER PORT-Eingang kann auch durch Drcken von SOUND RETRIEVER AIR am Receiver gewhlt
werden. In diesem Fall wird der optimale Hrmodus (SOUND RETRIEVER AIR) automatisch gewhlt.
2 Stellen Sie auf dem Gert mit Bluetooth-Wireless-Technologie die Verbindung zum
Bluetooth-ADAPTER her.
Whlen Sie mit i/j die Option Air Jam aus, und drcken Sie anschlieend ENTER.
Whlen Sie mit i/j die Option Air Jam ON aus, und drcken Sie anschlieend ENTER.
Weitere Einzelheiten ber Air Jam finden Sie auf unserer Website.
http://pioneer.jp/product/soft/iapp_airjam/en.html
! Wenn der Bluetooth-ADAPTER nicht an den ADAPTER PORT angeschlossen ist, wird No Adapter angezeigt,
wenn der Eingang ADAPTER PORT ausgewhlt ist.
3 Starten Sie die Wiedergabe der Musik-Inhalte, die auf dem Gert mit Bluetooth-WirelessTechnologie gespeichert sind.
Die Fernbedienungstasten dieses Receivers knnen zur Wiedergabe von Dateien verwendet werden, die auf
einem Gert mit Bluetooth-Wireless-Technologie gespeichert sind.
! Das Gert mit Bluetooth-Wireless-Technologie muss mit dem AVRCP-Profil kompatibel sein.
! Je nach dem Gert mit Bluetooth-Wireless-Technologie, dass Sie verwenden, weicht die Bedienung mglicherweise von den Angaben auf den Fernbedienungstasten ab.
4 Whrend Sie eine Quelle hren, stellen Sie die Fernbedienung auf den Receiver-Modus und
drcken dann ADV SURR wiederholt, um SOUND RETRIEVER AIR zu whlen.
Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nutzung dieser Marken durch die PIONEER CORPORATION erfolgt unter entsprechender Lizenz. Andere Marken und
Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
45
46
06
! 2 Pro Logic IIx GAME Bis zu 7.1-Kanalton (hinterer Surround), besonders fr Videospiele geeignet
! 2 PRO LOGIC 4.1-Kanal-Surround-Klang (der Klang der Surround-Lautsprecher wird in Mono
wiedergegeben)
! 2 Pro Logic IIz HEIGHT Bis zu 7.1-Kanalton (Front-Height)
! WIDE SURROUND MOVIE Bis zu 7.1-Kanalton (Front-Wide), besonders fr Filmquellen geeignet
! WIDE SURROUND MUSIC Bis zu 7.1-Kanalton (Front-Wide), besonders fr Musikquellen geeignet
! Neo:6 CINEMA 7.1-Kanalton (hinterer Surround), besonders fr Filmquellen geeignet
! Neo:6 MUSIC 7.1-Kanalton (hinterer Surround), besonders fr Musikquellen geeignet
! STEREO Der Ton wird mit Ihren Klang-Einstellungen wiedergegeben, und Sie knnen weiterhin die AudioOptionen verwenden.
Bei Mehrkanalquellen knnen Sie, wenn hintere Surround-, Front-Height- oder Front-Wide-Lautsprecher angeschlossen sind, unter folgenden Optionen whlen:
! 2 Pro Logic IIx MOVIE Siehe oben
! 2 Pro Logic IIx MUSIC Siehe oben
! Dolby Digital EX Erzeugt bei 5.1-Kanal-Quellen einen hinteren Surround-Kanalton und ermglicht eine reine
Decodierung fr 6.1-Kanal-Quellen (wie Dolby Digital Surround EX)
! DTS-ES Matrix oder DTS-ES Discrete Ermglicht die 6.1-Kanal-Wiedergabe von DTS-ES-codierten Quellen
! DTS Neo:6 Ermglicht die 6.1-Kanal-Wiedergabe von DTS-codierten Quellen
! Neo:6 Ermglicht eine 6.1-Kanal-Wiedergabe
! 2 Pro Logic IIz HEIGHT Siehe oben
! WIDE SURROUND MOVIE Siehe oben
! WIDE SURROUND MUSIC Siehe oben
! STEREO Siehe oben
! Direkt Decodieren Wiedergabe ohne einen der oben aufgefhrten Effekte.
Wichtig
! Die Hrmodi und viele der in diesem Abschnitt beschriebenen Funktionen sind je nach aktueller Quelle, nach
Einstellungen und Status des Receivers mglicherweise nicht verfgbar.
Automatische Wiedergabe
Es gibt viele Mglichkeiten, Quellen mit diesem Receiver wiedergeben zu lassen; die einfachste und direkteste
Hroption ist die Auto-Surround-Funktion. Mit dieser Funktion kann der Receiver automatisch feststellen, welche
Art Quelle wiedergeben wird, und whlt gegebenenfalls Mehrkanal- oder Stereo-Wiedergabe aus.
% Wenn Sie whrend des Hrens einer Quelle die Taste AUTO/ALC/DIRECT
(AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT) drcken, wird diese Quelle automatisch wiedergegeben.
Auf dem Display wird kurz AUTO SURROUND angezeigt, bevor das Decodier- oder Wiedergabeformat angezeigt
wird. Prfen Sie die Digitalformat-Anzeigen auf dem Display des vorderen Bedienfelds, um zu sehen, wie die
Quelle verarbeitet wird.
! Falls es sich bei der Quelle um eine Dolby Digital-, DTS- oder Dolby Surround-codierte Quelle handelt, wird das
entsprechende Decodierformat automatisch ausgewhlt und auf dem Display angezeigt.
! Bei der Wiedergabe ber den ADAPTER PORT-Eingang wird die Funktion SOUND RETRIEVER AIR automatisch gewhlt.
ALC Im Auto-Pegelmodus (ALC) entzerrt dieser Receiver die Wiedergabeklangpegel.
Auerdem werden sehr tiefe und hohe Klnge, Dialoge, Surroundeffekte usw., die bei niedriger Lautstrke
schwer zu hren sind, optimal fr den Lautstrkepegel justiert. Dieser Modus ist besonders beim Hren in der
Nacht optimal geeignet.
Hinweis
! Bei der Wiedergabe von Quellen im 2 Pro Logic IIz HEIGHT-Modus knnen Sie auch den H.GAIN-Effekt
anpassen (siehe Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 60).
! Wenn 2-Kanal-Quellen im Dolby Pro Logic IIx Music-Modus wiedergegeben werden, knnen Sie drei weitere Parameter einstellen: C.WIDTH, DIMENSION und PANORAMA. Informationen zum Einstellen dieser
Parameter siehe Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 60.
! Bei der Wiedergabe von 2-Kanal-Quellen im Neo:6 Cinema oder Neo:6 Music-Modus knnen Sie auch den
Center-Klangbild-Effekt einstellen (siehe Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 60).
! Wenn ber Kopfhrer gehrt wird, knnen Sie nur den Modus STEREO whlen.
Hinweis
! Wenn ALC ausgewhlt ist, kann der Effektpegel mithilfe des Parameters EFFECT eingestellt werden, der im
Abschnitt Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 60 erlutert wird.
Die folgenden Modi liefern einen grundlegenden Surround-Klang fr Stereo- und Mehrkanalquellen.
Die erweiterten Surround-Effekte knnen fr eine ganze Reihe zustzlicher Surround-Klangeffekte verwendet
werden. Die meisten erweiterten Surround-Modi wurden fr Film-Soundtracks entwickelt, aber einige Modi eignen sich auch fr Musikquellen. Probieren Sie die verschiedenen Einstellungen mit verschiedenen Soundtracks
aus, um die von Ihnen bevorzugte Einstellung zu finden.
% Drcken Sie whrend der Wiedergabe einer Quelle die Taste STANDARD
(STANDARD SURROUND).
% Drcken Sie wiederholt die Taste ADV SURR (ADVANCED SURROUND), um einen
Hrmodus auszuwhlen.
Standard-Surround-Klang
Falls erforderlich, drcken Sie die Taste wiederholt, um einen Hrmodus auszuwhlen.
! Falls es sich bei der Quelle um eine Dolby Digital-, DTS- oder Dolby Surround-codierte Quelle handelt, wird das
entsprechende Decodierformat automatisch ausgewhlt und auf dem Display angezeigt.
! Wenn die hinteren Surround-Lautsprecher nicht angeschlossen sind, wird 2 Pro Logic IIx zu 2 Pro Logic II
(5.1-Kanal-Klang).
Bei Zweikanal-Quellen knnen Sie unter folgenden Optionen auswhlen:
! 2 Pro Logic IIx MOVIE Bis zu 7.1-Kanalton (hinterer Surround), besonders fr Filmquellen geeignet
! 2 Pro Logic IIx MUSIC Bis zu 7.1-Kanalton (hinterer Surround), besonders fr Musikquellen geeignet
47
06
Hinweis
! Wenn ber Kopfhrer gehrt wird, knnen Sie nur den Modus ALC oder PURE DIRECT whlen.
WIDE position
Vorderen linken
Lautsprecher
% Drcken Sie whrend der Wiedergabe einer Quelle die Taste MCACC.
Vorderen rechten
Lautsprecher
Drcken Sie die Taste wiederholt, um eine der sechs MCACC-Voreinstellungen zu whlen. Weitere Informationen
zum berprfen und Verwalten der aktuellen Einstellungen siehe Data Management auf Seite 80.
! Diese Einstellungen wirken sich nicht aus, wenn ein Kopfhrer angeschlossen ist.
! Sie knnen auch k/l drcken, um die MCACC-Voreinstellung zu whlen.
! SOUND RETRIEVER AIR Geeignet zur Wiedergabe des Tons von einem Gert mit Bluetooth-WirelessTechnologie. Der Hrmodus SOUND RETRIEVER AIR kann nur fr den ADAPTER PORT-Eingang ausgewhlt
werden.
! PHONES SURR Beim Hren ber Kopfhrer erhalten Sie hiermit einen Gesamt-Surround-Effekt.
Hinweis
! Wenn ein erweiterter Surround-Hrmodus ausgewhlt ist, kann der Effektpegel mithilfe des Parameters
EFFECT eingestellt werden, der im Abschnitt Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 60 erlutert wird.
Bei F.S.SURR FOCUS, F.S.SURR WIDE und SOUND RETRIEVER AIR kann der Effektpegel nicht justiert
werden.
! Die Funktion Front Stage Surround Advance (F.S.SURR FOCUS und F.S.SURR WIDE) erlaubt es Ihnen, natrliche Surround-Klang-Effekte mit nur den Front-Lautsprechern und dem Subwoofer zu erzeugen.
Drcken Sie
2 Drcken Sie die Taste SIGNAL SEL, um das der Quellkomponente entsprechende
Eingangssignal auszuwhlen.
Durch wiederholtes Drcken dieser Taste werden die Optionen wie folgt durchlaufen:
! AUTO Das zuerst verfgbare Signal wird vom Receiver in der folgenden Reihenfolge ausgewhlt: HDMI;
DIGITAL; ANALOG.
! ANALOG Whlt ein analoges Signal aus.
! DIGITAL Whlt ein optisches oder koaxiales digitales Signal aus.
! HDMI Whlt ein HDMI-Signal aus.
Wenn der Audioausgangsparameter HDMI auf THROUGH eingestellt ist, wird der Ton ber das
Fernsehgert und nicht ber den Receiver wiedergegeben.
Bei Einstellung auf DIGITAL, HDMI oder AUTO (nur wenn DIGITAL oder HDMI gewhlt ist), leuchten die
Anzeigen entsprechend dem decodierten Signal auf (siehe Display auf Seite 12).
Mit den Direktklang-Modi kann eine Quelle so genau wie mglich wiedergegeben werden. Nicht erforderliche
Signalverarbeitungen werden dabei umgangen. brig bleibt die reine analoge oder digitale Klangquelle.
Die Verarbeitung hngt vom Eingangssignal und davon, ob hintere Surround-Lautsprecher angeschlossen sind
ab. Einzelheiten siehe Auto-Surround, ALC und Direktklang mit unterschiedlichen Eingangssignal-Formaten auf
Seite 100.
% Wenn Sie whrend der Wiedergabe einer Quelle die Taste AUTO/ALC/DIRECT
(AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT) drcken, knnen Sie den gewnschten Modus auswhlen.
Prfen Sie die Digitalformat-Anzeigen auf dem Display des vorderen Bedienfelds, um zu sehen, wie die Quelle
verarbeitet wird.
! AUTO SURROUND Siehe Automatische Wiedergabe auf Seite 47.
! ALC Hren mit automatischer Pegelregelung (Seite 47).
! DIRECT Gibt den Ton von der Quelle mit der geringsten Vernderung neben PURE DIRECT wieder. Mit
DIRECT sind die einzigen nderungen, die gegenber der PURE DIRECT-Wiedergabe vorgenommen werden,
die Kalibrierung des Klangfeldes durch das MCACC-System und die Phasenkorrektur.
! PURE DIRECT Gibt den Ton von der Quelle unverndert mit minimaler digitaler Verarbeitung wieder.
48
06
Hinweis
! Fr eine optimale Klangwiedergabe spielt der Phasenabgleich eine wichtige Rolle. Wenn zwei Wellen in
Phase sind, haben sie zeitgleiche Maxima und Minima, wodurch eine grere Amplitude sowie grere
Klarheit und Prsenz des Klangsignals erreicht werden. Wenn das Maximum einer Welle mit einem Minimum
zusammenfllt, ist der Klang nicht in Phase, und es wird kein homogenes Klangbild erzeugt.
! Fr Discs, die mit anderen Standards als Phasenkorrektur erstellt sind, wird der LFE-Kanal zur Aufnahme
zuerst verzgert. Die Funktion Phasenkorrektur Plus korrigiert die Phasenverschiebung bei solchen Discs. Fr
Anweisungen zum Einstellen der Phasenkorrektur Plus siehe Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 60.
! Wenn Ihr Subwoofer einen Phasenkorrekturschalter hat, stellen Sie diesen auf das Zeichen (+) (oder 0). Der
Effekt, den Sie spren knnen, wenn PHASE CONTROL an diesem Receiver auf ON gestellt ist, hngt vom
Subwoofer ab. Stellen Sie Ihren Subwoofer so ein, dass der Effekt maximiert wird. Wir empfehlen auch, die
Ausrichtung oder den Aufstellungsort des Subwoofers zu ndern.
! Stellen Sie den eingebauten Tiefpassfilter Ihres Subwoofers auf Aus-Stellung. Wenn dies an Ihrem Subwoofer
nicht mglich ist, stellen Sie die bergangsfrequenz auf einen hheren Wert.
! Wenn der Lautsprecherabstand nicht richtig eingestellt ist, haben Sie u.U. keine maximierenden
PHASE CONTROL-Effekt.
! Der PHASE CONTROL-Modus kann in den folgenden Fllen nicht auf ON gestellt werden:
Wenn die Kopfhrer eingesteckt sind.
Wenn der PURE DIRECT-Modus eingeschaltet ist.
Wenn der HDMI-Audioausgangsparameter under THROUGH auf Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 60
gestellt ist.
49
50
07
Verwendung von AirPlay auf iPod touch, iPhone, iPad und iTunes
Einfhrung
AirPlay arbeitet mit iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (4., 3. und 2. Generation), iPad 2, iPad mit iOS
4.2 oder hher und iTunes 10.1 (Mac und PC) oder hher.
Zur Verwendung von AirPlay whlen Sie Ihren Receiver auf Ihrem iPod touch, iPhone, iPad oder in iTunes. *1
Der Eingang des Receivers schaltet automatisch auf AirPlay um, wenn AirPlay verwendet wird. *2
Die folgenden Bedienungen knnen im AirPlay-Modus ausgefhrt werden:
! Einstellung der Receiver-Lautstrke von iPod touch, iPhone, iPad oder iTunes.
! Pause/Fortfahren, nchster/vorheriger Track und Zufall/Wiederholung von der Fernbedienung des Receivers.
! Anzeige der aktuell spielenden Trackinformation im Display des Recievers, einschlielich Interpret, Song- und
Albumname.
*1: Weitere Informationen finden Sie auf der Apple-Website (http://www.apple.com).
*2: Der Receiver schaltet automatisch ein, wenn Network Standby bei Network Setup auf ON gestellt ist.
Dieser Receiver ist mit einem LAN-Anschluss ausgestattet, und Sie knnen die folgenden Merkmale durch
Anschlieen Ihrer Komponenten an diese Anschlsse genieen.
Internet-Radiosender hren
Sie knnen Ihre bevorzugten Internet-Radiosender aus der vom vTuner-Datenbank-Dienst ausschlielich fr
Pioneer-Produkte erstellten, bearbeiteten und verwalteten Liste von Internet-Radiosendern auswhlen und hren.
dSiehe Wiedergabe mit Netzwerk-Funktionen auf Seite 52 und Internet-Radiosender hren auf Seite 52.
Hinweis
! Zum Hren von Internet-Radiosendern mssen Sie einen Vertrag mit einem ISP (Internet-Provider) haben.
! Videodateien knnen nicht abgespielt werden.
! Mit Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 knnen Sie auch durch Copyright geschtzte
Audiodateien auf diesem Receiver abspielen.
Diese Einheit erlaubt es Ihnen, Musik auf Media-Servern abzuspielen, die an das gleiche LAN (Local Area
Network) wie der Receiver angeschlossen sind. Dieses Gert erlaubt Abspielen von Dateien, die auf den folgenden Gerten gespeichert sind:
! PCs, die mit Microsoft Windows Vista oder XP laufen, mit installiertem Windows Media Player 11
! PCs, die mit Microsoft Windows 7 laufen, mit installiertem Windows Media Player 12
! DLNA-kompatible digitale Media-Server (auf PCs oder anderen Komponenten)
Dateien, die wie oben beschrieben auf einem PC oder DMS (Digital Media Server) gespeichert sind, knnen
ber einen externen Digital Media Controller (DMC) wiedergegeben werden. Gerte, die von diesem DMC
zur Wiedergabe von Dateien gesteuert werden, bezeichnet man als DMRs (Digital Media Renderers). Dieser
Receiver untersttzt diese DMR-Funktion. Im DMR-Modus knnen ber das externe Steuergert Bedienvorgnge
wie die Wiedergabe und das Stoppen der Wiedergabe von Dateien ausgefhrt werden. Die Einstellung und
Stummschaltung der Lautstrke sind ebenfalls mglich. Der DMR-Modus wird beendet, wenn die Fernbedienung
whrend des DMR-Modus bettigt wird (bis auf bestimmte Tasten wie VOLUME +/, MUTE und DISP).
! Je nach dem verwendeten externen Steuerteil kann die Wiedergabe unterbrochen werden, wenn die
Lautstrke vom Steuerteil aus eingestellt wird. In diesem Fall stellen Sie die Lautstrke vom Receiver oder der
Fernbedienung ein.
Zur Wiedergabe von Audio- oder Fotodateien, die auf Komponenten im Netzwerk gespeichert sind oder Hren
von Internet-Radiosendern mssen Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers einschalten. Wenn Ihr Router
keine eingebaute DHCP-Server-Funktion hat, mssen Sie das Netzwerk manuell einrichten. Andernfalls knnen
Sie nicht auf Komponenten im Netzwerk gespeicherte Audiodateien abspielen oder Internet-Radiosender hren.
Siehe Netzwerk-Setup-Men auf Seite 84 fr weitere Informationen hierzu.
Hinweis
51
07
Internet-Radiosender hren
Internet-Radio ist ein Audio-Sendedienst ber das Internet. Es gibt eine groe Anzahl von Internet-Radiosendern
aus der ganzen Welt, die eine Reihe von Diensten senden. Manche werden von Privatpersonen gehostet, verwaltet und ins Internet gespeist, whrend andere zu den entsprechenden herkmmlichen terristrischen Radiosendern oder Radionetzwerken gehren. Whrend terrestrische oder OTA (over-the-air)
Radiosender geografisch durch die Reichweite der vom Sender ausgestrahlten Funkwellen begrenzt sind, sind
Internet-Radiosender von berall in der Welt her erreichbar, solange eine Verbindung zum Internet besteht, da
Dienste nicht durch die Luft sondern ber das World Wide Web ausgeliefert werden. Auf diesem Receiver knnen Sie Internet-Radiosender nach Genre ebenso wie nach Region whlen.
Je nach den Bedingungen der Internetverbindung kann der Sound beim Abspielen von Internet-Radio nicht glatt
sein.
1 Drcken Sie wiederholt NET, um die Kategorie auszuwhlen, die wiedergegeben werden
soll.
Wichtig
Die Liste von Internet-Radiosendern auf diesem Receiver wird von dem vTuner-Datenbankdienst ausschlielich
fr diesen Receiver erstellt, bearbeitet und verwaltet. Einzelheiten ber vTuner finden Sie im Abschnitt vTuner auf
Seite 104.
Es kann einige Sekunden dauern, bevor dieser Receiver auf das Netzwerk zugreift.
Whlen Sie eine Kategorie aus der folgenden Liste:
! INTERNET RADIO Internet-Radio
! MEDIA SERVER Server-Komponenten im Netzwerk
! FAVORITES Bevorzugte momentan registrierte Songs
Je nach der gewhlten Kategorie werden Namen von Ordnern, Dateien und Internet-Radiosendern angezeigt.
2 Verwenden Sie i/j zum Whlen von Ordner, Musik-/Fotodatei oder Internet-Radiosender
zur Wiedergabe und drcken dann ENTER.
Verwenden Sie i/j, um in der der Liste nach oben und unten zu scrollen und den gewnschten Punkt auszuwhlen. Wenn Sie ENTER drcken, beginnt die Wiedergabe mit dem Wiedergabebildschirm fr den gewhlten
Punkt. Zum Zurckschalten zur Listenansicht drcken Sie RETURN.
Wenn der Listen-Bildschirm vom Wiedergabe-Bildschirm angezeigt wird, erscheint der Wiedergabe-Bildschirm
automatisch, wenn 10 Sekunden lang keine Bedienung ausgefhrt wird, whrend der Listen-Bildschirm
erscheint.
Nur die Audiodateien mit der Markierung knnen abgespielt werden. Bei den Ordnern mit der Markierung
verwenden Sie i/j und ENTER zum Whlen des gewnschten Ordners und der Audiodateien.
Registrieren von Sendern, die nicht auf der vTuner-Liste sind, von der speziellen
Pioneer-Site
Mit dem Receiver knnen Sender, die nicht in der von vTuner verteilten Senderliste enthalten sind, registriert und
abgespielt werden. Prfen Sie den Zugangscode zur Registrierung am Receiver, verwenden Sie den Zugriffscode
zum Zugriff auf die spezielle Pioneer-Internetradio-Site und registrieren Sie die gewnschten Sender in Ihren
Favoriten. Die Adresse der speziellen Pioneer-Internetradio-Site ist:
http://www.radio-pioneer.com
1
Sie knnen die folgenden Vorgnge mit der Fernbedienung dieses Receivers ausfhren. Beachten Sie, dass
einige Tasten nicht zur Bedienung zur Verfgung stehen, je nach der momentan abgespielten Kategorie.
! Drcken Sie NET, um die Fernbedienung auf Netzwerkbetrieb umzuschalten.
Whlen Sie mit i/j die Option Help aus, und drcken Sie anschlieend ENTER.
3 Whlen Sie mit i/j die Option Get access code aus, und drcken Sie anschlieend
ENTER.
+Favorite
TOP MENU
Zur Anzeige des Internetradio-Listen-Bildschirms fhren Sie den Schritte 1 unter Wiedergabe mit NetzwerkFunktionen auf Seite 52 aus.
Der Zugriffscode, der fr Registrierung auf der speziellen Pioneer-Internetradio-Site erforderlich ist, wird angezeigt. Notieren Sie sich diese Adresse.
Folgendes kann im Help-Bildschirm geprft werden:
! Get access code Der Zugriffscode, der fr Registrierung auf der speziellen Pioneer-Internetradio-Site erforderlich ist, wird angezeigt.
! Show Your WebID/PW Nach der Registrierung auf der speziellen Pioneer-Internetradio-Site werden die
registrierte ID und das Passwort angezeigt.
TOOLS
DISP
ENTER
RETURN
/ CLR
52
07
! Reset Your WebID/PW Setzt alle Informationen zurck, die auf der speziellen Pioneer-Internetradio-Site
registriert sind. Beim Rcksetzen werden alle registrierten Sender ebenfalls gelscht. Wenn Sie sich die
gleichen Sender anhren mchten, wiederholen Sie die Registrierung nach der Einstellung.
4 Greifen Sie auf die spezielle Pioneer Internetradio-Site von Ihrem PC zu und fhren Sie den
Registrierungsvorgang aus.
http://www.radio-pioneer.com
Greifen Sie auf die obige Site zu und verwenden Sie den Zugriffscode in Schritt 3 zur Ausfhrung der
Benutzerregistrierung, wobei Sie den Bildschirmanweisungen fhren.
5 Registrieren Sie die gewnschten Sender als Ihre Favoriten, entsprechend den
Anweisungen im Computermonitor.
Sowohl Sender, die nicht in der vTuner-Liste sind und Sender, die in der vTuner-Liste sind, knnen registriert
werden. In diesem Fall sind sie im Receiver als Favorit-Sender registriert und knnen wiedergegeben werden.
DLNA
Bis zu 64 Ihrer bevorzugten Songs im Media Server und/oder Internet-Radiosender knnen in den FavoritenOrdnern registriert werden. Beachten Sie, dass nur die Audiodateien, die auf Komponenten im Netzwerk gespeichert sind, registriert werden knnen.
Wenn der Track oder der Internet-Radiosender gewhlt ist, drcken Sie +Favorite.
Der gewhlte Song oder Internet-Radiosender wird dann unter den Favoriten registriert.
Hinweis
! Um registrierte Tracks oder Internet-Radiosender zu lschen, stellen Sie den Eingang auf FAVORITES, whlen
den zu lschenden Track bzw. Sender und drcken dann die Taste CLR.
! Auch bei Codierung in einem kompatiblen Format kann es sein, das manche Dateien nicht korrekt abgespielt
werden.
! Movie- oder Foto-Dateien knnen nicht abgespielt werden.
! Es gibt Flle, in denen Sie nicht Internet-Radiosender hren knnen, auch wenn der Sender aus einer Liste von
Radiosendern gewhlt werden kann.
! Manche Funktionen werden mglicherweise nicht untersttzt, je nach dem Servertyp oder der verwendeten
Version.
! Untersttzte Dateiformate sind je nach Server unterschiedlich. Deshalb werden nicht-untersttzte
Dateiformate von diesem Gert nicht angezeigt. Fr weitere Informationen wenden Sie sich an den Hersteller
Ihres Servers.
ber Netzwerk-Wiedergabe
Die Netzwerk-Wiedergabefunktion dieses Gerts setzt die folgenden Technologien ein:
53
07
Das NETWORK-Merkmal dieses Receivers untersttzt die folgenden Dateiformate. Beachten Sie, dass einige
Dateiformate nicht zur Wiedergabe zur Verfgung stehen, obwohl sie als abspielbare Dateiformate aufgefhrt
sind. Auerdem ist die Kompatibilitt von Dateiformation je nach Server-Typ unterschiedlich. Prfen Sie Ihren
Server, um die Kompatibilitt von vom Server unterstthten Dateiformaten sicherzustellen.
! Internet-Radiowiedergabe kann von der Internet-Kommunikationsumgebung beeinflusst werden, und in diesem Fall kann die Wiedergabe auch mit den hier aufgefhrten Dateiformaten unmglich sein.
Musikdateien
! Die Wiedergabe kann stoppen, wenn der PC ausgeschaltet wird oder darauf gespeicherte Media-Dateien whrend der Wiedergabe von Inhalten gelscht werden.
! Wenn Probleme mit der Netzwerkumgebung auftreten (groe Netzwerkbelastung usw.), kann Inhalt nicht
angezeigt oder fehlerhaft abgespielt werden (Wiedergabeunterbrechungen oder Aussetzer). Fr beste Leistung
wird eine 100BASE-TX-Verbindung zwischen Player und PC empfohlen.
! Wenn mehrere Clients simultan abgespielt werden, wird die Wiedergabe unterbrochen oder gestoppt.
! Je nach auf dem angeschlossenen PC installierter Sicherheitssoftware und der Einstellung solcher Software
kann die Netzwerkverbindung blockiert werden.
Pioneer bernimmt keine Verantwortung fr jegliche Fehlfunktion am Player und/oder den NETWORKMerkmalen aufgrund von Kommunikationsfehlern/Fehlfunktionen, die mit der Netzwerkverbindung und/
oder dem PC oder anderen angeschlossenen Gerten zusammenhngen. Bitte wenden Sie sich an Ihren
PC-Hersteller oder Internet-Provider.
Windows MediaTM ist ein Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Dieses Produkt enthlt Technologie, die im Besitz der Microsoft Corporation ist und nicht ohne eine Lizenz von
Microsoft Licensing, Inc. verwendet oder vertrieben werden darf.
Microsoft, Windows7, WindowsVista, WindowsXP, Windows2000, WindowsMillennium Edition, Windows98
und WindowsNT sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen
Lndern.
Kategorie
MP3
<a>
WAV
WMA
AAC
FLAC
Erweiterung
.mp3
.wav
.wma
.m4a
.aac
.3gp
.3g2
.flac
Stream
Abtastfrequenz
Quantisierung-Bitrate
16 Bit
Kanal
2 ch
Bitrate
VBR/CBR
Untersttzt/Untersttzt
Abtastfrequenz
Quantisierung-Bitrate
16 Bit, 24 Bit
LPCM
WMA2/7/8/9
<b>
MPEG-4 AAC LC
MPEG-4 HE AAC
(aacPlus v1/2)
Kanal
2 ch
Abtastfrequenz
Quantisierung-Bitrate
16 Bit
Kanal
2 ch
Bitrate
VBR/CBR
Untersttzt/Untersttzt
Abtastfrequenz
Quantisierung-Bitrate
16 Bit
Kanal
2 ch
Bitrate
VBR/CBR
Untersttzt/Untersttzt
Abtastfrequenz
Quantisierung-Bitrate
16 Bit, 24 Bit
Kanal
2 ch
FLAC
a MPEG Layer-3 Audio-Decodierungstechnologie, unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson multimedia.
b Mit Windows Media Codec 9 codierte Dateien knnen abspielbar sein, aber einige Teile der Spezifikation werden nicht untersttzt; insbesondere Pro, Lossless, Voice.
54
55
08
HDMI Setup
Synchronisierter Betrieb mit einem Control mit HDMI-kompatiblen Pioneer Fernseher oder Blu-ray Disc-Player
ist mglich, wenn die Komponente mit einem HDMI-Kabel am Receiver angeschlossen ist.
! Die Lautstrke des Receivers kann eingestellt oder der Klang stummgeschaltet werden, indem die
Fernbedienung des Fernsehers verwendet wird.
! Der Eingang des Receivers schaltet automatisch um, wenn der Eingang des Fernsehgerts umgeschaltet wird
oder eine mit der Control mit HDMI-Funktion kompatible Komponente wiedergegeben wird.
! Wenn das Fernsehgert auf Bereitschaftsbetrieb gestellt ist, ist der Receiver ebenfalls auf Bereitschaftsbetrieb
gestellt.
Sie mssen die Einstellungen dieses Receivers sowie der angeschlossenen Control mit HDMI-kompatiblen
Komponenten anpassen, um die Control mit HDMI-Funktion einzusetzen. Weitere Informationen siehe
Bedienungsanleitungen der einzelnen Komponenten.
Whlen Sie die Option System Setup aus, und drcken Sie anschlieend ENTER.
Whlen Sie die Option HDMI Setup aus, und drcken Sie anschlieend ENTER.
Whlen Sie, ob Sie die Control mit HDMI-Funktion auf ON oder OFF stellen mchten. Die Einstellung muss auf
ON gestellt sein, um die Control mit HDMI-Funktion verwenden zu knnen.
Bei Verwendung einer Komponente, die Control mit HDMI-Funktion nicht untersttzt, stellen Sie diese
Einstellung auf OFF.
! ON Aktiviert die Control mit HDMI-Funktion. Stellen Sie Control Mode, ARC und PQLS in den nachfolgenden Einstellpunkten auf die gewnschten Werte.
Indem Sie diese Einstellung auf ON setzen, knnen die Funktionen Sound Retriever Link und Stream
Smoother Link automatisch bedient werden, indem ein Player, der die jeweiligen Funktionen untersttzt,
angeschlossen wird. Siehe Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 60 fr Einzelheiten ber Sound Retriever
Link, Einstellen der Video-Optionen auf Seite 62 fr Einzelheiten ber Stream Smoother Link.
! OFF Die Control mit HDMI-Funktion ist deaktiviert. Die Funktionen Control Mode, ARC und PQLS in den
nachfolgenden Einstellpunkten knnen nicht verwendet werden.
Wichtig
! Bei manchen Modellen wird die Control mit HDMI-Funktion als KURO LINK bezeichnet.
! So knnen nicht diese Funktion mit Komponenten verwenden, die die Control mit HDMI-Funktion nicht
untersttzen.
! Wir knnen nur garantieren, dass dieser Receiver mit Pioneer Control mit HDMI-kompatiblen Komponenten
ausgenommen funktioniert. Wir knnen dagegen nicht garantieren, dass alle synchronisierten Bedienungen
mit Komponenten arbeiten, die Control mit HDMI-Funktion untersttzen.
! Verwenden Sie fr die Control mit HDMI-Funktion ein High-Speed-HDMI-Kabel. Die Control mit HDMIFunktion arbeitet mglicherweise nicht ordnungsgem, wenn Sie andere Typen von HDMI-Kabeln
verwenden.
! Fr Einzelheiten ber aktuelle Bedienungen, Einstellungen usw. siehe auch die Bedienungsanleitungen fr
jede Komponente.
Wenn ein Fernseher an diesen Receiver angeschlossen ist, der die HDMI ARC (Audio Return Channel)-Funktion
untersttzt, kann der Ton des Fernsehers ber die HDMI OUT-Buchse eingespeist werden.
! ON Der Ton des Fernsehers wird ber die HDMI-Buchse eingespeist.
! OFF Der Ton des Fernsehers wird nicht ber die HDMI-Eingnge, sondern ber die Audio-Eingangsbuchsen
eingespeist.
Whlen Sie, ob Sie die PQLS-Funktion dieses Gerts auf AUTO oder OFF stellen mchten.
Einzelheiten ber die PQLS-Funktion siehe Einstellen der PQLS-Funktion auf Seite 57.
! AUTO PQLS ist aktiviert. Eine Przisionsquartz-Steuerung in diesem Receiver eliminiert durch Zeitfehler
(Jitter) verursachte Strungen und liefert Ihnen die bestmgliche Digital-zu-Analog-Konvertierung bei
Verwendung der HDMI-Schnittstelle. Dies ist gltig als eine HDMI-Funktion fr mit PQLS kompatible Player.
! OFF PQLS ist deaktiviert.
Wichtig
! Wenn Sie dieses System anschlieen oder Anschlsse ndern, schalten Sie immer die Stromversorgung aus,
und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Nach dem Herstellen aller Verbindungen schlieen Sie
das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
! Nachdem der Receiver an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, beginnt ein 2 bis 10 Sekunden langer HDMIInitialisierungsvorgang. Sie knnen whrend dieses Vorgangs keine Bedienverfahren ausfhren. Die HDMIAnzeige im Display des vorderen Bedienfelds blinkt whrend dieses Vorgangs, und Sie knnen den Receiver
einschalten, wenn sie nicht mehr blinkt. Wenn Sie die Control mit HDMI-Funktion auf OFF (AUS) stellen, knnen Sie diesen Vorgang berspringen. Einzelheiten zur Control mit HDMI-Funktion finden Sie unter Control
mit HDMI-Funktion auf Seite 55.
! Um diese Funktion optimal auszunutzen, empfehlen wir den Anschluss Ihrer HDMI-Komponente nicht an
einen Fernseher, sondern direkt an die HDMI-Buchse an diesem Receiver.
Sie knnen Signale von einem ber HDMI-angeschlossenen Player an den Fernseher bertragen, wenn dieser
Receiver sich im Bereitschaftsmodus befindet.
Whlen Sie den HDMI-Eingang, dessen HDMI-Signal fr Durchgang angelegt werden soll, wenn im
Bereitschaftsmodus. Wenn Last gewhlt ist, wird das an den momentan gewhlten HDMI-Eingang angelegte
Signal bertragen. Wenn OFF gewhlt ist, wird kein HDMI-Eingang durchgefhrt, wenn im Bereitschaftsmodus.
(Wenn dagegen Control auf ON gestellt ist, wird das HDMI-Signal mit Control mit HDMI-Funktion durchgefhrt,
auch wenn im Bereitschaftsmodus.)
! Wenn eine andere Einstellung als OFF fr diese Einstellung gewhlt ist, kann der HDMI-Eingang des
Receivers umgeschaltet werden, auch wenn der Receiver im Bereitschaftsmodus ist. (Schalten Sie um,
56
08
indem Sie die Fernbedienung auf den Receiver richten, und die Taste HDMI, BD, DVD, SAT/CBL oder
DVR/BDR drcken.)
! Diese Einstellung kann auch mit Gerten verwendet werden, die nicht mit dem Control mit HDMI-Funktion
kompatibel sind.
Die untenstehenden Bedienungen knnen auch bei mit Control mit HDMI-kompatiblen Fernsehern von Pioneer
verwendet werden.
! Wenn die Lautstrke des Receivers eingestellt oder der Klang stummgeschaltet wird, erscheint der
Lautstrkestatus auf dem Bildschirm des Fernsehers.
! Wenn die Anzeigesprache der Bildschirmanzeige auf dem Fernseher umgeschaltet wird, schaltet die
Spracheinstellung des Receivers ebenfalls entsprechend um.
Wenn Sie alle Anschlssen und Einstellungen vorgenommen haben, mssen Sie Folgendes tun:
PQLS (Precision Quartz Lock System) ist eine digitale Audiosignalbertragungstechnologie, die mit der
Control mit HDMI-Funktion arbeitet. Diese bietet Wiedergabe mit hherer Audioqualitt durch Steuerung von
Audiosignalen vom Receiver zu einem mit PQLS kompatiblen Player usw. Dies erlaubt Entfernung von Zittern
(Zeitfehlern), die eine negative Auswirkung auf den Klang haben und bei der bertragung erzeugt werden.
! Bei mit PQLS Bit-Stream kompatiblen Playern arbeitet PQLS fr alle Quellen.
! Bei mit PQLS Multi Surround kompatiblen Playern arbeitet PQLS fr alle Quellen. Stellen Sie den
Audioausgang des Players auf Linear PCM ein.
! Bei mit PQLS 2-Kanal-Audio kompatiblen Playern arbeitet PQLS nur bei Wiedergabe von CDs.
Siehe mit Ihrem Player mitgelieferte Bedienungsanleitung fr weitere Information.
Diese Funktion ist aktiviert, wenn Control auf ON eingestellt ist.
2 Schalten Sie alle angeschlossenen Gerte ein, wobei der Fernseher als letztes Gert
einzuschalten ist.
3 Whlen Sie den HDMI-Eingang, an dem das fernsehgert an diesem Receiver
angeschlossen ist, und sehen Sie, ob der Videoausgang von angeschlossenen Komponenten
richtig auf dem Bildschirm erscheint oder nicht.
4 Prfen Sie, ob die an die HDMI-Eingnge angeschlossenen Komponenten richtig angezeigt
werden.
Tipp
! Die PQLS-Einstellung ist auf PQLS in HDMI Setup im HOME MENU gestellt, aber die Einstellung kann auch
mit Fernbedienung umgeschaltet werden, wie unten beschrieben.
Wichtig
! Synchronisierte Bedienungen sind aktiviert, wenn Control Mode auf ON gestellt wird, nachdem Control in
HDMI Setup auf ON gestellt wurde. Einzelheiten siehe HDMI Setup auf Seite 56.
Die am Receiver angeschlossene Control mit HDMI-kompatible Komponente arbeitet synchron, wie unten
beschrieben.
! Stellen Sie auf dem Menbildschirm des Control mit HDMI-kompatiblen den Ton so ein, dass er ber diesen
Receiver wiedergegeben wird. Der Receiver schaltet daraufhin in den synchronisierten Verstrkermodus.
! Wenn Sie sich im synchronisierten Verstrkermodus befinden, knnen Sie die Lautstrke des Receivers einstellen oder den Klang mit der Fernbedienung des Fernsehers stummschalten.
! Wenn der synchronisierte Verstrkermodus eingeschaltet ist, kann er jederzeit aufgehoben werden, wenn die
Stromversorgung des Receivers ausgeschaltet wird. Um den synchronisierten Verstrkermodus wieder einzuschalten, stellen Sie den Ton auf dem Men-Bildschirm des Fernsehers so ein, das er ber diesen Receiver
wiedergeben wird usw. Daraufhin schaltet sich dieser Receiver ein und schaltet auf den synchronisierten
Verstrkermodus um.
! Wenn der synchronisierte Verstrkermodus abgebrochen wird, schaltet die Stromversorgung des Receivers
aus, wenn Sie einen HDMI-Eingang oder ein Fernsehprogram auf dem Fernseher betrachten.
! Wenn der synchronisierte Verstrkermodus eingeschaltet ist, kann er aufgehoben werden, wenn eine
Bedienung ausgefhrt wird, die Klang vom Fernseher produziert, vom Menbildschirm des Fernsehgerts
ausgefhrt wird usw.
! Wenn das Fernsehgert auf Bereitschaftsbetrieb gestellt ist, ist der Receiver ebenfalls auf Bereitschaftsbetrieb
gestellt. (Nur wenn der Eingang fr eine am Receiver ber HDMI-Verbindung angeschlossene Komponente
gewhlt ist oder beim Fernsehen.)
! Der Eingang des Receivers schaltet automatisch um, wenn die Control mit HDMI-kompatible Komponente
abgespielt wird.
! Der Eingang des Receivers schaltet automatisch um, wenn der Eingang des Fernsehgerts umgeschaltet wird.
! Der synchronisierte Verstrkermodus bleibt aktiv, auch wenn der Eingang dieses Receivers auf eine andere
Komponente als die mit HDMI angeschlossene eingestellt wird.
57
08
1 Stellen Sie die Control des HDMI Setup auf ON, und stellen Sie die Control ModeEinstellung auf ON.
Siehe HDMI Setup auf Seite 56.
Stellen Sie die S.RTRV (Auto Sound Retriever) Einstellung auf ON.
1 Stellen Sie die Control des HDMI Setup auf ON, und stellen Sie die Control ModeEinstellung auf ON.
Siehe HDMI Setup auf Seite 56.
58
59
09
Einstellung
Funktion
Option(en)
OFF
S.RTRV
(Auto Sound Retriever)
<b>
OFF
DNR
(Digitale Rauschunterdrckung)
DIALOG E
(Dialog Enhancement)
<c>
Hi-bit24
Nur VSX-1122
Es gibt eine Reihe von zustzlichen Toneinstellungen, die Sie ber das AUDIO PARAMETER-Men vornehmen
knnen. Wenn nicht gesondert angegeben, sind die Standardeinstellungen in Fettschrift dargestellt.
Wichtig
! Wenn eine Einstellung nicht im AUDIO PARAMETER-Men angezeigt wird, ist diese aufgrund der aktuell
verwendeten Quelle, der Einstellungen oder des Status des Receivers nicht verfgbar.
1 Drcken Sie
AUDIO PARAMETER.
2
Verwenden Sie i/j, um die Einstellung auszuwhlen, die Sie anpassen mchten.
Abhngig vom aktuellen Status bzw. Modus des Receivers knnen mglicherweise bestimmte Optionen nicht
ausgewhlt werden. Entsprechende Hinweise finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die fr die jeweilige Einstellung verfgbaren Optionen.
Drcken Sie RETURN, um die Eingaben zu besttigen und das Men zu verlassen.
Audio-Parameter-Men
Einstellung
Funktion
Option(en)
MCACC
(MCACC-Voreinstellung)
EQ
(Acoustic Calibration EQ)
S-WAVE
(Stehwellen)
Phase C+
(Phasenkorrektur Plus)
DELAY
(Klang-verzgerung)
Einige Bildschirme weisen eine leichte Verzgerung bei der Wiedergabe von Videos auf, sodass der Soundtrack nicht ganz synchron mit
dem Bild wiedergegeben wird. Durch Hinzufgen einer Verzgerung
knnen Sie den Soundtrack an die Videodarstellung anpassen.
TONE
(Klangsteuerung)
OFF
ON
OFF
BYPASS
TREBLE
<a>
c 6 bis +6 (dB) d
Standard: 0 (dB)
c OFF/FLAT/UP1/UP2/
UP3/UP4 d
Standard: OFF
ON
OFF
DUAL
(Dual Mono)
Legt fest, wie Dual Mono-codierte Dolby Digital-Soundtracks wiedergegeben werden sollen. Dual Mono wird nicht hufig verwendet, ist
aber manchmal erforderlich, wenn zwei Sprachen an separate Kanle
gesendet werden mssen.
OFF
Fixed PCM
Dies ist ntzlich, wenn Sie feststellen, dass eine leichte Verzgerung
eintritt, bevor beispielsweise das PCM-Signal auf einer CD von OFF
erkannt wird.
Wenn ON ausgewhlt wurde, ist mglicherweise bei der Wiedergabe
von Nicht-PCM-Quellen ein Rauschen zu hren. Whlen Sie ein anderes Eingangssignal aus, wenn dies ein Problem darstellt.
Stellt den Pegel des Dynamikumfangs fr Spielfilm-Soundtracks ein,
die auf Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTSHD und DTS-HD Master Audio optimiert sind (dieses Merkmal ist
besonders beim Hren von Surroundklang bei niedriger Lautstrke
ntzlich).
AUTO
DRC
(Dynamikbereich-Steuerung)
<d>
ON
Loud Mgmt
(Loudness-Verwaltung)
ON
c 6 bis +6 (dB) d
Standard: 0 (dB)
ON
ON
BASS
<a>
ON
60
ON
MAX
MID
OFF
OFF
09
Einstellung
Funktion
LFE
(LFE-Dmpfung)
Einige Audioquellen geben sehr tiefe Basstne wieder. Stellen Sie die
LFE-Dmpfung nach Bedarf ein, um zu verhindern, dass die extrem
niedrigen Basstne den Klang von den Lautsprechern verzerren.
Die LFE-Funktion ist nicht bgrenzt, wenn der empfohlene Wert von 0
dB eingestellt ist. Bei Einstellung auf 5 dB, 10 dB, 15 dB oder 20
dB ist LFE durch den betreffenden Grad begrenzt. Wenn OFF gewhlt
ist, wird kein Ton vom LFE-Kanal ausgegeben.
Option(en)
OFF
SACD GAIN
<e>
Hebt in SACDs durch Maximierung des Dynamikbereichs Einzelheiten hervor (whrend der digitalen Verarbeitung).
0dB
HDMI
(HDMI Audio)
<f>
AMP
OFF
A.DELAY
(Auto-Verzgerung)
<g>
Dieses Merkmal korrigiert automatisch die Audio-zu-Video-Verzgerung zwischen Komponenten, die mit einem HDMI-Kabel verbunden
sind. Die Auto-Delay-Zeit wird je nach Betriebsstatus des mit einem
HDMI-Kabel angeschlossenen Displays eingestellt. Die Video-DelayZeit wird automatisch entsprechend der Audio-Delay-Zeit angepasst.
C.WIDTH
(Center-Breite)
(Nur verfgbar, wenn ein
Center-Lautsprecher verwendet wird)
<h>
c 0 bis 7 d
Standard: 3
DIMENSION
<h>
c 3 bis +3 d
Standard: 0
PANORAMA
<h>
Erweitert das Front-Stereobild, um zusammen mit den SurroundLautsprechern einen allumfassenden Effekt zu erzielen.
C.IMAGE
(Center-Bild)
(Nur verfgbar, wenn ein
Center-Lautsprecher verwendet wird)
<i>
c 0 bis 10 d
Standardwerte:
Neo:6 MUSIC: 3
Neo:6 CINEMA: 10
EFFECT
c 10 bis 90 d
Standardwerte:
EXT.STEREO: 90
Sonstige: 50
H.GAIN
(Hhenverstrkung)
A.ATT
(Analogeingang-Dmpfung)
ON
Einstellung
Funktion
Option(en)
OFF
V.SB
(Virtual Surround Back)
<j>
V.HEIGHT
(Virtual Height)
<k>
OFF
OFF
V.WIDE
(Virtual Wide)
<l>
V.DEPTH
(Virtual Depth)
<m>
Wenn dieser Modus gewhlt ist, erweitert sich das Klangfeld virtuell
bis hinter das Display und erzielt ein Klangfeld mit der gleichen Tiefe
wie das 3D-Bild um ein besseres Prsenzgefhl zu erzielen.
ON
ON
ON
OFF
+6dB
MIN
MID
MAX
THROUGH
a Die Einstellung kann nur vorgenommen werden, wenn TONE auf ON gestellt ist.
b ! Wenn ON gewhlt ist, wird der Sound-Retriever-Effekt basierend auf der Bitraten-Information der Inhalte im USB-Speicher
Audio und INTERNET RADIO, MEDIA SERVER, FAVORITES (nur digitale Audio-Eingabe) optimiert, und hohe Klangqualitt zu
erzielen.
! Mit der Eingangsfunktion iPod/USB, INTERNET RADIO, MEDIA SERVER, FAVORITES oder ADAPTER PORT ist S.RTRV
standardmig auf ON gestellt.
! Wenn ON gewhlt ist, wird optimale Korrektur der ber die Buchse HDMI OUT anliegenden Audiosignale mit der HDMI ARC
(Audio Return Channel) Funktion ausgefhrt, und der Ton digitaler Fernsehsendungen wird in HD-Qualitt produziert. Dies ist
gltig, wenn der Eingang auf TV gestellt ist und ARC in HDMI Setup auf ON gestellt ist. (Siehe HDMI Setup auf Seite 56.)
c UP1 bis UP4 knnen nur ausgewhlt werden, wenn der Front-Height-Lautsprecher angeschlossen ist. Ob Effekte angewendet
werden, hngt vom Hrmodus ab.
d Die ursprngliche Einstellung AUTO steht nur fr Dolby TrueHD-Signale zur Verfgung. Whlen Sie MAX oder MID fr andere
Signale als Dolby TrueHD.
e Sie sollten bei den meisten SACD-Discs mit dieser Funktion keine Probleme haben; wenn aber der Ton verzerrt wird, stellen Sie
am besten die Verstrkungseinstellung zurck auf 0dB.
f ! HDMI-Audio kann nicht umgeschaltet werden, whrend der synchronisierte Verstrker-Modus ausgefhrt wird.
! Der synchronisierte Verstrker-Modus muss eingeschaltet sein, um die HDMI-Audio- und -Video-Eingangssignale des Receivers vom Fernseher abzuspielen, whrend der Receiver auf Bereitschaftsmodus gestellt ist. Siehe ber synchronisierte Vorgnge auf Seite 57.
g Dieses Merkmal steht nur zur Verfgung, wenn das angeschlossene Display die automatische Audio/Video-Synchronisationsfhigkeit (Lippensynchronisation) fr HDMI untersttzt. Wenn Sie die automatisch eingestellte Delay-Zeit ungeeignet finden,
stellen Sie A.DELAY auf OFF und passen die Delay-zeit manuell an. Weitere Einzelheiten ber das LippensynchronisationMerkmal Ihres Displays erhalten Sie direkt beim Hersteller.
h Nur verfgbar, wenn Sie 2-Kanal-Quellen im Dolby Pro Logic IIx Music-/Dolby Pro Logic II Music Modus verwenden.
i Nur verfgbar, wenn Sie 2-Kanal-Quellen im Neo:6 MUSIC/CINEMA-Modus verwenden.
j ! Sie knnen den Modus fr virtuellen hinteren Surround-Kanal nicht verwenden, wenn die Kopfhrer an diesen Receiver angeschlossen sind, oder wenn einer der Modi Stereo, Front Stage Surround Advance, Sound-Retriever-Air oder Direktklang gewhlt
ist.
! Der Modus fr den virtuellen hinteren Surround-Kanal kann nur verwendet werden, wenn die Surround-Lautsprecher eingeschaltet sind und die Einstellung SB auf NO gestellt ist, oder wenn Front Bi-Amp unter oder ZONE 2 unter Speaker System
gewhlt ist. Sie kann auch verwendet werden, wenn unter Speaker B Speaker System gewhlt ist und SP:dA+B ON mit der
Taste SPEAKERS gewhlt wird.
! Dieser Modus ist fr Inhalte mit einer Abtastfrequenz von 48 kHz oder weniger wirksam.
ON
OFF
ON
LOW
MID
HIGH
61
09
k ! Sie knnen Modus fr Virtual Height nicht verwenden, wenn die wenn die Kopfhrer an diesen Receiver angeschlossen sind,
oder wenn einer der Modi Stereo, Front Stage Surround Advance, Sound-Retriever-Air oder Direktklang gewhlt ist.
! Der Modus fr den Virtual Height Modus kann nur verwendet werden, wenn die Surround-Lautsprecher eingeschaltet sind
und die im FH-Einstellung auf NO festgelegt ist. Er kann auch nicht verwendet werden, wenn Signale abgespielt werden, die
tatschliche Front Height-Kanalinformationen enthalten.
! Dieser Modus ist fr Inhalte mit einer Abtastfrequenz von 48 kHz oder weniger wirksam.
l ! Sie knnen Modus fr Virtual Wide nicht verwenden, wenn die wenn die Kopfhrer an diesen Receiver angeschlossen sind,
oder wenn einer der Modi Stereo, Front Stage Surround Advance, Sound-Retriever-Air oder Direktklang gewhlt ist.
! Der Modus fr den Virtual Wide Modus kann nur verwendet werden, wenn die Surround-Lautsprecher eingeschaltet sind
und die im FW-Einstellung auf NO festgelegt ist. Er kann auch nicht verwendet werden, wenn Signale abgespielt werden, die
tatschliche Front Wide-Kanalinformationen enthalten.
! Dieser Modus ist fr Inhalte mit einer Abtastfrequenz von 48 kHz oder weniger wirksam.
m ! Dieser Modus ist fr Inhalte mit einer Abtastfrequenz von 48 kHz oder weniger wirksam.
! Der Modus fr den virtuelle Tiefe-Modus kann nicht verwendet werden, wenn die Kopfhrer an diesen Receiver angeschlossen sind oder wenn Direktklang-Modi gewhlt sind.
Wichtig
! Wenn eine Option nicht im VIDEO PARAMETER-Men ausgewhlt werden kann, ist diese aufgrund der aktuell
verwendeten Quelle, der Einstellung oder des Status des Receivers nicht verfgbar.
! Alle Einstellpunkte knnen fr jede Eingangsfunktion eingestellt werden.
! Andere Einstellpunkte als V.CONV knnen nur ausgewhlt werden, wenn V.CONV auf ON gesetzt ist.
1 Drcken Sie
VIDEO PARAMETER.
2
Verwenden Sie i/j, um die Einstellung auszuwhlen, die Sie anpassen mchten.
Abhngig vom aktuellen Status bzw. Modus des Receivers knnen mglicherweise bestimmte Optionen nicht
ausgewhlt werden. Entsprechende Hinweise finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die fr die jeweilige Einstellung verfgbaren Optionen.
Drcken Sie RETURN, um die Eingaben zu besttigen und das Men zu verlassen.
Video-Parameter-Men
Einstellung
Funktion
V.CONV
(Digitaler Videowandler)
<a>
Option(en)
ON
OFF
AUTO
RES
(Auflsung)
<b>
PURE
Legt die Ausgabeauflsung des Videosignals fest (wenn Videoeingangssignale am Anschluss HDMI OUT ausgegeben werden, whlen 576p
720p
Sie diese entsprechend der Auflsung Ihres Monitors und den zu
betrachten gewnschten Bildern).
1080i
(576p zeigt die 480p/576p Auflsungseinstellung an.)
1080p
PCINEMA
(PureCinema)
<c, e>
Diese Einstellung optimiert die Progressivabtastung fr die Wiedergabe von Filmmaterial. Normalerweise sollte die Einstellung AUTO
gewhlt werden. Wenn das Bild unnatrlich wirkt, schalten Sie die
Einstellung auf ON oder OFF um.
AUTO
P.MOTION
(Progressive Motion)
<c, e>
c 4 bis +4 d
Standard: 0
STREAM
(Stream Smoother)
<e>
OFF
Diese Funktion verbessert Elemente, die die Bildqualitt verringern
knnen und hauptschlich bei Netzwerkinhalten bemerkbar sind, wie ON
Moskito-Rauschen und Blockrauschen.
Wenn AUTO gewhlt ist, schaltet die Stream Smoother Funktion
dieses Gerts automatisch ein, wenn Netzwerk-Inhalte auf dem Player
abgespielt werden, der Stream Smoother Link untersttzt und an
AUTO
dieses Gert ber HDMI angeschlossen ist (unter der Annahme, dass
integrierte Bedienung mit Steuerung ber HDMI-Funktion eingestellt
ist). (Stream Smoother Link)
1080/24p
62
ON
OFF
09
Einstellung
V.ADJ
(Advanced Video Adjust)
Funktion
Option(en)
Einstellung
Option(en)
LCD
FPJ
PRO
BRIGHT
(Helligkeit)
<d, e>
MEMORY
YNR
<d, e>
Funktion
Stellt die Gesamthelligkeit ein.
PDP
c 0 bis +8 d
Standard: 0
c 6 bis +6 d
Standard: 0
d
(Die Abbildung dient nur als Beispiel zum Darstellen des Effekts.)
Stellt den Kontrast zwischen hell und dunkel ein.
d
(Die Abbildung dient nur als Beispiel zum Darstellen des Effekts.)
Verringert das Rauschen im Color (C)-Signal des Eingangs.
CNR
<d, e>
BNR
<d, e>
c
CONTRAST
<d, e>
c 0 bis +8 d
Standard: 0
d
(Die Abbildung dient nur als Beispiel zum Darstellen des Effekts.)
d
(Die Abbildung dient nur als Beispiel zum Darstellen des Effekts.)
c 6 bis +6 d
Standard: 0
c 0 bis +8 d
Standard: 0
HUE
<d, e>
d
(Die Abbildung dient nur als Beispiel zum Darstellen des Effekts.)
Verringert das Moskito-Rauschen (Verzerrung entlang der Bildrnder,
die bei der MPEG-Komprimierung entsteht) im Bild.
c 6 bis +6 d
Standard: 0
d
(Die Abbildung dient nur als Beispiel zum Darstellen des Effekts.)
Stellt die Sttigung von stumpf bis hell ein.
MNR
<d, e>
c 0 bis +8 d
Standard: 0
c
CHROMA
(Chroma Level)
<d, e>
d
(Die Abbildung dient nur als Beispiel zum Darstellen des Effekts.)
Dient zur Einstellung der Konturenschrfe.
DETAIL
<d, e>
c 6 bis +6 d
Standard: 0
d
(Die Abbildung dient nur als Beispiel zum Darstellen des Effekts.)
c 0 bis +8 d
Standard: 0
BLK SETUP
(Black Setup)
<f>
d
(Die Abbildung dient nur als Beispiel zum Darstellen des Effekts.)
63
0
7.5
09
Einstellung
Funktion
Option(en)
THROUGH
ASP
(Seitenverhltnis)
<g>
Legt das Seitenverhltnis fest, wenn Eingangssignale am HDMIAusgang ausgegeben werden. Nehmen Sie Ihre gewnschten
Einstellungen vor, whrend jede Einstellung im Display geprft wird
(wenn das Bild nicht zum Monitortyp passt, tritt Abschneiden oder
schwarze Balken auf).
NORMAL
a ! Wenn sich die Qualitt des Videobilds verschlechtert, wenn diese Einstellung auf ON geschaltet wird, schalten Sie sie wieder
auf OFF.
! Bei Anschluss an ein Videogert mit dem Component-Videoeingang stellen Sie diese Einstellung auf ON und betrachten mit
dem HDMI-Ausgang.
b ! Wenn eine Auflsung eingestellt ist, mit der das Fernsehgert (bzw. der Monitor) nicht kompatibel ist, wird kein Bild ausgegeben. In bestimmten Fllen wird auerdem aufgrund von Kopierschutzsignalen kein Bild ausgegeben. ndern Sie in diesem Fall
die Einstellung.
! Wenn AUTO gewhlt ist, wird die Auflsung automatisch gewhlt, je nach der Fhigkeit des an diesen Verstrker ber HDMI
angeschlossenen Fernsehgerts (Monitors). Bei Auswahl von PURE werden die Signale mit derselben Auflsung wie bei der
Eingabe ausgegeben (siehe Der Videoumwandler auf Seite 21).
c ! Diese Einstellung gilt fr HDMI-Ausgabe.
! P.MOTION ist deaktiviert, wenn PCINEMA auf ON eingestellt ist.
! Diese Einstellung wirkt sich nur auf Bilder aus, die im Zeilensprung-Format (Interlaced Scan) aufgenommen wurden
(480i/576i- oder 1080i-Signale).
d Eg ist nicht mglich,wenn nicht V.ADJ (Advanced Video Adjust) auf MEMORY gestellt ist.
e ! Diese Einstellung wird nur angezeigt, wenn die folgenden Videosignale eingespeist werden:
480i, 576i, 480p, 576p, 720p, analoge 1080i-Videosignale
480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24 HDMI-Videosignale
f Diese Einstellung ist nur mglich, wenn 480i-Signale Videosignale von den Composite-Videobuchsen eingespeist werden.
g ! Falls das Bild nicht zu Ihrem Monitortyp passt, stellen Sie das Seitenverhltnis an der Quellkomponente oder am Monitor ein.
! Diese Einstellung wird nur angezeigt, wenn 480i/p oder 576i/p Videosignale eingespeist werden.
Drcken Sie
Wie bereits weiter oben erwhnt, wird durch das Drcken der Taste bei Auswahl von Front Bi-Amp oder ZONE 2
einfach Ihr Hauptlautsprecher-Anschluss (A) ein- oder ausgeschaltet.
Drcken Sie die Taste wiederholt, um eine Lautsprecheranschluss-Option auszuwhlen:
Wenn Sie Normal(SB/FH) auswhlen, knnen Sie unter folgenden Optionen whlen:
! SP: SB/FH ON Hintere Surround- und vordere Hhen-Kanle werden zu den vorderen, mittleren und
Surround-Kanlen (maximal 5 Kanle) hinzugefgt, und maximal 7 Kanle werden ausgegeben. Die hinteren Surround- und vorderen Hhenkanle werden automatisch entsprechend dem Audio-Eingangssignal
umgeschaltet.
! SP: SB ON Hintere Surround-Kanle werden zu den vorderen, mittleren und Surround-Kanlen (maximal 5
Kanle) hinzugefgt, und maximal 7 Kanle werden ausgegeben.
! SP: FH ON Vordere Hhen-Kanle werden zu den vorderen, mittleren und Surround-Kanlen (maximal 5
Kanle) hinzugefgt, und maximal 7 Kanle werden ausgegeben.
! SP: OFF Die Lautsprecher geben keinen Ton aus.
Wenn Sie Normal(SB/FW) auswhlen, knnen Sie unter folgenden Optionen whlen:
! SP: SB/FW ON Hintere Surround- und vordere Breiten-Kanle werden zu den vorderen, mittleren und
Surround-Kanlen (maximal 5 Kanle) hinzugefgt, und maximal 7 Kanle werden ausgegeben. Die hinteren Surround- und vorderen Breit-Kanle werden automatisch entsprechend dem Audio-Eingangssignal
umgeschaltet.
! SP: SB ON Hintere Surround-Kanle werden zu den vorderen, mittleren und Surround-Kanlen (maximal 5
Kanle) hinzugefgt, und maximal 7 Kanle werden ausgegeben.
! SP: FW ON Vordere Breit-Kanle werden zu den vorderen, mittleren und Surround-Kanlen (maximal 5
Kanle) hinzugefgt, und maximal 7 Kanle werden ausgegeben.
! SP: OFF Die Lautsprecher geben keinen Ton aus.
Wenn Sie Speaker B auswhlen, knnen Sie unter folgenden Optionen whlen:
! SP: A ON Der Ton wird ber die Lautsprecheranschlsse A ausgegeben (je nach Quelle bis zu 7 Kanle
(einschlielich der hinteren Surround-Kanle)).
! SP: B ON Der Ton wird ber die beiden Lautsprecher ausgegeben, die an den Lautsprecheranschlssen B
angeschlossen sind. Mehrkanalquellen sind nicht hrbar.
! SP: A+B ON Der Ton wird ber die Lautsprecheranschlsse A (je nach Quelle bis zu 5 Kanle), die beiden an den Lautsprecheranschlssen B angeschlossenen Lautsprecher und den Subwoofer ausgegeben.
Der Ton von den Lautsprecheranschlssen B ist derselbe wie der von den Lautsprecheranschlssen A
(Mehrkanalquellen werden auf 2 Kanle heruntergemischt).
! SP: OFF Die Lautsprecher geben keinen Ton aus.
Hinweis
! Die Subwoofer-Ausgabe hngt von der Einstellung ab, die Sie unter Manuelle Lautsprechereinstellung auf
Seite 82 vorgenommen haben. Wenn oben allerdings SP: B ON ausgewhlt wird, ist kein Ton vom Subwoofer
hrbar (der LFE-Kanal wird nicht heruntergemischt).
! Wenn Kopfhrer angeschlossen werden, werden alle Lautsprechersysteme (auer Speaker B-Anschlsse)
ausgeschaltet.
64
09
Bei den folgenden Schritten werden die Regler am vorderen Bedienfeld dazu verwendet, die Lautstrke fr die
Nebenzone einzustellen und die Quellen auszuwhlen. Siehe Fernbedienungselemente fr den MULTI-ZONEBetrieb auf Seite 65.
! Stellen Sie bei eingeschaltetem Receiver sicher, dass die Vorgnge fr die Nebenzone ausgefhrt werden,
whrend auf dem Display ZONE 2 angezeigt wird. Falls dies nicht angezeigt wird, haben die Regler am vorderen Bedienfeld nur eine Auswirkung auf die Hauptzone.
Mit dem Regler INPUT SELECTOR knnen Sie die Quelle fr die Nebenzone auswhlen.
Taste(n)
Funktion
INPUT SELECT
Eingangsfunktion-Tasten
Verwenden Sie diese Taste, um die Eingangsfunktion fr die Nebenzone direkt auszuwhlen
(dies ist u. U. fr manche Funktionen nicht mglich).
VOLUME +/
<a>
MUTE
<a>
Schaltet den Ton stumm, oder stellt den Ton wieder her, wenn er zuvor stummgeschaltet
wurde (auch die Einstellung der Lautstrke bei stummgeschaltetem Ton fhrt zur Wiederherstellung des Tons).
a Beim VSX-1122
Die Lautstrke kann nicht am Receiver justiert werden, wenn Volume Level bei ZONE 2 Setup unter ZONE Setup auf 40 dB
Fixed oder 0 dB Fixed eingestellt ist.
Beim VSX-922
Sie knnen diese Taste nur verwenden, wenn Speaker System auf ZONE 2 gestellt ist.
Beispielsweise wird beim Auswhlen von ZONE 2 DVD die an die Eingnge von DVD angeschlossene Quelle an
den Nebenraum (ZONE 2) gesendet.
! Wenn Sie TUNER ausgewhlt haben, knnen Sie mit den Tuner Reglern einen voreingestellten Sender
auswhlen (wenn Sie weitere Informationen zur Durchfhrung bentigen, siehe Speichern der SenderVoreinstellung auf Seite 42). Der Tuner lsst sich auf nicht mehr als einen Sender gleichzeitig abstimmen.
Aus diesem Grund fhrt das Umschalten des Senders in einer Zone dazu, dass der Sender auch in der anderen Zone umgeschaltet wird. Achten Sie darauf, dass Sie bei der Aufnahme einer Radiosendung auf keinen
Fall den Sender umschalten.
4 Wenn Speaker System auf ZONE 2 gestellt ist, knnen Sie mit dem Regler
MASTER VOLUME die Lautstrke fr die Nebenzone einstellen.
% Drcken Sie
, um auf den Receiver-Betriebswahlschalter zu schalten, und drcken Sie
danach SLEEP wiederholt, um die Schlafzeit einzustellen.
Beim VSX-1122
! Auch wenn Speaker System nicht auf ZONE 2 gestellt ist, kann die Lautstrke des von den AUDIO ZONE
2 OUT-Buchsen ausgegebenen Tons eingestellt werden. Stellen Sie die Lautstrke nach Bedarf mit dem
MASTER VOLUME-Regler ein.
! Wenn Speaker System auf eine andere Einstellung als ZONE 2 gestellt ist, kann die Lautstrkeausgabe
von den Buchsen AUDIO ZONE 2 OUT des Receivers fest auf 40 dB oder 0 dB gestellt werden, und die
Lautstrke kann vom angeschlossenen Verstrker angepasst werden. Wenn Sie die Lautstrke vom angeschlossenen Verstrker einstellen wollen, siehe ZONE-Setup auf Seite 87.
30 min
60 min
Off
90 min
! Sie knnen die verbleibende Zeit jederzeit berprfen, indem Sie einmal SLEEP drcken. Durch wiederholtes
Drcken werden die Sleep-Optionen erneut durchlaufen.
! Einschlaf-Timer ist fr alle Zonen gltig. Wenn eine Zone eingescahltet ist, arbeitet die Einschlaftimer-Funktion
weiter.
% Drcken Sie
, um auf Receiver-Betriebsmodus zu schalten, und und drcken
Sie danach DIMMER wiederholt, um die Helligkeit des Displays im vorderen Bedienfeld
anzupassen.
! Sie knnen auch whlen, das Display auszuschalten. In diesem Fall leuchten die FL OFF-Anzeigen auf.
65
09
Einstellung
Standardwert
Eingnge
ber die Statusanzeige des Displays knnen Sie die aktuellen Einstellungen fr Funktionen wie die hintere
Surround-Kanal-Verarbeitung und Ihre aktuelle MCACC-Voreinstellung berprfen.
1 Drcken Sie
, um auf Receiver-Betriebsmodus zu schalten, und und drcken Sie dann
die Taste STATUS, um die Systemeinstellungen abzurufen.
Das Frontplattendisplay zeigt drei Sekunden lang jede der folgenden Einstellungen an: Eingangsquelle d
Abtastfrequenz d MCACC-Voreinstellung d ZONE 2-Eingang.
2 Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, drcken Sie erneut STATUS, um das
Display auszuschalten.
HDMI Audio
AMP
Steuerung
OFF
Steuerungsmodus
--- (OFF)
--- (OFF)
PQLS
--- (AUTO)
Bereitschafts-Durchgang
OFF
DSP
Whrend Sie ENTER am vorderen Bedienfeld gedrckt halten, drcken Sie u STANDBY/ON.
Power On Level
LAST
Lautstrkebegrenzung
OFF
Stummschaltpegel
FULL
Phasenkorrektur
ON
iPod/USB, INTERNET RADIO, MEDIA
SERVER, FAVORITES, ADAPTER PORTEingangsfunktion
ON
Andere Eingabefunktionen
OFF
Klangverzgerung
0.0 frame
3 Whlen Sie RESET mit PRESET k/l und drcken Sie dann ENTER am vorderen
Bedienfeld.
Dual Mono
CH1
DRC
AUTO
SACD-Hervorhebung
0 dB
LFE-Dmpfung
0 dB
Auto delay
OFF
Auf dem Display wird OK angezeigt, um darauf hinzuweisen, dass der Receiver auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurckgestellt wurde.
! Beachten Sie bitte, dass alle Einstellungen gespeichert werden, auch wenn der Receiver von der
Stromversorgung getrennt ist.
Digitale Sicherheit
50
Center-Breite
Dimension
Panorama
OFF
Neo:6-Optionen
Center-Bild
Neo:6 CINEMA: 10
Neo:6 MUSIC: 3
2 PL IIz Optionen
Hhenverstrkung
MID
AUTO SURROUND
Hrmodus (Kopfhrer)
STEREO
2 PL II-Musikoptionen
Einstellung
Standardwert
Digitaler Videowandler
ON
SPEAKERS
SB/FH
Lautsprechersystem
Normal (SB/FH)
Speaker Setting
90
Andere Modi
Effektpegel
Standard-Systemeinstellungen
Vorne
SMALL
Center
SMALL
FH/FW
SMALL
Surr
SMALL
SB
SMALLx2
SW
YES
Surround Position
IN REAR
bernahme
80 Hz
X-Kurve
OFF
DIMMER
Mittlere Helligkeit
OFF
ExtendedStereo
Alle Eingnge
Hinsichtlich weiterer Standard-DSP-Einstellungen siehe auch Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 60.
MCACC
Speicher der MCACC-Position
M1: MEMORY 1
0.0 dB
66
3.00 m
ATT aller Kanle/Filter
0.0 dB
0.0 dB
Alle Kanle/Frequenzbereiche
0.0 dB
Entzerrung Abgleich
0.0 dB
67
10
Der Remote Setup-Modus wird durch Drcken der Zifferntaste, whrend RCU SETUP gedrckt gehalten
wird, eingestellt. Die verschiedenen Punkte auf dem Remote Setup-Men werden unten aufgefhrt. Fr ihre
Einstellverfahren siehe Erklrungen der betreffenden Punkte.
Einstellung
Funktion
Aufrufen von
Voreinstellungscodes
Voreinstellungscodes knnen fr die verschiedenen Eingabefunktionen eingestellt werden. Die Fernbedienungssteuercodes einer Reihe von Gerten (einschlielich Produkte anderer Hersteller) sind in der Fernbedienung bereits vorgespeichert, um Betrieb dieser Gerte zu erlauben. Siehe Direktauswahl der Voreinstellungscodes auf Seite 68.
Lernen von
Codes
Wenn die gewnschten Bedienungen nicht ausgefhrt werdenknnen, obwohl Sie die Vorwahlcodes eingestellt haben, knnen die Fernbedienungscodes anderer Gerte direkt gelernt werden. Siehe Programmierung
von Signalen anderer Fernbedienungen auf Seite 69.
Direktfunktion
Dies ist eine Einstellung, um nur den Bedienungsbildschirm der Fernbedienung zu ndern, ohne den Eingang des Receivers zu ndern, wenn die Eingangsfunktionstasten der Fernbedienung bettigt werden. Dies
ist praktisch, um die Fernbedienung fr Gerte zu verwenden, die nicht am Receiver angeschlossen sind.
Siehe Direktfunktion auf Seite 70.
Die meisten Komponenten knnen unter Verwendung des in der Fernbedienung gespeicherten
Komponentenhersteller-Voreinstellungscodes einer der Eingangsfunktion-Tasten (wie DVD oder CD) zugewiesen
werden.
Beachten Sie jedoch, dass gelegentlich nach der Zuweisung des ordnungsgemen Voreinstellungscodes nur
bestimmte Funktionen steuerbar sind oder dass der Herstellercode der Fernbedienung fr Ihr betreffendes
Modell nicht funktioniert.
Wenn Sie den zu der zu steuernden Komponente gehrigen Voreinstellungscode nicht finden, knnen Sie
fr die Fernbedienung immer noch einzelne Befehle einer anderen Fernbedienung programmieren (siehe
Programmierung von Signalen anderer Fernbedienungen auf Seite 69).
! Mit den TV CONTROL-Tasten kann das Fernsehgert ungeachtet des fr den Bedienmodus der Fernbedienung
eingestellten Eingangs bedient werden. Wenn nur ein Fernsehgert verwendet wird, empfehlen wir, dass
die gleichen TV-Vorgabecodes zu den Tasten TV CONTROL INPUT und TV zugewiesen werden. Wenn zwei
Fernsehgerte verwendet wird, weisen Sie fr mehr Komfort das an die MONITOR OUT-Buchsen angeschlossene Fernsehgert zu der Taste TV CONTROL INPUT zu und das andere Fernsehgert zu der Taste TV.
! Gerte knnen den folgenden Eingangsfunktion-Tasten zugewiesen werden.
Diese Funktion dient zum Lschen von gelernten Fernbedienungscodes. Fr die verschiedenen EingangsLschen gelernfunktionen gelernte Codes knnen einzeln gelscht werden. Siehe Lschen der Einstellung einer Fernbedieter Codes
nungstaste auf Seite 69.
Reset-Funktion
Dies ist eine Funktion zum Rcksetzen von eingestellten Vorwahlcodes. Tastenrckstellung kann fr einzelne
Eingabefunktionen vorgenommen werden. Siehe Lschen aller programmierten Einstellungen fr eine
Eingangsfunktion auf Seite 70.
Dies ist eine Funktion zum Rcksetzen aller Fernbedienungseinstellungen, die Sie fr die werkseitigen
Voreinstellungen vorgenommen haben. Siehe Zurcksetzen der Einstellungen fr die Fernbedienung auf
Seite 70.
Fernbedienungsmodus
wechseln
Wenn Sie mehrere Receiver, Verstrker usw. von Pioneer angeschlossen haben, kann diese Einstellung
verwendet werden, um andere Gerte am simultanen Betrieb zu hindern, wenn die Fernbedienung verwendet
wird. Siehe Bedienung mehrerer Receiver auf Seite 68.
SOURCE
RCU SETUP
BDR
BD
DVD
DVR
NET
TV
CD
USB
CBL
iPod
SAT
ADPT
OPTION
TUNER
INPUT SELECT
STATUS
INPUT
Hinweis
HDMI
RECEIVER
VOLUME
TV CONTROL
! Sie knnen jetzt jeden der Schritte durch Drcken von RCU SETUP abbrechen oder beenden.
! Nach einer Minute der Inaktivitt verlsst die Fernbedienung automatisch den momentanen Betrieb.
CH
VOL
MUTE
Drcken und halten Sie RCU SETUP gedrckt und drcken Sie dann 4 fr drei Sekunden.
Lassen Sie die Taste los, wenn die LED einmal blinkt. Die LED blinkt weiter.
! Um den Voreinstellungs-Setup-Modus abzubrechen, drcken Sie RCU SETUP.
Zum Zuweisen der Vorgabecodes Fernsehgert zur Bedienung mit der TV CONTROL-Funktion drcken Sie die
Taste TV CONTROL INPUT.
Die LED blinkt einmal und dann fortlaufend.
2 Drcken Sie die Zifferntasten fr den Receiver (Receiver 1 bis Receiver 4), den Sie
bedienen mchten.
Um z. B. Receiver 2 zu bedienen, drcken Sie 2.
Wenn die LED fr eine Sekunde aufleuchtet und dann weiter blinkt, ist die Einstellung erfolgreich abgeschlossen.
Wenn der Vorgabecode eingegeben ist, blinkt die LED dreimal, um anzuzeigen, dass die Einstellung fehlgeschlagen ist.
Drcken und halten Sie RCU SETUP gedrckt und drcken Sie dann 1 fr drei Sekunden.
Lassen Sie die Taste los, wenn die LED einmal blinkt. Die LED blinkt weiter.
! Um den Voreinstellungs-Setup-Modus abzubrechen, drcken Sie RCU SETUP.
68
10
Wenn der Vorgabecode vollstndig eingegeben ist, blinkt die LED dreimal, um anzuzeigen, dass die Einstellung
fehlgeschlagen ist. Geben Sie in diesem Fall den vierstelligen Vorgabecode erneut ein.
3 Richten Sie die beiden Fernbedienungen aufeinander, und drcken Sie die Taste, mit der
die Programmierung der Fernbedienung des Receivers ausgefhrt werden soll.
Schalten Sie zum Testen der Fernbedienung die Komponente ein oder aus (in den Bereitschaftsbetrieb), indem
Sie u SOURCE drcken. Falls sie nicht zu funktionieren scheint, whlen Sie bitte den nchsten Code aus der
Liste aus (falls vorhanden).
Die LED blinkt einmal, hrt dann zu blinken auf und leuchtet weiter.
! Der Abstand zwischen den Fernbedienungen sollte 3 cm betragen.
Fernbedienung
dieses Receivers
Wenn fr Ihre Komponente keine vorprogrammierten Codes verfgbar sind oder die verfgbaren vorprogrammierten Codes nicht richtig funktionieren, knnen Sie Signale mit der Fernbedienung einer anderen Komponente
einprogrammieren. Mithilfe dieser Schritte knnen Sie nach dem Zuweisen eines vorprogrammierten Codes
auch zustzliche Bedienvorgnge programmieren (in den Voreinstellungen nicht zugeordnete Tasten).
In der Fernbedienung knnen ungefhr 120 Voreinstellungscodes von anderen Komponenten gespeichert werden (dies wurde nur fr Codes im Pioneer-Format getestet).
Bestimmte Tasten stehen fr Bedienschritte, die nicht mithilfe anderer Fernbedienungen programmiert werden
knnen. Die verfgbaren Tasten sind nachstehend aufgefhrt:
RECEIVER ALL ZONE STBY
DISCRETE ON
4 Drcken Sie die entsprechende Taste auf der anderen Fernbedienung, die das Signal an die
Fernbedienung dieses Receivers sendet.
Wenn die LED fr eine Sekunde aufleuchtet und dann weiter blinkt, ist die Einstellung erfolgreich abgeschlossen.
! Wenn die LED fnf Sekunden lang blinkt, weist dies darauf hin, dass der Speicher voll ist. Weitere
Informationen ber das Lschen einer nicht genutzten Taste zum Freigeben von Speicherplatz finden Sie
unter Lschen aller programmierten Einstellungen fr eine Eingangsfunktion auf Seite 70 (beachten Sie,
dass fr einige Signale mehr Speicherplatz als fr andere erforderlich sein kann).
! Beachten Sie, dass durch Interferenzen von Fernsehgerten oder anderen Gerten in einigen Fllen die falschen Signale an die Fernbedienung vermittelt werden knnen.
! Einige Befehle von anderen Fernbedienungen knnen nicht programmiert werden. In den meisten Fllen
muss jedoch nur der Abstand zwischen den beiden Fernbedienungen verkleinert bzw. vergrert werden.
SOURCE
RCU SETUP
BDR
BD
DVD
DVR
HDMI
TV
CD
NET
ADPT
PHASE
USB
CBL
OPTION
iPod
SAT
MPX
FEATURES
AUTO
TUNER
INPUT SELECT
STATUS
INPUT
RECEIVER
VOLUME
VOL
+Favorite
3
6
/ CLR
ZONE 2
DISP
SLEEP
Durch diese Option wird eine programmierte Tasteneinstellung gelscht, und die Taste wird auf die werkseitigen
Einstellungen zurckgestellt.
CH
CLASS
ENTER
CH
AUTO/ALC
DIRECT STANDARD ADV SURR
TOOLS
MENU
LISTENING MODE
ENTER
HOME
MENU
2
RETURN
Drcken und halten Sie RCU SETUP gedrckt und drcken Sie dann 7 fr drei Sekunden.
Lassen Sie die Taste los, wenn die LED einmal blinkt. Die LED blinkt weiter.
! Zum Lschen von unter den Tasten TV CONTROL registrierten Vorgngen gehen Sie zu Schritt 3 weiter.
! Um den Voreinstellungs-Setup-Modus abzubrechen, drcken Sie RCU SETUP.
Z2
TOP MENU
AUDIO
CH LEVEL
SPEAKERS DIMMER
VIDEO
PARAMETER
Um Signale fr eine andere Komponente zu programmieren, beenden Sie den Betrieb, und wiederholen Sie
anschlieend die Schritte 2 bis 4.
TUNE
D.ACCESS
AUDIO
PARAMETER
MCACC
PTY
PRESET
4
MUTE
S.RTRV
BAND
SIGNAL SEL
TV CONTROL
CH
PQLS
Andere
Fernbedienung
RECEIVER
iPod CTRL
Halten Sie die Taste mit dem zu lschenden Inhalt fr drei Sekunden gedrckt.
Wenn die LED fr eine Sekunde aufleuchtet, ist der Lschvorgang erfolgreich abgeschlossen.
Drcken und halten Sie RCU SETUP gedrckt und drcken Sie dann 2 fr drei Sekunden.
Lassen Sie die Taste los, wenn die LED einmal blinkt. Die LED blinkt weiter.
! Zum Lernen der Codes unter den Tasten TV CONTROL gehen Sie zu Schritt 3 weiter.
! Um den Voreinstellungs-Setup-Modus abzubrechen, drcken Sie RCU SETUP.
69
Wiederholen Sie den Schritt 3, wenn Sie andere Tasten lschen mchten.
10
Die Funktion Diskret Ein erlaubt es Ihnen, eine Reihe von Vorgngen auszufhren: Auf den Eingang schalten, der
beim Einschalten des Receivers abgespielt werden soll.
Wenn der Receiver in einem AV-Rack usw. aufgestellt ist und Sie nicht erkennen knnen, ob die
Stromversorgung auf Ein oder Bereitschaft gestellt ist, ist diese Funktion praktisch, weil sie es erlaubt,
auf den gewhlten Eingang zu schalten, ohne den Receiver auf Bereitschaft zu schalten, auch wenn die
Stromversorgung whrend des Vorgangs eingeschaltet ist.
Dieser Vorgang lscht alle Bedieneinstellungen fr andere Gerte, die in einer Eingangsfunktion programmiert
wurden und stellt die Werkseinstellung wieder her.
Diese Funktion ist praktisch zum Lschen aller Daten, die fr nicht mehr verwendete Gerte programmiert
wurden.
Drcken und halten Sie RCU SETUP gedrckt und drcken Sie dann 9 fr drei Sekunden.
Lassen Sie die Taste los, wenn die LED einmal blinkt. Die LED blinkt weiter.
! Um den Voreinstellungs-Setup-Modus abzubrechen, drcken Sie RCU SETUP.
2 Drcken und halten Sie die Eingangsfunktion-Taste, die dem zu lschenden Befehl
entspricht, drei Sekunden gedrckt.
Zum Lschen von unter den Tasten TV CONTROL registrierten Vorgngen drcken Sie die Taste TV CONTROL
INPUT fr 3 Sekunden.
Wenn die LED fr eine Sekunde aufleuchtet, ist der Lschvorgang erfolgreich abgeschlossen.
Die Stromversorgung des Receivers schaltet auf Bereitschaft, und alle Zonen werden ausgeschaltet.
Direktfunktion
! Standardeinstellung: On
Sie knnen mit der Direktfunktion eine Komponente mit der Fernbedienung ansteuern, whrend gleichzeitig
Ihr Receiver fr die Wiedergabe einer anderen Komponente verwendet wird. Dadurch sind Sie z. B. in der Lage,
eine CD am Receiver einzustellen und wiedergeben zu lassen, und dann mit der Fernbedienung eine Kassette im
Videorecorder zurckzuspulen, whrend Sie mit der Wiedergabe der CD fortfahren.
Wenn die Direktfunktion eingeschaltet ist, wird jede Komponente vom Receiver und der Fernbedienung ausgewhlt, die Sie (mit den Eingangsquellen-Tasten) auswhlen. Wenn Sie die Direktfunktion ausschalten, knnen
Sie die Fernbedienung verwenden, ohne den Receiver zu beeinflussen.
Die Stromversorgung des Receivers schaltet ein (wenn sie bereits eingeschaltet ist, bleibt sie eingeschaltet ohne
auszuschalten), und der Eingang schaltet auf den hier gewhlten Eingang um.
Lassen Sie die Taste los, wenn die LED einmal blinkt. Die LED blinkt weiter.
! Um den Voreinstellungs-Setup-Modus abzubrechen, drcken Sie RCU SETUP.
Verwenden Sie dieses Verfahren, um alle Fernbedienung- Einstellungen auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurckzustellen.
! Wenn alle Voreinstellungscodes eingestellt sind, werden alle fr die Eingangsfunktion-Tasten programmierten
Signale gelscht. Diese Funktion ist ntzlich, wenn Sie nur einige der Eingangsquellen-Tasten zurcksetzen
mchten.
Lassen Sie die Taste los, wenn die LED einmal blinkt. Die LED blinkt weiter.
Drcken und halten Sie RCU SETUP gedrckt und drcken Sie dann 5 fr drei Sekunden.
Wenn die LED fr eine Sekunde aufleuchtet und dann weiter blinkt, ist die Einstellung erfolgreich abgeschlossen.
Wenn die LED dreimal blinkt, ist die Einstellung fehlgeschlagen.
Drcken und halten Sie RCU SETUP gedrckt und drcken Sie dann 0 fr drei Sekunden.
Halten Sie die Taste ENTER fr mehr als 3 Sekunden gedrckt.
Wenn die LED fr eine Sekunde aufleuchtet, ist der Lschvorgang erfolgreich abgeschlossen.
Standard-Vorgabecodes
ber die Funktionen ALL ZONE STBY (Alle Zonen Bereitschaft) und
DISCRETE ON (Diskret Ein)
ALL ZONE STBY (Alle Zonen Bereitschaft)
Die Funktion Alle Zonen Bereitschaft kann verwendet werden, um alle Zonen AUS zu schalten, wenn der Receiver
auf Bereitschaft umgestellt wird.
Bei Verwendung separater Pioneer Verstrker/Receiver fr die Nebenzonen knnen diese auerdem gleichzeitig
auf Bereitschaft geschaltet werden.
! Um die an Nebenzonen angeschlossenen Verstrker/Receiver auf Bereitschaftsmodus zu schalten, mssen
die angeschlossenen Verstrker/Receiver auf solche Weise installiert oder angeschlossen werden, dass sie
Fernbedienungssignale empfangen knnen.
! Die Stromversorgung der Verstrker/Receiver kann mit diesem Vorgang auf Bereitschaft geschaltet werden,
wenn mehrere Pioneer Verstrker/Receiver und ihre Remote Control Mode gendert wurden.
70
Eingangsfunktion-Taste
Vorgabecode
BD
2255
DVD
2197
DVR/BDR
2144
HDMI
2034
TV
0305
CD
5000
SAT/CBL
6329
OPTION
1103
TV CONTROL (INPUT)
0305
10
SOURCE
RCU SETUP
BDR
BD
DVD
TV
CD
USB
CBL
iPod
SAT
DVR
Taste(n)
TV
TV (Monitor) BD/DVD
HDD/BDR/
DVR
Videorecorder SAT/CATV
u SOURCE
POWER ON/
OFF
POWER ON/
OFF
POWER ON/
OFF
POWER ON/OFF
Zifferntasten
numerisch
numerisch
numerisch
numerisch
numerisch
numerisch
!/CLR
! (Punkt)
KURO LINK
CLEAR
ENTER (CLASS)
CH ENTER
CH ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
EXIT/INFO
EXIT
TOP MENU
TOP MENU
LIST
TOOLS/GUIDE/
EPG
USER MENU
TOOLS
<a>
GUIDE
GUIDE
i/j/k/l
i/j/k/l
i/j/k/l
i/j/k/l
i/j/k/l
i/j/k/l
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
HOME MENU
HOME MENU
HOME MENU
HOME MENU
HOME MENU
RETURN
RETURN
RETURN
RETURN
RETURN
ADPT
OPTION
TUNER
RECEIVER
STATUS
VOLUME
INPUT
TV CONTROL
CH
VOL
MUTE
AUDIO
PARAMETER
VIDEO
PARAMETER
TOOLS
MENU
TOP MENU
ENTER
HOME
MENU
RETURN
iPod CTRL
FEATURES
AUTO SETUP
FREEZE
TV/DTV
AV SELECTION
SCREEN SIZE
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
DISP
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY/INFO
CH +/
CH +/
CH +/
OUTPUT RESOLUTION +/
<a>
CH +/
CH +/
CH +/
AUTO
PHASE
PQLS
MPX
S.RTRV
BAND
MCACC
PTY
PRESET
a Bedienelemente fr BD.
TUNE
+Favorite
SIGNAL SEL
4
7
5
8
D.ACCESS
/ CLR
ZONE 2
AUDIO
CH LEVEL
SPEAKERS DIMMER
DISP
SLEEP
CH
CLASS
ENTER
POWER ON/
OFF
HDMI
NET
INPUT SELECT
POWER ON/
OFF
CH
AUTO/ALC
DIRECT STANDARD ADV SURR
Z2
LISTENING MODE
RECEIVER
71
10
Audio/Video-Komponenten
TV (Projektor)
Taste(n)
LD
CD/CD-R/SACD
MD/DAT
TAPE
Taste(n)
TV (Projektor)
u SOURCE
POWER ON/OFF
POWER ON/OFF
POWER ON/OFF
POWER ON/OFF
u SOURCE
POWER ON
Zifferntasten
numerisch
numerisch
numerisch
MOVIE
CLEAR
STANDARD
DYNAMIC
USER1
USER2
USER3
COLOR+
SHARP+
!/CLR
+10
>10/CLEAR
CLEAR
<a>
ENTER (CLASS)
ENTER
DISC/ENTER
OPEN/CLOSE
<a>
ENTER
MSc
TOP MENU
LEGATO LINK
<b>
MSd
i/j/k/l
i/j/k/l
e/g/m/n
GAMMA
ENTER
ENTER
COLOR
SACD SETUP
<b>
!/CLR
SHARP
RETURN
ENTER (CLASS)
COLOR TEMP
i/j/k/l
ENTER
AUDIO
AUDIO
PURE AUDIO
<b>
DISP
DISPLAY/INFO
TIME
<b>
EXIT
INFO
i/j/k/l
ENTER
TEST
HIDE
MENU
a Bedienelemente fr MD.
b Bedienelemente fr SACD.
72
HDMI1
HDMI2
COMP.
VIDEO
S-VIDEO
BRIGHT
BRIGHT+
AUDIO
POWER OFF
DISP
ASPECT
CH +/
CONTRAST+/
73
11
AUHTUNG
! Die bei der automatischen Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) verwendeten Prftne werden laut
ausgegeben.
Das Advanced MCACC (Multi Channel ACoustic Calibration) System wurde in den den Labors von Pioneer mit
dem Ziel entwickelt, es Heimanwendern zu erlauben, Einstellungen auf dem gleichen Niveau wie in einem Studio
leicht und mit hoher Przision vorzunehmen. Die akustischen Eigenschaften der Hrumgebung werden gemessen, und der Frequenzgang wird entsprechend kalibriert, um hohe Przision, automatisch Analyse und optimale
Kalibrierung des Klangfelds zu ermglichen, um eine grere Annherung an eine Studioumgebung zu erzielen
als je zuvor. Whrend es frher schwierig war, Stehwellen zu eliminieren, ist dieser Receiver auerdem mit einer
Stehwellen-Kontrollfunktion ausgestattet, die einen neuartigen Prozess fr akustische Analyse und Verringerung
ihres Einflusses enthlt.
Dieser Abschnitt beschreibt, wie das Klangfeld automatisch kalibriert wird und die Klangfelddaten manuell eingestallt werden.
1 Whlen Sie die Option Auto MCACC aus dem Advanced MCACC-Men aus, und drcken
Sie anschlieend ENTER.
Wenn das Bildschirmbild Advanced MCACC nicht erscheint, siehe Durchfhrung von Receiver-Einstellungen
mithilfe des Advanced MCACC-Mens auf Seite 74.
Vergewissern Sie sich, dass der Videoeingang des Fernsehgerts auf diesen Receiver eingestellt ist.
Auf Ihrem Fernsehgert wird ein Bildschirmbild fr grafische Benutzerfhrung (GUI) angezeigt. Verwenden Sie
i/j/k/l und ENTER, um in der Anzeige zu navigieren und Elemente im Men auszuwhlen. Drcken Sie
RETURN, um das angezeigte Men zu verlassen.
! Drcken Sie HOME MENU, wenn Sie Home Menu beenden mchten.
3 Whlen Sie die Option Advanced MCACC aus Home Menu aus, und drcken Sie
anschlieend ENTER.
4
Whlen Sie mithilfe von i/j das Element aus, und drcken Sie anschlieend k/l zur Einstellung.
! Auto MCACC Die empfohlene Standardeinstellung ist ALL, allerdings knnen Sie die Systemkalibrierung
bei Bedarf auf nur eine Einstellung begrenzen, um Zeit zu sparen.
Bei Datenmessungen (nach Auswahl von ALL oder Keep SP System) werden die auf diesem Receiver
gespeicherten Nachhalleigenschaftsdaten (vor und nach der Kalibrierung) berschrieben.
Wenn Messung mit einer anderen Einstellung als SYMMETRY (nach Wahl von ALL oder
Keep SP System) ausgefhrt wird, knnen die Nachhalleigenschaften nach der Kalibrierung nicht vorhergesagt werden, so dass die Kurve fr die Eigenschaften nach der Kalibrierung (Nach) nicht angezeigt werden kann. Wenn Sie die Kurve fr die Eigenschaften nach der Kalibrierung (Nach) anzeigen
mssen, nehmen Sie die Messung mit dem Men EQ Professional im Setup Manual MCACC vor (Seite
76).
Die EQ Pro & S-Wave-Messung wird auch vorgenommen, wenn ALL oder Keep SP System gewhlt ist.
Siehe Akustische Entzerrung und Kalibrierung Professionell auf Seite 77 fr weitere Informationen hierzu.
Sowohl der Effekt der erweiterten akustischen Entzerrung und Kalibrierung und Stehwelle kann in der
jeweiligen MCACC-Voreinstellung ein- und ausgeschaltet werden. Einzelheiten siehe Einstellen der AudioOptionen auf Seite 60.
! EQ Type (nur verfgbar, wenn das Auto MCACC-Menu oben EQ Pro & S-Wave ist) Dies legt fest, wie die
Frequenzbalance eingestellt wird.
Nachdem eine einzige Kalibrierung ausgefhrt wurde, kann jede der drei folgenden Korrekturkurven separat
im MCACC-Speicher gespeichert werden.
SYMMETRY implementiert symmetrische Korrektur fr jedes Paar linke und rechte Lautsprecher zum
Abflachen der Frequenz-Amplituden-Eigenschaften.
ALL CH ADJ ist eine flache Einstellung, bei der alle Lautsprecher einzeln eingestellt werden, damit keinem einzelnen Kanal eine besondere Gewichtung zukommt.
FRONT ALIGN stellt alle Lautsprecher entsprechend den Front-Lautsprechereinstellungen ein (auf die
vorderen linken und rechten Kanle wird kein Ausgleich angewendet).
Wenn Sie ALL oder Keep SP System als Ihr Auto MCACC-Men ausgewhlt haben, knnen Sie mit der
MCACC-Voreinstellung festlegen, wo Sie die SYMMETRY-, ALL CH ADJ und FRONT ALIGN-Einstellungen
speichern mchten.
! THX Speaker (nur verfgbar, wenn das Men Auto MCACC oben ALL oder Speaker Setting ist) Whlen
Sie YES aus, wenn Sie THX-Lautsprecher verwenden (alle Lautsprecher mit Ausnahme der Frontlautsprecher
sind auf SMALL gesetzt). In anderen Fllen lassen Sie die Einstellung auf NO.
! STAND.WAVE Multi-Point (nur verfgbar, wenn das Auto MCACC-Menu oben EQ Pro & S-Wave ist)
Zustzlich zu den Messungen der Hrposition knnen Sie zwei weitere Bezugspunkte verwenden, fr
die Prftne auf Stehwellen hin analysiert werden. Dies ist sinnvoll, wenn Sie eine ausgeglichene flache
Kalibrierung fr mehrere Sitzpositionen in Ihrem Hrbereich wnschen. Stellen Sie das Mikrofon am
Bezugspunkt auf, der auf dem Bildschirm angezeigt wird, und beachten Sie, dass der letzte Aufstellort des
Mikrofons an der Haupthrposition sein sollte:
! Full Auto MCACC Im Abschnitt Automatische Durchfhrung der optimalen Klangabstimmung (Full
Auto MCACC) auf Seite 33 finden Sie Informationen zur schnellen und wirksamen automatischen
Surround-Einstellung.
! Auto MCACC Unter Automatische MCACC-Einstellung (fr Experten) auf Seite 74 finden Sie detailliertere
Anweisungen fr die MCACC-Einrichtung.
! Manual MCACC Stimmen Sie mit dieser Option Ihre Lautsprechereinstellung fein ab, und stellen Sie die
Akustische Entzerrung und Kalibrierung-Funktion (siehe Manuelle MCACC-Einstellung auf Seite 76) entsprechend Ihren Wnschen ein.
! Demo Es werden keine Einstellungen gespeichert, und es treten keine Fehler auf. Wenn die Lautsprecher
an diesen Receiver angeschlossen sind, wird der Testton wiederholt ausgegeben. Drcken Sie RETURN, um
den Testton abzubrechen.
Wichtig
! Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon/die Lautsprecher whrend der automatischen Einstellung des SurroundKlangs (Auto MCACC) nicht bewegt werden.
! Der Bildschirmschoner schaltet sich nach fnf Minuten ohne Bildschirmaktivitt automatisch ein.
74
11
Zweiter
Bezugspunkt
die Lautsprecheranschlsse. Wenn offenbar kein Problem vorliegt, knnen Sie einfach mit i/j einen
Lautsprecher auswhlen und mit k/l die Einstellung ndern und anschlieend fortfahren.
! Wenn der Lautsprecher nicht auf das Mikrofon (Hrposition) gerichtet wird oder wenn Lautsprecher verwendet werden, die die Phase beeinflussen (Dipol-Lautsprecher, Reflexlautsprecher usw.), kann Reverse Phase
angezeigt werden, auch wenn die Lautsprecher richtig angeschlossen sind.
Wenn Reverse Phase angezeigt wird, kann die Verdrahtung (+ und ) des Lautsprechers invertiert sein.
berprfen Sie die Lautsprecheranschlsse.
Wenn die Verbindungen falsch sind, schalten Sie die Stromversorgung auf, trennen Sie das Netzkabel ab
und nehmen Sie den Anschluss dann richtig vor. Anschlieend fhren Sie das Auto-MCACC-Verfahren
erneut aus.
Wenn die Verbindungen richtig waren, whlen Sie GO NEXT und fahren fort.
Dritter
Bezugspunkt
HauptHrposition
Schlieen Sie das Mikrofon an der MCACC SETUP MIC-Buchse des vorderen Bedienfelds an.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen den Lautsprechern und dem Mikrofon befinden.
MCACC
SETUP MIC
VIDEO
iPod
iPhone
iPad
CONTROL
USB
Whrend der Receiver Prftne ausgibt, um die optimalen Receivereinstellungen zu ermitteln, wird auf der
Bildschirmanzeige ein Fortschrittsbericht angezeigt.
Verhalten Sie sich dabei wieder so leise wie mglich. Der Vorgang dauert etwa 3 bis 7 Minuten.
! Wenn Sie das STAND.WAVE Multi-Point-Setup (in Schritt 2) ausgewhlt haben, werden Sie aufgefordert,
das Mikrofon am zweiten und dritten Bezugspunkt aufzustellen, bevor Sie es zuletzt an der Haupthrposition
aufstellen.
ON / OFF
HDMI 5 INPUT
Mikrofon
9 Das Auto-MCACC-Einrichtungsverfahren wird fertiggestellt, und das Advanced MCACCMen erscheint automatisch erneut.
Die in der automatischen Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) durchgefhrten Einstellungen sollten
einen exzellenten Surround-Klang des Systems ergeben; es ist jedoch auch mglich, diese Einstellungen mithilfe
des Manual MCACC-Setup-Mens manuell einzustellen (weiteres dazu unten) oder mit dem Manual SP SetupMen (weiteres dazu ab Seite 82).
! Je nach den Eigenschaften Ihres Raumes kann es passieren, dass identische Lautsprecher mit derselben
Konusgre von etwa 12 cm unterschiedliche Greneinstellungen zugewiesen bekommen. Mithilfe des
Abschnitts Manuelle Lautsprechereinstellung auf Seite 82 knnen Sie die Einstellung manuell korrigieren.
! Die Entfernungseinstellung des Subwoofers ist u. U. grer als die eigentliche Entfernung von der
Hrposition. Diese Einstellung sollte normalerweise richtig sein (wenn die Verzgerung und die
Raumeigenschaften bercksichtigt werden) und muss fr gewhnlich nicht gendert werden.
! Wenn die Ergebnisse der automatischen Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) aufgrund der
Wechselwirkungen zwischen Lautsprechern und Sichtumgebung fehlerhaft sind, stellen Sie sie manuell ein.
Sie knnen die Einstellungen auch anzeigen, indem Sie einzelne Parameter im MCACC Data Check-Bildschirm
auswhlen (siehe berprfen von MCACC-Daten auf Seite 79).
Drcken Sie nach dem Prfen der einzelnen Bildschirmanzeigen auf RETURN. Wenn Sie fertig sind, whlen Sie
RETURN, um zurck zu Home Menu zu gehen.
Trennen Sie auf jeden Fall das Mikofon nach Vornahme der automatischen MCACC-Einstellung von diesem
Receiver ab.
Stativ
Wenn ein Stativ zur Verfgung steht, stellen Sie das Mikrofon bitte in der Hhe auf, die Ihrer Hrposition entspricht. Wenn Sie kein Stativ haben, verwenden Sie einen anderen Gegenstand zum Anbringen des Mikrofons.
! Richtige Messung kann unmglich sein, wenn das Mikrofon auf einem Tisch, Sofa o.. platziert ist.
Whlen Sie nach Beendigung der Optionseinstellung START, und drcken Sie dann ENTER.
6 Warten Sie bitte, bis die automatische Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) die
Ausgabe der Prftne abgeschlossen hat.
Whrend der Receiver Prftne ausgibt, um die in Ihrer Einstellung vorhandenen Lautsprecher zu ermitteln, wird
auf der Bildschirmanzeige ein Fortschrittsbericht angezeigt. Verhalten Sie sich whrend dieses Vorgangs so leise
wie mglich.
! Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird (z. B. Too much ambient noise! oder Check microphone.), berprfen Sie die Verbindung zum Mikrofon und ob Umgebungsgerusche vorliegen (siehe Probleme bei der
Verwendung der automatischen Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) auf Seite 35). Whlen Sie
dann RETRY. Wenn offenbar kein Problem vorliegt, whlen Sie einfach GO NEXT aus und fahren Sie fort.
! ndern Sie whrend der Ausgabe der Prftne nicht die Lautstrke. Dadurch knnten die
Lautsprechereinstellungen verflscht werden.
Die auf der Bildschirmanzeige angezeigte Konfiguration gibt die tatschlich vorhandenen Lautsprecher wieder.
Wenn 10 Sekunden lang keine Bedienung vorgenommen wird, whrend die Lautsprecher-Konfigurationsprfung
angezeigt wird, wird die automatische MCACC-Einstellung automatisch fortgesetzt. In diesem Fall brauchen Sie
in Schritt OK nicht ENTER zu whlen und 8 zu drcken.
! Falls eine Meldung ERR angezeigt wird (oder die angezeigte Lautsprecherkonfiguration nicht korrekt
ist), liegt u. U. ein Problem beim Lautsprecheranschluss vor. Wenn das Problem durch die Auswahl von
RETRY nicht behoben werden kann, schalten Sie bitte die Stromversorgung aus, und berprfen Sie
75
11
Manuelle MCACC-Einstellung
Wenn Sie mit dem System vertrauter sind, knnen Sie im Manual MCACC-Setupmen detaillierte Einstellungen
vornehmen. Dazu sollten Sie bereits die Einstellungen unter Automatische Durchfhrung der optimalen
Klangabstimmung (Full Auto MCACC) auf Seite 33 abgeschlossen haben.
Sie mssen diese Einstellungen nur einmal durchfhren (es sei denn, Sie verndern die Aufstellung Ihres gegenwrtigen Laustprechersystems, oder Sie fgen neue Lautsprecher hinzu).
3 Whlen Sie die einzelnen Kanle aus, und stellen Sie die Pegel (+/12,0 dB) wie erforderlich
ein.
Verwenden Sie k/l, um die Lautstrke des von Ihnen ausgewhlten Lautsprechers so einzustellen, dass sie der
Lautstrke des Bezugslautsprechers entspricht. Wenn Sie den Eindruck haben, dass beide Tne in etwa dieselbe
Lautstrke haben, drcken Sie bitte j, um die Einstellung zu besttigen, und fahren Sie anschlieend mit dem
nchsten Kanal fort.
! Aus Vergleichsgrnden schaltet sich der Bezugslautsprecher um, abhngig davon, welchen Lautsprecher
Sie auswhlen.
! Falls Sie noch einmal zurck gehen und einen Kanal erneut einstellen mchten, verwenden Sie einfach i/j,
um den Kanal auszuwhlen.
AUHTUNG
! Die beim Manual MCACC-Setup verwendeten Prftne werden laut ausgegeben.
Wichtig
! Drcken Sie die MCACC-Taste, whrend die Einstellungsbildschirme zur Auswahl von MCACCVoreinstellungen angezeigt werden.
! Fr einige der folgenden Einstellungen mssen Sie ein Einstellungsmikrofon am vorderen Bedienfeld
anschlieen und es etwa in Ohrhhe Ihrer normalen Hrposition aufstellen. Drcken Sie HOME MENU zur
Anzeige von Home Menu, bevor Sie das Mikrofon an diesen Receiver anschlieen.
! Hinweise hinsichtlich hoher Hintergrundgeruschpegel und anderer mglicher Interferenzen siehe Probleme
bei der Verwendung der automatischen Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) auf Seite 35.
! Wenn Sie einen Subwoofer verwenden, schalten Sie ihn ein, und stellen Sie mittlere Lautstrke ein.
Wenn Sie dies zum ersten Mal durchfhren, mchten Sie die Einstellungen u. U. der Reihe nach ausfhren.
! Fine Channel Level Fhren Sie hier Feineinstellungen fr die Gesamtbalance Ihres Lautsprechersystems
durch (siehe Fine Channel Level auf Seite 76).
! Fine SP Distance Fhren Sie hier przise Verzgerungseinstellungen fr Ihr Lautsprechersystem durch
(siehe Feineinstellung der Lautsprecherentfernung auf Seite 76).
! Standing Wave Steuerung stark resonanter tiefer Frequenzen in Ihrem Hrraum (siehe Standing Wave auf
Seite 77).
Die letzten zwei Einstellungen sind fr die benutzerdefinierte Einstellung der unter Akustische Einstellung von
Entzerrung und Kalibrierung auf Seite 77 erklrten Parameter vorgesehen:
! EQ Adjust Manuelle Einstellung der Frequenzbalance Ihres Lautsprechersystems whrend des Anhrens
von Prftnen (siehe Akustische Einstellung von Entzerrung und Kalibrierung auf Seite 77).
! EQ Professional Kalibrieren des System aufgrund der direkt von den Lautsprechern kommenden Tne,
und Vornehmen detaillierter Einstellungen entsprechend den Halleigenschaften in Ihrem Raum (siehe
Akustische Entzerrung und Kalibrierung Professionell auf Seite 77).
Stellen Sie die Entfernung des linken Kanals von der Hrposition ein.
3 Whlen Sie jeweils die einzelnen Kanle aus, und stellen Sie die Entfernung wie
erforderlich ein.
Verwenden Sie k/l, um die Verzgerung des von Ihnen ausgewhlten Lautsprechers so einzustellen, damit sie
der des Bezugslautsprechers entspricht.
Hren Sie sich die Audiosignalausgabe des Bezugslautsprechers an, und verwenden Sie sie, um den Zielkanal zu
messen. Wenden Sie sich an Ihrer Hrposition mit ausgestreckten Armen den beiden Lautsprechern zu, wobei
Ihre Arme auf die einzelnen Lautsprecher zeigen. Versuchen Sie nun, die beiden Tne so klingen zu lassen, als
wrden sie gleichzeitig an einer Stelle kurz vor Ihnen und zwischen Ihren ausgebreiteten Armen ankommen.
! Wenn dies nicht durch Anpassen der Entfernungseinstellung erreicht werden kann, mssen Sie mglicherweise den Aufstellungswinkel Ihrer Lautsprecher leicht verndern.
! Der Subwoofer-Prfton unterscheidet sich im Ton von anderen Kanlen. Stellen Sie so ein, dass der Klang
vom Subwoofer klar gehrt werden kann. Beachten Sie, dass es beim Einstellen des Subwoofers, je nach
dem Tiefen-Frequenzgang Ihres Lautsprechers, schwierig sein kann, die nderung zu hren, wenn die
Einstellung gesteigert oder gesenkt wird, oder wenn die Position des Lautsprechers gendert wird. Beachten
Sie, dass es evtl. schwierig ist, diesen Ton mit den anderen Lautsprechern in Ihrem System zu vergleichen
(abhngig vom tiefen Frequenzgang des Bezugslautsprechers).
Siehe Durchfhrung von Receiver-Einstellungen mithilfe des Advanced MCACC-Mens auf Seite 74, falls dieser
Bildschirm nicht bereits angezeigt wird.
Dieser Pegel dient als Bezugslautsprecherpegel; Sie sollten ihn deshalb bei etwa 0.0dB halten, damit Sie gengend Spielraum haben, um die brigen Lautsprecherpegel einzustellen.
! Nach dem Drcken von ENTER werden Prftne ausgegeben.
76
11
2 Whlen Sie den bzw. die gewnschten Kanle aus, und stellen Sie ihn entsprechend Ihren
Vorlieben ein.
Verwenden Sie i/j, um den Kanal auszuwhlen.
Verwenden Sie k/l, um die Frequenz auszuwhlen, und verwenden Sie i/j, um den EQ zu steigern oder einzuschrnken. Wenn Sie damit fertig sind, gehen Sie bitte wieder zum Oberteil des Bildschirms zurck, drcken
Sie k, um zu Ch zurckzukehren und verwenden Sie i/j, um den Kanal auszuwhlen.
! Die OVER!-Anzeige zeigt auf dem Display an, ob die Frequenzeinstellung zu einschneidend ist und zu
Strungen fhren knnte. Falls dies der Falls sein sollte, vermindern Sie bitte die Einstellung, bis OVER! auf
dem Display erlischt.
Wenn Sie den Eindruck haben, dass die Verzgerungseinstellungen angeglichen sind, drcken Sie bitte j, um
die Einstellung zu besttigen, und fahren Sie anschlieend mit dem nchsten Kanal fort.
! Aus Vergleichsgrnden schaltet sich der Bezugslautsprecher um, abhngig davon, welchen Lautsprecher
Sie auswhlen.
! Falls Sie noch einmal zurck gehen und einen Kanal erneut einstellen mchten, verwenden Sie einfach i/j,
um den Kanal auszuwhlen.
Hinweis
! Eine zu einschneidende Vernderung der Frequenzkurve eines Kanals hat Auswirkungen auf die
Gesamtbalance. Falls die Lautsprecherbalance ungleichmig erscheint, knnen Sie die Kanalpegel unter
Verwendung der Prftne mit der TRIM-Funktion anheben oder senken. Verwenden Sie k/l, um die Option
TRIM auszuwhlen, und verwenden Sie anschlieend i/j, um den Kanalpegel fr den gegenwrtigen
Lautsprecher anzuheben oder abzusenken.
Standing Wave
! Standardeinstellung: ON/ATT 0.0dB (alle Filter)
Es treten akustische Stehwellen auf, wenn unter bestimmten Bedingungen die Klangwellen von Ihrem
Lautsprechersystem mit den von den Wnden reflektierten Klangwellen resonieren. Dies kann negative
Auswirkungen auf den Gesamtklang haben, besonders wenn dies bei bestimmten tiefen Frequenzen auftritt.
Abhngig von der Lautsprecheraufstellung, Ihrer Hrposition und besonders der Form des Raumes, entsteht
dadurch ein stark resonanter (drhnender) Klang. Stehwellensteuerung verwendet Filter, um den Effekt von
stark resonantem Klang in Ihrem Hrbereich zu vermindern. Whrend des Abspielens einer Audiosignalquelle
knnen Sie die Filter der Stehwellensteuerung fr jede der MCACC-Voreinstellungen anpassen.
! Die Filtereinstellungen fr Standing Wave Control knnen whrend der Wiedergabe einer Quelle mit HDMIVerbindung nicht gendert werden.
Pegel
! Filter Channel Auswhlen des Kanals, fr den Sie den/die Filter anwenden mchten: MAIN (alle auer
Center-Kanal und Subwoofer), Center oder SW (Subwoofer).
! TRIM(nur verfgbar wenn der Filterkanal oben SW ist) Passen Sie den Pegel des Subwoofer-Kanals an (um
den Unterschied zur Ausgabe nach der Filterung zu kompensieren).
! Freq / Q / ATT Dies sind die Filterparameter, wobei Freq die angesprochene Frequenz und Q die Bandbreite
(je hher Q, desto schmaler die Bandbreite bzw. der Bandbereich) der Dmpfung darstellt (ATT ist das Ma
der Abschwchung der angesprochenen Frequenz).
Hohe Frequenzen
Akustische Kal. EQ Pro.
Kalibrierungsbereich
0
80
Konventioneller MCACC
EQ-Kalibrierungsbereich
Zeit
160
(in ms)
Vorne L
Pegel
Vorne R
80
Konventioneller MCACC
EQ-Kalibrierungsbereich
160
Zeit
(in ms)
11
Whlen Sie die Option EQ Professional aus, und drcken Sie anschlieend ENTER.
5 Wenn Advanced EQ Setup gewhlt ist, whlen Sie den zu speichernden MCACC-Speicher
aus und geben Sie die gewnschte Zeiteinstellung zur Kalibrierung ein und whlen START.
! Um den Speicherort fr die MCACC-Voreinstellung festzulegen, drcken Sie MCACC, um den zu speichernden MCACC-Speicher auszuwhlen.
Basierend auf dem oben ermittelten Hallmesswert knnen Sie den Zeitbereich auswhlen, der fr die endgltige
Frequenzeinstellung und -kalibrierung verwendet wird. Obwohl Sie diese Einstellung ohne Hallmessung vornehmen knnen, ist es sinnvoll, die Messergebnisse als Referenzwert fr Ihre Zeiteinstellung zu verwenden. Fr eine
optimale Systemkalibrierung basierend auf den direkt von den Lautsprechern kommenden Audiosignalen empfehlen wir Ihnen, die 30-50ms-Einstellung vorzunehmen.
Verwenden Sie k/l, um die Einstellung zu whlen. Verwenden Sie zum Wechseln zwischen diesen Elementen
i/j.
Whlen Sie die Einstellung der folgenden Zeitbereiche (in Millisekunden) aus: 0-20ms, 10-30ms, 20-40ms,
30-50ms, 40-60ms, 50-70ms und 60-80ms. Diese Einstellung wird whrend der Kalibrierung auf alle Kanle
angewendet.
Whlen Sie nach Beendigung START. Die Kalibrierung dauert ca. 2 bis 4 Minuten.
Nach der Einstellung der akustischen Entzerrung und Kalibrierung knnen Sie die Einstellungen auf dem
Bildschirm berprfen.
! Reverb Measurement Verwenden Sie diese Einstellung zum Messen der Nachhalleigenschaften vor und
nach der Kalibrierung.
! Reverb View Sie knnen die Hallmessungen berprfen, die fr bestimmte Frequenzbereiche jedes einzelnen Kanals vorgenommen wurden.
Wenn das Reverb View-Verfahren nach dem Vorgang Automatische Durchfhrung der optimalen
Klangabstimmung (Full Auto MCACC) auf Seite 33 oder Reverb Measurement erfolgt, knnen je nach
der Einstellung fr die Stehwellensteuerung auf der Hallkurve Abweichungen auftreten. Mit der Funktion
fr die automatische Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) wird der Hall bei gesteuerten
Stehwellen gemessen. Die Kurve fr die Halleigenschaften zeigt daher die Eigenschaften mit bereinigtem
Stehwelleneffekt. Mit der Reverb Measurement-Funktion hingegen wird der Hall ohne Steuerung der
Stehwellen gemessen. Die Kurve fr die Halleigenschaften zeigt daher die Eigenschaften einschlielich
des Stehwelleneffekts. Wenn Sie die Halleigenschaften des Raums selbst prfen mchten (mit den
Stehwellen als solchen), wird die Verwendung der Reverb Measurement-Funktion empfohlen.
! Advanced EQ Setup Verwenden Sie diese Option, um den Zeitbereich auszuwhlen, der fr die
Frequenzeinstellung und -kalibrierung verwendet wird, basierend auf der Hallmessung Ihres Hrbereichs.
Beachten Sie, dass eine kundenspezifische Einstellung der Systemkalibrierung mithilfe dieses Setups die
in Automatische Durchfhrung der optimalen Klangabstimmung (Full Auto MCACC) auf Seite 33 oder
Automatische MCACC-Einstellung (fr Experten) auf Seite 74 gemachten Einstellungen ndert. Wenn Sie mit
den bisherigen Einstellungen zufrieden sind, sind diese Einstellungsnderungen nicht ntig.
3 Wenn Sie Reverb Measurement ausgewhlt haben, whlen Sie EQ ON oder EQ OFF und
dann START aus.
Die folgenden Optionen bestimmen, wie die Halleigenschaften Ihres Hrbereichs in Reverb View dargestellt
werden:
! EQ OFF Zeigt die Halleigenschaften Ihres Hrbereichs ohne den von diesem Receiver durchgefhrten
Ausgleich an (vor der Kalibrierung).
! EQ ON Zeigt die Halleigenschaften Ihres Hrbereichs mit dem von diesem Receiver durchgefhrten
Ausgleich an (nach der Kalibrierung). Beachten Sie, dass das EQ-Ergebnis u. U. nicht ganz flach erscheint,
dies hngt mit den fr Ihren Hrbereich ntigen Anpassungen zusammen.
Es wird die Kalibrierung verwendet, die der aktuellen MCACC-Voreinstellung entspricht, wenn EQ ON
ausgewhlt wird. Um eine andere MCACC-Voreinstellung zu verwenden, drcken Sie MCACC, um den zu
speichernden MCACC-Speicher auszuwhlen.
Nach der Auto-Kalibrierung mit EQ Type : SYMMETRY (Full Auto MCACC usw.), kann die Kurve fr
gefolgerte Halleigenschaften durch Wahl von Reverb View angezeigt werden. Zum Anzeigen der tatschlich gemessenen Halleigenschaften nach EQ-Kalibrierung mit EQ ON messen.
Wenn die Hallmessung abgeschlossen ist, knnen Sie Reverb View auswhlen, um die Ergebnisse auf dem
Bildschirm anzuzeigen. Informationen zur Problembehebung siehe Professional Calibration EQ - grafische
Darstellung auf Seite 92.
4 Wenn Sie Reverb View ausgewhlt haben, knnen Sie die Halleigenschaften fr jeden
einzelnen Kanal berprfen. Drcken Sie RETURN, wenn Sie fertig sind.
Die Halleigenschaften werden angezeigt, wenn die Messungen Full Auto MCACC oder Reverb Measurement
ausgefhrt werden.
Verwenden Sie k/l, um den von Ihnen zu berprfenden Kanal, die Frequenz und die Kalibrierungseinstellung
auszuwhlen. Verwenden Sie i/j, um zwischen den drei zu wechseln. Die Halleigenschaften-Kurve vor und
nach der EQ-Kalibrierung kann durch Auswhlen von Calibration : Before / After angezeigt werden. Beachten
Sie bitte, das die Markierungen auf der vertikalen Achse Dezibelwerte in 2 dB-Schritten anzeigen.
78
11
Speaker Distance
Verwenden Sie dies zur Anzeige der Entfernung der verschiedenen Kanle zu der Hrposition. Siehe Speaker
Distance auf Seite 84 fr weitere Informationen hierzu.
Nach dem Verfahren von Automatische Durchfhrung der optimalen Klangabstimmung (Full Auto MCACC)
auf Seite 33, dem Verfahren von Automatische MCACC-Einstellung (fr Experten) auf Seite 74 oder der
Feineinstellung bei Manuelle MCACC-Einstellung auf Seite 76 knnen Sie die kalibrierten Einstellungen im
Bildschirm der grafischen Benutzerfhrung prfen.
2 Wenn MCACC unterlegt ist, verwenden Sie k/l, um die zu prfen gewnschte MCACCVoreinstellung zu whlen.
Auf Ihrem Fernsehgert wird ein Bildschirmbild fr grafische Benutzerfhrung (GUI) angezeigt. Verwenden Sie
i/j/k/l und ENTER, um in der Anzeige zu navigieren und Elemente im Men auszuwhlen. Drcken Sie
RETURN, um das angezeigte Men zu verlassen.
Der Abstand von den verschiedenen Kanlen bei der gewhlten MCACC-Voreinstellung wird angezeigt. --- wird
fr Kanle angezeigt, die nicht angeschlossen sind.
Standing Wave
Verwenden Sie dies zur Anzeige der auf Stehwellen bezogenen Einstellungen fr die verschiedenen MCACCSpeicher. Siehe Standing Wave auf Seite 77 fr weitere Informationen hierzu.
! Speaker Setting Dient zum berprfen der Einstellungen der Lautsprechersysteme. Siehe Speaker Setting
auf Seite 79 fr weitere Informationen hierzu.
! Channel Level Dient zum berprfen der Ausgangspegel der verschiedenen Lautsprecher. Siehe Channel
Level auf Seite 79 fr weitere Informationen hierzu.
! Speaker Distance Dient zum berprfen des Abstands zu den verschiedenen Lautsprechern. Siehe
Speaker Distance auf Seite 79 fr weitere Informationen hierzu.
! Standing Wave Dient zum berprfen der Stehwellen-Kontrollfilter-Einstellungen. Siehe Standing Wave
auf Seite 79 fr weitere Informationen hierzu.
! Acoustic Cal EQ Dient zum berprfen der Kalibrierungswerte der Frequenzeigenschaften der
Hrumgebung. Siehe Acoustic Cal EQ auf Seite 79 fr weitere Informationen hierzu.
Der auf Stehwellen bezogene Kalibrierungswert fr den gewhlten Kanal, der bei der gewhlten MCACCVoreinstellung gespeichert ist und die Kurve werden angezeigt.
3 Drcken Sie k zum Unterlegen von MCACC, und verwenden Sie dann i/j, um die zu
prfen gewnschte MCACC-Voreinstellung zu whlen.
4 Drcken Sie RETURN, um zurck zum MCACC Data Check-Men zu gelangen und die
Schritte 2 und 3 zu wiederholen, um weitere Einstellungen zu berprfen.
5
Acoustic Cal EQ
Verwenden Sie diese Anzeige der Kalibrierungswerte fr den Frequenzgang der verschiedenen Kanle, die in
verschiedenen MCACC-Voreinstellungen angezeigt werden. Siehe Akustische Einstellung von Entzerrung und
Kalibrierung auf Seite 77 fr weitere Informationen hierzu.
Speaker Setting
Verwenden Sie diese Anzeige, um die Lautsprechergre und Anzahl der Lautsprecher anzuzeigen. Siehe
Speaker Setting auf Seite 83 fr weitere Informationen hierzu.
Der Kalibrierungswert fr den Frequenzgang, der bei der gewhlten MCACC-Voreinstellung gespeichert ist und
die Kurve werden angezeigt.
3 Drcken Sie k zum Unterlegen von MCACC, und verwenden Sie dann i/j, um die zu
prfen gewnschte MCACC-Voreinstellung zu whlen.
Verwenden Sie i/j, um den Kanal auszuwhlen. Der entsprechende Kanal im Layout-Diagramm wird
hervorgehoben.
Channel Level
Verwenden Sie diese Anzeige, um den Pegel der verschiedenen Kanle anzuzeigen. Siehe Channel Level auf
Seite 83 fr weitere Informationen hierzu.
2 Wenn Filter Channel unterlegt ist, verwenden Sie i/j zum Whlen des Kanals fr den
Sie die Stehwellenregelung prfen wollen.
2 Wenn MCACC unterlegt ist, verwenden Sie k/l, um die zu prfen gewnschte MCACCVoreinstellung zu whlen.
Der Pegel der verschiedenen Kanle bei der gewhlten MCACC-Voreinstellung wird angezeigt. --- wird fr
Kanle angezeigt, die nicht angeschlossen sind.
79
11
Data Management
Mit diesem System knnen Sie bis zu sechs MCACC-Voreinstellungen speichern, mit denen Sie Ihr System auf
unterschiedliche Hrpositionen kalibrieren knnen (bzw. Frequenzeinstellungen fr die gleiche Hrposition
vornehmen knnen). Dies ist fr den Wechsel zwischen Einstellungen sinnvoll, um der Art der Quelle zu entsprechen, der Sie zuhren, und dem Ort, an dem Sie sich befinden (z. B. Anschauen von Filmen vom Sofa aus oder
Spielen von Videospielen nahe am Fernsehgert).
In diesem Men knnen Sie Einstellungen von einer Voreinstellung zu einer anderen kopieren, NamenVoreinstellungen zur einfacheren Identifizierung benennen und Namen-Voreinstellungen lschen, die Sie nicht
bentigen.
! Der Wechsel kann im Abschnitt Automatische Durchfhrung der optimalen Klangabstimmung (Full Auto
MCACC) auf Seite 33 oder Automatische MCACC-Einstellung (fr Experten) auf Seite 74 vorgenommen werden, wobei Sie diese beiden Einstellungen bereits abgeschlossen haben sollten.
3 Whlen Sie die MCACC-Voreinstellung aus, von der Sie die Einstellungen kopieren
mchten (From), und legen Sie dann fest, wohin Sie diese kopieren mchten (To).
Stellen Sie sicher, dass Sie keine MCACC-Voreinstellung berschreiben, die Sie gerade verwenden (dies kann
nicht rckgngig gemacht werden).
Wenn MCACC Memory Clear? angezeigt wird, whlen Sie YES. Wenn NO gewhlt ist, wird der Speicher nicht
gelscht.
In der grafischen Benutzerfhrung wird die Meldung Completed! angezeigt, um zu besttigen, dass die
MCACC-Voreinstellung gelscht wurde. Sie werden dann automatisch zum Data Management-Setupmen
zurckgeleitet.
Wenn Sie mehrere unterschiedliche MCACC-Voreinstellungen verwenden, mchten Sie diese vielleicht zur einfacheren Identifizierung umbenennen.
2 Whlen Sie die MCACC-Voreinstellung aus, die Sie umbenennen mchten, und whlen Sie
dann einen passenden Namen aus.
Verwenden Sie i/j, um die Voreinstellung auszuwhlen, und anschlieend k/l, um einen
Voreinstellungsnamen auszuwhlen.
Stellen Sie sicher, dass Sie keine MCACC-Voreinstellung lschen, die Sie gerade verwenden (dies kann nicht
rckgngig gemacht werden).
Wenn MCACC Memory Copy? angezeigt wird, whlen Sie YES. Wenn NO gewhlt ist, wird der Speicher nicht
kopiert.
In der grafischen Benutzerfhrung wird die Meldung Completed! angezeigt, um zu besttigen, dass die MCACCVoreinstellung kopiert wurde. Sie werden dann automatisch zum Data Management-Setupmen zurckgeleitet.
Auf Ihrem Fernsehgert wird ein Bildschirmbild fr grafische Benutzerfhrung (GUI) angezeigt. Verwenden Sie
i/j/k/l und ENTER, um in der Anzeige zu navigieren und Elemente im Men auszuwhlen. Drcken Sie
RETURN, um das angezeigte Men zu verlassen.
81
12
! Speaker System Legt fest, wie Sie Ihre hinteren Surround-Lautsprecher- Anschlsse und die
B-Lautsprecheranschlsse verwenden (Seite 82).
! Speaker Setting Bestimmt die Gre und Anzahl der von Ihnen angeschlossenen Lautsprecher (Seite 83).
! Channel Level Stellt die Gesamtbalance Ihres Lautsprechersystems ein (Seite 83).
! Speaker Distance Gibt die Entfernung Ihrer Lautsprecher von der Hrposition an (Seite 84).
! X-Curve Stellt die tonale Balance Ihres Lautsprechersystems fr Spielfilm-Soundtracks ein (Seite 84).
3 Fhren Sie die fr die einzelnen Einstellungen erforderlichen Anpassungen durch, und
drcken Sie RETURN, um die Anpassungen jeweils zu besttigen.
Vergewissern Sie sich, dass der Videoeingang des Fernsehgerts auf diesen Receiver eingestellt ist.
Lautsprechersystem-Einstellungen
Auf Ihrem Fernsehgert wird ein Bildschirmbild fr grafische Benutzerfhrung (GUI) angezeigt. Verwenden Sie
i/j/k/l und ENTER, um in der Anzeige zu navigieren und Elemente im Men auszuwhlen. Drcken Sie
RETURN, um das angezeigte Men zu verlassen.
! Drcken Sie HOME MENU, wenn Sie Home Menu beenden mchten.
! Standardeinstellung: Normal(SB/FH)
Es gibt verschiedene Wege, die Lautsprecheranschlsse mit diesem Receiver zu verwenden. Zustzlich zu einer
normalen Heimkino-Einstellung, in der sie als Front-Height- oder Front-Wide-Lautsprecher verwendet werden,
knnen sie zum Bi-Amping der Front-Lautsprecher oder als unabhngiges Lautsprechersystem in einem anderen
Raum verwendet werden.
3 Whlen Sie die Option System Setup aus Home Menu aus, und drcken Sie anschlieend
ENTER.
4
! Manual SP Setup Stellt die Art der Verbindung fr hintere Surround-Anschlsse und die Gre, die
Anzahl, die Entfernung und die Gesamtbalance der angeschlossenen Lautsprecher ein (siehe Manuelle
Lautsprechereinstellung auf Seite 82).
! Input Setup Gibt an, was Sie an die digitalen, HDMI- und Component-Video-Eingnge angeschlossen
haben (siehe Das Input Setup-Men auf Seite 35).
! OSD Language Die Anzeigesprache der grafischen Benutzerfhrung kann gendert werden (siehe ndern
der Anzeigesprache der Bildschirmanzeige (OSD Language) auf Seite 33).
! Network Setup Fr das Setup aus, das zur Verbindung dieses Gerts mit dem Netzwerk erforderlich ist
(siehe Netzwerk-Setup-Men auf Seite 84).
! HDMI Setup Synchronisiert diesen Receiver Ihrer Pioneer-Komponente, die Control mit HDMI-Funktion
untersttzt (Seite 55).
! Other Setup Fhren Sie benutzerdefinierte Einstellungen anhand der Art und Weise durch, wie Sie Ihren
Receiver verwenden (siehe Das Other Setup-Men auf Seite 86).
Dieser Receiver ermglicht Ihnen detaillierte Einstellungen zum Optimieren der Surround-Klang-Leistung. Sie
mssen diese Einstellungen nur einmal durchfhren (es sei denn, Sie verndern die Aufstellung Ihres gegenwrtigen Laustprechersystems, oder Sie fgen neue Lautsprecher hinzu).
Diese Einstellungen sind fr die Feinabstimmung Ihres Systems bestimmt. Wenn Sie mit den in Automatische
Durchfhrung der optimalen Klangabstimmung (Full Auto MCACC) auf Seite 33 vorgenommenen Einstellungen
zufrieden sind, mssen Sie diese Einstellungen nicht durchfhren.
AUHTUNG
Whlen Sie die Option Manual SP Setup aus, und drcken Sie anschlieend ENTER.
Siehe Durchfhrung von Receiver-Einstellungen mithilfe des System Setup-Mens auf Seite 82, falls dieser
Bildschirm nicht bereits angezeigt wird.
Manuelle Lautsprechereinstellung
Siehe Durchfhrung von Receiver-Einstellungen mithilfe des System Setup-Mens auf Seite 82, falls dieser
Bildschirm nicht bereits angezeigt wird.
Wenn Sie die Einstellungen zum ersten Mal anpassen, empfehlen wir die folgende Reihenfolge:
82
12
ebenfalls zum Subwoofer geleitet). Wenn Sie keinen Subwoofer angeschlossen haben, whlen Sie NO aus
(die Bassfrequenzen werden von anderen Lautsprechern ausgegeben).
Wenn Sie ber einen Subwoofer verfgen und starke Bsse mgen, wrden Sie logischerweise LARGE
fr die Front-Lautsprecher und PLUS fr den Subwoofer auswhlen. Daraus ergeben sich aber nicht unbedingt die besten Bass-Ergebnisse. Je nach Lautsprecherposition in Ihrem Zimmer knnten Sie aufgrund
des Wegfalls der Niederfrequenzen sogar eine Verringerung des Bassvolumens wahrnehmen. Versuchen
Sie in diesem Fall, die Position oder die Ausrichtung der Lautsprecher zu ndern. Wenn Sie keine
guten Ergebnisse erzielen knnen, achten Sie bei Einstellung von PLUS und YES, oder wenn die FrontLautsprecher auf LARGE und SMALL eingestellt sind, jeweils auf das Bassverhalten, und beurteilen Sie,
welche Einstellung den besten Klang liefert. Wenn Sie Probleme haben, ist es das Beste, durch Auswahl
von SMALL fr die Front-Lautsprecher alle Bassklnge zum Subwoofer zu leiten.
Wenn Sie fr den Subwoofer die Option NO ausgewhlt haben, werden die Front-Lautsprecher automatisch
auf LARGE fest eingestellt. Auch die Center-, Surround-, hinteren Surround-, Front-Height- und Front-WideLautsprecher knnen nicht auf LARGE eingestellt werden, wenn die Front-Lautsprecher auf SMALL eingestellt
sind. In diesem Fall werden alle Bassfrequenzen zum Subwoofer geleitet.
Speaker Setting
Verwenden Sie diese Einstellung, um Ihre Lautsprecherkonfiguration anzugeben (Gre, Anzahl der
Lautsprecher und bergangsfrequenz). Stellen Sie sicher, dass die unter Automatische Durchfhrung der optimalen Klangabstimmung (Full Auto MCACC) auf Seite 33 durchgefhrten Einstellungen ordnungsgem sind.
Beachten Sie, dass diese Einstellung fr alle MCACC-Voreinstellungen gilt und nicht einzeln festgelegt werden
kann.
! Wenn Sie ein THX-Lautsprecher-Setup verwenden, stellen Sie alle Lautsprecher auf SMALL ein.
2 Whlen Sie die Lautsprecher aus, das Sie einstellen mchten, und whlen Sie anschlieend
die Lautsprechergre aus.
Verwenden Sie k/l, um die Gre (und Anzahl) der folgenden Lautsprecher auszuwhlen:
! Front Whlen Sie LARGE aus, wenn Ihre Front-Lautsprecher Bassfrequenzen effizient wiedergeben oder
wenn Sie keinen Subwoofer angeschlossen haben. Whlen Sie SMALL aus, um die Bassfrequenzen zum
Subwoofer zu leiten.
! Center Whlen Sie LARGE aus, wenn Ihr Center-Lautsprecher Bassfrequenzen effizient wiedergibt, oder
whlen Sie SMALL aus, um die Bassfrequenzen zu den anderen Lautsprechern oder zum Subwoofer zu leiten. Wenn Sie keinen Center-Lautsprecher angeschlossen haben, whlen Sie NO aus (der Center-Kanal wird
zu den Front-Lautsprechern geleitet).
! FH Whlen Sie LARGE aus, wenn Ihre Front-Height-Lautsprecher Bassfrequenzen effizient wiedergeben
oder whlen Sie SMALL aus, um die Bassfrequenzen zu den anderen Lautsprechern oder zum Subwoofer
zu leiten. Wenn Sie keine Front-Height-Lautsprecher angeschlossen haben, whlen Sie NO aus (der FrontHeight-Kanal wird zu den Front-Lautsprechern geleitet).
Sie knnen diese Einstellung nur vornehmen wenn Speaker System auf Normal(SB/FH) gestellt ist.
Wenn die Surround-Lautsprecher auf NO gesetzt sind, wird diese Einstellung automatisch auf NO
gesetzt.
! FW Whlen Sie LARGE aus, wenn Ihre Front-Wide-Lautsprecher Bassfrequenzen effizient wiedergeben
oder whlen Sie SMALL aus, um die Bassfrequenzen zu den anderen Lautsprechern oder zum Subwoofer zu
leiten. Wenn Sie keine Front-Wide-Lautsprecher angeschlossen haben, whlen Sie NO aus (der Front-WideKanal wird zu den Front-Lautsprechern geleitet).
Sie knnen diese Einstellung nur vornehmen wenn Speaker System auf Normal(SB/FW) gestellt ist.
Wenn die Surround-Lautsprecher auf NO gesetzt sind, wird diese Einstellung automatisch auf NO
gesetzt.
! Surr Whlen Sie LARGE aus, wenn Ihre hinteren Surround-Lautsprecher Bassfrequenzen effizient wiedergeben. Whlen Sie SMALL aus, um die Bassfrequenzen zu den anderen Lautsprechern oder zum Subwoofer
zu leiten. Wenn Sie keine Surround-Lautsprecher angeschlossen haben, whlen Sie NO aus. In diesem Fall
wird der Ton der Surround-Kanle zu den Front-Lautsprechern oder zu einem Subwoofer geleitet.
! SB Whlen Sie die Anzahl der vorhandenen hinteren Surround-Lautsprecher aus (einen, zwei oder keine).
Whlen Sie LARGEx2 oder LARGEx1, wenn Ihre hinteren Surround-Lautsprecher fr die Wiedergabe von
Bassfrequenzen geeignet sind. Whlen Sie SMALLx2 oder SMALLx1 aus, um die Bassfrequenzen zu den
anderen Lautsprechern oder zum Subwoofer zu leiten. Wenn Sie keine hinteren Surround-Lautsprecher angeschlossen haben, whlen Sie NO aus.
Wenn Sie die Option ZONE 2 oder Front Bi-Amp (unter Lautsprechersystem-Einstellungen auf Seite
82) ausgewhlt haben, knnen Sie die Einstellungen fr die hinteren Surround-Lautsprecher nicht
durchfhren.
Wenn die Surround-Lautsprecher auf NO eingestellt sind, werden die hinteren Surround-Lautsprecher
automatisch auch auf NO eingestellt.
! SW Wenn Sie hier YES auswhlen, werden LFE-Signale und Bassfrequenzen der Kanle, die auf SMALL
eingestellt sind, ber den Subwoofer ausgegeben. Whlen Sie die PLUS-Einstellung aus, wenn Sie mchten,
dass der Subwoofer Bassklang kontinuierlich ausgibt, oder wenn Sie einen tieferen Bass erzielen mchten
(die normalerweise ber die Front- und den Center-Lautsprecher wiedergegebenen Bassfrequenzen werden
Whlen Sie X. OVER aus, und stellen Sie die bergangsfrequenz ein.
Frequenzen unterhalb dieses Werts werden zum Subwoofer (oder zu den LARGE-Lautsprechern) gesendet.
! Diese Einstellung entscheidet ber die bergangsfrequenz zwischen den als LARGE ausgewhlten
Lautsprechern bzw. dem Subwoofer und den als SMALL ausgewhlten Lautsprechern. Die Einstellung entscheidet zudem, bei welcher bergangsfrequenz die Ausschaltung fr die Basstne im LFE-Kanal durchgefhrt wird.
! Bei der Einstellung des Full Auto MCACCoder Einstellung des Auto MCACC (ALL oder Speaker Setting),
wird die Einstellung nicht bernommen, und es wird automatisch die bergangsfrequenz eingestellt. Die
bergangsfrequenz ist eine Frequenz, die darauf abzielt, das optimale Klangfeld zu erzielen, wobei die
Basskapazitt aller angeschlossenen Lautsprecher und die Eigenschaften des menschlichen Gehrs bercksichtigt werden.
! Falls Sie THX-Lautsprecher verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass die bergangsfrequenz auf 80Hz eingestellt ist.
Channel Level
Mit den Kanalpegel-Einstellungen knnen Sie die Gesamtbalance Ihres Lautsprechersystems einstellen, ein
wichtiger Faktor bei der Einrichtung eines Heimkinosystems.
Hinweis
! Durch das Drcken von
auf Receiver-Betriebsmodus und und anschlieendes Drcken von CH LEVEL
und Verwendung von k/l auf der Fernbedienung knnen Sie die Kanalpegel umschalten.
83
12
Speaker Distance
Netzwerk-Setup-Men
Um eine gute Klangtiefe und -trennung Ihres Systems zu erreichen, mssen Sie die Entfernung Ihrer
Lautsprecher von der Hrposition angeben. Der Receiver kann dann die fr einen effizienten Surround-Klang
erforderliche Verzgerung hinzufgen.
Stellen Sie mithilfe von k/l die Entfernung der einzelnen Lautsprecher ein.
Nehmen Sie die Einstellungen zum Anschlieen des Receivers an das Internet und die Verwendung der
Netzwerkfunktionen vor.
Sie knnen die Entfernung jedes einzelnen Lautsprechers in Stufen von 0,01 m einstellen.
Auf Ihrem Fernsehgert wird ein Bildschirmbild fr grafische Benutzerfhrung (GUI) angezeigt. Verwenden Sie
i/j/k/l und ENTER, um in der Anzeige zu navigieren und Elemente im Men auszuwhlen. Drcken Sie
RETURN, um das angezeigte Men zu verlassen.
Hinweis
Wenn Sie die Einstellungen zum ersten Mal anpassen, empfehlen wir die folgende Reihenfolge:
! IP Address, Proxy Richtet die IP-Adresse/den Proxy dieses Receivers ein (Seite 84).
! Network Standby Ermglicht die AVNavigator-Funktion zu verwenden, wenn der Receiver sich im
Bereitschaftsmodus befindet (Seite 85).
! Friendly Name Der Name des amComputer angezeigten Receivers oder anderen mit dem Netzwerk verbundenen Gerts kann gendert werden (Seite 85).
! Parental Lock Beschrnkt die Verwendung von Netzwerk-Funktionen (Seite 85).
X-Kurve
Die meisten Soundtracks, die fr das Kino gemischt wurden, klingen zu hell, wenn sie in groen Rumen wiedergegeben werden. Die Einstellung fr die X-Kurve ist eine Art von zustzlichem Ausgleich fr Heimkinos und stellt
die korrekte tonale Balance von Spielfilm-Soundtracks wieder her.
Verwenden Sie k/l, um die Einstellung vorzunehmen. Die X-Kurve wird durch eine abfallende Linie in Dezibel
pro Oktave dargestellt, angefangen mit 2 kHz. Das Audiosignal wird dunkler, wenn der Abfall der Linie zunimmt
(bis auf einen Maximalwert von 3.0dB/oct). Verwenden Sie folgenden Richtlinien, um die X-Kurve Ihrer
Raumgre entsprechend einzustellen:
Raumgre
(m2)
36
48
60
72
300
1000
X-Kurve
(dB/oct)
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
IP Address
Die IP-Adresse zur Eingabe muss innerhalb der folgenden Bereiche definiert werden. Wenn die IP-Adresse
auerhalb der folgenden Bereiche definiert wird, knnen Sie nicht auf Komponenten im Netzwerk gespeicherte
Audiodateien abspielen oder Internet-Radiosender hren.
Klasse A: 10.0.0.1 bis 10.255.255.254
Klasse B: 172.16.0.1 bis 172.31.255.254
Klasse C: 192.168.0.1 bis 192.168.255.254
! Wenn Sie OFF auswhlen, ist die Frequenzkurve flach, und die X-Kurve hat keinen Einfluss.
Subnet Mask
Wenn ein xDSL-Modem oder ein Anschlussadapter direkt an diesem Receiver angeschlossen ist, geben Sie die
von Ihrem ISP auf Papier erhaltene Subnet-Maske ein. In den meisten Fllen geben Sie 255.255.255.0 ein.
Default Gateway
Falls ein Gateway (Router) an diesem Receiver angeschlossen ist, geben Sie die entsprechende IP-Adresse ein.
84
12
Anzeigename
Falls nur eine DNS-Server-Adresse von Ihrem ISP auf Papier berreicht wurde, geben Sie sie in das
Feld Primary DNS Server ein. Falls mehr als zwei DNS-Server-Adressen vorhanden sind, geben Sie
Secondary DNS Server im anderen DNS-Server-Adressenfeld ein.
Diese Einstellung ist erforderlich, wenn Sie diesen Receiver an das Internet ber einen Proxy-Server anschlieen. Geben Sie die IP-Adresse Ihres Proxy-Server im Feld Proxy Hostname ein. Geben Sie auerdem die PortNummer Ihres Proxy-Servers im Feld Proxy Port ein.
Wenn Sie nach dem ndern des Namens den Standardnamen wieder herstellen wollen, whlen Sie Default.
Verwenden Sie i/j zur Wahl eines Zeichens, k/l zum Einstellen einer Position und ENTER zum Besttigen
der Auswahl.
Parental Lock
Stellen Sie die Beschrnkungen zur Verwendung von Internet-Diensten ein. Stellen Sie auch das Passwort ein,
dass die Verwendungsbeschrnkungen begleitet.
! Werkseitig ist das Passwort auf 0000 gestellt.
Wenn Sie ON whlen, wird das Netzwerk automatisch eingerichtet, und Sie brauchen Schritt 3 nicht auszufhren. Fahren Sie mit Schritt 4 fort.
Wenn kein DHCP-Server im Netzwerk ist und Sie ON whlen, verwendet dieser Receiver automatisch eine eigene
IP-Adresse.
! Die von der Auto-IP-Funktion ermittelte Adresse ist 169.254.X.X. Sie knnen keine Internet-Radiosender
hren, wenn die IP-Adresse auf die Auto-IP-Funktion eingestellt ist.
Wichtig
Wenn der INTERNET RADIO oder FAVORITES-Eingang gewhlt ist, kann die hier vorgenommene Einstellung
nicht reflektiert werden.
3 Geben Sie folgende Daten ein: IP Address, Subnet Mask, Default Gateway,
Primary DNS Server und Secondary DNS Server.
Drcken Sie i/j, um eine Nummer zu whlen, und k/l, um den Cursor zu bewegen.
4 Whlen Sie OFF oder ON fr die Einstellung Enable Proxy Server, um den Proxy-Server
zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Verwenden Sie i/j zur Wahl eines Zeichens, k/l zum Einstellen einer Position und ENTER zum Besttigen
der Auswahl.
Falls Sie OFF whlen, fahren Sie mit Schritt 7 fort. Falls Sie dagegen ON whlen, fahren Sie mit Schritt 5 fort.
Verwenden Sie i/j zur Wahl eines Zeichens, k/l zum Einstellen einer Position und ENTER zum Besttigen
der Auswahl.
Network Standby
Diese Einstellung ermglicht die Verwendung der AVNavigator-Funktion zur Bedienung des Receivers ber einen
Browser von einem beliebigen Computer aus, der sich im selben LAN wie der Receiver befindet, auch wenn der
Receiver sich im Bereitschaftsmodus befindet.
Legen Sie fest, ob Network Standby processing auf ON oder OFF gestellt werden soll.
Whlen Sie Change Password wenn das Passwort nicht gendert werden soll.
Verwenden Sie i/j zur Wahl eines Zeichens, k/l zum Einstellen einer Position und ENTER zum Besttigen
der Auswahl.
Legen Sie fest, ob Parental Lock ein- oder ausgeschaltet werden soll.
Geben Sie die Adresse Ihres Proxy-Servers oder den Domain-Namen ein.
Auf Ihrem Fernsehgert wird ein Bildschirmbild fr grafische Benutzerfhrung (GUI) angezeigt. Verwenden Sie
i/j/k/l und ENTER, um in der Anzeige zu navigieren und Elemente im Men auszuwhlen. Drcken Sie
RETURN, um das angezeigte Men zu verlassen.
! ON Die AVNavigator-Funktion kann auch dann verwendet werden, wenn der Receiver sich im
Bereitschaftsmodus befindet.
! OFF Die AVNavigator-Funktion kann nicht verwendet werden, wenn der Receiver sich im
Bereitschaftsmodus befindet (Dies ermglicht, den Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus zu verringern).
85
12
Die Lautstrke kann so eingestellt werden, dass sie immer auf den gleichen Pegel gestellt ist, wenn die
Stromversorgung des Receivers eingeschaltet wird.
! LAST (Standardeinstellung) Beim Einschalten wird die Lautstrke auf den gleichen Pegel gestellt wie beim
letzten Ausschalten.
! --- In eingeschaltetem Zustand ist die Lautstrke minimal eingestellt.
! 80.0dB bis +12.0dB Legt den einzustellenden Lautstrkepegel beim Einschalten fest, in Schritten von 0,5
dB.
Es ist nicht mglich, einen greren Lautstrkepegel als den bei der Einrichtung der Lautstrkebegrenzung festgelegten einzustellen (siehe unten).
Whlen Sie die Option Other Setup aus, und drcken Sie anschlieend ENTER.
Verwenden Sie diese Funktion zum Begrenzen der maximalen Lautstrke. Die Lautstrke kann nicht ber den
hier eingestellten Pegel angehoben werden, auch wenn die Taste VOLUME bettigt wird (oder der Regler an der
Frontplatte).
! OFF (Standardeinstellung) Die maximale Lautstrke ist nicht begrenzt.
! 20.0dB/10.0dB/0.0dB Die maximale Lautstrke ist auf den hier eingestellten Wert begrenzt.
Im Other Setup-Men knnen Sie benutzerdefinierte Einstellungen durchfhren, die Ihrer Verwendungsweise
des Receivers entsprechen.
Auf Ihrem Fernsehgert wird ein Bildschirmbild fr grafische Benutzerfhrung (GUI) angezeigt. Verwenden Sie
i/j/k/l und ENTER, um in der Anzeige zu navigieren und Elemente im Men auszuwhlen. Drcken Sie
RETURN, um das angezeigte Men zu verlassen.
Wenn Sie die Einstellungen zum ersten Mal anpassen, empfehlen wir die folgende Reihenfolge:
! Auto Power Down Stellt ein, dass die Stromversorgung automatisch ausgeschaltet wird, wenn Receiver
nicht verwendet wird.
! Volume Setup Richtet die Lautstrke-bezogenen Vorgnge dieses Receivers ein (Seite 86).
! Remote Control Mode Setup Stellt den Fernbedienungsmodus dieses Receivers ein (Seite 86).
! Software Update Verwenden Sie dies zum Aktualisieren der Receiver-Software und Prfen der Version.
! Nur VSX-1122:
ZONE Setup Verwenden Sie dies, um auf die Nebenzone bezogene Einstellungen vorzunehmen (Seite 87).
Legt fest, wie stark die Lautstrke verringert wird, wenn MUTE gedrckt wird.
! FULL (Standardeinstellung) Kein Ton.
! 40.0dB/20.0dB Die maximale Lautstrke wird auf den hier eingestellten Wert verringert.
5 Fhren Sie die fr die einzelnen Einstellungen erforderlichen Anpassungen durch, und
drcken Sie RETURN, um die Anpassungen jeweils zu besttigen.
Fernsteuermodus-Einrichtung
Die Stromversorgung kann automatisch ausge werden, wenn eine festgelegte zeit lang keine Bedienung ausgefhrt wird und keine Audio- oder Videosignale am Receiver angelegt werden. Bei Verwendung von ZONE 2
kann die Stromversorgung fr ZONE 2 ebenfalls auf Ausschalten gestellt werde, aber fr ZONE 2 schaltet die
Stromversorgung automatisch nach Ablauf der hier eingestellten Zeit aus, auch wenn Signale angelegt werden
oder Bedienung ausgefhrt wird.
Unterschiedliche Zeiten knnen fr die Hauptzone und ZONE 2 eingestellt werden.
! Standardeinstellung: 1
Dies stellt den Fernbedienungsmodus des Receivers ein, um Fehlbedienung zu vermeiden, wenn mehrere
Einheiten des Receivers verwendet werden.
Whlen Sie Remote Control Mode Setup aus dem Other Setup-Men.
4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm zum ndern der Einstellung der
Fernbedienung.
2 Whlen Sie die einzustellen gewnschte Zone und stellen die Zeit ein, nach der
ausgeschaltet werden soll.
! MAIN Die Zeit kann unter 15 min, 30 min, 60 min, und OFF gewhlt werden. Die Stromversorgung
schaltet aus, nachdem die gewhlte Zeit lang kein Signal angelegt und dkein Bedienung ausgefhrt wurde.
! ZONE 2 Die Zeit kann unter 30 min, 1 hour, 3 hours, 6 hours, 9 hours und OFF gewhlt werden.
Die Stromversorgung schaltet nach der gewhlten Zeit aus.
Software Update
Hinweis
Verwenden Sie dies Verfahren zum Aktualisieren der Receiver-Software und Prfen der Version. Sie haben zwei
Mglichkeiten zum Aktualisieren: ber das Internet und ber ein USB-Speichergert.
Aktualisieren ber das Internet wird durch Zugriff auf den Dateiserver vom Receiver und Herunterladen der Datei
ausgefhrt. Dieses Verfahren ist nur mglich, wenn der Receiver mit dem Internet verbunden ist.
Aktualisieren ber ein USB-Speichergert wird durch Herunterladen der Aktualisierungsdatei von einem
Computer, Lesen der Datei in ein USB-Speichergert und Einsetzen dieses USB-Speichergerts in den Anschluss
am vorderen Bedienfeld des Receivers ausgefhrt. Mit diesem Verfahren muss das USB-Speichergert, das die
Aktualisierungsdatei enthlt, zuerst in den USB-Anschluss am vorderen Bedienfeld des Receivers eingesetzt
werden.
! Je nach den angeschlossenen Gerten kann die Funktion Auto Power Down mglicherweise wegen zu starken
Rauschens oder aus anderen Grnden nicht arbeiten.
86
12
! Wenn eine Aktualisierungsdatei auf der Pioneer-Website vorhanden ist, laden Sie diese in Ihren Computer
herunter. Beim Herunterladen einer Aktualisierungsdatei von der Pioneer-Website in Ihren Computer ist die
Datei im ZIP-Format. Dekomprimieren Sie die ZIP-Datei, bevor Sie sie im USB-Speichergert speichern. Wenn
alte heruntergeladene Dateien oder heruntergeladene Dateien fr andere Modelle auf dem USB-Speichergert
vorhanden sind, lschen Sie diese.
ZONE-Setup
Nur VSX-1122
Wenn Multi-Zonen-Verbindungen ber die AUDIO ZONE 2 OUT-Buchsen hergestellt werden und Wiedergabe
in Zone 2 ausgefhrt wird, knnen Sie einstellen, ob die Lautstrke von Zone 2 am Reciever angepasst werden
oder auf eine spezifische Lautstrke (40 dB Fixed oder 0 dB Fixed) eingestellt werden soll. Werkseitig ist diese
Einstellung auf Variable gestellt, wodurch die Lautstrke am Receiver angepasst werden kann. Wenn Sie die
Lautstrke vom angeschlossenen Verstrker einstellen mchten, nehmen Sie die unten beschriebene Einstellung
vor.
! Diese Einstellung ist nicht mglich, wenn Multi-Zonen-Einstellungen mittels der Lautsprecheranschlsse
vorgenommen wurden und Speaker System auf eine andere Einstellung als ZONE 2 gestellt ist. In diesem Fall
stellen Sie die Lautstrke fr die Nebenzonen am Receiver ein.
Wichtig
! Ziehen Sie NICHT das Netzkabel whrend der Aktualisierung ab.
! Beim Aktualisieren ber das Internet ziehen Sie nicht das LAN-Kabel ab. Beim Aktualisieren ber ein USBSpeichergert trennen Sie nicht das USB-Speichergert ab.
! Wenn die Aktualisierung unterbrochen wird, bevor sie fertig ist, beginnen Sie die Aktualisierung noch einmal
von vorn.
! Die Einstellungen des Receivers knnen zurckgesetzt werden, wenn die Software aktualisiert wird.
Informationen ber die Modelle, fr die die Einstellungen zurckgesetzt wird, ist auf der Pioneer-Website
ersichtlich. Prfen Sie die Website vor der Aktualisierung.
AUHTUNG
! Beachten Sie, dass bei Einstellung von Volume Level auf 0 dB Fixed der Audioausgang von den AUDIO
ZONE 2 OUT-Buchsen auf Maximum gestellt ist. Auerdem knnen je nach der Lautstrkeeinstellung
am angeschlossenen Verstrker groe Lautstrken produziert werden, auch wenn Volume Level auf
40 dB Fixed gestellt ist.
! Update via Internet Der Receiver prft, ob aktualisierbare Software ber das Internet verfgbar ist.
! Update via USB Memory Der Receiver prft, ob das USB-Speichergert. das in den USB-Anschluss am
vorderen Bedienfeld des Receivers eingesetzt ist, aktualisierbare Software enthlt.
Accessing wird angezeigt, und die Aktualisierungsdatei wird geprft. Bitte kurz warten.
Software-Aktualisierung-Meldungen
Beschreibungen
Versuchen Sie, das USB-Gert abzutrennen und wieder einzustecken oder speichern Sie die Aktualisierungsdatei erneut. Wenn der Fehler weiter auftritt, probieren Sie ein anderes USB-Speichergert.
Keine Aktualisierungsdatei wurde auf dem USB-Speichergert gefunden. Speichern Sie die Datei im
Stammverzeichnis des USB-Speichergerts.
Schalten Sie den Receiver aus und dann wieder ein, und wiederholen Sie die Aktualisierung der Software.
Wenn diese Meldung blinkt, ist die Aktualisierung fehlgeschlagen. Aktualisieren Sie ber ein USBSpeichergert. Speichern Sie die Aktualisierungsdatei auf einem USB-Speichergert und schlieen
das Gert am USB-Anschluss an. Wenn die Datei gefunden wird, startet die Software-Aktualisierung
automatisch.
UE11
UE22
UE33
Whlen Sie die Option ZONE 2 aus, und drcken Sie anschlieend ENTER.
FILE ERROR
Statusmeldungen
! Variable (Standard) Die Lautstrke der Zone 2 wird vom Receiver aus angepasst.
! 40 dB Fixed/0 dB Fixed Der Lautstrke fr Zone 2 fr die Ausgabe vom Receiver ist auf den hier eingestellten Wert festgelegt.
Wenn New version found. angezeigt wird, wurde die Aktualisierungsdatei gefunden. Die Versionsnummer
und die Aktualisierungszeit werden angezeigt.
Wenn This is the latest version. There is no need to update. angezeigt wird, wurde keine
Aktualisierungsdatei gefunden.
Die Aktualisierung ist fehlgeschlagen. Verwenden Sie das gleiche Verfahren erneut, um die Software
erneut zu aktualisieren.
87
88
13
Fehlersuche
Hufig wird eine nicht ordnungsgeme Bedienung mit Gerteproblemen und Fehlfunktionen verwechselt.
Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgem funktioniert, berprfen Sie bitte
die unten aufgefhrten Punkte. Manchmal liegt das Problem bei einer anderen Komponente. berprfen Sie
die anderen verwendeten Komponenten und die elektrischen Anschlsse. Falls das Problem selbst nach dem
berprfen der unten aufgefhrten Checkliste weiterhin besteht, lassen Sie bitte Ihr von Pioneer autorisiertes,
unabhngiges Kundendienstunternehmen eine Reparatur durchfhren.
! Falls das Gert aufgrund uerer Auswirkungen wie beispielsweise statischer Elektrizitt nicht normal funktioniert, entfernen Sie bitte den Netzstecker aus der Wandsteckdose, und stecken Sie ihn erneut ein, um normale
Betriebsbedingungen wiederherzustellen.
Wenn das Problem nicht mit der untenstehenden Fehlersuche behoben werden kann, wenn der Bildschirm
unerwartet einfriert oder wenn die Tasten an der Fernbedienung oder an der Frontplatte vollstndig unwirksam
werden, verfahren Sie wie folgt:
! Drcken Sie u STANDBY/ON am der Frontplatte zum Ausschalten, und schalten Sie dann die
Stromversorgung wieder ein.
! Wenn die Stromversorgung nicht ausgeschaltet werden kann, drcken und halten Sie u STANDBY/ON an der
Frontplatte lnger als 10 Sekunden. Der Player schaltet sich aus. In diesem Fall werden die verschiedenen am
Receiver vorgenommenen Einstellungen gelscht. (Vorgenommene Einstellungen werden aber nicht gelscht,
wenn die Stromversorgung normal ausgeschaltet wird.)
Symptom
Mglicherweise liegt eine ernsthafte Strung am Receiver vor. Schalten Sie den Receiver
nicht ein. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und rufen Sie ein von
Pioneer autorisiertes, unabhngiges Kundendienstunternehmen.
Es liegt ein Problem mit dem Netzstufe oder mit dem Lfter des Receivers vor. Probieren
Sie, die Stromversorgung einzuschalten. Wenn das Gleiche auftritt, ist der Receiver
beschdigt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und rufen Sie ein von
Pioneer autorisiertes, unabhngiges Kundendienstunternehmen. (Andere Symptome
knnen erscheinen, wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird.)
AMP OVERHEAT blinkt auf dem Dis- Lassen Sie das Gert in einem gut belfteten Raum abkhlen, bevor Sie es wieder einschalten (siehe Aufstellen des Receivers auf Seite 7).
play, und die FL OFF-Anzeige blinkt
und das Gert schaltet sich aus.
berprfen Sie, ob die Kabel zum Anschlieen der Lautsprecher kurzgeschlossen sind.
Warten Sie mindestens 1 Minute, und schalten Sie das Gert erneut au.
Die interne Temperatur des Gerts berschreitet den zulssigen Wert.
Senken Sie den Lautstrkepegel.
Der Receiver schaltet sich pltzlich
aus, oder ADVANCED MCACC
blinkt.
Die Netzstufe ist beschdigt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und
rufen Sie ein von Pioneer autorisiertes, unabhngiges Kundendienstunternehmen.
Stromversorgung
Symptom
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an eine funktionsfhige Steckdose angeschlossen
ist.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und stecken Sie es wieder hinein.
Die Stromversorgung kann nicht
ausgeschaltet werden. (ZONE 2 ON
wird angezeigt.)
Bettigen Sie ZONE 2 an der Fernbedienung und dann u RECEIVER, um die Zone 2
auszuschalten.
Der Receiver schaltet sich pltzlich aus, oder die Anzeige fr die
iPod iPhone iPad blinkt.
Stellen Sie sicher, dass keine berstehenden Drhte der Lautsprecherkabel die Rckseite
des Gerts oder andere Lautsprecherkabel berhren. Wenn dies doch der Fall ist, lsen
Sie die Lautsprecherkabel, und prfen Sie diese auf lose Drhte.
Stellen Sie sicher, dass das richtige Eingangssignal ausgewhlt wurde (drcken Sie
SIGNAL SEL).
Beachten Sie, dass Sie bei Auswahl von Fixed PCM ON kein zustzliches Signalformat
hren knnen (siehe Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 60).
Mglicherweise liegt eine ernsthafte Strung am Receiver vor. Trennen Sie das Gert vom
Stromnetz, und wenden Sie sich an ein von Pioneer autorisiertes, unabhngiges Kundendienstunternehmen.
Whrend einer lauten Wiedergabe
schaltet sich das Gert pltzlich aus.
berprfen Sie, ob die Quellkomponente richtig angeschlossen ist (siehe Anschluss der
Gerte auf Seite 15).
berprfen Sie, ob die Lautsprecher richtig angeschlossen sind (siehe Anschluss der
Lautsprecher auf Seite 18).
Verringern Sie die 63 Hz- und 125 Hz-Equalizerpegel wie im Abschnitt Manuelle MCACCEinstellung auf Seite 76 beschrieben.
Schalten Sie das digitale Sicherheitsmerkmal ein. Halten Sie ENTER am vorderen Bedienfeld gedrckt und drcken Sie u STANDBY/ON, um diesen Receiver auf Bereitschaftsmodus zu schalten. Verwenden Sie TUNE i/j zum Whlen von D.SAFETY cOFFd
und dann PRESET k/l zum Whlen von 1 oder 2 (whlen Sie D.SAFETY cOFFd zum
Deaktivieren dieses Merkmals). Wenn sich die Stromversorgung abschaltet, obwohl 2
eingeschaltet ist, reduzieren Sie bitte die Lautstrke. Wenn 1 oder 2 eingeschaltet ist,
sind bestimmte Funktionen mglicherweise nicht verfgbar.
Das Gert reagiert nicht, wenn
Tasten gedrckt werden.
Stellen Sie sicher, dass der Stereo-Modus oder der Modus Front Stage Surround Advance
nicht ausgewhlt ist, und whlen Sie einen der Surround-Hrmodi aus (siehe Genieen
verschiedener Arten von Wiedergabe mit den Hrmodi auf Seite 47).
Stellen Sie sicher, dass die Surround/Center-Lautsprecher nicht auf NO eingestellt sind
(siehe Speaker Setting auf Seite 83).
berprfen Sie die Kanalpegeleinstellungen (siehe Channel Level auf Seite 83).
berprfen Sie die Lautsprecheranschlsse (siehe Anschluss der Lautsprecher auf Seite
18).
89
13
Symptom
Symptom
Stellen Sie sicher, dass die hinteren Surround-Lautsprecher auf LARGE oder SMALL und
dass die Surround-Lautsprecher nicht auf NO eingestellt sind (siehe Speaker Setting auf
Seite 83).
Stellen Sie sicher, dass das Eingangssignal auf DIGITAL eingestellt ist (siehe Auswahl
des Eingangssignals auf Seite 48).
berprfen Sie die Lautsprecheranschlsse (siehe Anschluss der Lautsprecher auf Seite
18). Wenn nur ein hinterer Surround-Lautsprecher angeschlossen ist, stellen Sie sicher,
dass dieser an den linken Lautsprecheranschluss angeschlossen ist.
Die hinteren Surround-Lautsprecher werden nicht abgespielt, wenn das Speaker System
auf Speaker B gestellt ist und der Ton ber Lautsprecher B ausgegeben wird.
Wenn Speaker System auf Normal(SB/FH) oder Normal(SB/FW) gestellt ist und SP:
FH ON oder SP: FW ON mit der Taste SPEAKERS gewhlt ist, wird kein Ton von den hinteren Surround-Lautsprechern ausgegeben. Whlen Sie SP: SB/FH ON, SP: SB/FW ON
oder SP: SB ON (siehe Umschalten der Lautsprecheranschlsse auf Seite 64).
Aus den Front-Height- oder
Front-Wide-Lautsprecher ertnt
kein Ton.
Stellen Sie sicher, dass die Front-Height- oder Front-Wide-Lautsprecher auf LARGE oder
SMALL und dass die Surround-Lautsprecher nicht auf NO eingestellt sind (siehe Speaker
Setting auf Seite 83).
Es wird kein Ton ausgegeben, wenn
das Home Menu in Verwendung ist.
berprfen Sie die Einstellungen des digitalen Ausgangs oder die Einstellungen des
HDMI-Audioausgangs Ihres BD- oder DVD-Players. Stellen Sie sicher, dass der DTSSignalausgang auf On eingeschaltet ist.
Wenn Sie die HDMI-Eingangsfunktion auswhlen, wird der Ton stummgeschaltet, bis das
Home Menu verlassen wird.
Weitere Audioprobleme
berprfen Sie die Lautsprecheranschlsse (siehe Anschluss der Lautsprecher auf Seite
18).
berprfen Sie, ob der Subwoofer richtig angeschlossen und eingeschaltet ist und ob die
Lautstrke hrbar eingestellt ist.
Wenn Ihr Subwoofer ber eine Sleep-Funktion verfgt, stellen Sie sicher, dass diese
deaktiviert ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Subwoofer-Einstellung auf YES oder PLUS festgelegt ist
(siehe Speaker Setting auf Seite 83).
Die Crossover-Frequenz ist mglicherweise zu niedrig eingestellt. Stellen Sie sie hher
ein, um sie den Eigenschaften Ihrer anderen Lautsprecher anzupassen (siehe Speaker
Setting auf Seite 83).
Wenn im Quellsignal sehr wenig niedrige Frequenzen vorhanden sind, ndern Sie die
Lautsprechereinstellungen auf Front: SMALL / Subwoofer: YES oder Front: LARGE /
Subwoofer: PLUS (siehe Speaker Setting auf Seite 83).
Symptom
Je nach dem Hrmodus knnen die vorderen Hhen- oder (Front-Wide) und hinteren
Surround-Lautsprecher automatisch in der Funktion entsprechend nderungen im
Eingabe-Audio umschalten. Ein Lautsprecher-Umschaltton (Klickgerusch) wird dabei
vom Receiver gehrt. Wenn Sie dieses Gerusch strt, emprehlen wir, die LautsprecherAnschlussoption zu ndern (siehe Umschalten der Lautsprecheranschlsse auf Seite 64).
Fahren Sie die UKW-Drahtantenne vollstndig aus, richten Sie sie fr einen guten Empfang aus und sichern Sie sie an einer Wand usw.
Verwenden Sie eine Auenantenne fr besseren Empfang (siehe Seite 27).
Stellen Sie die Position und Ausrichtung der MW-Antenne ein.
Rauschen kann durch Interferenz mit anderen Gerten wie Leuchtstoffrhren, Motoren
usw. verursacht werden. Schalten Sie diese Gerte ab, stellen Sie sie woanders hin oder
bewegen Sie die MW-Antenne.
Stellen Sie sicher, dass der LFE-Kanal nicht auf OFF bzw. eine sehr leise Einstellung
festgelegt ist (siehe Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 60).
berprfen Sie die Pegeleinstellungen des Lautsprechers (siehe Channel Level auf Seite
83).
Ein Lautsprecher gibt keinen Ton
aus.
berprfen Sie, ob Ihr BD oder DVD-Player mit Dolby Digital/DTS-Discs kompatibel ist.
Wenn Speaker System auf Normal(SB/FH) oder Normal(SB/FW) gestellt ist und SP:
SB ON mit der Taste SPEAKERS gewhlt ist, wird kein Ton von den hinteren Surroundoder Front-Wide-Lautsprechern ausgegeben. Whlen Sie SP: SB/FH ON, SP: SB/FW ON,
SP: FH ON oder SP: FW ON (siehe Umschalten der Lautsprecheranschlsse auf Seite 64).
Vergewissern Sie sich, dass der digitale Eingang der Eingangsbuchse, an die die Komponente angeschlossen ist, richtig zugeordnet ist (siehe Das Input Setup-Men auf Seite
35).
berprfen Sie den Lautsprecheranschluss (siehe Anschluss der Lautsprecher auf Seite
18).
berprfen Sie die Pegeleinstellungen des Lautsprechers (siehe Channel Level auf Seite
83).
Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher nicht auf NO eingestellt ist (siehe Speaker
Setting auf Seite 83).
Dies ist keine Fehlfunktion des Receivers. Die Abtastfunktion Ihres Gerts ndert die
digitalen Informationen und macht sie unlesbar, was zur Ausgabe von Strgeruschen
fhrt. Verringern Sie whrend des Abtastens die Lautstrke.
Stellen Sie sicher, dass das Eingangssignal auf DIGITAL eingestellt ist (siehe Auswahl
des Eingangssignals auf Seite 48).
Um mehr Signale zum Subwoofer zu leiten, stellen Sie diesen auf PLUS ein, oder stellen
Sie die Front-Lautsprecher auf SMALL ein (siehe Speaker Setting auf Seite 83).
Alles wurde anscheinend ordnungs- Die Lautsprecher sind mglicherweise nicht phasengleich. Stellen Sie sicher, dass die
gem eingerichtet, aber die Wieder- positiven/negativen Lautsprecheranschlsse am Receiver mit den entsprechenden
Anschlssen der Lautsprecher verbunden sind (siehe Anschluss der Lautsprecher auf
gabe klingt irgendwie merkwrdig.
Seite 18).
Der Kanal erhlt mglicherweise kein Signal von der Quelle. Durch Verwendung eines
der erweiterten Effekt-Hrmodi knnen Sie mglicherweise den nicht vorhandenen Kanal
erzeugen (siehe Genieen verschiedener Arten von Wiedergabe mit den Hrmodi auf
Seite 47).
90
13
Symptom
Wenn dies zutrifft, stellen Sie sicher, dass der Schalter fr den Tiefpassfilter am Subwoofer ausgeschaltet ist, oder die Tiefpass-Eckfrequenz auf die hchste Frequenzeinstellung
festgelegt ist. Wenn der Subwoofer ber eine PHASE-Einstellung verfgt, stellen Sie
diese auf 0 (oder auf die fr Ihren Subwoofer geeignete Einstellung, bei welcher der
beste Klangeffekt erzeugt wird).
ADAPTER PORT-Anschluss
Stellen Sie sicher, dass die Einstellung fr die Lautsprecherentfernung fr alle Lautsprecher korrekt eingestellt ist (siehe Speaker Distance auf Seite 84).
Symptom
Ein Gert mit Bluetooth-WirelessTechnologie kann nicht angeschlossen oder bedient werden. Das Gert
mit Bluetooth-Wireless-Technologie
gibt keinen Ton aus oder der Ton ist
unterbrochen.
Prfen Sie, dass kein Gert, das elektromagnetische Wellen auf der 2,4-GHz-Frequenz
(Mikrowelle, Wirless-LAN-Gert oder Gert mit Bluetooth-Wireless-Technologie) sich
neben dem Gert befindet. Wenn ein solches Objekt sich neben dem Gert befindet,
stellen Sie das Gert weiter entfernt davon auf. Oder schalten Sie das Gert, das elektromagnetische Wellen aussendet, aus.
berprfen Sie, ob nicht PCs oder andere digitale Komponenten, die an dieselbe Stromversorgungsquelle angeschlossen sind, Interferenzen verursachen.
berprfen Sie die Input Skip-Einstellungen im Men Input Setup (siehe Das Input
Setup-Men auf Seite 35).
Vergewissern Sie sich, dass das Gert mit Bluetooth-Wireless-Technologie nicht zu weit
entfernt vom Gert ist und dass sich zwischen dem Gert mit Bluetooth-Wireless-Technologie und dem Gert keine Hindernisse befinden. Stellen Sie das Gert mit BluetoothWireless-Technologie und das Gert in einem maximalen Abstand von 10 m auf. Achten
Sie darauf, dass sich zwischen den Gerten keine Hindernisse befinden.
Prfen Sie die Zuordnung HDMI Input im Men Input Setup und versuchen Sie es mit
OFF (siehe Das Input Setup-Men auf Seite 35).
Vergewissern Sie sich, dass der Bluetooth-ADAPTER und der ADAPTER PORT des Gerts
richtig angeschlossen sind.
Prfen Sie nach, dass die Volume Limit auf OFF eingestellt ist (siehe Einstellung der
Lautstrke auf Seite 86).
Wenn Operation Mode auf Basic gestellt ist, werden die von Pioneer empfohlenen
Einstellungen vorgenommen, und nicht alle der Funktionen knnen verwendet werden.
Zur Verwendung aller Funktionen ohne Einschrnkungen stellen Sie Operation Mode
auf Expert (siehe Betriebsmodus-Setup auf Seite 36).
Die interne Temperatur des Gerts berschreitet den zulssigen Wert. Versuchen Sie,d
as Gert fr bessere Lftung anders aufzustellen (siehe Aufstellen des Receivers auf
Seite 7).
Das Gert mit Bluetooth-Wireless-Technologie ist mglicherweise nicht auf dem Kommunikationsmodus eingestellt, der die Bluetooth-Wireless-Technologie untersttzt. Prfen
Sie die Einstellungen des Gerts mit Bluetooth-Wireless-Technologie.
Vergewissern Sie sich, dass das Pairing korrekt ist. Die Pairing-Einstellung wurde auf
diesem Gert oder dem Gert mit Bluetooth-Wireless-Technologie gelscht. Setzen Sie
das Pairing zurck.
Vergewissern Sie sich, dass das Profil korrekt ist. Verwenden Sie ein Gert mit BluetoothWireless-Technologie, das das A2DP-Profil und das AVRCP-Profil untersttzt.
Video
Symptom
91
Manchmal gibt ein Videodeck ein verrauschtes Videosignal aus (z. B. whrend des
Abtastvorgangs), oder die Videoqualitt ist einfach schlecht. Die Bildqualitt kann auch
von den Einstellungen usw. Ihres Anzeigegerts abhngen. Schalten Sie den Videoumwandler aus, schlieen Sie das Quell- und Bildanzeigegert ber denselben Anschlusstyp an (Component oder Composite), und starten Sie die Wiedergabe erneut.
13
Symptom
Symptom
Wenn die Auflsung unter VIDEO PARAMETER auf 1080/24p eingestellt ist, kann das
Bild fr manche Quellmaterialien nicht richtig eingestellt werden. ndern Sie in diesem
Fall die Auflsung auf eine andere Einstellung als 1080/24p (Seite 62).
Wenn Operation Mode auf Basic gestellt ist, werden die von Pioneer empfohlenen
Einstellungen vorgenommen, und nicht alle der Funktionen knnen verwendet werden.
Zur Verwendung aller Funktionen ohne Einschrnkungen stellen Sie Operation Mode
auf Expert (siehe Betriebsmodus-Setup auf Seite 36).
Einstellungen
Symptom
Der Pegel des Umgebungsstrgeruschs ist mglicherweise zu hoch. Halten Sie den
Strgeruschpegel im Raum so niedrig wie mglich (siehe auch Probleme bei der Verwendung der automatischen Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) auf Seite
35). Falls die Strgerusche nicht leise genug gehalten werden knnen, mssen Sie den
Surroundklang manuell einstellen (Seite 82).
In einigen Fllen wird die Kurve nicht flach angezeigt (auch dann nicht, wenn Sie bei der
automatischen Einstellung des Surroundklangs (Auto MCACC) ALL CH ADJ gewhlt
haben), da zum Erreichen eines optimalen Klangs entsprechende Anpassungen an die
Raumeigenschaften vorgenommen werden mussten.
Falls Sie nur einen hinteren Surround-Lautsprecher anschlieen, schlieen Sie diesen an
die SURROUND BACK L (Single)-Anschlsse an.
Bestimmte Bereiche der Kurve knnen gleich erscheinen (vorher und nachher), wenn
keine oder nur eine geringfgige Anpassung notwendig ist.
Zur Verwendung eines 5.1 -Kanal-Lautsprechersatzes verwenden Sie die Surround-Lautsprecher fr den Surround-Kanal und nicht den hinteren Surround-Kanal.
Die Kurve kann vertikal verschoben erscheinen, wenn die Vorher- und Nachher-Messungen miteinander verglichen werden.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen den Lautsprechern und dem
Mikrofon befinden.
Wenn Reverse Phase angezeigt wird, probieren Sie Folgendes aus:
Die Verdrahtung (+ und ) des Lautsprechers kann invertiert sein. berprfen Sie die
Lautsprecheranschlsse.
Je nach dem Typ der Lautsprecher und ihrer Installationsbedingungen kann
Reverse Phase angezeigt werden, auch wenn die Lautsprecher richtig angeschlossen
sind. Wenn dies der Fall ist, whlen Sie GO NEXT und fahren fort.
Wenn der Lautsprecher nicht auf das Mikrofon (Hrposition) gerichtet wird oder wenn
Lautsprecher verwendet werden, die die Phase beeinflussen (Dipol-Lautsprecher, Reflexlautsprecher usw.), kann es mglich sein, die Polung nicht richtig zu identifizieren.
Nach der der automatischen Einstellung des Surroundklangs (Auto
MCACC-Setup) ist die Lautsprechergren-Einstellung nicht mehr
ordnungsgem.
Symptom
Mglicherweise ist ein von einer Klimaanlage einem Motor usw. verursachtes Strgerusch mit niedriger Frequenz aufgetreten. Schalten Sie alle anderen Gerte im Raum
aus, und verwenden Sie die automatische Einstellung des Surround-Klangs (Auto
MCACC) erneut.
Obwohl Pegel-Anpassungen vorgenommen wurden, zeigen die bei der Analyse verwendeten Filter diese Anpassungen in der grafischen Darstellung der Nachhalleigenschaften
nach EQ-Kalibrierung nicht an. Von den Filtern, die fr die Kalibrierung des gesamten
Systems verantwortlich sind, werden diese Anpassungen jedoch bercksichtigt.
Die Kurven fr die niedrigen Frequenzgnge sind fr die SMALLLautsprecher nicht ordnungsgem
kalibriert worden.
Die beim Bass-Management (Subwoofer-Kanal) verwendeten niedrigen Frequenzen werden nicht fr die Lautsprecher gendert, die in der Konfiguration als SMALL angegeben
wurden, und nicht fr Lautsprecher, die diese Frequenzen nicht ausgeben knnen.
Die Kalibrierung wird zwar durchgefhrt, da die Lautsprecher jedoch Grenzen bei der
Wiedergaben niedriger Frequenzen haben, wird kein messbarer Klang in der Darstellung
angezeigt.
Display
Dieses Problem kann, abhngig von einer Reihe von Faktoren (Basswiedergabefhigkeit
der Lautsprecher, Raumgre, Lautsprecheranordnung usw.), gelegentlich auftreten.
ndern Sie die Lautsprechereinstellungen manuell zu Speaker Setting auf Seite 83, und
verwenden Sie die Option ALL (Keep SP System) fr das Auto MCACC Men in Automatische MCACC-Einstellung (fr Experten) auf Seite 74, wenn dieses Problem wiederholt
auftritt.
Symptom
Der Bildschirm mit der Bildschirmanzeige erscheint nicht, wenn der Receiver und das
Fernsehgert nicht ber ein HDMI-Kabel verbunden sind. Wenn das Fernsehgert nicht
HDMI untersttzt, fhren Sie die verschiedenen Bedienungen aus und nehmen Sie die
Einstellungen vor, whrend Sie die Anzeige am vorderen Bedienfeld des Receivers beobachten.
berprfen Sie, ob die Lautsprecher korrekt angeschlossen sind (stellen Sie sicher, dass
die positiven (+) und die negativen () Anschlsse korrekt verbunden sind).
berprfen Sie die digitalen Anschlsse, und stellen Sie sicher, dass die digitalen EinBei Verwendung von DIGITAL ist es
nicht mglich, SIGNAL SEL anzeigen gnge richtig zugeordnet sind (siehe Das Input Setup-Men auf Seite 35).
zu lassen.
Das Netzkabel wurde whrend dieser Einstellung von der Stromversorgung getrennt.
Das Netzkabel nicht whrend der Vornahme der Einstellungen abziehen. (Die Einstellungen werden gespeichert, wenn sowohl die Hauptzone als auch die Nebenzone ausgeschaltet sind. Schalten Sie alle Zonen vor dem Abziehen des Netzsteckers aus.)
Einstellungen werden nur gespeichert, wenn die Nebenzonen ausgeschaltet sind. Schalten Sie alle Zonen vor dem Abziehen des Netzsteckers aus.
92
13
Symptom
Vergewissern Sie sich, dass der Player ber einen digitalen Anschluss angeschlossen ist.
HDMI
Stellen Sie sicher, dass der Receiver auf AUTO oder DIGITAL eingestellt ist (siehe Auswahl des Eingangssignals auf Seite 48).
Vergewissern Sie sich, dass der Player nicht so eingerichtet ist, dass Dolby Digital- und
DTS-Quellen in PCM (Pulse Code Modulation) umgewandelt werden.
Symptom
Dieser Receiver ist HDCP-kompatibel. berprfen Sie, ob die angeschlossenen Komponenten auch HDCP-kompatibel sind. Wenn dies nicht der Fall ist, schlieen Sie sie an die
Komponenten oder Composite-Videobuchsen an.
Stellen Sie sicher, dass Dolby Digital oder DTS ausgewhlt wird, wenn sich mehrere
Audiospuren auf der Disc befinden.
Whrend der Wiedergabe bestimmter Discs leuchtet keine der Formatanzeigen des Receivers auf.
Mglicherweise enthlt die Disc keine 5.1/6.1-Kanalinformationen. berprfen Sie Verpackung der Disc auf Informationen ber die aufgenommenen Audiospuren.
Stellen Sie sicher, dass der Receiver auf AUTO oder DIGITAL eingestellt ist (siehe Auswahl des Eingangssignals auf Seite 48).
Dieses Problem tritt auf, wenn DVD-Audio-Quellen ber eine HDMI-Verbindung abgespielt werden. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Wenn auf Ihrem Fernseher die Videobilder nicht angezeigt werden, versuchen Sie, die
Auflsungseinstellung, Deep Color oder andere Einstellungen an Ihrer Komponente
anzupassen.
Whrend analoge Videosignale ber HDMI ausgegeben werden, verwenden Sie eine
separate Verbindung fr die Audioausgabe.
Zur Ausgabe von Signalen in Deep Color verwenden Sie ein HDMI-Kabel (High-SpeedHDMI-Kabel) zum Anschlieen dieses Receivers an einen Komponente oder ein Fernsehgert mit dem Deep Color-Funktion.
Fernbedienung
Symptom
Stellen Sie den Fernbedienungsmodus der Fernbedienung so ein, dass er der Einstellung
auf dem Hauptgert entspricht (siehe Bedienung mehrerer Receiver auf Seite 68).
Kein Bild.
Versuchen Sie nderung der Auflsung-Einstellung (in Einstellen der Video-Optionen auf
Seite 62).
berprfen Sie, ob die HDMI Audio-Einstellung auf AMP (Einstellen der Audio-Optionen
auf Seite 60) eingestellt ist.
Wenn die Komponente ein DVI-Gert ist, verwenden Sie fr die Audiowiedergabe einen
separaten Anschluss.
Wenn analoge Videosignale ber HDMI ausgegeben werden, verwenden Sie eine separate Verbindung fr die Audioausgabe.
Prfen Sie, ob die Fernbedienung des Receivers richtig eingestellt ist (siehe Fernsteuermodus-Einrichtung auf Seite 86).
Ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung (siehe Einlegen der Batterien auf Seite 7).
Stellen Sie sicher, dass Sie die Fernbedienung in einem Abstand von maximal 7 Metern
und in einem Winkel von maximal 30 zum Fernbedienungssensor des vorderen Bedienfelds verwenden (siehe Betriebsreichweite der Fernbedienung auf Seite 7).
Wenn Sie das Gert, das an die HDMI OUT-Buchse dieses Gerts angeschlossen ist,
whrend der Wiedergabe ein- oder ausschalten oder das HDMI-Kabel whrend der Wiedergabe abziehen oder anschlieen, kann es zu Rauschen oder einer Tonunterbrechung
kommen.
Vergewissern Sie sich, dass sich zwischen dem Receiver und der Fernbedienung keine
Hindernisse befinden.
Stellen Sie sicher, dass keine Leuchtstofflampen oder andere starke Lichtquellen auf den
Fernbedienungssensor scheinen.
Andere Komponenten knnen mit
der System-Fernbedienung nicht
bedient werden.
Manchmal gibt ein Videodeck ein verrauschtes Videosignal aus (z. B. whrend des
Abtastvorgangs), oder die Videoqualitt ist einfach schlecht. Die Bildqualitt kann auch
von den Einstellungen usw. Ihres Anzeigegerts abhngen. Schalten Sie den Videoumwandler aus, schlieen Sie das Quell- und Bildanzeigegert ber denselben Anschlusstyp an (Component oder Composite), und starten Sie die Wiedergabe erneut.
Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenn Sie eine HDMI-Komponente mit Ihrem Monitor verbinden, lesen Sie im Handbuch der Komponente und des Monitors nach oder
wenden Sie sich an den Hersteller.
Wenn Befehle von den Fernbedienungen anderer Gert mit der Lernfunktion registriert
werden, knnen sie in manchen Fllen nicht richtig gelernt werden. In diesem Fall registrieren Sie die Befehle erneut mit der Lernfunktion (siehe Seite 69). Wenn sie immer noch
nicht funktionieren, knnen sie in einem Sonderformat sein, dass nicht in der Fernbedienung des Receivers registriert werden kann. Bedienen Sie das Gert ber die andere
Fernbedienung.
93
13
Symptom
Symptom
Ursachen
Prfen Sie, ob die angeschlossene Komponente mit HDCP kompatibel ist oder nicht.
Falls nicht, schlieen Sie das Gert an einen anderen Eingang (Component oder FBAS)
an. Manche Komponenten, die mit HDCP kompatibel sind, bewirken Anzeige dieser
Meldung, aber solange kein Problem mit der Videowiedergabe vorliegt, stellt dies keine
Fehlfunktion dar.
Schalten Sie den Receiver ein. (Warten Sie etwa 60 Sekunden nach dem Einschalten, damit die Netzwerkfunktionen
starten.)
Anschlieend drcken Sie Detection in AVNavigator zum
Erkennen des Receivers.
Der Receiver oder Computer ist nicht Schlieen Sie das LAN-Kabel am Receiver oder Computer
an (Seite 29).
am LAN angeschlossen.
Anschlieend drcken Sie Detection in AVNavigator zum
Erkennen des Receivers.
Die gekoppelte Bedienung ist mit der berprfen Sie die HDMI-Anschlsse.
Control mit HDMI-Funktion nicht
Das Kabel ist vielleicht beschdigt.
mglich.
Whlen Sie ON fr die Einstellung der Control Mode mit HDMI-Funktion HDMI Setup
auf Seite 56.
Wenn Ihr Router nicht DHCP untersttzt, muss die IPAdresse des Receivers im AVNavigator eingestellt sein.
Stellen Sie zuerst die IP-Adresse am Receiver ein und
stellen Sie dann die gleiche Adresse im AVNavigator ein
(Seite 84).
Anschlieend drcken Sie Detection in AVNavigator zum
Erkennen des Receivers.
Netzwerkverbindungen knnen
wegen der Netzwerkeinstellungen
des Computers, der Sicherheitseinstellungen usw. beschrnkt sein.
Laden Sie entweder die Seite erneut mit der RefreshSchaltflche des Browsers oder rufen Sie eine andere Seite
aus den Links auf, damit die Einstellung bertragen wird.
Dies ist kein Problem. Fhren Sie den Vorgang aus, um die
blockierten Inhalte zu autorisieren.
Software-Aktualisieurung
arbeitet nicht richtig.
Schalten Sie das Fernsehgert aus, bevor Sie diesen Receiver einschalten.
Stellen Sie die Steuerung mit HDMI-Funktion am Fernsehgert auf ON ein (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgerts).
AVNavigator
Symptom
Ursachen
Starten Sie den PC neu, und starten Sie dann die Installation, whrend keine anderen Anwendungen aktiv sind.
94
13
USB-Schnittstelle
Network
Symptome
Ursachen
Symptome
Ursachen
Die im USB-Speichergert
gespeicherten Ordner/
Dateien werden nicht
angezeigt.
Internet-Sicherheitssoftware ist
momentan in der angeschlossenen
Komponente installiert.
Es gibt Flle, wo Zugriff auf eine Komponente mit installierter Internet-Sicherheitssoftware unmglich ist.
Die Wiedergabe
beginnt nicht, whrend
Connecting... weiterhin
angezeigt wird.
Schalten Sie die eingebauten DHCP-Funktion Ihres Routers ein, oder richten Sie das Netzwerk manuell entsprechend Ihrer Netzwerkumgebung ein (Seite 84).
Netzwerkverbindungen knnen
wegen der Netzwerkeinstellungen
des Computers, der Sicherheitseinstellungen usw. beschrnkt sein.
iPod
Symptome
Ursachen
95
13
Symptome
Ursachen
Prfen Sie, ob die Audiodatei in einem von diesem Receiver untersttzten Format aufgezeichnet wurde.
Prfen Sie, ob der Ordner beschdigt oder beeintrchtigt
wurde.
Beachten Sie, dass es Flle gibt, wo auch als auf diesem
Receiver abspielbar markierte Audiodateien nicht abgespielt oder angezeigt werden knnen (Seite 54).
Das Netzwerk, ber das die Internetverbindung luft, ist stark belastet.
Wireless LAN
Zugriff auf das Netzwerk ber Wireless LAN ist nicht mglich.
Der Wireless LAN-Wandler ist nicht eingeschaltet. (Die Anzeigen Power, WPS und Wireless leuchten
nicht.)
! Prfen Sie, ob das USB-Kabel, das den Wireless LAN-Wandler mit dem Anschluss DC OUTPUT for
WIRELESS LAN des Receivers verbindet, richtig angeschlossen ist.
WLAN POW ERR erscheint auf dem Display des Receivers.
! Es liegt ein Problem mit der Stromversorgung des Wireless LAN-Wandlers vor. Schalten Sie die
Stromversorgung des Receivers aus, und trennen dann das USB-Kabel ab, schlieen das USB-Kabel
wieder an und schalten die Stromversorgung des Receivers wieder ein.
! Wenn WLAN POW ERR nach dem mehrfachen Wiederholen des obigen Verfahrens weiter angezeigt
wird, liegt ein Problem mit dem Receiver oder dem USB-Kabel vor. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Wandsteckdose und rufen Sie ein von Pioneer autorisiertes, unabhngiges Kundendienstunternehmen.
Wireless LAN-Wandler und Basiseinheit (Wireless LAN-Router usw.) sind zu weit entfernt, oder es befindet
sich ein Hindernis dazwischen.
! Verbessern Sie die Wireless LAN-Umgebung durch Aufstellen des Wireless LAN-Wandlers und der
Basiseinheit nher aneinander usw.
Es befindet sich ein Mikrowellenherd oder ein anderes starke elektromagnetischen Wellen erzeugendes
Gert in der Nhe der Wireless LAN-Umgebung auf.
! Verwenden Sie das System an einem Ort, der von Mikrowellenherden oder anderen elektromagnetische
Wellen erzeugenden Gert entfernt ist.
! Verwenden Sie nicht Gerte, die elektromagnetische Wellen erzeugen, nach Mglichkeit, wenn das
System mit dem Wireless LAN verwendet wird.
Mehrere Wireless LAN-Wandler sind am Wireless LAN-Router angeschlossen.
! Beim Anschlieen mehrere Wireless LAN-Wandler mssen ihre IP-Adressen gendert werden.
Wireless LAN-Verbindungen knnen nicht zwischen Wireless LAN-Wandler und Basiseinheit (Wireless
LAN-Router usw.) hergestellt werden.
! Der Wireless LAN-Wandler muss eingerichtet werden, um Wireless LAN-Verbindungen herzustellen. Fr
Einzelheiten siehe mit dem Wireless LAN-Wandler mitgelieferte CD-ROM.
Die Sendungen eines Internet-Radio- Es gibt Flle, in denen Sie bestimmte Internet-Radiosender
nicht hren knnen, auch wenn diese in der Liste von
senders sind gestoppt oder unterInternet-Radiosendern auf diesem Receiver aufgefhrt sind
brochen.
(Seite 52).
Die Netzwerkfunktionen
knnen nicht mit den Tasten an der Fernbedienung
gesteuert werden.
Drcken Sie NET, um die Fernbedienung auf NetzwerkFunktionsmodus (Seite 52) umzuschalten.
96
Die IP-Adresseneinstellungen am Receiver und Wireless LAN-Wandler passen nicht zu den Einstellungen
des Wireless LAN-Routers usw.
! Prfen Sie die IP-Adresseneinstellungen am Receiver und Wireless LAN-Wandler (einschlielich
DHCP-Einstellung).
Wenn die DHCP-Einstellung des Receivers ON ist schalten Sie den Receiver aus und dann wieder ein.
Prfen Sie, ob die IP-Adresseneinstellungen am Receiver und Wireless LAN-Wandler nicht zu den
Einstellungen des Wireless LAN-Routers usw. passen.
Wenn die DHCP-Einstellung am Receiver OFF ist, stellen Sie eine IP-Adresse ein, die zu dem Netzwerk
der Basiseinheit passt (Wireless LAN-Wandler usw.).
Wenn zum Beispiel die IP-Adresse des Wireless LAN-Wandler 192.168.1.1 ist, stellen Sie die IP-Adresse
des Receivers auf 192.168.1.XXX (*1), die Subnet-Maske auf 255.255.255.0, die Elemente Gateway und
DNS auf 192.168.1.1.
Als nchstes stellen Sie die IP-Adresse des Wireless LAN-Wandler auf 192.168.1.249 (*2).
(*1) Stellen Sie XXX in 192.168.1.XXX auf eine Zahl zwischen 2 und 248, die nicht anderen Gerten
zugewiesen ist.
(*2) Stellen Sie 249 in 192.168.1.249 auf eine Zahl zwischen 2 und 249, die nicht anderen Gerten zugewiesen ist.
13
97
Zustzliche Informationen
Surroundklang-Formate................................................................................................................. 99
Wissenswertes ber iPod............................................................................................................... 99
Wissenswertes ber FLAC.............................................................................................................. 99
Auto-Surround, ALC und Direktklang mit unterschiedlichen Eingangssignal-Formaten....... 100
Anleitung zur Lautsprechereinstellung......................................................................................100
ber angezeigte Meldungen bei Verwendung von Netzwerk-Funktionen............................ 101
Wichtige Informationen zur HDMI-Verbindung........................................................................ 102
Reinigung des Gerts...................................................................................................................102
Liste der Vorwahlcodes................................................................................................................108
98
14
Zustzliche Informationen
Surroundklang-Formate
Weiter unten finden Sie eine kurze Beschreibung der am hufigsten vertretenen Surround-Klangformate, die Sie
auf BDs, DVDs, bei Satelliten-, Kabel- oder terrestrischen Sendungen sowie auf Videokassetten finden.
FLAC-Decoder
Urheberrechtlich geschtzt 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
Josh Coalson
Neuvertrieb und Verwendung in Quell- und Binrform mit oder ohne Modifikation sind zulssig, vorausgesetzt,
dass die folgenden Bedingungen erfllt werden:
! Neudistributionen von Quellcode mssen den obigen Copyright-Hinweis, diese Liste von Bedingungen sowie
die folgende Ausschlussklausel enthalten.
! Neudistributionen in Binrform mssen den obigen Copyright-Hinweis, diese Liste von Bedingungen und
die folgende Ausschlussklausel in der Dokumentation und/oder anderen mit der Distribution mitgelieferten
Materialien wiedergeben.
! Weder der Name der Xiph.org-Foundation noch die Namen der Kontributoren drfen verwendet werden, um
Produkte gutzuheien oder zu frdern, die aus dieser Software abgeleitet sind, ohne dass spezifische vorherige
Genehmigung dafr vorliegt.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Dolby
Im Folgenden wird die Dolby-Technologie beschrieben. Siehe http://www.dolby.com fr weitere
Detailinformationen.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
DTS
Im Folgenden wird die DTS-Technologie beschrieben. Siehe http://www.dts.com fr weitere Detailinformationen.
Hergestellt unter Lizenz unter den U.S. Patent Nrn.: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929;
7,392,195; 7,272,567 u. andere U.S. und weltweite Patente sind angemeldet. DTS-HD, das Symbol, & DTS-HD und
das Symbol zusammen sind eingetragene Marken & DTS-HD Master Audio ist eine Marke von DTS, Inc. Das Produkt
schliet Software ein. DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Made for iPod, Made for iPhone und Made for iPad bedeutet, dass ein elektronisches Zubehrteil speziell fr
den Anschluss an iPod, iPhone bzw. iPad entworfen wurde und dass die Erfllung der Apple-Leistungsstandards
vom Entwickler zertifiziert wurde. Apple bernimmt keine Verantwortung fr die richtige Funktion dieses Gerts
oder seine Erfllung von Sicherheits- oder anderen Vorschriften. Bitte beachten Sie, dass durch die Verwendung
dieses Zubehrteils mit iPod, iPhone oder iPad die Wireless-Leistung beeinflusst werden kann.
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, iTunes und Mac sind Warenzeichen der Apple Inc., die in
den USA und anderen Lndern eingetragen sind.
Das AirPlay-Logo ist ein Warenzeichen von Apple Inc.
99
14
Zustzliche Informationen
Die folgenden Tabellen zeigen die Wiedergabe von verschiedenen Eingangssignal-Formaten, je nach ausgewhltem Direktklang-Modus (siehe Verwendung von Direktklang auf Seite 48).
Stereo (2 Kanal)-Signalformate
Auto Surround / ALC /
DIRECT
PURE DIRECT
DTS Surround
Neo:6 CINEMA
Neo:6 CINEMA
Andere Stereo-Quellen
Stereo-Wiedergabe
Stereo-Wiedergabe
Analoge Quellen
Wie oben
PCM-Quellen
Wie oben
Stereo-Wiedergabe
DVD-A-Quellen
Wie oben
Wie oben
SACD-Quellen
Wie oben
Wie oben
DTS Surround
Neo:6 CINEMA
Neo:6 CINEMA
Andere Stereo-Quellen
Stereo-Wiedergabe
Stereo-Wiedergabe
Analoge Quellen
Wie oben
PCM-Quellen
Wie oben
Stereo-Wiedergabe
DVD-A-Quellen
Wie oben
Wie oben
SACD-Quellen
Wie oben
Wie oben
Auto-Surround / ALC
Dolby Digital EX
2 Pro Logic IIx MOVIE
<a>
Dolby Digital EX
2 Pro Logic IIx MOVIE
<a>
DTS-ES (Matrix)
DTS-ES (Matrix)
DTS-ES (Matrix/Discrete)
DTS-ES (Matrix/Discrete)
DTS-Quellen (5.1-Kanal-Codierung)
Direkte Decodierung
Direkte Decodierung
DTS-HD-Quellen
Wie oben
Wie oben
Andere 5.1/6.1/7.1-Kanal-Quellen
Wie oben
Wie oben
Hinweis
! Wenn die Lautsprecher nicht gleichen Abstnden (in einem Kreis) aufgestellt werden knnen, verwenden
Sie die Abstandskorrektur der automatischen Einstellung des Surroundklangs (Auto MCACC) und die
Feineinstellung der Lautsprecherentfernung, um den Abstand knstlich anzugleichen.
Mehrkanalsignal-Formate
Format des Eingangssignals
Hintere/r Surround-Lautsprecher: Angeschlossen
Direkte Decodierung
Direkte Decodierung
SACD-Quellen (5.1-Kanal-Codierung)
Wie oben
Wie oben
Andere 5.1/6.1/7.1-Kanal-Quellen
Wie oben
Wie oben
100
14
Zustzliche Informationen
Aufstellung am Boden
Monitor
! Wenn der Center-Lautsprecher nicht geschirmt ist, stellen Sie ihn nicht in der Nhe Ihres TV-Gerts auf.
! Wenn Sie den Center-Lautsprecher auf dem Monitor platzieren, stellen Sie ihn so auf, dass er leicht nach
unten in Richtung der Hrposition weist.
Beziehen Sie sich auf die folgende Information, wenn eine Statusmeldung beim Betrieb der Netzwerk-Funktionen
auftritt.
Es ist effektiver, die automatische Einstellung des Surroundklangs (Full Auto MCACC Setup) (Seite 33) erst dann
durchzufhren, wenn die oben beschriebenen Anpassungen vorgenommen wurden.
Statusmeldungen
Hinweis
! Der Abstand zum Subwoofer kann etwas grer sein als der tatschliche mit einem Bandma usw. gemessene Abstand. Dies liegt daran, dass dieser Abstand um elektrische Verzgerungen korrigiert wird und stellt
kein Problem dar.
45 bis 60
101
Beschreibungen
Connection Down
Zugriff auf die gewhlte Kategorie oder den Internet-Radiosender ist nicht mglich.
Server Error
Server Disconnected
Empty
License Error
Dies wird angezeigt, wenn die im Favoriten-Ordner zu registrieren versuchte Datei bereits
registriert ist.
Dies wird angezeigt, wenn versucht wurde, eine Datei im Favoriten-Ordner zu registrieren, aber der Favoriten-Ordner bereits voll ist.
14
Zustzliche Informationen
Konfiguration A
Verwenden Sie Komponent-Videokabel, um den Videoausgang Ihrer HDMI-tauglichen Komponente an den
Component-Videoeingang des Receivers anzuschlieen. Der Receiver kann dann das analoge ComponentVideosignal in ein digitales HDMI-Signal fr die bertragung an das Anzeigegert konvertieren. Verwenden Sie
fr diese Konfiguration die praktischste Verbindung (eine digitale Verbindung wird empfohlen), um Audiosignale
an den Receiver zu senden. Weitere Informationen zu Audioanschlssen finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Hinweis
! Die Bildqualitt verndert sich whrend der Konvertierung leicht.
Konfiguration B
Schlieen Sie Ihre HDMI-taugliche Komponente direkt ber ein HDMI-Kabel an das Anzeigegert an. Verwenden
Sie danach die praktischste Verbindung (eine digitale Verbindung wird empfohlen), um Audiosignale an den
Receiver zu senden. Weitere Informationen zu Audioanschlssen finden Sie in der Bedienungsanleitung. Stellen
Sie die Lautstrke des Anzeigegerts auf das Minimum, wenn Sie diese Konfiguration verwenden.
Hinweis
! Wenn Ihr Anzeigegert nur ber einen HDMI-Anschluss verfgt, knnen Sie von der verbundenen
Komponenten nur HDMI-Videosignale empfangen.
! Je nach der Komponente ist der Audioausgang mglicherweise auf die Anzahl der Kanle beschrnkt, die auf
dem angeschlossenen Anzeigegert verfgbar sind (zum Beispiel ist der Audioausgang bei einem Monitor mit
Stereo-Audio-Beschrnkungen auf zwei Kanle reduziert).
! Wenn Sie die Eingangsfunktion umschalten mchten, mssen Sie Funktionen auf dem Receiver und Ihrem
Anzeigegert umschalten.
! Da der Ton auf dem Anzeigegert stummgeschaltet ist, wenn Sie die HDMI-Verbindung verwenden, mssen
Sie die Lautstrke auf dem Anzeigegert nach jedem Umschalten der Eingangsfunktionen einstellen.
102
14
Zustzliche Informationen
Decodierung
Glossar
Eine Technologie zum Umwandeln digitaler Signale, die nach Aufnahme mit einer DigitalSignalverarbeitungseinheit usw. in Originalsignale komprimiert wurden. Der Ausdruck Decodierung (oder
Matrix-Decodierung) wird auch fr die Technologie verwendet, bei der 2-Kanal-Tonquellen in mehrere Kanle
umgewandelt oder 5.1-Kanal-Signale auf 6.1 oder 7.1 Kanle erweitert werden.
Audio-Formate/Decodieren
Dolby
Im Folgenden wird die Dolby-Technologie beschrieben. Siehe http://www.dolby.com fr weitere
Detailinformationen.
Dolby Digital
Die in den Receiver integrierte Phasenkorrektur-Technologie bietet durch die Verwendung des Phasenabgleichs
eine kohrente Klangwiedergabe fr ein optimales Klangbild in Ihrer Hrposition.
Bei Dolby Digital handelt es sich um ein Mehrkanal-Audiocodierungssystem, das in Kinos und auch zu Hause fr
DVDs und digital bertragene Soundtracks verwendet wird.
Dolby TrueHD
Wenn Sie keine Lautsprecher fr den hinteren Surround-Kanal verwenden, ermglicht Ihnen die Auswahl dieses
Modus das Hren eines virtuellen hinteren Surround-Kanals ber Ihre Surround-Lautsprecher. Sie knnen whlen, nur Quellen ohne hintere Surroundkanal-Information zu hren.
Dolby TrueHD ist die verlustfreie Codierungstechnologie, entwickelt fr High-Definition optische Discs in der
kommenden ra.
Virtual Height
Dolby Digital Plus ist die Audiotechnologie fr alle High-Definition-Programmierung und Medien. Sie kombiniert
die Eignung fr zuknftige Sendeanforderungen mit der Leistung und Flexibilitt zur Realisierung des vollen
Audiopotentials, das im kommenden Zeitalter der High-Definition erwartet wird.
Wenn Sie keine Front-Height-Lautsprecher verwenden, knnen Sie mit diesem Modus einen virtuellen FrontHeight-Kanal ber Ihre vorderen Lautsprecher ausgeben.
Virtual Wide
Wenn Sie keine Front-Wide-Lautsprecher verwenden, knnen Sie mit diesem Modus einen virtuellen Front-WideKanal ber Ihre vorderen Lautsprecher ausgeben.
Dolby Digital Surround EX (das EX steht fr EXtended bzw. erweitert) ist eine Erweiterung der Dolby DigitalCodierung, wobei ein hinterer Surround-Kanal fr eine 6.1-Kanal-Wiedergabe in linke/rechte Surround-Kanle
kalibriert wird. Dies ermglicht die Kompatibilitt mit der Dolby Digital 5.1-Kanaldecodierung sowie die
Decodierung unter Verwendung von Dolby Digital EX.
Virtual Depth
Wenn dieser Modus gewhlt ist, erweitert sich das Klangfeld virtuell bis hinter das Display und erzielt ein
Klangfeld mit der gleichen Tiefe wie das 3D-Bild um ein besseres Prsenzgefhl zu erzielen.
Dolby Pro Logic IIx ist eine optimierte Version des Dolby Pro Logic II (und Dolby Pro Logic)-Decodierungssystems.
Dolby Surround ist ein Verschlsselungssystem, bei dem Surround-Sound-Informationen in eine Stereo-Tonspur
eingebettet werden. Anhand dieser Informationen knnen Dolby Pro Logic-Decodern den Surround-Klang
optimieren.
Die Auto Sound-Retriever-Funktion verwendet DSP-Technologie, um nach der Kompression den Schalldruck
wiederherzustellen und Verarbeitung verwendet, um den Verlust von Audiodaten bei Kompression auszugleichen
und zackige Artefakte zu gltten.
Bei manchen Audio-Eingngen wird der Sound-Retriever-Effekt basierend auf der Bitraten-Information der
Inhalte optimiert, und hohe Klangqualitt zu erzielen.
DTS
PQLS
Eine Wiedergabe mit zitterfreier hoher Klangqualitt ist mglich, indem Sie ein PQLS-kompatibles Abspielgert
mit HDMI-Anschlssen anschlieen.
ALC (Auto-Pegelregelung)
Im Auto-Pegelmodus (ALC) entzerrt dieser Receiver die Wiedergabeklangpegel.
Auerdem werden sehr tiefe und hohe Klnge, Dialoge, Surroundeffekte usw., die bei niedriger Lautstrke
schwer zu hren sind, optimal fr den Lautstrkepegel justiert. Dieser Modus ist besonders beim Hren in der
Nacht optimal geeignet.
Eine High-Definition Audiotechnologie, bei der Signale ber HDMI-Kabel bertragen werden knnen.
Mit dem Merkmal Front Stage Surround Advance knnen Sie glatte, natrliche Surroundeffekte auch bei alleiniger Verwendung der Front-Lautsprecher erzielen, ohne dass die Qualitt des Originaltons beeintrchtigt wird.
DTS-ES
DTS-ES (das ES steht fr Extended Surround bzw. erweitertes Surround) ist ein Decoder, der in der Lage ist,
sowohl mit DTS-ES Discrete 6.1 als auch mit DTS-ES Matrix 6.1 codierte Quellen zu decodieren.
MCACC
Die automatische MCACC-Einstellung bietet eine schnelle, aber genaue automatische Einrichtung des SurroundKlangs, die die erweiterten Funktionen der erweiterten akustischen Entzerrung und Kalibrierung umfasst.
DTS Neo:6
DTS Neo:6 kann aus jeder beliebigen kalibrierten Stereoquelle (wie beispielsweise Video oder Fernsehen) sowie
aus 5.1-Kanalquellen einen 7.1-Kanal-Surround-Klang erzeugen.
103
14
Zustzliche Informationen
HDMI
in den USA und/oder in anderen Lndern. Verwenden Sie eine von Microsoft Corporation lizensierte Anwendung
zum Verfassen, Vertreiben oder Abspielen von mit Windows Media formatiertem Inhalt. Bei Verwendung einer
von Microsoft Corporation nicht autorisierten Anwendung besteht die Gefahr von Fehlfunktionen.
Netzwerkfunktion
AirPlay
Router
Dieser Receiver untersttzt AirPlay Audio-Streaming von iPod touch (2., 3. und 4. Generation), iPhone 4S, iPhone
4, iPhone 3GS, iPad, iPad 2 mit iOS 4.2 oder hher, und iTunes 10.1 (Mac und PC) oder hher.
Weitere Informationen finden Sie auf der Apple-Website (http://www.apple.com).
Ein Gert zum Weiterleiten von im Netzwerk flieenden Daten zu einem anderen Netzwerk. In Gebuden fungieren Router auch hufig als DHCP-Server. Produkte mit eingebauten Wireless LAN-Zugangspunkten werden
Wireless LAN-Router genannt.
DLNA
DHCP
Die Digital Living Network Alliance (DLNA) ist eine industrieweite Organisation von Herstellern der
Unterhaltungselektronik, der Computerhersteller und Hersteller von Mobilgerten. Digital Living bietet
Anwendern leichten gemeinsamen Genuss von digitalen Medien ber ein verkabeltes oder drahtloses Netzwerk
zu Hause.
Abkrzung von Dynamic Host Configuration Protocol. Ein Protokoll zum automatischen Zuweisen von
Einstellinformation wie IP-Adressen innerhalb von Netzwerkverbindungen. Dies bietet den praktischen Nutzen,
dass bei Aktivierung Netzwerkfunktionen zugelassen werden, indem einfach Gerte am Netzwerk angeschlossen
werden.
vTuner
vTuner ist ein online Datenbank-Dienst, der es erlaubt, Radio- und Fernsehsendungen im Internet zu hren. vTuner listet tausende von Sendern aus ber 100 Lndern aus der ganzen Welt auf. Weitere Einzelheiten ber vTuner
siehe folgende Website:
http://www.radio-pioneer.com
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte von NEMS und BridgeCo geschtzt. Verwendung
oder Vertrieb solcher Technologie auerhalb dieses Produkts ohne Lizenz von NEMS und BridgeCo oder einem autorisierten Tochterunternehmen ist verboten.
aacPlus
Wireless LAN/Wi-Fi
Wi-Fi (Wireless Fidelity) ist Warenzeichen, das von der Wi-Fi Alliance Trade Association eingerichtet
wurde, um Erkennung von Wireless LAN Standards zu frdern. Mit der wachsenden Anzahl von Gerten mit
Computerverbindung in den vergangen Jahren bietet Wi-Fi den Vorteil der Verringerung der Komplexitt
der Einrichtung von Verbindungen mit LAN-Kabeln, indem eine drahtlose Verbindung verwendet wird. Als
Mglichkeit, den Benutzern mitzuteilen, dass Produkte einen Funktionstest bestanden haben, tragen Produkte
das Logo Wi-Fi Certified, um anzuzeigen, dass Kompatibilitt sichergestellt ist.
WPS
Abkrzung von Wi-Fi Protected Setup. Ein Standard, der von der Wi-Fi Alliance Industriegruppe fr eine
Funktion eingerichtet wurde, um Einstellungen fr gegenseitige Verbindung von WPS-kompatiblen
Wireless LAN-Gerten durch einfache Bedienung zu erlauben. Es gibt eine Reihe von Methoden, einschlielich Drucktastenkonfiguration und PIN-Code-Konfiguration. Dieser AV-Receiver untersttzt sowohl
Drucktastenkonfiguration als auch PIN-Code-Konfiguration.
SSID
Abkrzung von Service Set IDentifier. Ein Wireless LAN-Zugangspunkt-Identifizierer. Kann nach Wunsch mit bis
zu 32 Zeichen, bestehend aus englischen Buchstaben und Zahlen, eingerichtet werden.
FLAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec) ist ein Audioformat, das verlustlosen Codec ermglicht. Audio wird in FLAC
ohne jeglichen Qualittsverlust komprimiert. Weitere Einzelheiten ber FLAC siehe folgende Website:
http://flac.sourceforge.net/
Windows Media
Windows Media ist ein Multimedia-Framework fr Medienerstellung und Vertrieb fr Microsoft Windows.
Windows Media ist entweder ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der Microsoft Corporation
104
14
Zustzliche Informationen
Bluetooth-Funktion
Bluetooth-Drahtlostechnologie
Ein Drahtloskommunikationsstandard fr Digitalgerte fr den Nahbereich. Information wird mit Funkwellen
zwischen Gerten ausgetauscht, die einige Meter bis mehrere zehn Meter voneinander entfernt sind. Es nutzt
Radiowellen auf dem 2,4 GHz-Band, das keine Antrge auf Erteilung von Lizenzen oder Benutzerregistrierungen
fr Gerte erfordert, die drahtlosen Austausch von digitalen Informationen bei relativ niedrigen
Geschwindigkeiten ausfhren, wie Computer-Muse und Tastaturen, Handys, Smartphones, Text und AudioInformationen fr PDAs , etc.
Pairing
Das Pairing muss erfolgen, bevor Sie die Wiedergabe von Bluetooth-Wireless-Technologie-Inhalten mit
dem Bluetooth-ADAPTER starten. Stellen Sie sicher, dass Sie zuerst das Pairing ausfhren, bevor Sie das
System erstmals verwenden oder nachdem die Pairing-Daten gelscht wurden. Der Pairing-Vorgang ist
erforderlich, um das Gert mit Bluetooth-Wireless-Technologie zu registrieren. Andernfalls ist keine BluetoothKommunikation mglich. Nhere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Gert mit
Bluetooth-Wireless-Technologie.
! Der Pairing-Vorgang ist erforderlich, wenn Sie das Gert mit Bluetooth-Wireless-Technologie und den
Bluetooth-ADAPTER erstmals verwenden.
! Um die Bluetooth-Kommunikation zu ermglich, sollten Sie das Pairing sowohl mit dem System als auch mit
dem Gerte mit Bluetooth-Wireless-Technologie ausfhren.
Receiverfunktion
Betriebsmodus
Dieser Receiver ist mit einer groen Anzahl von Funktionen und Einstellungen ausgestattet. Das Merkmal
Betriebsmodus wird fr Benutzer geboten, die es schwierig finden, alle diese Funktionen und Einstellungen zu
meistern.
105
14
Zustzliche Informationen
Diashow
Siehe Wiedergabe von Fotodateien, die auf einem USB-Speichergert gespeichert sind auf Seite 41.
Bluetooth-ADAPTER
Betriebsmodus
Siehe Betriebsmodus-Setup auf Seite 36.
AVNavigator
SACD-Hervorhebung
Auto delay
Manuelle MCACC-Einstellung
PQLS
Phasenkorrektur
Virtual Height
Standing Wave
Virtual Wide
Phasenkorrektur Plus
Virtual Depth
Digitaler Videowandler
ALC (Auto-Pegelregelung)
Pure Cinema
Progressive Motion
Siehe Genieen verschiedener Arten von Wiedergabe mit den Hrmodi auf Seite 47.
Siehe Genieen verschiedener Arten von Wiedergabe mit den Hrmodi auf Seite 47.
Dialog Enhancement
Internet-Radio
Siehe Internet-Radiosender hren auf Seite 52.
vTuner
Siehe Internet-Radiosender hren auf Seite 52.
DLNA
Siehe ber Netzwerk-Wiedergabe auf Seite 53.
AirPlay
Siehe Verwendung von AirPlay auf iPod touch, iPhone, iPad und iTunes auf Seite 51.
Wireless LAN
Siehe Anschluss an ein WLAN auf Seite 30.
106
14
Zustzliche Informationen
Technische Daten
Audiobereich
Nennleistungsausgabe (1 kHz, 6 W, 1 %)
Front, Center, Surround, hinterer Surround................................................................................... 150 W pro Kanal
Nennleistungsausgabe (20 Hz bis 20 kHz, 8 W, 0,09 %)
Front, Center, Surround, hinterer Surround................................................................................... 105 W pro Kanal
Gesamtklirrfaktor................................................................................................0,06 % (20 Hz bis 20 kHz, 50 W/ch, 8 W)
Garantierte Lautsprecherimpedanz................................................................................................................6 W bis 16 W
Signal-/Rauschabstand (IHF, kurzgeschlossen, A-Netzwerk)
LINE................................................................................................................................................................... 100 dB
Frequenzgang............................................................................................5 Hz bis 100 000 Hz dB (Reinklang-Modus)
Eingang (Empfindlichkeit/Impedanz)
LINE........................................................................................................................................................315 mV/47 kW
Tuner-Teil
Frequenzbereich (UKW)................................................................................................................. 87,5 MHz bis 108 MHz
Antenneneingang (UKW) ................................................................................................................75 W unsymmetrisch
Frequenzbereich (MW).....................................................................................................................531 kHz bis 1602 kHz
Antenne (MW)................................................................................................................ Rahmenantenne (symmetrisch)
Video-Modul
Signalpegel
Composite-Video...................................................................................................................................... 1 Vs-s (75 W)
Component-Video...................................................................................... Y: 1,0 Vs-s (75 W), PB/PR: 0,7 Vs-s (75 W)
Entsprechende maximale Auflsung
Component-Video......................................................................................1080p (1125p) (Video-Umwandlung aus)
Digital Ein/Aus-Teil
HDMI-Anschluss ................................................................................................................................ 19-polig (Nicht DVI)
HDMI-Ausgangstyp......................................................................................................................................... 5 V, 100 mA
USB-Anschluss...................................................................................................... USB2.0 High Speed (Typ A) 5 V, 2,1 A
iPod-Anschluss..................................................................................................................... USB und Video (Composite)
ADAPTER PORT-Buchse................................................................................................................................. 5 V, 100 mA
WIRELESS ADAPTER-Buchse........................................................................................................................ 5 V, 600 mA
Integriertes Steuerteil
Steuerungsanschluss (IR)...................................................................................................... 3,5 Mini-Buchse (MONO)
IR-Signal......................................................................................................................... Hoch aktiv (Hocher Pegel: 2,0 V)
Netzwerkbereich
LAN-Anschluss............................................................................................................................10 BASE-T/100 BASE-TX
Verschiedenes
Stromanforderungen................................................................................... Wechselstrom 220 V bis 230 V, 50 Hz/60 Hz
Leistungsaufnahme...................................................................................................................................................550 W
Im Bereitschaftsbetrieb.....................................................................................0,3 W (HDMI Setup Control : OFF)
0,4 W (HDMI Setup Control : ON)
Abmessungen.................................................................................................. 435 mm (B) x 168 mm (H) x 362,5 mm (T)
Gewicht (ohne die Verpackung)
VSX-1122.............................................................................................................................................................. 9,9 kg
VSX-922................................................................................................................................................................ 9,8 kg
107
MCACC-Setup-Mikrofon.................................................................................................................................................... 1
Fernbedienung................................................................................................................................................................... 1
IEC R03 AAA-Trockenzellenbatterien............................................................................................................................... 2
iPod-Kabel.......................................................................................................................................................................... 1
MW-Rahmenantenne........................................................................................................................................................ 1
UKW-Drahtantenne........................................................................................................................................................... 1
Garantiekarte...................................................................................................................................................................... 1
Netzkabel
CD-ROM (AVNavigator)
Kurzanleitung
Sicherheitsbroschre
Hinweis
! Diese technischen Daten gelten bei einer Stromversorgung von 230 V.
! Die technischen Daten und das Design knnen fr Verbesserungen ohne vorherige Ankndigung gendert
werden.
! Bei diesem Produkt sind FontAvenue-Schriftarten unter Lizenz von NEC Corporation integriert. FontAvenue ist
ein eingetragenes Warenzeichen der NEC Corporation.
14
Zustzliche Informationen
Wichtig
! Die Funktionalitt aller aufgefhrten Hersteller und Gerte kann nicht garantiert werden. Der Betrieb kann
unmglich sein, auch wenn ein Vorgabecode eingegeben wird.
Wenn Sie den zu der zu steuernden Komponente gehrigen Voreinstellungscode nicht finden, knnen Sie
fr die Fernbedienung immer noch einzelne Befehle einer anderen Fernbedienung programmieren (siehe
Programmierung von Signalen anderer Fernbedienungen auf Seite 69).
TV
Pioneer 0113, 0233, 0252,
0275, 0291, 0295, 0296, 0305
A.R. Systems 0155
Acme 0141
Acura 0142, 0154
ADC 0140
Admiral 0138, 0139, 0140,
0145, 0146
Adyson 0141, 0228, 0229
Agashi 0228, 0229
Agazi 0140
Aiko 0141, 0142, 0154, 0155,
0228, 0229
Aim 0155
Aiwa 0199
Akai 0142, 0143, 0149, 0152,
0154, 0155, 0228, 0229
Akiba 0143, 0155
Akura 0140, 0143, 0154,
0155
Alaron 0228
Alba 0125, 0141, 0142, 0143,
0147, 0150, 0152, 0154, 0155,
0190, 0193, 0203, 0228
Alcyon 0132
Allorgan 0229
Allstar 0149, 0155
AMOi 0224
Amplivision 0125, 0141,
0156, 0229
Amstrad 0140, 0142, 0143,
0154, 0155
Anam 0142
Anglo 0142, 0154
Anitech 0132, 0140, 0142,
0154, 0155
Ansonic 0125, 0133, 0142,
0144, 0154, 0155
108
Elman 0144
Elta 0142, 0154, 0228
Emerson 0125, 0138, 0155
Epson 0216
Erres 0149, 0152, 0155
ESC 0229
Etron 0142
Eurofeel 0229, 0140
Euroline 0152
Euroman 0125, 0140, 0141,
0149, 0155, 0228, 0229
Europhon 0141, 0144, 0149,
0155, 0228, 0229
Expert 0156
Exquisit 0155
Fenner 0142, 0154
Ferguson 0148, 0152, 0153,
0157
Fidelity 0141, 0145, 0155,
0228
Filsai 0229
Finlandia 0145
Finlux 0132, 0138, 0141,
0144, 0149, 0152, 0155, 0229
Firstline 0141, 0142, 0149,
0154, 0155, 0228, 0229
Fisher 0125, 0138, 0141,
0147, 0150, 0229
Flint 0149, 0155
Formenti 0132, 0138, 0139,
0141, 0152, 0228
Formenti/Phoenix 0228
Fortress 0138, 0139
Fraba 0125, 0155
Friac 0125
Frontech 0140, 0142, 0145,
0146, 0154, 0229
Fujitsu 0229
Fujitsu General 0229
Funai 0140
Galaxi 0155, 0150
Galaxis 0125, 0155
GBC 0142, 0147, 0154
Geant Casino 0156
GEC 0141, 0146, 0149, 0152,
0155, 0229
Geloso 0142, 0145, 0154
General Technic 0142, 0154
Genexxa 0143, 0146, 0149,
0155
Giant 0229
GoldHand 0228
Goldline 0155
14
Naonis 0145
NEC 0147, 0229
Neckermann 0125, 0138,
0141, 0145, 0149, 0150, 0152,
0155, 0229
NEI 0149, 0152, 0155
Neufunk 0154, 0155
New Tech 0142, 0149, 0154,
0155, 0229
New World 0143
Nicamagic 0141, 0228
Nikkai 0140, 0141, 0143,
0149, 0152, 0154, 0155, 0228,
0229
Nobliko 0132, 0141, 0144,
0228
Nokia 0146
Nordic 0229
Nordmende 0138, 0146,
0148, 0149
Nordvision 0152
Novatronic 0155
Oceanic 0146, 0156
Okano 0125, 0150, 0155
ONCEAS 0141
Opera 0155
Orbit 0149, 0155
Orion 0142, 0149, 0152,
0154, 0155, 0194
Orline 0155
Osaki 0140, 0141, 0143,
0155, 0229
Oso 0143
Otto Versand 0139, 0141,
0147, 0149, 0151, 0152, 0155,
0229
Pael 0141, 0228
Palladium 0125, 0141, 0150,
0155, 0229
Palsonic 0229
Panama 0140, 0141, 0142,
0154, 0155, 0228, 0229
Panasonic 0123, 0146, 0155,
0158, 0164, 0214, 0217
Panavision 0155
Pathe Cinema 0125, 0133,
0141, 0156, 0228
Pausa 0142, 0154
Perdio 0155, 0228
Perfekt 0155
Philco 0125, 0132, 0138,
0155
Philharmonic 0141, 0229
Philips 0115, 0117, 0138,
0141, 0149, 0152, 0155, 0160,
Zustzliche Informationen
Triumph 0155
Vestel 0145, 0146, 0149,
0150, 0152, 0155, 0229
Vexa 0142, 0152, 0154, 0155
Victor 0147, 0149
VIDEOLOGIC 0228
Videologique 0141, 0143,
0228, 0229
VideoSystem 0149, 0155
Stylandia 0229
Sunkai 0142
Sunstar 0154, 0155
Sunwood 0142, 0149, 0154,
0155
Superla 0141, 0228, 0229
SuperTech 0154, 0155, 0228
Supra 0142, 0154
Susumu 0143
Sutron 0142, 0154
Sydney 0141, 0228, 0229
Sysline 0152
Sytong 0228
Tandy 0139, 0141, 0143,
0146, 0229
Tashiko 0144, 0145, 0147,
0228, 0229
Tatung 0141, 0149, 0152,
0155, 0229
TCM 0140, 0142
Teac 0155, 0229
Tec 0141, 0142, 0154, 0229
TEDELEX 0229
Teleavia 0148
Telecor 0155, 0229
Telefunken 0148, 0149,
0155, 0157
Telegazi 0155
Telemeister 0155
Telesonic 0155
Telestar 0155
Teletech 0142, 0152, 0154,
0155
Teleton 0141, 0229
Televideon 0228
Televiso 0156
Tensai 0142, 0143, 0149,
0154, 0155, 0229
Tesmet 0149
Tevion 0140, 0142
Texet 0141, 0154, 0228, 0229
Thomson 0121, 0122, 0141,
0148, 0149, 0153, 0155, 0157,
0159, 0210
Thorn 0152, 0155
Tokai 0149, 0155, 0229
Tokyo 0141, 0228
Tomashi 0151
Toshiba 0126, 0127, 0147,
0176, 0209, 0229
Towada 0146, 0229
Trakton 0229
Trans Continens 0155, 0229
Transtec 0228
Trident 0229
DVD
Wenn Bedienung nicht mit den unten aufgefhrten Vorwahlcodes ausgefhrt wird, knnen Sie in der Lage sein, die
Bedienung mit den Vorwahlcodes fr BD, DVR (BDR, HDR) vorzunehmen.
Pioneer 2014
AEG 2188
Aiwa 2149
Akai 2096
Akura 2186
Alba 2122, 2133, 2143
Amitech 2188
AMW 2189
Awa 2189
Bang & Olufsen 2191
Bellagio 2189
Best Buy 2185
Brainwave 2188
Brandt 2112, 2139
Bush 2122, 2143, 2177, 2184
Cambridge Audio 2180
CAT 2182, 2183
Centrum 2183
CGV 2180, 2188
Cinetec 2189
Clatronic 2184
Coby 2190
Conia 2177
Continental Edison 2189
Crown 2188
C-Tech 2181
CyberHome 2103, 2132
Daenyx 2189
Daewoo 2130, 2154, 2188,
2189
Daewoo International
2189
Dalton 2187
Dansai 2179, 2188
Daytek 2105, 2128, 2189
Dayton 2189
DEC 2184
Decca 2188
Denon 2161, 2163
109
Powerpoint 2189
Prosonic 2190
Provision 2184
Raite 2178
RedStar 2186, 2188, 2190
Reoc 2181
Roadstar 2116, 2184
Ronin 2189
Rowa 2177
Rownsonic 2183
Saba 2112, 2139
Sabaki 2181
Saivod 2188
Samsung 2110, 2137, 2158,
2173, 2176
Sansui 2180, 2181, 2188
Sanyo 2140, 2166
ScanMagic 2101
Schaub Lorenz 2188
Schneider 2095
Scientific Labs 2181
Scott 2120, 2187
SEG 2116, 2178, 2181, 2189
Sharp 2097, 2141, 2174
Sigmatek 2185
Silva 2186
Singer 2180, 2181
Skymaster 2153, 2181
Skyworth 2186
Slim Art 2188
SM Electronic 2181
Sony 2104, 2108, 2123, 2124,
2125, 2150, 2175
Soundmaster 2181
Soundmax 2181
Spectra 2189
Standard 2181
Star Cluster 2181
Starmedia 2184
Sunkai 2188
14
Supervision 2181
Synn 2181
Tatung 2130, 2188
TCM 2097
Teac 2162, 2177, 2181
Tec 2186
Technika 2188
Zustzliche Informationen
Telefunken 2183
Tensai 2188
Tevion 2097, 2181, 2187
Thomson 2098, 2112, 2155,
2159
Tokai 2178, 2186
BD
Wenn Bedienung nicht mit den unten aufgefhrten Vorwahlcodes ausgefhrt wird, knnen Sie in der Lage sein, die
Bedienung mit den Vorwahlcodes fr DVD, DVR (BDR, HDR) vorzunehmen.
Pioneer 2034, 2192, 2255,
2258, 2259, 2260, 2281
Denon 2310, 2311, 2312
Hitachi 2307, 2308, 2309
Onkyo 2289
Panasonic 2277, 2278, 2279
Philips 2280
Samsung 2282
Sharp 2304, 2305, 2306
Videorecorder
Pioneer 1053, 1108
Adyson 1050
Aiwa 1033, 1034, 1035
Akai 1034
Akiba 1040, 1050
Akura 1034, 1040, 1050
Alba 1035, 1036, 1037, 1040,
1050, 1051
Ambassador 1037
Amstrad 1033, 1050, 1051
Anitech 1040, 1050
ASA 1038, 1039
Asuka 1033, 1038, 1039,
1040, 1050
Audiosonic 1051
Baird 1033, 1034, 1036, 1051
Bang & Olufsen 1052
Basic Line 1035, 1036, 1037,
1040, 1050, 1051
Baur 1039
Bestar 1036, 1037, 1051
Black Panther Line 1036,
1051
Blaupunkt 1039
Bondstec 1037, 1050
Bush 1035, 1036, 1040, 1050,
1051
Cathay 1051
Catron 1037
CGE 1033, 1034
Cimline 1035, 1040, 1050
Clatronic 1037, 1050
Condor 1036, 1037, 1051
Crown 1036, 1037, 1040,
1050, 1051
Daewoo 1036, 1037, 1051
Dansai 1040, 1050, 1051
Dantax 1035
Daytron 1036, 1051
De Graaf 1039
Decca 1033, 1034, 1039
Denko 1050
Dual 1034, 1051, 1060
Dumont 1033, 1039
Elbe 1051
Elcatech 1050
Elsay 1050
Elta 1040, 1050, 1051
Emerson 1050
ESC 1036, 1051
Etzuko 1040, 1050
Ferguson 1034
Fidelity 1033, 1050
Finlandia 1039
Finlux 1033, 1034, 1039
Firstline 1035, 1038, 1040,
1050
Flint 1035
Formenti/Phoenix 1039
Frontech 1037
Fujitsu 1033
Funai 1033
Galaxy 1033
GBC 1037, 1040
GEC 1039
Geloso 1040
General 1037
General Technic 1035
GoldHand 1040, 1050
Suntronic 1033
Sunwood 1040, 1050
Symphonic 1050
Taisho 1035
Tandberg 1051
Tashiko 1033
Tatung 1033, 1034, 1039
TCM 1035
Teac 1051
Tec 1037, 1050, 1051
Teleavia 1034
Telefunken 1034
Teletech 1050, 1051
Tenosal 1040, 1050
Tensai 1033, 1038, 1040,
1050
Tevion 1035
Thomson 1034, 1048
Thorn 1034
Tokai 1038, 1040, 1050
Tonsai 1040
Toshiba 1034, 1039, 1047
Towada 1040, 1050
Towika 1040, 1050
TVA 1037
Uher 1038
Ultravox 1051
United Quick Star 1036,
1051
Universum 1033, 1038, 1039
Videon 1035
Weltblick 1038
Yamishi 1040, 1050
Yokan 1040, 1050
Yoko 1037, 1038, 1040, 1050
Goldstar 5040
Hitachi 5042
Kenwood 5020, 5021, 5031
Luxman 5049
Marantz 5033
Onkyo 5017, 5018, 5030,
5050
Panasonic 5036
Philips 5022, 5032, 5044
RCA 5013, 5029
Roadstar 5052
Sharp 5051
Sony 5012, 5023, 5026, 5027,
5028, 5039
CD
Pioneer 5000, 5011, 5062,
5063, 5064, 5067, 5068, 5070,
5071, 5072, 5073, 5074, 5075
AKAI 5043
Asuka 5045
Denon 5019
Fisher 5048
110
14
Zustzliche Informationen
ID Digital 6241
ILLUSION sat 6247
Imperial 6222, 6216, 6223,
6238, 6232
Ingelen 6213, 6261
Inno Hit 6228
International 6256
Interstar 6196
Intervision 6255
Inves 6268
iotronic 6244
ITT Nokia 6176, 6207
Jaeger 6238
K-SAT 6180
Kamm 6180
Kaon 6251
KaTelco 6267
Kathrein 6177, 6214, 6213,
6262, 6200, 6180, 6179, 6272,
6183
Kendo 6252
Kenwood 6220
Key West 6256
Kiton 6213
KR 6200
Kreiling 6213, 6194, 6228
Kreiselmeyer 6177
Kyostar 6200
L&S Electronic 6256, 6238
Labgear 6195
LaSAT 6177, 6256, 6229,
6255, 6230
Leiko 6228
Lemon 6238
Lenco 6255, 6180
Lenson 6236
LG 6192
Lifesat 6256, 6229, 6180
Listo 6228
Lodos 6217
Logik 6217
Logix 6192
Lorenzen 6256, 6229, 6255,
6226, 6231, 6257, 6237
Luxor 6236, 6207, 6265
M Electronic 6179
Manata 6256, 6180
Manhattan 6176, 6251
Marantz 6214
Maspro 6177, 6180
Matsui 6177, 6217, 6271,
6228, 6268, 6269
Max 6255
Maximum 6192, 6238
Mediabox 6220, 6219
Satellit-Digitalempfnger
Pioneer 6220, 6219, 6204
@sat 6251
@Sky 6238
ABsat 6180
Acoustic Solutions 6217
ADB 6174
Akai 6214
Akura 6228
Alba 6176, 6200, 6180, 6217
Allsat 6214
Alltech 6180
Allvision 6252, 6238, 6199
Amitronica 6180
Ampere 6256, 6261
Amstrad 6202, 6243, 6256,
6261, 6236, 6180
Anglo 6180
Ankaro 6180
Ansonic 6245
Anttron 6200
Apollo 6176
Apro 6232
Arcon 6192
Arcus 6193
Armstrong 6214
Arnion 6251
ASA 6230
Asat 6214
ASCI 6213, 6238
ASLF 6180
AssCom 6220
Astra 6255, 6180
Astratec 6268, 6269
Astrell 6202
Astro 6177, 6236, 6255,
6200, 6246, 6215, 6222, 6243
Atlanta 6245
Atsat 6251
AtSky 6238
Audioline 6232
Audioton 6200
Austar 6174
Avalon 6261
Axil 6244, 6186, 6245
Axis 6267
Axitronic 6228
B.net 6232
B@ytronic 6230, 6199
Balmet 6186
Beko 6176
Belson 6245
Big Sat 6186
Black Diamond 6217
Blaupunkt 6177
Blue Sky 6180
Boca 6256, 6180, 6252, 6185,
6257, 6237, 6187, 6188
Bodner & Mann 6194
Boshmann 6244, 6247
Boston 6227
Brainwave 6232, 6231
British Sky Broadcasting
6210
Broco 6180
BskyB 6210
BT 6195
Bubu Sat 6180
Bush 6254, 6217, 6264, 6228,
6190, 6232, 6268, 6201, 6265,
6182
Cambridge 6236
Canal Digital 6220
Canal Satellite 6220, 6219,
6278, 6277
Canal+ 6220, 6277
CGV 6244, 6183
Cherokee 6194
Chess 6213, 6180, 6238, 6228
CityCom 6229, 6255, 6179,
6192, 6241, 6252
Clark 6200
Classic 6232
Clatronic 6244
Clayton 6228
Clemens Kamphus 6261
Cobra 6261
Colombia 6256
Columbia 6256
Comag 6256, 6252, 6185,
6199, 6244, 6257, 6237, 6189,
6187, 6188
Comsat 6244
Condor 6255, 6253
Connexions 6261
Conrad 6256, 6236, 6207,
6255
Coship 6186, 6232
Crown 6217
Cryptovision 6176
CS 6247
Cyfrowy Polsat 6220
Cyrus 6214
D-box 6275
Daewoo 6267, 6180, 6195,
6268, 6182
Dantax 6228
Deltasat 6192
Denver 6245
Digatron 6231
Digenius 6229, 6226
Digiality 6255, 6238
Digifusion 6268, 6269
Digihome 6217, 6265, 6218
DigiLogic 6217
DigiQuest 6251, 6186, 6247
DigiSat 6252
Digisky 6186
Digital 6187
Digital Vision 6269
DigitalBox 6222, 6247
Dijam 6195
DirecTV 6263
Discovery 6194
Distratel 6202, 6250
DMT 6192
DNT 6214, 6261
Doro 6232
Dual 6252
Durabrand 6217, 6218
Echolink 6185
Echostar 6220, 6233, 6261,
6176, 6180, 6181, 6239
Edision 6247
Einhell 6256, 6236, 6180
Elap 6180, 6244, 6183
Elbe 6245
Elless 6230
Elsat 6180
Elta 6214
eMTech 6196
Energy Sistem 6247
Engel 6180, 6227
EP Sat 6176
Eurieult 6202
Eurocrypt 6176
EuroLine 6227
Europa 6236, 6255
Europhon 6256, 6229, 6255
Eurosat 6189
Eurosky 6256, 6213, 6229,
6236, 6255, 6230
Eurostar 6255, 6179
Eutelsat 6180
Eutra 6230
Evesham 6218
Exator 6200
Fagor 6203
Fenner 6180
111
Mediacom 6198
MediaSat 6220, 6219, 6236,
6278, 6277
Medion 6256, 6229, 6180,
6230, 6192, 6252, 6238, 6199,
6228
Medison 6180
Mega 6214
MegaSat 6189
Metronic 6256, 6200, 6180,
6179, 6202, 6250, 6238, 6244
Metz 6177
Micro 6236, 6255, 6200,
6180, 6231
Micro Elektronic 6180
Micro Technology 6180
Micromaxx 6229
Microstar 6229, 6192, 6226
Microtec 6180
Mitsubishi 6176
Morgans 6214, 6256, 6180,
6252, 6199
Multibroadcast 6174
Multichoice 6174
Myryad 6214
Mysat 6180
MySky 6212, 6211
NEOTION 6238
Netsat 6263
Neuhaus 6236, 6255, 6180
Neuling 6256, 6252, 6257,
6188
Neusat 6180
Neveling 6226
Newton 6261
NextWave 6193
Nichimen 6254
Nikko 6214, 6180
Noda Electronic 6202
Nokia 6220, 6176, 6207, 6206
Nordmende 6176
Octagon 6200
OctalTV 6231
Onn 6217, 6218
Opentel 6252, 6199
Optex 6213, 6180, 6250,
6244, 6203, 6228
Orbis 6252, 6238, 6199
Orbitech 6213, 6236, 6215,
6222, 6216, 6223
P/Sat 6252
Pace 6220, 6214, 6176, 6181,
6273, 6212, 6211
Pacific 6217
Packard Bell 6267
Satcom 6255
Satec 6180
Satelco 6252
Satplus 6222
SatyCon 6247
Schaecke 6200
Schaub Lorenz 6196, 6245
Schneider 6198, 6227
Schwaiger 6267, 6256, 6262,
6255, 6230, 6202, 6192, 6238,
6199, 6186, 6257, 6247, 6232,
6187, 6188
Scientific Atlanta 6209
SCS 6229, 6230
Sedea Electronique 6256,
6213, 6198, 6250, 6228
Seemann 6261
SEG 6213, 6192, 6227, 6217,
6228
Septimo 6202
Serd 6199
Servimat 6203
ServiSat 6180, 6227
Shark 6247
Sharp 6265, 6218
Siemens 6177, 6261, 6238
Sigmatek 6245
Silva 6229
SilverCrest 6187
Skantin 6180
SKR 6180
SKT 6256
SKY 6263, 6210, 6212, 6211
SKY Italia 6220, 6212
Sky XL 6227, 6199
Skymaster 6233, 6180, 6192,
6238, 6239, 6183, 6203, 6184
Skymax 6214, 6244
Skypex 6230
Skyplus 6230, 6252, 6238,
6199
SkySat 6213, 6236, 6255,
6180
Skyvision 6238
SL 6256, 6229, 6230, 6231,
6257, 6232
SM Electronic 6233, 6180,
6239
Smart 6256, 6261, 6180,
6243, 6252, 6246, 6244, 6257,
6247
SmartVision 6186
Sony 6235, 6220, 6219, 6176
SR 6256
Star Sat 6196
14
Starland 6180
Starlite 6214
Stream 6212
Stream System 6251
Strong 6220, 6228, 6256,
6200, 6180, 6245, 6217, 6239
Sumin 6199
Sunny 6251
Sunsat 6180
Sunstar 6174, 6256
SuperMax 6193
Supratech 6244
Systec 6238
Tantec 6176
Targa 6191
Tatung 6176
TBoston 6227, 6245
Tecatel 6233
Technical 6228
Technika 6217, 6232, 6218
TechniSat 6213, 6261, 6176,
6236, 6215, 6222, 6216, 6223
Technomate 6250
Technosat 6193
Technosonic 6254, 6232
Technotrend 6232
Technowelt 6256, 6255
Zustzliche Informationen
Kabel-Digitalempfnger
Pioneer 6205, 6325, 6328,
6329
ABC 6266
ADB 6175
Auna 6175
Austar 6276
Bell & Howell 6266
Birmingham Cable
Communications 6276
Cablecom 6270
Fosgate 6276
France Telecom 6260
Freebox 6274
Orbis 6199
Pace 6273, 6211
Panasonic 6178
Philips 6263, 6277
Pilotime 6278
Pixx 6191
Proscan 6234
Rebox 6196
Sagem 6258
Samsung 6198, 6197, 6273
Sat Control 6251
Schneider 6198
Schwaiger 6230, 6192, 6199,
6187
Sedea Electronique 6198
Serd 6199
Sharp 6218
SilverCrest 6187
SKY 6210, 6212, 6211
SKY Italia 6212
Optus 6276
Orange 6260
Pace 6221
Panasonic 6240
Paragon 6240
Philips 6260, 6270
Pulsar 6240
Runco 6240
Sagem 6260
Salora 6240
Samsung 6221, 6240
Scientific Atlanta 6225
StarHub 6276
Supercable 6276
Telewest 6225
Thomson 6270, 6224
Toshiba 6240
UPC 6270
US Electronics 6276
Virgin Media 6225, 6221
Visiopass 6260
Zenith 6240
Ziggo 6208
Kabel-Digitalempfnger (Kabel/PVR-Kombination)
Freebox 6274
Humax 6248, 6224
Nokia 6208
Scientific Atlanta 6225
CD-R
Pioneer 5001, 5053, 5071
Philips 5054
Yamaha 5055
Laser-Disc-Player
Satellit-Digitalempfnger (SAT/PVR-Kombination)
@sat 6251
Allvision 6199
Atsat 6251
B@ytronic 6230, 6199
Boca 6187
BskyB 6210
Bush 6254
Canal Satellite 6278
Comag 6199, 6187
Daewoo 6182
Digifusion 6269
Digihome 6218
DigiQuest 6251
Digital 6187
DMT 6192
Edision 6247
eMTech 6196
GbSAT 6196
Gecco 6199
Globo 6199
Pioneer 5002, 5003, 5004, 5005, 5006, 5007, 5008, 5009, 5010
Sky XL 6199
Skymaster 6192
Skypex 6230
Skyplus 6230, 6238, 6199
Stream System 6251
Sumin 6199
Sunny 6251
Targa 6191
TechniSat 6216, 6223
Technosonic 6254
Telestar 6216, 6223
Thomson 6210, 6265
TNT SAT 6258
Topfield 6198
Viasat 6273
Visiosat 6254, 6191
Wisi 6230
Xoro 6191
Xtreme 6251
Zehnder 6192, 6199, 6249
Kassettendeck
Pioneer 5058, 5059
Digitalband
Pioneer 5057
MD
Pioneer 5056
Spielkonsole
X-Box 2313
AV Receiver
Pioneer 5096 (ID 1), 5097 (ID 2), 5098 (ID 3), 5099 (ID 4),
112
Telewest 6225
Thomson 6270
UPC 6270
Virgin Media 6225
PIONEER CORPORATION
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_En
<ARC8058-A>