Premium-Kurs Italienisch: Grammatik-bersicht
1. Der Artikel ........................................................................4
5.6 Die Steigerung der Adverbien ...................................... 8
1.1 Der unbestimmte Artikel ...............................................4
5.7 Das Adverb ecco in Verbindung mit Pronomen ........... 8
1.2 Der bestimmte Artikel im Singular ................................4
6. Das Verb ......................................................................... 8
1.3 Der bestimmte Artikel im Plural ....................................4
6.1 Das Verb essere .............................................................. 8
1.4 Die Indefinitartikel ogni und tutto .................................4
6.2 Die Verben andare, stare, avere im Singular ................. 8
2. Das Substantiv .................................................................4
6.3 Die Verben auf -are ....................................................... 9
6.4 Die Verben auf -ere ....................................................... 9
2.1 Das Genus der Substantive auf -o, -a, -e .........................4
2.2 Das Genus der Substantive: Ausnahmen .......................4
6.5 Die Verben auf -ire, -ciare und -giare ............................ 9
2.3 Die Pluralbildung der Substantive .................................4
6.6 Die Verben auf -care und -gare ..................................... 9
2.4 Die Substantive auf -ista, -tore/-trice, -e/-essa ..................4
6.7 Die Verben avere und fare ............................................ 9
2.5 Die Adjektive und Substantive auf -co/-go, -ca/-ga .........4
6.8 Die Verben stare, andare und bere ............................... 10
2.6 Die unregelmigen Pluralformen und der
bestimmte Artikel bei Krperteilen ................................5
6.9 Die Verben sapere und potere ....................................... 10
6.10 Die Verben venire und salire ......................................... 10
2.7 Die Verkleinerungs- bzw. Vergrerungsformen ...........5
6.11 Die Verben dire und uscire ............................................ 10
3. Das Pronomen .................................................................5
6.12 Die Verben piacere, dare und proporre ......................... 10
3.1 Die Personalpronomen .................................................5
6.13 Die Verben servire und avercelo .................................... 10
3.2 Die unbetonten direkten Personalpronomen ................5
6.14 Das Verb esserci ............................................................. 11
3.3 Die indirekten Objektpronomen ....................................5
6.15 Die Verben farcela und riuscire ..................................... 11
3.4 Die direkten Objektpronomen .......................................5
6.16 Die Verben andarsene und rimanere ............................ 11
3.5 Die Hervorhebung des direkten Objekts ........................5
6.17 Die Verben basta, bisogna, occorre ............................... 11
3.6 Die Demonstrativpronomen questo/quello ....................5
6.18 Das unregelmige Verb sedersi ................................... 11
3.7 Die Possessivpronomen .................................................6
6.19 Die Verben ci vuole/ci vogliono und metterci ................ 11
3.8 Die Relativpronomen che und chi .................................6
6.20 Die reflexiven Verben .................................................... 11
4. Das Adjektiv .....................................................................6
6.21 Die unpersnliche Form si ............................................ 11
4.1 Das Adjektiv im Singular ...............................................6
6.22 Die unpersnliche si-Form der reflexiven Verben ........ 12
4.2 Die Angleichung des Adjektivs im Singular ...................6
6.23 Der Imperativ ................................................................ 12
4.3 Die Angleichung des Adjektivs im Plural .......................6
6.23.1. Der Imperativ der 2. Person Singular ................ 12
4.4 Die Possessivadjektive ...................................................6
4.5 Die Possessivadjektive bei Verwandtschafts
bezeichnungen .............................................................6
6.23.2. Die Du-Form des Imperativs in Verbindung
mit Pronomen ................................................... 12
6.23.3. Der Imperativ der 1. und 2. Person Plural ......... 12
4.6 Das Adjektiv bello ..........................................................6
6.23.4. Der Imperativ der 3. Person Singular ................ 12
4.7 Das Adjektiv buono .......................................................6
4.8 buono und bene ............................................................6
6.23.5. Unregelmige Verben im Imperativ der
3. Person Singular .............................................. 12
4.9 poco, molto und troppo .................................................7
4.10 Die Indefinitadjektive qualche und alcuni, -e ................. 7
4.11 Die Steigerung des Adjektivs: Der Komparativ ............... 7
4.12 Die Wiedergabe des deutschen als beim Komparativ .... 7
4.13 Die Steigerung des Adjektivs: Der absolute Superlativ ... 7
4.14 Die Steigerung des Adjektivs: Der relative Superlativ ..... 7
4.15 Die unregelmige Steigerung des Adjektivs ................ 7
4.16 Die negativen Adjektive ................................................ 7
4.17 Die Farbadjektive ..........................................................8
6.23.6. Die Sie-Form des Imperativs in Verbindung
mit Pronomen ................................................... 12
5.2 Die Adverbien auf -mente ..............................................8
5.3 Das Pronominaladverb ne .............................................8
5.4 Das Pronominaladverb ci ..............................................8
5.5 Die Pronominaladverbien ci und ne ..............................8
2014 Langenscheidt GmbH & Co. KG, Mnchen
6.25 Der Konditional ............................................................. 12
6.25.2. Weitere Funktionen des Konditionals ................ 13
6.26 Die Infinitivstze mit di und a ....................................... 13
6.27 Die Verben mit direktem oder indirektem Objekt ........ 13
6.28 Die Verlaufsform im Prsens ......................................... 13
7. Die Zeiten: Vergangenheit und Zukunft ................. 13
5.1 Die Hufigkeitsadverbien ..............................................8
6.24 Das Gerund in Nebenstzen ......................................... 12
6.25.1. Die unregelmigen Verben im Konditional .... 12
5. Das Adverb .......................................................................8
7.1 Die Vergangenheit ........................................................ 13
7.1.1. Die Bildung des Perfekts und des Partizips ....... 13
7.1.2. Die unregelmigen Partizipien (1) ................... 13
7.1.3. Die unregelmigen Partizipien (2) .................. 13
7.1.4. Weitere unregelmige Partizipien .................. 13
7.1.5. Das Perfekt mit essere ........................................ 13
7.1.6. Das Perfekt: Wahl des Hilfsverbs ....................... 14
9.1 Die Prpositionen in und a ........................................... 16
7.1.7. Das Perfekt der reflexiven Verben ..................... 14
9.2 Die Ortsprpositionen in, a und da .............................. 17
7.1.8. Das Perfekt von piacere ..................................... 14
9.3 Weitere Ortsprpositionen ............................................ 17
7.1.9. Die Verben cominciare/iniziare und finire
im Perfekt .......................................................... 14
9.4 Die Zeitprpositionen im berblick .............................. 17
9.5 Die Prpositionen in und con mit Verkehrsmitteln ....... 17
7.1.10. Das Perfekt in Verbindung mit Zeitadverbien ... 14
9.6 Die Prposition di vor Materialien ................................ 17
7.1.11. Das Perfekt mit den Personalpronomen
lo/la/li/le ............................................................. 14
9.7 Der bestimmte Artikel mit der Prposition di ............... 17
9.8 Die unbestimmten Mengenangaben ........................... 17
9.9 Die Prpositionen a und da mit dem bestimmten
Artikel ............................................................................ 17
7.1.14. Das Imperfekt von essere ................................... 14
9.10 Die zusammengesetzten Prpositionen ....................... 17
7.1.15. Die Verben fare, bere und dire im Imperfekt ..... 14
9.11 Die Wiedergabe von whrend ...................................... 17
7.1.16. Das Imperfekt zum Ausdruck eines Anliegens 15
10. Die Konjunktionen ....................................................... 17
7.1.12. Das Perfekt mit dem Pronominaladverb ne ...... 14
7.1.13. Das Imperfekt der Verben auf -are und -ere ..... 14
7.1.17. Die Verwendung von Perfekt und Imperfekt .... 15
7.1.18. Signalwrter fr die Verwendung von
Perfekt und Imperfekt ....................................... 15
7.1.19. Die Verlaufsform in der Vergangenheit ............ 15
10.1
Perch und per zur Angabe des Grundes bzw. Zwecks . 17
10.2 Die Konjunktionen perch und siccome ........................ 18
10.3 Die Konjunktionen ........................................................ 18
11. Der reale Bedingungssatz ........................................... 18
7.1.20. Die Verben conoscere und sapere im
Perfekt und Imperfekt ....................................... 15
12. Fragen und Verneinungen ......................................... 18
12.1 Die Fragewrter ............................................................ 18
7.2 Die Zukunft .................................................................... 15
7.2.1. Das Futur von essere .......................................... 15
12.2 Die einfache Verneinung .............................................. 18
7.2.2. Das Futur der regelmigen und unregel
migen Verben ................................................ 15
12.3 Die doppelte Verneinung .............................................. 18
7.2.3. Das Futur der Verben auf -care/-gare und
-ciare/-giare ........................................................ 16
13.1 Die Jahreszahlen ........................................................... 18
13.2 Die Ordnungszahlen ab 11 und die Prozentzahlen ....... 18
13. Die Zahlen ...................................................................... 18
7.2.4. Das Futur zum Ausdruck einer Vermutung ....... 16
14. Die Zeitangaben ........................................................... 19
8. Die Modalverben .......................................................... 16
8.1 Die Modalverben dovere und volere ............................. 16
8.2 Die Modalverben in Verbindung mit Pronomen .......... 16
8.3 Die Modalverben im Perfekt ......................................... 16
8.4 Die Modalverben im Perfekt und Imperfekt ................. 16
14.1 Die Zeitangabe bei Wochentagen und Tageszeiten ..... 19
14.2 Das Datum .................................................................... 19
14.3 Die Uhrzeit .................................................................... 19
9. Die Prpositionen ......................................................... 16
Verwendete Abkrzungen
Grammatikalische Abkrzungen
Weitere Abkrzungen
Sg
Singular
Akk
Akkusativ
etw.
etwas
Pl
Plural
Inf
Infinitiv
jd.
jemand
maskulin
rtl
rtlich
jdn.
jemanden
feminin
zeitl
zeitlich
jdm.
jemandem
Adv
Adverb
qc
qualcosa (etwas)
qn
qualcuno (jemand)
2014 Langenscheidt GmbH & Co. KG, Mnchen
Verwendete grammatikalische Fachbegriffe
Fachbegriff
Deutsche Bezeichnung
Beispiel
Adjektiv
Eigenschaftswort
una casa elegante
Adverb
Umstandswort
Va lentamente. Sto bene.
Artikel
Geschlechtswort
il, la; un, una
Demonstrativpronomen
hinweisendes Frwort
questa casa, quel bar
Futur
einfache Zukunft
Arriver domani.
Genus
Geschlecht
il marito, la casa
Gerundium
Verlaufsform
Avendo fame, ; Nina sta leggendo un libro
Imperativ
Befehlsform
Dimmi! Mi dica!
Imperfekt
unvollendete Vergangenheit
Avevo molti amici.
Indefinitadjektiv
unbestimmter Begleiter
ogni, qualche, alcuni
Infinitiv
Grundform des Ttigkeitsworts
lavorare, dormire
Konsonant
Mitlaut
b, c, d, f, g,
Komparativ
Vergleichsform (1. Steigerungsstufe)
pi bello che/di
Konditional
Bedingungsform
Vorrei dormire.
Konjunktion
Bindewort
e, oppure, perch
Modalverb
Ttigkeitswort der Art und Weise
potere, dovere, volere
Objektpronomen
Frwort im 3. oder 4. Fall
me, te, noi,
Partizip
Mittelwort
parlato, bevuto
Perfekt
vollendete Vergangenheit
ho lavorato, sono andata
Personalpronomen
besitzanzeigendes Frwort
il mio, la tua
Plural
Mehrzahl
i gelati, le case
Possessivadjektiv
besitzanzeigender Begleiter
la mia gonna, mio marito
Possessivpronomen
besitzanzeigendes Frwort
il mio, la tua
Prposition
Verhltniswort
con un libro, a Pisa
Prsens
Gegenwart
Ho fame.
Pronominaladverb
Umstandsfrwort
ne, ci
Reflexives Verb
rckbezgliches Ttigkeitswort
divertirsi, svegliarsi
Relativpronomen
bezgliches Frwort
il gatto che dorme
Singular
Einzahl
un bambino, lla donna
Substantiv
Hauptwort
la casa
Superlativ
Vergleichsform (2. Steigerungsstufe)
il pi grande, grandissimo
Verb
Ttigkeitswort
parlare, credere, finire
Vokal
Selbstlaut
a, e, i, o, u
2014 Langenscheidt GmbH & Co. KG, Mnchen
1. Der Artikel
Substantive auf -e knnen entweder maskulin oder feminin sein.
Das Genus dieser Substantive kann man nur auswendig lernen:
1.1 Der unbestimmte Artikel
spumante (m) Sekt, maionese (f) Mayonnaise.
A1, 1C
2.2 Das Genus der Substantive: Ausnahmen
Der unbestimmte Artikel richtet sich nach dem Genus und dem
Anfangsbuchstaben des darauffolgenden Substantivs.
Maskuline Substantive
un
vor Substantiven, die mit Konsonant oder Vokal
anfangen:
un cappuccino ein Cappuccino, un aperitivo ein
Aperitif;
uno
vor Substantiven, die mit bestimmten Buch
staben bzw. Buchstabenkombinationen
u.a. s + Konsonant anfangen:
uno spumante ein Sekt.
A1, 7A
Einige wenige Substantive auf -o (meist Abkrzungen) sind feminin und bleiben im Plural unverndert: la foto le foto das Foto
die Fotos, lauto le auto das Auto die Autos.
Nur das Substantiv mano bildet den Plural auf -i:
la mano le mani die Hand die Hnde
Einige Substantive auf -a sind hingegen maskulin und bilden den
Plural meistens auf -i: il problema i problemi das Problem die
Probleme. Das Substantiv cinema bleibt im Plural unverndert: il
cinema i cinema das Kino die Kinos.
Feminine Substantive
una
vor Substantiven, die mit Konsonant anfangen:
una limonata eine Zitronenlimonade
2.3 Die Pluralbildung der Substantive
un
vor Substantiven, die mit Vokal anfangen:
unaranciata eine Orangenlimonade
Maskuline Substantive auf -o bilden den Plural auf -i (aperitivo
aperitivi), feminine Substantive auf -a erhalten die Pluralendung
-e (pizzetta pizzette). Maskuline und feminine Substantive auf
-e enden im Plural auf -i (locale locali , luce luci). Substantive,
die auf einen Konsonanten enden (bar), oder endbetont sind
(caff), bleiben im Plural unverndert.
1.2 Der bestimmte Artikel im Singular
maskulin
feminin
A1, 2A
A1, 3E
unbestimmter
bestimmter Artikel
un
il (vor Konsonant)
2.4 Die Substantive auf -ista, -tore/-trice, -e/-essa
un
l (vor Vokal)
uno
lo (vor s + Konsonant
usw.)
Substantive auf -ista knnen maskulin oder feminin sein und
enden im Plural auf -isti bzw. -iste:
una
la (vor Konsonant)
un
l (vor Vokal)
il/la turista der/die Tourist(in)
i turisti die Touristen
le turiste die Touristinnen
1.3 Der bestimmte Artikel im Plural
Die meisten Berufsbezeichnungen, die auf -tore enden, bilden
die feminine Form auf -trice:
A1, 3B
redattore, -trice Redakteur(in)
Die Pluralformen des bestimmten Artikels lassen sich von den
Singularformen ableiten.
In wenigen Fllen enden Substantive auf -e im Maskulinum und
auf -essa im Femininum:
Der maskuline Artikel il wird zu i, der Artikel lo bzw. l zu gli.
Der feminine Artikel la bzw. l wird im Plural zu le.
1.4 Die Indefinitartikel ogni und tutto
A1, 4A
dottore, -essa Doktor(in)
A1, 10D
2.5 D
ie Adjektive und Substantive auf -co/-go,
A1, 12E
-ca/-ga
Das Indefinitadjektiv ogni jede(r, -s) ist unvernderlich: ogni anno
jedes Jahr, ogni settimana jede Woche.
Tutto, -a im Singular bedeutet ganz: tutto il giorno den ganzen
Tag, tutta la sera den ganzen Abend.
Adjektive und Substantive auf -co bilden den Plural auf -chi,
wenn sie auf der vorletzten Silbe betont werden: fresco freschi
frisch, gioco giochi Spiel(e). Liegt die Betonung auf der drittletzten Silbe, lautet die Pluralendung -ci: classico classici klassisch,
analcolico analcolici alkoholfreie(s) Getrnk(e). Eine wichtige
Ausnahme ist amico amici Freund(e): Trotz Betonung der vorletzten Silbe wird der Plural auf -ci gebildet.
2. Das Substantiv
Adjektive und Substantive auf -go bilden den Plural meistens auf
-ghi: albergo alberghi Hotel(s), lago laghi See(n). Ausnahmen
mit der Endung -gi sind aber mglich.
2.1 Das Genus der Substantive auf -o, -a, -e
Adjektive und Substantive auf -ca/-ga enden im Plural immer auf
-che/-ghe: giacca giacche Jacke(n), lunga lunghe lang.
Anstelle von ogni kann man auch das Adjektiv tutti, -e alle,
jede(r, -s) mit bestimmtem Artikel verwenden:
ogni anno = tutti gli anni, ogni settimana = tutte le settimane.
A1, 1C
Im Italienischen sind Substantive entweder maskulin oder feminin
und sie enden meist auf -o, -a oder -e. Dabei sind Substantive auf
-o in der Regel maskulin und Substantive auf -a meist feminin:
aperitivo (m) Aperitif, birra (f) Bier.
2014 Langenscheidt GmbH & Co. KG, Mnchen
2.6 D
ie unregelmigen Pluralformen und der
bestimmte Artikel bei Krperteilen A2, 7E
3.3 Die indirekten Objektpronomen
A1, 8A
Die indirekten Objektpronomen entsprechen dem deutschen Dativ und knnen unbetont oder betont sein. Meistens werden die
unbetonten Formen verwendet:
Einige Bezeichnungen fr Krperteile bilden den Plural unregelmig auf -a bzw. auf -e, wobei sich auch das Genus ndert.
Dazu gehren:
Ti piace quella gonna? Gefllt dir jener Rock?
il braccio le braccia; il dito le dita;
il ginocchio le ginocchia; il labbro le labbra;
lorecchio le orecchie
Bei einer Hervorhebung oder Gegenberstellung verwendet man
die betonten Formen, die immer nach der Prposition a stehen:
Bei il ginocchio wird oft neben der unregelmigen auch die regelmige Pluralform i ginocchi verwendet.
A me non piace molto e a te? Mir gefllt er nicht besonders, und
dir?
Im Gegensatz zum Deutschen werden Krperteile im Italienischen
mit dem bestimmten Artikel verwendet, es sei denn, es handelt
sich um eine Aufzhlung:
3.4 Die direkten Objektpronomen
Ha le gambe molto lunghe, ma le braccia corte. Sie hat sehr
lange Beine, aber kurze Arme.
Naso, bocca, capelli: tutto poco attraente! Nase, Mund, Haare:
alles wenig attraktiv!
2.7 D
ie Verkleinerungs- bzw. Vergrerungs
A2, 11D
formen
Die Verkleinerungsformen von einigen Substantiven (seltener von
Adjektiven) werden durch Anhngen der folgenden Endungen an
den Wortstamm gebildet:
-ino gioiello gioiellino
-etto bagno bagnetto
casa casina
stanza stanzetta
me
ti
te
lo/la/La
lui/lei/Lei
ci
noi
vi
voi
li/le
loro
Il grembiule io non lo uso. Die Schrze (sie) benutze ich nicht.
Die betonten direkten Pronomen stehen immer nach dem konjugierten Verb oder nach einer Prposition:
libro libricino
Alberto invita te e me. Alberto ldt dich und mich ein.
Vergrerungsformen werden u.a. mit der Endung one gebildet
(meist maskulin!):
porta portone
betont
mi
Die unbetonten direkten Objektpronomen stehen meistens vor
dem konjugierten Verb und immer nach der Verneinung:
In einigen Fllen werden Zwischenlaute eingefgt:
balcone balconcino
unbetont
A1, 9B
3.5 Die Hervorhebung des direkten Objekts
libro librone
A1, 5D
Will man das direkte Objekt besonders hervorheben, wird es an
den Satzanfang gestellt und mit dem entsprechenden Objektpronomen zustzlich betont:
3. Das Pronomen
3.1 Die Personalpronomen
(Io) Prendo la camera singola. Ich nehme das Einzelzimmer.
La camera singola la prendo io. Das Einzelzimmer, das nehme
ich.
A1, 1A
io
ich
noi
wir
tu
du
voi
ihr
3.6 Die Demonstrativpronomen questo/quello
lui, lei, Lei
er, sie, Sie
loro
sie
A1, 8C
Demonstrativpronomen verweisen auf Personen oder Dinge. Sie
knnen adjektivisch (zur Begleitung eines Substantivs) oder pronominal (anstelle eines Substantivs) gebraucht werden.
Im Italienischen verwendet man fr die hfliche Anrede die 3.
Person Singular Lei und nicht die 3. Person Plural wie im Deutschen. Personalpronomen werden im Italienischen nur bei Gegenberstellungen oder bei besonderer Betonung verwendet.
Questo, -a, -i, -e Diese(r, -s) verweist auf Personen oder Dinge, die
sich rumlich oder zeitlich nahe beim Sprechenden befinden:
3.2 Die unbetonten direkten Personalpronomen
A1, 4B
lo/la/li/le
Questo cappotto mi piace molto. Dieser Mantel gefllt mir sehr.
Quello, -a, -i, -e Jene(r, -s) weist hingegen auf Personen oder Dingen hin, die rumlich und zeitlich entfernt von dem Sprechenden
sind:
Die unbetonten direkten Personalpronomen lo/la/li/le ersetzen
ein direktes Objekt und entsprechen dem deutschen Akkusativobjekt. Sie stehen immer vor dem konjugierten Verb, aber nach
dem Verneinungswort non:
Mi piace quello in vetrina. Mir gefllt jener im Schaufenster.
Steht quello als Adjektiv vor einem Substantiv, verhlt es sich im
Hinblick auf die Endungen wie der bestimmte Artikel:
maskulin/feminin
Singular
Lo/La conosco.
Ich kenne ihn/sie.
Plural
Non li/le trovo.
Ich finde sie nicht.
2014 Langenscheidt GmbH & Co. KG, Mnchen
il
quel
quei
lo
quello
gli
quegli
quell
le
quelle
la
quella
3.7 Die Possessivpronomen
4.3 Die Angleichung des Adjektivs im Plural
A2, 8C
Mit den Possessivpronomen kann man die Wiederholung eines
gerade erwhnten Substantivs vermeiden. Dabei stimmen die
Possessivpronomen mit den Possessivadjektiven berein und werden mit den bestimmten Artikeln il/la/i/le verwendet.
Maskuline Adjektive auf -o erhalten im Plural die Endung -i,
feminine Adjektive auf -a die Endung -e. Die maskulinen und
femininen Adjektive auf -e enden im Plural alle auf -i:
Questa la Sua giacca? S, la mia. Ist das Ihre Jacke? Ja, das
ist meine.
lopera internazionale le opere internazionali.
Die Angleichung zwischen Adjektiv und Substantiv erfolgt
unabhngig von der Position des Adjektivs, d.h. auch in prdikativer Stellung:
Auf die Fragen Di chi ? Wem gehrt ? bzw. Di chi sono ?
Wem gehren ? verwendet man die Possessivpronomen meist
ohne Artikel oder die Prposition di gefolgt vom Namen des Besitzers.
I locali storici sono speciali. Die historischen Lokale sind besonders.
Di chi questa giacca? mia. Wem gehrt diese Jacke? Mir.
Di chi sono questi libri sulla poltrona? Sono di Gianni. Wem
gehren diese Bcher auf dem Sessel? Sie gehren Gianni.
3.8 Die Relativpronomen che und chi
4.4 Die Possessivadjektive
Das Possessivadjektiv suo entspricht dem deutschen sein bzw. ihr.
In der Hflichkeitsform wird es meistens grogeschrieben: il Suo
problema Ihr Problem.
Sono librerie che hanno la forma di piante. Es sind Bcherschrnke, welche (Subjekt) die Form von Pflanzen haben.
Ci sono diversi trend interessanti che vedo. Es gibt verschiedene
interessante Trends, die (Objekt) ich sehe.
4.5 Die Possessivadjektive bei Verwandtschafts A1, 10C
bezeichnungen
Das Relativpronomen chi steht immer fr Personen und bentigt
kein Bezugswort. Es wird von einem Verb in der 3. Person Singular begleitet:
Bei Verwandtschaftsbezeichnungen entfllt in der Regel der bestimmte Artikel vor den Possessivadjektiven: mia moglie meine
Frau, mio zio mein Onkel.
Chi lo desidera, pu comprare un armadio artistico. Wer es
wnscht, der kann einen Kunstschrank kaufen.
Sono ideali per chi ama leggere di notte. Sie sind ideal fr diejenigen, die gerne nachts lesen.
Das gilt aber nicht bei Verwandtschaftsbezeichnungen im Plural
und beim Possessivadjektiv loro: le nostre figlie unsere Tchter, il
loro padre ihr Vater.
4. Das Adjektiv
4.6 Das Adjektiv bello
A1, 8C
Steht bello schn vor dem Substantiv, verhlt es sich wie der bestimmte Artikel:
A1, 1B
Nationalittsbezeichnungen sind im Italienischen Adjektive. Sie
enden im Singular entweder auf -o/-a oder auf -e. Die Endungen
-o/-a (maskulin/feminin) richten sich nach dem Genus des Subjekts oder des dazugehrigen Substantivs. Die Endung -e ist unvernderlich.
Durch Nationalittsbezeichnungen beantwortet man auch die
Frage Di dov (Lei)? Woher kommen Sie?
bzw. Di dove sei (tu)? Woher kommst du?
il
bel
bei
lo
bello
gli
begli
bell
le
belle
la
bella
4.7 Das Adjektiv buono
Die Stadt ergnzt man mit der Prposition di:
A2, 4D
Vor einem maskulinen Substantiv im Singular nimmt das Adjektiv
buono gut die Form buon an hnlich wie der unbestimmte Artikel:
Sono spagnola, di Madrid. E tu? Ich bin Spanierin, aus Madrid.
Und du?
Buon compleanno! Alles Gute zum Geburtstag!
Buon divertimento! Viel Spa!
Buon anno (nuovo)! Gutes Neues Jahr!
Buon appetito! Guten Appetit!
4.2 Die Angleichung des Adjektivs im Singular
A1, 10B
Die Possessivadjektive begleiten ein Substantiv, mit dem sie in Genus und Zahl bereinstimmen. Vor dem Possessivadjektiv steht in
der Regel der bestimmte Artikel. Beachten Sie, dass sich der bestimmte Artikel ndern kann, wenn das Possessivadjektiv eingeschoben wird: limpresa das Unternehmen, la mia impresa mein
Unternehmen.
A2, 12A
Die Relativpronomen che welche(r, -s), der/die/das und chi wer;
derjenige, der sind unvernderlich und dienen dazu, zwei Stze
miteinander zu verbinden. Che steht sowohl fr Personen als
auch fr Sachen und dient im Relativsatz entweder als Subjekt
oder als Objekt:
4.1 Das Adjektiv im Singular
A1, 3E
A1, 2C
Steht buono vor einem femininen Substantiv im Singular bzw. vor
einem Substantiv im Plural oder kommt es im Satz erst nach dem
dazugehrigen Substantiv, bleiben die blichen Formen buono/
a/i/e erhalten.
Adjektive stimmen in Genus und Zahl mit dem Substantiv berein, auf das sie sich beziehen:
un ristorante italiano ein italienisches Restaurant
una magnifica citt eine wunderschne Stadt
un Paese interessante ein interessantes Land
una signora inglese eine englische Dame
4.8 Buono und bene
A1, 9C
Dem deutschen gut knnen entweder das Adjektiv buono oder
das Adverb bene entsprechen.
2014 Langenscheidt GmbH & Co. KG, Mnchen
4.13 Die Steigerung des Adjektivs:
Der absolute Superlativ
Va molto bene. Es luft sehr gut!
Lodore e buono. Der Duft ist gut!
Questa e una buona idea. Das ist eine gute Idee.
4.9 Poco, molto und troppo
A1, 11A
Der absolute Superlativ wird mit der Endung -issimo, -a, -i, -e gebildet. Sie ersetzt den Endvokal des Adjektivs:
A1, 11C
bello schn bellissimo uerst schn
elegante elegant elegantissimo uerst elegant
Poco, molto und troppo knnen als Adverbien und als Adjektive
verwendet werden. Als Adverbien bleiben sie unverndert:
Bei vielen Adjektiven auf -co/-go ndert sich die Schreibung und
die Aussprache von c bzw. g bleibt erhalten:
Le isole mi sono piaciute molto. Die Inseln haben mir sehr gut
gefallen.
Abbiamo comprato poco. Wir haben wenig eingekauft.
Le vacanze sono durate troppo. Der Urlaub hat zu lange
gedauert.
lungo lang lunghissimo extrem lang
4.14 Die Steigerung des Adjektivs:
Der relative Superlativ
Als Adjektive werden sie an das Bezugswort angeglichen:
A2, 5A
Abbiamo visto molte isole. Wir haben viele Inseln gesehen.
Ho comprato pochi souvenir. Ich habe wenige Souvenirs gekauft.
La gita durata troppe ore. Der Ausflug hat zu viele Stunden gedauert.
Der absolute Superlativ drckt den hchsten Grad einer Eigenschaft aus:
4.10 D
ie Indefinitadjektive qualche und
alcuni, -e
Mit dem relativen Superlativ wird die hchste bzw. niedrigste Vergleichsstufe einer Eigenschaft, bezogen auf andere Gegenstnde
oder Personen, bezeichnet:
Tokio grandissima. Tokio ist sehr gro.
A1, 9A
Roma la citt pi grande dItalia. Rom ist die grte Stadt
Italiens.
Das deutsche Indefinitadjektiv einige kann sowohl durch qualche
+ Substantiv im Singular, als auch durch alcuni, -e + Substantiv im
Plural wiedergegeben werden:
Der relative Superlativ wird durch den bestimmten Artikel + pi
(bzw. meno) + Adjektiv gebildet:
Vorrei solo qualche pomodoro.
Ich mchte nur einige Tomaten.
Vorrei solo alcuni pomodori.
4.11 Die Steigerung des Adjektivs:
Der Komparativ
La pi grande citt della Germania Berlino. Die grte Stadt
Deutschlands ist Berlin.
il prodotto meno economico sul mercato. Es ist das am
wenigsten gnstige Produkt auf dem Markt.
A2, 5B
Das Substantiv steht meistens unmittelbar vor pi bzw. meno.
Ein Vergleich wird im Italienischen mit pi/meno di/che bzw.
(cos) come oder (tanto) quanto gebildet:
4.15 Die unregelmige Steigerung des Adjektivs
Il lavoro pi importante della famiglia. Die Arbeit ist wichtiger
als die Familie.
Viaggiare con il treno meno comodo che viaggiare in
auto. Mit dem Zug zu reisen ist weniger bequem als mit dem Auto.
La famiglia (cos) importante come la professione. Die Familie
ist genauso wichtig wie der Beruf.
Il sapone (tanto) pratico quanto il docciaschiuma. Seife ist
genauso praktisch wie Duschgel.
Einige Adjektive weisen neben der regelmigen auch unregelmige Steigerungsformen im Komparativ auf:
4.12 Die Wiedergabe des deutschen als beim
A2, 5B
Komparativ
Das deutsche als kann im Italienischen entweder durch che oder
di (ggf. plus bestimmtem Artikel) wiedergegeben werden. Entscheidend fr die Auswahl ist das nachfolgende Wort, bzw. seine
grammatikalische Kategorie.
regelmig
unregelmig
buono
pi buono
migliore
cattivo
pi cattivo
peggiore
grande
pi grande
maggiore
piccolo
pi piccolo
minore
4.16 Die negativen Adjektive
A2, 5D
Bei einigen Adjektiven kann das Gegenteil, bzw. die negative
Eigenschaft, durch die Ergnzung von Prfixen ausgedrckt
werden. Am hufigsten sind die folgenden Prfixe:
Di (ggf. plus bestimmtem Artikel) wird vor Eigennamen, Pronomen oder Substantiven verwendet:
in- (im-, ir-, il-):
felice infelice; paziente impaziente;
razionale irrazionale; logico illogico
Nina pi giovane di Patrizia. Nina ist jnger als Patrizia.
Nina pi informata di me. Nina ist besser informiert als ich.
I tedeschi sono pi alti degli italiani. Die Deutschen sind grer
als die Italiener.
s-:
contento scontento; conosciuto sconosciuto
Che wird u.a. vor Adjektiven, Prpositionen und Verben eingesetzt:
dis-:
ordinato disordinato; organizzato disorganizzato
Leo pi bello che intelligente. Leo ist eher hbsch als intelligent.
Si mangiano pi cetrioli in Germania che in Italia. Es werden in
Deutschland mehr Gurken als in Italien gegessen.
pi economico restare a casa che viaggiare. Es ist gnstiger, zu
Hause zu bleiben, als zu verreisen.
2014 Langenscheidt GmbH & Co. KG, Mnchen
A2, 5C
4.17 Die Farbadjektive
5.5 Die Pronominaladverbien ci und ne A2, 12B
A1, 8B
Die Pronominaladverbien ci darber, daran usw. und ne darber,
dazu usw. ersetzen bestimmte Verbergnzungen, die sich auf Sachen oder Sachverhalte beziehen. Dabei vertritt ci Ergnzungen
mit der Prposition a und ne Ergnzungen mit der Prposition di.
Sie stehen beide unmittelbar vor dem Verb:
Farbadjektive folgen immer dem Substantiv und teilen sich in
zwei Gruppen:
vernderlich
unvernderlich
giallo, -a, -i, -e gelb
blu blau
rosso, -a, -i, -e rot
rosa rosa
verde, -i grn
viola violett, lila
Penser alla Sua proposta. Ich werde ber Ihren Vorschlag nachdenken.
Ci penser. Ich werde darber nachdenken.
Avr bisogno di queste tende? Werde ich diese Vorhnge brauchen?
Ne avr bisogno? Werde ich sie brauchen?
Folgt dem Farbadjektiv chiaro hell bzw. scuro dunkel, bleibt es
unverndert:
Quei pantaloni sono verde scuro? Sind diese Hosen dunkelgrn?
5.6 Die Steigerung der Adverbien
5. Das Adverb
5.1 Die Hufigkeitsadverbien
Wie die Adjektive bilden auch zahlreiche Adverbien den Komparativ durch Voranstellen von pi oder meno:
Cosi arriva pi velocemente. So kann er schneller ankommen.
A1, 7B
Einige Adverbien bilden den Komparativ unregelmig, u.a.:
Mit den Haufigkeitsadverbien gibt man an, wie oft eine Handlung
stattfindet. Die wichtigsten Adverbien sind:
bene gut meglio besser
male schlecht peggio schlechter
sempre immer, spesso oft, di solito fr gewhnlich, qualche volta
manchmal, a volte von Zeit zu Zeit, ogni tanto ab und zu,
raramente selten.
5.7 Das Adverb ecco in Verbindung mit
Pronomen
Das Adverb sempre steht immer nach dem konjugierten Verb:
Faccio sempre arrampicate difficili quando sono in forma.
Ich mache immer schwere Klettertouren, wenn ich in Form bin.
5.2 Die Adverbien auf -mente
A2, 1D
Das Adverb ecco kann in Verbindung mit einem unbetonten direkten Personalpronomen (mi, ti, lo/la, ci, vi, li/le) oder mit dem
Pronominaladverb ne verwendet werden. Adverb und Pronomen
verschmelzen dann zu einem Wort: eccomi da bin ich, eccoti da
bist du, eccolo da ist er, eccone uno da ist eins (davon) usw.
A1, 9B
Die meisten Adverbien enden auf -mente und werden von dem
entsprechenden Adjektiv abgeleitet. Bei Adjektiven auf -o wird
die feminine Form auf -a als Basis verwendet:
6. Das Verb
certo certa certamente sicher sicherlich
6.1 Das Verb essere
Bei Adjektiven auf -e wird die Endung -mente direkt angehngt:
fine finemente fein auf feine Weise
A1, 1A
Das Verb essere sein ist unregelmig und wird wie folgt konjugiert:
Adjektive, die auf -le bzw. -re enden, verlieren das unbetonte -e:
normale normalmente normal normalerweise
5.3 Das Pronominaladverb ne
A2, 9D
A1, 9C
Das Pronominaladverb ne verhlt sich wie ein direktes Pronomen
und hat in einem prpositionalen Ausdruck die Bedeutung dazu,
damit:
io
sono
noi
siamo
tu
sei
voi
siete
lui/lei/Lei
loro
sono
6.2 Die Verben andare, stare, avere im Singular
Che ne dici? Was meinst du dazu?
A1, 1E
Mit dem Verb stare kann man nach dem Befinden fragen und
darauf antworten:
Bei Mengenangaben bedeutet es davon (im Deutschen meist unbersetzt):
Ne uso solo 50 grammi. Ich benutze nur 50 Gramm (davon).
Come sta/stai? Sto bene/benissimo/abbastanza bene ...
Wie gehts Ihnen/dir? Mir gehts gut/sehr gut/ziemlich gut
5.4 Das Pronominaladverb ci
Sie knnen dazu auch das Verb andare verwenden, allerdings nur
in der 3. Person Singular:
A1, 12B
Come va? Bene/Male/Cos cos/Non molto bene Wie gehts?
Gut/Schlecht/So lala/Nicht sehr gut
Das Pronominaladverb ci bezieht sich auf eine bereits erwhnte
Orts- oder Richtungsangabe und heit soviel wie dort bzw. dorthin. Es steht immer vor dem Verb (in einem verneinten Satz zwischen dem Verneinungswort non und dem Verb).
Stare heit u. a. sich befinden, whrend andare gehen, fahren
bedeutet. Beide Verben sind unregelmig und lauten in der
1. bis 3. Person Singular wie folgt:
Non ci sono mai stata, ma ci vado domani. Ich bin noch nie dort
gewesen, aber ich fahre morgen dorthin.
2014 Langenscheidt GmbH & Co. KG, Mnchen
andare
stare
aprire
capire
io
vado
sto
io
apro
capisco
tu
vai
stai
tu
apri
capisci
lui/lei/Lei
va
sta
lui/lei/Lei
apre
capisce
noi
apriamo
capiamo
voi
aprite
capite
loro
aprono
capiscono
Das unregelmaige Verb avere haben im Singular
io
ho
tu
hai
lui/lei/Lei
ha
Die 3. Person Plural wird dabei immer wie die 1. Person Singular
betont, d.h. die Betonung fllt nie auf die Endung:
(io) apro (loro) aprono, (io) capisco (loro) capiscono.
Der Buchstabe h wird im Italienischen nicht gesprochen.
6.3 Die Verben auf -are
Wie aprire werden u.a. offrire anbieten; spendieren und sentire
(zu)hren konjugiert, wie capire u.a. preferire bevorzugen und finire beenden, zu Ende gehen.
A1, 2
Italienische Verben lassen sich nach ihrer Endung in drei Gruppen
einteilen: Verben auf -are, auf -ere und auf -ire. Regelmige
Verben auf -are wie parlare sprechen, reden und abitare wohnen
werden wie folgt konjugiert:
io
Bei den regelmigen Verben auf -ciare und -giare entfllt das i
des Verbstammes vor allen Endungen, die mit i beginnen. Somit
wird ein Doppel-i vermieden.
mangiare essen
cominciare anfangen
parlare
abitare
parlo
abito
io
mangio
comincio
tu
mangi
cominci
tu
parli
abiti
lui/lei/Lei
parla
abita
lui/lei/Lei
mangia
comincia
noi
parliamo
abitiamo
noi
mangiamo
cominciamo
voi
parlate
abitate
voi
mangiate
cominciate
loro
parlano
abitano
loro
mangiano
cominciano
Im Prsens Singular werden die meisten Verben auf der vorletzten
Silbe betont: parlo, lavoro. In manchen Fllen liegt aber die Betonung auf der drittletzten Silbe, z. B. abito. Bei noi und voi wird
die Endung betont: parliamo, abitate.
6.6 Die Verben auf -care und -gare
Die regelmigen Verben auf -care und -gare behalten die Aussprache k bzw. g in der gesamten Konjugation. Deshalb wird vor
der Endung -i ein -h- eingefgt:
Die 3. Person Plural wird immer wie die 1. Person Singular betont,
d. h. die Betonung fllt nie auf die Endung:
(io) parlo (loro) parlano, (io) abito (loro) abitano.
6.4 Die Verben auf -ere
A1, 3C
Die regelmigen Verben auf -ere werden wie folgt konjugiert:
prendere
cercare suchen
pagare bezahlen
io
cerco
pago
tu
cerchi
paghi
lui/lei/Lei
cerca
paga
noi
cerchiamo
paghiamo
vedere
voi
cercate
pagate
loro
cercano
pagano
io
prendo
vedo
tu
prendi
vedi
lui/lei/Lei
prende
vede
noi
prendiamo
vediamo
voi
prendete
vedete
loro
prendono
vedono
6.7 Die Verben avere und fare
A1, 2E
Die Verben avere haben und fare machen, tun sind unregelmig
und werden im Indikativ Prsens wie folgt konjugiert:
Die Verben auf -ere werden im Infinitiv entweder auf der
vorletzten Silbe (vedere sehen) oder auf der drittletzten Silbe
betont (prendere nehmen).
avere
fare
io
ho
faccio
tu
hai
fai
lui/lei/Lei
ha
fa
noi
abbiamo
facciamo
6.5 Die Verben auf -ire, -ciare und -giare A1, 4E
voi
avete
fate
Viele regelmige Verben auf -ire werden nach dem Muster von
aprire ffnen konjugiert. Es gibt aber auch Verben auf -ire, bei
denen vor den Endungen im Singular sowie in der 3. Person Plural isc eingeschoben wird (wie im Fall von capire verstehen).
loro
hanno
fanno
2014 Langenscheidt GmbH & Co. KG, Mnchen
A1, 5E
6.8 Die Verben stare, andare und bere
A1, 3E
Die Verben stare stehen, bleiben, andare fahren und bere trinken
sind unregelmig und werden wie folgt konjugiert:
dire
uscire
io
dico
esco
tu
dici
esci
stare
andare
bere
lui/lei/Lei
dice
esce
io
sto
vado
bevo
noi
diciamo
usciamo
tu
stai
vai
bevi
voi
dite
uscite
lui/lei/Lei
sta
va
beve
loro
dicono
escono
noi
stiamo
andiamo
beviamo
voi
state
andate
bevete
6.12 Die Verben piacere, dare und proporre
loro
stanno
vanno
bevono
6.9 Die Verben sapere und potere
A1, 8E
Das Verb piacere gefallen, mgen wird meistens unpersnlich
verwendet. Folgt ihm ein Infinitiv bzw. ein Substantiv im Singular,
steht die 3. Person Singular:
A1, 5E
Die unregelmigen Verben sapere wissen, knnen und potere
knnen, drfen werden wie folgt konjugiert:
Mi piace indossare le cravatte. Ich mag es, Krawatten zu tragen.
Mi piace molto il cappotto rosso. Der rote Mantel gefllt mir sehr.
sapere
potere
Folgt ein Substantiv im Plural, wird die 3. Person Plural benutzt:
io
so
posso
Mi piacciono le scarpe grigie. Ich mag graue Schuhe.
tu
sai
puoi
lui/lei/Lei
sa
pu
noi
sappiamo
possiamo
voi
sapete
potete
loro
sanno
possono
Die Verben dare geben und proporre vorschlagen sind unregelmig und werden wie folgt konjugiert:
dare
proporre
io
do
propongo
tu
dai
proponi
Mit dem Verb sapere wird eine allgemeine Fhigkeit ausgedrckt:
lui/lei/Lei
propone
Livia sa sciare. Livia kann Ski fahren.
noi
diamo
proponiamo
voi
date
proponete
loro
danno
propongono
Mit dem Modalverb potere wird hingegen die Mglichkeit ausgedrckt, diese Fhigkeit tatschlich auszuben:
Livia sa sciare, ma oggi non pu, ha un appuntamento. Livia
kann Ski fahren, heute kann sie aber nicht, sie hat einen Termin.
Die 3. Person Singular von dare (d) wird mit Akzent geschrieben,
um sich von der Prposition da von zu unterscheiden.
Mit dem Modalverb potere drckt man weiterhin eine Erlaubnis
aus:
6.13 Die Verben servire und avercelo
Posso chiamarti domani? Darf ich dich morgen anrufen?
6.10 Die Verben venire und salire
Das regelmige Verb servire zur Wiedergabe des deutschen
Verbs brauchen wird meistens unpersnlich verwendet und richtet sich nach der Zahl des folgenden Substantivs:
A1, 6E
Mi serve un chilo di carne. Ich brauche ein Kilo Fleisch.
Mi servono due fette di pane. Ich brauche zwei Scheiben Brot.
Das Verb venire (mit)kommen ist im Singular sowie in der
3. Person Plural unregelmig. Das Verb salire hinaufsteigen;
einsteigen weist eine hnliche Unregelmigkeit auf, aber
nur in der 1. Person Singular sowie in der 3. Person Plural:
venire
salire
io
vengo
salgo
tu
vieni
sali
lui/lei/Lei
viene
sale
noi
veniamo
saliamo
voi
venite
salite
loro
vengono
salgono
6.11 Die Verben dire und uscire
Servire kann auch persnlich, im Sinne von (be)dienen, verwendet werden:
Il basilico serve per la salsa. Das Basilikum braucht man fr die
Soe.
Fabio serve i clienti del bar. Fabio bedient die Kunden an der Bar.
In der gesprochenen Sprache wird avere oft in Verbindung mit ce
l/li/le verwendet in der Bedeutung von besitzen, bei sich haben.
Allora: il coltello ce lho, la pentola ce lho, le melanzane ce le
ho, gli zucchini ce li ho. Also: das Messer, das habe ich, den Topf,
den habe ich, die Auberginen, die habe ich, die Zucchini, die habe
ich.
A1, 7E
Die Verben dire sagen und uscire ausgehen sind unregelmig.
Beachten Sie die Aussprache der Konsonanten c bzw. sc, die je
nach folgendem Vokal variiert: dico (wie k in kalt), dici (wie tsch
in Rutsche), esco (wie sk in Diskothek), esci (wie sch in schick) usw.
2014 Langenscheidt GmbH & Co. KG, Mnchen
A1, 9E
10
Bastano cento grammi di pasta. Hundert Gramm Nudeln reichen.
Ti occorrono anche dei pomodori? Brauchst du auch Tomaten?
Singular
Plural
io
ce lho
ce li/le ho
tu
ce lhai
ce li/le hai
lui/lei/Lei
ce lha
ce li/le ha
noi
ce labbiamo
ce li/le abbiamo
voi
ce lavete
ce li/le avete
loro
ce lhanno
ce li/le hanno
6.18 Das unregelmige Verb sedersi
6.14 Das Verb esserci
Das Verb sedersi sich setzen ist im Singular und in der 3. Person
Plural des Indikativ Prsens unregelmig. Im Konditional weist
der Verbstamm die gleiche Unregelmigkeit auf:
A1, 6B
Das Verb esserci kommt meist nur in den Formen c es gibt, da
ist und ci sono es gibt, da sind vor. Mit einem Substantiv im Singular wird c, mit einem Substantiv im Plural ci sono verwendet:
A Milano
c il Teatro alla Scala.
ci sono i Navigli.
A2, 8E
In Mailand
gibt es das Theater alla Scala (Sg).
gibt es die Navigli (Pl).
io
mi siedo
mi siederei
tu
ti siedi
ti siederesti
lui/lei/Lei
si siede
si siederebbe
noi
ci sediamo
ci siederemmo
voi
vi sedete
vi siedereste
loro
si siedono
si siederebbero
6.19 Die Verben ci vuole/ci vogliono und metterci
Steht das Subjekt (und keine Ortsangabe) am Satzanfang, wird
bzw. sono verwendet:
A2, 8D
Il Castello Sforzesco a Milano. Das Castello Sforzesco ist in
Mailand.
Mit den Verbformen ci vuole (plus Substantiv im Singular) bzw.
ci vogliono (plus Substantiv im Plural) gibt man an, was man bentigt:
6.15 Die Verben farcela und riuscire
Che cosa ci vuole ancora? Was braucht man noch?
Ci vogliono tre ore per arrivare! Man braucht drei Stunden,
um hinzukommen!
A2, 1A
Die Verben farcela und riuscire bedeuten beide so viel wie es
schaffen. Bei farcela bleibt der Pronominalteil ce la unverndert,
wahrend das Verb fare wie gewhnlich konjugiert wird. Das Perfekt lautet ce lho fatta. Das Verb riuscire folgt hingegen der Konjugation von uscire. Vor einem anderen Verb im Infinitiv wird in
beiden Fallen die Prposition a eingeschoben:
Das Verb metterci brauchen bezieht sich meist auf Zeitangaben
und kann in allen Personen konjugiert werden:
Quanto ci metti a cambiarti? Wie lange brauchst du, um dich
umzuziehen?
Ci ho messo ventanni a imparare a suonare il violino. Ich habe
zwanzig Jahre gebraucht, um Geige spielen zu lernen.
Ti aiuto io o ce la fai da solo? Soll ich dir helfen oder schaffst du es
allein?
Non riesco a correre unintera maratona. Ich schaffe es nicht, einen ganzen Marathon zu laufen.
6.20 Die reflexiven Verben
Die reflexiven Verben bildet man durch Voranstellen der Reflexivpronomen mi, ti, si, ci, vi, si vor die konjugierten Formen. Die
Verbendungen folgen dem jeweiligen Konjugationsmuster (auf
-are, -ere oder -ire). An den Infinitiv wird das Reflexivpronomen
-si angehngt:
6.16 Die Verben andarsene und rimanere A2, 1C
Das Verb andarsene weggehen wird wie andare konjugiert, wobei der vorangestellte Pronominalteil dem Subjekt angeglichen
wird: (io) me ne vado, (tu) te ne vai usw.
riposarsi sich ausruhen, godersi genieen, divertirsi Spa haben.
Das Verb rimanere bleiben ist in der 1. Person Singular sowie in
der 3. Person Plural unregelmig: io rimango, loro rimangono.
Das unregelmige Partizip lautet rimasto.
andarsene
rimanere
io
me ne vado
rimango
tu
te ne vai
rimani
lui/lei/Lei
se ne va
rimane
noi
ce ne andiamo
rimaniamo
voi
ve ne andate
rimanete
loro
se ne vanno
rimangono
A1, 7C
riposarsi
godersi
divertirsi
io
mi riposo
mi godo
mi diverto
tu
ti riposi
ti godi
ti diverti
lui/lei/Lei
si riposa
si gode
si diverte
noi
ci riposiamo
ci godiamo
ci divertiamo
voi
vi riposate
vi godete
vi divertite
loro
si riposano
si godono
si divertono
Auch die Verbindung der Reflexivpronomen mit dem Verb fare ist
mglich:
6.17 Die Verben basta, bisogna, occorre A2, 6D
Adesso mi faccio un bagno aromatico. Jetzt nehme ich ein
Aromabad.
Ti fai un caff? Kochst du dir einen Kaffee?
Auf die Verben basta es reicht, man muss nur, bisogna man muss
und occorre man muss folgt ein Verb im Infinitiv:
6.21 Die unpersnliche Form si
Bisogna/Occorre cliccare qui. Man muss hier klicken.
Basta registrarsi. Man muss sich nur anmelden.
Die unpersnliche Form si entspricht dem deutschen man.
Vorsicht: Wenn ein direktes Objekt im Plural folgt, steht das Verb
ebenfalls im Plural.
Bastare reichen und occorrere brauchen knnen aber auch in
Verbindung mit einem Substantiv verwendet werden. In diesem
Fall lauten die Pluralformen bastano und occorrono:
2014 Langenscheidt GmbH & Co. KG, Mnchen
A1, 5E
Si fa la camminata. Man macht die Wanderung.
Si fanno le camminate. Man macht die Wanderungen.
11
Si pu fare la camminata. Man kann die Wanderung machen.
Si possono fare le camminate. Man kann die Wanderungen machen.
te habt. Der verneinte Imperativ wird durch Voranstellen von non
gebildet: non siamo seien wir nicht, non scrivete schreibt nicht.
Pronomen werden an die Imperativformen angehngt: ricordatevi erinnert euch, leggiamoli/le lesen wir sie. Beim verneinten Imperativ kann das Pronomen auch vor dem Verb stehen: non dimenticatevi = non vi dimenticate vergesst nicht, non scriviamolo
= non lo scriviamo schreiben wir es nicht.
6.22 D
ie unpersnliche si-Form der reflexiven
A2, 3B
Verben
Wird ein reflexives Verb (z.B. sposarsi heiraten) unpersnlich mit
der si-Form gebraucht, wird si zu ci, wobei das Verb meistens in
der 3. Person Singular verwendet wird.
6.23.4 Der Imperativ der 3. Person Singular
Die regelmigen Verben auf -are enden in der 3. Person Singular des Imperativs (Hflichkeitsform) auf -i, die Verben auf -ere
und -ire auf -a:
Ci si sposava presto anche se non ci si amava. Man heiratete
frh, obwohl man sich nicht liebte.
Ci si sposa solo se ci si ama. Man heiratet nur, wenn man sich
liebt.
Giri a destra e continui per cento metri. Biegen Sie nach links ab
und fahren Sie 100 Meter weiter.
Legga il libro e scriva le sue idee al riguardo. Lesen Sie das Buch
und schreiben Sie Ihre Ideen dazu auf.
Finisca presto questo lavoro. Bringen Sie diese Arbeit schnell zu
Ende.
6.23 Der Imperativ
6.23.1 Der Imperativ in der 2. Person Singular
A2, 6A
Beim verneinten Imperativ wird non unmittelbar vor das konjugierte Verb gesetzt:
Bei den Verben auf -are endet der Imperativ der 2. Person
Singular auf -a: aspetta warte. Bei den Verben auf -ere und -ire
stimmen die Imperativformen mit den Prsensformen berein:
prendi nimm, apri ffne.
Non mangi troppo! Essen Sie nicht zu viel!
6.23.5 Unregelmige Verben im Imperativ der 3. Person
A2, 7E
Singular
Einige wichtige Verben weisen in der 2. Person Singular eine unregelmige Imperativform auf. In manchen Fllen ist eine Variante mit Apostroph mglich und in der gesprochenen Sprache
auch gelufiger.
Infinito
Imperativo
Infinito
Einige Verben bilden den Imperativ in der 3. Person Singular unregelmig:
avere abbia; essere sia; andare vada; dare dia;
fare faccia; stare stia; bere beva; rimanere rimanga;
tenere tenga; togliere tolga; dire dica; salire salga;
uscire esca; venire venga
Imperativo
andare
vai/va geh
avere
abbi hab
bere
bevi trink
dare
dai/da gib
dire
di sag
essere
sii sei
fare
fai/fa tu(e)
stare
stai/sta bleib
uscire
esci geh aus
venire
vieni komm
Die meisten unregelmigen Verben weisen im Imperativ der
3. Person Singular dieselbe Unregelmasigkeit auf wie im Indikativ
Prsens.
6.23.6 Die Sie-Form des Imperativs in Verbindung
A2, 7C
mit Pronomen
Der verneinte Imperativ der 2. Person Singular wird durch non
und den Infinitiv des Verbs gebildet:
Wird eine Imperativform in der 3. Person Singular zusammen mit
einem unbetonten Personalpronomen, einem Reflexivpronomen
oder einem Pronominaladverb (z.B. ci oder ne) verwendet, steht
das Pronomen bzw. das Pronominaladverb direkt vor dem konjugiertem Verb:
Non scherzare! Mach keine Spe!
Non dire di no! Sag bitte nicht Nein!
6.23.2 Die Du-Form des Imperativs in Verbindung
A2, 6B
mit Pronomen
Si rilassi! Entspannen Sie sich!
Mi segua! Folgen Sie mir!
Ne beva pure! Trinken Sie ruhig davon!
Non si alzi ancora! Stehen Sie noch nicht auf!
Wird eine Imperativform in der 2. Person Singular zusammen mit
einem unbetonten Personalpronomen, einem Reflexivpronomen
oder einem Pronominaladverb (z.B. ci oder ne) verwendet, wird
das Pronomen bzw. das Pronominaladverb direkt an das Verb angehngt: Compilalo! Flle ihn aus!, Telefonale! Rufe sie an!, Sbrigati! Beeile dich!
6.24 Das Gerund in Nebenstzen
A2, 7D
Das Gerund verknpft Haupt- und Nebenstze miteinander, die
dasselbe Subjekt haben. Folgt ein Pronomen, wird es an das Gerund angehngt:
Bei den Verben andare, dare, dire, fare und stare verdoppelt sich
der Anfangsbuchstabe des Pronomens (auer bei gli): dimmi (di
+ mi) sag mir, dacci (da + ci) gib uns, fagli (fa + gli) tu(e) ihm.
Usi la crema lasciandola assorbire bene. Benutzen Sie die Creme
und lassen Sie sie gut einziehen.
Camminando in citt, ho sentito un dolore. Whrend ich zu Fu
durch die Stadt ging, habe ich einen Schmerz gesprt.
Avendo fame, ho mangiato un panino. Da ich Hunger hatte,
habe ich ein Brtchen gegessen.
Im verneinten Imperativ kann das Pronomen bzw. das Pronominaladverb vor oder nach dem Verb stehen. Wird es an den Infinitiv angehngt, entfllt der letzte Vokal des Verbs:
Non ti dimenticare/dimenticarti! Vergiss (es) nicht!
Le piante non le mettere/metterle al sole! Stelle die Pflanzen
nicht in die Sonne!
6.25 Der Konditional
6.23.3 Der Imperativ der 1. und 2. Person Plural A2, 6E
6.25.1 Die unregelmigen Verben im Konditional
A2, 8B
Der Imperativ der 1. und 2. Person Plural stimmt mit den Formen
des Prsens berein: prendiamo nehmen wir, prendete nehmt,
facciamo machen wir, fate macht usw. Es gibt wenige unregelmige Formen in der 2. Person Plural, u.a. siate seid und abbia-
2014 Langenscheidt GmbH & Co. KG, Mnchen
A2, 7A
Bei einigen Verben entfllt im Konditional der Vokal -e- (oder -a-)
aus der Endung -ere (oder -are) des Infinitivs, bei anderen weist
12
der Verbstamm im Konditional ein Doppel-r auf. Das Verb essere
ist ganz unregelmig und wird im Konditional zu sar-. In allen
Fllen bleiben die Endungen des Konditionals erhalten.
andare
andrei
avere
avrei
bere
berrei
cadere
cadrei
dovere
dovrei
essere
sarei
potere
potrei
rimanere
rimarrei
sapere
saprei
tenere
terrei
vedere
vedrei
venire
verrei
vivere
vivrei
volere
vorrei
Bei den reflexiven Verben folgt das Verb stare auf das Reflexivpronomen:
Mi sto preparando. Ich bereite mich gerade vor.
7. Die Zeiten: Vergangenheit
und Zukunft
7.1 Die Vergangenheit
7.1.1 Die Bildung des Perfekts und des Partizips A1, 11A
Anders als bei den anderen Verben auf -are ndert sich bei dare,
fare und stare das -a- der Infinitivendung nicht: io darei, tu faresti, lei starebbe.
6.25.2 Weitere Funktionen des Konditionals
Wie im Deutschen wird das Perfekt im Italienischen mit dem Prsens der Hilfsverben avere haben oder essere sein gefolgt vom
Partizip Perfekt des Hauptverbs gebildet. Der Gebrauch von avere
und essere entspricht grundstzlich dem Gebrauch von haben
und sein im Deutschen.
A2, 11B
Mit dem Konditional kann man nicht nur Wnsche, Vorschlge
oder hfliche Bitten ausdrcken, sondern auch Hypothesen formulieren und unsichere Informationen weitergeben:
Anders als im Deutschen steht das Partizip meist unmittelbar
nach dem konjugierten Hilfsverb und nicht am Satzende:
Jan arrivato a Caprera. Jan ist in Caprera angekommen.
Jan ha lavorato molto. Jan hat viel gearbeitet.
Questa stanza andrebbe benissimo come camera da letto.
Dieses Zimmer wrde sich sehr gut als Schlafzimmer eignen.
Secondo la radio ci sarebbero 50 chilometri di coda
sullautostrada. Laut Radio soll es 50 Kilometer Stau auf der Autobahn geben.
6.26 Die Infinitivstze mit di und a
Die meisten Verben bilden das Partizip Perfekt regelmig:
Verben auf -are: andare gehen andato gegangen
Verben auf -ere: potere knnen potuto gekonnt
Verben auf -ire: finire (be)enden finito (be)endet
A2, 9B
7.1.2 Die unregelmigen Partizipien (1)
Bei vielen Verben wird der Infinitiv mit di oder mit a angeschlossen:
Spero di poterti aiutare. Ich hoffe, dir helfen zu knnen.
Vado a prendere il curriculum. Ich hole den Lebenslauf.
Hufig vorkommende unregelmige Partizipien sind z.B.:
vedere sehen
visto gesehen
leggere lesen
letto gelesen
scrivere schreiben
scritto geschrieben
succedere passieren successo passiert
scendere ausssteigen sceso ausgestiegen
essere sein
stato gewesen
6.27 Die Verben mit direktem oder indirektem
A2, 10C
Objekt
Bezglich ihrer Ergnzung verhalten sich italienische Verben
meistens wie ihre deutschen Entsprechungen: Einem Akkusativ
im Deutschen entspricht in der Regel ein direktes Objekt im Italienischen, einem Dativ ein indirektes Objekt. Es gibt allerdings auch
einige wichtige Abweichungen.
Stato gestanden ist zugleich das regelmige Partizip des Verbs
stare stehen.
7.1.3 Die unregelmigen Partizipien (2)
Ein indirektes Objekt folgt u.a. auf folgende Verben:
chiedere/domandare a qn jdn fragen, interessare a qn jdn
interessieren, telefonare a qn jdn anrufen, rispondere a qc etw
beantworten.
A1, 12A
Weitere unregelmige Partizipien sind:
aprire aperto, correre corso, decidere deciso,
offrire offerto, perdere perso, rispondere risposto,
scegliere scelto
Ein direktes Objekt folgt u.a. auf folgende Verben:
aiutare qn jdm helfen, ascoltare qn jdm zuhren,
ringraziare qn jdm danken, seguire qn/qc jdm/etw folgen.
7.1.4 Weitere unregelmige Partizipien
6.28 Die Verlaufsform im Prsens
mettere messo, discutere discusso,
distruggere distrutto, togliere tolto
A2, 3D
Weitere unregelmige Partizipien sind:
A2, 1B
Die Konstruktion stare plus Gerund drckt eine Handlung aus,
die sich gerade abspielt. Das Gerund bildet man durch die Endung -ando bei den Verben auf -are (lavorando) bzw. endo bei
den Verben auf -ere (prendendo) und -ire (partendo).
7.1.5 Das Perfekt mit essere
A1, 11B
Bildet man das Perfekt mit avere, bleibt die Endung auf o unverndert; benutzt man hingegen essere als Hilfsverb, muss das Partizip an das Subjekt angeglichen werden:
Stiamo ancora aspettando. Wir warten gerade noch.
Perch stai ridendo? Warum lachst du gerade?
La vacanza stata fantastica. Der Urlaub ist fantastisch gewesen.
Il viaggio stato molto bello. Die Reise ist sehr schn gewesen.
Jan e Leo sono stati in vacanza. Jan und Leo sind im Urlaub gewesen.
Sandra e Nina sono state in citt. Sandra und Nina sind in der
Stadt gewesen.
Bei den Verben fare (facendo), bere (bevendo) und dire
(dicendo) wird das Gerund unregelmig gebildet.
Cosa state facendo? Was macht ihr gerade?
Alcuni stanno bevendo qualcosa. Einige trinken gerade etwas.
2014 Langenscheidt GmbH & Co. KG, Mnchen
A1, 11C
Einige Verben bilden das Partizip unregelmig, insbesondere
Verben der Konjugation auf -ere.
13
Ist das Subjekt maskulin und feminin, wird die maskuline Form
verwendet:
7.1.11 Das Perfekt mit den Personalpronomen lo/la/li/le
A2, 1A
Jan e Nina sono stati a Capri. Jan und Nina sind auf Capri gewesen.
Wenn das Perfekt in Verbindung mit den unbetonten direkten
Personalpronomen lo/la/li/le verwendet wird, wird das Partizip in
Genus und Zahl dem Personalpronomen angeglichen und bekommt entsprechend die Endung -o/-a/-i/-e. Dabei befinden sich
die Personalpronomen unmittelbar vor dem Hilfsverb:
7.1.6 Das Perfekt: Wahl des Hilfsverbs
A1, 12D
Bei der Bildung des Perfekts werden die Hilfsverben avere haben
und essere sein hnlich gebraucht wie im Deutschen. Es gibt allerdings auch Abweichungen, z.B. wird im Italienischen bei einigen Verben der Bewegung das Hilfsverb avere verwendet: ho
nuotato ich bin geschwommen, ho camminato ich bin gewandert, ho sciato ich bin Ski gefahren, ho corso ich bin gelaufen.
Hai letto questi libri? S, li ho letti. Hast du diese Bcher gelesen? Ja, ich habe sie gelesen.
Questa notizia lho gi sentita ieri. Diese Nachricht habe ich
schon gestern gehrt.
7.1.12 Das Perfekt mit dem Pronominaladverb ne A2, 2C
Bei anderen Verben wird das Perfekt anders als im Deutschen
mithilfe von essere gebildet: piaciuto hat gefallen, durato hat
gedauert, mancato hat gefehlt.
7.1.7 Das Perfekt der reflexiven Verben
Steht das Pronominaladverb ne davon im Perfekt vor dem Hilfsverb avere haben, wird das Partizip an die jeweilige Mengenangabe angeglichen:
A1, 12E
Di arance ne ho mangiate poche. Tu invece ne hai provata solo
una. Orangen habe ich wenige gegessen. Du hingegen hast nur
eine davon probiert.
Di arancini ne ho mangiati molti. Tu invece ne hai provato solo
uno. Reiskroketten habe ich viele gegessen. Du hingegen hast nur
eine davon probiert.
Im Italienischen wird das Perfekt der reflexiven Verben stets mit
dem Hilfsverb essere gebildet. Dabei wird die Partizipendung an
das Subjekt angeglichen:
alzarsi aufstehen
io
mi sono alzato/a
tu
ti sei alzato/a
lui/lei/Lei
si alzato/a
noi
ci siamo alzati/e
voi
vi siete alzati/e
loro
7.1.13 Das Imperfekt der Verben auf -are und -ere
A2, 2B
Das Imperfekt der regelmigen Verben auf -are und -ere wird
wie folgt gebildet:
si sono alzati/e
7.1.8 Das Perfekt von piacere
A1, 11C
Das Perfekt von piacere gefallen wird anders als im Deutschen
mit dem Hilfsverb essere gebildet, wobei das Partizip in Genus
und Zahl mit dem darauf folgenden Objekt angeglichen wird:
Mi piaciuta la spiaggia. Mir hat der Strand gefallen.
Mi sono piaciute le spiagge. Mir haben die Strnde gefallen.
Mi piaciuto il viaggio. Mir hat die Reise gefallen.
Mi sono piaciuti i viaggi. Mir haben die Reisen gefallen.
7.1.9 D
ie Verben cominciare/iniziare und finire
im Perfekt
abitare wohnen
avere haben
io
abit-a-vo
av-e-vo
tu
abit-a-vi
av-e-vi
lui/lei/Lei
abit-a-va
av-e-va
noi
abit-a-vamo
av-e-vamo
voi
abit-a-vate
av-e-vate
loro
abit-a-vano
av-e-vano
7.1.14 Das Imperfekt von essere
A2, 2B
Das Imperfekt dient zur Beschreibung einer Situation, eines Zustandes oder einer Person in der Vergangenheit und zum Ausdruck von wiederholten Handlungen in der Vergangenheit.
A2, 1C
Die meisten Verben bilden das Imperfekt regelmig. Die Imperfektformen des Verbs essere sein sind jedoch unregelmig:
Die Verben cominciare/iniziare anfangen, beginnen sowie finire
(be)enden werden sowohl transitiv (d.h. mit direktem Objekt) als
auch intransitiv (ohne direktes Objekt) verwendet. Das Perfekt
bilden sie mit avere bei transitivem und mit essere bei intransitivem Gebrauch. Auch ein Verb im Infinitiv gilt hier als ein direktes
Objekt: cominciare/iniziare a + Infinitiv, finire di + Infinitiv.
io
ero
noi
eravamo
tu
eri
voi
eravate
lui/lei/Lei
era
loro
erano
Meno male che la maratona cominciata! Gott sei Dank hat der
Marathonlauf begonnen!
Hai finito di mangiare? Bist du fertig mit dem Essen?
Die 3. Person Plural erano wird genau wie die Singularformen
ero, eri, era auf dem ersten Vokal betont.
7.1.10 Das Perfekt in Verbindung mit Zeitadverbien
A1, 12B
7.1.15 Die Verben fare, bere und dire im Imperfekt
A2, 2D
Wird das Perfekt in Verbindung mit Zeitadverbien wie gi schon,
appena soeben, non ancora noch nicht, non pi nicht mehr,
non mai nie, mai jemals verwendet, stehen diese in der Regel
zwischen dem Hilfsverb und dem Partizip. Das Verneinungswort
non steht vor dem Hilfsverb.
Sei mai stata sul Monte Subasio? Bist du jemals auf dem Monte
Subasio gewesen?
Non ho pi visto il falco. Ich habe den Falken nicht mehr gesehen.
2014 Langenscheidt GmbH & Co. KG, Mnchen
14
fare machen
bere trinken
dire sagen
io
facevo
bevevo
dicevo
tu
facevi
bevevi
dicevi
lui/lei/Lei
faceva
beveva
diceva
noi
facevamo
bevevamo
dicevamo
voi
facevate
bevevate
dicevate
loro
facevano
bevevano
dicevano
7.1.16 Das Imperfekt zum Ausdruck eines Anliegens
A2, 2C
7.1.19 Die Verlaufsform in der Vergangenheit
Um eine Handlung auszudrcken, die sich zu einem bestimmten
Zeitpunkt in der Vergangenheit gerade abspielte, verwendet man
das Verb stare im Imperfekt plus Gerund.
Mit der 1. Person Singular des Imperfekts knnen Sie ein Anliegen
beim Einkaufen oder eine Bestellung ausdrcken:
Stavo preparando la sala del banchetto. Ich war gerade dabei,
den Bankettsaal vorzubereiten.
Qualcuno stava chiamando il mio nome. Jemand rief gerade
meinen Namen.
Volevo un chilo di arance. Ich mchte ein Kilo Orangen.
Volevo provare il vestito blu. Ich wrde gerne das blaue Kleid anprobieren.
7.1.17 Die Verwendung von Perfekt und Imperfekt
A2, 3E
Die Verlaufsform stare plus Gerund darf nicht mit der Konstruktion stare per plus Infinitiv verwechselt werden. Letztere drckt
eine Handlung aus, die unmittelbar bevorsteht bzw. bevorstand:
Das Perfekt dient zur Wiedergabe von einmaligen und abgeschlossenen Handlungen in der Vergangenheit, whrend das Imperfekt fr die Beschreibung von Zustnden, Eigenschaften oder
immer wiederkehrenden Handlungen in der Vergangenheit verwendet wird:
Stanno per arrivare. Sie sind kurz davor, anzukommen.
Stavo per andarmene quando ho sentito un rumore. Ich war
kurz davor, zu gehen, als ich ein Gerusch gehrt habe.
La prima volta che lho visto stato poco prima del matrimonio. Das erste Mal, dass ich ihn gesehen habe, ist kurz vor der
Hochzeit gewesen.
Ero una bambina tranquilla e di solito facevo quello che
dicevano mio padre e mia madre. Ich war ein ruhiges Kind und
tat gewhnlich das, was meine Mutter und mein Vater sagten.
7.1.20 D
ie Verben conoscere und sapere im Perfekt und
A2, 5A
Imperfekt
Die Verben conoscere kennen, kennenlernen und sapere wissen,
erfahren weisen eine unterschiedliche Bedeutung auf, je nachdem, ob sie im Perfekt oder im Imperfekt verwendet werden:
Ieri ho conosciuto Patrizia. Gestern habe ich Patrizia kennengelernt.
Non conoscevo la sua situazione. Ich kannte ihre Lage nicht.
Ieri ho saputo che Patrizia ha un problema. Gestern habe ich erfahren, dass Patrizia ein Problem hat.
Non sapevo che Patrizia aveva un problema. Ich wusste nicht,
dass Patrizia ein Problem hatte.
Wird ein Nebensatz mit mentre whrend eingeleitet, gibt es zwei
Mglichkeiten. Verlaufen die Handlungen im Nebensatz und
Hauptsatz gleichzeitig, verwendet man in beiden Stzen das Imperfekt:
Mentre lei si occupava della casa lui era sempre in giro. Whrend sie sich um das Haus kmmerte, war er immer unterwegs.
Ist die Handlung im Nebensatz noch nicht abgeschlossen, whrend eine neue Handlung im Hauptsatz eintritt, verwendet man
im Nebensatz das Imperfekt und im Hauptsatz das Perfekt:
7.2 Die Zukunft
A2, 9A
7.2.1 Das Futur von essere
Mentre uscivo ho visto Nina. Whrend ich ausging, habe ich
Nina gesehen.
Das Futur drckt in der Zukunft liegende Vorgnge aus. Allerdings werden Handlungen, die sich auf die nahe Zukunft beziehen vor allem in der Umgangssprache oft durch das Prsens
ausgedrckt.
Folgen mehrere Handlungen aufeinander, d.h. die eine beginnt
unmittelbar, nachdem die vorherige zu Ende ist, steht das Perfekt:
Nemesio caduto da cavallo, si ferito e ha perso molto
sangue. Nemesio ist vom Pferd gestrzt, hat sich verletzt und viel
Blut verloren.
Das Verb essere bildet das Futur unregelmig:
io
sar
7.1.18 Signalwrter fr die Verwendung von Perfekt und
A2, 3E
Imperfekt
tu
sarai
lui/lei/Lei
sar
Nach der Konjunktion quando als kann sowohl Perfekt als auch
Imperfekt stehen, je nachdem, ob quando im Sinne von (jedes
Mal) wenn oder (in dem Moment) als benutzt wird:
noi
saremo
voi
sarete
Quando andavo a scuola ero contenta. Als ich zur Schule ging,
war ich zufrieden.
Quando avevo 16 anni ho conosciuto Nemesio. Ich war 16, als
ich Nemesio kennengelernt habe.
loro
saranno
7.2.2 D
as Futur der regelmigen und unregelmigen
A2, 9E
Verben
Das Futur wird durch Anfgen bestimmter Verbendungen an den
Infinitiv (ohne Endvokal) gebildet. Bei den Verben auf -are ist zu
beachten, dass das -a- der Infinitivendung zu -e- wird.
Nach Signalwrtern wie improvvisamente pltzlich, a un tratto
auf einmal und nach la prima, seconda, ... volta das erste, zweite
... Mal, fino a quando (solange) bis, da quando seitdem und una
volta, volte einmal, mal wird meistens das Perfekt verwendet:
Improvvisamente cambiato tutto. Pltzlich hat sich alles gendert.
Nach dem Ausdruck man mano che nach und nach und nach
dem Ausdruck una volta einmal im Sinne von damals wird immer
das Imperfekt verwendet:
Man mano che gli anni passavano sentivo che mi mancava qualcosa. Nach und nach vergingen die Jahren und ich fhlte, dass
mir etwas fehlte.
Una volta si viaggiava quasi solo in treno. Damals ist man fast
nur mit dem Zug gereist.
2014 Langenscheidt GmbH & Co. KG, Mnchen
A2, 4B
15
parlare sprechen,
reden
leggere lesen
io
parler
legger
tu
parlerai
leggerai
lui/lei/Lei
parler
legger
noi
parleremo
leggeremo
voi
parlerete
leggerete
loro
parleranno
leggeranno
8.2 D
ie Modalverben in Verbindung mit
A1, 10A
Pronomen
Bei den Verben auf -ire spielt die Unterscheidung zwischen Verben mit und ohne die Silbe isc keine Rolle:
partire abfahren
preferire (isc) bevorzugen
io
partir
preferir
tu
partirai
preferirai
lui/lei/Lei
partir
preferir
noi
partiremo
preferiremo
voi
partirete
preferirete
loro
partiranno
preferiranno
Wenn Reflexivpronomen oder unbetonte Personalpronomen in
Verbindung mit einem Modalverb gebraucht werden, steht das
Pronomen entweder vor dem Modalverb oder es wird an das
Hauptverb im Infinitiv (ohne -e) angehngt. Beide Konstruktionen
sind gleichbedeutend:
Le posso fare/Posso farLe una domanda? Kann ich Ihnen eine
Frage stellen?
Ci possiamo incontrare/Possiamo incontrarci domani. Wir knnen uns morgen treffen.
Die unregelmigen Verben im Futur verhalten sich hnlich wie
die unregelmigen Verben im Konditional. Unregelmig bilden
neben essere das Futur u.a. Verben wie:
dare dar
andare andr
volere vorr
fare far
avere avr
venire verr
stare star
dovere dovr
bere berr
potere potr
rimanere rimarr
vedere vedr
tenere terr
8.3 Die Modalverben im Perfekt
Die Modalverben potere knnen, drfen, dovere mssen, sollen,
volere wollen verlangen als Hilfsverb im Perfekt entweder avere
haben oder essere sein, je nachdem, ob das darauffolgende
Hauptverb im Perfekt mit avere oder essere gebraucht wird:
Nina non ha letto il libro. Nina hat das Buch nicht gelesen.
Nina non ha potuto leggere il libro. Nina hat das Buch nicht
lesen knnen.
La signora rimasta a casa. Die Frau ist zu Hause geblieben.
La signora dovuta rimanere a casa. Die Frau hat zu Hause
bleiben mssen.
Si sono fermati a Enna. Sie haben sich in Enna aufgehalten.
Si sono voluti fermare a Enna. Sie haben sich in Enna aufhalten
wollen.
vivere vivr
7.2.3 Das Futur der Verben auf -care/-gare und
-ciare/-giare
A2, 9C
Bei den Verben auf -care und -gare wird im Futur in allen Personen hnlich wie im Konditional ein -h- eingeschoben, damit
die Aussprache erhalten bleibt: cerchero, paghero, usw. Bei den
Verben auf -ciare und -giare entfllt im Futur genau wie im
Konditional das -i- des Verbstammes: comincero, mangero,
usw.
Steht das Modalverb allein im Perfekt, benutzt man immer das
Hilfsverb avere:
Non ho proprio potuto. Ich habe wirklich nicht gekonnt.
Non ho voluto io. Ich habe das nicht gewollt.
Abbiamo dovuto, purtroppo. Wir mussten, leider.
Folgt dem Modalverb essere sein, wird als Hilfsverb ebenfalls
avere verwendet:
7.2.4 Das Futur zum Ausdruck einer Vermutung A2, 10C
Das Futur wird nicht nur in Bezug auf die Zukunft verwendet,
sondern kann sich auch auf die Gegenwart beziehen. In diesem
Fall drckt es eine Vermutung aus.
Non ho potuto essere presente. Ich habe nicht da sein knnen.
8.4 Die Modalverben im Perfekt und Imperfekt
Dipender dal motore. Das wird wohl am Motor liegen.
Non grave, sar solo un po raffreddato. Es ist nicht schlimm,
Sie werden nur ein bisschen erkltet sein.
Il mio ragazzo doveva occuparsi del regalo. Mein Freund sollte
sich um das Geschenk kmmern (es bleibt unklar, ob er es getan
hat oder nicht).
Ma poi ho dovuto farlo io. Aber dann habe ich es tun mssen
(und habe es auch getan).
Volevamo regalargli un quadro. Wir wollten ihm ein Bild schenken (es bleibt unklar, ob wir es getan haben oder nicht).
Abbiamo voluto regalargli un quadro. Wir haben ihm ein Bild
schenken wollen (und haben es auch getan).
A1, 6A
Die Modalverben dovere mssen; sollen und volere wollen sind
unregelmig und werden wie folgt konjugiert:
dovere
volere
io
devo
voglio
tu
devi
vuoi
lui/lei/Lei
deve
vuole
noi
dobbiamo
vogliamo
voi
dovete
volete
loro
devono
vogliono
9. Die Prpositionen
9.1 Die Prpositionen in und a
A1, 2B
Sowohl bei Bewegungs- als auch bei Zustandsverben wird immer
die Prposition in in, nach vor Lndern bzw. Regionen und die
Prposition a in, nach vor Stdten verwendet:
Die Modalverben stehen zusammen mit einem Infinitiv:
Deve andare a Milano per lavoro? Mssen Sie beruflich nach Mailand fahren?
No, voglio incontrare la mia compagna. Nein, ich will meine
Freundin treffen.
2014 Langenscheidt GmbH & Co. KG, Mnchen
A2, 4C
Aus den Modalverben dovere mssen, sollen, potere knnen, drfen und volere wollen im Imperfekt geht nicht hervor, ob die
Handlung tatschlich stattgefunden hat oder nicht. Das Perfekt
bringt dies hingegen eindeutig zum Ausdruck.
8. Die Modalverben
8.1 Die Modalverben dovere und volere
A2, 2E
Vado in Italia/Toscana. Ich fahre nach Italien / in die Toskana.
Sono a Verona. Ich bin in Verona.
16
9.2 Die Ortsprpositionen in, a und da
Die Prposition di wird auch zur Wiedergabe eines deutschen Genitivs oder einer Wortzusammensetzung verwendet:
A1, 6C
Zur Orts- und Richtungsangabe verwendet man oft die Prposition a an, in, zu, nach meist mit dem bestimmten Artikel. Bei
Substantiven auf -ria bzw. -teca sowie in vielen weiteren Fllen
steht aber die Prposition in in. In Verbindung mit Personen benutzt man die Prposition da bei, zu.
al ristorante im/ins Restaurant
al bar im/ins Caf
alla stazione
am/zum Bahnhof
a casa
zu/nach Hause
in pizzeria
in der/in die Pizzeria
in pinacoteca
in der/in die Pinakothek
in ufficio im/ins Bro
in banca in der/zur Bank
in farmacia
in der/in die Apotheke
in palestra
im/ins Fitnessstudio
dal parrucchiere
beim/zum Friseur
da Paolo
bei/zu Paolo
la direttrice del marketing die Marketingleiterin
il responsabile dellimpresa der Verantwortliche fr das Unternehmen.
9.8 Die unbestimmten Mengenangaben A1, 9E
Ist die Mengenangabe unbestimmt, verwendet man die zusammengesetzten Formen der Prposition di:
Vorrei del pane e dellolio. Ich mchte etwas Brot und l.
9.9 D
ie Prpositionen a und da mit dem
bestimmten Artikel
Wie schon die Prposition di verschmelzen auch a und da mit
dem bestimmten Artikel des folgenden Substantivs.
Manche Substantive knnen mit zwei verschiedenen Prpositionen stehen, ohne dass sich dabei die Bedeutung ndert: alla/in
stazione am/zum Bahnhof.
9.3 Weitere Ortsprpositionen
A1, 5C
il
lo
la
gli
le
al
allo
alla
all
ai
agli
alle
da
dal
dallo
dalla
dall
dai
dagli
dalle
9.10 Die zusammengesetzten Prpositionen
A2, 11C
Mit Ortsprpositionen knnen Sie die Position von Gegenstnden
beschreiben. Neben den bekannten Prpositionen su, tra/fra, davanti a, a destra, a sinistra, dietro (a), di fronte a, in fondo a werden hufig accanto a neben, a destra di rechts von, a sinistra di
links von, al centro di in der Mitte, sopra (a) auf/ber, sotto (a) unter verwendet.
A1, 6E
Treffen die Prpositionen a, da, di, in und su auf einen bestimmten Artikel, verschmelzen Prposition und Artikel zu folgenden
Formen:
+
il
lo
la
gli
le
Die Ortsprpositionen dietro, sopra und sotto werden oft ohne
die Prposition a verwendet.
al
allo
alla
all
ai
agli
alle
da
dal
dallo
dalla
dall
dai
dagli
dalle
di
del
dello
della
dell
dei
degli
delle
9.4 Die Zeitprpositionen im berblick
in
nel
nello
nella
nell
nei
negli
nelle
su
sul
sullo
sulla
sull
sui
sugli
sulle
A2, 4A
Zur Zeitangabe kann man u.a. die folgenden Prpositionen verwenden: a Natale an Weihnachten, da mezzora seit einer halben
Stunde, tra/fra pochi minuti in wenigen Minuten, in unora innerhalb einer Stunde, fino alle tre bis drei Uhr.
9.11 Die Wiedergabe von whrend
Das deutsche whrend wird im Italienischen entweder mit mentre oder mit durante wiedergegeben, je nachdem, ob ein Verb
oder ein Substantiv folgt:
9.5 D
ie Prpositionen in und con mit Verkehrs A1, 6E
mitteln
Mentre io restavo a casa, lui era sempre in giro. Whrend ich zu
Hause blieb, war er immer unterwegs.
Durante lestate andavo spesso al mare. Whrend des Sommers
ging ich oft ans Meer.
In Verbindung mit Verkehrsmitteln kann man sowohl die Prposition in als auch die Prposition con mit bestimmtem Artikel verwenden:
Andiamo in autobus o con la metro? Fahren wir mit dem Bus
oder mit der U-Bahn?
9.6 Die Prposition di vor Materialien
10. Die Konjunktionen
A2, 11A
10.1 Perch und per zur Angabe des Grundes
A1, 2C
bzw. Zwecks
Die Materialen, aus denen etwas besteht, werden mit di + Materialbezeichnung angegeben:
Sono qui
Ich bin hier
perch ho una riunione.
, weil ich eine Sitzung habe.
per parlare con un cliente.
, um mit einem Kunden zu
sprechen.
per un appuntamento.
wegen eines Termins.
Le finestre sono di legno. Die Fenster sind aus Holz.
La parete esterna di vetro e metallo. Die Auenwand ist aus
Glas und Metall.
9.7 Der bestimmte Artikel mit der Prposition di
A1, 4A
Trifft die Prposition di von, fr auf einen bestimmten Artikel, verschmelzen Prposition und Artikel zu einem einzigen Wort:
di + il = del, di + lo = dello, di + le = delle usw.
2014 Langenscheidt GmbH & Co. KG, Mnchen
A2, 3B
17
10.2 Die Konjunktionen perch und siccome
12.2 Die einfache Verneinung
A2, 11A
Um einen Aussagesatz zu verneinen, setzt man non nicht; kein
vor das konjugierte Verb:
Kausale Nebenstze geben die Ursache einer Handlung oder einer Situation an. Sie werden normalerweise mit der Konjunktion
perch eingeleitet:
Non sono tedesco. Ich bin kein Deutscher.
Das Wort no nein benutzt man, um eine negative Antwort zu geben:
Ho smesso di cercare casa perch non avevo tempo. Ich habe
aufgehrt, nach einer Wohnung zu suchen, weil ich keine Zeit
hatte.
Sei spagnolo? No, sono italiano. Bist du Spanier? Nein, ich bin
Italiener.
Wird der kausale Nebensatz dem Hauptsatz vorangestellt, muss
siccome verwendet werden:
12.3 Die doppelte Verneinung
Siccome non avevo tempo, ho smesso di cercare casa. Da ich
keine Zeit hatte, habe ich aufgehrt, nach einer Wohnung zu
suchen.
10.3 Die Konjunktionen
A1, 7B
Verneinungswrter werden in der Regel in Verbindung mit non
nicht; kein verwendet, daher die Bezeichnung doppelte Verneinung. Dabei steht non vor dem konjugierten Verb und das zweite
Verneinungswort dahinter:
A2, 12C
Non faccio mai jogging. Ich gehe nie joggen.
Veramente non vedo nessuno. Eigentlich sehe ich niemand.
Konjunktionen dienen dazu, ganze Stze oder Satzteile miteinander zu verbinden. Einige wichtige Konjunktionen sind:
Die wichtigsten Kombinationen sind:
perch weil
siccome da, weil
mentre whrend
quando (immer) wenn
invece hingegen
A1, 1B
infatti in der Tat
non mai nie
non pi nicht mehr
non nessuno niemand
non niente nichts
quindi daher, also
n n weder noch
Kommt mai in Fragen ohne non vor, bedeutet es jemals:
se wenn
anche se obwohl
Pensi mai a me? Denkst du jemals an mich?
oppure oder
o o entweder oder
13. Die Zahlen
11. Der reale Bedingungssatz
13.1 Die Jahreszahlen
A2, 10A
A2, 2A
Jahreszahlen werden durch die entsprechende Kardinalzahl ausgedrckt und immer mit dem bestimmten Artikel verwendet:
In einem Bedingungssatz verbindet man eine Bedingung mit der
sich daraus ergebenden Folge. Beim realen Bedingungssatz gilt
die Bedingung als grundstzlich realisierbar. Der Nebensatz, der
die Bedingung ausdrckt, wird durch das Wort se wenn, falls eingeleitet und befindet sich im Satzgefge entweder am Anfang
oder am Ende. Im Satz mit se steht meistens das Prsens oder das
Futur, im Hauptsatz das Prsens, das Futur oder auch der Imperativ:
1985 il millenovecentoottantacinque
2001 il duemilauno
Als Antwort auf die Frage Quando?/In che anno? Wann?/
In welchem Jahr? stehen die Jahreszahlen mit der Prposition nel:
In che anno sei nato? In welchem Jahr bist du geboren?
Sono nato nel 1989. Ich bin 1989 geboren.
Se ti diamo un aiuto, lo capisci subito. Wenn wir dir eine Hilfe geben, verstehst du es sofort.
Se hai un attimo di pazienza, la vedrai. Wenn du einen Augenblick Geduld hast, wirst du es sehen.
Se avr abbastanza soldi, un giorno far il giro del mondo.
Wenn ich genug Geld haben werde, werde ich eines Tages eine
Weltreise machen.
Trasferisciti, se non ti piace pi questo quartiere. Zieh doch um,
wenn dir dieser Stadtteil nicht mehr gefllt.
13.2 Die Ordnungszahlen ab 11 und die
Prozentzahlen
A2, 5C
Die Ordnungszahlen ab 11 werden regelmig gebildet. Man
hngt an die Grundzahl die Endung -esimo, -a, -i, -e an, wobei
der letzte Vokal der Grundzahl entfllt (auer bei Grundzahlen
mit tre und sei: ventitreesimo, ventiseiesimo):
11
undicesimo
20
ventesimo
12. Fragen und Verneinungen
12
dodicesimo
30
trentesimo
13
tredicesimo
40
quarantesimo
12.1 Die Fragewrter
14
quattordicesimo
100
centesimo
15
quindicesimo
1000
millesimo
A1, 5A
Die Fragewrter che cosa was, che welcher, come wie, quando
wann, chi wer, dove wo, perch warum sind unvernderlich.
Quale, -i welcher hat zwei Endungen (-e im Singular, -i im Plural)
und wird vor zu qual (ohne Apostroph). Quanto, -a, -i, -e wie
viel(e) ist nach Genus und Zahl vernderlich.
2014 Langenscheidt GmbH & Co. KG, Mnchen
Prozentzahlen werden im Italienischen immer mit dem bestimmten Artikel und den Kardinalzahlen gebildet:
25 %
10 %
1 %
18
il venticinque per cento
il dieci per cento
luno per cento
14. Die Zeitangaben
14.1 Die Zeitangaben bei Wochentagen und
A1, 4C
Tageszeiten
Beachten Sie den Unterschied zwischen einer Tagesangabe mit
oder ohne bestimmten Artikel:
luned am Montag
il luned montags
marted sera am Dienstagabend
il marted sera dienstags abends
Bei Tageszeitangaben benutzt man di oder den bestimmten
Artikel:
la/di mattina vormittags, am Vormittag
la/di sera abends, am Abend
la/di notte nachts, in der Nacht
14.2 Das Datum
A1, 4C
Zur Angabe des Datums bentigt man die Grundzahl mit dem
dazugehrigen bestimmten Artikel im Maskulinum:
il quattro luglio der/am vierte(n) Juli
lotto settembre der/am achte(n) September
Nur fr den ersten Tag im Monat greift man auf die Ordnungszahl zurck:
il primo gennaio der/am erste(n) Januar
14.3 Die Uhrzeit
A1, 5B
Uhrzeitangaben werden mit dem bestimmten Artikel le eingeleitet: Sono le due. Es ist zwei Uhr.
Ausnahmen sind:
mezzogiorno/mezzanotte. Es ist Mittag/Mitternacht.
luna. Es ist ein Uhr.
Die Minutenangaben werden mit e nach und meno vor ausgedrckt, wobei ab 40 nicht mehr nachgezhlt wird:
Sono le tre e dieci. Es ist zehn nach drei.
Sono le otto meno venti. Es ist zwanzig vor acht.
Die Frage nach der Uhrzeit lautet Che ora ? oder Che ore sono?,
halb wird durch mezzo oder mezza wiedergegeben. Um wie viel
Uhr? wird im Italienischen mit A che ora? ausgedrckt.
Bei der offiziellen Uhrzeitangabe werden die Stunden und die
Minuten durchgezhlt: Sono le venti e quarantacinque Es ist
zwanzig Uhr fnfundvierzig
2014 Langenscheidt GmbH & Co. KG, Mnchen
19