0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
490 Ansichten24 Seiten

Kettler VitoXL Manual

Die Anleitung beschreibt die Montage eines Crosstrainers. Sie enthält viele Sicherheitshinweise und Anweisungen für die korrekte Montage und Benutzung des Geräts. Regelmäßige Wartung und Kontrolle werden empfohlen.

Hochgeladen von

wh0cares
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
490 Ansichten24 Seiten

Kettler VitoXL Manual

Die Anleitung beschreibt die Montage eines Crosstrainers. Sie enthält viele Sicherheitshinweise und Anweisungen für die korrekte Montage und Benutzung des Geräts. Regelmäßige Wartung und Kontrolle werden empfohlen.

Hochgeladen von

wh0cares
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
Sie sind auf Seite 1/ 24

Montageanleitung Cross-Trainer Vito XL

Art.-Nr. 07861-600, -690


D
GB
F
NL
E
I

Der Umwelt zuliebe: Wir drucken auf 100% Altpapier!

PL

Abb. hnlich

Wichtige Hinweise

Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie
erhalten wichtige Hinweise fr Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gertes.
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. fr Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfltig auf.
Zu Ihrer Sicherheit
verwendet werden, d.h. fr das Krpertraining erwachsener
Personen.

rtes langfristig garantieren zu knnen, sollte das Gert regelmig vom Spezialisten (Fachhandel) geprft und gewartet
werden (einmal im Jahr).

Jegliche andere Verwendung ist unzulssig und mglicher-

Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere Kinder) auf

Das Gert darf nur fr seinen bestimmungsgemen Zweck

weise gefhrlich. Der Hersteller kann nicht fr Schden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemen Gebrauch verursacht werden.
Sie trainieren mit einem Gert, das sicherheitstechnisch nach

neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mgliche Gefahrenstellen, die Verletzungen verursachen knnen, sind bestmglich
vermieden und abgesichert.
Durch unsachgeme Reparaturen und bauliche Vernderun-

gen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulssigen Teilen, usw.) knnen Gefahren fr den Benutzer entstehen.
Beschdigte Bauteile knnen Ihre Sicherheit und die Lebens-

dauer des Gertes beeintrchtigen. Tauschen Sie deshalb beschdigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen
Sie das Gert bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile.
Fhren Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Gerte-

teile, insbesondere der Schrauben und Muttern durch. Dies gilt


insbesondere fr die Griffbgel- und Trittplattenbefestigung sowie Lenker und Vorderrohrbefestigung.

mgliche Gefhrdungen whrend der bungen hin.


Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt

klren, ob Sie gesundheitlich fr das Training mit diesem Gert


geeignet sind. Der rztliche Befund sollte Grundlage fr den
Aufbau Ihres Trainingsprogramms sein. Falsches oder bermiges Training kann zu Gesundheitsschden fhren.
Alle hier nicht beschriebenen Eingriffe / Manipulationen am

Gert knnen eine Beschdigung hervorrufen oder auch eine


Gefhrdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe sind
nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulssig.
Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren

Fachhndler.
Der Standort des Gerts muss so gewhlt werden, dass ausrei-

chende Sicherheitsabstnde zu Hindernissen gewhrleistet


sind. In unmittelbarer Nhe von Hauptlaufrichtungen (Wege,
Tore, Durchgnge) sollte das Aufstellen unterbleiben.
Das Produkt ist nicht fr Personen mit einem Krpergewicht von

mehr als 130 kg geeignet.

Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Ge-

Zur Handhabung
Stellen Sie sicher, da der Trainingsbetrieb nicht vor der ord-

nungsgemen Ausfhrung und berprfung der Montage aufgenommen wird.


Machen Sie sich vor dem ersten Training mit allen Funktionen

und Einstellmglichkeiten des Gertes vertraut.


Eine Verwendung des Gertes in direkter Nhe von Feuchtru-

men ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu


empfehlen. Achten Sie auch darauf, dass keine Flssigkeiten
(Getrnke, Schweiss, usw.) auf Teile des Gertes gelangen. Dies
knnte zu Korrosionen fhren.
Das Trainingsgert ist fr Erwachsene konzipiert und keines-

falls als Kinderspielgert geeignet. Bedenken Sie, da durch


das natrliche Spielbedrfnis und Temperament von Kindern oft
unvorhergesehene Situationen entstehen knnen, die eine Verantwortung seitens des Herstellers ausschlieen. Wenn Sie Kinder dennoch an das Gert lassen, sind diese auf die richtige
Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen.
Der Crosstrainer entspricht der DIN EN 957 -1/-9, Klasse HB.

Er ist dementsprechend nicht fr den therapeutischen Einsatz


geeignet.
Ein eventuell auftretendes leises, bauartbedingtes Gerusch

beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die


Funktion des Gertes. Eventuell auftretende Gerusche beim
Rckwrtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und

ebenfalls absolut unbedenklich.


Verwenden Sie zur Suberung und Pflege umweltfreundliche,

keinesfalls aggressive oder tzende Mittel.


Das Gert verfgt ber ein magnetisches Bremssystem.
Fr die einwandfreie Funktion der Pulserfassung ist eine Span-

nung von mindestens 2, 7 Volt an den Batterieklemmen erforderlich (bei Gerten ohne Netzanschlu).
Bei dem Crosstrainer handelt es sich um ein drehzahlabhngig

arbeitendes Trainingsgert.
Es ist darauf zu achten, dass niemals Flssigkeit in das Gerte-

innere oder in die Elektronik des Gertes gelangt. Dies gilt auch
fr Krperschwei!
Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub- und

Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz.


Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk (Sport-

schuhe).
Alle elektrischen Gerte senden beim Betrieb elektromagneti-

sche Strahlung aus. Achten Sie darauf, besonders strahlungsintensive Gerte (z. B. Handys) nicht in direkter Nhe des
Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen, da sonst
Anzeigewerte verflscht werden knnten (z. B. Pulsmessung).

Montagehinweise
Bitte prfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehrenden Teile

vorhanden sind (s. Checkliste) und ob Transportschden vorlie2

gen. Sollte es Anla fr Beanstandungen geben, wenden Sie


sich bitte an Ihren Fachhndler.

D
Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie

Das fr einen Montageschritt notwendige Verschraubungsma-

das Gert entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzelnen Abbildungen ist der Montageablauf durch Grobuchstaben vorgegeben.

terial ist in der dazugehrigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie


das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildungen ein. Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteilebeutel.

Die Montage des Gertes mu sorgfltig und von einer er-

wachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im


Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person
in Anspruch.
Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei

handwerklichen Ttigkeiten immer eine mgliche Verletzungsgefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfltig und umsichtig bei
der Montage des Gertes vor!
Sorgen Sie fr eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie

z. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B. Verpackungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen
knnen. Bei Folien/Kunststofftten fr Kinder Erstickungsgefahr!

Bitte verschrauben Sie zunchst alle Teile lose und kontrollieren

Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden Muttern bis zum sprbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf,
anschlieend ziehen Sie sie gegen den Widerstand (Klemmsicherung) mit einem Schraubenschlssel richtig fest. Kontrollieren Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt
auf festen Sitz. Achtung: wieder gelste Sicherheitsmuttern
werden unbrauchbar (Zerstrung der Klemmsicherung) und
sind durch Neue zu ersetzen.
Aus fertigungstechnischen Grnden behalten wir uns die Vor-

montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.

Ersatzteilbestellung Seite 19-23


Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollstndige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die bentigte Stckzahl und die
Seriennummer des Gertes (siehe Handhabung) an.
Bestellbeispiel: Art.-Nr. 07861-600 / Ersatzteil-Nr. 10100079 /
1Stck / Serien-Nr.: ....................
Bewahren Sie die Originalverpackung des Gertes gut auf, damit sie spter u. U. als Transportverpackung verwendet werden
kann.
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundstzlich
ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz mit Verschraubungsmaterial bei der Ersatzteilbestellung anzugeben.

GB

Entsorgungshinweis
KETTLER-Produkte sind recyclebar. Fhren Sie das Gert am Ende
der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (ortliche
Sammelstelle).
D

Heinz KETTLER GmbH & Co. KG


Postfach 1020 D- 59463 Ense-Parsit

KETTLER Austria GmbH


Gewerbestrae 2 A - 5322 Hof / Sbg.

Trisport AG
Im Bsch 67 CH-6331 Hnenberg
http://www.kettler.net
CH

Important Instructions

Please read these instructions carefully prior to carrying out assembly and using for the first time.
They contain information which is important for your safety as well as for the use and maintenance of the appliance. Keep these instructions in a safe place for reference purposes, maintenance
work and to assist you when ordering spare parts.
For Your Safety
The crosstrainer should be used only for its intended purpose,

i.e. for physical exercise by adult persons.

out of use until this has been done. Use only original KETTLER
spare parts.

Any other use of the equipment is prohibited and may be dan-

If the equipment is in regular use, check all its components tho-

gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or


injury caused by improper use of the equipment.

roughly every 1 -2 months. Pay particular attention to the


tightness of bolts and nuts. This is particularly true for the attachment of grip strap, running plate and fastening of the
handlebar and front tube.

The crosstrainer has been designed in accordance with the la-

test standards of safety. Any features which may have been a


possible cause of injury have been avoided or made as safe as
possible.
Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or

To ensure that the safety level is kept to the highest possible

standard, determined by its construction, this product should


be serviced regulary (once a year) by specialist retailers.

replacement of original parts) may endanger the safety of the


user.

Instruct persons using the equipment (in particular children) on

Damaged components may endanger your safety or reduce the

Before beginning your program of exercise, consult your doc-

lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged


parts should be replaced immediately and the equipment taken

tor to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base
your program of exercise on the advice given by your doctor.

possible sources of danger during exercising.

GB
Incorrect or excessive exercise may damage your health!
Any interference with parts of the product that are not descri-

bed within the manual may cause damage, or endanger the


person using this machine. Extensive repairs must only be carried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained
by KETTLER.

In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient sa-

fety distance from any obstacles. The apparatus must not be


mounted in the immediate vicinity of main passageways (paths,
doorways, corridors).
The product is not suitable for use by persons weighing over

130 kg.

In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.

Handling the equipment


Before using the equipment for exercise, check carefully to en-

sure that it has been correctly assembled.


Before beginning your first training session, familiarize yourself

thoroughly with all the functions and settings of the unit.


It is not recommended to use or store the apparatus in a damp

room as this may cause it to rust. Please ensure that no part of


the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration
etc.). This may cause corrosion.
The machine is designed for use by adults and children should

not be allowed to play with it. Children at play behave unpredictably and dangerous situations may occur for which the manufacturer cannot be held liable. If, in spite of this, children are
allowed to use the equipment, ensure that they are instructed in
its proper use and supervised accordingly.
The crosstrainer complies with the DIN EN 957 -1/-9, class HB.

It is therefore unsuitable for therapeutic use.


A slight production of noise at the bearing of the centrifugal

mass is due to the construction and has no negative effect upon


operation. Possibly occurring noise during reverse pedalling re-

sult from engineering and are absolutely safe.


Do not use corrosive or abrasive materials to clean the equip-

ment. Ensure that such materials are not allowed to pollute the
environment.
The crosstrainer has a magnetic brake system.
To operate correctly, the pulse function requires a minimum vol-

tage of 2,7 volts (only for computers working with batteries).


The equipment is dependent of revolutions per minute.
Please ensure that liquids or perspiration never enter the ma-

chine or the electronics.


Before use, always check all screws and plug-in connections as

well as respective safety devices fit correctly.


Always wear suitable shoes when using.
All electric appliances emit electromagnetic radiation when in

operation. Please do not leave especially radiation-intensive


appliances (e.g. mobile telephones) directly next to the cockpi
or the electronic controlsystem as otherwise values displayed
might be distorted (e.g. pulse measurement.

Instructions for Assembly


Ensure that you have received all the parts required (see check

list) and that they are undamaged. Should you have any cause
for complaint, please contact your KETTLER dealer.
Before assembling the equipment, study the drawings carefully

cause any danger. There is always a risk of suffocation if children play with plastic bags!
The fastening material required for each assembly step is

and carry out the operations in the order shown by the diagrams. The correct sequence is given in capital letters.

shown in the diagram inset. Use the fastening material exactly


as instructed. The required tools are supplied with the equipment.

The equipment must be assembled with due care by an adult

Bolt all the parts together loosely at first, and check that they

person. If in doubt call upon the help of a second person, if


possible technically talented.

have been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand


until resistance is felt, then use spanner to finally tighten nuts
completely against resistance (locking device). Then check that
all screw connections have been tightened firmly. Attention:
once locknuts have been unscrewed they no longer function
correctly (the locking device is destroyed), and must be replaced.

Please note that there is always a danger of injury when wor-

king with tools or doing manual work. Therefore please be careful when assembling this machine.
Ensure that your working area is free of possible sources of

danger, for example dont leave any tools lying around. Always dispose packaging material in such a way that it may not

For technical reasons, we reserve the right to carry out preli-

minary assembly work (e.g. addition of tubing plugs).

List of spare parts page 19-23


When ordering spare parts, always state the full article number,
spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the product (see handling).

should be clearly stated on the order by adding the words with


fastening material.

Example order: Art. no. 07861-600 / spare-part no. 10100079


/ 2 pieces / S/N ....................

KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).

Please keep original packaging of this article, so that it may be


used for transport at a later date, if necessary.
Important: spare part prices do not include fastening material; if
fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this
4

Waste Disposal

GB
KETTLER (GB) Ltd.
Merse Road North Moons Moat Redditch, Worcestershire B98 9HL Great Britain
http://www.kettler.co.uk
GB

KETTLER International Inc.


P. B. 2747 Virginia Beach VA 23450-2747
http://www.kettlerusa.com
USA

Conseils importants

Veuillez lire attentivement cette instruction avant de procder au montage et avant le premier emploi. Elle vous fournit de prcieux conseils pour votre scurit et lemploi ainsi que la maintenance
de lappareil. Conservez cette instruction pour votre information et pour les travaux de maintenance ou vos commandes de pices de rechange.
Pour votre scurit
La bicyclette pour la mise en forme, ne doit tre utilise que

Afin de garantir de scurit indiqu par le construction long terme,

pour les fins auxquelles elle est destine, c'est--dire pour l'entranement des adultes.

lappareil devrait tre contrl et rvis rulirement (une fois par ans)
par un spcialiste (revendeur spcialis).

Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne

Attirer l'attention des personnes prsentes, surtout des enfants,

pourra tre rendu responsable de dommages causs par l'emploi inadquat de l'appareil.

sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices.


Avant de commencer, consulter son mdecin traitant pour s'as-

surer que l'entranement avec l'appareil n'est pas nuisible la


sant. Son diagnostic devrait servir de base pour la composition de son programme de travail. Un entranement exagr ou
mal organis peut tre nuisible la sant.

Vous vous entranez avec un appareil dont la technique et la

scurit correspondent aux exigences modernes. Les sources


possibles de danger qui pourraient entraner des blessures ont
t soit supprimes, soit scurises.
construction de l'appareil (dmontage des pices d'origine,
montage de pices non autorises, etc.) peuvent entraner des
risques imprvus pour l'utilisateur.

Touts manipulation/modification lappareil peut provoquer des dommage ou reprsenter un danger de la personne. Des modifications ne peuvent tre apportes que par du
personnel qualifi form par la Ste. KETTLER.

Les composants endommags peuvent affecter votre scurit et

On cas de doute, on est pri de s'adresser son concession-

la dure de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder


les composants uss ou endommags et on interdira l'emploi
de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas t remplacs. N'utiliser que des pices de rechange KETTLER d'origine.

Choisir l'emplacement de l'appareil de manire assurer un

Les rparations inadquates et les modifications apportes la

En cas d'entranement rgulier et intensif, il y a lieu de contr-

ler, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pices de l'appareil et en particulier les vis et les crous. Cela vaut particulirement pour la fixation des poignes et du marchepied et des
tubes.

naire KETTLER.
cart de scurit suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas installer l'appareil proximit immdiate de points de circulation
importants (chemins, portails, passages).
Cette article n'est pas appropri des personnes pesant plus

de 130 kg.

Utilisation
Veiller ce que l'on ne commence pas s'entraner avant que

le montage n'ait t effectu compltement et contrl.


Avant le premier entranement de course, familiarisez-vous

la part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autorise les enfants se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner tous les renseignements ncessaires et de les surveiller.

avec toutes les fonctions et possibilits de rglage de l'appareil.

La bicyclette dappartement correspond la norme DIN EN

Il nest pas recommandable dutiliser cet appareil dans des

Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la mas-

endroits humides, car la longue, la rouille attaquerait en particulier la surface frottante du volant dinertie. Veillez ce
qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec
des parties de l'appareil. Cela pourrait entraner de la corrosion.

se mobile dpend de la construction et na pas des consquences ngatives sur la fonction. Des bruits ventuellement
perceptibles lors du rtropdalage sont dus la technique et
absolument sans consquence.

L'appareil a t conu pour l'entranement des adultes et ne

doit pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre


de vue que de par leur temprament et leurs besoins naturels
de jouer, les enfants peuvent tre confronts subitement des
situations imprvues, lesquelles excluent toute responsabilit de

957 -1/-9, HB et convient donc pour soins thrapeutiques

Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits

cophiles, l'exclusion de tout produit agressif ou caustique.


Le crosstrainer est quip d'un systme de freinage magnti-

que.
Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de

la caisse de batterie doit tre 2, 7 V au moins (appareilles sans


5

F
fiche de contact).
Le rglage de l'intensit de cet appareil fonctionne dpendam-

ment des rotations.

curiss.
Portez des chaussures adquates lors de lutilisation (chaussu-

res de sport).

Veillez ce qu'aucun liquide ne pntre l'intrieur de l'ap-

Tous les vlos branchs sur secteur produisent un champ mag-

pareil ou dans les dispositifs lectroniques de l'appareil. Cela


est galement valable pour de la sueur!

ntique. Veillez ne pas laisser des appareils produisant galement des ondes magntiques (par ex.tlphone portable)
proximit du compteur ou du freinage electro magntique ce
qui pourrait fausser les indications (pulsations cardiaques).

Avant chaque utilisation, vrifier toujour les vis et les parties

embotables, afin que les lments correspondent et soient s-

Consignes de montage
Sassurer que toutes les pices (liste rcapitulative) ont t four-

nies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de rclamation, on est pri de s'adresser son
concessionnaire.
Etudier les illustrations et procder au montage dans l'ordre

prvu par les diffrentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre


de montage est marqu par des majuscules.
L'appareil doit tre mont soigneusement par une personne

adulte. Dans le doute, demandez de l'aide une personne


techniquement verse.
N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activit arti-

sanale prsente toujours des risques de blessure. Travaillez


avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!
Assurez que la zone de travail ne prsente aucun risque. Ne

laissez pas traner par exemple des outils et rangez p. ex. le


matriau d'emballage de manire ce qu'il ne constitue pas

de dangers. Des feuilles / sacs plastiques prsentent un risque


d'touffement pour les enfants!
La visserie ncessaire chacune des oprations est reprsen-

te en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre d'utilisation des vis et crous. L'outillage ncessaire se
trouve dans le sachet avec les petites pices.
D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con-

trlez leur bonne mise en place. Serrez la main les crous indesserrables jusqu' perception de la rsistance. Ensuite, serrez-les fond contre la rsistance (sret de serrage) l'aide
d'une cl. Aprs cet tape de montage, contrlez le serrage de
tous les assemblages vis. Attention: des crous de sret desserrs ne peuvent pas tre rutiliss (destruction de la sret de
serrage) et sont remplacer.
Nous nous rservons le droit de monter certains composants

(tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.

Liste des pices de rechange page 19-23


En cas de commande de pices de rechange, nous vous prions
de mentionner la rfrence article, le numro de pice de rechange, la quantit demande et le numro de srie de lappareil (voir mode demploi).
Exemple de commande: no. d'art. 07861-600 / no. de pice de
rechange 10100079/ 2 pices / no. de contrle/no. de srie
.................... Conservez lemballage dorigine du produit afin
de pouvoir lutiliser ultrieurement comme emballage de transport.
Important: les pices de rechange visser sont toujours factures
et livres sans matriel de vissage. Si vous avez besoin du matriel de vissage correspondant, ceci doit tre indiqu par le supplment avec matriel de vissage lors de la commande des pices de rechange.

NL

Remarque relative la gestion des dchets


Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa dure dutilisation, remettez lappareil un centre de gestion de dchets
correct (collecte locale).
F

KETTLER France
5, Rue du Chteau Lutzelhouse F-67133 Schirmeck Cdex

KETTLER Benelux B.V.


Filiaal Belgi Brandekensweg 9 B-2627 Schelle

Trisport AG
Im Bsch 67 CH-6331 Hnenberg
http://www.kettler.net
CH

Belangrijke aanwijzingen

Lees deze handleiding vr montage en vr het eerste gebruik zorgvuldig door. U krijgt waardevolle adviezen voor uw veiligheid evenals voor het gebruik en het onderhoud van dit apparaat. Bewaar deze handleiding zorgvuldig ter informatie, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen.
Voor uw veiligheid
De Crosstrainer dient alleen gebruikt te worden voor het doel,

waarvoo het gemaakt is, n.l. voor de lichaamstraining van vol-

NL
wassen personen.
Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze

Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit appa-

raat langdurig te kunnen garanderen, dient het aparaat regelmatig door n specialist (vakhandelaar) gecontroleerd en onderhouden te worden (n keer per jaar).

gevaar opleveren. De fabrikant draagt generlei verantwoording voor schade, die door onoordeelkundig gebruik is ontstaan.

Wijs (vooral kinderen) op mogelijk gevaar tijdens de training.

U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de

Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en

nieuwste ontwikkelingen werd gekonstrueerd. Eventueel gevaarlijke delen, welke verwondingen zouden kunnen veroorzaken, zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd.

vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn


diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit van
uw training. Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve training
kan uw gezondheid negatief benvloeden.

Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het appa-

raat (demontage van originele onderdelen, aanbrengen van


niet toegestane onderdelen enz.) kunnen gevaar voor de gebruiker opleveren.
Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en

een negatieve invloed hebben op de levensduur van het apparaat). Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of versleten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de
nieuwe onderdelen zijn aangebracht.
Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat

elke maand of elke twee maanden alle onderdelen. Bijzondere aandacht verdienen daarbij de bouten en moeren. Dat geldt
in het bijzonder voor de bevestiging van de grijpbeugel, de
treeplaten.

Alle ingrepen en manipulaties aan het apparaat die hier niet

beschreven worden kunnen een beschadiging veroorzaken of


een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold
vakpersoneel uitgevoerd worden.
Wend u in geval van twijfel tot uw vakhandelaar.
De standplaats van het apparaat moet zo gekozen worden,

dat voldoende veiligheidsafstand tot hindernissen gewaarborgd is. In onmiddellijke nabijheid van hoofdlooprichtingen
(wegen, poorten, doorgangen) dient het opstellen van het apparaat achterwege te worden gelaten.
Dit product is niet geschikt voor personen die zwaarder zijn

dan 130 kg.

Handleiding
Overtuig u ervan dat alle belangrijke schroefverbindingen

goed vastzitten en niet los kunnen raken.


Zorgt u ervoor, dat u vr de eerste training vertrouwd bent

met alle functies en afstelmogelijkheden van het toestel.


Het it niet aan te raden het apparaat langdurig in een vochtige

ruimte te gebruiken in verband met roestvorming. Let u erop,


dat er geen vloeistoffen (drank, transpiratie etc.) op onderdelen
van het apparaat terechtkomen. Dit kan tot roesten leiden.
Crosstrainer is bedoeld voor training van volwassenen en is

geen speelgoed. Door de natuurlijke speelsheid van kinderen


kunnen vaak situaties en gevaren ontstaan, die buiten de verantwoordelijkheid van de fabrikant vallen.Wanneer u desondanks kinderen van het apparaat gebruik wilt laten maken,
dient u hen.

en het heeft geen negatieve invloed op de functie.


Gebruik voor reiniging van het fitnesscenter milieuvriendelijke,

in geen geval agressieve of bijtende schoonmaakmiddelen.


De Crosstrainer bezit een magnetisch remsysteem.
Voor een onberisbpelijke functie van de pulsmeting is een span-

ning van ten minste 2, 7 Volt aan het batterijvak vereist (toestels
zonder netstekker).
De Crosstrainer is een toerental afhankelijk trainingsapparaat.
Let erop, dat er nooit vloeistoffen in het binnenste van het ap-

paraat of elektronica komen. Dit geldt ook voor transpiratie!


Controleer altijd voor elk gebruik van het apparaat of alle

schroef- en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbetreffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn.

De Crosstrainer voldoet van DIN EN 957 -1/-9, HB. Het ap-

Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen (sport-

paraat is dan oak niet geschikt voor therapeutisch gebruikonderhoudsvrij.

Alle elektrische apparaten zenden tijdens gebruik elektromag-

Eventueel optredende geluiden bij het achteruit trappen van de

pedaalarmen hebben een technische achtergrond en kunnen


absoluut geen kwaad. Een gering geluidsontwikkeling aan de
lagering van het regulateurgewicht brengt de bouwijze mee,

schoenen).
netische staling uit. Let erop dat u vooral stralingsvoelige apparaten (bijv. mobieltjes) niet in de buurt van de computer of
de besturingselektronica neerlegt, daardoor kunnen er verkeerde weergaves optreden (bijv. polsslagmeting).

Montagehandleiding
Controleer bij ontvangst of

het apparaat kompleet is (zie


checklijst) en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd
is. Voor reklamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden.

Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving, laat bijvoorbeeld

Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het ap-

Het apparaat dient door een volwassene gemonteerd te wor-

paraat in de volgorde van de afbeeldingen. Op de afzonderlijke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters
aangegeven.p met hoofdletters aangegeven

den. In geval van twijfel de hulp van een extra, technisch aangelegde persoon inroepen.

Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenar-

beid er altijd kans op blessure is. Werk daarom zorgvuldig en


voorzichtig bij het monteren van het apparaat!

geen gereedschap slingeren. Deponeer bijv. verpakkingsmateriaal zo, dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen. Bij
folies/plastic zakken bestaat verstikkingsgevaar!

Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal

wordt in het bijbehorende kader afgebeeld. Gebruik het


schroefmateriaal precies zoals aangegeven op de afbeeldingen. Het benodigde gereedschap vindt u in het bijgeleverde

NL
gereedschapzakje.
Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op

de juist plek zitten. Draai de borgmoeren met de hand vast tot


u weerstand voelt, vervolgens schroeft u ze met een sleutel tegen de weerstand in (klemborg) goed vast. Controleer na elke
montagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten. Pas

op: borgmoeren die weer los zijn gegaan zijn onbruikbaar (de
klemborg is vernield) en moet door een nieuwe vervangen worden.
Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht

voor sommige delen (bij-voorbeeld buisstoppen) vr te monteren.

Onderdelenbestelling bladzijde 19-23


Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het
serienummer van het apparaat (zie gebruik).
Bestelvoorbeeld:
artikelnr.
07861-600/
onderdeelnr.
10100079 / 2 stucks / serienummer .................... Bewaar de
originele verpakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking kunt gebruiken.
Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder schroefmateriaal berekend en geleverd. Indien er behoefte
aan dit schroefmaterial bestaat, dan kan dit door de toevoeging
met schroefmateriaal bij de bestelling worden vermeld.

Verwijderingsaanwijzing
KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het
einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt
voor recycling.
NL

KETTLER Benelux B.V.


Indumastraat18 NL-5753 RJ Deurne

KETTLER Benelux B.V.


Filiaal Belgie Brandekensweg 9 B-2627 Schelle
http://www.kettler.net
B

Indicaciones importantes

Por favor, lea con atencin estas Instrucciones antes del montaje y de la primera utilizacin. Contienen advertencias importantes para la seguridad, as como para el uso y el mantenimiento del
aparato. Guarde cuidadosamente estas instrucciones como informacin por ej. para los trabajos de
mantenimiento o el pedido de piezas de repuesto
Para su seguridad
El aparato slo debe ser usado para la aplicacin prevista, es

decir para el entrenamiento corporal de personas mayores.


Cualquier otro uso est prohibido y podra ser peligroso. El fa-

bricante no responde por daos debidos al uso inadecuado


del aparato.
Usted entrena con un aparato que ha sido fabricado segn los

ltimos avances tecnolgicos en cuanto a seguridad. Han sido


evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los puntos peligrosos que podran causar lesiones.
Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales

(desmontaje de piezas originales, montaje de piezas no autorizadas etc.) pueden provocar peligro para el usuario.
Las piezas daadas pueden influir sobre su seguridad y la vida

til del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las piezas daadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de servicio hasta haber efectuado la correspondiente reparacin. En
caso de necesidad slo use piezas de recambio originales de
la marca KETTLER.
Controle cada mes o cada 2 meses todas las piezas, en especi-

cuidado con regularidad (una vez al ao) por un especialista


(tienda especializada).
Instruya a las personas presentes (en especial a los nios), re-

specto a los posibles peligros durante el entrenamiento.


Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su mdico de ca-

becera para saber ciertamente si el entrenamiento con este


aparato es conveniente para su salud. Organice su programa
de entrenamiento atenindose a los resultados de su reconocimiento mdico. Un entrenamiento falso o exagerado puede
provocar daos a su salud.
Todos los cambios y todas las manipulaciones del aparato que

no se hayan descrito aqu pueden provocar daos y originar


peligro para la persona. Las manipulaciones del aparato slo
se permiten al servicio tcnico de KETTLER y a personas instruidas por Kettler.
En casos de duda o posibles preguntas, dirjase a su vendedor

especializado.
La ubicacin del aparato debe elegirse de manera que se gar-

al los tornillos y las tuercas. Esto vale especialmente para la fijacin del asidero y del estribo y la fijacinde los tubos).

anticen las suficientes distancias de seguridad con obstculos.


Evitar la ubicacin en las inmediaciones de zonas principales
de trnsito (caminos, puertas, pasos).

Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad lo-

Artculo no es apropiada para personas con un peso corporal

grado en la construccin, el aparato deber ser controlado y

de ms de 130 kg.

E
Advertencias
Asegrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber

ejecutado y controlado adecuadamente el montaje.


Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del apa-

rato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez.

Para el cuidado y la limpieza use medios de compatibilidad

ecolgica y por ningn motivo productos agresivos o custicos.


El aparato dispone de un sistema de frenos magntico.

El aparato no debera ser usado cerca de recintos hmedos

Se necesita una tensin de por lo menos 2,7 voltios en los ter-

porque esto podra causar oxidacin. Asegrese que ningn lquido (bebidas, sudor, etc.) llegue a partes del aparato. Esto
podra causar corrosin.

minales para una correcta medicin del pulso (aparatos sin


clavija de red.

El aparato est concebido como aparato de entrenamiento

para adultos y por ningn motivo ha de ser usado como aparato de juego para nios. Tenga en consideracin que el deseo natural de juego y el temperamento de los nios pueden
causar con frecuencia situaciones imprevisibles que excluyen
toda responsabilidad por parte del fabricante. Si de todas formas les permite usar el aparato, tendr que indicarles el uso
correcto y deber vigilarlos.
El aparato de casa est adherido a la norma alemana DIN EN

957-1/-9, clase HB. Por lo tanto no es adecuado para el uso


teraputico.
Podra producirse un pequeo ruido cuando la masa mvil re-

duce gradualmente la marcha; es debido simplemente a la


construccin del aparato y no afecta a sus funciones. Los ruidos que puedan producirse al pedalear hacia atrs tambin
tienen motivos tcnicos y son absolutamente inofensivos.

El aparato de casa es un aparato de entrenamiento que tra-

baja en funcin de las revoluciones por minuto.


Asegrese de que ningn lquido llegue al interior del aparato

o a las partes electrnicas. Esto vale tambin para el sudor del


cuerpo!
Antes de usar el aparato asegrese siempre de que todas las

conexiones de tornillo y de tipo macho-hembra y todos los mecanismos de seguridad estn puestos correctamente.
Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos

de deporte).
Todos los aparatos elctricos emiten una radiacin electro-

magntica durante la operacin. No deposite aparatos con


una radiacin especialmente intensa (p.e. mviles) cerca del
cockpit o de los mandos de control, ya que en este caso se podran falsificar los valores indicados (p.e. la medicin del pulso).

Instrucciones para el montaje


Le rogamos constatar si se encuentran todas las piezas perte-

necientes al volumen de suministro (vase la lista de verificacin) y si hay daos de transporte. En el caso de haber motivos
de reclamacin, dirjase al vendedor de su establecimiento
especializado.
Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de

acuerdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las figuras la secuencia est indicada con letras maysculas.
El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamen-

te por una persona adulta. En caso de duda hgase ayudar


por otra persona de capacidad tcnica.
Observe que el uso de herramientas y los trabajos de bricola-

je siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por eso


hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente.
Asegrese de que no haya peligros en el lugar del montaje,

por ejemplo que no haya herramientas en el suelo. Hay que


depositar el material de embalaje de forma de que no provo-

que ningn peligro. Las lminas y las bolsas de pstico pueden suponer peligro de asfixia para los nios!
El material de atornillamiento necesario para un paso de mon-

taje est expuesto en la tabla correspondiente. Use el material


de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la
expuesta en la tabla. Todas las herramientas necesarias las encontrar en la bolsita de piezas pequeas.
Al principio atornille todas las piezas de forma floja y contro-

le si todas estn en su posicin correcta. Primero atornille las


tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia perceptible, despus atornllelas bien contra la resistencia (frenado de
tuerca) con una llave. Despus de este paso de montaje controle si todas las uniones por tornillos tienen una posicin fija.
Atencin: Las tuercas que se han destornillado son inutilizables
(destruccin del frenado de tuerca) y tienen que ser sustituidas.
Por motivos de fabricacin nos permitimos efectuar el premon-

taje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).

Lista de repuestos pgina 19-23


Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el nmero completo del artculo, el nmero de la pieza de repuesto, las unidades solicitadas y el nmero de serie del aparato (ver manejo)
Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N. 07861-600 /Recambio N. 10100079 /2 piezas /N de control /Nde serie
.................... Guarde bien el embalaje original del aparato
para usarlo ms tarde como embalaje de transporte en el caso
dado.

Informaciones para la evacuacin


Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la
vida til de un aparato o una mquina, entrguelos a una empresa local de eliminacin de residuos para su reciclaje.
BM Sportech S.A.
C/ Terracina, 12 PLA-ZA 50197 Zaragoza
http://www.kettler.net
E

Nota importante: Los recambios que deben ser atornillados se


entregan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de
atornilladura. En caso de necesitar el correspondiente material de
atornilladura, ello debe ser indicado en el pedido aadiendo
con material de atornilladura.

Avvisi importanti

La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni prima di montare e di utilizzare per la


prima volta l'apparecchio. Esse contengono importanti avvisi per la Sua sicurezza nonch per limpiego e la manutenzione dell'apparecchio. Conservi accuratamente le presenti istruzioni, le quali Le
potranno essere utili a scopo dinformazione oppure per le operazioni di manutenzione o per lordinazione di parti di ricambio.
Per la vostra sicurezza
L attrezzo deve venire utilizzato per lo scopo per il quale sta-

to previsto, cio per lallenamento di adulti.

Mettete al corrente le persone presenti (in particolare i bambi-

ni) dei possibili pericoli nella fase di esercizio.

Qualsiasi altro utilizzo non permesso e pu rivelarsi perico-

Prima di iniziare lallenamento, chiarite con il vostro medico di

loso. Non si deve ritenere il produttore responsabile di danni


derivati da un utilizzo non conforme.
perte nel campo della sicurezza tecnica. Si sono evitate parti
pericolose o comunque sono state rese sicure.

fiducia, se consigliabile per voi, dal punto di vista fisico, intraprendere un allenamento con questo attrezzo. Il reperto medico dovrebbe essere la base del vostro programma di allenamento. Un allenamento sbagliato o esagerato pu causare problemi di salute.

Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali (smontaggio

Tutti gli interventi/manipolazioni dellattrezzo che non sono di

Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le pi recenti sco-

di pezzi originali, montaggio di pezzi non conformi, ecc.) possono creare pericoli per lutente.
Delle componenti danneggiate possono compromettere la vo-

stra sicurezza e la durata dellattrezzo. Sostituite perci immediatamente le componenti danneggiate o usurate e, durante la
riparazione, non utilizzate lattrezzo. In caso di necessit utilizzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER.

seguito descritti possono causare un danno o provocare un pericolo alla persona. Interventi non contemplati in questo luogo
possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
In caso di dubbio e in caso di ulteriori domande, rivolgetevi al

vostro rivenditore specializzato.


L'ubicazione dell'apparecchio deve essere scelta, in un posto,

trezzo, in pa50rticolare delle viti e dei dadi. Questo in modo


particolare per il supporto del manubrio, del pedale e del tubi.

che garantisca una distanza di sicurezza da ostacoli. Non collocare l'apparecchio in direzioni pedonali principali (vie, portoni, passaggi).

Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo,

Il articolo non adatto per persone con un peso corporeo super-

Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dellat-

indicato dalla fabbrica, dovreste far controllare regolarmente


lattrezzo da specialisti (rivenditore specializzato) e far effettuare una revisione (una volta lanno).

iore a 130 kg.

Per lutilizzo
Assicuratevi che non venga iniziato lallenamento prima del-

lesecuzione e del controllo del montaggio.


Prima di effettuare il primo allenamento, guardatevi tutte le fun-

zioni e le possibilit di regolazione dellattrezzo.


Non consigliabile utilizzare lattrezzo nelle immediate vici-

nanze di locali umidi, a causa della possibilit di formazione


di ruggine. Fate attenzione che non capitino su parti dellattrezzo dei liquidi (bevande, sudore, ecc.). Potrebbero causare
corrosione.
Lattrezzo per allenamento concepito per adulti e non as-

solutamente adatto ai bambini per giocare. Considerate che,


per la naturale necessit di gioco e il temperamento dei bambini, potrebbero verificarsi delle situazioni impreviste, che escludono una responsabilit da parte del produttore. Se tuttavia
lasciate usare lattrezzo a bambini, dovete indicar loro il giusto modo di utilizzo e dovete sorvegliarli.
Lattrezzo casalingo corrisponde alla norma DIN EN 957 -1/-

9, classe HB. Non pertanto utilizzabile per scopi terapeutici.


Un lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi quando

si mette in movimento la parte oscillante, non pregiudica il funzionamento dellapparecchio. Rumori che si dovessero eventualmente verificare pedalando allindietro, sono dovuti alla strutturazione tecnica e assolutamente insignificanti.
Per la pulizia e la cura dellattrezzo usate esclusivamente so-

10

stanze non dannose allambiente e comunque non aggressive


o corrosive.
Lattrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico.
Per un perfetto funzionamento del rilevamento delle pulsazioni

necessaria una tensione delle batterie di almeno 2,7 volt (apparecchio senza spina).
Si tratta di un attrezzo per allenamento funzionante in dipen-

denza del numero di giri.


Si deve fare attenzione che non capitino mai liquidi allinterno

dellattrezzo o nellelettronica dellattrezzo. Questo vale anche


per il sudore!
Ogni volta, prima di utilizzarlo, controllate sempre che tutti gli

avvitamenti e gli incastri siano nella posizione corretta e ben


fissi.
Quando lo utilizzate, indossate scarpe adatte (scarpe da gin-

nastica).
Tutti gli apparecchi elettrici mandano radiazioni elettromagne-

tiche durante il loro funzionamento. Quindi fate attenzione a


non posare apparecchi che emanano radiazioni particolarmente intense (per esempio i cellulari) nelle immediate vicinanze del cock-pit o del quadro dei comandi elettronico, altrimenti si potrebbero falsare i valori del display (es. misurazione delle pulsazioni).

I
Indicazioni per il montaggio
Siete pregati di controllare che nellimballaggio ci siano tutte le

parti dellattrezzo (lista di controllo) e se sussistono danni dovuti al trasporto. Se ci fosse motivo di reclami, rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato.

pericolo di soffocamento per i bambini.


Il materiale di avvitamento necessario a ogni passo di mon-

taggio rappresentato nella corrispondente lista delle immagini. Mettete il materiale di avvitamento in esatta corrispondenza
delle figure. Tutti gli utensili necessari sono contenuti nel sacchetto delle parti piccole.

Guardatevi con calma i disegni e montate lattrezzo seguendo

la successione delle figure. In ogni figura viene indicata la successione di montaggio da una lettera maiuscola.

Avvitate prima tutti i pezzi, senza stringere e controllate che si-

Il montaggio dellattrezzo deve venire effettuato accuratamen-

fettuano attivit manuali sussiste sempre la possibilit di ferirsi.


Procedete quindi con cautela e precisione al montaggio dellattrezzo.

ano nella posizione corretta. Girate i dadi auto-fissanti con le


mani, finch non fanno resistenza, quindi stringeteli oltre il punto di resistenza con una chiave (arresto di sicurezza). Dopo
ogni parte di montaggio controllate che tutte le viti siano fisse.
Attenzione: i dadi di sicurezza svitati sono inutilizzabili una seconda volta (si distrugge larresto di sicurezza) e si devono sostituire.

Preoccupatevi che lambiente in cui agite sia privo di pericoli,

Per ragioni tecniche ci riserviamo il montaggio di fabbrica di

per es. non lasciate utensili in giro. Deponete per es. il materiale dellimballaggio in modo tale che non ne derivino pericoli.
I sacchetti di plastica o fogli di plastica possono costituire un

Conservate accuratamente limballaggio originale dellattrez-

te e da un adulto. Fatevi eventualmente aiutare da unaltra persona abile dal punto di vista tecnico.
Fate attenzione, che ogni volta che si utilizzano utensili e si ef-

alcune componenti (per es. i tamponi dei tubi).


zo, in modo da poterlo utilizzare in un secondo tempo.

Lista di parti di ricambio pagg. 19-23


Per lordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario nonch il numero di serie dellapparecchio (vedasi Impiego).

Indicazione sullo smaltimento


I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando lapparecchio non
servir pi, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra citt (Punti di raccolta comunall).

Esempio di ordinazione: art. n. 07861-600 /pezzo di ricambio


n. 10100079 /2 pezzi/ n. di serie: .................
Importante: I pezzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fatturati senza materiale di avvitamento. Nel caso abbiate necessit del materiale di avvitamento, al momento dellordinazione, dovete indicare con materiale di avvitamento.

PL

KETTLER S.R.L.
Strada per Pontecurone 5 I-15053 Castelnuovo Scrivia /AL

Trisport AG
Im Bsch 67 CH-6331 Hnenberg
http://www.kettler.net
CH

Wane wskazwki

Przed montaem i przed pierwszym uyciem urzdzenia naley uwanie przeczyta niniejsz instrukcj. Zawiera ona wane wskazwki dotyczce bezpieczestwa, uytkowania i konserwacji
urzdzenia. Instrukcj naley starannie przechowywa dla celw informacyjnych, a take jako pomoc przy wykonywaniu prac konserwacyjnych lub zamawianiu czci zamiennych.
Bezpieczestwo

Przyrzd wolno stosowa wycznie zgodnie z jego przeznaczeniem, to znaczy do treningu fizycznego osb dorosych.
Kade inne zastosowanie jest niedopuszczalne i moe by niebezpieczne. Producenta nie mona pociga do odpowiedzialnoci
za szkody spowodowane niewaciwym stosowaniem.
Trenujesz na przyrzdzie skonstruowanym na podstawie najnowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczestwa. Elementy niebezpieczne mogce by rdem ewentualnych obrae zostay wyeliminowane wzgldnie zabezpieczone.
Nieprawidowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demonta oryginalnych czci, montowanie niedozwolonych czci itp.) spowodowa mog zagroenia dla uytkownika.

Uszkodzone czci mog zagrozi Twojemu bezpieczestwu i


skrci okres uytkowania przyrzdu. Uszkodzone lub zuyte
czci naley zatem natychmiast wymieni, a przyrzd a do naprawy wycofa z uytku. Stosuj wycznie oryginalne czci zamienne firmy KETTLER.
W okoo jedno- lub dwumiesicznych odstpach czasu naley kontrowa wszystkie elementy przyrzdu, a zwaszcza ruby, wkrty i
nakrtki. Dotyczy to zwaszcza zamocowania uchwytu, stopki
pedau oraz przedniej czci ramy.
Celem trwaego zapewnienia konstrukcyjnie okrelonego poziomu
bezpieczestwa przyrzdu powinien on by regularnie (raz do
roku) sprawdzany i konserwowany przez specjalist (specjalistyczne placwki handlowe).
11

PL

Obecne przy treningu osoby (zwaszcza dzieci) naley uprzedzi


o ewentualnych zagroeniach.
Przed rozpoczciem treningu skonsultuj si ze swoim lekarzem i
wyjanij, czy nie ma przeciwwskaza zdrowotnych do treningu na
tym przyrzdzie. Opinia lekarza powinna stanowi podstaw dla
opracowania Twojego programu treningowego. Niewaciwy lub
nadmierny trening moe spowodowa uszczerbek na zdrowiu.
Wszystkie nie opisane tu zmiany / manipulacje na przyrzdzie
mog prowadzi do uszkodze lub stanowi zagroenie dla osb.
Bardziej zoone prace na przyrzdzie mog przeprowadza tylko

pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez firm


KETTLER personel.
Wtpliwoci lub pytania kieruj do specjalistycznej placwki handlowej.
Miejsce ustawienia urzdzenia naley dobra w taki sposb,
aby zagwarantowa wystarczajce bezpieczne odlegoci od
przeszkd. Urzdzenia nie mona ustawia w bezporednim
pobliu gwnych cigw komunikacyjnych (drogi, bramy,
przejcia).
Artykuu nie moe by uytkowana przez osoby przekraczaj-

ce wag 130 kg.

Obsuga
Naley zapewni, by treningu nie rozpoczto przed pra-

widowym montaem i kontrol.


Przed pierwszym treningiem zapoznaj si z wszystkimi funkc-

jami oraz moliwociami regulacji przyrzdu.


Ze wzgldu na moliwo rdzewienia nie zaleca si stosowa-

nia przyrzdu w pobliu wilgotnych pomieszcze. Prosz te


zwraca uwag na to, by do elementw przyrzdu nie przedostaway si pyny (napoje, pot itp.), gdy moe to doprowadzi do korozji.
Przyrzd jest przeznaczony dla osb dorosych i w adnym ra-

negatywnych skutkw.
Do czyszczenia i konserwacji stosuj rodki przyjazne dla ro-

dowiska, w adnym razie nie uywaj rodkw agresywnych


lub rcych.
Przyrzd wyposaony jest w magnetyczny system hamowania.
Do prawidowego dziaania pomiaru i rejestracji ttna potr-

zebne jest co najmniej napicie 2,7 volt na zaciskach baterii.


Rower stacjonarny jest przyrzdem treningowym dziaajcym

zalenie od prdkoci obrotowej.

zie nie jest zabawk dla dzieci. Pamitaj, e z naturalnej potrzeby zabawy oraz temperamentu dzieci wynikn mog nieprzewidywalne sytuacje, wykluczajce odpowiedzialno producenta. Jeeli mimo to pozwolisz dzieciom uywa przyrzdu, to naley je zapozna z prawidowym stosowaniem i nadzorowa.

Naley koniecznie uwaa, aby do wntrza przyrzdu lub na

Rower stacjonarny odpowiada normie DIN EN 957 -1/-9, kla-

Podczas treningu na przyrzdzie naley nosi odpowiednie

sa HB. Nie nadaje si on zatem do stosowania terapeutycznego.

Wystpujce ewentualnie ciche szumy wynikajce z rodzaju

konstrukcji a wystpujce przy ruchu bezwadnym masy zamachowej nie maj adnego wpywu na dziaanie przyrzdu.
Ewentualne szumy przy krceniu pedaami w przeciwnym kierunku, s uwarunkowane technicznie i nie wywouj adnych

elementy jego ukadu elektronicznego nie przedostaway si


adne pyny. Dotyczy to take potu!
Przed kadym uyciem naley sprawdzi wszystkie poczenia

rubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod wzgldem ich


prawidowego osadzenia.
obuwie (buty sportowe).
Wszystkie urzdzenia elektryczne emituj podczas pracy pro-

mieniowanie elektromagnetyczne. Naley zatem zwraca


uwag na to, aby w pobliu cockpitu lub elektronicznego
ukadu sterowniczego nie odkada urzdze intensywnie emitujcych takie promieniowanie (na przykad telefonw komrkowych), poniewa w przeciwnym razie wskazywane wartoci
(na przykad ttno) mog ulec znieksztaceniu.

Monta
Sprawd, czy s wszystkie czci nalece do zakresu dosta-

wy (patrz lista kontrolna) i, czy nie nastpiy szkody transportowe. W przypadku zastrzee zwr si do specjalistycznej
placwki handlowej, w ktrej przyrzd zosta zakupiony.
Przypatrz si dokadnie rysunkom i zmontuj przyrzd zgodnie

z kolejnoci przedstawion na ilustracji. Kolejno montau


zaznaczona jest na poszczeglnych ilustracjach wielkimi literami.

zagroe. Uwaga: folie i torby z tworzywa sztucznego stwarzaj dla dzieci niebezpieczestwo uduszenia si!
Materia montaowy potrzebny do danej operacji montaowej

przedstawiony jest na odpowiedniej ilustracji. Stosuj materia


montaowy dokadnie wedug ilustracji. Potrzebne narzdzia
znajdziesz w torebce z drobnymi czciami.
Na pocztku naley poprzykrca wszystkie czci luno i

pracy rcznej zawsze zachodzi niebezpieczestwo skaleczenia si. Przyrzd naley zatem montowa starannie i z zachowaniem wszelkiej ostronoci!

sprawdzi ich prawidowe osadzenie. Nakrtki samozakleszczajce dokr rcznie do chwili, a opr stanie si odczuwalny, a nastpnie mocno dokr kluczem przeciwko oporowi (zabezpieczenie zaciskowe). Po tej fazie montau skontroluj
wszystkie poczenia rubowe pod wzgldem prawidowego
zamocowania. Uwaga: poluzowane ponownie nakrtki samozakleszczajce staj si bezuyteczne (nastpuje zniszczenie
zabezpieczenia zaciskowego) i naley je wymieni na nowe.

Zatroszcz si o bezpieczne otoczenie miejsca pracy, na

Ze wzgldw technologicznych zastrzegamy sobie wstpny

Monta przyrzdu musi by wykonany starannie i przed do-

ros osob. W przypadku wtpliwoci zwr si o pomoc do


osoby bardziej uzdolnionej technicznie.
Prosz mie na uwadze, e przy kadym uywaniu narzdzi i

przykad nie rozkadaj bezadnie narzdzi. Przykadowo opakowanie naley tak zdeponowa, by nie stanowio ono rda

12

monta niektrych elementw (na przykad zatyczek rurowych).

PL
Zamawianie czci zamiennych, strona 19-23
Przy zamawianiu czci zamiennych prosz podawa kompletny
numer artykuu, numer czci zamiennej i numer serii urzdzenia
(zobacs zastosowanie).

sowny materia montaowy naley przy zamawianiu czci zamiennych zaznaczy to dopiskiem "z materiaem montaowym".

Przykad zamwienia:
nr artykuu 07861-600 / nr czci zamiennej 10100079 / 1
sztuka / nr kontrolny/nr serii: .................... Radzimy zachowa
oryginalne opakowanie, by w razie potrzeby mc je wykorzysta
do transportu.
Uwaga: Przykrcane czci zamienne zasadniczo rozlicza i dostarcza si bez materiau montaowego. Jeeli potrzebny jest sto-

Produkty firmy KETTLER podlegaj recyklingowi. Pod koniec


okresu uywalnocl prosz odda urzdzenie do wlaciwego
punktu usuwania odpadw (lokalny punkt zbiorczy).

Wskazwka dotyczca usuwania odpadw

KETTLER Polska
Ul. Kossaka 110 PL-64-92 Pila
www.kettler.net
PL

Messhilfe fr Verschraubungsmaterial
GB
F
NL

Measuring help for screw connections

Ayuda para la medicin del material de atornilladura

Gabarit pour systme de serrae

Misura per materiale di avvitamento

Meethlp voor schroefmateraal

PL

Wzornik do pocze rubowych

13

Checkliste (Packungsinhalt)
GB
F
NL

Checklist (contents of packaging)

Lista de control (contenido del paquete)

Liste de vrification (contenu de lemballage)

Lista di controllo (contenuto del pacco)

Checklijst (verpakkingsinhoud)

PL

Lista kontrolna (zawarto opakowania)

M6

25x8,4

25x10,5

20x10,5

12,5x6,4

M10x105

M6x50

M10x25

M8x20

M5x20

22,2x27,5

M10

1/1

14

2/2

2/2

1/1

Measuring help for screw connections

07861-690

ACTUAL SIZE
M6

M10x25

25x8.4

M8x20

25x10.5

M5x20

20x10,5

4
22.2x27.5

M10

12.5x6.4

M6x50

M10x105

15

1
D

ACHTUNG!
Die beiden Schrauben D mssen aus technischen Grnden zuerst angezogen
werden. Erst dann die Schrauben E anziehen.

GB

IMPORTANT!
Due to technical reasons the screws D have to be tightend first. Tighten the
screws E last.

ATTENTION!
Pour des raisons techniques il faut dabord serrer les deux vis D. Serrez ensuite seulement les vis E.

NL

LET OP!
Om technische redenen moeten de beide schroeven D eerst vastgedraaid worden. Pas daarna de schroeven E vastdraaien.

ATENCIN!
Por razones tcnicas, los dos tornillos D deben apretarse primero. A continuacin apretar los tornillos ).

ATTENZIONE!
Per motivi tecnici necessario serrare dapprima le due D. Soltanto dopo questa operazione si possono serrare anche le viti E.

PL

UWAGA!
Obie ruby z podkadk D musz by z przyczyn technicznych dokrcane najpierw. Dopiero potem dokrci ruby z podkadk E.

D
E

16

D
GB
F
NL
E
I
PL

Schraubverbindung regelmig kontrollieren.


The screwed connections must be controled at regular intervals.
Resserrer le raccord vis intervalles rguliers.
Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden.
La atornilladura debe ser apretada con regularidad.
Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari.
Poczenie rubowe musi by regularnie dokrcane.

4x
M10x25 20x10,5

2x
2x
M 10

22,2x27,5 25x8,4 M8x20 42

25x10,5

M10x105

8x

2x
M6x50

12 M6

2x
M5x20
17

Batteriewechsel
Rcknahmestellen der Kommunen ab, damit die gesammelten Batterien anschlieend ordnungsgem beseitigt
oder umweltvertrglich recycelt werden knnen.
GB

Battery change

A weak or an extinguished computer display makes a battery


change necessary. The computer is equipped with two batteries.
Perform the battery change as described below:
Remove the lid of the battery compartment and replace the bat-

teries by two new batteries of type AA 1,5V.


When inserting the batteries pay attention to the designation

an the bottom of the battery compartment.


Should there be any misoperation after switching on the com-

puter again, shortly disconnect the batteries once again and reinsert them.
IImportant: The guarantee does not cover worn-out batteries.
You should no longer put used batteries in domestic waste. Please do your bit for the environment and return
your batteries to the trade or to the local authority pickup point so that the collected batteries can be properly
disposed of or recycled in an environment-friendly way.
F

Changement de piles

Un affichage de l'ordinateur faible ou teint impose un changement des piles. L'ordinateur est quip de deux piles. Effectuez le
changement comme suit:
Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez-les par

deux piles neuves du type AA 1,5V.


Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en

place des piles.


En cas de dysfonctionnement aprs la remise en marche, enle-

Batteriewechsel

vez brivement les piles et remettez-les ensuite.


Important: Les piles uses sont exclues des dispositions de garantie.
Il est interdit de mettre les piles uses aux ordures mnagres. Merci de contribuer la protection de l'environnement et de rendre les piles uses soit au magasin
soit aux localits de reprise de la commune dans le but
d'liminer les piles collectes ou de les recycler de manire non polluante.
NL

Omwesseln van de Batterijen

Een zwakke of gewiste computerweergave maakt een batterijwisseling noodzakelijk. De computer werkt op 2 batterijen. Omwisseling van de batterijen gaat als volgt:
Verwijder het deksel van het batterijvak en vervang de batteri-

jen door twee nieuwe van het type AA 1,5V.

Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen


Batteriewechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien
ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor:

Let bij verwisseling van de batterijen op de tekens in het bat-

Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie die

Komen er na verwisseling nog foutieve functies voor, haalt u

Batterien durch zwei neue vom Typ AA 1,5V.


Achten Sie beim Einsatz der Batterien auf die Kennzeichnung

terijvak.
dan de batterijen nog eens uit het vak en duw ze weer terug.
Belangrijk: batterijen vallen niet onder de garantie.
Lege energiecellen mogen niet met het huisvuil mee.
Lever uw bijdrage aan het milieu en lever gebruikte batterijen apart in bij de daarvoor aangewezen depots,
zodat de ingezamelde batterijen daarna naar behoren
vernietigd en milieuvriendelijk gerecycled kunnen worden.

im Batteriefachboden.
Sollte es nach dem Wiedereinschalten zu Fehlfunktionen kom-

men, klemmen Sie die Batterien noch einmal kurz ab und wieder an.
Wichtig: Aufgebrauchte Batterien fallen nicht unter die Garantiebestimmungen.
Verbrauchte Energiezellen drfen nicht mehr in den
Hausmll.
Bitte leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz und geben Sie verbrauchte Batterie beim Handel oder bei den

18

Cambio de la pilas

Una indicacin debil o inexistente en el monitor hace necesario


un cambio de pilas. El ordenador dispone de dos pilas. Efecte
el cambio de pilas de la siguiente forma:

Batteriewechsel
Retire la tapa de la caja de pilas y cambie las pilas usadas por

Importante: Le batterie usate non rientrano nelle condizioni di garanzia.

nuevas del tipo AA, 1,5V


Al poner las pilas observe la caracterizacin en el fondo de la

Le batterie usate non devono essere gettate nella spazzatura.


Vi preghiamo di contribuire alla salvaguardia dellambiente e di consegnare le batterie usate ai punti pubblici di raccolta, che provvederanno al loro smaltimento o
a riciclarle senza provocare danni allambiente.

caja de las pilas.


Si despus de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro-

dujeran errores, desconecte brevemente las pilas y vuelva a conectarlas.


Importante: Las pilas gastadas no estn incluidas en la garanta.
PL

No se deben echar las bateras energeticas gastadas


en la basura domestica. Por favor contribuya usted por
su parte a la protecciun del medio ambiente y deposite
las pilas gastadas en los comercios especializados o en
los puntos de recogida de su localidad, para que se
puedan posteriormente eliminar y reciclar debidamente.
I

Wymiana baterii

Saby lub gasncy wywietlacz komputera oznacza konieczno


wymiany baterii. Komputer wyposaony jest w
dwie baterie. Baterie wymienia si w sposb nastpujcy:
Zdj oson baterii i wymieni baterie na dwie nowe typu AA

1,5 V.
Wkadajc baterie naley przestrzega oznakowania na dnie

Cambio delle batteria

zagbienia na baterie.

Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il


cambio della batteria. Il computer munito di due batterie. Procedete al cambio delle batterie nel modo seguente:

Jeeli po ponownym wczeniu stwierdzi si niewaciwe

Togliete il coperchio della batteria e sostituite le batterie con 2

Uwaga: Zuyte baterie nie podlegaj pod warunki gwarancyjne.

dziaanie, to baterie naley na chwil wyj i potem ponownie woy.

nuove del tipo AA, 1,5V

Zuytych baterii nie wyrzuca do domowych mieci.


Majc na uwadze ochron rodowiska naturalnego
naley baterie odda w sklepie lub w lokalnym punkcie
zbirki zuytych baterii. W ten sposb baterie zostan
prawidowo usunite i poddane ekologicznemu
recyclingowi.

Fate attenzione nel montaggio al contrassegno nel suolo del

vano batteria.
Se dopo l'inserimento ci dovessero essere funzioni sbagliate,

staccate di nuovo le batterie per poco e attaccatele di nuovo.

Handhabungshinweise
GB

Handling

Utilisation

NL

Handleiding

Aplicacin

Utilizzo

PL

Zastosowanie

19

Ersatzteilbestellung
GB
E

Spare parts order


Pedido de recambios

F
I

Commande de pices de rechange


Ordine di pezzi di ricambio

Typenschild - Seriennummer
Type label - Serial number
Plaque signaltiqu - Numro de serie
Typeplaatje - Seriennummer
Placa identificativa - Nmero de serie
Targhetta tecnica - Numero di serie
Tabliczka identifikacyna - Numer serii

20

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollstndige


Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die bentigte Stkkzahl und die Seriennummer des Gertes an.

NL
PL

Bestelling van reserveonderdelen


Zamwiene czci zamiennych

GB

When ordering spare parts, always state the full article


number, spare-partnumber, the quantity required and the
S/N of the product.

En cas de commande de pices de rechange, nous vous


prions de mentionner la rfrence article, le numro de pice de rechange, la quantit demande et le numro de
srie de lappareil.

NL

Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige


artikelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat.

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el nmero


completo del artculo, el nmero de la pieza de repuesto,
las unidades solicitadas y el nmero de serie del aparato.

Per lordinazione di parti di ricambio indicate il completo


numero di articolo, della parte di ricambio, il numero di
unit necessario nonch il numero di serie dellapparecchio.

PL

Przy zamawianiu czci zamiennych prosz podawa kompletny numer artykuu, numer czci zamiennej i numer serii urzdzenia.

Ersatzteilbestellung
GB
E

Spare parts order


Pedido de recambios

F
I

Commande de pices de rechange


Ordine di pezzi di ricambio

NL
PL

Bestelling van reserveonderdelen


Zamwiene czci zamiennych

Vito XL
PosNr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
53
54
55
56
57
58
59
59

Bezeichnung
Grundrahmen
Kassettenblechaufsatz (3322)
Kugellager 6203-ZZ
Welle fr Crosstrainer17x114,5 mm
Seegerring A 17 DIN 471
Tellerfeder
Distanzring 22.2x2x5
Sicherungsring I 40 DIN 472
Bodenrohr 80x33 mm
Bodenschoner mit Rolle rechts
Einsteckteil
Bodenschoner mit Rolle links
Bodenschoner mit Hhenverstellung
Halteblech
Folienpapier fr Crosstrainer
Geschwindigkeitsaufnehmer S-20/ 850
Kontakthalteblech
Magnetbgel + 3 Magnete
Segmentteil mit 2 Magneten
Aufnahme + Schubstange montiert
Schraubnippel
Stellspindel
Zugfeder 4-5891
Aufnahmeblech mit 2 Kugellager 6300-ZZ f. Crosstrainer montiert
Zugfeder 4-5279
Schwungrad und Lagerwelle montiert
Kugellager 6203-ZZ C3 (o. Abb. zu pos. 26)
Kugellager 6005-ZZ (o. Abb. zu pos. 26)
Poly-V-Riemen 1651 PJ6
Laufrad
Riemenscheibe
Lagerachse 20x120,5 Rechtsgewinde
Lagerachse 20x120,5 Linksgewinde
Seitenverkleidung links unten (20-04352)
Seitenverkleidung rechts unten (20-04351)
Seitenverkleidung rechts oben (3999)
Seitenverkleidung links oben (4000)
Rondenabdeckung
Lenkerrohrabdeckung
Fhrungsbuchse
Pedalarm + Pendellager montiert
Pendelkugellager 2203-2RS
Vorderrohr
Schaltgestnge
Verlngerungskabel S-19/1000
Verstellhebel (1716)
Drehknopf (1715)
Sicherungsscheibe
Verstellrad (2016)
Distanzrohr 10x0.9x20.5 mm
Distanzrohr 12x1,8x22 mm
Stopfen 42
Griffbgel Unterteil rot
Griffbgel Oberteil
Cockpit Unterteil (3547) (anthrazit)
Cockpit Oberteil (3546) (anthrazit)
Zeiger (1728)
Computer ST2510-8 (km)
Computer ST2510-8 (Meilen)

Stck
1
1
2
1
2
3
1
1
2
1
2
1
2
2
2
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1

07861-600

07861-690

Bestell-Nr.
94315900
70128492
33100023
11300055
10709021
10600004
97201470
10709024
91111287
91170387
70127565
91170388
91170500
97200256
34010120
67000707
1701399A
94313567
67000170
94315902
43004018
97201389
25605891
94313101
25635052
91140379
33100017
33100042
67005127
94315240
94315243
10900091
10900092
70128907
70128906
70128818
70128819
94315477
70128569
70128698
94315247
33100047
94315904
97201951
67000652
70127070
70127080
97200358
70127500
97200553
97201443
10100079
94314012
94314009
70128555
70128554
91170207
94315908
-

Bestell-Nr.
94315900
70128492
33100023
11300055
10709021
10600004
97201470
10709024
91111287
91170387
70127565
91170388
91170500
97200256
34010120
67000707
1701399A
94313567
67000170
94315902
43004018
97201389
25605891
94313101
25635052
91140379
33100017
33100042
67005127
94315240
94315243
10900091
10900092
70128907
70128906
70128818
70128819
94315477
70128569
70128698
94315247
33100047
94315904
97201951
67000652
70127070
70127080
97200358
70127500
97200553
97201443
10100079
94314012
94314009
70128555
70128554
91170207
94316719

21

Ersatzteilbestellung
59

57

76

54

77

55

60

56

87

61

86

64
63
39
36
46-53

37

43

58

71

34

65

35

81

80

45
19

90
53

83

26

16

20

33

69

85

72

31

22

21

17

1
8

24
29

32
7

38

68

25
85
78
41

88
4

84

30
12
15

22

73

40

41

23
42

82

66

44

8
79

84

18

9
13

14

10

11

70

67

62

53

75

74

71

Ersatzteilbestellung
Vito XL
PosNr.
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Bezeichnung
Trgerblech
Cockpitsttze links
Cockpitsttze rechts
Verbindungsbolzen
Einschubstck
Drehpunktverkleidung Teil 2 (3166)
Drehpunktverkleidung Teil 1 (3165)
Armhebe rechts (kpl. montiert mit Pos. 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75)
Kugellager 6200-ZZ fr Crosstrainer
Distanzrohr 20x4.5x59 mm
Softgrip
Kugellager 6203-ZZ fr Crosstrainer
Gelenkpunktverkleidung Teil 1
Gelenkpunktverkleidung Teil 2
Zentrierhlse (3781)
Distanzrohr 22.2x2x48 mm
Armhebe links (kpl. montiert mit Pos. 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75)
Ohrclip P-03
Futritt rechts
Futritt links
Gelenkabdeckung rechts
Gelenkabdeckung links
Trinkflaschenhalter
Trinkflasche
Distanzrohr 22.2x2x27.5 mm
Distanzhlse (3126)
Rohrendkappe Teil 1 (4011)
Rohrendkappe Teil 2 (4013)
Rndelmutter M6
Schraubenbeutel o. Abb.
Netzsteckerabdeckung (23-04195)

Stck
1
1
1
1
1
2
2
1
4
2
2
4
2
2
2
2
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2
2
2
2
1
1

07861-600

07861-690

Bestell-Nr.
97200036
70128558
70128557
70128446
70128556
70128412
70128411
94315676
33100036
97201447
10118034
33100038
70128413
70128414
70128347
97201462
94315677
67000653
70128702
70128703
70128696
70128697
70190051
70190041
97201463
70133275
70121517
70121518
10104006
94315910
70128757

Bestell-Nr.
97200036
70128558
70128557
70128446
70128556
70128412
70128411
94315676
33100036
97201447
10118034
33100038
70128413
70128414
70128347
97201462
94315677
67000653
70128702
70128703
70128696
70128697
70190051
70190041
97201463
70133275
70121517
70121518
10104006
94315910
70128757

23

docu 1508b/08.05

Heinz KETTLER GmbH & Co. KG Postfach 1020 D- 59463 Ense-Parsit

Das könnte Ihnen auch gefallen