KROMBACH Butterfly Valves
KROMBACH Butterfly Valves
Butterfly valves
Nr. 160
Ring-Absperrklappe
mit Getriebe, weichdichtend,
dichtschließend, mit strömungsgünstig ausgebildeter, doppelexzentrisch gelagerter Klappenscheibe,
leicht auswechselbarem, endlosem Klappendichtelement und Haltering.
Wellen in Gleitlagern laufend, Wellenabdichtung durch O-Ringe.
Getriebegehäuse aus hochwertigem Grauguss, Getriebe mit mech. Stellungsanzeige „Auf -Zu“.
Armatur zum Einklemmen zwischen Flansche nach DIN 2501.
Nr. 160
RAK 160/...-H mit Handrad / with handwheel
Nr. 160
Verwendungsbereich / Operating conditions
Zul. Betriebsdruck in bar Zul. Betriebstemperatur in °C1) Zul. Durchflussgeschwindigkeit Prüfdrücke mit Wasser in bar
für Perbunan-Dichtungen bei Wasser m/s, bei max. p 2)
DN PN Max. working pressure in bar Max. working temperature in °C1) Max. Flow speed for water m/s Test pressures with water in bar
for Perbunan-sealing elements for max. p 2)
Im Gehäuse Im Abschluss
At body At seat
200-1200 10 10 70 3 15 11,0
100-350 16 16 70 4 24 17,6
1) Bei Perbunan-Dichtelementen, bei anderen Dichtelementen (EPDM, Viton, PTFE) sind, je nach Medium, höhere Temperaturen zulässig
1) For Perbunan-sealing elements, higher temperatures are allowed in case of other sealing elements (EPDM, Viton, PTFE); depending on the medium
2) Bei niedrigerem Betriebsdruck sind höhere Geschwindigkeiten zulässig
2) Higher speeds are allowed in case of lower working pressure
Nr. 160
Werkstoffe / Materials
Pos / Item Benennung Designation Werkstoff / Material Werkstoff-Nr. / Material-No.
1 Gehäuse Body EN-GJS-400-15 (GGG 40) EN-JS1030
2 Klappenscheibe Butterfly disc EN-GJS-400-15 (GGG 40) EN-JS1030
3 Haltering Holding-ring S235JR (St 37-2) 1.0037
4 Sk.-Schraube Hex.-head screw A2-70 -
4.1 Gewindestift Threaded pin A2-70 -
5 Kegelstift Tapered pin X20Cr13 1.4021
5.1 Gewindestift Threaded pin A2-70 -
6 Antriebswelle Drive shaft X20Cr13 1.4021
7 Lagerzapfen Shaft X20Cr13 1.4021
8 Lagerdeckel cover EN-GJS-400-15 (GGG 40) EN-JS1030
9 Geteilter Ring Ring G-CuSn10 2.1050
10 Haltescheibe Holding disk G-CuSn10 2.1050
11 Lagerbuchse Bush Bronze/PTFE-Sinter -
12 Stützring Supporting-ring PTFE/GF -
13 O-Ring O-ring Perbunan -
14 Klappendichtung Sealing element Perbunan -
15 Sk.-Schraube Hex.-head screw 8.8 verzinkt / zinc coated -
16 Senkschraube Flat head screw A2-70 -
17 Sk.-Schraube Hex.-head screw 8.8 verzinkt / zinc coated -
18 Schneckengetriebe Worm gear
Die beschriebenen Armaturen entsprechen in Ihrer Konstruktion, ihren Abmessungen, Gewichten und Werkstoffen dem derzeitigen Stand der Technik. Änderungen im Zuge der
Weiterentwicklung, sowie die Verwendung gleich- oder höherwertiger Werkstoffe bleiben vorbehalten. Für eventuelle Schreib- oder Übersetzungsfehler übernehmen wir keine Haftung.
The construction, the measurements and the weights of the described valves represent the current technical standards. We reserve the right to change the technical details and to use
materials of equivalent and higher quality. We cannot be held responsible for any printing or translation errors that might be found in this catalogue.
02/07
Friedrich Krombach GmbH & Co. KG x Armaturenwerke x D-57202 Kreuztal x Postfach 1130
Telefon (0 27 32) 520-00 x Telefax (0 27 32) 520 100 x http//www.krombach.com x e Mail: [email protected]
Absperrklappen
Butterfly valves
Nr. 110
Gehäuse und Scheibe aus unlegiertem oder legiertem Stahl, einteilige Welle mit wartungsarmer Stopfbuchse aus Grafit.
Gehäusesitz und austauschbare Lamellen-Dichtung korrosionsbeständig aus hochlegiertem Stahl.
Body and disc made of carbon - low or high alloyed steel, stuffing box with graphite packing.
Shaft, body and the interchangeable lamellar seal in the disc made of stainless steel.
Nr. 110
Das optimale Dichtprinzip:
High performance design: „TRI-EX“
Typ / Sitz-Dichtung Dauertemperatur Reibung im Sitz Verschleiß im Sitz
System
Type / seat material Service-temperature Friction in the seat Wearing in the seat
zentrische Klappe
Centric design
bei 100%
des Stellwinkels
sehr hoch
bis / Up to 100°C
Very high
At 100%
of disc operation
nur Gummi-
dichtung möglich
Only soft sealing possible
exzentrische Klappe
Eccentic design
bei 30%
des Stellwinkels
gering
bis / Up to 130°C
Low
At 30%
of disc operation
nur Gummi-
dichtung möglich
Only soft sealing possible
doppelt
exzentrische Klappe
Double-eccentric design
bei 10% hoch
des Stellwinkels (für Metall-Sitz)
bis / Up to 350°C
At 10% High
of disc operation (for metal seat)
Metall-Dichtung
möglich
Metal sealing is possible
3-fach exzentrisch
3-eccentric design
"TRI-EX"
bei <1% kein Verschleiß
des Stellwinkels No wear
bis / Up to 450°C
At <1% (nur Anpressen)
of disc operation (Compression only)
Metall-Dichtung
optimiert
Typical for metal sealing
Nr. 110
Flansch-Anschluss Schweißenden
Flange connection Butt weld ends
Normmaße entsprechen dem derzeitigen Stand der Technik, Gewichte sind Richtwerte. Die Änderung bleibt vorbehalten.
All dimensions according to the actual standards. Weight is approximate. We reserve the right of revision.
Nr. 110
*B1: t<250°C / B2: t>=250°C A, B1 / B2, X wie Klappe mit Handrad / Identic to manual gear
Baumaße (±10%) und Werkstoffe entsprechen dem derzeitigen Stand der Technik, die Weiterentwicklung bleibt vorbehalten.
Overall dimensions (±10%) according to the current standards. We reserve the right to change technical details or materials.
Nr. 110
Werkstoffe / Materials
Werkstoff / Material
Pos. Benennung Designation bis / Up to bis / Up to bis / Up to
Item
300°C 400°C 450°C
1 Gehäuse Body S235JRG2 (RSt37-2) 1.0038 P265GH (HII) 1.0425 16Mo3 1.5415
1.1 Gehäusesitz Body seat X4CrNi18-10 1.4301 X4CrNi18-10 1.4301 X4CrNi18-10 1.4301
2 Scheibe Disc S235JRG2 (RSt37-2) 1.0038 P265GH (HII) 1.0425 16Mo3 1.5415
3 Kegelstift Conic pin X19CrNi17-2 1.4057 X39CrMo17-1 1.4122 X39CrMo17-1 1.4122
6 Haltering Retaining ring S235JRG2 (RSt37-2) 1.0038 P265GH (HII) 1.0425 P265GH (HII) 1.0425
7 Schraube Screw A4 - A4 - A4 -
8*) Dichtung Gasket Grafit + X4CrNiMo17-12-2 1.4401
9*) Dichtelement Seat ring X6CrNiMoTi17-12-2 1.4571 + Weichstoff
10 Welle Shaft X20Cr13 1.4021 X20Cr13 1.4021 X39CrMo17-1 1.4122
11 Axiallager Ring X4CrNi18-10 1.4301 + tenifer
12 Deckel Cover S235JRG2 (RSt37-2) 1.0038 16Mo3 1.5415 16Mo3 1.5415
13*) Dichtung Gasket Grafit + X4CrNiMo17-12-2 1.4401
14 Schraube Screw 5.6 - C45E 1.1191 C45E 1.1191
15 Lager Bush X4CrNi18-10 1.4301 + tenifer
16 Stopfbuchse Stuffing box X4CrNi18-10 1.4301 X4CrNi18-10 1.4301 X4CrNi18-10 1.4301
17 Schraube Screw A4 - A4 - A4 -
18 Mutter Nut A2 - A2 - A2 -
21*) Packung Packing Grafit - Grafit - Grafit -
22 Laterne Yoke P235T1 (St37) 1.0254 P235T1 (St37) 1.0254 P235T1 (St37) 1.0254
24 Getriebe Worm gear
*) empfohlenes Ersatzteil / Recommended spare part
Absperrklappen
Butterfly valves
Nr. 110
Prüfdrücke und maximal zulässiger Betriebsdruck pb / Test pressure and max. working pressure pb
Prüfdruck
pb [bar]
Werkstoff Test pressure
PN
Material Gehäuse Sitz
Body t=100°C 200°C 250°C 300°C 350°C 400°C 450°C
Seat
S235JRG2 1.0038 16 14 13 11
16 P265GH 1.0425 24 17,6 16 14 13 11 9 7
16Mo3 1.5415 16 16 15 13 12 11 10
S235JRG2 1.0038 25 20 18 16
25 P265GH 1.0425 38 27,5 25 21 19 16 14 12
16Mo3 1.5415 25 25 24 22 20 19 17
S235JRG2 1.0038 40 32 28 24
40 P265GH 1.0425 60 44,0 40 33 30 25 22 20
16Mo3 1.5415 40 40 38 35 31 30 26
Durchfluss-Kennwerte Kvs [m³] / Flow capacity Kvs [m³] (cv - value = 1.15 x Kvs)
PN DN 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1000 1200
10 / 16 215 415 570 915 1655 3025 5665 7995 8985 13250 17300 20560 41060 45123 55480 81427
25 215 415 570 915 1655 2505 4860 6290 7960 10490 14360 19200 29875 39465 48420 72170
40 215 415 570 915 1460 2430 3770 5335 6850 8770 13090 17800 26950 36586 45961 66832
Regel-Kennlinie Kv [m³] = f (Öffnungswinkel) PN 25 / Control characteristic Kv [m³] = f (disc position) PN 25 (cv - value = 1.15 x Kvs)
Die beschriebenen Armaturen entsprechen in Ihrer Konstruktion, ihren Abmessungen, Gewichten und Werkstoffen dem derzeitigen Stand der Technik. Änderungen im Zuge der
Weiterentwicklung, sowie die Verwendung gleich- oder höherwertiger Werkstoffe bleiben vorbehalten. Für eventuelle Schreib- oder Übersetzungsfehler übernehmen wir keine Haftung.
The construction, the measurements and the weights of the described valves represent the current technical standards. We reserve the right to change the technical details and to use
materials of equivalent and higher quality. We cannot be held responsible for any printing or translation errors that might be found in this catalogue.
02/07
Friedrich Krombach GmbH & Co. KG x Armaturenwerke x D-57202 Kreuztal x Postfach 1130
Telefon (0 27 32) 520-00 x Telefax (0 27 32) 520 100 x http//www.krombach.com x e Mail: [email protected]
Absperrklappen
Butterfly valves
Nr. 115
Nr. 115
Flansch-Anschluss
Flange connection
Nr. 115
F G
*B1: t<250°C / B2: t>=250°C A, B1 / B2, X wie Klappe mit Handrad / Identic to manual gear
Baumaße (±10%) und Werkstoffe entsprechen dem derzeitigen Stand der Technik, die Weiterentwicklung bleibt vorbehalten.
Overall dimensions (±10%) and materials according to the current standards. We reserve the right to change technical details or materials.
Nr. 115
Werkstoffe / Materials
Pos. Werkstoff / Material
Benennung Designation
Item -10 bis / Up to +400°C
1 Gehäuse Body GP240GH (1.0619) A 216 WCB
1.1 Gehäusesitz Body seat Stellit Nr. 21 Stellit Nr. 21
2 Scheibe Disc GP240GH (1.0619) A 216 WCB
3 Passfeder Fitting key X10Cr13 (1.4006) A182 Gr. F6 a
6 Haltering Retaining ring P265GH (HII) 1.0425) A515 Gr.55
7 Schraube Screw A4-70 A276 - 316Ti
8*) Dichtung Gasket Grafit + X4CrNiMo17-12-2 (1.4401) Grafit + A479 S31600 Typ 316
9*) Dichtelement Seat ring Grafit + X6CrNiMoTi17-12-2 (1.4571) Grafit + A276 - 316Ti
10 Welle Shaft X20Cr13 A276 - Typ 420
11 Axiallager Ring X4CrNi18-10 (1.4301) gehärtet A182 - F304H nitriert
12 Deckel Cover P265GH (HII) (1.0425) A515 Gr.55
13*) Dichtung Gasket Grafit + X4CrNiMo17-12-2 (1.4401) Grafit + A479 S31600 Typ 316
14 Schraube Screw A2-70 A182 - F304H
15 Lager Bush X4CrNi18-10 (1.4301) gehärtet A182 - F304H nitriert
16 Stopfbuchse Stuffing box X4CrNi18-10 (1.4301) A182 - F304H
17 Schraube Screw A4-70 A276 - 316Ti
18 Mutter Nut A2 A182 - F304H
21*) Packung Packing Grafit Grafit
22 Laterne Yoke S235JRG2 (RSt 37-2) (1.0038) A 284 B
24 Getriebe Worm gear
*) empfohlenes Ersatzteil / Recommended spare part
Prüfdrücke und maximal zulässiger Betriebsdruck pb / Test pressure and max. working pressure pb
Werkstoff Prüfdruck / Test pressure pb [bar]
PN
Material Gehäuse / Body Sitz / Seat 100°C 200°C 250°C 300°C 350°C 400°C
16 24 17,6 16 14 13 11 9 7
GP240GH (GS-C25)
25 38 27,5 25 21 19 16 14 12
1.0619
40 60 44,0 40 33 30 25 22 20
Die beschriebenen Armaturen entsprechen in Ihrer Konstruktion, ihren Abmessungen, Gewichten und Werkstoffen dem derzeitigen Stand der Technik. Änderungen im Zuge der
Weiterentwicklung, sowie die Verwendung gleich- oder höherwertiger Werkstoffe bleiben vorbehalten. Für eventuelle Schreib- oder Übersetzungsfehler übernehmen wir keine Haftung.
The construction, the measurements and the weights of the described valves represent the current technical standards. We reserve the right to change the technical details and to use
materials of equivalent and higher quality. We cannot be held responsible for any printing or translation errors that might be found in this catalogue.
03/08
Friedrich Krombach GmbH & Co. KG x Armaturenwerke x D-57202 Kreuztal x Postfach 1130
Telefon (0 27 32) 520-00 x Telefax (0 27 32) 520 100 x http//www.krombach.com x e Mail: [email protected]
Absperrklappen
Butterfly valves
Nr. 120
ch auch
auf Wuns GW-Zulassung
DV
mit DIN-
st
On reque VGW approval
I N-D
with D
Nr. 120
Werkstoffe / Materials
Pos / Item Benennung Designation Werkstoff / Material Werkstoff-Nr. / Material-No.
1 Gehäuse Body EN-GJS-400-15 (GGG 40) EN-JS1030
2 Klappenscheibe Butterfly disc EN-GJS-400-15 (GGG 40) EN-JS1030
3 Haltering Holding-ring S235JR (St 37-2) 1.0037
4 Sk.-Schraube Hex.-head screw A2-70 -
4.1 Gewindestift Threaded pin A2-70 -
5 Kegelstift Tapered pin X20Cr13 1.4021
5.1 Gewindestift Threaded pin A2-70 -
6 Antriebswelle Drive shaft X20Cr13 1.4021
7 Lagerzapfen Shaft X20Cr13 1.4021
8 Lagerdeckel cover EN-GJS-400-15 (GGG 40) EN-JS1030
9 Geteilter Ring Ring G-CuSn10 2.1050
10 Haltescheibe Holding disk G-CuSn10 2.1050
11 Lagerbuchse Bush Bronze/PTFE-Sinter -
12 Stützring Supporting-ring PTFE/GF -
13 O-Ring O-ring Perbunan -
14 Klappendichtung Sealing element Perbunan -
15 Sk.-Schraube Hex.-head screw 8.8 verzinkt / zinc coated -
16 Senkschraube Flat head screw A2-70 -
17 Sk.-Schraube Hex.-head screw 8.8 verzinkt / zinc coated -
18 Schneckengetriebe Worm gear
Absperrklappen
Butterfly valves
Nr. 120
Verwendungsbereich / Operating conditions
Zul. Betriebsdruck in bar Zul. Betriebstemperatur in °C1) Zul. Durchflussgeschwindigkeit Prüfdrücke mit Wasser in bar
für Perbunan-Dichtungen bei Wasser m/s, bei max. p 2)
DN PN Max. working pressure in bar Max. working temperature in °C1) Max. Flow speed for water m/s Test pressures with water in bar
for Perbunan-sealing elements for max. p 2)
Im Gehäuse Im Abschluss
At body At seat
900-2000 6 6 70 2,5 9 6,6
200-1800 10 10 70 3 15 11,0
100-1200 16 16 70 4 24 17,6
1) Bei Perbunan-Dichtelementen, bei anderen Dichtelementen (EPDM, Viton, PTFE) sind, je nach Medium, höhere Temperaturen zulässig
1) For Perbunan-sealing elements, higher temperatures are allowed in case of other sealing elements (EPDM, Viton, PTFE); depending on the medium
2) Bei niedrigerem Betriebsdruck sind höhere Geschwindigkeiten zulässig
2) Higher speeds are allowed in case of lower working pressure
Nr. 120
Die beschriebenen Armaturen entsprechen in Ihrer Konstruktion, ihren Abmessungen, Gewichten und Werkstoffen dem derzeitigen Stand der Technik. Änderungen im Zuge der
Weiterentwicklung, sowie die Verwendung gleich- oder höherwertiger Werkstoffe bleiben vorbehalten. Für eventuelle Schreib- oder Übersetzungsfehler übernehmen wir keine Haftung.
The construction, the measurements and the weights of the described valves represent the current technical standards. We reserve the right to change the technical details and to use
materials of equivalent and higher quality. We cannot be held responsible for any printing or translation errors that might be found in this catalogue.
02/07
Friedrich Krombach GmbH & Co. KG x Armaturenwerke x D-57202 Kreuztal x Postfach 1130
Telefon (0 27 32) 520-00 x Telefax (0 27 32) 520 100 x http//www.krombach.com x e Mail: [email protected]
Absperrklappen
Butterfly valves
Nr. 125
Nr. 125
Nr. 125
Verwendungsbereich / Operating conditions
Zul. Betriebsdruck in bar Zul. Betriebstemperatur in °C1) Zul. Durchflussgeschwindigkeit Prüfdrücke mit Wasser in bar
für Perbunan-Dichtungen bei Wasser m/s, bei max. p 2)
DN PN Max. working pressure in bar Max. working temperature in °C1) Max. Flow speed for water m/s Test pressures with water in bar
for Perbunan-sealing elements for max. p 2)
Im Gehäuse Im Abschluss
At body At seat
900-2000 6 6 70 2,5 9 6,6
200-1800 10 10 70 3 15 11,0
100-1600 16 16 70 4 24 17,6
100-1000 25 25 70 5 38 27,5
150-900 40 40 70 6 60 44,0
1) Bei Perbunan-Dichtelementen, bei anderen Dichtelementen (EPDM, Viton, PTFE) sind, je nach Medium, höhere Temperaturen zulässig
1) For Perbunan-sealing elements, higher temperatures are allowed in case of other sealing elements (EPDM, Viton, PTFE); depending on the medium
2) Bei niedrigerem Betriebsdruck sind höhere Geschwindigkeiten zulässig
2) Higher speeds are allowed in case of lower working pressure
Nr. 125
Werkstoffe / Materials
Pos / Item Benennung Designation Werkstoff / Material Werkstoff-Nr. / Material-No.
1 Gehäuse Body S235JRG2 (RSt 37-2) 1.0038
2 Klappenscheibe Butterfly disk S235JRG2 (RSt 37-2) 1.0038
3 Haltering Holding-ring S235JR (St 37-2) 1.0037
4 Sk.-Schraube Hex.-head screw A2-70 -
4.1 Gewindestift Threaded pin A2-70 -
5 Kegelstift Tapered pin X20Cr13 1.4021
5.1 Gewindestift Threaded pin A2-70 -
6 Antriebswelle Drive shaft X20Cr13 1.4021
7 Lagerzapfen Shaft X20Cr13 1.4021
8 Lagerdeckel cover EN-GJS-400-15 (GGG 40) EN-JS1030
9 Geteilter Ring Ring G-CuSn10 2.1050
10 Haltescheibe Holding disk G-CuSn10 2.1050
11 Lagerbuchse Bush Bronze/PTFE-Sinter -
12 Stützring Supporting-ring PTFE/GF -
13 O-Ring O-ring Perbunan -
14 Klappendichtung Sealing element Perbunan -
15 Sk.-Schraube Hex.-head screw 8.8 verzinkt / zinc coated -
16 Senkschraube Flat head screw A2-70 -
17 Sk.-Schraube Hex.-head screw 8.8 verzinkt / zinc coated -
18 Schneckengetriebe Worm gear
Die beschriebenen Armaturen entsprechen in Ihrer Konstruktion, ihren Abmessungen, Gewichten und Werkstoffen dem derzeitigen Stand der Technik. Änderungen im Zuge der
Weiterentwicklung, sowie die Verwendung gleich- oder höherwertiger Werkstoffe bleiben vorbehalten. Für eventuelle Schreib- oder Übersetzungsfehler übernehmen wir keine Haftung.
The construction, the measurements and the weights of the described valves represent the current technical standards. We reserve the right to change the technical details and to use
materials of equivalent and higher quality. We cannot be held responsible for any printing or translation errors that might be found in this catalogue.
02/07
Friedrich Krombach GmbH & Co. KG x Armaturenwerke x D-57202 Kreuztal x Postfach 1130
Telefon (0 27 32) 520-00 x Telefax (0 27 32) 520 100 x http//www.krombach.com x e Mail: [email protected]
Absperrklappen
Butterfly valves
Nr. 130
ch auch
auf Wuns GW-Zulassung
DV
mit DIN-
st
On reque VGW approval
I N-D
with D
Nr. 130
Werkstoffe / Materials
Pos / Item Benennung Designation Werkstoff / Material Werkstoff-Nr. / Material-No.
1 Gehäuse Body EN-GJS-400-15 (GGG 40) EN-JS1030
2 Klappenscheibe Butterfly disc EN-GJS-400-15 (GGG 40) EN-JS1030
3 Haltering Holding-ring S235JR (St 37-2) 1.0037
4 Sk.-Schraube Hex.-head screw A2-70 -
4.1 Gewindestift Threaded pin A2-70 -
5 Kegelstift Tapered pin X20Cr13 1.4021
5.1 Gewindestift Threaded pin A2-70 -
6 Antriebswelle Drive shaft X20Cr13 1.4021
7 Lagerzapfen Shaft X20Cr13 1.4021
8 Lagerdeckel cover EN-GJS-400-15 (GGG 40) EN-JS1030
9 Geteilter Ring Ring G-CuSn10 2.1050
10 Haltescheibe Holding disk G-CuSn10 2.1050
11 Lagerbuchse Bush Bronze/PTFE-Sinter -
12 Stützring Supporting-ring PTFE/GF -
13 O-Ring O-ring Perbunan -
14 Klappendichtung Sealing element Perbunan -
15 Sk.-Schraube Hex.-head screw 8.8 verzinkt / zinc coated -
16 Senkschraube Flat head screw A2-70 -
17 Sk.-Schraube Hex.-head screw 8.8 verzinkt / zinc coated -
18 Schneckengetriebe Worm gear
19 E.-Antrieb E.-actuator
Absperrklappen
Butterfly valves
Nr. 130
Verwendungsbereich / Operating conditions
Zul. Betriebsdruck in bar Zul. Betriebstemperatur in °C1) Zul. Durchflussgeschwindigkeit Prüfdrücke mit Wasser in bar
für Perbunan-Dichtungen bei Wasser m/s, bei max. p 2)
DN PN Max. working pressure in bar Max. working temperature in °C1) Max. Flow speed for water m/s Test pressures with water in bar
for Perbunan-sealing elements for max. p 2)
Im Gehäuse Im Abschluss
At body At seat
900-2000 6 6 70 2,5 9 6,6
200-1800 10 10 70 3 15 11,0
100-1200 16 16 70 4 24 17,6
1) Bei Perbunan-Dichtelementen, bei anderen Dichtelementen (EPDM, Viton, PTFE) sind, je nach Medium, höhere Temperaturen zulässig
1) For Perbunan-sealing elements, higher temperatures are allowed in case of other sealing elements (EPDM, Viton, PTFE); depending on the medium
2) Bei niedrigerem Betriebsdruck sind höhere Geschwindigkeiten zulässig
2) Higher speeds are allowed in case of lower working pressure
Nr. 130
Die beschriebenen Armaturen entsprechen in Ihrer Konstruktion, ihren Abmessungen, Gewichten und Werkstoffen dem derzeitigen Stand der Technik. Änderungen im Zuge der
Weiterentwicklung, sowie die Verwendung gleich- oder höherwertiger Werkstoffe bleiben vorbehalten. Für eventuelle Schreib- oder Übersetzungsfehler übernehmen wir keine Haftung.
The construction, the measurements and the weights of the described valves represent the current technical standards. We reserve the right to change the technical details and to use
materials of equivalent and higher quality. We cannot be held responsible for any printing or translation errors that might be found in this catalogue.
02/07
Friedrich Krombach GmbH & Co. KG x Armaturenwerke x D-57202 Kreuztal x Postfach 1130
Telefon (0 27 32) 520-00 x Telefax (0 27 32) 520 100 x http//www.krombach.com x e Mail: [email protected]
Absperrklappen
Butterfly valves
Nr. 140
ch auch
auf Wuns GW-Zulassung
DV
mit DIN-
st
On reque VGW approval
I N-D
with D
Nr. 140
Werkstoffe / Materials
Pos / Item Benennung Designation Werkstoff / Material Werkstoff-Nr. / Material-No.
1 Gehäuse Body EN-GJS-400-15 (GGG 40) EN-JS1030
2 Klappenscheibe Butterfly disc EN-GJS-400-15 (GGG 40) EN-JS1030
3 Haltering Holding-ring S235JR (St 37-2) 1.0037
4 Sk.-Schraube Hex.-head screw A2-70 -
4.1 Gewindestift Threaded pin A2-70 -
5 Kegelstift Tapered pin X20Cr13 1.4021
5.1 Gewindestift Threaded pin A2-70 -
6 Antriebswelle Drive shaft X20Cr13 1.4021
7 Lagerzapfen Shaft X20Cr13 1.4021
8 Lagerdeckel cover EN-GJS-400-15 (GGG 40) EN-JS1030
9 Geteilter Ring Ring G-CuSn10 2.1050
10 Haltescheibe Holding disk G-CuSn10 2.1050
11 Lagerbuchse Bush Bronze/PTFE-Sinter -
12 Stützring Supporting-ring PTFE/GF -
13 O-Ring O-ring Perbunan -
14 Klappendichtung Sealing element Perbunan -
15 Sk.-Schraube Hex.-head screw 8.8 verzinkt / zinc coated -
16 Senkschraube Flat head screw A2-70 -
17 Sk.-Schraube Hex.-head screw 8.8 verzinkt / zinc coated -
18 Pneumatikantrieb Pneumatic-drive
Absperrklappen
Butterfly valves
Nr. 140
Verwendungsbereich / Operating conditions
Zul. Betriebsdruck in bar Zul. Betriebstemperatur in °C1) Zul. Durchflussgeschwindigkeit Prüfdrücke mit Wasser in bar
für Perbunan-Dichtungen bei Wasser m/s, bei max. p 2)
DN PN Max. working pressure in bar Max. working temperature in °C1) Max. Flow speed for water m/s Test pressures with water in bar
for Perbunan-sealing elements for max. p 2)
Im Gehäuse Im Abschluss
At body At seat
900-1200 6 6 70 2,5 9 6,6
200-1200 10 10 70 3 15 11,0
100-1000 16 16 70 4 24 17,6
1) Bei Perbunan-Dichtelementen, bei anderen Dichtelementen (EPDM, Viton, PTFE) sind, je nach Medium, höhere Temperaturen zulässig
1) For Perbunan-sealing elements, higher temperatures are allowed in case of other sealing elements (EPDM, Viton, PTFE); depending on the medium
2) Bei niedrigerem Betriebsdruck sind höhere Geschwindigkeiten zulässig
2) Higher speeds are allowed in case of lower working pressure
Baumaße und Gewichte für Ausführung mit doppeltwirkendem Kolbenantrieb - Standard-Steuerdruck 6 bar1)
Dimensions and weights for design with double acting piston drive - standard-control pressure 6 bar1)
1) 1)
andere Steuerdrücke auf Anfrage / other control pressures upon request
Gewicht / Weight
DN PN L A B1 C D K Z d2 b E1 B2 H1 H5 ≈ [kg]
100 190 110 210 100 220 180 8 19 19 129 110 114 235 29
125 16 200 120 220 110 250 210 8 19 19 129 110 129 235 33
150 210 140 235 150 285 240 8 23 19 129 110 147 235 39
10 230 160 273 160 340 295 8 23 20 159 125 175 240 51
200
16 230 160 273 160 340 295 12 23 20 159 125 175 240 51
10 250 195 310 180 400 350 12 23 22 174 130 205 300 73
250
16 250 195 310 180 400 355 12 28 22 174 130 205 300 73
Gewicht / Weight
DN PN L A B C D K Z d2 b X E H1 H2 H3 H4 ≈ [kg]
10 270 230 323 200 455 400 12 23 25 60 172 232 285 360 - 86
300
16 270 230 323 200 455 410 12 28 25 60 172 232 285 360 - 86
10 290 275 353 225 520 460 16 23 25 60 172 265 285 360 - 124
350
16 290 275 353 225 520 470 16 28 27 60 214 265 285 365 - 124
10 310 290 396 250 565 515 16 28 25 80 214 288 365 445 - 146
400
16 310 300 401 250 580 525 16 31 28 80 214 295 365 445 - 200
10 350 355 463 300 670 620 20 28 27 100 214 340 440 520 - 242
500
16 350 370 476 300 715 650 20 34 32 100 270 362 440 525 - 330
10 390 420 526 330 780 725 20 31 30 200 270 395 440 525 - 320
600
16 390 435 555 330 840 770 20 37 36 125 346 425 545 635 - 455
10 430 485 605 400 895 840 24 31 33 125 346 455 545 635 - 515
700
16 430 510 615 400 910 840 24 37 40 125 346 460 545 650 - 690
10 470 560 665 450 1015 950 24 34 35 125 346 515 - 635 635 660
800
16 470 580 696 450 1025 950 24 40 43 165 346 520 - 795 635 975
6 510 630 746 550 1115 1050 28 34 38 125 346 562 - 635 635 950
900 10 510 630 746 550 1115 1050 28 34 38 165 424 562 695 805 - 980
16 510 635 751 550 1125 1050 28 40 47 165 346 570 - 635 635 1250
6 550 685 801 600 1230 1160 28 30 40 165 424 630 695 805 - 1200
1000 10 550 685 801 600 1230 1160 28 37 40 165 346 630 - 795 795 1300
16 550 730 850 600 1255 1170 28 43 50 220 346 635 - 1000 1000 1650
6 630 830 950 700 1455 1380 32 40 45 220 346 740 - 1000 1000 1850
1200
10 630 830 950 700 1455 1380 32 40 45 220 346 740 - 1000 1000 1950
Absperrklappen
Butterfly valves
Nr. 140
KROMBACH-Kolbenantrieb
KROMBACH-Piston drive
doppeltwirkend
Double acting
einfachwirkend, Federrückstellung
Single acting, spring return
Varianten: Variants:
•mit Handnotbetätigung •With manual emergency control
•mit Hubbegrenzung •With stroke limitation
•elektrohydraulische Ausführung •Electric-hydraulic design
•als Schnellschlussantrieb •As shut-down drive
•als Schnellöffnungsantrieb •As quick-opening drive
Die beschriebenen Armaturen entsprechen in Ihrer Konstruktion, ihren Abmessungen, Gewichten und Werkstoffen dem derzeitigen Stand der Technik. Änderungen im Zuge der
Weiterentwicklung, sowie die Verwendung gleich- oder höherwertiger Werkstoffe bleiben vorbehalten. Für eventuelle Schreib- oder Übersetzungsfehler übernehmen wir keine Haftung.
The construction, the measurements and the weights of the described valves represent the current technical standards. We reserve the right to change the technical details and to use
materials of equivalent and higher quality. We cannot be held responsible for any printing or translation errors that might be found in this catalogue.
02/07
Friedrich Krombach GmbH & Co. KG x Armaturenwerke x D-57202 Kreuztal x Postfach 1130
Telefon (0 27 32) 520-00 x Telefax (0 27 32) 520 100 x http//www.krombach.com x e Mail: [email protected]
Absperrklappen
Butterfly valves
Nr. 150
Ring-Absperrklappen
Zwischenflanschausführung „wartungsfrei“
Einbau zwischen Flansche PN 10/16 oder ANSI 150 Ibs, einteiliges Gehäuse mit Schraubenführungsösen. Dichtschließend, mit zentrisch gelagerter
Klappenscheibe, leicht auswechselbare Dichtmanschetten; durchgehende, einteilige, nicht mediumberührte Welle mit O-Ring-Abdichtung.
Mit Aufbauflansch für Antrieb nach DIN ISO 5211. Baulänge nach DIN 3202 - K1 (entspricht NORM ISO 5752.20, BS 5155, API 609).
DN 40 - DN 300 mit Handhebel und Feststellvorrichtung. Ab DN 350 mit freiem Wellenende.
Nr. 150
DN 40 - 400
DN 450 - 800
Absperrklappen
Butterfly valves
Nr. 150
Baumaße und Gewichte / Structural dimensions and weights
DIN ISO Gewicht
DN A B P C E K L D M nxo F s l G H weight
5211 [kg]
40 206 140 166 82 33 110 4x18 88 70 4x9 10,5 8 17 30 24 F07 2
50 228 156 166 102 43 125 4x18 88 70 4x9 10,5 8 17 30 24 F07 3,5
65 243 162 166 119 46 145 4x18 88 70 4x9 14,5 9 17 30 24 F07 4,5
80 266 170 205 135 46 160 4x18 88 70 4x9 16,5 11 17 30 24 F07 5
100 294 185 205 155 52 180 4x18 88 70 4x9 16,5 11 17 30 24 F07 6,5
125 324 207 330 185 56 210 4x18 105 70 4x9 18,5 14 17 30 24 F07 8
150 349 216 330 208 56 240 4x23 105 70 4x9 18,5 14 17 30 24 F07 9
200 438 256 330 270 60 295 4x23 105 70 4x9 22,5 17 17 30 24 F07 15
- PN 10=350 PN 10=4x23
250 461 248 328 68 150 102 4x11 25,5 19 20 40 20 F10 21,5
PN 16=355 PN 16=4x27
- PN 10=400 PN 10=4x23
300 523 280 381 78 150 102 4x11 30,5 22 20 40 20 F10 30
PN 16=410 PN 16=4x27
- PN 10=460 PN 10=4x23
350 582 300 437 78 170 140 4x18 30,5 22 20 40 20 F14 39
PN 16=470 PN 16=4x27
- PN 10=515 PN 10=4x27
400 645 340 486 102 170 140 4x18 35,5 27 - 40 20 F14 52
PN 16=525 PN 16=4x30
PN 10=565 PN 10=4xM24
450 738 394 - 538 114 175 140 4x18 50 - - 80 22 F14 87
PN 16=585 PN 16=4xM27
PN 10=620 PN 10=4xM24
500 822 440 - 595 127 175 140 4x18 50 - - 80 25 F14 117
PN 16=650 PN 16=4xM30
PN 10=725 PN 10=4xM27
600 965 507 - 695 154 250 165 4x22 60 - - 90 30 F16 177
PN 16=770 PN 16=4xM33
PN 10=4xM27
700 1100 575 - 804 165 840 300 254 8x18 60 - - 90 30 F25 258
PN 16=4xM33
PN 10=4xM30
800 1248 655 - 911 190 950 300 254 8x18 65 - - 110 30 F25 330
PN 16=4xM36
Werkstoffe / Materials
Pos. Benennung
Designation AK 151 AK 152 AK 153 AK 154
Item
EN-GJS-500-7 (GGG 50) EN-GJS-500-7 (GGG 50)
1 Gehäuse Body Aluminium Aluminium
EN-JS1050 EN-JS1050
_ DN 100 GX5CrNiMo19-11-2
< GX5CrNiMo19-11-2
1.4408 GX5CrNiMo19-11-2 1.4408 GX5CrNiMo19-11-2
2 Klappenscheibe Disc EN-GJS-500-7 (GGG 50) EN-GJS-500-7 (GGG 50)
_ DN 125
< vernickelt / Nickel plated 1.4408 vernickelt / Nickel plated 1.4408
EN-JS1050 EN-JS1050
X20Cr13 X8CrNiS18-9 X20Cr13 X8CrNiS18-9
3 Welle Shaft
1.4021 1.4305 1.4021 1.4305
4 Elastischer Ring Elastic ring EPDM
5 O-Ring O-ring EPDM
6 Sicherungsring Ring St. galvanisiert / Galvanized
7 Scheibe Disc St. galvanisiert / Galvanized
8 Handhebel Hand lever Aluminium
9 Buchse Bush Bronze
10 O-Ring O-ring EPDM
Drehmomente in Nm / Torque in Nm
Nennweite / Nominal size DN 32-50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800
Drehmoment bei
Betriebsdruck 10 bar
4600 7400
Torque at 10 bar
working pressure
Drehmoment bei
Betriebsdruck 16 bar
9/11 20 29 47 82 130 210 360 475 760 1300 1600 2340 3300
Torque at 16 bar
working pressure
Diese Werte wurden ermittelt mit Wasser bei Raumtemperatur. / These values are valid for water at room temperature.
Absperrklappen
Butterfly valves
Nr. 150
Ausführung mit Getriebe / Design with gear
DN 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800
H1 169 183 189 201 219 233 243 285 281 315 350 390 444 485 557 625 725
D1 200 200 200 200 200 200 200 200 300 300 350 350 350 450 450 450 500
Q 180 180 180 180 180 180 180 250 290 290 320 320 320 400 400 425 435
R 65 65 65 65 65 65 65 70 90 90 100 100 100 126 126 160 192
S 47 47 47 47 47 47 47 60 76 76 90 90 90 123 123 154 125
• Gehäuse aus Stahlguss und Edelstahl • Body of cast steel and stainless steel
• Abdichtung aus Perbunan und Viton • Sealing of Perbunan and Viton
Die beschriebenen Armaturen entsprechen in Ihrer Konstruktion, ihren Abmessungen, Gewichten und Werkstoffen dem derzeitigen Stand der Technik. Änderungen im Zuge der
Weiterentwicklung, sowie die Verwendung gleich- oder höherwertiger Werkstoffe bleiben vorbehalten. Für eventuelle Schreib- oder Übersetzungsfehler übernehmen wir keine Haftung.
The construction, the measurements and the weights of the described valves represent the current technical standards. We reserve the right to change the technical details and to use
materials of equivalent and higher quality. We cannot be held responsible for any printing or translation errors that might be found in this catalogue.
03/08
Friedrich Krombach GmbH & Co. KG x Armaturenwerke x D-57202 Kreuztal x Postfach 1130
Telefon (0 27 32) 520-00 x Telefax (0 27 32) 520 100 x http//www.krombach.com x e Mail: [email protected]
Absperrklappen
Butterfly valves
Nr. 155
Ring-Absperrklappen PN 10 und PN 16
Anflanschausführung (als Endklappe geeignet) "wartungsfrei"
Dichtschließend, mit zentrisch gelagerter Klappenscheibe; einteiliges Gehäuse mit Gewindebohrungen. Leicht auswechselbare Dichtmanschette;
durchgehende, einteilige, nichtmediumberührte Welle mit O-Ring Abdichtung;Verbindung Welle/Klappenscheibe durch Kerbverzahnung; keine
Schrauben oder Stifte im Mediumkontakt; mit verlängertem Hals, geeignet für Isolierung; mit Aufbauflansch für Antriebe nach DIN-ISO 5211.
Baulänge DIN 3202 - K1, entspricht Norm ISO 5752 - 20, BS 5155, API 609. Einbau zwischen Flansche PN 10/16 oder ANSI 150 lbs.
Gehäuse mit allseitiger Kunststoffbeschichtung Rilsan®. DN 40 - DN 300 mit Handhebel und Feststellvorrichtung. Ab DN 350 mit freiem
Wellenende.
AK 157 40-800 10 / 16
EN-GJS-500-7 EN-JS1050 G-X5CrNiMo19-11-2 1.4408 X8CrNiS18-9 1.4305 EPDM
(GGG 50)
Absperrklappen
Butterfly valves
Nr. 155
DN 40 - 200
DN 250 - 800
Absperrklappen
Butterfly valves
Nr. 155
Baumaße und Gewichte / Structural dimensions and weights
DIN ISO Gewicht
DN A B P C E K L D M nxo F s l G H weight
5211 [kg]
40 205 140 166 83 33 110 4xM16 88 70 4x9 10,5 8 17 30 24 F07 3
50 224 154 166 102 43 125 4xM16 88 70 4x9 10,5 8 17 30 24 F07 3,5
65 241 160 166 115 46 145 4xM16 88 70 4x9 14,5 9 17 30 24 F07 4,5
80 260 172 205 136 46 160 8xM16 88 70 4x9 16,5 11 17 30 24 F07 6,5
100 294 185 205 157 52 180 8xM16 88 70 4x9 16,5 11 17 30 24 F07 8
125 327 204 330 192 56 210 8xM16 105 70 4x9 18,5 14 17 30 24 F07 11
150 354 214 330 220 56 240 8xM20 105 70 4x9 18,5 14 17 30 24 F07 12
PN 10= 8xM20
200 438 256 330 275 60 295 105 70 4x9 22,5 17 17 30 24 F07 18,5
PN 16=12xM20
- PN 10=350 PN 10=12xM20
250 462 248 329 68 150 102 4x11 25,5 19 20 40 20 F10 28,5
PN 16=355 PN 16=12xM24
- PN 10=400 PN 10=12xM20
300 524 282 378 78 150 102 4x11 30,5 22 20 40 20 F10 42
PN 16=410 PN 16=12xM24
- PN 10=460 PN 10=16xM20
350 580 300 436 78 170 140 4x18 30,5 22 20 40 20 F14 53
PN 16=470 PN 16=16xM24
- PN 10=515 PN 10=16xM24
400 660 340 487 102 170 140 4x18 35,5 27 20 40 20 F14 77
PN 16=525 PN 16=16xM27
PN 10=565 PN 10=20xM24
450 738 394 - 538 114 175 140 4x18 50 - - 80 22 F14 107
PN 16=585 PN 16=20xM27
PN 10=620 PN 10=20xM24
500 822 440 - 593 127 175 140 4x18 50 - - 80 25 F14 135
PN 16=650 PN 16=20xM30
PN 10=725 PN 10=20xM27
600 965 507 - 695 154 250 165 4x22 60 - - 90 30 F16 210
PN 16=770 PN 16=20xM33
PN 10=24xM27
700 1100 575 - 804 165 840 300 254 8x18 60 - - 90 30 F25 292
PN 16=24xM33
PN 10=24xM30
800 1240 650 - 911 190 950 300 254 8x18 65 - - 110 30 F25 365
PN 16=24xM36
Werkstoffe / Materials
Pos. Benennung
Designation AK 156 AK 157
Item
Drehmomente in Nm / Torque in Nm
Nennweite / Nominal size DN 32-50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800
Drehmoment bei
Betriebsdruck 10 bar
4600 7400
Torque at 10 bar
working pressure
Drehmoment bei
Betriebsdruck 16 bar
9/11 20 29 47 82 130 210 360 475 760 1300 1600 2340 3300
Torque at 16 bar
working pressure
Diese Werte wurden ermittelt mit Wasser bei Raumtemperatur. / These values are valid for water at room temperature.
Absperrklappen
Butterfly valves
Nr. 155
Ausführung mit Getriebe / Design with gear
DN 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800
H1 169 183 189 201 219 233 243 285 281 315 350 390 444 485 557 625 725
D1 200 200 200 200 200 200 200 200 300 300 350 350 350 450 450 450 500
Q 180 180 180 180 180 180 180 250 290 290 320 320 320 400 400 425 435
R 65 65 65 65 65 65 65 70 90 90 100 100 100 126 126 160 192
S 47 47 47 47 47 47 47 60 76 76 90 90 90 123 123 154 125
• Gehäuse aus Stahlguss und Edelstahl • Body of cast steel and stainless steel
• Abdichtung aus Perbunan und Viton • Sealing of Perbunan and Viton
Die beschriebenen Armaturen entsprechen in Ihrer Konstruktion, ihren Abmessungen, Gewichten und Werkstoffen dem derzeitigen Stand der Technik. Änderungen im Zuge der
Weiterentwicklung, sowie die Verwendung gleich- oder höherwertiger Werkstoffe bleiben vorbehalten. Für eventuelle Schreib- oder Übersetzungsfehler übernehmen wir keine Haftung.
The construction, the measurements and the weights of the described valves represent the current technical standards. We reserve the right to change the technical details and to use
materials of equivalent and higher quality. We cannot be held responsible for any printing or translation errors that might be found in this catalogue.
03/08
Friedrich Krombach GmbH & Co. KG x Armaturenwerke x D-57202 Kreuztal x Postfach 1130
Telefon (0 27 32) 520-00 x Telefax (0 27 32) 520 100 x http//www.krombach.com x e Mail: [email protected]