Infinitiv Präsens Präteritum Partizip
II Переклад *fangen fängt fing hat gefangen ловити
backen bäckt / backt buk / backte hat gebacken пекти fechten ficht focht hat gefochten фехтувати
*befehlen befiehlt befahl hat befohlen наказувати *finden findet fand hat gefunden знаходити
*beginnen beginnt begann hat begonnen починати flechten flicht flocht hat geflochten плести
beißen beißt biß hat gebissen кусати *fliegen fliegt flog hat/ist geflogen літати
bergen birgt barg hat geborgen рятувати fliehen flieht floh ist geflohen втікати
bersten birst barst ist geborsten лопнути fließen fließt floss ist geflossen текти, литися
biegen biegt bog hat gebogen гнути fressen frisst fraß hat gefressen жерти
*bieten bietet bot hat geboten пропонувати *frieren friert fror hat gefroren замерзати
*binden bindet band hat gebunden зв'язувати gären gärt gor ist gegoren бродити
*bitten bittet bat hat gebeten просити gebären gebärt, gebiert gebar hat/ist geboren народжувати
blasen bläst blies hat geblasen дути *geben gibt gab hat gegeben давати
*bleiben bleibt blieb ist geblieben залишатися gedeihen gedeiht gedieh ist gediehen рости, процвітати
braten brät briet hat gebraten жарити *gehen geht ging ist gegangen йти, ходити
*brechen bricht brach hat/ist gebrochen ламати вдаватися (про
*gelingen gelingt gelang ist gelungen
справу)
brennen brennt brannte hat gebrannt горіти
коштувати,
*gelten gilt galt hat gegolten
*bringen bringt brachte hat gebracht приносити цінуватися
*denken denkt dachte hat gedacht думати genesen genest genas ist genesen одужувати
dreschen drischt drosch hat gedroschen молотити genießen genießt genoss hat genossen насолоджуватися
dringen dringt drang hat/ist gedrungen проникати geschehen geschieht geschah ist geschehen відбуватися
могти (мати *gewinnen gewinnt gewann hat gewonnen вигравати
dürfen darf durfte hat gedurft
дозвіл)
gießen gießt goss hat gegossen лити, наливати
empfangen empfängt empfing hat empfangen приймати
gleichen gleicht glich hat geglichen вирівнювати
*empfehlen empfiehlt empfahl hat empfohlen рекомендувати
gleiten gleitet glitt ist geglitten ковзати
потухати,
erlöschen erlischt erlosch ist erloschen glimmte, hat geglimmt/
припинятися glimmen glimmt тліти
glomm geglommen
erschrecken erschrickt erschrak ist erschrocken лякатися
graben gräbt grub hat gegraben копати
*essen isst aß hat gegessen їсти
greifen greift griff hat gegriffen братися (за щось)
*fahren fährt fuhr hat/ist gefahren їхати, їздити
*haben hat hatte hat gehabt мати
*fallen fällt fiel ist gefallen падати
*halten hält hielt hat gehalten тримати müssen muss musste hat gemusst бути повинним
hängen hängt hing hat gehangen висіти *nehmen nimmt nahm hat genommen брати
hauen haut haute = hieb hat/ist gehauen рубати *nennen nennt nannte hat genannt називати
heben hebt hob hat gehoben піднімати pfeifen pfeift pfiff hat gepfiffen свистіти
*heißen heißt hieß hat geheißen називатися preisen preist pries hat gepriesen хвалити
*helfen hilft half hat geholfen допомагати quellen quillt quoll ist gequollen бити фонтаном
*kennen kennt kannte hat gekannt знати *raten rät riet hat geraten радити
klingen klingt klang hat geklungen дзвеніти reiben reibt rieb hat gerieben терти
kneifen kneift kniff hat gekniffen щипати reißen reißt riss hat/ist gerissen рвати
*kommen kommt kam ist gekommen приходити reiten reitet ritt hat/ist geritten їздити верхи
können kann konnte hat gekonnt могти rennen rennt rannte ist gerannt бігти
kriechen kriecht kroch ist gekrochen повзати riechen riecht roch hat gerochen нюхати
вантажити, боротися,
*laden lädt lud hat geladen ringen ringt rang hat gerungen
запрошувати добиватися
*lassen läst ließ hat gelassen дозволяти, веліти rinnen rinnt rann ist geronnen текти
*laufen läuft lief ist gelaufen бігати *rufen ruft rief hat gerufen кричати, кликати
страждати, hat gesalzen/
leiden leidet litt hat gelitten salzen salzt salzte солити
терпіти gesalzt
leihen leiht lieh hat geliehen позичати saufen säuft soff hat gesoffen пити, пиячити
*lesen liest las hat gelesen читати hat gesogen/
saugen saugt sog = saugte смоктати
gesaugt
*liegen liegt lag hat gelegen лежати
створювати,
гасити, стирати schaffen schafft schuf hat geschaffen
löschen löscht losch hat geloschen творити
(написане)
scheiden scheidet schied hat/ist geschieden розділяти
lügen lügt log hat gelogen брехати
*scheinen scheint schien hat geschienen світити, сяяти
mahlen mahlt mahlte hat gemahlen молоти
schelten schilt schalt hat gescholten сварити
*meiden meidet mied hat gemieden уникати
scheren schiert schor hat geschoren стригти
hat gemolken/
melken melkt melkte доїти
gemelkt schieben schiebt schob hat geschoben рухати, штовхати
messen misst maß hat gemessen вимірювати schießen schießt schoss hat geschossen стріляти
mißlingen mißlingt mißlang ist mißlungen не вдаватися *schlafen schläft schlief hat geschlafen спати
mögen mag mochte hat gemocht любити, хотіти *schlagen schlägt schlug hat geschlagen бити
schleichen schleicht schlich ist geschlichen підкрадатися *sprechen spricht sprach hat gesprochen говорити
schleifen schleift schliff hat geschliffen точити sprießen sprießt spross ist gesprossen проростати
*schließen schließt schloss hat geschlossen закривати *springen springt sprang ist gesprungen Стрибати
schlingen schlingt schlang hat geschlungen обвивати stechen sticht stach ist gestochen Колоти
schmeißen schmeißt schmiss hat geschmissen кидати стояти,
*stehen steht stand hat gestanden
перебувати
schmelzen schmilzt schmolz hat/ist geschmolzen танути
stehlen stiehlt stahl hat gestohlen красти
*schneiden schneidet schnitt hat geschnitten різати
*steigen steigt stieg ist gestiegen підніматися
*schreiben schreibt schrieb hat geschrieben писати
*sterben stirbt starb ist gestorben вмирати
schreien schreit schrie hat geschrien кричати
stinken stinkt stank hat gestunken смердіти
schreiten schreitet schritt ist geschritten крокувати
stoßen stößt stieß hat/ist gestoßen штовхати
*schweigen schweigt schwieg hat geschwiegen мовчати
streichen streicht strich hat gestrichen гладити
schwellen schwillt schwoll ist geschwollen пухнути
*streiten streitet stritt hat gestritten сперечатися
schwimmen schwimmt schwamm ist geschwommen плавати
*tragen trägt trug hat getragen носити
schwinden schwindet schwand ist geschwunden спадати, зникати
*treffen trifft traf hat getroffen зустрічати
махати,
schwingen schwingt schwang hat geschwungen
розмахувати treiben treibt trieb hat/ist getrieben гнати
schwören schwört schwor/schwur hat geschworen клястися *treten tritt trat hat/ist getreten ступати
*sehen sieht sah hat gesehen дивитися *trinken trinkt trank hat getrunken пити
*sein ist war ist gewesen бути trügen trügt trog hat getrogen обманювати
посилати, *tun tut tat hat getan робити
*senden sendet sandte hat gesandt
відправляти
*verderben verdirbt verdarb hat/ist verdorben псувати
*singen singt sang hat gesungen співати
сердити,
verdrießen verdrießt verdross hat verdrossen
опускатися, докучати
*sinken sinkt sank ist gesunken
занурюватися
*vergessen vergisst vergaß hat vergessen забувати
думати,
sinnen sinnt sann hat gesonnen *verlieren verliert verlor hat verloren втрачати, губити
розмірковувати
*sitzen sitzt saß hat gesessen сидіти verzeihen verzeiht verzieh hat verziehen прощати
бути *wachsen wächst wuchs ist gewachsen рости
sollen soll sollte hat gesollt
зобов'язаним
wägen wägt wog hat gewogen зважувати
speien speit spie hat gespien випльовувати
*waschen wäscht wusch hat gewaschen мити
spinnen spinnt spann hat gesponnen прясти
weichen weicht wich ist gewichen пом'якшувати,
відступати
weisen weist wies hat gewiesen вказувати
wandte = hat gewandt/
*wenden wendet повертати
wendete gewendet
*werben wirbt warb hat geworben рекламувати
werden wird wurde ist geworden ставати (кимось)
werfen wirft warf hat geworfen кидати
*wiegen wiegt wog hat gewogen гойдати; важити
winden windet wand hat gewunden мотати
wissen weiß wusste hat gewusst знати
wollen will wollte hat gewollt хотіти
*ziehen zieht zog hat/ist gezogen тягти
*zwingen zwingt zwang hat gezwungen змушувати