0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
40 Ansichten5 Seiten

REFLEXIVVERBEN

Das Dokument enthält eine Liste und Erklärung von reflexiven Verben im Deutschen. Reflexive Verben werden mit dem Pronomen 'sich' gebildet und verlangen immer ein reflexives Pronomen. Es werden Beispiele für die Verwendung der reflexiven Verben gegeben.

Hochgeladen von

Khoi Hoang
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
40 Ansichten5 Seiten

REFLEXIVVERBEN

Das Dokument enthält eine Liste und Erklärung von reflexiven Verben im Deutschen. Reflexive Verben werden mit dem Pronomen 'sich' gebildet und verlangen immer ein reflexives Pronomen. Es werden Beispiele für die Verwendung der reflexiven Verben gegeben.

Hochgeladen von

Khoi Hoang
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
Sie sind auf Seite 1/ 5

REFLEXIVVERBEN: ĐỘNG TỪ PHẢN THÂN

TREFFEN: GẶP SICH (MIT JEMANDEM) TREFFEN: GẶP NHAU


SICH UNTERHALTEN: TRÒ CHUYỆN VỚI NHAU
SICH STREITEN
Reflexivpronomen: Đại từ phản thân SICH

Akkusativ 98% Dativ 2%


Ich mich mir
du dich dir
Sie sich sich
ihr euch euch
Wir uns uns
Er/sie/es sich sich
Sie (Pl) sich sich

Sich luôn phải đi kèm động từ và được chia theo chủ ngữ.

Ich treffe mich heute mit meinem Freund im Cafe´.

Wir treffen uns heute im Cafe´.

Sich được ưu tiên ở vị thứ 3, trước chủ ngữ.


- Nếu chủ ngữ là danh từ mà không đứng ở vị trí số 1 thì sich được ưu tiên hơn chủ ngữ:
Gestern Abend haben sich meine Freunde im Cafe´ getroffen.

Nhận dạng Sich ở Cách 4 với cách 3:

Nếu có 2 bổ ngữ thì sich phải ở cách 3.

Sich etwas kaufen/leisten: mua/chi trả nổi

Ich möchte mir ein neues Handy kaufen.

Viele Leute können sich ein Auto leisten: Nhiều người có thể chi trả nổi một cái ô tô.

Sich etwas an.schaffen: tậu/mua (đồ đắt giá)

Viele Leute haben sich ein Auto angeschafft.

einen Film sehen: xem một bộ phim

sich einen Film ansehen/anschauen: xem phim, sich die Stadt ansehen: ngắm phố

Ich möchte mir heute Abend einen Film ansehen/anschauen.


© Khoi Hoang 2019 Deutsch für Erfolg in Deutschland 0968595823 1
Ich habe mir gestern Abend einen Film angesehen.

Sich (Akku) vorstellen: giới thiệu Sich (Dativ) vorstellen: tưởng tượng
Ich möchte mich euch vorstelllen. Ich kann mir nicht vorstellen, dass sich so viele
Leute in dieser Stadt ein Auto leisten können.
Sich etwas gönnen: tự thưởng cho mình cái gì

Nach der anstrengenden Arbeit möchte er sich ein Bier gönnen.

Sich vorstellen: Tự giới thiệu. Ich möchte mich vorstellen. Mein Name ist Hoang. Ich komme aus
Vietnam.

sich etwas vorstellen: Ich kann mir nicht vorstellen, warum er das gemacht hat.

sich irgendwie (gut/schlecht) benehmen. Zu seinen Nachbarn benimmt er sich gut. cư xử


= sich + Adjektiv+ verhalten
sich aus.ruhen: nghỉ ngơi (cho yên tĩnh). Nach der Arbeit an der lauten Baustelle will sie nur ausruhen.
sich entpannen: nghỉ ngơi (cho đỡ căng thẳng). Nach einem stressigen Arbeitstag will sie sich nur
entpannen.
sich erholen: Nach einem schweren körperlichen Arbeitstagen will sie sich erholen.
sich um.ziehen (thay đồ) (sein – Umgezogen)
sich schminken: trang điểm/sich rasieren: cạo râu
sich duschen: đi tắm
sich ein.cremen: bôi kem
sich ab.trocknen: lau khô người

sich über etwas informieren: tự tìm thông tin về cái gì (Lưu ý: 2 động từ phản thân thì chỉ chia 1 lần
sau chủ ngữ)
sich (DATIV) Etwas (AKKUSATIV) wünschen. Viele Menschen wünschen sich mehr Zeit für einen
Urlaub.
sich fort.setzen: tiếp tiễn, tiếp tục

sich (Akk) + Adjektiv: fühlen: cảm thấy như thế nào Sich wie zu Hause fühlen.
sich (Akk) über etwas (Akk) ärgern: phàn nàn về cái gì

sich (Akk) über etwas (AKK) freuen: vui mừng về điều gì đã/đang xảy ra

Ich freue mich über die vielen Geschenke.

sich (Akk) auf etwas (AKK) freuen: vui mừng về điều gì chưa xảy ra

Ich freue mich auf deine Antwort.

sich für etwas entscheiden: quyết định cho cái gì.


Warum habt ihr euch für Deutsch entschieden?
© Khoi Hoang 2019 Deutsch für Erfolg in Deutschland 0968595823 2
sich an etwas (Akk) erinnern: nhớ lại/hồi tưởng về cái gì

Ich erinnere mich oft an meine Schulzeit/meine Ex-freudin./meinen Ex-Freund

sich von jemandem verabschieden: Chia tay (sân bay)/

Er hat sich von seinem Bruder am Flughafen verabschiedet.

sich von jemandem trennen: chia tay nhau, bỏ nhau

Er hat sich von seiner Exfreundin getrennt. Zu jemandem zurückkommen: quay lại với ai

sich an etwas (Akk) gewöhnen: thích nghi với cái gì

Ich kann mich nicht so gut an das kalte Wetter in Deutschland.

sich über etwas (Akk) aus.tauschen: trao đổi (thông tin) về kinh nghiệm

sich + Adk + fühlen: cảm thấy như thế nào.

Er fühlt sich in seinem Luxushotel im Urlaub sehr wohl.

sich wiedersehen: gặp lại nhau

sich (Akk) über AKK auf.regen. xúc động về cái gì

sich (Akk) um AKK kümmern: quan tâm/chăm sóc) ai/cái gì

sich (Akk) beeilen: vội vã

sich (Akk) um etwas (Akk) bewerben: ứng tuyển vị trí ...

sich auf einem Kurs an.melden (zur Teilnahme einer Konferenz): đăng ký khóa học/tham dự hội nghị

sich von D (einem Kurs) ab.melden: hủy đăng ký một khóa học

sich (Akk) an etwas/jemanden (AKK) erinnern: hồi tưởng/nhớ lai về ai/cái gi.

sich (Akk) waschen: tắm

sich (Akk) hin.setzen: ngồi xuống

sich (Akk) erkälten: bị cảm lạnh

sich (Akk) vor etwas (Dativ) fürchten: Sợ trước Dativ

© Khoi Hoang 2019 Deutsch für Erfolg in Deutschland 0968595823 3


sich (Akk) auf etwas (Akk) konzentrieren: tập trung vào cái gì.

sich (Akk) nach DATIV sehnen: nhớ cái gì

sich (Akk) erholen: nghỉ ngơi/dưỡng sức

sich entspannen: thư giãn đầu óc

sich ausruhen: nghỉ ngơi nơi yên tĩnh

sich amüsieren: tiêu khiển = sich unterhalten: trò truyện

sich (Akk) irren: nhầm lẫn

sich (Akk) über Akk auf.regen: xúc động vì cái gì.

sich (Akk) weigern: khước từ (từ chối)

sich (Akk) rasieren: cạo râu

sich (Akk) auf Akk vor.bereiten: chuẩn bị cho cái gì

sich (Akk) anstrengen: nỗ lực = sich um Akk bemühen = sich Mühe geben.

sich (Akk) duschen: đi tắm

sich (Akk) an AKK gewöhnen: thích nghi với cái gì = Sich an Akk an.passen

sich (Akk) kämmern: chải đầu

sich (Akk) bei jemamdem für etwas bedanken: cảm ơn ai vì cái gì

sich (Akk) bei jemamdem für etwas entschuldigen: xin lỗi ai vì cái gì

Những động từ sich luôn luôn đi với chủ ngữ là chủ ngữ giả es.

Sich lohnen: có ý nghĩa/hữu ích: Es lohnt sich, wenn man bei dem deutschen Wetter einen
Regenschirm mitnimmt.

sich um etwas handeln: Liên quan đến nội dung gì: Es handelt sich in der Geschichte um die Liebe des
Werthers zu deiner Geliebten Lotte.

sich irgendwie anhören: Nghe có vẻ. Es hört sich gut an. Dein Plan/Deine Idee hört sich gut an.

sich bei jemandem melden: báo tin cho ai biết. Jan fuhr gestern in den Urlaub und meldete sich gleich
nach der Ankunft am Reiseziel bei seinen Eltern zu Hause.

sich an jemanden wenden: jemanden um Rat und Hilfe bitten: Sie können sich in dieser Angelegenheit
jederzeit an mich wenden: xin lời khuyên ở ai

© Khoi Hoang 2019 Deutsch für Erfolg in Deutschland 0968595823 4


Sich um (Zeit) verspäten: muộn/trễ + bao lâu Der Flug hat sich um eine Stunde verspätet. Chuyến bay
muộn một giờ

sich (mit jemandem) über/auf Akk einigen = sich über etwas einig sein: = etwas (Dativ) zustimmen.
nhất trí về cái gì

sich + Adjektiv+ verhalten: sich zu jemandem gut/schlecht benehmen. <sich ruhig, still, abwartend,
distanziert (xa lánh), reserviert verhalten, sich jemandem gegenüber korrekt (đúng mực) verhalten>

© Khoi Hoang 2019 Deutsch für Erfolg in Deutschland 0968595823 5

Das könnte Ihnen auch gefallen