Elsen Grundzüge Morphologie
Elsen Grundzüge Morphologie
Elsen
Grundzüge der Morphologie des Deutschen
Hilke Elsen
De Gruyter
ISBN 978-3-11-035893-3
e-ISBN 978-3-11-036930-4
www.degruyter.com
Vorwort
Endungen komplexer Wörter nutzen sich ab, sie verkürzen sich oder gehen
ganz verloren. Die Information aus den verlorenen Endungen übernehmen
kleine grammatische Wörter, die wieder mit dem Bezugswort verschmelzen
können. Der Ursprung der Wortbildung liegt oftmals in der Zusammenset-
zung zweier Wörter, von denen sich einige zu Ableitungselementen, ja Flexi-
ven entwickeln und dann verloren gehen können. Dann haben wir wiederum
Simplizia, die sich aus einem Beieinander heraus zu neuen Komposita zusam-
menfügen, und der Kreislauf beginnt von Neuem. Aus diesem Szenario grei-
fen wir uns für den vorliegenden Band die aktuellen komplexen Wörter des
Deutschen heraus und stellen sie in einen systematischen Zusammenhang,
der ihre Bauweise nachvollziehbar macht.
Dieses Buch versteht sich als Lehr- und Nachschlagewerk zur Morpholo-
gie des Deutschen und orientiert sich gezielt an den neuen modularisierten
Studiengängen. Die umfassende Darstellung von Flexion und Wortbildung
der deutschen Wörter, die auch Randerscheinungen wie Fremdaffixe oder die
Wortbildung der Präpositionen und Pronomen behandelt, ist in zwei große
Teile gegliedert, Grundlagen für Anfänger einerseits und Vertiefung für Fort-
geschrittene andererseits, damit die Anfänger bei Bedarf weiterlesen und die
Fortgeschrittenen wiederholen können.
Der Band entstand im Rahmen des Projekts Deutsche Wortbildung. Unter-
stützung kam von verschiedenen Seiten. Zahlreiche Kapitel gewannen durch
kritische Diskussionen mit Wolfgang Schindler. Karin Schlipphak las das Ma-
nuskript, nicht nur einmal, und steuerte zahlreiche Verbesserungsvorschläge
bei. Sie erstellte auch das Register. Die thailändischen Beispiele stammen von
Surachai Payawang, einige Belege im Bereich der Kontamination von Alex
Wegmaier. Von Elke Donalies kamen gute Literaturtipps. Seidl Vermessung,
Dachau, und die Deutsche Forschungsgemeinschaft förderten das Projekt fi-
nanziell. Technisch-praktischen Beistand erhielt ich von Bau + Plan, Mün-
chen. Allen sei an dieser Stelle ausdrücklich und ganz herzlich gedankt.
Für die zweite Auflage wurde der Text durchgesehen, korrigiert und an eini-
gen Stellen aktualisiert. Bei dieser Gelegenheit möchte ich mich bei allen Le-
serInnen für ihr wohlwollendes Interesse und für Anregungen und kritische
Hinweise bedanken, vor allem bei Daniela Landsberg. Die Verbesserungsvor-
schläge habe ich gern entgegengenommen. Ich hoffe, dass dieses Buch auch
weiterhin eine Hilfe bei der Bewältigung von morphologischen Problemen
sein wird.
Tabellenübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVII
Schreibkonventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIX
Abkürzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIX
Zeichenerklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XX
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XXIII
EINFÜHRUNG
1. Einführung I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1. Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Einführung, Termini, morphologische Einheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Zeitliche und dynamische Aspekte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Besonderheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Übungen zu 1.1. Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.2. Vertiefung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sprachtypologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Theoretische Ansätze und Modelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Anfänge, Strukturalismus, Generative Grammatik. . . . . . . . . . . . . 14
Natürliche Morphologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Grammatikalisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Soziolinguistik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kognitive Morphologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Übungen zu 1.2. Vertiefung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2. Einführung II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.1. Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Was leisten die Morpheme? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fugen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Übungen zu 2.1. Grundlagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.2. Vertiefung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fremdwortbildung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
VIII Inhalt
NOMEN
3. Nomen – Flexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3.1. Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Grundbegriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Übungen zu 3.1. Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Deklinationstypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Übungen zu 3.1. Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pluralbildung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Übungen zu 3.1. Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Übungen zu 3.1. Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3.2. Vertiefung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Geschichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Initialakzent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Umlaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Analogie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Übungen zu 3.2. Vertiefung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4. Nomen – Wortbildung I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4.1. Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Komposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Determinativkomposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Verdeutlichende Komposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Possessivkomposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Kopulativkomposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Inhalt IX
Reduplikativkomposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sonderfälle und Verwandtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Affixoidbildung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Präfixoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Suffixoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Übungen zu 4.1. Grundlagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4.2. Vertiefung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Wortbildungssemantik der Komposita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Reduplikation und Reduplikativkomposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kopulativkomposita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Affixoide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Übungen zu 4.2. Vertiefung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5. Nomen – Wortbildung II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5.1. Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Explizite Derivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Präfigierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Suffigierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Wortbildungsmuster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Wortbildungssemantik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Produktive heimische Suffixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Zirkumfigierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Implizite Derivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Übungen zu 5.1. Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5.2. Vertiefung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Unproduktive heimische Affixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Fremdaffixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Die Fremdpräfixe des Deutschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Die Fremdsuffixe des Deutschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Implizite Derivation und Ablaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Übungen zu 5.2. Vertiefung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Kontamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Kunstwortbildung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Wortgruppenlexembildung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Zusammenfassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Übungen zu 6.1. Grundlagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
6.2. Vertiefung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Zusammenbildung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Zusammenrückung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Kontamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Kunstwortbildung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Das Kunstwort in Abgrenzung zu Wortbildung . . . . . . . . . . . . . . 121
Lautsymbolik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Wortgruppenlexembildung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Übungen zu 6.2. Vertiefung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
ADJEKTIV
VERB
Reduplikativkomposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Zusammenbildung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Zusammenrückung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Präfigierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Suffigierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Affixoidbildung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Zirkumfigierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Konversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Zusammenfassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Übungen zu 13.1. Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
13.2. Vertiefung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Adverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Adverb und Adjektiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Adverb und Pronomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Problemfall Komposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Geschichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Artikel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Artikel – Flexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Übungen zu 13.2. Vertiefung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
ANDERE WORTARTEN
Lösungsvorschläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Literatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Sachregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Tabellenübersicht
Abkürzungen
ADV Adverb
ADJ Adjektiv
Ahd. Althochdeutsch, bezogen auf die Schreibsprache im hochdeut-
schen Raum etwa vom 6. bis 7. Jahrhundert bis Notker (11. Jahr-
hundert), eher zeitlich und nicht wie heute als Standardsprache
zu verstehen
Akk. Akkusativ
Bair. Bairisch
Dat. Dativ
F. Femininum/weiblich
Fnhd. Frühneuhochdeutsch, frühe Form des Neuhochdeutschen, et-
wa 1350 bis 1600
G. Germanisch
Gen. Genitiv
Got. Gotisch
Gr. Griechisch
Idg. Indogermanisch
Ind. Indikativ
Lat. Lateinisch
M. Maskulinum/männlich
XX Abkürzungen
Mhd. Mittelhochdeutsch (nach dem Ahd. bis etwa Mitte des 14. Jahr-
hunderts, eher zeitlich und nicht wie heute als Standardsprache
zu verstehen)
Mndd. Mittelniederdeutsch
Mndl. Mittelniederländisch
N Nomen, hier gleichbedeutend mit Substantiv verwendet
N. Neutrum/sächlich
Ndd. Niederdeutsch
Ndl. Niederländisch
Nhd. Neuhochdeutsch (1350 bis 1600: Frühneuhochdeutsch)
Nom. Nominativ
Pers. Person
Pl. Plural/Mehrzahl
Präs. Präsens
Prät. Präteritum
PRO Pronomen
PRÄP Präposition
Russ. Russisch
Sg. Singular/Einzahl
UL Umlaut
V Verb
vgl. vergleiche!
vs. versus/gegenüber („vergleiche mit!“)
Zeichenerklärung
ā Der Balken zeigt an, dass der Vokal lang gesprochen wird (eigentlich ā
für idg., â für g., ahd., mhd., a: für nhd. Ausdrücke)
æ das phonetische Zeichen steht für einen offenen ä-Laut wie in englisch
that
ƀ frikativ gesprochen, also wie w in Wasser (g. stimmhafter labialer Rei-
belaut)
đ frikativ gesprochen, also wie th in engl. this (g. stimmhafter dentaler
Reibelaut)
ë kurzes offenes e (aus g. a, im Ahd., Mhd.)
ə Schwa, unbetontes e wie in Dusche
ç das phonetische Zeichen steht für einen Konsonanten wie in dt. ich
Zeichenerklärung XXI
ϸ das graphische Zeichen bezieht sich auf das stimmlose „th“ im Eng-
lischen wie in thorn ‘Dorn’, dies ist auch der Name des Zeichens (g.
stimmloser interdentaler Reibelaut)
χ das phonetische Zeichen steht für einen Konsonanten wie in dt. Dach
* Asterisk, rekonstruierter oder falscher Ausdruck
?
Form nicht eindeutig akzeptabel, weder ganz richtig noch falsch
Im Anfang war die Komposition
Walter Henzen
Einleitung
Das Buch ist in zweimal 14 Kapitel eingeteilt, die auf die entsprechenden Un-
terrichtseinheiten zugeschnitten sind. Die Kapitel sind im ersten Teil für den
Einführungskurs gedacht. Sie klären Termini und Grundfragen und üben
wissenschaftliche Verfahrensweisen ein. Sie sind synchron ausgelegt. Die da-
ran anschließende Vertiefung ist für das Fortgeschrittenenseminar oder das
Hauptseminar gedacht, für das der erste Teil als Wiederholung dient. Sie be-
schäftigt sich mit problemorientierten Diskussionen und diachronen Aspek-
ten und gibt Literaturhinweise. Morphologische Analysen stellen bestimmte
Anforderungen, die dieses Buch vermitteln will. Dabei soll es praktisch in
der Handhabung sein und in die etablierte Terminologie einführen. Denn die
unterschiedliche Verwendung der Begrifflichkeiten stellt in der Morphologie,
speziell in der Wortbildung, wohl eine der größten Schwierigkeiten nicht nur
für die StudentInnen dar. Hier war es oft unvermeidlich, Stellung zu beziehen.
Im Mittelpunkt der Grundzüge steht das heutige Deutsch. Da aber eine
rein synchrone Betrachtungsweise den sprachlichen Fakten nicht gerecht
werden kann, ergänzen gegebenenfalls historische Informationen die Darstel-
lung, denn das Heute als Ergebnis vom Gestern können wir beschreiben, aber
nur mit dem Gestern auch verstehen.
Die Kapitel werden durch Übungen zur Wiederholung und Vertiefung
ergänzt. Für die Lösung der Aufgaben sind auch Nachschlagewerke zum
Wortschatz allgemein, zur Wortgeschichte und zum Fremdwortschatz heran-
zuziehen. Die Übungen sollen generelle Arbeitstechniken wie das Rezipieren
von Fachtexten, Nachschlagen und wenn möglich eigenes wissenschaftliches
Formulieren in Stil und Form schulen.
Die Einführung setzt Grundlagenwissen auf Basis allgemeiner linguisti-
scher Einführungen voraus, geht aber trotzdem auf die relevanten Begriffe
ein.
1.1. Grundlagen
Im Zentrum der Morphologie steht das Wort, ein Begriff übrigens, der
sich einer allgemein anerkannten Definition entzieht, hier verstanden als
formal selbständiges Element, im Satz beweglich, mit eigener Bedeutung, zu
komplexeren solcher Elemente verbindbar. Zu der strukturalistischen Be-
trachtungsweise, die eine Einheit, ob Satz oder Wort, als in sich geschlossenes
strukturiertes Ganzes versteht, das analytisch in elementare Einzelteile zer-
legt werden kann, gehört auch die Verbildlichung dieser Struktur durch vor-
wiegend binär (zweiteilig) verzweigende Strukturbäume, z.B. bei dem Wort
glücklich, das sich in die Morpheme {glück} und {-lich} gliedern lässt.
glücklich
{glück} {-lich}
Die Einheiten, die sich Schritt für Schritt ergeben, sind die unmittelbaren
Konstituenten, die in unserem Beispiel identisch sind mit den Morphemen
{glück} und {-lich}. Der Strukturbaum versinnbildlicht einerseits die Schritte
der Entstehung des Wortes, andererseits repräsentiert bzw. beschreibt er die
Struktur als Ergebnis der Entwicklung. Wie wichtig das ist, sehen wir erst bei
komplizierteren Beispielen wie
Überprüfbarkeit
überprüfbar {-keit}
überprüf {-bar}
{über-} {prüf-}
Hier zeigt sich, dass die unmittelbare Konstituente überprüfbar durch die
unmittelbare Konstituente {-keit}, in diesem Fall wieder ein Morphem, abge-
leitet wird. Dann folgt im nächsten Schritt die Ableitung der unmittelbaren
Konstituente überprüf durch {-bar}. Solch ein Strukturbaum oder eine ihm
vergleichbare Darstellung, beispielsweise mit indizierten Klammern
bildet einen wesentlichen Teil der morphologischen Analyse eines Wortes. Ge-
nauso wichtig ist die Charakterisierung der Morphemtypen. Wir unterschei-
den einerseits f r e i e von g e b u n d e n e n Morphemen. Die freien kön-
1.1. Grundlagen 3
nen auch in Isolation vorkommen, vgl. {glück, über, frau, tür, sie, ihm, weil},
die gebundenen hingegen nicht. Sie sind vielfach platzfest, z.B. {-bar, -keit,
ver-, ge-}. Eine andere Aufteilung bezieht sich auf die Bedeutung der Morphe-
me. Sie sind entweder allein sinntragend bzw. l e x i k a l i s c h und beziehen
sich auf Gegenstände und Sachverhalte etc. wie {glück, tür, frau, prüf-}. Oder
sie sind g r a m m a t i s c h und versprachlichen Beziehungen zwischen le-
xikalischen Elementen oder Bedeutungsänderungen an einem Lexem, z.B.
{in, ihm, und, -bar, -keit, ver-, -e}. Bei der Analyse sind die Morpheme nach
diesen beiden Aspekten zu bestimmen, sodass sich eine Kreuzklassifikation
ergibt. {glück} ist ein freies lexikalisches Morphem, {weil} ist ein freies gram-
matisches Morphem, {ver-} ist ein gebundenes grammatisches Morphem und
{prüf-} ist ein gebundenes lexikalisches Morphem. Im letzten Fall gab es in der
Vergangenheit Diskussionen, weil prüf! in der Befehlsform existiert. Da aber
viele Verben im Imperativ eine Formveränderung zeigen (sprich!, gib!, atme!,
sammle!), wird für alle Verben ein gebundenes lexikalisches Morphem ange-
setzt, um eine Aufteilung in gebundene und freie Verbwurzeln zu verhindern.
Hier ist die Einheitlichkeit bei der Analyse ausschlaggebend.
Bild 1: Morphemtypen
Morpheme
lexikalische grammatische
Derivations- Flexions-
morpheme morpheme
Mann, Tür, Brom- in Brombeere, sie, weil, ver-, -lich, -en, -er,
heute, klein therm-, sprech- auf, mit be-, -heit ge-t, -s
Mit dem Begriff der Wurzel kommen wir zum nächsten Unterscheidungs-
aspekt. Viele Wörter lassen sich morphologisch nicht weiter zerlegen, etwa
Glück, Schuh, Haus. Deswegen heißen sie S i m p l i z i a (im Singular Sim-
plex). Sie sind gleichzeitig auch freie Morpheme und gehen historisch auf eine,
4 1. Einführung I
phem stammen aus dem Strukturalismus, davor wurden Begriffe wie Endung
oder Wurzel verwendet, die weniger präzise sind. Denn analog zu Affix un-
terscheiden wir je nach Position u.a. P r ä f i x (vorne angehängt), S u f f i x
(hinten) und Z i r k u m f i x (beides, auch diskontinuierliches Morphem
genannt). I n f i x e , die in einen Stamm eingefügt werden, gibt es im Deut-
schen nicht, im Lateinischen haben wir convalēre ‘gesund sein’, convalēscere
‘gesund werden’. Ein I n t e r f i x tritt zwischen zwei Stämme. Eine andere
Unterscheidung bezieht sich darauf, ob das Affix die Wortform ändert, dann
handelt es sich um ein F l e x i o n s a f f i x oder F l e x i v (Kind-er, turn-t),
oder ein neues Wort bildet, dann ist es ein D e r i v a t i o n s a f f i x (kind-
lich, Turn-er). {-er} in Kinder ist ein Flexionssuffix, grammatisch und gebun-
den. {zer-} in zerteilen ist ein Derivationspräfix, ebenfalls grammatisch und
gebunden. {kind} ist ein freies, lexikalisches Grundmorphem, {turn-} ist ein
gebundenes lexikalisches Grundmorphem, kindlich ist der Adjektivstamm,
an den {-e} angehängt wird: kindliche. Flexionssuffixe treten außen an ein
Wort, Derivationsaffixe sind im Vergleich dazu näher am Ausgangswort, vgl.
kind-lich-e Lieb-ling-e.
Bisweilen sind die Grenzen zwischen zwei Morphemen verschwommen,
so bedeutet im eigentlich ‘in dem’ oder beim ‘bei dem’. Es handelt sich um
P o r t m a n t e a u m o r p h e m e , die Teile mehrerer, sonst getrennter
Morpheme verbinden.
Manchmal gleichen sich zwei Morpheme wie {-in} in Läuferin, in der
Schule oder {-er} in Kinder, schneller. Hier handelt es sich um h o m o n y -
m e M o r p h e m e . Sie sind gleichlautend, aber funktional unterschiedlich.
Denn in Läuferin leitet {-in} die weibliche von der männlichen Form ab, in der
Phrase in der Schule ist es eine Präposition. {-er} tritt einmal als Plural- (Kin-
der), einmal als Steigerungssuffix (schneller) auf. Aufgrund der unterschiedli-
chen Bedeutungen müssen getrennte Morpheme angesetzt werden.
Im Gegensatz dazu klingen manche Morpheme leicht unterschiedlich,
tragen aber die gleiche Bedeutung, vgl. Schultor/Schule, rötlich/rot, Haustür/
Häuschen, sprechen/sprich, Erde/irdisch. {haus} und {häus} sind Morphemva-
rianten bzw. A l l o m o r p h e . Die Schrift vertritt die Lautung, darum kön-
nen manche Allomorphe nur in phonologischer Umschrift deutlich werden.
Die Verbformen lieben und liebte unterscheiden sich bei der Aussprache der
Stämme. In lieben liegt ein (stimmhaftes) /b/ vor, in liebte ein (stimmloses)
/p/. Dann ergibt sich zur Verbwurzel {/līb/-} das Allomorph {/līp/-}. Das liegt
an der A u s l a u t v e r h ä r t u n g , einer phonologischen Erscheinung im
Deutschen. Im Silbenauslaut treten bei uns nämlich nur stimmlose p, t, k,
f und s auf, unabhängig von der Schreibung. In lieb und lieb.te bildet das b
jeweils den Silbenauslaut und wird stimmlos ausgesprochen, also /p/, in lie.
be und lie.ben jedoch bildet das b den Anlaut der zweiten Silbe und bleibt
6 1. Einführung I
stimmhaft. Die Auslautverhärtung ist einzig von der Stellung der betroffenen
Laute in der Silbe bestimmt und führt unabhängig von der Wortart oder der
morphologischen Veränderung zu Allomorphie (Rad vs. Rä.der, red.selig vs.
re.den, fies vs. fie.se).
Viele Allomorphe kommen nur gebunden vor, vgl. schul-isch, Schül-er vs.
Schule. Wenn aber diejenige der Varianten frei ist, die, in der Regel aufgrund
von Häufigkeiten bzw. geschichtlichen Bedingungen, als Bezeichnung für das
Morphem verwendet wird, gilt das Morphem als frei – rot ist die frühere Form
und zugleich auch die häufigere, sie tritt auch in Komposita auf (hellrot, Rot-
licht). Das Morphem heißt {rot} und tritt auch mit der Variante {röt} auf.
Bei der morphologischen Analyse muss zuerst einmal die Konstituenten-
struktur (morphologische Struktur), möglichst in Zweierschritten und vom
ganzen Wort aus beginnend, veranschaulicht werden. Dabei trennen wir zu-
nächst die Flexive ab und bilden die Grundform. Dummheiten gliedert sich
in die Grundform Dummheit und das Flexiv {-en}. Dummheit besteht aus
{dumm} und {-heit}. Ob die während der Analyse ermittelten unmittelbaren
Konstituenten groß oder klein geschrieben werden, ist Ansichtssache. Nur
sollte es einheitlich geschehen.
Dummheiten
dummheit {-en}
{dumm} {-heit}
Dann sind die Morphemtypen zu bestimmen: Sind sie frei oder gebunden,
grammatisch oder lexikalisch, verbal, adjektivisch oder substantivisch etc.,
Grundmorphem/Wurzel oder Affix, Derivationsaffix oder Flexionsaffix, Prä-,
Suf-, oder Zirkumfix? {dumm} ist eine adjektivische Wurzel, lexikalisch und
frei. {-heit} ist ein Derivationssuffix, grammatisch und gebunden. {-en} ist hier
ein Flexionssuffix, grammatisch, gebunden. Es handelt sich um eine Varian-
te bzw. ein Allomorph des Pluralmorphems. Die Wortart ist sowohl für die
Grundform als auch für alle Stämme anzugeben: Dummheit ist ein Nomen,
dumm, wie bereits erwähnt, ein Adjektiv. Denn viele Affixe bewirken einen
Wortartwechsel. Die Wortart können Sie im Begleittext aufführen oder im
Strukturbaum über die üblichen Kürzel angeben, z.B.
Achten Sie auf die Aufgabenstellung! Wird die Wortbildungsanalyse auf der
ersten Ebene gefordert oder sollen Sie den hierarchisch letzten Wortbildungs-
1.1. Grundlagen 7
schritt angeben, dann ist das Lexem auch nur nach den ersten unmittelbaren
Konstituenten zu analysieren, bei Überprüfbarkeit nur Überprüfbar-keit. Bei
einer kompletten morphologischen Analyse hingegen ist auch die grammati-
sche Form zu bestimmen. Manchmal ist das ohne Kontext aber nicht möglich.
Außerdem wird die Wortbildungsstruktur bis zur untersten Ebene erwartet.
Bei der Wortbildungsanalyse ist stets zunächst die Grundform zu bilden. Die
Bestimmung der Flexive ist dann nicht verlangt.
Schwierig sind Formulierungen wie „Bestimmen Sie die Struktur!“ oder
„Analysieren Sie!“, die in den Aufgabenstellungen gemieden werden sollten
– hier müssten Sie, wenn möglich, rückfragen und im Zweifelsfalle eine kom-
plette morphologische Analyse erstellen, obwohl streng genommen auch die
lautliche Struktur gemeint sein kann.
Besonderheiten
Abschließend seien noch einige Besonderheiten im Falle der gebundenen
lexikalischen Morpheme erwähnt. Hin und wieder treten Einheiten einma-
lig auf wie bei Him- und Brombeere. Da sie in Reihe stehen mit eindeutigen
Komposita (Vogelbeere, Stachelbeere, Waldbeere), wird ihr erster Teil auch als
Kompositionsglied gewertet und muss, um zur Reihe zu passen, als lexika-
lisch analysiert werden. Historisch ist das richtig, weil ahd. hintberi, brāmberi
zu ahd. hinta ‘Hirschkuh’ bzw. brāma ‘Dornstrauch’ gebildet wurden. Die
Simplizia sind verloren gegangen, und heute sind diese Elemente in ihrer Be-
deutung und in ihrem Morphemstatus nicht mehr aus sich heraus erkennbar.
Sie sind in jedem Fall gebunden und einmalig, also u n i k a l e M o r p h e -
m e , und nur durch den Status in der Reihe bzw. durch die Verbindung mit ei-
nem anderen Morphem als lexikalische Morpheme bestimmbar. So manchen
wird dies nicht überzeugen. Aber solchen Elementen den Morphemstatus zu
verweigern führt zu der Frage, als was dann Brombeere zu klassifizieren ist –
als Simplex wäre nicht nachvollziehbar, da {beere} bereits ein Morphem bzw.
Simplex ist, an das weiteres Material angehängt wird. So ist die Analyse als
Kompositum immer noch die plausiblere Lösung. Analog dazu ist bei Nach-
tigall das Morphem {nacht} herauslösbar in Verbindung mit dem unikalen
Morphem (i)gall, bei Schornstein {stein}. Von zwei schlechten Lösungen die
bessere zu finden ist im Übrigen eine stets wiederkehrende Aufgabe in der
Morphologie. Andere unikale Morpheme haben wir in Auerhahn, Damhirsch,
Lindwurm, Fledermaus, Bräutigam, Butzenscheibe, Brackwasser, Samstag,
ruchlos. Bei Verben sind sie selten (radebrechen).
Bildungen mit unikalen Elementen gelten als i s o l i e r t , da sie struktu-
rell und inhaltlich nicht mehr in all ihre Bestandteile zerlegbar sind. Weitere
Beispiele sind Unflat oder scheußlich, die zwar noch als Derivationen erkenn-
bar sind, zu denen aber keine Basis mehr existiert. Der Begriff isoliert wird
meist gleichbedeutend mit idiomatisiert, teils aber auch für Wörter in struk-
tureller Isolation verwendet.
Einen weiteren Problembereich eröffnen die K o n f i x e . Hierbei han-
delt es sich um lexikalische Wurzeln aus einer anderen Sprach(stuf)e, die
im Deutschen nicht frei als Grundmorpheme vorkommen, sich aber wie ein
Grundmorphem verhalten, weil sie sich bei stabiler Bedeutung mit Deriva-
10 Einführung I
Jugendmusikschule
{jugend} musikschule
{musik} {schule}
Jugendmusikschule Nomen
musikschule Nomen
{jugend} Nominalwurzel, frei, lexikalisch
{musik} Nominalwurzel, frei, lexikalisch
{schule} Nominalwurzel, frei, lexikalisch
1.2. Vertiefung
Sprachtypologie
Nun mögen sich einige die Frage stellen, wozu die Morphologie denn gut sei,
außer für das Studium einer Sprache oder beim Fremdsprachenerwerb. August
Wilhelm von Schlegel (1767–1845) prägte nicht nur den Begriff. Neben Wil-
helm von Humboldt (1767–1835) benutzte er ihn und die dahinter stehenden
Erkenntnisse auch, um die Sprachen der Welt zu untergliedern, und zwar nicht
nach historisch-genetischen oder geologischen Kriterien, sondern eben nach
morphologischen.
Beim a n a l y t i s c h e n Sprachbau wie etwa dem klassischen Chinesi-
schen ist immer ein Wort mit einer Bedeutung verbunden. Auch grammatische
Beziehungen lassen sich dort mit selbstständigen Elementen wie Konjunk-
tionen oder Präpositionen, zusammen mit bestimmten Stellungseigenschaften,
ausdrücken. Die s y n t h e t i s c h e n Sprachen nutzen dazu unselbstständi-
ge morphologische Mittel wie z.B. Affixe. Im Deutschen gibt es sowohl synthe-
tische Formen wie kam, käme als auch analytische Formen wie bin gekommen,
würde kommen. Es treten also Mischungen auf.
Es gibt dazu auch eine feinere Trennung. Beim i s o l i e r e n d e n Sprach-
typ wie etwa dem Chinesischen, Thailändischen oder Vietnamesischen handelt
es sich um Wurzelsprachen, bei denen die Wörter unverändert bleiben. Es
gibt im Prinzip gar keine Morphologie. Informationen wie Tempus oder syn-
12 1. Einführung I
mā kad mǣw „Hund beißen Katze“, also ‘Der Hund beißt eine Katze’
mā kad mǣw miəwānn´ī „Hund beißen Katze gestern“, also ‘Der Hund hat
gestern eine Katze gebissen’.
mā kad mǣw „Hund beißen Katze“, also ‘Der Hund beißt eine Katze’
mǣw kad mā „Katze beißen Hund“, also ‘Die Katze beißt einen Hund’.
Das m- steht für menschliche Wesen im Singular, ki- für kleine Dinge im Sin-
gular, vi- für kleine Dinge im Plural.
Ganz selten werden die i n t r o f l e x i v e n Sprachen einem eigenen
Sprachtypus zugeordnet. Sie sind durch Wurzelflexion gekennzeichnet. Das
heißt, Lautänderungen betreffen die Wurzeln, wie es manchmal auch im Deut-
schen geschieht (laufen/lief). Hierzu zählen Sprachen mit Transfixen wie die
semitischen Sprachen – die eigentlichen Wurzeln, die Radikale, bestehen aus
einem dreiteiligen Konsonantengerüst. Dies wird je nach Flexion bzw. Wortbil-
dungsart durch bestimmte Vokale dazwischen (Transfix), aber auch davor und
danach, ergänzt. So lautet die arabische Wurzel für schreiben k-t-b. Dazu gibt es
die Formen kataba ‘er hat geschrieben’, kutiba ‘es wurde geschrieben’, yiktib ‘er
wird schreiben’, maktūb ‘geschrieben’, ‘Brief ’, kitāb ‘Buch’, kutub ‘Bücher’.
Die Sprachtypen erscheinen kaum in Reinform, weil häufig mehrere Ei-
genschaften zusammentreffen. Das Deutsche weist isolierende (Präpositio-
nen, Konjunktionen), flektierende, synthetische und analytische Aspekte auf.
Meist gehen verschiedene Charakteristika auch mit syntaktischen Eigenhei-
ten einher – je weniger Information in den Morphemen steckt, desto mehr
steckt in Lexik oder Syntax (Reihenfolgebeziehungen). So hat das Deutsche
mit seiner ausgebauten Flexion eine sehr freie Wortstellung, das Englische,
das die meisten Flexive verloren hat, eine sehr strikte. Die Klassifizierung sagt
nichts über Verwandtschaftsverhältnisse der Sprachen aus. Der Nutzen solch
einer morphologischen Sprachtypologie hält sich daher in Grenzen und wird
oft als nicht mehr aktuell abgelehnt oder ist zumindest umstritten.
Haspelmath/König/Oesterreicher (2001)
14 1. Einführung I
Ein Paradigma ergab sich aus den syntaktischen Erfordernissen. Die kleinste
Einheit war das Wort. Interne Regelmäßigkeiten und Unterschiede wurden
durch die Gegenüberstellung in den Paradigmen und zwischen Paradigmen
deutlich. Das Paradigma repräsentierte ein Muster. Die Wörter wurden be-
stimmten Mustern zugeordnet. Dieses klassische Modell ist vielen sicher aus
dem Fremdsprachenunterricht bekannt. Charles Hockett (1954) nannte es
W & P – W o r d & P a r a d i g m - M o d e l l (Wort & Paradigma), um
es von den beiden im Folgenden vorzustellenden Modellen abzugrenzen. Im
Gegensatz zu ihnen basiert es auf Wortformen.
Nach den traditionellen Untersuchungen der alten Inder, Griechen, Rö-
mer und den historisch ausgerichteten, sprachvergleichenden der Europäer
entwickelte sich langsam der Strukturalismus, der mit Ferdinand de Saussure
seinen offiziellen Anfang fand. Sprache ist hier ein System von Relationen.
Kleinere Einheiten werden aufgrund von Regeln verbunden, einerseits linear
(syntagmatisch), vgl. Un-mög-lich-keit, andererseits auf Austausch beruhend
(paradigmatisch), vgl. begleit-en, Begleit-ung, Begleit-er. Die kleinste bedeu-
tungstragende Einheit ist nicht mehr das Wort, sondern das Morphem.
In den Vereinigten Staaten etabliert Leonard Bloomfield die amerikanische
Variante des Strukturalismus, auch Deskriptive Linguistik genannt, die Bedeu-
tungsaspekte meidet, was aber natürlich nicht immer umsetzbar ist. Ausgehend
von syntaktischen Analysen wird eine Einheit, ein Satz, ein Wort, mithilfe der
Konstituentenanalyse (IC-Analyse, immediate constituents) über Austausch-
und Kombinationsmöglichkeiten einzelner Einheiten weiter zergliedert, bis die
unterste Ebene aller Einheiten erreicht ist. Die Schritte müssen binär sein.
Segmentierung, Substitution und Distributionsanalyse sind die Grund-
pfeiler für die Analyse aller sprachlichen Aspekte. So haben Leser, Lesung und
lesen jeweils eine Konstituente les- gemeinsam, die sich morphologisch nicht
1.2. Vertiefung 15
weiter zergliedern lässt und damit (zunächst einmal) ein Morph ist. Bei Prü-
fer, Prüfung, prüfen gilt Analoges. Außerdem führt die Substitution von -er,
-ung und -en immer zu vergleichbaren Veränderungen, und da sie nicht weiter
zerlegbar sind, sind es ebenfalls Morphe. Kommt als weiterer Begriff Prüfling
hinzu, muss -ling entsprechend auch als Morph verstanden werden. Andere
Wörter mit -ling stehen Prüfling zur Seite – Schönling, Weichling, und entspre-
chend sind schön und weich wieder als Morphe zu sehen. Auf diese Weise wer-
den sukzessive die relevanten Einheiten, also die Morphe, isoliert. Sie müssen
dann noch in größere Gruppen geordnet und klassifiziert werden anhand ge-
meinsamer Eigenschaften. Nach der Klassifikation eines Morphs verwendet
die strukturalistische Grammatik den Begriff Morphem: die ersten Elemente
in Prüfer, Prüfling, prüfen sind zwar zunächst verschiedene Morphe, gehören
aber zu einem Morphem {prüf-}, das eine gebundene lexikalische Verbwurzel
ist. Dies ist zunächst einfach. Aber in anderen Fällen müssen rötlich und rot,
irdisch und Erde nicht nur in ihre Einheiten zergliedert sein, die Einheiten
müssen auch korrekt zu Gruppen gefasst werden. Dazu gehört die Entschei-
dung, dass ird und erde, röt und rot jeweils ein Morphem bilden. Aber sie
unterscheiden sich, sie sind Varianten bzw. Allomorphe des Morphems {erde}
bzw. {rot}. Welche von den Varianten dann zur Bezeichnung des Morphems
erhoben wird, hängt von Häufigkeiten bzw. etymologischen Bedingungen ab
– rot ist die frühere Form und zugleich auch die häufigere, sie tritt auch in
Komposita auf (hellrot, Rotlicht). Ein weiterer Unterschied zwischen Morph
und Morphem ist die Bezugsebene: das Morph ist eine Einheit der Parole, des
Sprechens, während das Morphem zur Langue, zum Sprachsystem, gehört. In
der vorliegenden Abhandlung wird der Praktikabilität halber auf die Unter-
scheidung von Morph und Morphem verzichtet.
Bei längeren Morphemketten gilt es, über die ständigen binären Verzwei-
gungen die interne Struktur zu zeigen.
Leserbrief N
leser N {brief}N
{les-}V {-er}
Manchmal scheint ein Element zu fehlen: ein Kind – viele Kinder, ein Schuh –
viele Schuhe, aber ein Lehrer – viele Lehrer. Damit das System in sich kohärent
bleibt, setzen die Strukturalisten in solch einem Fall ein Null-Element, genau-
er, Nullmorphem an, {lehr}{er}{0}, Plural.
Morpheme sind diskrete Einheiten, gewissermaßen Bausteine, auf eine
bestimmte Art und Weise zu kombinieren. Sowohl die Einheiten als auch die
16 1. Einführung I
Prät →
{ 0/Vs-stark___
et }
Damit ist gemeint, dass bei einem starken Verb die Präteritum-Endung et zu
Null wird, um nicht *singte zu erhalten. Es folgt
{ }
i→ a
e→a
/Vs-stark+Prät
a→u
etc.
Im zweiten Schritt wird das i in dem Stamm eines starken Verbs zu a vor der
Präteritumsendung, die ja 0 ist, sodass sang entsteht. Bei geben entsteht gab,
bei graben grub etc. Die Form des Präteritums wird durch einen Prozess vom
Verbstamm abgeleitet.
1.2. Vertiefung 17
Dieser kurzer Abriss soll nur eine ungefähre Vorstellung von den Regeln ver-
mitteln, die die morphologischen Zusammenhänge darstellen sollen, wenn es
komplizierter wird als bei einer reinen Verkettung von Morphemen.
Ein komplexes Wort ist das Ergebnis der Anwendung von Regeln, die die
Ausgangsform schrittweise verändern und in die Endform überführen, ver-
gleichbar mit einem Computer: Sie geben die Ausgangsform ein, der Com-
puter wendet die Regeln an und Sie erhalten die Endform. Dies alles steckt
hinter dem Begriff Prozess. Das Modell stellt nicht einfach nur Strukturen
dar, sondern will anhand von Regeln neue Formen erzeugen. Damit führt
es fort von der statischen Beschreibung des Strukturalismus hin zu einer
dynamischen Generierung von Wörtern. Dieser ganz neue Anspruch, u.a.,
liegt den Generativen Grammatiken zugrunde. Es handelt sich dabei um eine
Sammelbezeichnung verschiedener Modelle, die ihren Ausgangspunkt in den
frühen Arbeiten von Chomsky und Halle fanden. Einige wichtige Namen in
diesem Zusammenhang sind neben Noam Chomsky und Morris Halle u.a.
Mark Aronoff, Geert Booij, Ray S. Jackendoff, Rochelle Lieber, Elizabeth Sel-
kirk oder Andrew Spencer.
Natürliche Morphologie
Als Reaktion auf generative Arbeiten entstand u. a. die Natürliche Phonolo-
gie, deren Grundannahmen dann auf die Morphologie übertragen wurden.
Dieser Ansatz betrachtet zunächst Sprachwandelerscheinungen und sucht
nach universellen Prinzipien, die die sprachlichen Fakten bestimmen. Beob-
achtbare sprachliche Phänomene sollen mit solchen außerhalb der Sprache in
Einklang gebracht werden. Der Ansatz ermittelt Grade der Einfachheit, dem
entspricht Unmarkiertheit bzw. Natürlichkeit. Die Markiertheit wiederum
ähnelt dem Begriff der Merkmalhaftigkeit aus der Prager Schule (vgl. hierzu
Mayerthaler 1981). Das, was einfach ist, wird bevorzugt, kommt öfter in den
Sprachen der Welt vor, wird von Kindern früher erlernt, ist widerstandsfähi-
18 1. Einführung I
ger gegen Sprachwandel und entsteht häufiger durch Sprachwandel. Und da-
mit berücksichtigt der Ansatz die Perspektive der SprachbenutzerInnen. Sie
wollen einerseits wenig Aufwand treiben, aber gleichzeitig auch verstanden
werden und ihre Ziele erreichen. Das heißt, sie produzieren möglichst wenig
Laute, Morpheme und Wörter, um den Artikulationsaufwand zu reduzieren.
Gleichzeitig aber müssen sie deutlicher und mehr sprechen, um Inhalte präzis
vermitteln zu können. Morphologisch natürlich/gut ist ein Plural wie in Spie-
le, weil durch das Mehr an Lautmaterial auch ein Mehr an Inhalt ausgedrückt
wird. Weniger natürlich ist Väter, da diese Beziehung nicht besteht. Darum ist
Affigierung auch besser als Konversion, und darum ist Affigierung auch in den
Sprachen der Welt verbreiteter als Konversion (Dressler 2005: 269). Schnell –
schneller ist morphologisch besser als gut – besser, weil im letzten Beispiel ein
Zusammenhang zwischen den Wörtern nicht erkennbar ist. Morphologisch
gut ist eine Form, wenn sie alle Bedeutungsaspekte klar formuliert, wenn sie
einzelne Morpheme hinten anhängt (Prä-, Zirkum- und Infixe sind markier-
ter/unnatürlicher als Suffixe, Suffixe erscheinen im Spracherwerb vor Präfixen
und anderen, vgl. Clark 2009: 273). Dafür aber ist Väter phonologisch besser,
weil es nicht länger ist als Vater, übler ist phonologisch besser als übeler. Denn
auf der Lautebene wollen die Sprecher und Sprecherinnen Energie sparen. Da-
rum kommt es zu Verschleifungen und dem Wegfall ganzer Silben. Das führt
zu Konflikten – Exaktheit, Transparenz und damit meist Länge stehen im
Widerstreit mit Praktikabilität. In den Fachsprachen werden daher oft präzi-
se, aber umständliche Ausdrücke gekürzt, vgl. Nijmegen-Breakage-Syndrom/
NBS, vor allem in weiteren Bildungen, vgl. NBS-artige Störung. Mit jedem
Morphem nur eine Bedeutung zu verbinden ist eindeutig und transparent,
ergibt aber lange Wörter. Mit einem Morphem viele Bedeutungen zu verbin-
den ist ökonomisch, aber nicht eindeutig. Die agglutinierenden Sprachen ha-
ben sich für die erste Lösung entschieden, die flektierenden für die zweite. Da
aber die Konflikte in jeder Sprechsituation weiter bestehen, ist ein Sprachwan-
del, der das eine oder andere Problem beheben will, stets möglich. Die starken
Verben sind morphologisch unnatürlicher bzw. markierter als die schwachen,
darum besteht eine Tendenz zum Abbau – was früher noch drosch, buk, molk
war, ist nun dreschte, backte, melkte. Denn insgesamt wird beim Sprachwandel
Markiertheit bzw. Unnatürlichkeit abgebaut. Auch *reitete ist bereits zu hören.
Dies betrifft aber nur die selten gebrauchten Verben. Formen wie gehen – ging
bleiben bestehen. Sie werden ständig genutzt, das festigt einerseits das Muster,
andererseits gewinnt die Kürze, die phonologische Einfachheit, an Gewicht.
Wichtige Vertreter sind Wolfgang U. Wurzel, Wolfgang U. Dressler und
Willi Mayerthaler.
1.2. Vertiefung 19
Grammatikalisierung
Nomen und Verben können sich zu Präpositionen, Präpositionen und Parti-
keln zu Präfixen wandeln. Auch manche Kompositionsglieder entwickeln sich
zu Ableitungsaffixen oder Flexiven (Henzen 1957: 31). Die Grammatikalisie-
rung, als theoretische Richtung verstanden, befasst sich vorwiegend mit der
Entstehung grammatischer Elemente oder Strukturen aus Lexemen und mit
der Zunahme an grammatischer Funktion ohnehin grammatischer Elemente,
also mit Grammatikalisierung, nun als sprachlicher Prozess verstanden. Bei-
spielsweise erscheinen das Adverb links, die ehemals freie, dann feste Fügung
auf Grund und die ehemalige Nominalform wegen als Präpositionen. Das Ad-
jektiv eben in der Bedeutung ‘gleichmäßig hoch, gerade’ wird auch als Adverb
‘in diesem Augenblick’ verwendet und schließlich als Modalpartikel wie in
Dann lässt du’s eben sein! Das Wort wird in einigen Zusammenhängen immer
weniger lexikalisch und immer mehr grammatisch. In anderen Fällen wach-
sen häufig nebeneinander gebrauchte Wörter zusammen (Univerbierung) wie
bei handhaben, wobei hier das linke Lexem seine Flexionsfreiheit verliert. Bei
weiblich zu ahd. wīblīh ‘die Gestalt einer Frau habend’ bzw. ‘Frau’+‘Körper’
entwickelte sich das rechte Kompositionselement zu einem Derivationssuffix.
Später können solche Teile dann soweit miteinander verschmelzen, dass sie
nicht mehr als Einzelmorpheme wahrgenommen werden, wie es bei Grumt
‘zweite Heuernte’ geschah aus mhd. grüenmāt, also grün+Mahd. Die vielen
Zwischenschritte von durchsichtigem Kompositum zu demotiviertem Kom-
positum – der Junggeselle ist kein junger Geselle – und dann selbst strukturell
nicht mehr klar erkennbarem komplexen Lexem führen bei der Analyse der
in dieser Entwicklung befindlichen Wörter oft zu Problemen und erfordern
diskussionsgestützte Entscheidungen. Das bedeutet gleichzeitig, dass ohne
diachrone Kenntnisse Einsichten in viele komplexe Wortbildungsstrukturen
gar nicht möglich sind.
Eine der nicht unumstrittenen Grundannahmen der Grammatikalisie-
rung ist, dass es nur die eine Richtung gibt von lexikalischer zu grammati-
scher und noch stärker grammatischer Funktion (Prinzip der Unidirektio-
nalität). Ein Vollverb wird zu einem Hilfsverb, vgl. Ich habe Geld. Ich habe
gerufen, ein Pronomen wird zu einer Konjunktion, vgl. Ich sehe das: er ist
zufrieden – ich sehe, dass er zufrieden ist (Paul 1937: 299), nicht umgekehrt.
Wie in der Natürlichkeitstheorie und später in der Kognitiven Grammatik
interagieren die sprachlichen Ebenen Lautung, Lexik, Morphologie und Syn-
tax miteinander in Abhängigkeit von Bedeutung und Gebrauch einer Form.
Brauchen ‘benötigen’ wird in einem bestimmten syntaktischen Rahmen und
zusehens ohne zu und mit Flexionsverlust wie ein Modalverb eingesetzt, vgl.
Er brauch(t) nicht kommen wie Er muss nicht kommen. Die Wörter verlieren
in diesen Situationen stets lexikalisches Gewicht.
20 1. Einführung I
Vertreter dieser Richtung sind u.a. Bernd Heine, Paul J. Hopper, Christian
Lehmann und Elizabeth Closs Traugott.
Soziolinguistik
Die Soziolinguistik entwickelte sich u.a. aus der Abgrenzung zur Systemlin-
guistik, die Regeln für die (ideale) Sprache als uniformes, homogenes System
aufstellte, auch sprachübergreifend. Eine Untersuchung möglicher Varianten
war überflüssig. Diese für Strukturalismus und generative Grammatik cha-
rakteristische Haltung verstand entsprechend Arbeiten mit realen Sprach-
daten als unwichtig. Die Soziolinguistik ist demgegenüber nicht nur durch
die Berücksichtigung von Sprachvarietät geprägt, sondern durch die Einbe-
ziehung außersprachlicher Faktoren, die die Wahl einer bestimmten Varietät
beeinflussen. Ein Dialekt ist regional determiniert. Ob aber ein Dialektspre-
cher, eine Dialektsprecherin ihren Dialekt gebraucht, hängt von der jeweili-
gen Situation ab. Neben räumlich bestimmten Sprachvarietäten gibt es sozial
bedingte Formen wie verschiedene Gruppensprachen, Berufssprachen oder
situativ bedingte wie gehobene, umgangssprachliche oder vulgärsprachliche
Formen. Primär funktional bedingt sind die Fachsprachen oder auch Litera-
tur- und Amtsdeutsch. Und bereits die Mündlichkeit hat einen Einfluss auf
die Morphologie, auch wenn dies bisher kaum untersucht ist (vgl. Elsen/Mi-
chel 2010).
Eine der wichtigsten Unterscheidungsebenen ist die Lexik, außer bei den
Dialekten. Hier ist die jeweilige Lautung charakteristisch neben bestimmten
lexikalischen Eigenheiten. Aber über das Lexem spielt auch die Morphologie
eine Rolle. In der Jugendsprache kommen viele und auch charakteristische
Präfixoidbildungen vor. Es gibt fachsprachentypische Affixe, beispielsweise
-ol für Alkohole in der Chemie oder -em in der Linguistik. Die Werbespra-
che für Arzneien arbeitet gern mit Pseudoaffixen wie -in, -an, -on etc. Und in
manchen Literaturgenres treten vermehrt Neologismen auf. Kennzeichnend
für Science Fiction und Fantasy ist neben den Neuwörtern der ausgeprägte
Hang zur Kunstwortbildung in der Namengebung. Die Dialekte schließlich
zeichnen sich durch teils eigene, teils leicht reduzierte Flexion aus. Es gibt kei-
ne Konjunktive, keine Präteritalformen, keinen Genitiv. Und auch der Dativ
schwindet fast komplett. Die Frage ist, welche/r SprecherIn sich unter welchen
Bedingungen einer bestimmten Varietät bedient und warum – hier kommt
die Funktion einer bestimmten Verwendungsweise ins Spiel. Die Soziolingu-
istik beschäftigt sich mit dem konkreten Gebrauch von Sprache in Abhän-
gigkeit von außersprachlichen Faktoren – wann und warum verwenden wir
welche Form? Sie führt damit fort von der Norm hin zu seltenen, neuen und
exzeptionellen Wörtern. Unter diesem Gesichtspunkt können aktuelle Ver-
änderungen beschrieben werden, die möglicherweise Ausgangspunkt von
1.2. Vertiefung 21
Kognitive Morphologie
Die wesentlichen Grundgedanken der Kognitiven Linguistik sind, dass
Sprache durch die SprachbenutzerInnen entsteht, die mit ihrer Hilfe ihre
Gedanken weitergeben (vgl. im Folgenden Elsen 2009e). Der Mensch ver-
ändert seine Sprache. Sprachwissen ist nicht angeboren. Die Grammatik ist
gebrauchs- und oberflächenorientiert, und komplexe Strukturen lassen sich
aus vielen Einzelbeispielen abstrahieren. Das Wirken von Analogie, die Häu-
figkeit der Verwendung (Frequenz), ein Gespür für gute und schlechte Bei-
spiele führen zu regelhaften oder weniger regelhaften Formen. Sprachwissen
ist dynamisch. Eine Struktur verfestigt bzw. verselbstständigt sich durch häu-
figen Gebrauch. Komplexe Strukturen, wenn verselbstständigt, erhalten den
Status von Einheiten, dieser kann nur graduell, nicht diskret, verstanden
sein. Wissen kann verblassen. Syntaktische und morphologische Strukturen
unterliegen den gleichen Prinzipien. Sprache existiert nicht unabhängig von
SprecherInnen und Sprechsituationen. Damit ist ein Zusammenspiel zwi-
schen Sprache und anderen Kenntnisbereichen erlaubt, neuronale Fakten
stehen in Verbindung mit Sprachstrukturen, und statt einer rein formalen
Beschreibung von Struktur möglichst unter Ausschluss von Bedeutung wie
bei strukturalistischen und generativen Modellen strebt die Kognitive Lin-
guistik Erklärungen an.
Neuropsychologische, biologische und psychologische Fakten bilden die
nötige sprachexterne Basis für neue Erklärungsansätze von Sprechen, Spra-
cherwerb und Sprachwandel. Dadurch ändert sich auch der früher mathema-
tisch orientierte Regelbegriff. Zur analytischen Hierarchisierung sind nicht
22 1. Einführung I
mehr bloß binäre Schritte möglich, und die beteiligten Einheiten haben kei-
nen Symbolsstatus mehr. Die gesamte aristotelisch begründete Vorstellung
von diskreten Kategorien, die sich durch eine Gruppe von Merkmalen cha-
rakterisieren lassen, über die alle Mitglieder in gleicher Weise verfügen, wird
aufgegeben. Stattdessen können Eigenschaften mehr oder weniger treffend
bzw. gut sein. Kriterienbündel statt lediglich isolierter Merkmale dürfen eine
distinktive Relevanz entwickeln.
Symbole, Strukturbäume oder Formalismen können bestehen bleiben,
verändern aber die Aussagekraft. Denn es sind praktikable Beschreibungsin-
strumentarien, aber keine Vorschriften oder gar mentale Fakten. Eine gene-
rative Regel wie „V → Vs + (Prät) + Pers“ ist nun aufzufassen als „die meisten
Verben im Deutschen bilden ihre Präteritumform durch die Kombination
dreier Morpheme, Verbstamm, Präteritum und Person“.
Die Kognitive Linguistik untersucht auch, wie Konzepte, etwa die Vor-
stellung von einem Stuhl „an sich“, entstehen, wie sie verwendet werden und
in welchem Zusammenhang das dazugehörige Wort steht. Davon ausgehend
sind die kognitiven Prozesse zu betrachten, die bei der Bildung von Wortfor-
men und komplexen Wörtern eine Rolle spielen. Es sind nicht einfach Regeln
anzuwenden bei der Bildung eines neuen Kompositums wie Geisterfahrer. Es
muss auch Bedarf für das Wort bestehen, ein Nutzen, praktischer und kog-
nitiver Art. Und warum wählen die SprecherInnen so häufig würde kommen
statt käme? Käme ist zwar kürzer, aber wir müssen beim Konjunktiv eine wei-
tere Form des Verbs abrufen, während bei der Umschreibung mit würde der
Infinitiv ausreicht – das ist wesentlich bequemer, vor allem, weil dieses Muster
auf alle Verben angewendet werden kann und wir die meisten Konjunktivfor-
men aus dem Gedächtnis streichen können.
Einen frühen Schritt in die Richtung der Kognitiven Linguistik taten Ru-
melhart/McClelland (1986), die in Auseinandersetzung mit generativen An-
sichten vor allem die dort postulierte Nichterlernbarkeit von Grammatik in
Frage stellten. Sie entwickelten Computermodelle in Anlehnung an die neu-
ronalen Fakten im Gehirn, die rein anhand von Daten die „Regeln“ aus dem
dargebotenen Sprachinput ermitteln und selbständig anwenden sollten. Ihre
neuronalen Netzwerke waren an biologischen Konstellationen orientiert und
hatten bestimmte Probleme zu lösen, beispielsweise den Erwerb der Flexion
starker und schwacher Verben. Der Ansatz nimmt einen assoziativ arbeiten-
den Erwerbsmechanismus an, der auch für andere kognitive Fähigkeiten gilt
und der sowohl zum Auswendiglernen als auch zu regelhaften Formen führt.
Eine Einheit kann aufgrund von Verallgemeinerung einer erkannten Struk-
tur als auch durch Erinnern des Ganzen verwendet werden. In den folgenden
Simulationen konnten die Netzwerke nicht nur aufgrund der ihnen dargebo-
tenen Daten Regularitäten erkennen und auf neue Wörter anwenden, auch
1.2. Vertiefung 23
2.1. Grundlagen
Für das Deutsche ist die Komposition die produktivste Methode der Wort-
bildung. Das bedeutet, dass sie gern für neue Wörter eingesetzt wird. Dabei
fügen sich mindestens zwei Wurzeln zu einem Wort zusammen. Die vielfach
zu lesende Definition, nach der mindestens zwei Wörter zu einem neuen Wort
verbunden werden, ist deswegen nicht ganz korrekt, weil sie nicht Fälle von
Konfixen, unikalen Morphemen oder Allomorphen mit einschließt (Himbee-
re, Philologe, Schultür), denn him, phil(o) und schul sind im Deutschen keine
Wörter, sie existieren in dieser Form nicht selbstständig.
Während der Begriff der P r o d u k t i v i t ä t darauf zielt, dass ein Mor-
phem bzw. ein Wortbildungsmittel für die Bildung neuer Wörter herangezo-
gen wird, tritt oft auch der Begriff der Aktivität auf, der sich allerdings teils auf
schwache Produktivität, teils auf die Verwendungsintensität von Lexemen in
komplexen Lexemen bezieht. Wegen dieser nicht einheitlichen Verwendungs-
weise in der Fachliteratur wird hier darauf verzichtet. Produktivität darf im
Übrigen nicht mit Frequenz bzw. Häufigkeit des Vorkommens verwechselt
werden, denn auch unproduktive Muster können mehr oder weniger häufig
sein.
Im Zusammenhang mit der Produktivität steht auch der Begriff der B l o -
c k i e r u n g . Er bezieht sich auf die Einschränkung der Produktivität. Wenn
es nämlich bereits ein Wort gibt, wird in der Regel für die gleiche Sache kein
weiteres gebildet. Die Form besser blockiert *guter. Da wir Scherzbold haben,
brauchen wir nicht auch noch Scherzer oder Scherzerich. Im Deutschen gibt
es schneiden und Schweiß, deswegen bilden wir nicht *scheren ‘schneiden’ oder
*Schwitze. Es kann auch sein, dass das Deutsche das Wort bereits in einer an-
deren Bedeutung hat, sodass Homonymie (Mehrdeutigkeit) vermieden wird
(Tanker ‘jemand, der tankt’). Allerdings kreieren Kinder solche Wörter trotz-
dem (Elsen 1999: 174), weil sie die lexikalisierte Form entweder nicht kennen
oder gerade nicht abrufen können. Und wenn die Erwachsenen solche Lexe-
me verwenden, dann, um damit etwas Bestimmtes auszudrücken wie Ironie
oder Humor. Andere Wörter brauchen wie gar nicht, etwa weibliche Formen
unbelebter Dinge wie Stuhl oder Tisch – *Stuhlin, *Tischin. Aber selbst sie
sind in originell-phantastischen Zusammenhängen vorstellbar. Schließlich
können auch Klang bzw. Aussprechbarkeit die Wahl oder die Nicht-Wahl ei-
ner Bildung beeinflussen – die kleine Schale wird eher Schälchen genannt als
?
Schällein, weil dann das Aufeinandertreffen gleicher Laute vermieden wird
und die Morpheme klarer erkennbar sind. Genauso bevorzugen wir Bächlein
statt ?Bächchen. Dabei gibt das hochgestellte Fragezeichen an, dass die For-
men nicht falsch, wohl aber sehr fraglich sind.
en trägt den Hauptakzent, der zweite bestimmt Wortart, Flexion und Genus
des Gesamtausdrucks. Wenn die Gesamtbedeutung aus den Einzelgliedern
ableitbar ist, handelt es sich um ein m o t i v i e r t e s Kompositum. Um dies
festzustellen, fragen Sie: „Um was für ein X handelt es sich?“ Dabei steht X für
das Zweitglied. Sie erhalten als Antwort das Testwort. Wenn das zu Proble-
men führt, ist das Kompositum nicht mehr motiviert. Bei Haustür führt die
Frage „Um was für eine Tür handelt es sich?“ zum Zielwort. Bei Steckenpferd
beantworten wir jedoch „Um was für ein Pferd handelt es sich?“ nicht mit dem
Zielwort. Zusätzlich bilden wir eine P a r a p h r a s e , eine Umschreibung,
die möglichst die beteiligten Glieder verwendet und die Wortartenzugehörig-
keit des Lexems berücksichtigt, etwa Haustür – ‘Tür zum Haus’ oder ‘Tür am
Haus’. Hier sind Genitivattribute zu meiden, weil sie zu wenig Aussagekraft
besitzen. Bei Teilverlust der Bedeutung liegen teilmotivierte Beispiele vor
(Großmutter *‘große Mutter’). Wenn die Beziehung nicht mehr herzustellen
ist, ist ein Kompositum i d i o m a t i s i e r t bzw. lexikalisiert bzw. voll de-
motiviert. Augenblick ‘kurzer Moment’ oder Steckenpferd ‘Hobby’ sind nur
noch strukturell Determinativkomposita, wobei bei Augenblick noch eine me-
taphorische Beziehung konstruierbar ist, bei Steckenpferd nicht mehr. Noch
anders liegt der Fall bei Formen, die auch strukturell nicht mehr als Komposi-
ta erkennbar sind, sogenannte v e r d u n k e l t e K o m p o s i t a (Wimper
aus mhd. wintbrā(we), Junker aus junc herre, Grummet, Grumt aus gruonmāt,
Nachbar aus nāchgebūr, Schuster aus schuohsūtære (Henzen 1957: 46, 73, 260).
Viele ehemals komplexe Wörter, auch Ableitungen, sind heute nicht mehr in
Morpheme zerlegbar und damit undurchsichtig. Dies geschieht in Abstufun-
gen, vgl. Pfifferling, bei dem noch das -ling herauslösbar wäre, Gemüse, bei
dem kaum noch jemand das Mus erkennt. Sie gelten heute als Simplizia. Der
Übergang von voll motiviert zu idiomatisiert ist gleitend.
Durch die Paraphrase können auch Mehrdeutigkeiten aufgedeckt werden.
So ist Fingerhut einmal als teilmetaphorisch ‘Hut für den Finger’, einmal rein
metaphorisch als ‘Pflanze, die aussieht wie ein Fingerhut’ zu sehen. Die jeweils
gültige Lesart gibt zumeist der Kontext vor. Bei der Analyse sind alle Bedeu-
tungsvarianten (Lesarten) anzugeben.
Die P o s s e s s i v k o m p o s i t a (Bahuvrihi) sind aufgebaut wie Deter-
minativkomposita und geben den Besitz oder die Eigenschaft einer nicht im
Ausdruck erwähnten Person etc. an. Dabei dienen sie als Bezeichnung für das
gesamte Individuum. Rotkehlchen ist ein Vogel, der ein rotes Kehlchen hat.
K o p u l a t i v k o m p o s i t a (Dvandva(-Komposita), Koordinativkompo-
sita) verbinden mindestens zwei Elemente einer Wortart. Ihr Verhältnis un-
tereinander ist im Gegensatz zum Determinativkompositum nicht determi-
nierend (bestimmend), sondern gleichwertig. Schwarzweiß ist ein Muster, das
sowohl schwarz als auch weiß ist.
2.1. Grundlagen 29
Bei der morphologischen Analyse geben Sie Folgendes an: die schrittweise hie-
rarchische Analyse (also die Konstituentenstruktur), z.B. als Strukturbaum, die
Morphemtypen, die Wortarten der einzelnen Konstituenten und die Wortbil-
dungsart bzw. Näheres zur Flexion. Informationen zu Produktivität und Be-
deutung (Paraphrase) sind ebenso wichtig wie Kommentare zur Motivation
(motiviert, teilmotiviert, idiomatisiert). Schließlich sollten Auffälligkeiten
angesprochen werden, beispielsweise zu Fremdwortstatus, alternativen Ana-
lysemöglichkeiten mit Begründung für eine Entscheidung und Besonderhei-
ten oder Auffälligkeiten, z.B. mehrere Lesarten, Konfix, Allomorph, unikales
Morphem oder Umlaut. Kommentare zum Wortakzent, vor allem, wenn er für
bestimmte Wortbildungsarten typisch ist, dürfen ebenfalls nicht fehlen.
Der Wortakzent liegt auf der ersten Konstituente, wie bei Determinativkom-
posita üblich. Die Determinativkomposition ist hochproduktiv.
Schulsprecher
{schul}sprecher
{sprech-}{-er}
Der Wortakzent liegt auf der ersten Konstituente, wie bei Determinativkom-
posita üblich.
Fugen
Fugenelemente sind Einheiten zwischen zwei Wurzeln bzw. zwischen Stamm
und Suffix, die historisch auf Morpheme, meist Flexionsendungen zurückge-
hen und teilweise später auch analog gebildet wurden. Fugen zwischen Stamm
und Suffixen sind selten. Sie kommen z.B. bei -haft oder -tum vor, vgl. laien-
haft, frühlingshaft, Beamtentum. In heimischen Komposita treten -(e)s-, -(e)n-,
-e-, -er-, -ens- auf. Eine fremdsprachliche Fuge ist -o- (Thermohose, Spielothek),
ganz selten auch -i- (Plastinaut, Chemigraph, Agrikultur, Herbizid, toxigen).
Der Status der Fuge ist in mehrfacher Hinsicht umstritten. Erstens waren
viele Fugen ursprünglich Flexive, tragen heute jedoch keine Flexionsbedeu-
tung mehr. Trotzdem hielt sich lange Zeit die Vorstellung, sie seien als gram-
matische Morpheme zu analysieren. Auch der Morphemstatus ist nicht klar,
vielfach wird er ihnen abgesprochen, aber gleichzeitig werden sie als Infixe
oder Interfixe klassifiziert – aber dies sind Morpheme, dieser Widerspruch ist
nicht nachvollziehbar. Damit verbunden ist ihr Stellenwert in der Analyse als
unabhängig und nicht morphologisch, eher dem Erstelement zugehörig oder
als gleichberechtigt zwischen den Nachbarmorphemen zu sehen.
2.1. Grundlagen 33
Die Diskussion wirkt sich auf den Strukturbaum eines komplexen Lexems mit
Fuge aus, Beispiele sind:
34 2. Einführung II
Varianten wie (1) und (2) sind nicht morphologisch kohärent. Das e schwebt
unmarkiert zwischen Morphemen und unmittelbaren Konstituenten. Solche
Analysen arbeiten mit der Fuge als Einheit, die außerhalb der Morphologie
anzusiedeln ist. Streng genommen haben aber nur Morpheme eine Existenz-
berechtigung in der Analyse. Für die Variante (3) findet sich das Argument,
dass die Form der Fuge oft vom Erstelement bestimmt wird und diesem daher
enger zuzuordnen sei. Erstens gibt es aber manchmal trotzdem verschiedene
Möglichkeiten (Kindbett/Kindeswohl/Kindsmord/Kindergarten, Rindfleisch/
Rindsleder/Rinderbraten, Geisterstunde/Geistesblitz, Meerenge/Meeresbiolo-
ge). Zweitens treten auch unparadigmatische Fugen auf (Schwanenhals), die
heute nicht mehr als vom Erstglied bestimmt erkennbar sind. Drittens sind
vor allem s-haltige Fugen nicht vom Erstglied abhängig, sondern eher aus der
Silbenstruktur des Gesamtausdrucks verständlich (Wegener 2005). Und vier-
tens orientieren sich Fremdfugen durchaus auch an dem rechten Glied, vgl.
Spielothek, Filzokratie, Knastologe neben Elektrogerät, Thermojacke, womög-
lich aus rhythmischen Gründen. Die Fugen sollten deswegen eine gleichbe-
rechtigte Stellung gegenüber den links und rechts stehenden Konstituenten
bekommen. Und natürlich wäre der Wechsel zwischen binärer und ternärer
Struktur, je nach Fuge, methodisch inkonsequent und unökonomisch.
Die Möglichkeiten (1), (2) und (3) sind nicht grundsätzlich zu verwerfen,
erweisen sich aber als deutlich problematischer als die Variante (4). Infolgedes-
sen entscheiden wir uns für (4) als übergreifend konsequente Lösung. Die Fuge
gilt als Morphem aufgrund ihrer morphologischen Funktion. Sie tritt zwischen
zwei Morpheme und wird darum hierarchisch gleichwertig behandelt. Auf den
ehemaligen Status als Flexiv kann dann individuell verwiesen werden. Es emp-
fiehlt sich, hier eine wohlüberlegte eigene Entscheidung zu treffen und in allen
Diskussionen und Darstellungsweisen unbedingt dabei zu verbleiben.
Zu trennen sind die Fugen von der rein lautlich motivierten Epenthese
(Lauteinschub), denn sie geht nicht auf Flexionsendungen zurück, obwohl
auch manche heute analog gebildete Fugen lediglich der Ausspracheerleich-
terung dienen. Eine Epenthese ist daran zu erkennen, dass sie nur in Einzel-
fällen des Wortbildungsmusters auftritt, vgl. das t in hoffentlich, erkenntlich
gegenüber anderen Ableitungen mit -lich, das an in Brasilien/Brasilianer ge-
2.2. Vertiefung 35
Bevor Sie nun weiterlesen, sollten Sie das bisher Behandelte wiederholen und
sich sorgfältig einprägen. Es bildet die Basis für die gesamte weitere morpho-
logische Arbeit.
2.2. Vertiefung
Fremdwortbildung
Der Grundbestand des deutschen Wortschatzes besteht nur zu einem Viertel
aus Wörtern idg. Ursprungs, den sogenannten Erbwörtern (Wahrig 2002: 53),
der Rest ist übernommen. Aber erst in den letzten Jahren kam es zu einer
ausführlichen Auseinandersetzung mit der Wortbildung von Fremdwörtern,
und hier gibt es noch zahlreiche ungelöste Probleme. Allein schon die Frage,
ob der Bau der Fremdwörter im Deutschen wie der der indigenen Wörter er-
folgt, wird nicht einhellig beantwortet. Haben wir es also mit zwei getrennten
Wortbildungssystemen zu tun? Auf jeden Fall gibt es genügend Unterschiede,
um das Thema in einem eigenen Kapitel und getrennt von der Wortbildung
heimischer Wörter zu behandeln. Übergangsbereiche und Überschneidungen
verkomplizieren das Bild allerdings zusätzlich und lassen eine Zweiteilung der
Systeme als weniger praktikabel erscheinen.
36 2. Einführung II
Mehrfache Motivationsbeziehungen
Ein besonders stark vertetenes Phänomen in der Fremdwortbildung ist die
Reversibilität. Kommt informieren von Information oder Information von
informieren? Wird Polemik von polemisch abgeleitet oder umgekehrt? Hier
sind die Motivationsbeziehungen umkehrbar. Im Fall von polemisieren, das
sowohl von polemisch als auch von Polemik herleitbar ist, handelt es sich dann
um Doppelmotivation (Müller 2005c, Seiffert 2009). Eine strikte Trennung
von stammorientierter und wortorientierter Analyse, die entweder gebunde-
ne Stämme mit Suffix analysiert oder Bezüge zwischen ganzen Wörtern her-
stellt, ist nicht nötig, solange die Motivationsbeziehung plausibel ist (Seiffert
2009).
Allomorphie
Ausgeprägte Morphemalternanzen sind eine weiteres Charakteristikum der
Fremdwortbildung. Stammallomorphie ist bei der Fremdwortbildung wesent-
lich weiter verbreitet als bei der deutschen Wortbildung. Teilweise nahm das
Deutsche selbst die Variation vor. Insel etwa entstand zeitlich nach insular,
Latein nach Latinist und Orchester nach orchestral (Dittmer 2005). Aber das
Lateinische und das Griechische selbst weisen sehr häufig Stammflexion auf
oder Lautveränderungen zwischen morphologisch verwandten Stämmen.
Aufgrund von solcher Variation bereits in der Gebersprache sind die Stämme,
2.2. Vertiefung 39
Konfixe
Der Terminus Konfix wird zunächst von Schmidt (1987: 50, in Anlehnung
an Kocoureks confixe von 1982) verwendet und geht zurück auf lat. confige-
re ‘aneinander heften’. Er bezieht sich auf Morpheme mit den Eigenschaften,
nicht wortfähig, aber basis- und/oder kompositionsgliedfähig zu sein. Damit
40 2. Einführung II
fixe und weisen damit auf den Morphemstatus von log- hin. Zweitens ist zwar
dieses -e nicht das gleiche wie in Sause, Mache, aber doch reihenbildend und
inhaltsstabil, denn es bildet männliche Personenbezeichnungen (vgl. auch
Fleischer/Barz 2012: 197). Das Element ist jedoch in einer Hinsicht heikel: es
erscheint bei Fremdwörtern nur in Kombination mit log.
Ein weiterer Problemkandidat ist bio, das verbreitet als Konfix, aber auch
als Kurzwort und gelegentlich frei erscheint. Das Konfix bio stammt aus dem
Griechischen (bíos ‘Leben’) und fand seinen Weg über medizinische Fach-
begriffe ins Deutsche. Es ist heute in Fachvokabularen sehr verbreitet, vgl.
Biogenese, Biolyse, Bioethik, biogen, aber auch standardsprachlich zu finden,
biologisch, Biomüll. In aktuellen Wörtern wie Biogemüse nimmt es eine eigene
Bedeutungsschattierung an, etwa ‘organisch’ (Biomasse, Biogas, Biokraftstoff )
‘nicht chemisch behandelt, damit ökologisch’ (Biogemüse, Biokost). Biolebens-
mittel stammen aus ökologischer Landwirtschaft. Der Begriff ist in der EU
gesetzlich definiert und darf sich nur auf Produkte beziehen, die aus ökolo-
gisch kontrolliertem Anbau stammen, nicht gentechnisch verändert sind und
ohne Einsatz konventioneller Pestizide, Kunstdünger oder Abwasserschlamm
angebaut wurden. Tiere dürfen nicht mit Wachstumshormonen oder Anti-
biotika behandelt worden sein. Das Gesetz verbietet weiterhin ionisierende
Bestrahlung und weitgehend bestimmte Lebensmittelzusatzstoffe. Der Biola-
den ist etwas komplizierter als ‘Laden, in dem Bioprodukte/keine chemisch
behandelten Produkte verkauft werden’ zu paraphrasieren.
Daneben treten hin und wieder freie Formen auf, mal groß-, mal kleinge-
schrieben, vgl. Ab Mai gibt’s hier Bio!, Hieß es nicht immer, bei teurem Wein sei
es egal, ob er ‘bio’ sei oder nicht? (Scheller-Boltz 2008: 251). Hier könnte neben
der Interpretation als Wort einerseits eine spezialisierte Bedeutung dem Ad-
jektiv biologisch in der Verwendung als ‘ökologisch’ bzw. ‘nicht chemisch etc.
behandelt’ zuzuschreiben sein, was gekürzt als bio erscheint. Dann müsste
die Kurzform jedoch stets und zuverlässig die Langform ersetzen. Ein iso-
liertes bio kommt als Kurzwort in dieser Interpretation jedoch nur peripher
und nicht standardsprachlich vor, allerdings mit steigender Tendenz, und ist
höchsten individuell mit viel Spekulation zu deuten (Scheller-Boltz 2008).
Andererseits tritt die Kürzung Bio als Nomen nur von Biologieuntericht re-
gelmäßig auf, andere Fälle sind wieder entweder unklar oder situationsab-
hängig zu bestimmen und führen nicht zu einer eindeutigen Kurzform mit
paralleler Langform. Die isolierten Beispiele schwanken zu stark in ihrer
Verwendungsweise. Das heißt, weder in der Interpretation als freies Wort
noch als Kurzwort außer bei Bio(logieunterricht) liegen regelmäßige Form-
Funktionszusammenhänge vor, es handelt sich daher um individuelle um-
gangssprachliche Gebrauchsweisen. Bio ist wie super erst einmal gebunden
im Deutschen. Super ist als freies Lexem mittlerweile sehr weit verbreitet und
42 2. Einführung II
als Adjektiv verwendet, aber mit klarer Referenz. Dieser Weg steht auch einem
isoliert gebrauchten bio durchaus offen. Noch gibt es aber keine stabile freie
Form, und das Konfix bio1 ist von der Kürzung Bio2 zu Biologieunterricht zu
unterscheiden trotz etymologischer Verwandtschaft.
Ein Hinweis zur Terminologie der Affixe: Prä-, Suf-, Zirkumfixe usw. dürfen
nicht mit dem Begriff des Konfix in Zusammenhang gebracht werden, weil
er nicht zu den Affixen zählt aufgrund seiner lexikalischen Bedeutung und
seiner Ableitbarkeit. Affixe können nicht abgeleitet werden. Insofern ist die
Bezeichnung Kon-fix irreführend.
Rektionskomposita
Der Begriff R e k t i o n s k o m p o s i t u m zielt auf eine syntaktische Ei-
genschaft vieler Wörter, besonders Verben, ab, auf ihre Valenz und damit auf
die Art und Menge der Mitspieler, die sie für eine grammatisch korrekte Kon-
struktion benötigen. Meist sind dies Objekte. Bei einem Rektionskompositum
ist das linke Glied ein Argument zum rechten, das heißt, bei Busfahrer handelt
es sich um einen Fahrer, der den Bus fährt, fahren benötigt ein Akkusativob-
jekt, das im Kompositum mit dem ersten Glied benannt wird. Erdkundelehrer
44 2. Einführung II
ist ein Lehrer, der das Fach Erdkunde lehrt, lehren benötigt ebenfalls ein Ak-
kusativobjekt. Entsprechendes gilt bei Hausbewohner, Kinobesucher, Nusskna-
cker, Wasserträger, Weintrinker, Buchbinder. Bei Kriegsangst fordert Angst vor
ein Dativobjekt wie Krieg, bei kriegstauglich fordert tauglich für ein Akkusativ-
objekt wie Krieg. Rektionskomposita gehören zu den Determinativkomposita.
Bei Vormittag ‘die Zeit vor dem Mittag’ (im Gegensatz zu Vorjahr ‘das Jahr
vorher’) oder Zwischeneiszeit ‘die Zeit zwischen zwei Eiszeiten’ handelt sich
um p r ä p o s i t i o n a l e R e k t i o n s k o m p o s i t a , vgl. auch Unter-
tasse, Übersee, Nachbeben. Solche Beispiele gehören zu den exozentrischen
Komposita, vgl. nächsten Absatz, denn sie bezeichnen nicht den Mittag, die
Eiszeit, die Tasse, die See oder das Beben, sondern den temporalen Bereich
vor dem Mittag, zwischen den Eiszeiten, den lokalen Bereich, der jenseits/
über der See ist, den Teller unter der Tasse, ein schwächeres Beben, das dem
Eigentlichen folgt. Ein präpositionales Rektionskompositum ist also eine Zu-
sammensetzung aus Präposition und Substantiv, bei der die Präposition das
Substantiv regiert. Im Unterschied zum Determinativkompositum bestimmt
hier jedoch die Bedeutung des Substantivs nicht die des Gesamtausdrucks,
sondern etwas außerhalb des Kompositum Stehendes.
Volksetymologie
Bei der Volksetymologie handelt es sich ursprünglich meist um eine lautli-
che Veränderung zur besseren Verständlichkeit eines Begriffs oder eines Teils
davon, die etymologisch nicht begründet ist und zu einer Umdeutung eines
Ausdrucks führt. Später wurden darunter mehr und mehr Formen gezählt
ohne formale Veränderung, also nur mit begrifflicher Umdeutung eines nicht
richtig verstandenen Wortes, sodass das Wort nachträglich, aber historisch
unrichtig motiviert erscheint. In einem nicht sprachwissenschaftlichen Sin-
ne wird der Begriff außerdem mit volkstümlich in Verbindung gebracht. Das
Wort Freitag erinnert zwar an das Adjektiv frei, hat aber nichts mit einem
freien Tag zu tun, da es aus ahd. frī(j)atag mit dem Göttinnennamen entstand.
Die Hängematte stammt von den Aruaks auf Haiti. Im Spanischen wurde der
ursprüngliche Ausdruck mit hamaca wiedergegeben, dies wurde niederlän-
disch zu hangmak, dann hangmat und im Deutschen Hengmatten (Henzen
1957: 257, Pfeifer 1999). Für deutsche Ohren klangen die Bestandteile des
fremden Ausdrucks an hängen und Matte an, darunter konnten sich die Leute
etwas vorstellen, und so kam es zu den lautlichen Veränderungen. Bei der
Grasmücke, einer Vogelart, lag ein mhd. smücke ‘Schlüpferin’ vor oder auch
mhd. smücken zu schmiegen (Henzen 1957: 257), also ‘Grasschlüpfer(in)’. Dies
wurde umgedeutet, und heute verstehen wir „Gras-Mücke“, obwohl der Ter-
minus nichts mit Mücke zu tun hat. Der Würgeengel stammt aus ahd. wargen-
gil zu warg ‘Rächer’ (Henzen 1957 : 257). Ein anderes gern zitiertes Beispiel ist
der Maulwurf, der nicht die Erde mit dem Maul wirft, sondern ein Erd(auf)-
werfer ist, ahd. mūlwerf, moltwerf zu ahd. molta, mhd. molt(e) ‘Staub, Erde’
(vgl. auch Kluge 2002). Friedhof hieß eigentlich ‘eingefriedeter Hof’, aber das
Verb ahd. vrīten ‘hegen, einfrieden’ ging verloren und der Begriff wurde um-
gedeutet zu ‘Hof des Friedens’ (Birkhan 1995: 229). Die Sündflut stammt von
mhd. sinvluot, sintvluot zu ahd. sin(a) ‘ganz, einheitlich’ (Birkhan 1985 : 231).
Aber auch dies ging unter, und da das erste Kompositionsglied ähnlich wie
Sünde klang und die Sintflut als Bestrafung für Sünden aufzufassen war, kam
es im Nhd. zu der umgedeuteten Form Sündflut. Wahnsinn hängt etymolo-
gisch mit mhd. wan ‘fehlend, leer’ zusammen, hat also nichts mit unserem
Wahn zu tun (Olschansky 1996: 108). Rosenmontag gehört zu rasen ‘tollen’
(Olschansky 1996: 118).
Letztendlich zeugen solche Bildungen davon, dass die SprachbenutzerIn-
nen versuchen, ihnen unverständliche Wörter zu verstehen. Das geschieht ak-
tuell auch immer wieder bei Kindern (Kinderetymologie), vgl. allez hüpf (statt
allez hopp), Sandmensch (statt Sandmännchen), Paradieschen (statt Radieschen)
(Elsen 1991: 122) oder auch Frau Schenker statt Blachenka, vom gleichen Kind.
46 2. Einführung II
3.1. Grundlagen
Grundbegriffe
Der Begriff N o m e n (Plural Nomen, Nomina) wird teils gleichbedeutend
mit Substantiv, teils allgemein für die deklinierbaren Wortarten (Substantiv,
Adjektiv, Pronomen, Artikel) verwendet. Im vorliegenden Buch ist er aus-
tauschbar mit S u b s t a n t i v . Diese Wortart ist deklinierbar, genuskonstant,
hat (meist) einen Artikel bei sich und wird im Deutschen stets großgeschrie-
ben. Die meisten Nomen sind Gattungsbezeichnungen (A p p e l l a t i v e )
wie Tisch, Luft, Liebe im Gegensatz zu den E i g e n n a m e n wie Thomas,
Spanien, Meier, Teutoburger Wald. Sie unterscheiden sich im Pluralverhalten.
Nomen sind flektierbar. Hierbei handelt es sich um den allgemeinen Be-
griff, der generell Beugbarkeit meint und sich darauf bezieht, dass es zu einer
Grundform bzw. Nennform verschiedene Wortformen gibt. Zur F l e x i o n
gehören die Konjugation der Verben und die Deklination der nominalen
Wortarten. Nomen im engeren Sinn (gleichbedeutend mit Substantiven) de-
klinieren nach Kasus/Fall und Numerus/Zahl, die anderen der Gruppe dar-
über hinaus nach Genus. Zur Flexion gehört außerdem als Randerscheinung
die Steigerung. Sie steht der Ableitung nahe.
D e k l i n a t i o n heißt bei den Nomen Kasus-Numerus-Flexion.
Der N u m e r u s (Plural Numeri) unterscheidet zwischen S i n g u -
l a r (Einzahl) und P l u r a l (Mehrzahl). In manchen Sprachen wie dem
Arabischen gibt es darüber hinaus die Kategorie der Zweizahl ( D u a l ), in
anderen die für einige wenige ( P a u c a l i s ). Der K a s u s (Plural Kasūs),
auch Fall, besteht im Deutschen aus vier Gruppen, die in Anlehnung an das
Lateinische als 1. bis 4. Fall bezeichnet werden. Teilweise sind sie auch über
die Fragewörter, mit denen sie erfragt werden können, benannt bzw. mit den
lateinischen Termini N o m i n a t i v , auch Wer-Fall, G e n i t i v , auch
Wessen-Fall, D a t i v , auch Wem-Fall, und A k k u s a t i v , auch Wen-Fall.
Für die Bestimmung des Kasus des zweiten Nomens in Der Räuber erschreckte
48 3. Nomen – Flexion
die Kinder, das auf den ersten Blick lediglich im Plural steht, suchen wir die
passende Frage: „Wen oder was erschreckte der Räuber“ – Antwort: „Die Kin-
der“. Es handelt sich also um den Akkusativ.
Numerus (Zahl): Singular, Einzahl der Kahlkopf, die Diva, das Buch
Plural, Mehrzahl die Kahlköpfe, die Diven, die Bücher
Kasus (Fall): Nominativ (Singular) der Kahlkopf, die Diva, das Buch
Genitiv (Sg.) des Kahlkopfes, der Diva, des Buches
Dativ (Sg.) dem Kahlkopf, der Diva, dem Buch
Akkusativ (Sg.) den Kahlkop, die Diva, das Buch.
Wie diese Beispiele zeigen, weisen die Nomen allein sehr wenig kontrastieren-
de grammatische Information auf, sie wird mit in den Artikeln versprachlicht.
Zusätzliche, manchmal entscheidende Informationen stehen uns darüber hi-
naus durch Welt- und Kontextwissen zur Verfügung: Bei der Interpretation
des Satzes Rex biss Hans wissen wir, dass Personen eher Hans heißen, wäh-
rend Rex gern für Hunde benutzt wird. Da die Wahrscheinlichkeit, dass ein
Hund einen Menschen beißt, größer ist als andersherum, und da das Subjekt
öfter im Vorfeld, also im Verbzweitsatz vor dem Prädikat steht als ein Objekt,
deuten wir in diesem Satz Rex als Nominativ und Hans als Akkusativ.
Wenn die Ausgangsform ein freies Morphem bzw. ein Lexem ist wie bei
Kahlkopf, Buch und den allermeisten Nomen im Deutschen, wird das Wort
flektiert, und wir sprechen von W o r t - bzw. G r u n d f o r m f l e x i o n .
Der Singular Nominativ ist die Nenn- bzw. Grundform eines Nomens. Wird
der Stamm flektiert wie bei vielen lateinischen und griechischen Fremdwör-
tern (Div-a, Div-en, Vill-a, Vill-en, Lexik-on, Lexik-a), liegt S t a m m f l e -
x i o n vor.
Nach Genus lassen sich die Nomen nicht beugen, diese Information wird
mithilfe der Begleiter, z.B. Artikel, ausgedrückt. Das Genus eines Nomens ist
ihm inhärent, es ist fest an es gebunden und wird nicht durch äußere (syn-
taktische) Umstände bestimmt. Bei Beispielen, die ein natürliches Geschlecht
( S e x u s ) aufweisen, stimmen das natürliche und das grammatische Ge-
schlecht (G e n u s , plural Genera: weiblich/F e m i n i n u m , männlich/
M a s k u l i n u m , sächlich/N e u t r u m ) nicht immer überein.
Das Verb, das Adjektiv oder die Präposition, von der das Substantiv abhängt,
bestimmt die Wahl des Kasus. Das heißt, diese drei Wortarten regieren den
Kasus ihres Bezugswortes. Lieben benötigt ein Nomen im Nominativ und ei-
nes im Akkusativ, vgl. Der Räuber liebt den Musikanten. Die Präposition mit
erfordert ein Nomen im Dativ, vgl. mit dem Affen. Der Ausdruck sich sicher
sein verlangt ein Nomen im Genitiv, vgl. sich seines Lebens sicher sein. Darüber
hinaus gibt es freie Angaben, die bedeutungsabhängig in einem bestimmten
Kasus stehen müssen. Der Kasus hängt damit von syntaktischen Gegebenhei-
ten ab. Die Wahl des Numerus richtet sich danach, was Sie sagen wollen. Das
Genus ist, wie erwähnt, fest mit einem Substantiv verbunden.
In einigen Grammatiken gibt es den Begriff des Casus obliquus („schrä-
ger Fall“, obliquer Kasus, abhängiger Kasus). Er bezieht sich ursprünglich auf
den Akkusativ, heute auch auf Genitiv und Dativ, da er von der Rektion des
Bezugswortes abhängt. Der Gegenbegriff ist Casus rectus („gerader Fall“) für
den Nominativ.
Deklinationstypen
Die meisten Grammatiken trennen zwischen starker und schwacher (und ge-
mischter) Flexion, die Endung -(e)n gilt als schwach. Schwache Substantive
enden auf -en außer im Nominativ Singular. Andere Flexive gibt es nicht (der
Bär, des Bären, dem Bären, den Bären). Bei den starken Substantiven erscheint
im Genitiv Singular ein -(e)s (des Tages), teils ein -e im Dativ Singular (dem
Tage) und im Dativ Plural ein -(e)n (den Tagen). Dieses -(e)n tritt aber nur bei
Substantiven auf, die im Nominativ Plural auf -e, -el, -er enden wie den Tagen,
den Krümeln, den Vätern, den Eiern und nicht bei Gummis. Gemischt heißt
die Deklination, wenn sie im Singular stark und im Plural schwach flektiert,
also im Singular das Genitiv-(e)s und im Plural -(e)n aufweist (das Ohr/des
Ohres/die Ohren). Die starke Flexion besteht typischerweise aus Nomen mit
dem Genus Maskulinum oder Neutrum (Tab. 1).
50 3. Nomen – Flexion
Tabelle 1: Schwache, gemischte und starke Flexion beim Nomen
Kategorie schwach stark gemischt
Nominativ Singular Bär Vater Ohr
Genitiv Bären Vaters Ohres
Dativ Bären Vater Ohr
Akkusativ Bären Vater Ohr
Nominativ Plural Bären Väter Ohren
Genitiv Bären Väter Ohren
Dativ Bären Vätern Ohren
Akkusativ Bären Väter Ohren
Heute fällt das -e des Dativs bei den starken Nomen weitgehend fort (dem
Kind, dem Buch, dem Kreis). Im Genitiv verschwindet das -e vor dem Geni-
tiv-s ebenfalls vermehrt, wenn es die Aussprache erlaubt (des Buchs, des Ohrs,
aber des Kindes, des Kreises). Fremdwörter bilden zuweilen Ausnahmen (des
Präsens).
In dem Beispiel Ohren fallen Person und Numerus in dem Flexiv {-en}
zusammen, dabei sind alle vier Kasus im Plural homonym. Bei Bären kann
sich das {-en} auf alle Kasus-Numerus-Kombinationen beziehen außer dem
Nominativ Singular. Die Endung gilt im Singular als Kasusmarkierung, da
der Singular keine Endung aufweist, im Plural als Kombination wie bei Oh-
ren. Bei Vätern hingegen wird der Plural durch den Umlaut markiert, {väter}
ist ein Allomorph, und der Dativ durch {-n}. In einer Form wie Kindern haben
wir neben der Nominalwurzel {kind} das Pluralallomorph {-er} (denn es gibt
auch andere Pluralvarianten wie eben den Umlaut) und das Flexionssuffix für
den Dativ {-n}. Das heißt, die grammatischen Kategorien sind nicht immer in
jeweils eigenen Morphemen versprachlicht, und der Kasus kann meist nur im
Zusammenhang, zum Beispiel durch den Artikel, bestimmt werden.
lich auf -e, werden heute aber oft mit -(e)n realisiert (Friede, Funke, Gedanke,
Glaube, Name, Same, Wille, Haufen), vgl. Tab. (2).
Pluralbildung
Für die Pluralbildung nutzt das Deutsche verschiedene Allomorphe: {-e} bei
Beine, {-(e)n} bei Straßen, Menschen, {-er} bei Kinder, Leiber, {-s} bei Rollis,
Lupos, Omas, {-e} mit Umlaut bei Gänse, Schwäne, Kühe, {-er} mit Umlaut bei
Kälber, Räder, nur Umlaut bei Väter, Mütter, Töchter oder keine Kennzeich-
nung bei Mädchen, Staubsauger.
Manche der Substantive stehen nur im Plural, es gibt keinen Singular, sie
heißen P l u r a l i a t a n t u m (Sg. Pluraletantum), z.B. Alpen, Masern, Fe-
rien oder Leute. Andere können keinen Plural bilden, die S i n g u l a r i a -
t a n t u m wie Bevölkerung, Fleiß, Obst oder Schmuck. Solche Substantive
bezeichnen Dinge, die nicht zählbar sind. In Fachsprachen allerdings treten
viele von ihnen doch in der Mehrzahl auf, dann handelt es sich um unter-
schiedliche Typen, etwa Sand/Sande, Sände, Erde/Erden, Reis/Reise. Man-
che Wörter treten in zwei Bedeutungsvarianten auf, die sich im Plural un-
terscheiden – Wort/Worte, wenn sie einen inhaltlichen Zusammenhang, z.B.
einen Satz bilden, aber Wort/Wörter, wenn sie keinen solchen aufweisen wie
die Wörter im Wörterbuch. Ein anderer Fall liegt bei Mutter/Mütter für die
Verwandte und Mutter/Muttern für den Teil der Schraube vor. Allerdings
schwanken einige Substantive im Plural (Admirale/Admiräle, Kragen/Krägen,
Lampions/Lampione).
Vielen Fremdwörtern wird zunächst der s-Plural zugewiesen, teils, weil
er auch in der Ursprungssprache auftritt, wobei er allerdings im Französi-
schen nicht gesprochen wird, teils durch den Einfluss des Niederdeutschen
(Deck/Decks, Haff/Haffs, Wrack/Wracks, Junge/Jungs, Onkel/Onkels). Gene-
rell tendiert das Deutsche aber zum s-Plural für Fremdwörter (Depots, Jets,
Jobs, Trikots, Porträts) sowie für Wörter auf Vollvokal, wie bereits bemerkt,
die deswegen auch keine typisch deutschen Wörter sind (Echos, Uhus, Sofas).
Existieren die Fremdwörter lang genug im Deutschen, erhalten sie langsam
indigene (heimische) Endungen (Balkons/Balkone, Etiketten, Intrigen, Infekte,
Liköre). Solche Wörter haben Wortflexion, das heißt, der Nominativ Singu-
lar als Ganzes bildet die Grundform, wie im Deutschen, Englischen und oft
im Französischen üblich. Andere, wie griechische und lateinische Nomen,
werden in ihrer Ursprungssprache stammflektiert. Auch sie erhalten heimi-
3.1. Grundlagen 53
Die Strukturbäume der Nomen in dem Satz Der Park ist den Frauen, Vätern
und Kindern dieses Landes gewidmet könnten so aussehen:
Park N Frauen N VäternN KindernN Landes N
{park} ⋰⋱ ⋰⋱ ⋰⋱ ⋰⋱
{frau} {-en} väterN {-n} kinderN {-n} {land}N {-es}
⋰⋱ ⋰⋱
{vater} UL {kind} {-er}
Alle fünf Lexeme sind Nomen. Bei den Morphemen {park}, {frau}, {vater},
{kind} und {land} handelt es sich jeweils um Nominalwurzeln, sie sind lexi-
kalisch und frei.
Park ist hinsichtlich Numerus und Kasus nicht markiert, es steht in der
Grundform, dem Singular Nominativ. Bei {-en} handelt es sich hier um ein
Flexiv, ein Flexionssuffix, grammatisch, gebunden, das den Dativ Plural mar-
kiert. Es ist homonym mit den anderen Pluralformen des Paradigmas. Dieses
Flexiv ist außerdem homonym mit Flexiven der Verben. Bei väter liegt die
umgelautete Form der Wurzel vor. Der Umlaut ist bei diesem Beispiel ein Plu-
ralallomorph. {-er} ist ein weiteres Pluralallomorph (Flexionssuffix, gramma-
tisch, gebunden}. Das {-n} ist in den beiden Beispielen Morphemvariante des
Dativ, aber nur im Plural. Wieder handelt es sich um ein Flexionssuffix, das
grammatisch und gebunden ist, ebenso bei {-es}, das den Genitiv im Singular
markiert, ein Allomorph ist {-s}. Es ist homonym zu anderen Flexiven. Das
Genus der Substantive tritt nicht als morphologische Markierung in Erschei-
nung.
54 3. Nomen – Flexion
Bei der oben gezeigten Analyse der Form Vätern wird der Umlaut als Plu-
ralallomorph verstanden. Er ist getrennt markiert, parallel zu {-er}. Darüber
herrscht nicht immer Einigkeit. Der Umlaut bedeutet für die Analyse der
Nomen ein besonderes Problem, da er einerseits ein Flexiv begleitet wie den
Plural zu (Floß), andererseits wie bei Väter allein den Plural markiert. Der
Umlaut kann auch eher zum Nomen gehörig verstanden werden. Dann wird
neben der Nominalwurzel auch ein umgelautetes Allomorph der Nominal-
wurzel angesetzt. Dabei tritt einmal ein Flexiv an den umgelauteten Stamm,
einmal steht der Stamm allein für die Pluralmarkierung.
Flöße N Väter N
{flöß} {-e} {väter}
zu {floß} zu {vater}
3.2. Vertiefung
Geschichte
Für das Verständnis unseres nominalen Kasus-Numerus-Systems ist ein nä-
herer Blick auf die Geschichte der Flexion unumgänglich.
Die Vorläufer unserer Wörter wurden über Schriftzeugnisse verwandter
Sprachen erschlossen. In der so rekonstruierten Vorstufe des Deutschen wie
auch vieler anderer Sprachen in Europa, dem Indogermanischen (Idg.), und
noch im Germanischen (G.) wiesen die Simplizia eine andere Struktur als
heute auf. Im Gegensatz zu einer Verbindung von Stamm und Flexionsen-
dung bestanden sie nämlich aus der (lexikalischen) Wurzel bzw. dem Grund-
morphem, einem stammbildenden Suffix und einer Flexionsendung. Das
stammbildende Suffix wies das Wort einer bestimmten Flexionsklasse zu und
machte zusammen mit der Wurzel den Stamm aus. Es gab auf Vokal auslau-
tende stammbildende Suffixe, auf die die starke Flexion folgte, und auf Kon-
sonant endende für die schwache Deklination. Das germanische Wort für Tag
hatte beispielsweise die Form *dag-a-z, mit *dag- als Wurzel, -a als stammbil-
dendem Suffix sowie -z als Nominativendung. Einige Nomen allerdings wie-
sen kein stammbildendes Suffix auf, die sogenannten Wurzelnomina wie idg.
*nokt-s ‘Nacht’. Während heute also meist Stamm und Wurzel identisch sind,
war der Stamm damals meist zweiteilig. Es gab neben Singular und Plural den
Dual (Zweizahl) und außerdem acht Kasus mit je eigener Endung. Heute fü-
gen wir für den Plural ein Flexiv hinzu: Nacht – Nächt-e. Damals mussten wir
die Singular- durch die Pluralendung ersetzen (idg. *nokt-s ‘Nacht’, idg. *nokt-
es ‘Nächte’, jeweils Nominativ). Zur damaligen Zeit hatte der Bereich nach der
Wurzel damit einerseits eine mehrteilige Struktur, andererseits beträchtliches
lautliches und inhaltliches Gewicht. Es herrschte relative Ordnung.
Zum Germanischen jedoch trat eine folgenschwere lautliche Veränderung
ein: der Initialakzent.
Initialakzent
Im Idg. war der Akzent frei. Es wurden durchaus auch Endungen, sogar Fle-
xionsendungen betont. Das bewahrte ihr lautliches Gewicht. Dann aber ver-
lagerte sich der Wortakzent auf die erste Silbe eines Wortes, im Wesentlichen
war das auch die Wurzel. Wird aber eine Silbe nicht mehr betont, wird sie
auch nicht mehr so sorgfältig ausgesprochen. Deswegen nutzen sich unbe-
tonte Silben mit der Zeit ab: Konsonanten gleichen sich an, gehen verloren.
56 3. Nomen – Flexion
Vollvokale wie a, e, i, o, u werden zu Schwa (wie in der letzten Silbe von Ente,
Grube, Spinne) reduziert, auch dieses schwindet teilweise, vgl. heute haben
wir/„hamwa“.
Vergleichen wir einige idg. und ahd. Formen (Tab. 5, orthographisch angegli-
chen, nach Werner 1969: 103):
Wir sehen, dass sich die Endungen vom Idg. zum Ahd. bereits abgeschwächt
und Lautmaterial verloren haben. Die idg. Wurzeln *dhogh-, *ghebh-, *kan-
und *ghuolbh- wurden noch um unterschiedliche Lautkombinationen erwei-
tert, die sich dann im Ahd. zu Vokalen bzw. zu einer Vokal-Konsonanten-
Verbindung reduziert haben. Diese Reduktionen nahmen jedoch nicht auf die
morphologische Struktur Rücksicht. Morpheme verschmolzen miteinander.
Das Ahd. wies teilweise schon wie das Nhd. die grundlegende Struktur Wur-
zel + Endung auf.
Wenn die Endungen Lautmaterial verlieren, bedeutet das, dass die Infor-
mationen, die durch die verschiedenen Vokal-Konsonanten-Verbindungen
versprachlicht werden, verloren gehen, damit also viele Bedeutungsunter-
scheidungen. Noch im Ahd. unterschiedliche Wortformen wie zungūn (Gen.,
Dat., Akk. Sg., Akk. Pl.), zungōnō (Gen. Pl.), zungōm (Dat. Pl.) sehen mhd.
gleich aus, sie lauten alle zungen ‘Zungen’. Die Kasusunterscheidungen waren
im Mhd. wegen der Enttonung der ahd. Endsilben weitgehend verschwunden.
In den Endungen trat als einziger Vokal das Schwa, das unbetonte e, auf. Sol-
che Formen konnten die grammatischen Beziehungen zwischen den Wörtern
im Satz nicht mehr klar ausdrücken, und die SprachbenutzerInnen bekamen
Verständigungsschwierigkeiten. Die Sprache bzw. die SprecherInnen müssen
dies kompensieren. Das Englische entwickelte beispielsweise eine feste Wort-
stellung, während fast alle Flexionsendungen gänzlich verloren gingen. Das
Deutsche wählte eine andere, zugegebenermaßen kompliziertere Lösung. Ei-
nerseits übernahmen die Artikel bzw. andere Begleiter des Substantivs wie
die Adjektive viele der grammatischen Informationen, hauptsächlich die Ka-
susmarkierung, was die Substantivendungen entlastete und weiter schwächte
(der Mann, des Mannes, dem Mann, den Mann). Gleichzeitig verbanden sich
schon im Germanischen die Reste der stammbildenden Suffixe mit den Fle-
3.2. Vertiefung 57
xiven zu neuen Flexiven. Da aber die stammbildenden Suffixe und die Flexive
jeweils eigene Funktionen hatten, gingen diese durch die Verschmelzung ver-
loren. Die Zuordnung zu einer Flexionsklasse, früher aufgrund des stamm-
bildenden Suffixes, war nicht mehr möglich. Und auch die Sortierung nach
acht Kasus verblich. Es entwickelten sich grob zwei Gruppen, die starke und
die schwache Deklination, mit Untergruppen und verschiedenen Eigenheiten,
je nachdem, wie sich im Einzelfall die Kombination aus ehemaligem stamm-
bildenden Suffix und Flexiv ergab. Heute können wir kaum noch die Nomen
allein nach Kasus unterscheiden, allerdings fast immer nach Numerus. Ka-
susflexion und Numerusflexion haben sich getrennt. Kasus wird hauptsäch-
lich über die Artikel markiert, der Plural verblieb beim Nomen.
Nun tritt ein weiterer relevanter Faktor auf den Plan, die zweite wichtige
lautliche Veränderung: der Umlaut.
Umlaut
„Unter Umlaut (auch i-Umlaut) versteht man die partielle Assimimilation
(teilweise Angleichung) velarer Vokale in betonten Silben an die palatalen Vo-
kale /i, j, ī/ der nicht betonten Folgesilben“ (Paul et al. 2007: 71). Viele verbin-
den mit diesem Begriff die heute orthographisch auffälligen ä, ö, ü (die heuti-
gen Schriftzeichen vertreten die Lautung, sie wurden erst später eingeführt).
Die Entstehung des Umlautes begann, noch bevor es Schriftzeugnisse gab, vor
dem Althochdeutschen. Schon damals beeinflusste ein i oder j das a in der
Silbe davor. Das a wurde dann mehr wie ein e ausgesprochen. Später folgten u
und o, sie wurden u.a. vor einer Silbe mit i oder j wie ü und ö gesprochen. Nun
– wir erinnern uns – schwächten sich aber die Endungen ab. Eine Zeit lang
gab es umgelautete Vokale und umlautauslösende Endungen gleichzeitig. Die
SprecherInnen gewöhnten sich an diese Kombinationen. Als die i und j der
Endungen verloren gingen, blieben die umgelauteten Vokale in diesen Wör-
tern bzw. Wortformen erhalten, während in anderen Formen natürlich die a,
o und u weiterexistierten. Das heißt, neben a, o, u gab es ä, ö, ü unabhängig
von der Umgebung. Die umgelauteten Vokale waren von Vokalvarianten (Al-
lophonen) zu eigenständigen Sprachlauten (Phonemen) geworden. Benötigten
die SprecherInnen ursprünglich die Folgesilbe, um zwischen ä und a zu ent-
scheiden, hatte sich das ä nun verselbstständigt. Soweit handelt es sich um ei-
ne lautliche Erscheinung. Was hat sie nun mit unserer Nominalflexion zu tun?
Wie bereits geschildert übernahmen die Kasusinformationen im Wesent-
lichen die Artikel. Pluralendungen verblieben beim Nomen. Kausus und Nu-
merus wurden damit getrennt markiert.
Im Ahd. gab es unter anderem den Plural -ir (ahd. kelbir ‘Kälber’), der ehe-
mals Stammauslaut war, als Pluralendung uminterpretiert (reanalysiert) und
im Mhd. zu -er wurde. Er führte bei Vokalen in der Silbe davor zwingend zu
58 3. Nomen – Flexion
Umlaut (ahd. kalb ‘Kalb’, aber kelbir ‘Kälber’). Zum Mhd. veränderte er sich
zu -er, der Umlaut blieb, ahd. kelbir, mhd. kelber ‘Kälber’. Er verband sich mit
Neutra wie Hühner, Blätter, Lämmer. Dazu kamen Lexeme mit Vokalen, die
nicht umgelautet werden können, z.B. Rinder oder Eier, sowie ursprünglich
plurallose Wörter wie Felder, Körner: die Endung wurde produktiv. UL+er
markierte bei diesen Lexemen also klar den Plural. Dabei wirkt der Umlaut
natürlich nur bei Vokalen, die umlautfähig sind. Weiterhin wurde der Um-
laut selbst mit der Zeit immer stärker an die Vorstellung der Mehrzahligkeit
gekoppelt. Nun wirkte eine sehr wichtige sprachliche Strategie: die Analogie.
Analogie
Die Analogie ist ein Verfahren, das bei der Bildung von Wörtern und Wort-
formen eine große Rolle spielt. Hermann Paul verwendete den Begriff der Pro-
portionsanalogie und sprach auch von Proportionsgleichungen, „Tag : Tage =
Arm : Arme“ (Paul 1937: 107). Arm verhält sich zu Arme wie Tag zu Tage. Bei
der Formel muss die Grundlage nicht unbedingt die Grundform sein, denn
auch sie kann nachträglich analogisch gebildet werden. Ähnliche Wörter ver-
binden sich zu Proportionsgruppen, starke Gruppen ziehen weitere Wörter
an. Aufgrund vieler Muster bildet sich eine Regel. Wenn auf der Basis des
Proportionsmusters zu einem Wort ein zweites Proportionsglied neu gebil-
det, also nicht gedächtnismäßig wiederholt wird, spricht Paul von Analogie.
Im Endeffekt besteht zwischen Analogiebildung und regelhafter Bildung kein
Unterschied (Becker 1990: 12). Dieses Prinzip findet sich mit neuen Begriff-
lichkeiten später wieder bei den Netzwerkmodellen und aktuell auch in der
Kognitiven Grammatik.
Per Analogie, also per Übertragung eines Musters auf ein ähnliches Wort,
verbanden sich mit diesem Pluralflexiv wie erwähnt auch andere Neutra, die
ursprünglich nicht den ir-Plural aufwiesen. Der Plural weitete sich aus auf bei-
spielsweise Bücher, Wörter, Kleider, Kinder, Bilder, Dächer, mhd, diu wort, nhd.
die Wörter, mhd. diu kint, nhd. die Kinder, mhd. diu kleit, nhd. die Kleider.
Dann folgte die Anwendung auf Maskulina wie Leiber, Wälder, Geister, Götter.
Die Analogie wirkte darüber hinaus auch innerhalb eines Singularpara-
digmas. Es gab einige umgelautete Singularformen, die dann jedoch per Ana-
logie zu nicht umgelauteten Formen wurden, ahd. krefti, mhd. bereits krefte
neben kraft, nhd. Kraft (G., D. Sg.) (analogischer Ausgleich). Denn da im Mhd.
die e-Endung aussagelos geworden war, der Kasus im Wesentlichen über die
Artikel markiert wurde, ermöglichten die Vokale des Stammes eine Art Ar-
beitsteilung: ohne Umlaut Singular, mit Umlaut (und einigen Endungen) Plu-
ral. Der Umlaut wird mehr und mehr als Pluralkennzeichen verstanden und
schließlich auf Wörter angewendet, die nie eine umlautauslösende Umgebung
aufwiesen. Das System sortiert sich neu.
3.2. Vertiefung 59
Warum gehen aber Plurale per Analogie auf andere Wörter über?
Aufgrund des Endungsschwundes waren auch Pluralendungen verloren
gegangen, sodass Singular und Plural ähnlich oder sogar gleich klangen. Im
Ahd. gab es wort ‘Wörter’, naht ‘Nächte’, man ‘Männer’. Die Formen waren
damit im N. Sg. und N. Pl. identisch. Dies ist grundsätzlich eine sehr schlech-
te Situation für SprachbenutzerInnen. Eine andere Bedeutung muss hörbar
sein. Hörbar waren aber besonders der Umlaut mit dem -ir, nhd. -er, oder mit
einem zusätzlichen e oder ein e allein. Aber das eine Endungs-e allein war
wohl nicht deutlich genug. Der Plural wurde oftmals nachträglich durch mehr
Lautveränderung ausgedrückt, vgl.
Dass ein aufgrund der Endungslosigkeit nicht eindeutiger Plural auf unter-
schiedliche Weise „repariert“ werden kann, zeigen Doppelformen wie Wör-
ter – Worte.
Und wir müssen uns auch wieder daran erinnern, dass die Endungen im
Singular meist ebenfalls zu Schwa verkümmert waren. Wir haben zwar als zu-
sätzliche Hilfestellung den Artikel, der im Maskulinum und Neutrum den Sin-
gular vom Plural abhebt (der, das vs. die). Dies gilt jedoch nicht für Feminina,
die in beiden Fällen ein die mit sich tragen. Sie bevorzugten daher als Plu-
ralmarkierung -(e)n (Sache/Sachen, Kartoffel/Kartoffeln) und eliminierten ein
-(e)n im Singular (im Frühneuhochdeutschen noch wegen der Nasen, Erden Sg.).
Als weitere Folge der lautlichen Reduktionsprozesse ist die Grundform-
flexion zu sehen. Während im Ahd. die Stammflexion noch sehr verbreitet
war, gab es im Mhd. nur Grundformflexion, vgl. die Deklination von Bote, bei
der auch eine Umdeutung bzw. Reanalyse des ahd. Flexivs -o für den N. Sg.
zu einem Bestandteil der neuen Grundform zu sehen ist (Tab. 6, vgl. Wurzel
1984: 105).
Dies war nun ein vereinfachter, noch dazu grober Ausschnitt aus einem sehr
vielschichtigen Entwicklungskomplex. Unser heutiges Numerussystem ist äu-
ßerst kompliziert, weil der Plural durch viele verschiedene Allomorphe mar-
kiert wird und weil es kaum Regeln, sondern hauptsächlich Tendenzen für die
Wahl des richtigen Pluralallomorphs gibt. Im Idg. hatten wir ein relativ klares
System. Aber wegen verschiedener lautlicher Veränderungen musste sich die
Morphologie der einzelnen Substantive ändern und das Gesamtsystem wur-
de gesprengt. Alte Zuordnungen der Endungen aufgrund von Flexionsklasse
oder Genus verwischten. Um Uneindeutigkeiten zu meiden, wurden unkla-
re Formen durch klare ersetzt. Dabei wählten verschiedene Lexeme unter-
schiedliche Wege.
Für die Entstehung des nhd. Kasus-Numerus-Systems sind mehrere in-
einandergreifende Entwicklungen ausschlaggebend. Aufgrund des Initial-
akzentes schwächten sich die Endungen ab oder gingen verloren, während
die Artikel die wesentlichen Kasusinformationen übernahmen. Der Umlaut
ergab neue Sprachlaute, die, ebenfalls aufgrund der Silbenschwächung bzw.
-verluste, nun teilweise die Unterscheidung von Singular und Plural kenn-
zeichnen konnten. Sie weiteten sich auf unklare Fälle aus, jedoch individuell
für ein Lexem, nicht innerhalb nachvollziehbar gruppierter Lexeme. Kasus
und Numerus gingen je eigene Wege. Als Ergebnis haben wir in unserem heu-
tigen Deutsch ein Kasus-Numerus-System, in dem nicht klare Regeln wirken,
sondern das zu einem nicht geringen Teil auswendig gelernt werden muss.
4.1 Grundlagen
Komposition
Ein Kompositum besteht aus mindestens zwei Grundmorphemen, auch
Kompositionsglieder genannt. Haustür ist zweigliedrig, Biobauernbrotküche
viergliedrig. Um es noch einmal zu betonen, Grundmorpheme sind nicht
identisch mit Wörtern. Aber die Länge der Komposita, gemessen in Grund-
morphemen, gilt nicht als Unterscheidungsmerkmal, sondern das Verhältnis
der Glieder zueinander.
Determinativkomposition
Die Determinativkomposition ist die produktivste Wortbildungsart der Sub-
stantive im Deutschen.
Im zweiteiligen Determinativkompositum heißt das linke Glied Determi-
nans, das rechte Determinatum. Das linke bestimmt das rechte Glied näher,
es determiniert es. Die Haustür ist eine besondere Tür, und zwar die, die ins
Haus führt, im Gegensatz zur Wohnungstür oder Zimmertür. Das linke Glied
trägt den Wortakzent. Das rechte hingegen bestimmt Wortart, Genus und
Flexion. Weil die Kategorienmerkmale eines zweiteiligen Kompositums vom
rechten Teil bestimmt werden, heißt dieser auch Kopf. Darum können die
Glieder nicht ohne Bedeutungsveränderung vertauscht werden. Haustür und
Zimmertür sind Femininum, Türenhaus ist Neutrum. Bei komplexen Bildun-
gen ist auf der obersten Ebene die Grenze der Zweiteilung zu bestimmen: Stra-
ßenbahnschienengebiet ist ‘ein Gebiet aus Straßenbahnschienen’, unmittelba-
62 4. Nomen – Wortbildung I
Straßenbahnschienengebiet Straßenbahnglastür
⋰⋮⋱ ⋰⋱
straßenbahnschiene {-n-} {gebiet} straßenbahn glastür
⋰⋱ ⋰⋮⋱ ⋰⋱
straßenbahn {schiene} {straße}{-n-}{bahn} {glas} {tür}
⋰⋮⋱
{straße}{-n-}{bahn}
wirken aber wie eine Konstituente im Kompositum insofern, als das Glied
ganz rechts formal und inhaltlich für den Gesamtausdruck bestimmend ist,
z.B. Mann-Frau-Missverhältnis. Andererseits bedeutet auch die Verbindung
mit Einzelbuchstaben, Wortgruppen oder Sätzen als Konstituente eine Beson-
derheit, z.B. b-Faktor, Einohrhase oder Mutter-und-Kind-Kur.
Der b-Faktor ist der mittlere Durchlassfaktor von Energie bei Verglasungen,
ein Fachterminus, dessen linkes Glied aus einer Gleichung stammt und nur
im Fachsprachenbereich als Morphem gelten kann. Solche Fälle sind nicht zu
verwechseln mit partiellen Kurzwörtern, beispielsweise S-Bahn zu Schnell-
bahn. Bei Mutter-und-Kind-Kur handelt es sich um eine bestimmte Kur, und
zwar die für Mutter und Kind. Das rechte Glied des Kompositums wird durch
eine Wortgruppe näher bestimmt. Das gleiche gilt für Einohrhase. Anders
Mann-Frau-Missverhältnis ‘Missverhältnis zwischen Mann und Frau’, hier
bilden Mann Frau keine Einheit, weder Phrase noch Satzfragment, und es gibt
auch nicht *Mann-Frau. Deswegen liegt keine binäre Struktur vor, es gibt drei
gleichberechtigte unmittelbare Konstituenten.
Verdeutlichende Komposition
Ein besonderer Fall von Determinativkompositum ist ein Wort wie Einzelin-
dividuum, dessen Glieder Gleiches oder Ähnliches meinen. Entstanden sind
manche solcher Begriffe zu einer Zeit, als das jeweilige Fremdwort in seiner
Bedeutung nicht so bekannt war und es verdeutlichend durch eine heimische
Entsprechung gestützt wurde, vgl. Briefkuvert, Glasvitrine, Düsenjet (engl. jet
‘Strahl’), Pulsschlag (lat. pulsus ‘Schlag’), Turteltaube (lat. turtur ‘Turteltau-
be’). Bei Beispielen wie Kieselstein, Maultier, Auerochse, Bimsstein oder Farn-
kraut war die Bedeutung von Kiesel (eine Art Stein), Maul (früher für Maul-
tier), Auer (zu ahd. ūro, mhd. ūr ‘Auerochse’), Bims (ein poröser Stein) bzw.
Farn (eine Art Kraut) wohl schon nicht klar, der allgemeinere Begriff wurde
stützend hinzugezogen. Lindwurm ist ein altes verdeutlichendes Komposi-
tum: beide Glieder meinten früher schlangen- oder drachenartige Geschöpfe.
Weitere Beispiele sind Eichbaum, Erdkugel, Rückantwort, Chiffrenummer (frz.
chiffre ‘Ziffer’), Rückstau, Haarfrisur, Essensgericht, Damhirsch, Windhund
oder Walfisch.
Berufskollege zählte ebenfalls zu den verdeutlichenden Komposita. Da die-
sem Begriff aber heute Parteikollege oder Sportkollege zur Seite stehen, ist er
besser als Determinativkompositum zu analysieren.
64 4. Nomen – Wortbildung I
Kinder bedienen sich bei ihren Kreationen gern dieses Musters: Boxer-
hund, Briekäse, Spaghettinudel, Käferauto (gemeint ist ein VW-Käfer, vgl. El-
sen 1991, 1999), Dackelwauwau, Notgefahr (Augst, Bauer, Stein 1977: 68f.). Im
Standarddeutschen ist die Wortbildungsart schwach produktiv.
Possessivkomposition
Dieser Kompositionstyp zeichnet sich dadurch aus, dass er den Determina-
tivkomposita insofern gleicht, als das linke das rechte Glied näher bestimmt:
Rotkehlchen, Bleichgesicht. Daher zählen einige diesen Typ zu den Determina-
tivkomposita. Bezeichnet wird jedoch etwas außerhalb des Kompositum Ste-
hendes (deswegen auch exozentrisches Kompositum), in diesem Fall ein Vo-
gel bzw. ein Mensch. Sie haben/„besitzen“ (lat. possidēre ‘besitzen’) eine rote
Kehle bzw. ein bleiches Gesicht, im Unterschied zu einem Determinativkom-
positum wie Haustür, das sich tatsächlich auf eine Türe bezieht. Sehr häufig
sind insbesondere auf Personen bezogene metaphorische Possessivkomposita
wie Eierkopf, das mit ‘jemand, der einen Kopf hat, der aussieht wie ein Ei’ pa-
raphrasiert wird. Als Wortart für das erste Glied kommen Adjektive, Nomen,
Verben sowie Zahlwörter in Betracht. Weitere Beispiele für Possessivkompo-
sita sind Milchgesicht, Rothaut, Spitzbauch, Schreihals, Rotschopf, Lockenkopf,
Hasenfuß, Hinkebein, Geizhals, Schlaukopf, Langbein, Schöngeist, Blaustrumpf,
Langfinger, Schafskopf, Stinkefuß, Blauhelm, Rotkäppchen, Großmaul, Läster-
maul, Dickwanst, Grünschnabel, Blondschopf, Dummkopf, Schlappschwanz,
Vierauge (Brillenträger), Löwenzahn, Hahnenfuß (Pflanze), Neunauge (Fisch),
Blauschwanz, Siebenpunkt, Vierzylinder, Dreirad.
Die Paraphrasen machen den Unterschied deutlich: Langbein ‘Person, die
lange Beine hat’, Vogelbein ‘Bein, das Teil des Vogels ist’. Das Vogelbein ist ein
Bein, das Langbein eine Person. Je nach Zusammenhang kann ein Possessiv-
kompositum wie in
Der Spitzbauch hat den Saal verlassen; der Rotschopf heißt Pumuckl.
Dein Spitzbauch wird langsam weniger; ihr Rotschopf steht in vielen Fransen
ab.
Kopulativkomposition
Im Gegensatz zur hierarchischen Relation der Glieder im Determinativkompo-
situm sind sie im Kopulativkompositum parataktisch angeordnet. Wir können
uns ein „und zugleich“ denken mit additiver Bedeutungsrelation, das gegebe-
nenfalls zu „weder noch“ tendiert mit exklusiver Bedeutungsrelation (Nord-
west, Südost). Im Gegensatz zu den Determinativkomposita kann auch das
Zweitelement akzentuiert werden. Dies ist jedoch kein verlässliches Merkmal.
Die Kopulativkomposita treten überwiegend ohne Fuge auf. Sie bestehen
aus mindestens zwei gleichberechtigten Elementen einer Wortart mit ähnli-
cher Bedeutung, sie sind syntaktisch gleichgeordnet, prinzipiell vertauschbar
und ihre Bedeutungen tragen additiv zum Gesamtausdruck bei, vgl. Schnee-
regen, Hassliebe, Uhrenradio, Strichpunkt, Dichterkomponist, Autor-Regisseur,
Fürstbischof, Pulloverjacke, Hosenrock, Strumpfhose, Blusenjacke, Nordrhein-
Westfalen, Schleswig-Holstein, Karl-Heinz. Semantisch gibt es feine Unter-
schiede. Während Dichterkomponist eine Person benennt, die sowohl Dichter
als auch Komponist ist, bezeichnet Strichpunkt ein Zeichen, das sich aus ei-
nem Strich und einem Punkt zusammensetzt und Schneeregen einen Nieder-
schlag, der aus Schnee und Regen besteht. Viele Bildungen sind lexikalisiert,
sodass die Glieder faktisch nicht die Plätze tauschen können. Wieder ist die
Paraphrase wichtig, um sie von den Determinativkomposita zu unterschei-
den. Hosenrock in der Bedeutung ‘Hose und (gleichzeitig) Rock’ ist ein Ko-
pulativkompositum, in der Bedeutung ‘eine bestimmte Art von Rock, ähnelt
einer Hose’ ein Determinativkompositum. Für Strumpfhose findet sich heute
vielfach die Interpretation ‘eine Art Hose, die einem Strumpf ähnelt’ mit der
determinierenden Relation. In der Werbung gibt es Fälle von Vertauschung
der Glieder: Cremelotion, Lotioncreme. Verdunkelt ist Werwolf ‘Mann und
Wolf’ (ahd. wer ‘Mann’). Da das entscheidende Kriterium für die Bestimmung
eines Kopulativkompositums im Gegensatz zum Determinativkompositum
die Bedeutung ist und diese nie so klar belegbar ist wie strukturelle Aspekte,
kommt es immer wieder zu Zweifelsfällen.
Insgesamt ist diese Wortbildungsart zwar produktiv, jedoch nicht häufig.
66 4. Nomen – Wortbildung I
Reduplikativkomposition
Das R e d u p l i k a t i v k o m p o s i t u m bzw. Reduplikationskomposi-
tum verweist auf die kompositionstypische Struktur wie in Hickhack zu hacken,
denn es ist aus zwei Gliedern gebildet, die sich wiederholen, teils mit leichter
Änderung. Meist liegt Ablaut vor. Ablaut ist, grob formuliert, ein noch aus dem
Idg. stammender Vokalwechsel u.a. bei den starken Verben (gehen/ging, lau-
fen/lief, werfen/warf). Dies wird auch als Ablautdopplung oder Ablautbildung
bezeichnet, während Formen wie Kuddelmuddel auch Reimbildungen heißen.
Reduplikativkomposita liegt meist eine Intensivierung zugrunde. Weitere Bei-
spiele sind Singsang, Krimskrams, Wirrwarr, Zickzack, Tingeltangel, Mischmasch,
Schnickschnack, Heckmeck, vgl. singen, Kram, wirr(en), Zacke, tingeln, mischen,
ndd. snaken ‘reden’, ndd. koddeln ‘Sudelwäsche halten’, regional Moder/Muddel
‘Schlamm’, meckern. Schickimicki stammt laut Wiese (1990) von schick. Nicht
hierher gehören Picknick aus dem Französischen, dort piquenique zum Verb pi-
quer ‘aufspießen’. Hottentotte leitet sich vom Kapholländischen hotentot ‘Stotte-
rer’ ab. Pingpong ist laut Kluge (2002) eine lautmalerische Entlehnung aus dem
Englischen. Hokuspokus stammt ebenfalls aus dem Englischen und ist dort eine
dem Lateinischen entnommene Reimformel, Flickflack ist französisch. Der Ur-
sprung von Techtelmechtel allerdings ist unklar. Der Bildungstyp ist nicht pro-
duktiv und als wortbildnerische Randerscheinung aufzufassen.
Neben dem Begriff des Reduplikativkompositums oder allgemeiner Re-
duplikationsbildung findet sich häufig auch Reduplikation für Lexeme, die aus
doppelten oder lautlich sich ähnelnden Elementen bestehen. Er bezieht sich
jedoch eigentlich auf die phonologische Erscheinung der Laut(gruppen)wie-
derholung. Bereits Henzen (1957: 259f.) trennt die onomatopoetische von der
Wortbildungswiederholung (vgl. auch Simmler 1998, Schindler 1991, Dona-
lies 2002), kommt allerdings zu anderen Unterscheidungen, da er sie nicht als
eigentliches Wortbildungsmittel im Indogermanischen auffasst. Es bietet sich
an, eine Trennung zwischen phonologischen und morphologischen Verfahren
auch terminologisch auszudrücken. Darum wird empfohlen, den Begriff der
Reduplikation in der Wortbildungslehre zu umgehen, um Mehrdeutigkeiten
zu vermeiden. Lautmalereien wie Kuckuck sind lautlich, nicht morphologisch
strukturiert. Auch Wauwau, Klimbim, Popo, Papa, Larifari oder Tamtam gehö-
ren nicht zu den Reduplikativkomposita, sondern zur Reduplikation, denn sie
sind lautmalerisch und nicht aus Wörtern bzw. Grundmorphemen gebildet. Sie
sind zu den Simplizia zu rechnen.
Lautliche Verdopplungen treten in der Kindersprache auf und sind nicht
zu den morphologischen Verfahren zu zählen: Sie führen nicht zu Verände-
rungen in der morphologischen Struktur. In den besprochenen Fällen ist also
sorgfältig zwischen den Bereichen Wortbildung (Reduplikativkompositum:
Hickhack) und Lautlehre (Reduplikation: Wauwau) zu trennen.
4.1. Grundlagen 67
Affixoidbildung
Diese Wortbildungsart ist insofern umstritten, als sie in einigen Abhandlun-
gen als nicht nötig angesehen wird. Sie fordern in jedem Fall eine Entschei-
dung zwischen Komposition und Derivation. Aufgrund der sich verändern-
den Semantik von Riesenärger oder Affentheater, nämlich von metaphorischer
zu allgemein steigernder Bedeutung, zusammen mit systematischen Ände-
rungen und einer noch wachsenden Zahl an Beispielen gelten in dieser Ab-
handlung Elemente im Grenzbereich von Kompositionsglied und Affix als
Affixoide. Sie haben ein freies Pendant, von dem sie inhaltlich gelöst sind. Die
Bildungen sehen zunächst aus wie Determinativkomposita. Jedoch verhalten
sich die fraglichen Einheiten nicht mehr wie Kompositionsglieder, sondern
wie Affixe, denn sie sind reihenbildend, platzfest und werden mit Stämmen
kombiniert, aber nicht abgeleitet.
Bei den Affixoiden handelt es sich um ein dynamisches Konzept bzw. um
eine offene Morphemklasse sowohl in ihrer historischen Entwicklung als auch
bezüglich ihrer Klassifikation. Sprachgeschichtlich sind Präfixoide neu, wäh-
68 4. Nomen – Wortbildung I
Präfixoide
Präfixoide haben eine allgemein verstärkende Funktion. Bei einigen von ih-
nen kann zwar noch auf die ursprüngliche Bedeutung geschlossen werden
– Affengeschrei ‘ein Geschrei, wie es Affen machen’. Aber die steigernde, in-
tensivierende Bedeutung dominiert zusehends, vgl. Affenhitze, Affenarbeit,
Affenschande, Affenkomödie. Ganz wesentlich ist, dass der Bedeutungsver-
lust der betroffenen Konstituente nicht jeweils neu in der Zusammenset-
zung erfolgt. Vielmehr entstehen neue Bildungen mit und wegen der bereits
veränderten Bedeutung der Einheit, die nun ihre Eigenständigkeit verliert.
Im Gegensatz zu den Determinativkomposita tritt bei den Präfixoiden meist
noch die Verlagerung des Wortakzents hinzu oder es gibt zwei Akzente, vgl.
Bómbenfund ‘der Fund einer Bombe’, Bòmbenfúnd ‘ein besonders wichtiger,
besonderer Fund’, Spítzensportler ‘ein Sportler’, der an der Spitze (der Welt)
steht’, Spitzenspórtler ‘ein sehr guter Sportler’, das kann auch ein Mitstudent
sein, der einfach nur besser als andere ist. Oft werden solche Beispiele auch als
Steigerungsbildungen bezeichnet, dies bezieht sich jedoch auf inhaltliche As-
pekte und nicht auf die strukturelle Charakteristik. Die Präfixoidbildung ist
produktiv, in einigen Formen des Deutschen wie der Jugendsprache hochpro-
duktiv. Die Gruppe der Präfixoide wird gerade in solchen Varietäten ausge-
weitet, wohl, weil sie sehr oft eine emotional-stilistische Komponente aufwei-
sen.
Hiermit ist jedoch nicht der gesamte Fäkalbereich mancher Varietäten abge-
deckt. Noch nicht als Präfixoid anzusehen sind stink und Bären. Dazu existie-
ren noch zu wenig Beispiele, vgl. Bärenhunger, Bärenkälte, Stinklaune, Stink-
wut.
Die Bedeutung des Gesamtausdrucks ist stets zu prüfen, denn neben den
Präfixoidbildungen gibt es fast immer auch Determinativkomposita, z.B. Rie-
senkampf (zwischen Riesen, im Märchen), Haupthaar, Bombenleger, Grund-
buch, Spitzentanz, Höllenfürst. In Zweifelsfällen helfen hier der Kontext und
der Wortakzent weiter.
Suffixoide
Etwas anders erfolgt der Bedeutungsverlust vom Determinativkompositum
zur Suffixoidbildung. Auch hier kommt es zu einer allgemeineren Semantik,
jedoch meist im Sinne von Kollektivität. Das Determinativkompositum Auto-
70 4. Nomen – Wortbildung I
werk ist ein Werk, das Autos produziert, dem stehen Kollektiva wie Laubwerk
oder Fachwerk gegenüber.
4.2. Vertiefung
bestimmte Form und ein bestimmtes Material aufweist. Das kann aber auch
wieder in einer individuellen Situation aufgehoben werden – Er schritt vom
Altar direkt in den Swimmingpool und sein Designer-Badeanzug hinderte ihn
am Schwimmen. Daher dürfen die aktuellen Textzusammenhänge bei der se-
mantischen Interpretation nicht vernachlässigt werden. Ein anderer Fall liegt
vor bei Dorfwiese. Die Bedeutung ist possessiv, wenn die Wiese der Dorfge-
meinschaft angehört. Liegt sie im oder beim Dorf, ist sie lokal. Dies wird al-
lerdings nicht immer im Text oder durch Weltwissen deutlich. Denn unklare
Beziehungen zwischen den Komponenten sind oftmals beabsichtigt.
Ausdrücklich soll auf zahllose weitere Möglichkeiten und Varianten, auf
Mehrfachzuordnungen und Idiosynkrasien hingewiesen sein. Alle Termino-
logien und Klassifikationsvorschläge finden Kritik in der einen oder anderen
Form.
Festzuhalten ist in jedem Fall, dass in vielen Sprachen der Welt die Re-
duplikationsbildung als morphologisches Verfahren produktiv existiert, im
Gegensatz zum Deutschen. Ausnahmen bilden höchstens die Interjektionen
(jungejunge). Reduplikation erscheint bei uns nur phonologisch, als Silben-
dopplung, in Kinderwörtern (Pipi, baba, eiei) oder bei Kosenamen wie Lili,
Mimi. In manchen Texten der Literatur treten zwar Verdopplungen auf wie in
„im Klein-Klein des Alltags“ (Fleischer 1982: 235). Sie werden jedoch als De-
terminativkomposita verstanden. Donalies (2005, 2007) zählt auch Beispiele
wie Film-Film dazu. Ortner et al. (1991: 124) führen als weitere Determina-
tivkomposita Jägerjäger als ‘Jagd von Photographen’, Rederede und Theater-
Theater auf, als Kopulativkompositum Winter-Winter.
Kopulativkomposita
Erben (2004: 44) weist darauf hin, dass die meisten Kopulativkomposita als
Schnittmengen der Bedeutung der Bestandteile aufgefasst werden. Ein Dich-
terkomponist ist einer der wenigen Komponisten, die auch Dichter sind bzw.
einer der wenigen Dichter, die auch Komponisten sind. Namen sind oft rein
additiv. Nordrhein-Westfalen umfasst die beiden Gebiete in ihrer Gesamtheit.
Meist sind die Bedeutungsbeziehungen diffiziler zu sehen. Denn bei Perso-
nennamen entsteht ein neuer eigenständiger Ausdruck – die Person mit Na-
men Karl-Heinz ist nicht gleichzeitig Heinz und Karl und besteht auch nicht
gleichzeitig aus Karl und Heinz. Die Himmelsrichtung Nordost steht für eine
neue Richtung zwischen Nord und Ost (Pittner 1991). Häufig ist aber auch
eine determinierende Lesart möglich, sodass viele Beispiele nur durch den
Kontext oder aufgrund einer Definition als Kopulativkomposita erkannt wer-
den können. Breindl/Thurmair (1992) führen hierzu zahlreiche nominale
Zweifelsfälle auf.
Affixoide
Als endlos umstrittener Begriff gilt das Affixoid/Halbaffix. Bei der Analyse
haben Sie die Wahl, zwischen Derivation und Komposition zu entscheiden
und Fälle wie Riesenärger und Flickwerk einer der beiden Wortbildungsarten
zuzuordnen. Als Alternative können sie eine dritte Wortbildungsart anset-
4.2. Vertiefung 75
zen. Sie ist wegen der mittlerweile großen Beliebtheit solcher Bildungen nötig
geworden (Fandrych 2011). Außerdem ist für die begriffliche Erschließung
der betroffenen komplexen Lexeme, vor allem von Gelegenheitsbildungen,
die Aufnahme der Präfixoide und Suffixoide in Wörterbüchern mit einer Er-
klärung des jeweiligen Affixoids wichtig. Damit wird die semantische Son-
derstellung dieser Einheiten deutlich (Müller 1989). Zu den nachstehenden
Ausführungen vgl. Elsen (2009d).
Bei einer Zweierteilung ergibt sich folgendes Problem – Affixe sind typi-
scherweise einsilbisch und unbetont. Sie weisen wenig lautliches Material auf
(ver-, be-, ge-, -er), wobei es natürlich auch zu Ausnahmen kommt, etwa hete-
ro-, un-, -ei, -schaft. Ein Grundmorphem dagegen ist zumeist frei, aber auch
hier finden sich Ausnahmen wie die Verbalwurzeln, die Konfixe und die uni-
kalen Morpheme. Es ist betonbar, weist viel lautliches Material auf und kann
aus vielen Silben bestehen. Tabelle (7) stellt Merkmale und morphologische
Einheiten zusammen.
Tabelle 7: Zusammenfassung der Merkmale von Affixoiden (vgl. auch Elsen 2009d)
freies lexikali-
sches Pendant
akzentuierbar
verbindet sich
feste Position
tisch Reihen
lexikalische
mit Affixen
Bedeutung
gebunden
lautlicher
Gehalt
Die Tabelle zeigt, dass sich die Affixoide weder eindeutig den Grundmorphe-
men noch den Affixen zuordnen lassen. Gebundenheit, Positionsfestigkeit,
automatische Reihenbildung, die Unfähigkeit, sich mit Affixen direkt zu ver-
binden und die fehlende lexikalische Bedeutung haben sie mit den Affixen ge-
meinsam. Das trennt sie damit von Kompositionsgliedern. Gleichzeitig aber
unterscheiden sie sich von den Affixen durch das freie Pendant und tenden-
76 4. Nomen – Wortbildung I
ziell mehr Lautgehalt. Denn Affixoide bestehen nie aus einer einzigen schwa-
haltigen Silbe mit einfacher Silbenstruktur, genauso wenig wie Lexeme. Sie
sind damit lautlich noch nicht reduziert wie viele der bereits etablierten Affixe
(be- vs. ahd. bī, ver- vs. ahd. faur, fra, fair, -er vs. lat. arius, vgl. Fleischer/
Barz 1995), sondern stehen den Wörtern noch nahe. Das Kriterium des freien
Pendants lässt sich auf Kompositionsglieder nicht anwenden. Weiterhin un-
terscheiden sich Präfixoide von Gliedern im Determinativkompositum durch
das Akzentmuster, vgl. Bómbenfund, ‘Fund einer Bombe’ mit Bòmbenfúnd
‘außergewöhnlicher Fund’. Affixoide unterscheiden sich von Grundmorphe-
men positionell und semantisch, von Affixen lautlich und durch das freie
Pendant. Dabei dürfen die Prä- und Suffixoide aber nicht gleich behandelt
werden, denn zwischen ihnen gibt es genauso Unterschiede wie zwischen den
Prä- und Suffixen. Denn erstens behalten die Suffixoidbildungen im Gegen-
satz zu den Präfixoidbildungen das Akzentmuster des Determinativkompo-
situms bei, und zweitens sind die Produktivitätsgrade unterschiedlich. Im
Prinzip entstehen beide über anfänglich metaphorische Verwendung (vgl.
bereits Tellenbach 1985). Während aber die Präfixoidbildung äußerst vital ist,
sind Suffixoide weniger häufig. Dies liegt wahrscheinlich daran, dass sich die
Zweitglieder in Determinativkomposita als semantische Träger des Gesamt-
ausdrucks weniger leicht desemantisieren lassen als die Erstglieder, die als
Zusatzinformation inhaltlich flexibler sein dürften und sich bei häufigerem
Gebrauch leichter „abnutzen“. Damit wird der metaphorische Charakter der
Zweitglieder, der für die Interpretation als Komposition wichtig ist, bewahrt
und die inhaltliche Verselbstständigung der Einheit bleibt aus.
Die Bedeutungsentwicklung führt zu einem weiteren wichtigen Argu-
mentationskomplex. Bei den Affixoidbildungen entstehen gewöhnlich aus
einer Metapher per Analogie ein oder zwei weitere, die dann mit der Zeit
die metaphorische Bedeutung einbüßen und Reihen bilden. Schließlich trägt
das Affixoid selbst die veränderte Bedeutung und sie entsteht nicht erst in
der Verbindung mit einem Grundmorphem. Dieser semantische Aspekt ist
charakteristisch für diese Wortbildungsart, neben den Kriterien Reihenbil-
dung und freiem Pendant. Natürlich sind im Bereich der Semantik eindeutige
Definitionen oft schwierig, sodass es zu Unterschieden bei der Einordnung
vieler Einheiten kommt. Sie entstehen aber auch beim Verzicht auf die Ka-
tegorie Affixoid. Eine mögliche Vorgehensweise ist deswegen, die gesamte
Gruppe der durch ein Affixoid entstandenen Beispiele zu betrachten. Sie setzt
sich meist aus eher metaphorischen (Mordsangst) und eher allgemeineren,
z.B. steigernden Wörtern (Mordsding, Mordshunger) zusammen sowie aus
Kandidaten, bei denen beides möglich ist, z. B. bei Mordsgeschrei ‘Geschrei
wie bei einem Mord’, ‘großes Geschrei’. Dann ist das Affixoid eine produk-
tiv verwendete, semantisch sich verselbstständigende Einheit, die parallel in
4.2. Vertiefung 77
Auffällig ist, dass es auch bei den Wortarten Adverb (-weise) und Verb
(Partikelverben) zu vergleichbaren Problemmorphemen kommt, ohne dass
jedoch der Begriff des Affixoids angewendet würde, mit Ausnahme von
Simmler (1998) und Erben (2006). Er fasst solche Elemente als affixartig zu-
sammen. Zur Abgrenzung zu solchen Elementen bei Adverb und Verb vgl. die
entsprechenden Abschnitte dieses Buches.
a) N b) N c) N d) N
V N Adj N Präp N N Fuge N
e) N f) N g) N
N N N N N N
N N N N N N
N N
2. Warum gibt es keine Determinativkomposita mit folgender Struktur?
*N
N V
5.1. Grundlagen
Explizite Derivation
Präfigierung
Während die Komposition im Deutschen sehr stark genutzt wird, rangiert die
Derivation nur an zweiter Stelle, dabei ist bei den Nomen die Suffigierung weit
häufiger vertreten als die Präfigierung.
Die nominalen Präfixe treten überwiegend an substantivische Basen. Ty-
pische semantische Wortbildungsmuster sind:
Bei den Substantiven gibt es nur wenig indigene Präfixe. Wir haben lediglich
ge-, miss(e)-, un- und ur-. Sie sind bis auf ge- betont. In den folgenden Kapiteln
sind heimische und fremde, also nicht assimilierte Affixe getrennt behandelt,
da sie sich unterschiedlich verhalten. Außer bei ge-, das zu Neutra führt, bleibt
das Genus der Basis erhalten.
Die folgende Tabelle (8) stellt die indigenen Präfixe, die Wortart der Basen
und die Bedeutungen mit Beispielen zusammen. Sie ist gezielt als Hilfe für
die Analyse gedacht. Affixe bilden zusammen mit der Wortart der Basis und
dem semantischen Typus ein W o r t b i l d u n g s m u s t e r , das mehr oder
weniger produktiv ist. Die produktiven heimischen Präfixe sind alphabetisch
geordnet (Spalte 1). Es folgt die Wortart der Basis (Spalte 2). In Spalte (3) sind
Beispiele und die wichtigsten Bedeutungsaspekte auf einer allgemeinen Ebene
aufgeführt. Dabei muss die Möglichkeit von Einzelformen mit eigener bzw.
80 5. Nomen – Wortbildung II
1 2 3 4
erz- Substantiv steigernd (Erzfeind, zu gr. archi- ‘der Erste, Oberste’, mittler-
Erzübel, Erzgauner) weile eingedeutscht
ge- Substantiv kollektiv (Geäst, Ge- bei Substantiven nicht mehr produktiv,
bälk, Gebüsch, Gestein, heute undurchsichtig Gewand, Gewicht,
Gemäuer) Gespenst, Gemüse, Genick, Geweih, Gelän-
der; die ursprüngliche soziative Bedeutung
ist nicht mehr produktiv und bis auf even-
tuell Gefährte undurchsichtig geworden,
vgl. Genosse, Geselle
Vollvokal der Endsilbe zu e abschwächte. Es ist wie auch Geäst oder Gestein
eine Kollektivbildung.
Fremdsprachliche Präfixe dominieren zahlenmäßig, sie sind jedoch im
Gebrauch wesentlich eingeschränkter als die indigenen. Ihre Bedeutung brin-
gen sie aus der Gebersprache mit. So heißt multi ‘vielfach’ und bildet beispiels-
weise Multitalent, Multipol oder Multivalenz. Oft besitzen sie gleichlautende
Pendants bei den Präfixen für Adjektive, vgl. multidimensional, multifunk-
tional.
Suffigierung
Wortbildungsmuster
Bei den Nomen gibt es zahlreiche Suffixe, die hinsichtlich Ableitungsbasis
und Bedeutung stark aufgefächert sind. Dabei ist auf die Möglichkeit von
Allomorphie zu achten. Denn in manchen Fällen treten Varianten auf. So
entwickelten sich zu -ei (aus dem Altfranzösischen) die Varianten -erei und
-elei, und -heit hat die Varianten -keit und -igkeit. Diese Allomorphien sind
geschichtlich bedingt. Viele Derivationsaffixe entwickelten sich aus Wörtern
wie -tum aus mhd. tuom ‘Herrschaft, Urteil’ oder -heit aus mhd. heit ‘Art und
Weise, Eigenschaft’. Daher liegen einigen Derivaten Komposita zugrunde, vgl.
ahd. fiorteil, mhd. vierteil, viertel ‘der vierte Teil, Viertel’.
Wie bereits bei den Präfixen erwähnt bilden Affixe zusammen mit der
Basis und dem semantischen Typus ein Wortbildungsmuster, das mehr oder
weniger produktiv sein kann. Darum muss für jedes Suffix wieder nach der
Wortart der Basis gefragt werden, in der Regel Verb, Adjektiv oder Substantiv.
Entsprechend heißt die Ableitung deverbal, deadjektivisch oder desubstan-
tivisch bzw. denominal. Es lassen sich jedoch auch Adverbien, Zahlwörter/
Numeralia, Namen oder auch Wortgruppen ableiten. Im letzten Fall handelt
es sich dann um die Wortbildungsart Zusammenbildung. Lehrer ist deverbal,
Musiker ist desubstantivisch, Gläubiger ist deadjektivisch, Berliner ist die Ab-
leitung von einem Namen, Vierer von einer Numerale, Dachdecker von einer
Wortgruppe. Die jeweiligen Basen sind lehr(en), Musik, gläubig, Berlin, vier,
Dach deck(en).
Wortbildungsemantik
Ein Suffix kann verschiedene Bedeutungsveränderungen hervorrufen, -chen
beispielsweise wirkt verkleinernd (diminutiv) bzw. verniedlichend. Die ver-
kleinernde Bedeutung ist die ursprüngliche, die vor allem in den Mundarten
gern um eine affektive Komponente erweitert oder sogar durch diese ersetzt
wurde. Kindchen ist ein kleines Kind. Bei Monsterchen, das von der Eigen-
bedeutung her nur für große Wesen Verwendung findet, dürfte eine freund-
82 5. Nomen – Wortbildung II
1 2 3 4
-bold Substantiv M., Person, pejorativ (Witz- kaum bis gar nicht mehr produktiv
bold, Tugendbold, Saufbold,
Verb Raufbold, Trunkenbold)
Adjektiv F., Eigenschaft (Dicke, Bläue, oft mit Umlaut Blässe, undurchsichtig
Höhe), Gegenstand (Fläche, Hitze zu heiß
Säure)
1 2 3 4
-ei, Substantiv F., Ort (Pfarrei, Ziegelei, betont; bereits im Mhd. entlehnt; mit
-elei, Gärtnerei, Bücherei), Tä- Konsonanteneinschub Wüstenei
-erei tigkeit, pejorativ (Ferkelei,
Teufelei, Dieberei), kollektiv
(Staffelei, Häkelei)
-el Substantiv M., F., N., Zugehörigkeit die Wörter sind idiomatisiert,
(Ärmel, Eichel), diminutiv nur noch diminutiv produktiv in
(Büschel, Krümel) Dialekten
-er Substantiv M., Sache (Frachter), Person hochproduktiv; Nomina agentis und
(Statiker), Bewohner (Berli- Berufsbezeichnungen aus lat. -ārius,
ner), Zugehörigkeit (Eisen- -ārium; mit Konsonanteneinschub
bahner), Motion (Witwer) Amerikaner, Tokioter, Ecuadorianer;
fachsprachlich produktiv in der
Bedeutung ‘Maschine’, vgl. Mischer,
Heber, Bohrer, Brenner; manche For-
men mehrdeutig Schreiber; selten auch
Tiere Würger
-erich, Substantiv M., Motion (Enterich, Täube- selten, aber produktiv okkasionell
-rich rich), Person, fachsprachlich in scherzhafter Absicht Dummerich,
(Fähnrich) Elferich, Flatterich, früher auch
Pflanzenbezeichnungen Wegerich,
Knöterich
1 2 3 4
-heit, Substantiv F., kollektiv (Menschheit), zu mhd. heit ‘Art und Weise, Eigen-
-igkeit abstrakt (Kindheit, Frechheit) schaft’; -heit auch zu Zahlen Dreiheit,
wichtig für Bildung von Adjektiv-
abstrakta; Hauptfunktion ist die
Nominalisierung, viele Bildungen
sind (teil)idiomatisiert Gemeinheit
-i Substantiv M., N., F., meist Personen-, meist gleichzeitig mit Kurzwort-
selten auch Gegenstandsbe- bildung; okkasionell, scherzhaft
zeichnungen, teils neutral verschiedene Wortarten der Basen
(Profi, Pulli), teils affektiv möglich Brummi, Blödi, Knasti,
(Studi, Mutti, Fritzi), teils Knacki, Schlaffi, Schwuli, reine
diminutiv (Käppi) Diminutivfunktion nur dialektal
nicht zu verwechseln mit reinen
Kurzwörtern (Uni, Abi)
Verb
-in Substantiv F., Motion (Freundin, Gattin) sehr produktiv; im Austausch mit -e
Botin, Philologin, auch mit Umlaut
Gräfin
-ler Substantiv M., Person (Postler, Dörfler, für Tiere oder Pflanzen nicht mehr
Abweichler) produktiv (Korbblütler)
Verb
1 2 3 4
-ling Substantiv M., Person (Dichterling), Tier bei Personen oft mit pejorativer
(Stichling), Sache (Fäustling) Komponente;
mit Wegfall von -lich Widerling,
idiomatisiert Schmetterling, Frühling,
undurchsichtig Pfifferling, Engerling
-ner Substantiv M., Person (Glöckner, Pfört- teils mit Umlaut; nicht zu ver-
ner, Schuldner) wechseln mit -er mit Konsonanten-
einschub Amerikaner
Verb F., N., Vorgang (Besäufnis, häufig Umlaut, mit Epenthese Kennt-
Wagnis), Sache (Erzeugnis, nis, idiomatisiert Gedächtnis
Gefängnis)
Adjektiv F. (Trübsal)
1 2 3 4
-ung Substantiv F., kollektiv (Satzung, Klei- schwach bis nicht mehr produktiv
dung, Waldung)
Gelegentlich treten auch Fälle von Doppelmotivation auf, wenn zwei Stämme
infrage kommen, Nomen oder Verb, wie bei Geiger, Scherzbold, Erbschaft oder
Liebling.
Um ungefähr gleichzeitige Entlehnungen aus dem Französischen handelt
es sich bei rollen/Rolle und duschen/Dusche, sie sind im Deutschen morpholo-
gisch nicht voneinander abhängig.
Kindchen
{kind} {-chen}
5.1. Grundlagen 89
Das Suffix hat auch eine lexikalische Bedeutung, hier ‘klein’. Die Einordnung
als grammatisches Morphem ist daher grenzwertig.
Zirkumfigierung
Bei den produktiven Zirkumfixen der Nomen gibt es nur das {ge-e}. Es tritt
an Verben. Die Wirkung ist überwiegend pejorativ, wenn das Ergebnis No-
men actionis sind bei wiederkehrender oder anhaltender Handlung, vgl. Ge-
singe gegenüber Gesang, Gepfeife – Pfiff, Gefluche – Fluchen, weiter Gelache,
Geturne, Gefrage, Geklopfe, Getute, Gequake. Dieses Muster ist besonders in
stilistisch geprägten Varietäten des Deutschen wie der Umgangssprache oder
der Jugendsprache sehr produktiv. Auch die Ableitung von komplexen Ver-
ben ist möglich. Dann erscheint der erste Teil des Zirkumfixes im Wort, vgl.
Herumgetue. Fremdsprachliche Verben mit trennbarem Präfix sind allerdings
so nicht ableitbar (*Nachgejustiere). Die Semantik früherer Bildungen ist brei-
ter. Instrumentalbildungen sind Gebläse, Getriebe. Ergebnisse bezeichnen z.B.
Gedanke, Gefüge, Geleit, Gebäck. Bei letzteren fehlt das -e. Dies ist historisch
bedingt und auch bei anderen Beispielen der Fall, etwa Geschmack, Gewim-
mel, Geplauder, Getrampel. Allerdings gibt es auch Präfigierungen mit ge-,
bei denen im Laufe der Zeit der Endvokal zum heute unbetonten -e wurde,
vgl. Gebirge (ahd. gibirgi), Gefilde (ahd. gifildi), Gesinde (ahd. gisindi). Hier
entstanden Kollektivbildungen wie auch bei Gemäuer, Gestein, die von Subs-
tantiven ableiten. Dazu gehören schließlich auch die iterativen ge-Bildungen
Geflatter, Geklapper zu Verbstämmen, die auf das wiederholte Tun verweisen.
Durch die lautlichen Veränderungen sind die ursprünglichen morpholo-
gischen Abläufe heute in den Lexemen nicht mehr nachvollziehbar. Neben
ge+N, kollektiv für zusammengehörig empfundene Dinge, stehen sich heute
produktiv gegenüber ge+V, iterativ, und ge-e+V, pejorativ. Das Abgrenzungs-
merkmal zwischen den ge- und den ge-e-Ableitungen ist letztendlich die Se-
mantik, denn gerade die neuen Ableitungen von Verben durch ge-e vermitteln
eine pejorative Wertung. Insgesamt aber sind Analysen solcher Wörter nicht
ohne morphologische Grundkenntnisse möglich. Darum wird teilweise nur
ein Präfix mit einem Allomorph ge-e angenommen.
Statt Zirkumfigierung findet sich auch der Begriff der kombinatorischen
Derivation.
90 5. Nomen – Wortbildung II
Die Darstellung eines Zirkumfixes bedeutet für den Strukturbaum ein Prob-
lem, weil das Affix als eine Konstituente zählt, jedoch aus zwei Teilen besteht.
Um überkreuzende Linien zu umgehen, wird ein Strukturbaum meist so ge-
zeichnet:
Gefrage N
{ge-e} {frag-}
Implizite Derivation
Bei der impliziten Derivation handelt es sich um ein im Deutschen nicht mehr
produktives Verfahren zur Gewinnung neuer Wörter, jedoch nicht durch Anhän-
gen eines Affixes, sondern durch einen Lautwechsel. Hierbei wird ausschließlich
von Verben abgeleitet, jedoch nicht vom Infinitiv, sondern meist von einer ab-
gelauteten Form, vgl. Biss zu beißen, Flug zu fliegen, Schritt zu schreiten, Wurf zu
werfen, Zug zu ziehen. Ein Beispiel für die Derivation von den vom e/i-Wechsel
betroffenen Verben ist Tritt zu treten. Neben der Vokaländerung kommt es selten
auch zu einer im Konsonantismus. Die implizite Derivation arbeitet im Gegen-
satz zur expliziten Derivation nicht mit Affixen, dies hat sie mit der Konversion
gemeinsam. Im Gegensatz zur Konversion gibt es aber den Stammvokalwechsel.
Das heißt, bei der expliziten wie auch bei der impliziten Ableitung kommt es zu
einer Veränderung der morphologischen Struktur des Stammes.
Weitere wichtige Beispiele sind Brand, Bruch, Bug, Bund, Floß, Fluss,
Fund, Griff, Guss, Kniff, Kuss, Pfiff, Riss, Ritt, Schloss, Schluss, Schmiss, Schnitt,
Schrieb, Schund, Schuss, Schwund, Schwung, Sog, Spruch, Sprung, Stieg, Sturz,
Sud, Suff, Trank, Trieb, Trunk, Wuchs, Zwang. Auch komplexe Verben können
mithilfe der impliziten Ableitung zu Nomen werden, vgl. Ausdruck (zu aus-
drücken), Abraum, Abwurf, Aufstieg, Befund, Einfuhr, Ersatz, Umzug, Unter-
schlupf, Verlag, vgl. des Weiteren auch Lug und Trug, mit Fug und Recht.
Semantisch ergeben sich sowohl Konkreta (Bug) als auch Abstrakta
(Schluss). Es gibt Nomina actionis (Umzug, Abwurf ), Nomina acti (Bruch, Be-
fund), konkrete Sachbezeichnungen (Griff, Trank, Fluss) oder mehrfach inter-
pretierbare Formen und damit Homonyme (Zug, Biss). Personenbezeichnung
treten nicht auf, es sei denn, Sie verstehen im konkreten Fall Ersatz als eine
Person, die eine andere ersetzt.
5.2. Vertiefung 91
5.2 Vertiefung
Fremdaffixe
Sprache lebt und durch die zunehmende Internationalisierung immer mehr
auch von Fremdem. Viele Fremdwörter kommen zwar komplex aus der Ge-
bersprache, sind für uns jedoch zunächst Simplizia. Wiederholen sich Fremd-
wörter mit immer den gleichen Affixgruppen, analysieren wir die Fremdaffixe
langsam als eigenständige Morpheme bzw. die Fremdwörter als komplexe Fü-
gungen (Reanalyse). Dies geschieht in Abhängigkeit von Bildungsstand und
Kenntnis der Fremdsprachen. Außerdem sind viele Bildungen nicht additiv
als Stamm + Morphem aufzufassen, sondern als Ersetzungen, in denen ein
Suffix ausgetausch wurde, etwa Disgruenz zu Kongruenz (Becker 1993: 191).
Es kann auch passieren, dass komplexe Bildungen so weit parallel laufen,
dass das ursprüngliche Muster nicht mehr erkennbar ist. Insgesamt gehen
die Entwicklungen individuelle Wege, einige Formen gehören in eine Reihe,
ohne dass sie konkret analysierbar wären, vgl. Kastellan, Kapellan, Galan vs.
Dekan, Kumpan, diese zählen zu den Simplizia. Die Produktivität ist selten
so ausgeprägt wie bei einigen indigenen Suffixen. Manche Reihen sind nur
schwach besetzt. Bei anderen ist es schwierig, Systematizität zu erkennen oder
klare Wortmuster zu bestimmen. Dies alles steht im Zusammenhang mit der
Dynamik der Sprache, die Fremdwörter aufnimmt, analysiert und analogisch
neue Wörter bildet, sodass neue Morpheme entstehen, während manche Bil-
dungen isoliert bleiben. Da einige der Elemente in zahlreichen nicht analysier-
baren Wörtern vorkommen und nicht sehr einheitliche semantische Funktio-
nen besitzen, wird ihr Status als Affix auch in Frage gestellt, beispielsweise -or,
-at, -ent (Fuhrhop 1998). Als problematisch erweist sich weiterhin, dass viele
Bildungen in Reihen und in mehreren Wortarten komplett aus anderen Spra-
chen übernommen wurden, sodass über das tatsächliche Ausmaß der Pro-
duktivität mancher Affixe keine klaren Aussagen gemacht werden können,
vgl. hierzu kritisch Fuhrhop (1998). Allerdings verhalten sich die Fachspra-
chen hier oft anders als das Standarddeutsche, und wegen der grundsätzlich
hohen Vitalität der Fremdwörter kann die Produktivität einzelner Elemente
nie ganz ausgeschlossen sein.
stets betont und treten ausschließlich an Nomen, das Genus bleibt erhalten.
Allerdings gibt es bei den Adjektiven gleichlautende Präfixe. Einige Nomen
wurden von Adjektiven abgeleitet, vgl. monogam – Monogamie. Dann liegt
beim Substantiv nicht Prä-, sondern Suffigierung vor. In manchen Lexemen
wird ein Präfix nur durch den Austausch eines anderen Fremdpräfixes ermit-
telt, sodass die Basis dann kein Substantiv, aber auch nicht unbedingt allein
ein Konfix ist, vgl. Implantation, Transplantation.
Mittlerweile eingedeutscht ist erz- von gr. archi- ‘der Erste, Oberste’.
1 2 3 4
de-, des-, Substantiv Negation, Rücknahme (Dekom- dis- und de(s)- entstammen nicht
dis- pression, Desinfektion, Desinter- der gleichen Wurzel, üben aber
esse, Disharmonie) die gleiche Funktion aus
in- Substantiv Negation (Impietät, Immorta- mit Lautangleichung: il-, im-, ir-;
lität) selten eindeutig denominal, da
es fast immer derivationell ver-
wandte Adjektive gibt, vgl.
Impotenz, impotent, Intole-
ranz, intolerant, sodass es sich
bei den Substantiven eher um
Suffigierungen und nicht Präfi-
gierungen mit in- handelt
1 2 3 4
ko- Substantiv ‘mit’, soziativ (Koexistenz, Koau- mit Lautangleichung: kol-, kom-,
tor, Konrektor, Korreferat) kon-, kor-; orthographische
Variante co-
1 2 3 4
super- Substantiv steigernd (Superauto, Superho- das Präfix tritt seit geraumer Zeit
tel), ‘übergeordnet’ (Superkar- auch als Lexem auf
tellamt)
top- Substantiv steigernd (Topausbildung, das Präfix tritt auch als Lexem
Tophit) auf
‘Wasser’, bio ‘Leben’ oder zusätzlich auch funktional, relativ bzw. steigernd,
verkleinernd etc. verstanden sein kann wie bei mini-, was dann auf Präfixsta-
tus hinweist. Natürlich ist die Bedeutung ‘klein’ lexikalisch, gleichzeitig aber
auch relativ. Schließlich ist bei der Übersetzung eines Problemkandidaten mit
einem Funktionswort, einer Präposition, vgl. inter- ‘zwischen’, anti- ‘gegen’,
die Wahrscheinlichkeit, ihn als Affix einordnen zu können, extrem groß. Das
Bedeutungskriterium erfreut sich in der wissenschaftlichen Literatur aller-
dings keiner großen Beliebtheit.
Schwierig sind Fälle, bei denen das Präfix im Laufe der Zeit auch als freies
Wort verwendet wurde wie super oder top. Dies ist trotzdem, weil ursprüng-
lich, ein Präfix, jedoch mit einem freien Homonym. Mini kann auch ein Kurz-
wort zu Minirock sein, je nach Textzusammenhang. Die Abgrenzung von
fremdsprachlichen Präfixen und Konfixen wird unnötig erschwert durch vie-
le Abhandlungen mit uneinheitlicher und widersprüchlicher Kategorisierung
dieser Morpheme. Und nicht zuletzt wandelt sich die deutsche Sprache in die-
sem Bereich. Wir können eine Einheit aus ihrem Präfixstatus herauslösen und
in neuen Wörtern als Grundmorphem verwenden, wenn sie das semantische
Potenzial dazu besitzen. Dies geschieht eher in Fachsprachen.
1 2 3 4
1 2 3 4
-anz, Konfix, zu Adjekti- F., Eigenschaft (Effizienz, nicht sehr häufig; Haupt-
-enz ven auf -ant, -ent, zu Arroganz, Toleranz), Sache funktion ist die Nomina-
Verben auf -ieren (Konferenz, Residenz) lisierung mit der Fortfüh-
rung der Semantik, nicht
motiviert, nicht analysierbar
Finanz, Distanz
-ar, -är Substantiv M., N., Person (Archivar, -ar stammt von lat. -arius,
Millionär, Sekretär), kol- -är ebenfalls, kam aber über
Konfix, zu Verb auf lektiv (Vokabular), Sache das französische -aire zu uns
-ieren (Formular, Kommentar)
1 2 3 4
-ee Konfix, zu Verb auf N., Sache (Gelee, Resümee) auch Armee, nicht moti-
-ieren viert, nicht analysierbar z.B.
Tournee
1 2 3 4
-iere Substantiv F., Sache (Bonboniere, Kan- selten; teils nicht motiviert,
toniere), weibliche Person nicht analysierbar Premiere,
(Garderobiere) mit Tilgung des Endvokals
Sauciere
1 2 3 4
-it Substantiv M., Person (Jesuit, Israelit, selten; nicht das fach-
Kosmopolit, Favorit), auch sprachliche Suffix für
Konfix N., Abstraktum (Kolorit) Minerale Hawaiit, Vulkanit,
Plutonit, Quarzit, Calcit,
Evaporit
1 2 3 4
-ment Konfix, zu Verb auf N., Sache (Fundament), die Aussprache variiert, mit
-ieren Vorgang (Arrangement, Lauteinschub Bombarde-
Abonnement) ment, Postament
-or Substantiv M., Nomen agentis (Illus- selten; viele nicht analysier-
trator, Repetitor), Sache bare Lexeme Pastor, Senior,
Konfix (Generator, Junktor) Autor, mit Lauteinschub
Auktionator, Repetitor
-ose, Substantiv F., fachsprachlich allge- selten auch nicht bei Krank-
-osis mein krankhafter Zustand, heiten Zellulose
Konfix (Tuberkulose, Psychose), Vor-
gang/Ergebnis (Diagnose,
Hypnose)
6.1. Grundlagen
Konversion
Bei der Konversion wird die Wortart eines Wortes ohne Anfügen eines Wort-
bildungsaffixes und ohne Lautveränderung verändert, vgl. Essen, Besuch, Zu-
rück, Grün, Liebende. Es handelt sich also um einen Wortartenwechsel ohne
äußere Wortbildungsmarkierung. Denn die Infinitivendung als Flexiv bleibt
unberücksichtigt. Im Prinzip kann alles entsprechend der Textbedürfnisse in
ein Nomen verwandelt werden. Das macht diese Wortbildungsart sehr pro-
duktiv, z.B. Unter großem Oweh und Schwingen und Wirbeln der Zöpfe wollte
sie den Raum verlassen. Dieses Kindliche an ihr reizte ihn besonders. Aber sein
Ich machte ihm wieder einen Strich durch die Rechnung und er ließ sie ohne
Wenn und Aber gehen.
Bei den Verben wechselt teils nur der Stamm die Wortart, vgl. Raub, Lauf,
Spuk, Beginn, teils das Wort inklusive Infinitivendung, vgl. das Essen endete
unter großem Würgen und Spucken. Dabei ist die Konversion der Verbwurzel
auf ein spezielles Ereignis (Lauf, Ruf, Raub), ein Gerät (Klingel) oder ein No-
men agentis (Koch) bezogen. Die des Infinitivs ist generell auf die Handlung
gerichtet und damit abstrakt (Laufen, Rufen, Kochen). Auch die Konversion
der Partizipien zur Bildung von Nomen aller drei Genera ist sehr produktiv,
vgl. für das Partizip Perfekt der Verschmähte, Faszinierte, die Verschmähte,
das Verschmähte, für das Partizip Präsens der Verschmähende, Faszinierende,
die Verschmähende, das Verschmähende. Die Konversion führt zunächst zu
Adjektiven, vgl. das verschmähte, faszinierte Kind, das (mich) faszinierende,
die Nahrung verschmähende Kind. Als Basis für die Nomen sind diese Adjek-
tive anzusetzen. Beim Partizip Präsens besteht für das Deutsche nämlich das
Problem, dass es nicht als Verbform in Erscheinung tritt (*er ist verschmä-
hend, faszinierend in der Bedeutung ‘dabei sein zu verschmähen, faszinie-
ren’), sodass der Status des Morphems {-(e)nd} nicht eindeutig als Flexions-
form des Verbs und damit auch nicht als irrelevant für die Wortbildung zu
106 6. Nomen – Wortbildung III
sehen ist. Es tritt jedoch wie alle Flexive an alle Verben und führt eine regel-
mäßige Bedeutungsabwandlung herbei ‘dabei sein, etwas zu tun’. Daher ist
die Einordnung als Flexiv vertretbar. Dabei sind einige der Formen im Ge-
brauch eingeschränkt (*ein schreienderes Kind, *das Kind ist schreiend), wäh-
rend andere eine idiomatisierte Bedeutung entwickelt haben wie faszinierend
‘bezaubernd’. Sie können als eigenständige Adjektive aufgefasst werden. Bei
einer Analyse muss auf die Problematik verwiesen werden.
Manchmal ist die Derivationsrichtung nicht klar (schauen/Schau, rufen/
Ruf, fischen/Fisch). Eventuell kann die Paraphrase hier helfen, verbunden mit
einigen praktischen Überlegungen. Sehr wahrscheinlich gibt es den Fisch,
sonst kann es dazu kein Verb geben, fischen ist besser als ‘Fische fangen’ zu
umschreiben als für das Nomen ??‘Gefangenes als Ergebnis des Fischens’ an-
zunehmen, ebenso lärmen ‘Lärm machen’. Im Gegensatz dazu dürfte rufen
grundlegender sein als Ruf. Solche Überlegungen werden von vielen als prob-
lematisch angesehen, und trotz allem gibt es einige nicht entscheidbare Fälle
(Lob/loben, Anfang/anfangen). Sie gelten als doppelt motiviert.
Es gibt auch noch den Begriff der Präfixkonversion (vgl. S. 217), er ist nur bei
den Verben von Belang.
In einem weiteren Sinne können von der Konversion auch Wortgruppen be-
troffen sein bei gleichzeitiger Univerbierung wie Klavierspielen. Hier und in
vielen anderen Abhandlungen werden solche Beispiele Zusammenrückungen
genannt. In jedem Fall muss hierzu der Unterschied zur Komposition beach-
tet werden – Dummerjungenstreich und Sauregurkenzeit sind Determinativ-
komposita, das zeigen die Paraphrasen, denn Streich und Zeit werden näher
bestimmt: ‘Streich, der von einem dummen Jungen gespielt wird’, ‘Zeit, in der
lediglich saure Gurken eingelegt werden (sonst nichts)’.
108 6. Nomen – Wortbildung III
Kurzwortbildung
Diese Wortbildungsart führt nur zu Nomen, lediglich die Klammerform, s.o.,
gibt es auch bei einigen Adjektiven. Sie arbeitet nicht unbedingt mit Mor-
phemen, und es entstehen keine neuen Wörter, sondern Varianten zu bereits
vorhandenen Wörtern oder Wortgruppenlexemen. Darum kommt es bei den
verschiedenen Kürzungsverfahren nicht zu Wortartwechseln oder Bedeu-
tungsveränderungen, höchstens zu Konnotationsverschiebungen, also Ver-
änderungen der stilistisch-bewertenden Nebenbedeutungen. Die Ausgangs-
wörter bzw. -wortgruppenlexeme existieren neben den Kurzformen weiter.
Ausnahmen sind das Kurzwort zu Bayerische Motorenwerke, BMW, das auch
für die Autos, die die Firma herstellt, verwendet wird, oder das Bundesaus-
bildungsförderungsgesetz, gekürzt zu BaföG. Hier bezeichnet das Kurzwort
mittlerweile auch das Stipendium bzw. das Geld, das aufgrund des Gesetzes
vergeben wird. In beiden Fällen entwickelten sich zu den Ursprungskürzun-
gen homonyme Formen mit eigener Semantik. Unter diesem Gesichtspunkt
dürfen dann {BaföG} und {BMW} in der neuen Bedeutung als Morphem in-
terpretiert werden. Kurzwörter flektieren in der Regel anders als ihre Langfor-
men. Der Wortakzent kann sich verlagern (Aúszubildender – Azúbi).
TÜV-Plakette N Demo-BandN
TÜV N PlaketteN DemoN BandN
Technischer Überwachungsverein Demonstration
Abkürzungen wie usw. oder Dr., die lediglich für die orthographische Ebene
gelten, zählen nicht zu den Kurzwörtern.
tiv Wortmaterial wegfällt, kommt es bei dieser Art der Rückbildung, vgl.
Erweis zu Erweisung, nur historisch zum Verlust von Morphemen, beide
Formen gab es nebeneinander, die längere ging verloren. Die Erleichte-
rungsrückbildung kann zwar als Sonderfall der Kürzung verstanden wer-
den, wird heute jedoch meist terminologisch getrennt behandelt.
– Haplologie: Die Bildung von Klammerformen in Beispielen wie Fernamt
zu Fernsprechamt darf nicht mit der phonologischen Erscheinung H a p -
l o l o g i e (Silbenschichtung) verwechselt werden, die doppelte, nebenei-
nander stehende Lautfolgen vereinfacht (*Zaubererin, *Rudererin), daher
gibt es auch den Begriff Haplogie.
Zusammenbildung
Zusammenbildungen sind nicht klar als Komposition oder Derivation einord-
bare Konstruktionen aus mindestens drei Morphemen, die sowohl Merkmale
einer Ableitung als auch einer Komposition tragen (auch synthetische Kompo-
sita genannt), etwa Schnelldurchblicker, Frauenversteher, Rückwärtseinparker,
Wunderwirker. Solche Beispiele lassen sich nicht als Komposita analysieren,
denn es gibt die Lexeme *Blicker, *Versteher, *Einparker bzw. *Wirker nicht,
genauso wenig als Derivationen, denn es gibt auch die Lexeme *Schnelldurch-
blick, *frauenversteh(en), rückwärtseinpark(en) oder *wunderwirk(en) nicht.
Sie können auch nicht durchgängig als Ableitung einer Wortgruppe aufgefasst
werden wegen Beispielen wie Trübsinnhabachter. Daher wurde diese dritte Art
der Wortbildung angesetzt. Weitere Beispiele sind Grundsteinlegung, Farbge-
bung, Inbetriebsetzung, Rechtshänder, Stellungnahme, Machthaber, Liebhaber.
Sie ist beispielsweise in Werbung und Zeitung produktiv, standardsprachlich
kaum. Zusammenbildungen weisen keine Fugen auf, da die Glieder ihre Fle-
xive beibehalten, vgl. Pferd-e-flüsterer, Frau-en-versteher.
Dickhäuter N
{dick}{häut}{-er}
mit {häut} als Allomorph zu {haut}.
Zusammenrückung
Solche Formen entstehen aus dem wiederholten Nebeneinander (mindestens)
zweier Lexeme, typische Beispiele sind Dankeschön, Lebewohl, Schluckauf,
Handvoll, Mundvoll, Immergrün (Pflanze), Gernegroß, Fußbreit, Haarbreit,
Zeitlang, Vaterunser, Muttergottes, Vergissmeinnicht, Stelldichein, Dreikä-
112 6. Nomen – Wortbildung III
Rückbildung
Dieser Begriff ist bereits in älteren Abhandlungen zu finden und bezieht sich da-
rauf, dass ein morphologisch komplexes Wort durch Wegstreichen oder Ersetzen
eines Wortbildungsmorphems entsteht bei gleichzeitiger Wortartenänderung.
Die Rückbildung sieht aus wie ein morphologisch kürzeres Ausgangswort, etwa
Freimut zu dem komplexeren freimütig. Während zu Hochmut, Übermut und De-
mut tatsächlich hochmütig, übermütig und demütig gebildet wurde, gab es freimü-
tig jedoch bereits vor Freimut, damit ist die kürzere die sekundäre Form.
Für die Annahme einer besonderen Wortbildungsart sprechen zwei Grün-
de. Teilweise wird historisch argumentiert, dass es vor dieser Bildung das
Adjektiv sanftmütig gab. Der korrekte Entstehungsweg führt also über das
Streichen des {ig} und damit zum Wortartenwechsel. Das Suffix wird zurück-
genommen. Dies ist jedoch umstritten. Auf den ersten Blick sieht Sanftmut
wie eine Komposition aus {sanft} und {mut} aus. Die zweite Erklärung sieht
bei Sanftmut das Problem, dass keine Interpretationsmöglichkeit als Determi-
nativkompositum vorliegt, weil das Genus des Zweitgliedes nicht zu dem des
6.1. Grundlagen 113
Erleichterungsrückbildung
Die sogenannte Erleichterungsrückbildung ist von der Rückbildung zu tren-
nen, vgl. Erweis/Erweisung, Ausdruck/Ausdrückung, Beweis/Beweisung, Hin-
gebung/Hingabe. Die Formen wurden nach zwei verschiedenen Modellen ge-
bildet, mit der Zeit dominierte dann die kürzere Variante. Außerdem handelt
es sich jeweils um die gleiche Wortart.
Kontamination
Die Kontamination, auch Wortmischung, -kreuzung, -verschmelzung, Blen-
ding bzw. das Ergebnis auch Kofferwort oder Portmanteauwort genannt, ist
selten und im Deutschen fast nur in stilistisch geprägten Zusammenhängen
zu finden. Für einige zählt sie nicht zur Wortbildung.
Diese Wortbildungsart zeichnet sich dadurch aus, dass im Prinzip nicht
mit morphologischen Einheiten gearbeitet wird, das Klangbild aber mit ei-
ne Rolle spielt. Meist verschmelzen Teile zweier, selten auch mehrerer Wör-
ter zu einem neuen. Dieses vereint Bedeutungsaspekte aller Ausgangswörter.
Die Beispiele sind meist Gelegenheitsbildungen, die aus stilistischen Gründen
geschaffen wurden. Sie finden selten den Weg ins Lexikon, Ausnahmen sind
jein, Kurlaub und neuerdings das interdisziplinäre Gebiet der Mechatronik zu
mechanisch und Elektronik. Somit ist diese Wortbildungsart zwar produktiv,
jedoch praktisch nur außerhalb des usuellen Lexikons. Einige der Bildungen
haben Wortmaterial gemeinsam, insofern kommt es zu Überlappungen, vgl.
ur bei Kur und Urlaub. In anderen Fällen haben die beiden Wörter keine laut-
lichen Gemeinsamkeiten, vgl. mecha + tronik. Weitere Beispiele sind Medizy-
niker zu Medizin und Zyniker, Literatour zu Literatur und Tour, Komplikatesse
zu Komplikation und Delikatesse.
Im Englischen erscheinen Kontaminationen wesentlich öfter aus sprach-
ökonomischen Gründen und sind dort lexikalisiert. Einige von ihnen haben
114 6. Nomen – Wortbildung III
wir übernommen, z.B. Smog, engl. smog aus smoke und fog für den mit Abga-
sen und Rauch gemischten Nebel, Brunch zu engl. breakfast ‘Frühstück’ und
lunch ‘Mittagessen’, motel zu engl. motorist’s hotel ‘Hotel für Reisende mit Mo-
torfahrzeug’ oder Eurasien, engl. Eurasia aus Europe und Asia. Neuerdings
verwenden wir auch Infotainment (zu engl. information und entertainment)
und Stagflation (zu engl. stagnation und inflation). Weniger bekannt sind Li-
ger, engl. lion ‘Löwe’, tiger ‘Tiger’ für die Kreuzung von beiden sowie Qua-
sar, engl. quasi-stellar object ‘sternähnliches Objekt’. Diese Bildungen sind im
Englischen entstanden, und wir übernehmen das fertige Wortbildungspro-
dukt.
Die Kontamination nähert sich dem Kopulativkompositum insofern an,
als zumeist zwei Bedeutungen gelten. Als ein Sonderfall der Kürzung könnte
sie gesehen werden, weil Wortmaterial getilgt wird. Allerdings müssen im Ge-
gensatz zur eigentlichen Kürzung Begriffe erstbenannt werden. Es gibt keinen
*Kururlaub, den Sie parallel dazu auch Kurlaub nennen. Bei den Kürzungen
ist der Ausgangspunkt in der Regel eine zusammenhängende Wortgruppe
bzw. ein phonologisch oder morphologisch komplexes Wort, das parallel ge-
bräuchlich ist. Das gilt nicht für Kontaminationen. Im ersten Fall wird ein
komplexer Begriff formal gekürzt. Im zweiten Fall werden getrennte Begriffe
formal zusammengeschoben und bilden ein neues Wort.
Kunstwortbildung
Diese Möglichkeit, neue Wörter zu erzeugen, gehört nicht zur Wortbildung
an sich, aber in eine Abhandlung zu diesem Thema. Kunstwortbildung ist für
das Standarddeutsche nicht von Belang. Lediglich in der Werbesprache und
einigen Formen der Literatursprache treten regelmäßig neue Kunstwörter auf,
beispielsweise Fa, Bac, Mum, Urmel. Begriff und Definition finden keine ein-
heitliche Verwendung, und es gibt nur wenig wissenschaftliche Forschung auf
diesem Gebiet.
Wortgruppenlexembildung
Der Begriff des Wortgruppenlexems ist erstens umstritten und zweitens ge-
hören für viele SprachwissenschaftlerInnen Bildungen wie Zweites Deutsches
Fernsehen, erste Hilfe oder Schwarzwälder Kirschtorte nicht in den Gegen-
standsbereich der Wortbildung. Aus diesem Grund geht erst das Vertiefungs-
kapitel näher auf diese Wortbildungsart ein.
6.1. Grundlagen 115
Zusammenfassung
Es folgt eine Zusammenstellung der verschiedenen Wortbildungsarten der
Nomen mit Beispielen und gegebenenfalls Kommentaren (Tab. 12). Sie ver-
mittelt Ihnen im Überblick die Vielfalt der Möglichkeiten. Sie werden in den
Tabellen für die anderen Wortarten dann sehen, wie diese Vielfalt immer
mehr abnimmt.
6.2. Vertiefung
Zusammenbildung
Bei Zusammenbildungen liegen Charakteristika von Komposition und De-
rivation vor. Die Bezeichnung wie auch die Konstruktion ist schon älter und
wurde bereits von Wilhelm Wilmanns (1899: 3) anhand von Formen wie Ehe-
brecher oder breitspurig als Vereinigung von Komposition und Ableitung be-
schrieben. Auch bei Otto Behaghel, Herman Eichholz, Peter von Polenz und
anderen gilt sie als solch ein Mischtyp (Leser 1990: 19f.). Zusammenbildungen
wurden also zunächst im Zwischenbereich von Komposition und Derivation
angesiedelt (Henzen 1957, Fleischer 1982). Das Argument war, dass keine der
beiden Wortbildungsarten eindeutig zu erkennen ist. Ein klassisches Beispiel
ist Dickhäuter. Es gibt keinen *Häuter und auch nicht *dickhäuten. Es ist kein
Kompositum.
Eine andere neuerdings öfter anzutreffende Interpretation als Ableitung
(vgl. Fleischer/Barz 2012: 86) wird der Tatsache nicht gerecht, dass es für die
abgeleiteten Elemente keine Kategorie gibt, auch wenn meistens Wortgruppen
vorliegen. Die Formulierung „Ableitung von einer Wortgruppe“ ist nicht pro-
blemlos zutreffend, denn es heißt nicht *Dickehäuter. Darüber hinaus treten
andere abgeleitete Einheiten auf, z.B. neu gebildete Elemente und Sätze wie
bei Ichübergreifung, Trübsinnhabachter (Lem in Siebold 2000: 58, 133), Sozial-
verekler (Kerr in Erben 1996: 5), Ausschließlich-auf-Sprache-Angewiesenheit,
Hände-auf-die-Schultern-Legerei (Lawrenz 2006: 89).
Heute zählen einige Autoren zu den Zusammenbildungen auch Komposita
vom Typ Sauregurkenzeit (z.B. Leser 1990), sodass Ableitungen und Zusam-
mensetzungen nicht mehr getrennt werden, während Erben (2006: 37) und
auch Henzen (1957: 239) Sauregurkenzeit als Zusammenrückung, als Son-
derfall der Komposition auffassen. Es ist in jedem Fall zu bedenken, dass es
*dickhäut nicht als Zusammenrückung oder die Wortgruppe *dick Häut gibt.
Daher heben sich die Beispiele von Komposita des Typs Sauregurkenzeit ab,
6.2. Vertiefung 117
bei denen die Phrase zusammengerückt die erste Konstituente eines Determi-
nativkompositums bildet (vgl. auch Motsch 2004: 9). Auch wenn hier immer
wieder auf Henzen verwiesen wird, betont dieser doch, dass die Zusammen-
bildung Züge von Zusammensetzung und Ableitung trägt, vgl. Henzen (1957:
14f.) und auch Wilmanns (1899: 3). Dies ist somit die traditionelle Auffassung,
die auch aufgrund der deutlichen Unterschiede dieser Bildungsweisen als ge-
rechtfertigt erscheint. Sonderkomposita wie Sauregurkenzeit sind im Gegen-
satz zu den Zusammenbildungen außerdem ein relativ junges Wortbildungs-
phänomen. Die separate Behandlung erwies sich in Elsen (2004) schließlich
wegen der divergierenden Auftretenshäufigkeiten in den Korpora als sinnvoll.
Zusammenrückung
Die Zusammenrückung ist in manchen Varietäten des Deutschen produkti-
ver als im Standard. Vor allem Gelegenheitsbildungen entstehen oft lediglich
durch Zusammenschreibung und werden von einigen als Konversion von
Wortgruppen oder Sätzen bezeichnet (Wirkenwollen, Naserümpfen, Fleischer/
Barz 2012: 274f., Eichinger 2000: 73). Von den Komposita abzugrenzen sind
solche Beispiele insofern, als die Wurzel am weitesten rechts nicht die Wort-
art des Gesamtausdrucks bestimmen muss. Klar ist dies bei den klassischen
Bildungen wie Vergissmeinnicht (Fleischer 1982: 62, vgl. aber Fleischer/Barz
1995: 213: Satznamen, auch Lohde 2006) oder Handvoll. Weniger eindeutig
sind die Fälle à la Naserümpfen. Hier hilft eine Paraphrase weiter. Naserümp-
fen ist besser als ein ‘Rümpfen mit der Nase’ und nicht als *‘besondere Art
zu rümpfen’ zu umschreiben. Ebenso ist Handvoll keine *‘besondere Art von
voll’ oder Dreikäsehoch keine *‘besondere Art von hoch’ und hastusienicht-
gesehen (Janosch, vgl. Elsen 2004) ist keine *‘besondere Art zu sehen’. Solche
Beispiele müssen also von Determinativ-, Kopulativ- und Possessivkomposita
getrennt werden.
An dieser Stelle ist darauf hinzuweisen, dass statt des Begriffs Zusammen-
rückung auch Inkorporierung (bei Nomen-Verb-Verbindungen, Motsch 1999:
50 in Anlehnung an Wurzel), Inkorporation (Eichinger 2000) oder Univer-
bierung bzw. Inkorporation als eine Möglichkeit der Univerbierung (Motsch
2004) verwendet werden. Diese Begriffe treten jedoch auch in anderer Bedeu-
tung, also wieder uneinheitlich, auf.
Störenfried war ursprünglich eine Imperativform, vgl. störfriede, störe-
fried (Grimm 1854–1960).
118 6. Nomen – Wortbildung III
Kontamination
Die Kontamination ist eine seltene, jedoch nicht konsequent genutzte Wort-
bildungsmöglichkeit, die ein größeres Spektrum an Gestaltungsmöglichkei-
ten vereint. Zumindest im Deutschen wird sie beinahe nur in einem stilistisch
markierten Rahmen genutzt (vgl. im Folgenden Elsen 2008c). Ihr Status als
Wortbildungsart ist umstritten.
Wie bei Waterkantgate (Waterkant, Watergate), Müllionärin (Müll, Milli-
onärin) oder Dollarubel (Dollar, Rubel) setzen sich zahlreichen Beispiele aus
längeren oder kürzeren homophonen Wort(teil)en zusammen, die sich über-
lappen, in unserem Falle water, m-ll bzw. r. Oft werden aber auch Wortteile
getilgt wie bei Tomoffel zu Tomate und Kartoffel oder Osram aus Osmium und
Wolfram. Beides kann gleichzeitig auftreten, vgl. Komplikatesse aus Kompli-
kation und Delikatesse. Selten ist die Einfassung, vgl. frz. expojarrysition aus
exposition und Jarry (Grésillon 1984: 24f.) oder eine Einfassung mit Über-
lappung, vgl. das jugendsprachliche Superhaario (Supermario, Haar). Das
heißt, Wortteile verbinden sich und/oder es kommt zu Überlappungen, selte-
ner zu einer Integration eines Wortes in ein anderes, was dann außerdem or-
thographisch sichtbar gemacht werden sollte (HerCOOLes, Janich 1999: 142,
SchreIBMaschine, Janich 2001: 151). In manchen Fällen ist eine Kontaminati-
on Ausgangspunkt für eine weitere Kontamination, vgl. Mainzelmännchen zu
Mainz und Heinzelmännchen, Mainzelmädchen zu Mainzelmännchen, Mäd-
chen (Reischer 2008: 188).
Semantisch liegt meist ein Kopulativ- oder Determinativverhältnis vor. Bei
dem englischen Beispiel smog handelt es sich gleichzeitig um Rauch und Nebel
(engl. smoke, fog). Die Waterkantgate ist hingegen eine Art Watergate(affäre),
und zwar eine an der Waterkant. Hinzu kommt sehr oft aber eine Verschlüs-
selung als Besonderheit. Denn die SprachbenutzerInnen verwenden ja gera-
de Beispiele wie Waterkantgate und nicht Waterkantwatergate (Peschel 2002:
177), und wertneutrale Beispiele wie Kurlaub sind im Deutschen ungewöhn-
lich. Die Kontamination gehört meistens in die gleiche Wortklasse wie die
Ausgangswörter. Vielfach weisen die beteiligten Wörter ähnliche, auch ge-
gensätzliche Bedeutungen auf (Maurer 1933: 108, Grésillon 1984: 26f.). Dies
ist aber nicht zwingend nötig (Fleischer/Barz 2012: 93). Manche Beispiele sind
kaum transparent. Ist eine Kontamination nicht gleich verständlich, so mag
Absicht zugrunde liegen, um Leserneugier zu wecken. Es kann aber auch sein,
dass die Bildung schlecht gelungen ist, wenn wir sie nicht dechiffrieren kön-
nen. Eine gewisse Offenheit der Interpretationsmöglichkeiten ist meist be-
absichtigt, um Aussagen vage zu halten und um Repressalien, die bei einer
eindeutigen Behauptung drohen, zu umgehen wie in der Zeitungssprache.
6.2. Vertiefung 119
Insgesamt gibt es also einfache und schwierige Fälle von Kontamination, und
das Klangbild dürfte bei der Bildung mit entscheiden.
Wie auch Schulz (2004: 300) schlussfolgert, sind die Regularitäten ab-
gestuft, die Transparenz ist graduell unterschiedlich. Eine allgemeingültige
Definition zu formulieren, die die Kontamination deutlich von den anderen
Möglichkeiten der Wortbildung abhebt, ist schwierig. Die typische Kontami-
nation, z.B. wesentiell aus wesentlich und essentiell, ist absichtlich geschaffen
(denn es gibt auch „Versprecher“ wie Frau Hilsen zum Namen der Autorin),
transparent, also begrifflich motiviert, und geht auf zwei Ausgangslexeme zu-
rück. Dabei gibt es von einem Ursprungswort einen Anfangsteil, vom anderen
einen Endteil, beide gehören zu einer Wortklasse, sind bedeutungsverwandt
und stammen aus dem usuellen Lexikon. Sie sollten anhand des Kontextes
ermittelbar sein. Bedeutungsaspekte der Einzellexeme finden sich im Ge-
samtausdruck wieder. Die Kontamination ist rekonstruierbar und stilistisch
gefärbt.
Natürlich treten auch Abweichungen von dieser Charakteristik auf. Oft
bleibt mindestens ein Ausgangslexem graphisch oder lautlich vollständig
erhalten (Waterkantgate). Dann gibt es Beispiele, die aus drei Quellwörtern
stammen, etwa Haribo aus Hans Riegel, Bonn oder die spielerischen Abend-
rotwildente (Namislow 2008: 24), zu dem Abendrot, Rotwild und Wildente
möglich sind, und Kontaktlinsengerichtsakten (Namislow 2008: 55) zu Kon-
taktlinsen, Linsengericht, Gerichtsakten. Manche Beispiele haben sogar noch
mehr Quellwörter. Der Verlag des Regensburger Verlegers Dieter Lohr ver-
treibt Hörbücher und hat als Verlagslogo einen mit Lorbeer bekränzten Bä-
ren. Aus den Lexemen Lohr, Ohr, Lorbeer und Bär entstand der Verlagsname
LOhrBär-Verlag.
Weitere Spielarten liegen vor bei Ulkohol (Ulk, Alkohol) oder Westalgie
(West, Nostalgie), hier haben die Ursprungswörter semantisch nichts mitein-
ander zu tun. Bei alkohöllisch (Alkohol, höllisch) oder Schlepptop (schleppen,
Laptop) wird mit verschiedenen Wortklassen gearbeitet und bei klaufen ‘klau-
en’ bleibt nur die Bedeutung eines der beteiligten Wörter erhalten. Schwieri-
ger sind Fälle wie Pfuhlmond zu Pfuhl und Vollmond oder Schachverstand zu
Schach und Sachverstand, denn sie könnten Komposita sein.
In der Jugendsprache treten immer wieder Beispiele für Kontaminationen
auf, etwa gruscheln (grüßen, kuscheln), Bankster (Banker, Gangster), Mugel
(Mensch, Kugel). Und auch im Internet herrscht Kreativität, vgl. Webinar für
ein Seminar per web.
Postkarte wurde aus Postblatt und Correspondenzkarte gebildet (Henzen
1957: 250).
Kunstwortbildung
Schon Paul (1937: 174ff.) befasste sich mit der „Urschöpfung“ in einem aus-
führlichen Kapitel, und Wilmanns (1899: 1) wie auch Henzen (1957: 4f.) trenn-
ten sie ausdrücklich von Wortbildung. So wurde dann die Wortneuschöpfung,
wenn überhaupt erwähnt, auch weiterhin aus der Wortbildung ausgeklammert
(z.B. Fleischer 1982, Fleischer/Barz 1995, Schippan 1992, Eichinger 2000, Do-
nalies 2002, Duden 2006). Zur Veranschaulichung dienen auch heute meist
Beispiele wie Gas und Kuckuck. Produkt- bzw. Markennamen nehmen nur ei-
nige Autoren mit in die Gruppe der Wortneuschöpfungen auf, und es hat sich
ausgehend von diesem Typus mit der Zeit ein neuer Terminus etabliert: das
Kunstwort. Dieser Begriff hebt sich anfangs von dem der Wortneuschöpfung
ab. Fleischer trennt Kunstwörter wie Warenbezeichnungen, die an vorhande-
ne Elemente anknüpfen und von der Bedeutung vorhandener Elemente nicht
ganz gelöst sind, von völlig neuen Wortwurzeln, den Urschöpfungen (Flei-
scher 1982: 10). Fleischer/Barz (1995) zählen sie deswegen zu den Wortbildun-
gen (Fleischer/Barz 1995: 5). Sornig (2002) hingegen führt als Beispiele für
Kunstwörter Formen wie Maluma und Nobebe an. Das Metzler Lexikon Spra-
che unterscheidet zwischen Wort(neu)schöpfung – Wörter, die weder durch
Wortbildung noch Entlehnung gewonnen werden wie Interjektionen oder
Onomatopoetika oder verschiedene Beispiele der Kinder- und Werbesprache
(welche, bleibt offen) (Glück 2000: 800) – und Kunstwörtern – Wörter, die
bewusst zur Bezeichnung von Neuem gebildet werden, hierzu zählt auch Gas
(Glück 2000: 391). Das Unterscheidungskriterium ist offenbar nicht Arbitra-
rität (Willkürlichkeit, Unmotiviertheit) bzw. eine neue Wurzel, sondern die
gezielte Namensformung.
Untersuchungen gab es zunächst für die Werbesprache, und zwar für Mar-
ken- oder Produktnamen (Voigt 1985, Platen 1997, Stoll 1999, Piller 1999).
Bei der Betrachtung der Markennamen-Kunstwörter wurde phonologischen
Faktoren eine ausschlaggebende Rolle zuerkannt, weil sie eine assoziations-
steuernde Wirkung auslösen. Die Wortschöpfer bilden die Produktnamen
genau auf eine bestimmte Zielgestalt hin, denn sie müssen marktstrategische
Erfordernisse erfüllen. Gelegentlich wurden Skalen unterschiedlicher Grade
von Motivation vorgeschlagen (z.B. Voigt 1985, Ungerer 1991, Ronneberger-
Sibold 2000, Elsen 2004). Damit trat das Kriterium der Arbitrarität mehr und
mehr in den Hintergrund, während das der morphologischen Komplexität an
Gewicht zunahm. Schließlich wurden die Begriffe Kunstwort und Wort(neu)
schöpfung gleichgesetzt für nicht über die reguläre Wortbildung des Deut-
schen entstandene, daher morphologisch nicht komplexe Lexeme, also neue
Wurzeln. Wortschöpfung erscheint häufig auch synonym zu Neologismus. Um
6.2. Vertiefung 121
sche Struktur auf und sind Kunstwörter. Dies führt zu einer präzisierten Defi-
nition: Das Kunstwort ist nicht über die reguläre Wortbildung des Deutschen
entstanden, daher morphologisch nicht komplex und bildet somit eine neue
Wurzel. Es weist keine parallele Langform auf. Basislexeme, die den Eindruck
von Mehrgliedrigkeit erwecken, sind nicht erkennbar. Es kann nicht morpho-
logisch, jedoch lautlich motiviert sein.
Lautsymbolik
Twingo vermittelt Pfiffigkeit (Platen 1997: 44). Kaloderma, Tussafug oder Do-
lormin klingen im Gegensatz zu Husteflucht gelehrt und seriös (Platen 1997:
51). Aber nicht nur die Kunstwörter der Werbesprache arbeiten mit Klangwir-
kungen. Für die Untersuchungen von Lautsymbolik sind Namen von Perso-
nen und Spezies in Fantasy- und Science-Fiction-Romanen besonders ergiebig,
weil es zu Häufungen bestimmter Laute oder Silbenstrukturen im Zusam-
menhang mit bestimmten Eigenschaften der Referenten kommt (vgl. Elsen
2008a, Elsen 2008b, Elsen 2009c). Vor allem junge und hübsche Protagonis-
tinnen tragen überwiegend Namen auf -a (Ceena, Lysandra, Agwira, Yadira,
Shayla, Ilahja). Die Namen von jungen und/oder kleinen Referenten weisen
oft helle Vokale auf, vor allem i wie Brin für einen jungen, guten Prinz, Elim
für einen kindhaften Prinzen, Gwrgi für einen kleinen, gutmütigen Sumpfling
oder Schti für ein sehr kleines geflügeltes Pferd. Die Verbindung des i-Lautes
mit dem Konzept ‘klein’ scheint dabei einer der wenigen Fälle einer weiter
verbreiteten Lautsymbolik zu sein (Jakobson/Waugh 1987, Ohala 1994). In
Namen für bösartige, gefährliche Wesen wie Dämonen, Orks und andere
Monstren treten gehäuft hintere Vokale und Konsonanten, vor allem velare
Frikative und nicht-standardsprachliche Konsonantenkombinationen auf
(Ch’tuon, Tairach, Ghuzdan, Gnoorat, Azrathoth, Chrekt-Orn, Rrul’ghargop,
An-Rukhbar). Die Namen für mächtige Magier, Druiden und Gelehrte beste-
hen vielfach aus einer lateinisch-griechisch anmutenden Phonotaktik, die Ef-
fizienz und Kompetenz vermittelt und wissenschaftlich-seriöse Assoziationen
weckt (Salamir, Galdalyn, Kalakaman).
Kunstwörter gibt es bis dato nicht im Standarddeutschen, höchstens in ei-
nigen wenigen Varietäten. Dort können sie durchaus vermehrt gefunden wer-
den. Aber sie sind nicht willkürlich gewählt, sondern wirken, zumindest für
bestimmte Referenten, über ihre Lauteigenschaften. Sie vermitteln assoziati-
onssteuernde Effekte und verfügen über ein gewisses semantisches Potenzial
(vgl. auch Elsen 2004, 2008a, Luft 2007). Im Spracherwerb spielen sie ebenfalls
eine Rolle (Elsen/Schlipphak, i. Dr.).
Wortgruppenlexembildung
Der Begriff des Wortgruppenlexems wird in der Linguistik nicht gern ver-
wendet. Schon Henzen (1957: 41f.) erkennt Beispiele wie das Rote Meer,
Kölnisch(es) Wasser, Kap der Guten Hoffnung oder russische Eier nicht mehr
einfach als syntaktische Fügung, sondern als einen Ausdruck für einen iso-
lierten Begriff und nennt sie Mehrwortnamen. Oft kommt es zu Schwan-
kungen und Übergängen zum Kompositum (Henzen 1957: 68f.). Immer
wieder gibt es Komposita in gleicher Bedeutung, vgl. der Grüne Donnerstag/
Gründonnerstag, der schwarze See/Schwarzsee (Henzen 1957: 42). Eine klare
Grenzziehung ist nicht immer möglich. „Es gibt Wortgruppen, die als Kom-
posita gefaßt werden können, nicht müssen“ (Schwyzer in Henzen 1957: 43).
Die frühen Erkenntnisse sind jedoch verloren gegangen. Heute werden Bei-
spiele wie Kölner Dom, rechter Winkel, schweres Wasser, essigsaure Tonerde,
kinetische Energie, gebrannte Mandeln, passiver Widerstand, rote Beete, erste
Hilfe, unikales Morphem, Generative Grammatik, Schwarzwälder Kirschtor-
te oder Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) nicht mehr
als eigenständig wahrgenommen. Sie zählen in der Regel als eine Untergrup-
pe der Phraseologismen, neben ins Gras beißen etc. Und sie werden darum
bei der Wortbildung auch nicht behandelt. Im Gegensatz zu den übrigen
Phraseologismen bilden Wortgruppenlexeme jedoch die Ausgangsbasis für
eine bestimmte Wortbildungsart, die Kürzung, vgl. ZDF/Zweites Deutsches
Fernsehen, EU/Europäische Union, Audimax/Auditorium Maximum. Daher
sollte eine Abhandlung zur Wortbildung des Deutschen sie nicht vernachläs-
sigen.
Wortgruppenlexeme sind lexikalisierte feste Fügungen mindestens zweier
getrennt geschriebener Wörter mit Eigensemantik. Im Gegensatz zu freien
syntaktischen Fügungen verbinden sich die Inhalte nicht erst bei der Rezepti-
on. Sie bilden ein einheitlich vorhandenes Ganzes und ähneln damit stark den
Komposita. Die Einzelwörter bleiben beieinander, sie lassen sich nicht austau-
schen. Die Gesamtbedeutung des Ausdrucks ist motiviert.
Die Struktur des Wortgruppenlexems ist relativ stabil. Die erste Hilfe ist
zunächst nicht irgendeine erste Hilfe, die anfangs oder zum ersten Mal ge-
leistet wird, denn die verschiedenen Handlungsabläufe müssen in speziellen
Erste-Hilfe-Kursen eigens erlernt werden. Es wird nicht von erster ärztlicher
Hilfe gesprochen oder von mehreren ersten Hilfen. Und auch bei das w/Weiße
neue Haus des US-Präsidenten, die w/Weißen Häuser, ein spitzer, enger Winkel
handelt es sich nicht mehr um Wortgruppenlexeme. Die „Nichtaustauschbar-
keit der einzelnen Lexeme“ ist, im Unterschied zu Phraseologismen wie etwa
ins Gras beißen oder steter Tropfen höhlt den Stein, allerdings kein ausschlag-
124 6. Nomen – Wortbildung III
gisch relevant) durch ihre Fähigkeit, Basis von Kurzwörtern zu sein. Vor allem
jedoch ist diese Art der „Wort“Bildung produktiv, und zwar sehr produktiv in
den Fachsprachen, während zur Produktivität von Phraseologismenbildung
in der Regel nicht Stellung genommen wird.
7.1. Grundlagen
Grundbegriffe
Adjektive sind deklinierbar, häufig komparierbar (steigerbar) und können
zwischen Artikel und Nomen stehen. Im Satz sind viele von ihnen attributiv,
prädikativ und adverbial verwendbar, z.B. schön und gefährlich:
Im Satz Der Wagen läuft gefährlich schnell wird das Adjektiv gefährlich attri-
butiv zum Adjektiv schnell verwendet.
Attributiv und adverbial, aber nicht prädikativ erscheinen Adjektive wie
gerichtlich, ständig, künftig, nur attributiv z.B. städtisch, gegnerisch, mütter-
lich. Attributiv und prädikativ verwenden wir Adjektive wie fertig oder regne-
risch. Rein prädikativ fungieren z.B. okay, egal oder quitt.
Zwar sind dies syntaktische Eigenschaften und in dieser morphologischen
Abhandlung zweitrangig, sie interagieren aber mit der Flektierbarkeit. Mor-
phologisch interessant ist nämlich nur die attributive Stellung des Adjektivs
vor dem Substantiv.
wenn sie grundsätzlich flektierbar sind. Die Eigenschaften flektiert und flek-
tierbar dürfen nicht verwechselt werden.
In den folgenden Sätzen sind die Adjektive blau, klein, rot und scharf attri-
butiv zum Substantiv verwendet und flektiert:
Ich wohne in einem Zimmer, in einem blauen Zimmer.
Die Mäuse trinken Weine. Die kleinen Mäuse trinken rote Weine.
Das scharfe Messer liegt auf dem Tisch.
Folgt das Adjektiv in dieser Funktion seinem Bezugswort, flektiert es nicht:
Wir haben Wein, rot und fruchtig. Das Brotmesser, scharf, spitz und gefähr-
lich, liegt dort auf dem Tisch.
In den folgenden Sätzen sind die Adjektive adverbial verwendet und daher
nicht flektiert:
Das Kind läuft erst blau, dann rot an. Das Wort wird klein geschrieben.
In den folgenden Sätzen sind die Adjektive prädikativ verwendet und daher
nicht flektiert:
Das Zimmer ist blau. Die Maus ist klein. Den Wein nennen wir rot.
In den folgenden Sätzen sind die Adjektive unmittelbar und furchtbar attribu-
tiv zum Adjektiv bzw. Adverb verwendet und daher nicht flektiert:
Der Wagen biegt unmittelbar links ab, er fährt furchtbar schnell.
Es gibt sogenannte defektive Adjektive, die nicht flektierbar sind wie egal,
allein, aus Nomen konvertierte Adjektive wie feind oder schuld sowie einige
Farbbezeichnungen, z.B. rosa, lila (aber umgangssprachlich rosanes, lilanes
Kleid). Viele Zahladjektive weisen nur vereinzelt Flexive auf (wegen zweier
Frauen vs. wegen vier Frauen).
Flexionstypen
Wie bei den Substantiven gruppieren viele Grammatiken die Adjektivflexion
in die drei Klassen stark, schwach und gemischt. Sie ergeben sich über die
Artikel. Die Endung -(e)n gilt wie bei den Substantiven als schwach. Wenn sie
vermehrt auftritt, dann ist die Deklination schwach:
Weitere Begriffe sind pronominal für die starke Flexion und nominal für die
schwache Flexion. Im Gegensatz zu den Substantiven, die entweder stark oder
schwach etc. flektieren, kann das Adjektiv sowohl stark als auch schwach etc.
deklinieren, je nach vorausgehendem Wort.
Zusätzlich flektieren die Adjektive nach Genus, Kasus und Numerus in
Abhängigkeit vom Bezugssubstantiv, in dieser Hinsicht kongruiert (stimmt
überein) das Adjektiv mit dem Bezugssubstantiv. Haben Sie Schwierigkeiten
bei der Bestimmung der Kasus, denken Sie sich passende Präpositionen dazu,
etwa beim Genitiv statt, beim Dativ mit, beim Akkusativ für.
Wenn ganze Sätze vorliegen, können Sie auch mit den Fragetests arbeiten.
Im Satz Ich sehe roten Wein ermitteln Sie den Kasus über die Fragen, die Sie
auch bei den Substantiven verwenden. Sie müssen entscheiden, welche Frage
den Satz als Antwort ergibt: wer oder was (Nominativ), wessen (Genitiv), wem
(Dativ) bzw. wen oder was (Akkusativ) sehe ich? Die letzte Frage passt, roten
Wein steht im Akkusativ.
Insgesamt hängt die Flexion des Adjektivs von dem Wort unmittelbar da-
vor (Artikel) und dahinter (Bezugsnomen) ab.
Tabelle 13: Starke Adjektivflexion (ohne Artikel, nach dessen, wessen, deren, etwas, …)
Sg. M. F. N.
N roter Wein kleine Maus blaues Zimmer
G roten Weines kleiner Maus blauen Zimmers
D rotem Wein kleiner Maus blauem Zimmer
A roten Wein kleine Maus blaues Zimmer
Pl. M. F. N.
N rote Weine kleine Mäuse blaue Zimmer
G roter Weine kleiner Mäuse blauer Zimmer
D roten Weinen kleinen Mäusen blauen Zimmern
A rote Weine kleine Mäuse blaue Zimmer
130 7. Adjektiv – Flexion
Tabelle 14: Schwache Adjektivflexion (nach bestimmtem Artikel, dieser, jeder, derselbe,
derjenige, …)
Sg. M. F. N.
N der rote Wein die kleine Maus das blaue Zimmer
G des roten Weines der kleinen Maus des blauen Zimmers
D dem roten Wein der kleinen Maus dem blauen Zimmer
A den roten Wein die kleine Maus das blaue Zimmer
Pl. M. F. N.
die, der, roten Weine(n) kleinen Mäuse(n) blauen Zimmer(n)
den, die
Tabelle 15: Gemischte Adjektivflexion (nach unbestimmtem Artikel, kein, mein, ...)
Sg. M. F. N.
N kein roter Wein keine kleine Maus kein blaues Zimmer
G keines roten Weines keiner kleinen Maus keines blauen Zimmers
D keinem roten Wein keiner kleinen Maus keinem blauen Zimmer
A keinen roten Wein keine kleine Maus kein blaues Zimmer
Pl. M. F. N.
keine ,-er, roten Weine(n) kleinen Mäuse(n) blauen Zimmer(n)
-en, -e
Pl. N -e
G -er -en -en
D -en
A -e
starke Flexion trägt, ist das Adjektiv schwach dekliniert. Beim unbestimmten
Artikel ist zu berücksichtigen, dass dieser nicht immer eine Endung aufweist
(ein Mann, für kein Monster), sodass dann das Adjektiv stark flektiert (ein
großer Mann, für kein großes Monster). Dies ergibt die gemischte Deklination.
Tabelle 17: Die Adjektivflexion in der Apposition nach Personalpronomen (nach Simmler
1998: 340)
Sg. M. F. N.
N ich, du alter Esel alte Kuh altes Kamel
G meiner, deiner – – –
D mir, dir, ihm, ihr altem Esel alten Kuh altem Kamel
A mich, dich alten Esel alte Frau altes Kamel
Pl. M. F. N.
N wir, ihr alten Esel alten Kühe alten Kamele
G unser, euer – – –
D uns, euch alten Eseln alten Kühen alten Kamelen
A uns, euch alte Esel alte Kühe alte Kamele
Allomorphie
In manchen Fällen kommt es zu lautlichen Veränderungen. So fällt bei der De-
klination das e in der unbetonten Endsilbe des Adjektivs (-el bzw. -en) manch-
mal weg, z.B. dunkel – ein dunkler Raum, penibel – ein penibler Mensch, eigen
132 7. Adjektiv – Flexion
– meine eigne Wohnung. Dies geschieht auch bei Adjektiven mit Diphthong
und -er sowie Fremdwörtern auf -er wie sauer, teuer, makaber gegenüber saure
Zitrone, teure Kette, makabre Geschichte. Das bedeutet, dass in Abhängigkeit
von der Deklination Allomorphe wie {dunkl} bzw. {makabr} anzusetzen sind.
Eine individuelle Veränderung findet bei hoch statt, das mit einer Endung ver-
sehen das Allomorph {hoh} entwickelt, die hohen Mauern.
Aufgrund der Lautung ist zwischen {/līp/} bei lieb und {/līb/} bei lieber,
liebes zu unterscheiden, vgl. auch blond, schräg, fies. Diese Varianten kön-
nen in der normalen Schreibweise nicht ausgedrückt werden. Sie entstehen
aufgrund der Auslautverhärtung, einer rein phonologischen Erscheinung im
Deutschen, wegen der im Silbenauslaut nur stimmlose p, t, k, f und s auftreten,
unabhängig von der Schreibung. In lieb bildet das b den Silbenauslaut und
wird stimmlos ausgesprochen, in lie.be jedoch bildet das b den Anlaut der
zweiten Silbe und bleibt stimmhaft.
In Adjektiven auf -ig (lustig, nervig) liegt neben der Aussprache auf /c˛ /
wie in ich (bzw. süddeutsch /k/) eine Variante des Ableitungsmorphems vor,
wenn das Lexem nicht auf -g endet wie in lustige, nerviger. Denn dann wird
/g/ gespochen, was zu Allomorphie des Suffixes führt. Auch dies liegt an einer
anderen Verteilung der Silbengrenzen, lus.tig vs. lus.ti.ge, ner.vig vs. ner.vi.ger.
Das g bildet den Anfang der letzten Silbe in lustige und nerviger und wird /g/
gesprochen, während es in nervig und lustig im Silbenauslaut /c˛ / gesprochen
wird.
Komparation
Adjektive sind außerdem komparierbar (steigerbar). Die K o m p a r a t i o n
(Steigerung) gibt es nur bei Adjektiven (und in Ausnahmen beim Adverb). Ne-
ben der Grundstufe, der Grundform des Adjektivs, die auch P o s i t i v ge-
nannt wird, gibt es die erste ( K o m p a r a t i v ) und die zweite ( S u p e r -
l a t i v ) Steigerungsstufe. Daneben finden sich die Begriffe Vergleichsstufe
und Höchststufe. Die Formen werden auch als Vergleichsformen bezeichnet,
weil sie Eigenschaften bzw. Merkmale vergleichen, etwas ist so klein wie et-
was anderes, etwas ist kleiner als etwas anderes, etwas ist am kleinsten im
Vergleich zu allen anderen. Die Komparationsformen geben also Gradunter-
schiede an.
Wenn ein Vergleich fehlt, aber trotzdem ein äußerst hoher Grad ausgedrückt
werden soll, sprechen wir vom Elativ, eine bestimmte Verwendungsweise des
Superlativs. Ebenfalls ohne Vergleich kommt der absolute Komparativ aus,
der den Positiv abschwächt – eine größere Summe ist nicht klein, aber auch
nicht besonders groß bzw. umgekehrt nicht groß, aber auch nicht sehr klein.
Das schwächere Geschlecht ist nicht stark, aber auch nicht ganz so schwach.
Die meisten Adjektive steigern mit Suffixen, {-er} für den Komparativ, {-(e)st}
für den Superlativ, lahm-er, lahm-st. Den Komparativmorphemen folgen die
Deklinationsendungen, der lahm-er-e Gaul, der lahm-st-e Gaul.
Allomorphie
Wie auch bei den anderen flektierbaren Wortarten kommt es bei einigen Ad-
jektiven zu Allomorphie. Für den Ausfall von e gilt das oben gesagte, z.B. ma-
kabrer, saurer, ebenso das Wirken der Auslautverhärtung, vgl. blöd /t/ vs. blö-
der /d/. Manche Adjektive bilden umgelautete Stämme, z.B. ärmer, dümmer,
gröber, größer, jünger, kälter, kürzer, klüger, länger, näher, schwärzer, jedoch
nicht bei z.B. bunter, glatter, fauler, lauter, lahmer, froher, runder, stummer,
sturer. Eine dritte Gruppe erlaubt beides, z.B. blasser/blässer, gesund/gesünder,
schmaler/schmäler. Zu hoch gibt es die Morphemvarianten {höh} und {höch},
höher, höchste, zu nah {näh} und {näch}, näher, nächste. Dabei vertritt die
Schreibung wie immer die Lautung. Eine seltene Variante der Steigerungsfor-
men wenig, weniger, wenigste ist minder, mindeste mit eingeschränkter Ver-
wendung, denn wir sagen nicht *am mindesten, jedoch das mindeste. Bei groß
ergibt sich der Superlativ größt mit der individuellen Endung {t}.
Besteht ein Paradigma aus Formen, die sich auf unterschiedliche Wurzeln
zurückführen lassen, sprechen wir von Suppletivwesen, Suppletivismus oder
S u p p l e t i o n . Dies ist der Fall bei gut – besser – beste (zu g. *gōda bzw.
134 7. Adjektiv – Flexion
*batiz) und viel – mehr – meiste (g. *felu, *maizōn) sowie bei wenig – minder –
mindeste (ursprünglich zu weinen bzw. g. *minnizōn ‘weniger’).
Als problematisch für die Segmentierung erweisen sich Adjektive mit auslau-
tendem -e, weil bei den Steigerungsformen entweder Stammallomorphe, vgl.
müde vs. müd-er, müd-est, oder Flexivvarianten, müde-r, müde-st, angenom-
men werden können. Da auch in Wortbildungen wie Müdigkeit das e fehlt, ist
es plausibler, ein Allomorph {müd} anzusetzen.
7.2. Vertiefung
Wiederholung
Übungen zu 7.2. Vertiefung
1. Was ist an der Definition „das Adjektiv ist eine steigerbare Wortart“ pro-
blematisch?
2. Wonach richten sich beim Adjektiv die Deklinationstypen stark, schwach
und gemischt?
3. Stellen Sie die Allomorphe zusammen:
höher, schulisch, dünkelhaft, disproportional, äffisch, dunkelgelb, affenar-
tig, gutdurchdacht, desengagiert, schülerhaft, dezentral, hochaktuell, dunk-
ler, bestmöglich!
7.2. Vertiefung 135
Die Frage, ob die Komparation des Adjektivs zur Wortbildung oder zur Fle-
xion zählt, ist nicht neu. Prinzipiell lassen sich Flexions- und Derivationsele-
mente über ihre unterschiedlichen Funktionen definieren. Während Flexive
neue Wortformen bilden, kommt es aufgrund der Derivationsmorpheme zu
neuen Wörtern. Bergenholtz/Mugdan (1979: 143f.), inspiriert von Bloomfield
(1933), führen verschiedene Kriterien auf, um zwischen Flexions- und Deriva-
tionsaffixen tendenziell zu trennen. Und gerade anhand der Steigerung wird
deutlich, dass eine Trennung in diese beiden Kategorien nicht immer einfach
ist, denn grundsätzlich gibt es für jedes der Kriterien Ausnahmen.
Erstens vermerken Bergenholtz/Mugdan zur Stellung des Flexivs, dass es
die äußere Position im Wort einnimmt, während das Derivationsaffix weiter
innen steht. Dabei darf nicht außer Acht gelassen werden, dass durchaus auch
zwei grammatische Morpheme hintereinander vorkommen können, von de-
nen das erste dann weiter innen steht, vgl. Männ-er-n, oder zwei Ableitungs-
elemente, von denen das zweite dann das äußere ist, vgl. frei-heit-lich (Wurzel
1984: 41). In manchen Diskussionen wird als Ausnahme zu diesem Kriterium
launenhaft angeführt. Da aber heute die Fuge nicht mehr als Plural verstanden
wird, tritt in diesem Beispiel das Derivationsmorphem an die Fuge und bildet
keine Ausnahme, ebenso wenig wie bei Christentum.
Zweitens gibt es wesentlich mehr Derivations- als Flexionsaffixe.
Drittens: auch bezüglich der Kombinierbarkeit unterscheiden sich die
beiden Klassen, denn Flexive verbinden sich mit wesentlich mehr Lexemen
und in größerer Regelmäßigkeit als Derivationselemente. Es gibt, so schon
Bloomfield (1933: 223), sehr starke Parallelen zwischen Grund- und flektierter
Form, beispielsweise zwischen einem Singular und einem Plural oder eben
zwischen dem Positiv und dem Komparativ bzw. Superlativ. Zwar kommen
hierzu Ausnahmen vor, denn zu manchen Pluralen gibt es keine Singularfor-
men und umgekehrt. Und auch Suppletivformen verletzen dieses Kriterium.
Tendenziell verbindet sich ein Flexiv aber mit wesentlich mehr Stämmen und
ist regulärer als ein Derivationsaffix. Anders formuliert kann zwischen der
verpflichtenden Verwendung von Flexiven und der möglichen Verwendung
der Derivationsmorpheme getrennt werden (Booij 2000: 362).
Viertens kann eine abgeleitete Form durch eine einfache ersetzt werden,
ohne dass die grammatische Struktur des Satzes verletzt wird, vgl. Die Hoch-
schulabsolventinnen verlassen das Häuschen vs. Die Hochschulabsolventen
verlassen das Haus, eine flektierte Form nicht: *Die Hochschulabsolvent ver-
lassen das Haus.
136 7. Adjektiv – Flexion
Besondere Adjektive
Zahlwort
Eine häufig verwendete Bezeichnung ist die der Zahlwörter. Sie umfasst eine
Gruppe von Lexemen, die sich über ihr inhaltliches Merkmal, etwas mit Zah-
len zu tun zu haben, definiert, nicht über ihre Wortart. Deswegen gehört sie
nicht zu den Wortartenbezeichnungen. Folgende Zahlwörter sind Adjektive:
eine Kardinalzahl (Grundzahl) wie null, eins, zwei, vier, elf, zwölf, tausend, ei-
ne Ordinalzahl (Ordnungszahl) wie erster, zweiter, dritter, eine Bruchzahl wie
fünftel, zehntel, tausendstel, eine Vervielfältigungszahl wie doppelt, dreifach,
vierfach, eine Wiederholungszahl wie dreimalig, viermalig und schließlich
die Angabe mehrerer Arten (Gattungszahl) wie zweierlei, dreierlei. Komplexe
Zahlen wie dreizehn, vierhundert werden meist als Zusammenrückung be-
trachtet, es findet sich aber auch die Interpretation als Kopulativkompositum.
Eine Besonderheit stellt beide dar, das manchmal als Zahlwort zwei er-
setzt, vgl. diese zwei Bücher kenne ich nicht, diese beiden Bücher kenne ich
nicht. Eine weitere Auffälligkeit liegt bei eins vor, das auch ein unbestimmter
Artikel sein kann, vgl. Der Räuber hat einen Arm, nur noch einen Arm. Im
letzten Fall handelt es sich um das Zahlwort, im ersten ist beides möglich.
Neben den Adjektiven gibt es Adverbien, und zwar Ordinalzahlen wie ers-
tens, zweitens, drittens. Außerdem treten auch Nomen auf, Kardinalzahlen
wie in Er hatte eine Fünf in der Arbeit; Sie trägt eine Eins auf dem Trikot; die
Bevölkerung wird wieder um eine Milliarde wachsen, Ordinalzahlen wie jeder
Zweite oder Bruchzahlen wie ein Viertel.
Die Zahladjektive werden teilweise gar nicht (drittel, zweierlei) oder nur
selten dekliniert. Die Bruchzahl halb flektiert im Singular nach Artikel (die
halbe Uni vs. halb München). Zwei und drei weisen eine Genitivform auf, vgl.
zwei Räuber, wegen zweier Räuber. An die Zahlen zwei, drei, vier, fünf, sechs,
acht, neun, zehn, elf und zwölf kann ein Dativ-en treten, vgl. mit dreien von
ihnen. Teiweise kommt ein -e im Nominativ oder Akkusativ vor, vgl. er streckt
alle viere von sich.
Negation
Auch unter diesem Begriff versammeln sich Lexeme unterschiedlicher Wort-
arten. Zu den Adjektiven bzw. adjektivisch gebrauchten Pronomen zählt kein,
138 7. Adjektiv – Flexion
denn es ist flektierbar und kann als Begleiter eines Nomens stehen, vgl. Kei-
ner weiß das, kein Mensch weiß das. In die Gruppe der Indefinitpronomen
gehören niemand, nichts, sie können nicht als Begleiter von Nomen auftre-
ten. Adverbien sind keinesfalls, nicht, nie, niemals oder nirgends. Nicht wird
auch als Negationspartikel bezeichnet. Eventuell sind auch Präpositionen wie
ohne und außer oder Konjunktionen wie weder noch dazu zu rechnen. Ne-
gation bzw. Negationswort bezeichnen keine Wortart, sondern sind Namen
einer Gruppe von Lexemen, die das semantische Merkmal des Negierens, des
Nichtvorhandenseins vereint.
Pronominaladjektiv
Hierbei handelt es sich um Pronomen, die eigentlich allein stehen, also eine
Nominalphrase ersetzen, aber auch als Begleiter von Nomen auftreten wie al-
le, andere, beide, manche, mehrere. In dieser Funktion können die Pronomen
eine eigene Bezeichnung erhalten.
Isoliert sind es Pronomen: Ich sehe alle; Ich kenne auch andere. Vor einem
Nomen verhalten sie sich wie Adjektive, vgl. Alle Philosophen sind langwei-
lig; andere Studenten fallen durch. Neben Pronominaladjektiv gibt es auch die
Bezeichnung Artikelwort, da diese Lexeme statt des Artikels stehen können.
Denn auch die Stellung vor dem Adjektiv ist möglich, vgl. Alle faulen Studen-
ten fallen durch; Solche süßen Mäuse habe ich gern. Stellungsbedingt eine eige-
ne Wortart zu eröffnen ist weder nötig noch erleichtert das die grammatische
Arbeit, denn dann müssten wesentlich mehr neue Wortarten geprägt werden.
Sinnvoller ist es, von adjektivisch gebrauchten Pronomen zu sprechen. Diese
Wortgruppe stellt allerdings ein besonderes Problem in ganz anderer Hin-
sicht dar, denn die nachfolgenden Adjektive werden nicht einheitlich flektiert,
nämlich sowohl stark als auch schwach, vgl. aller westlichen Demokratien, al-
ler demokratischer Parteien, manche osteuropäische Beitrittskandidaten, man-
che kuriosen Organisationen, sämtliche politische Entscheidungen, sämtliche
europäischen Erstaufführungen, solche heftige Diskussionen, solche vorpoliti-
schen Aspekte (Sahel 2005: 355).
Dabei wird nach alle fast immer schwach flektiert, nach sämtliche über-
wiegt die starke Flexion, während nach anderen Pronominaladjektiven der
Gebrauch von schwacher und starker Flexion sich eher annähert (Sahel 2005).
Ähnliche Schwankungen treten bei diese auf. Das Pronomen wird immer wie-
der wie ein Adjektiv flektiert, vgl. Ende diesen Jahres, wenn die SprecherInnen
es eher attributiv (also wie ein Adjektiv) als demonstrativ verstehen (Stensch-
ke 2007: 63). Das heißt, die SprachbenutzerInnen kommen mit der Flexion
durcheinander, wenn ein Pronomen oder ein Adjektiv wie ein Artikel verwen-
det wird oder ein Pronomen wie ein Adjektiv.
7.2. Vertiefung 139
Partizip Präsens
Das Partizip Präsens ist deswegen problematisch, weil es zwar die regulär ge-
bildete Form eines Verbs ist, jedoch nicht verbal, sondern ausschließlich als
Adjektiv Gebrauch findet.
Es tritt nicht als Verbform in Erscheinung (*er ist verschmähend, faszi-
nierend in der Bedeutung ‘dabei sein zu verschmähen, faszinieren’). Für die-
se Formen gibt es im heutigen Deutsch keinen Platz im Verbalparadigma im
Gegensatz zum Partizip Perfekt bin gegangen, habe gesehen. Der Status des
Morphems {-(e)nd} ist nicht eindeutig als Flexionsform des Verbs zu sehen
und damit auch nicht irrelevant für die Wortbildung. Es tritt jedoch wie alle
Flexive an alle Verben und führt eine regelmäßige Bedeutungsabwandlung
herbei ‘dabei sein, etwas zu tun’. Daher ist die Einordnung als Flexiv vertret-
bar. Einige der Formen sind im Gebrauch eingeschränkt (*ein schreienderes
Kind, *das Kind ist schreiend), während andere eine idiomatisierte Bedeutung
entwickelt haben wie faszinierend ‘bezaubernd’, sie können als eigenständi-
ge Adjektive aufgefasst werden. Dann sind Steigerung (das spannendere Buch
von beiden) und prädikative Verwendung (Das Buch ist spannend) möglich.
Bei einer Analyse muss auf diese Problematik verwiesen werden.
In der Literatur gibt es zwei Ansichten dazu. Der Verbstamm verbindet
sich mit -(e)nd und drückt den Ablauf eines Geschehens, etwas Nichtvollen-
detes aus, singend heißt, dass jemand dabei ist zu singen bzw. noch nicht fertig
ist zu singen. Da das Morphem -(e)nd zwar eine Verbform bildet, aber immer
gleichzeitig in die Wortart Adjektiv überführt, fasst es Simmler (1998: 628) als
Ableitungssuffix auf (vgl. auch Motsch 2004: 187). Es ist aber auch möglich,
eine Verbalform, die durch Konversion ein Adjektiv ergibt, anzusetzen (u.a.
Duden 2006: 752 und auch in der vorliegenden Arbeit) und von adjektivisch
gebrauchten Partizipien zu sprechen mit der Besonderheit, dass alle diese
Partizipien ausschließlich adjektivische Verwendung finden, teils mit einge-
schränktem Gebrauch und mit unterschiedlichen Graden des „adjektivisch
Seins“, da es durchaus zu Lexikalisierung kommen kann.
Komposita mit Partizipien sind relativ häufig und bilden oft Reihen, bei-
spielsweise mit -unterstützend, -erregend, -fördernd. Sie resultieren aus syn-
taktischen Gruppen mit einem Akkusativ, vgl. eine Krankheit erregen – krank-
heitserregend (Lohde 2006: 167; vgl. auch Lübbe 2013). Die meisten Bildungen
gehen nicht ins Lexikon ein.
Simmler (1998: 627f.), Eisenberg (2000: 204), Booij (2000), Eichinger (2000: 134)
Adjektiv allgemein: Trost (2006), Harnisch/Trost (2009)
Eine ausführliche Darstellung der Adjektivflexion in Abhängigkeit von ver-
schiedenen Artikelwörtern und Pronomen und Bezugsnomen finden Sie in
Simmler (1998: 331ff.)
140 7. Adjektiv – Flexion
Da nun die Hälfte der Kapitel bearbeitet wurde, empfiehlt sich eine allge-
meine Wiederholung.
8. Adjektiv – Wortbildung I
8.1. Grundlagen
Komposition
Determinativkomposition
Bei den adjektivischen Determinativkomposita kann das Erstglied ein Nomen
sein (hautfreundlich, bündnistreu, kontextabhängig), ein Adjektiv (hellgrau,
dunkelglühend, schnelllebig) oder ein Verb (rutschfest, triefnass, quietschle-
bendig). Auch Konfixe treten auf (elektromagnetisch, aerodynamisch, ther-
modynamisch). Selten sind Pronomen (selbstsicher, allbekannt), Zahlwörter
(zweigestrichen, zweigeteilt), Adverbien (linksradikal, baldmöglichst) oder Prä-
positionen (unterdurchschnittlich, vormittelalterlich) bzw. nicht (nichtamtlich,
nichtöffentlich). Außerdem gibt es Kurzwörter oder Wortgruppen als erste
Glieder (TÜV-geprüft, vierfünftellang). Das Adjektiv selbst kann auf ein Parti-
zip Präsens (schalldämpfend, lebensbedrohend, ohrenbetäubend) oder Partizip
Perfekt (kalorienreduziert, affektgesteuert, handgeschneidert) zurückgehen. Es
treten Fugen auf, vgl. stellungsfest, eierschalenweiß, sowie bei den Konfixen
das {-o-} wie bei soziokulturell.
Einige Beispiele sind nicht klar von den Zusammenrückungen zu trennen
(atomkraftgetrieben, gottähnlich). Viele zählen auch schnellstmöglich lieber zu
den Komposita als zur Zusammenrückung sowie größtmöglich und schnellst-
wachsend. Auch die Abgrenzung zu den Kopulativkomposita ist manchmal
schwierig, etwa bei Farbbezeichnungen wie blaugrün als ‘bläuliches Grün’
oder ‘blau und grün’. Bei einem Determinativkompositum liegt der Wortak-
zent auf dem ersten Glied, dies ist häufig eine Möglichkeit, um es von einem
Kopulativkompositum zu unterscheiden. Auch die Paraphrase kann zur Ent-
scheidungsfindung beitragen. Sie umschreibt bei einem Determinativkompo-
situm den Gesamtausdruck im weitesten Sinne als eine Art des im zweiten
Glied ausgedrückten Lexems, das linke Glied bestimmt das rechte näher, vgl.
hellgrün ‘eine Art grün, und zwar hell’, eidottergelb ‘eine Art gelb, so, wie das
des Eidotters/so gelb wie ein Eidotter’, stadtbekannt, ‘bekannt, und zwar in
142 8. Adjektiv – Wortbildung I
der ganzen Stadt’, nachtaktiv ‘aktiv, und zwar in der Nacht’, mondhell, ‘hell
wie der Mond/vom Mond hell gemacht’, sternenklar ‘so klar, dass die Sterne
zu sehen sind’. Dies setzt jedoch entsprechende Vorgaben aus dem Kontext
oder sicheres Weltwissen voraus: Hennarote Haare können nur durch Färben
rot sein, nicht rot wie Henna, denn Hennapulver ist grün. Also muss die Pa-
raphrase lauten ‘rot durch/wegen Henna’ oder ‘so rot wie von Henna gefärbt’.
Und außerdem gibt es auch Formen, die nur mühsam und mit viel Phantasie
interpretiert werden können – streichelzarte (Haut) ‘(Haut, die) so zart ist,
dass wir sie streicheln wollen’.
Wortbildungssemantik
Die Bedeutungsbeziehung kann sein
Ein Vielzahl von Adjektivkomposita wird durch ihr Erstglied gesteigert oder
verstärkt, z.B. stocksteif, blutjung, todschick, heilfroh, hundemüde, wunder-
schön, mutterseelenallein, vielbeschäftigt, stinkfaul, schwerkrank, leichenblass,
bettelarm. Dabei ist eine vergleichende Bedeutung teilweise noch nachvoll-
ziehbar, z.B. in stocksteif ‘steif wie ein Stock’, todsicher ‘so sicher wie der Tod’,
leichenblass ‘blass wie eine Leiche’. Auf metaphorische Verwendung beruhen
grundehrlich, grundsolide ‘bis auf den Grund (des Herzens, der Seele) ehrlich
bzw. solide’. Ein Vergleich ist erkennbar in einigen Farbbezeichnung wie gras-
grün, dottergelb, himmelblau, aber auch in lammfromm oder aalglatt.
Final, auf einen Zweck bezogen, sind die semantischen Verhältnisse in
schranktrocken für Wäsche, die so trocken ist, dass sie in den Schrank ge-
räumt werden kann im Gegensatz zu bügeltrocken, dann ist die Wäsche noch
etwas feucht und darum leichter zu bügeln. Hierher könnte auch streichelzart
für Haut, die zart zum Streicheln ist, gerechnet werden oder streichzart für
Wurst, Margarine oder Butter, die zart ist, damit sie sich besser auf das Brot
streichen lässt.
144 8. Adjektiv – Wortbildung I
Wie bei den anderen Wortarten auch gibt es mehr und feinere Auffäche-
rungen.
Possessivkomposition
Hier haben wir nur noch barfuß ‘einen baren Fuß habend’ und das veralte-
te barhaupt ‘ein bares Haupt habend’. Damit ist diese Wortbildungsart auch
nicht mehr produktiv.
Kopulativkomposition
Im Gegensatz zur hierarchischen Relation der Glieder im Determinativkom-
positum sind sie im Kopulativkompositum parataktisch angeordnet. Wir
können uns ein „und zugleich“ denken (mathematisch-naturwissenschaftlich).
Die Bedeutungsbeziehung ist in der Regel additiv. Selten tritt die Tendenz zu
„weder noch“ (exklusiv) (süßsauer) oder zu einer explikativen Beziehung
(heiter-gelöst ‘heiter, da gelöst’) auf. Die deutsch-französische Grenze verläuft
zwischen den Gebieten Deutschland und Frankreich, die deutsch-französi-
sche Partnerschaft ist eine Partnerschaft zwischen den Vertretern Deutsch-
lands und Frankreichs, bei der deutsch-französischen Vergangenheit wird auf
die gemeinsame Vergangenheit Deutschlands und Frankreichs verwiesen. In-
sofern offenbaren erst die Paraphrasen genaue Bedeutungsverhältnisse. Teil-
weise implizieren die Kompositionsglieder aber auch eine serielle Ordnung
der Elemente, etwa bei schwarzrotgold bezogen auf die Farbreihenfolge der
deutschen Fahne.
schwarzrotgold
{schwarz}{rot}{gold}
dem Kontext leisten. Aber manchmal ist beides möglich, dann ist das Kompo-
situm strukturell doppelt motiviert.
Oft bleibt auch das Bedeutungsverhältnis zwischen den Gliedern offen,
vgl. sportlich-elegant. Streng genommen schließen sich sportlich und elegant,
bezogen auf Kleidung, Frisur o.a., gegenseitig aus. Mit dem Kompositum las-
sen sich aber vorteilhafte Aspekte beider Wörter aktivieren, elegant allein ist
vielleicht zu bieder, sportlich allein ist vielleicht zu leger, da könnte es eventu-
ell eine Mitte geben, aber ganz klar ist das nicht.
Das Wortbildungsmuster ist sehr produktiv, wir haben relativ viele Kopu-
lativkomposita bei den Adjektiven.
Verdeutlichende Komposition
Hier gibt es kaum Beispiele. Klammheimlich entstand zu lat. clam ‘heimlich’
und quicklebendig zu ahd. quic, quec ‘lebendig, lebhaft’. Pümpel-Mader et al.
(1992: 53) führen einige Gelegenheitsbildungen auf, die zu dieser Gruppe ge-
hören, etwa komplex-vielschichtiges Gebiet oder charakterlich-wesensmäßige
Verschiedenheit.
Reduplikativkomposition
Das Reduplikativkompositum beim Adjektiv führt eine Steigerung herbei. Das
Verfahren ist nicht produktiv. An die Reduplikationsbildungen bei Substan-
tiven erinnern ticktack zu ticken, ruckzuck zu rucken, zucken, pickepackevoll
zu packevoll. Ein weiterer möglicher Kandidat, tiptop, ist aus dem Englischen
entlehnt. Er entstand dort zu the tip of the top ‘Spitze der Spitze’ und kommt
nicht als Reduplikationskompositum infrage. Die wenigen Doppelungen zur
Verstärkung sind heute nur noch okkasionell und als Determinativkompo-
sita zu interpretieren (grau-grau, tief-tief, treu-getreu). Eine Verdoppelung
des Grundmorphems zur Steigerung weisen z.B. tagtäglich und wortwört-
lich auf, sie dürften ebenfalls eher zu den Determinativkomposita gerechnet
werden.
Affixoidbildung
Präfixoidbildung
Die Präfixoidbildung reiht sich sehr oft in die Steigerungsbildung (vgl. auch
superblöd, grasgrün) ein, statt lediglich groß, größer, am größten ist auch rie-
sengroß möglich. Die Präfixoide wirken im Wesentlichen steigernd bzw. in-
tensivierend. Allerdings vertreten sie nicht immer nur ein sehr, sondern sind
meist emotional gefärbt und teils ausschließlich in negativ konnotierten Kon-
texten verwendbar. Bei den Präfixoidbildungen liegt der alleinige Wortakzent
146 8. Adjektiv – Wortbildung I
nicht auf dem Erstglied wie bei den Determinativkomposita bzw. Ableitungen
(blutbildend, grundrechtlich, bombengesichert, hochbeinig, obergährig).
Beispiele für Präfixoide der Adjektive sind
Die bisher behandelten Beispiele fungieren als Modellmuster für Formen wie
endcool, endgeil, endstark ohne einzelne metaphorische Vorreiter. Die Um-
gangssprache und vor allem die Jugendsprache fügen weitere Präfixoide hinzu
8.1. Grundlagen 147
(hammer-, sack-, turbo-, flamm-), vor allem aber aus dem Fäkalbereich. Teils
ist in bestimmten Kontexten eine motivierte (todkrank, blitzblank) oder meta-
phorische Interpretation möglich (todelend, saudumm). Insgesamt haben sich
jedoch die Mitglieder der Reihen von den ursprünglichen Bedeutungen der
Erstglieder entfernt.
Suffixoidbildung
Bei den Suffixoiden tritt häufig die Schwierigkeit auf, eine ausreichende Be-
deutungsdistanz zum Ausgangswort bzw. Kompositionsglied zu finden, was
Voraussetzung für die Bestimmung eines Affixoides ist. Auch manche Kom-
positionsglieder bilden Reihen, ohne jedoch ihre Bedeutung zu verlieren, vgl.
bernsteinfarben, rosafarben, fliederfarben, fußkrank, nierenkrank, magen-
krank, charakterfest/-stark, willensfest/-stark, glaubensfest/-stark.
Das Inventar ist offen. Die Suffixoide sind meist sehr produktiv und ver-
lieren zusehends die semantische Anbindung an das freie Lexem. Nährstoff-
arm kann zwar noch mit ‘arm an Nährstoffen’ paraphrasiert werden, aber
‘mit wenig Nährstoffen’ kommt der Spontaninterpretation wesentlich näher.
Wenn mehrere Mitglieder einer Reihe die Ursprungsbedeutung des ehemali-
gen Kompositionsgliedes aufgegeben haben, kann ein Kandidat als Suffixoid
bestimmt werden, etwa von arm ‘ohne genügend Geld’ bzw. ‘zuwenig Geld
habend’ hin zu ‘wenig’ in bügelarm und knitterarm mit nun auch positiver
Konnotation. Den Weg fort vom Kompositionsglied zeigt auch die Verwen-
dung von Basen aus verschiedenen Wortarten. Manche Suffixoide sind an sich
wieder komplex. Dies kann dann zu einer großen Nähe zu Ableitungen kom-
plexer Nomen führen. Während unitechnisch ‘bezogen auf die Uni’ bedeutet,
gehört gentechnisch zu Gentechnik und ist damit keine Affixoidbildung.
Nicht so gut passen in diese Gruppe Bildungen auf -artig, -freudig, -lus-
tig oder -mäßig (breiartig, wolkenbruchartig, risikofreudig, diskutierfreudig,
reiselustig, streitlustig, profimäßig, urlaubsmäßig). Denn da das freie Pendant
semantisch verändert auftritt, fehlt die Nähe zur Kompositionsinterpretation
und teilweise könnte auch Zusammenbildung zugrunde liegen.
8.2. Vertiefung
Wiederholung
Analysieren wir zum Einstieg folgende Adjektive: milchkaffeebraun und serien-
gefertigt.
Das Adjektiv milchkaffeebraun ist nicht lexikalisiert. Es besteht aus den
beiden unmittelbaren Konstituenten milchkaffee und braun. Eine nähere
Bestimmung von kaffeebraun durch milch ist unwahrscheinlich. Milchkaf-
feebraun ist ein Determinativkompositum mit der Bedeutung ‘so braun wie
Milchkaffee’, komparativ, es ist motiviert. Milchkaffee ist ein Nomen, ein De-
terminativkompositum ‘Kaffee mit Milch’, ornativ, motiviert. {milch} und
{kaffee} sind freie, lexikalische Nominalwurzeln. {braun} ist eine freie, lexi-
kalische Adjektivwurzel. Kaffee ist ein Fremdwort. Der Gesamtausdruck ist
eine Gelegenheitsbildung.
8.2. Vertiefung 149
milchkaffeebraunADJ
milchkaffee N {braun}ADJ
{milch}N {kaffee}N
Das Adjektiv seriengefertigt ist ebenfalls nicht lexikalisiert. Es besteht aus {se-
rie} und gefertigt, verbunden durch die Fuge {-n-}. Der Ausdruck ist ein De-
terminativkompositum ‘in Serie gefertigt’, modal, es ist motiviert. Bei gefer-
tigt handelt es sich um eine Konversion aus dem Partizip Perfekt von fertigen.
Das Verb wiederum ist eine Konversion aus dem Adjektiv fertig. {serie} ist
eine freie, lexikalische Nominalwurzel, ein Fremdwort, {fertig} ist eine freie,
lexikalische Adjektivwurzel. {-n-} ist ein Fugenelement. {ge-t} ist ein Flexiv,
ein Zirkumfix, grammatisch, gebunden, zur Bildung des Partizip Perfekt der
schwachen Verben.
seriengefertigtADJ
{serie}{-n-}gefertigtADJ
gefertigtV
{ge-t} fertig-V
{fertig}ADJ
hellrotgefärbteADJ
hellrotgefärbtADJ {-e}
hellrotADJ gefärbtADJ
{hell}ADJ {rot}ADJ gefärbtV
{ge-t} färb-V
{farbe}N
zip Perfekt, so wie gefärbt, das zu einem Adjektiv wurde. Das Problem jedoch
ist, dass wir das Verb färben haben, nicht jedoch *blümen oder *blumen. Bei
geblümt liegt ein Scheinpartizip vor, das rein äußerlich einem Partizip gleicht.
Allerdings leitet das Zirkumfix {ge-t} ein Nomen ab. Im Gegensatz dazu wird
bei gefärbt eine Verbform per Konversion zu einem Adjektiv.
blauweißrotgeblümten
blauweißrotgeblümtADJ {-en}
blauweißrotADJ geblümtADJ
{blau}ADJ {weiß}ADJ {rot}ADJ {ge-t} {blüm}N
Stellen wir diesem Adjektiv nun das Folgende gegenüber: (die) schwarzund-
weißgeblümten (Kleider), so ergibt sich als wesentlicher Unterschied die
Struktur der Farbbezeichnung. Es handelt sich dabei um eine Wortgruppe,
*schwarzundweiß ist kein komplexes Lexem.
152 8. Adjektiv – Wortbildung I
schwarzundweißgeblümten
schwarzundweißgeblümtADJ {-en}
schwarz und weißWortgruppe geblümtADJ
{schwarz}ADJ{und}KONJ{weiß}ADJ {ge-t}{blüm}N
Vögeding (1981), Wilss (1986), Fandrych (1993), Simmler (1998), Duden (2002),
Ruge (2004)
Sehr ausführliche Bedeutungsdifferenzierungen finden Sie bei Pümpel-Mader
et al. (1992), Motsch (2004).
156 8. Adjektiv – Wortbildung I
9.1. Grundlagen
Explizite Derivation
Präfigierung
Die adjektivischen Präfixe sind betont, allerdings tritt un- auch unbetont auf,
vgl. úngut vs. unéndlich, vgl. Tabelle (18).
1 2 3 4
Ein unproduktives Adjektivpräfix ist ge-, vgl. geheim, getreu, getrost, hier
ist die Struktur noch erkennbar. Nicht mehr durchsichtig und eindeutig Sim-
plizia sind beispielsweise zu ab- abhold, abschätzig, zu an- anrüchig, zu in- in-
brünstig oder zu be- bequem.
Suffigierung
Die indigenen Adjektivsuffixe sind, bis auf -bar, nicht betont. Bei Wörtern
auf Schwa (der letzte Laut in eine, schöne) wird dieses meist getilgt (Freude/
freudig), auch auslautendes n kann fortfallen (Eltern/elterlich). Bei unbetonten
Endsilben fällt das Schwa oft auch im Wortinnern weg (Teufel/teuflisch, Zylin-
der/zylindrisch).
Andererseits treten Fugen (launenhaft) auf. In diesem Fall handelt es sich
um ehemalige Komposita. Sie werden aber analogisch ergänzt. Einen Laut-
einschub gibt es beispielsweise in wissentlich, wöchentlich, willentlich, na-
mentlich.
Die eigentliche Bedeutung bzw. Funktion der meisten Suffixe ist die Adjek-
tivierung. Das heißt, eine genauere Semantik ist meist nur über die Bedeu-
tung des Stammes und den Kontext zu ermitteln. Aus diesem Grund sind in
der dritten Spalte der folgenden Tabelle (19) des Öfteren lediglich Beispiele
aufgeführt. Im Folgenden sind die heimischen Suffixe zusammengestellt, -lei
stammt ursprünglich aus dem Französischen.
1 2 3 4
1 2 3 4
-en, -n, Substantiv Eigenschaft (aus einem Stoff) produktiv, -(e)n heute ohne
-ern (golden, seiden, schmiedeei- Umlaut, bei -ern meist Umlaut
sern, kupfern, blechern) gläsern
Numerale dreißiger
-ig Substantiv Eigenschaft (wie ein Stoff) sehr produktiv; auch mit Umlaut
(seidig, krustig), ornativ kräftig, bärtig, idiomatisiert zeitig,
(staubig, sandig, fleißig), kernig, undurchsichtig drollig,
‘in der Art von’ (affig, hurtig, schwierig, zugig vs. zügig
miesepetrig)
1 2 3 4
1 2 3 4
Die Einordnung von Ableitungen auf -lei ist schwierig, da sie einerseits nicht
flektiertbar sind und daher auch in die Gruppe der Adverbien geordnet wer-
den, andererseits aber wie Adjektive attributiv vor einem Nomen stehen, vgl.
Es stehen dreierlei Suppen auf der Karte, er machte keinerlei Fehler. Kein Kom-
positum, sondern eine Ableitung vom Nomen ist eigenartig.
Zirkumfigierung
Von Verben leitet ge-ig ab, vgl. geläufig, gelehrig, mit der Bedeutung ‘dazu nei-
gend’, jedoch gefügig zu Gefüge, gehässig zu mhd. ge-haz (Erben 2004: 142).
Relativ neu sind Kombinationen von fremdsprachlichen inter- und trans- mit
Adjektivsuffixen wie -al, -lich oder -isch, die gemeinsam auftreten, vgl. inter-
kontinental, interparlamentarisch oder transatlantisch.
Zur Zirkumfigierung können auch die wie Partizipien aussehenden, aber
nicht auf Verbformen, sondern auf Substantive zurückgehenden „Scheinpar-
tizipien“ gerechnet werden. Die Affixe be-t und ge-t haben ornative Funk-
tion, vgl. bezopft, benachbart, bebrillt, befrackt, beringt, beknackt ‘mit einem
Knacks versehen’, genarbt, gehörnt, geblümt, geädert. ver-t ist ebenfalls or-
nativ, aber mit abwertender Komponente (verkatert, verwanzt). Eher faktitiv
162 9. Adjektiv – Wortbildung II
(ein Zustand ergibt sich aus der Tätigkeit) sind verkrüppelt, verschwägert oder
verwitwet. Zer-t ist stark abwertend mit dem Aspekt ‘zu sehr’ bzw. ‘zerstört
durch’ (zernarbt, zerfurcht, zerklüftet). Privativ (etwas wird entfernt) ist ent-t
(entseelt, entmenscht). Solche Ableitungen kommen auch von Komposita vor.
Das Präfix des Scheinpartizips rückt dann zwischen die Kompositionsglieder,
vgl. quergestreift, schweißbeperlt.
Unzertrennlich, unbeschreiblich oder unverbesserlich können als Ableitun-
gen mit {un-lich} interpretiert werden, während unverantwortlich, unverdäch-
tig oder unbehaglich Präfigierungen sind.
Implizite Derivation
Diese Wortbildungsart gibt es bei den Adjektiven nicht.
Konversion
Meist entstehen Adjektive aus dem Partizip Perfekt eines Verbs, vgl. studiert
– die studierte Nachbarin. Beim Partizip Präsens gibt es im Deutschen keine
Verbform, jedoch ist das {-(e)nd} am Verbstamm in Beispielen wie tötend, spie-
lend eher als Flexiv als als Wortbildungsmorphem zu verstehen, da es regulär
an alle Verben tritt, stets mit der Bedeutung ‘dabei sein, etwas zu tun’. Also
handelt es sich bei solchen Lexemen um Konversionen, vgl. tötende Blicke, spie-
lende Kinder. Allerdings sind diese Adjektive nicht immer frei verwendbar, und
zwar nicht prädikativ (*die Blicke sind tötend, *die Kinder sind spielend). Sie
sind auch nicht steigerbar. Diese Besonderheiten führen dann in einigen Ab-
handlungen zu eigenen Bezeichnungen wie Verbaladjektiv oder adjektivähn-
lich. Auf jeden Fall handelt es sich um eine spezielle Art des Adjektivs.
Viele Formen sind mittlerweile idiomatisiert, beispielsweise faszinierend,
entzückend, spannend, blendend, reizend, bedeutend – der faszinierende Ro-
man, eine blendende Erscheinung. Dann sind eine prädikative Verwendung
und auch die Steigerung möglich. Hier fällt die Klassifizierung als Adjektiv
leicht.
Auch beim Partizip Perfekt gibt es lexikalisierte Lexeme, vgl. ausgezeich-
net. In manchen Fällen muss genau vom Partizip Perfekt unterschieden wer-
den, vgl. das komplexe Prädikat in Die Vokabeln sind gelernt, als Adjektiv aber
Der Arbeiter ist gelernt ‘ausgebildet’.
Hinzuweisen ist auf die Homonymie von er-Ableitungen zu Namen in ad-
jektivischer Verwendung mit von Ortsnamen abgeleiteten Personenbezeich-
nungen wie die B/berliner Currywurst – ein Berliner.
9.1. Grundlagen 163
Kurzwortbildung
Bis auf einige wenige Klammerformen, vgl. kornblau zu kornblumenblau,
atomgetrieben zu atomkraftgetrieben, mahagonivertäfelt zu mahagoniholzver-
täfelt, gibt es bei den Adjektiven keine Kurzwörter.
Zusammenbildung
Diese Wortbildungsart kommt bei den Adjektiven häufiger vor, wobei -ig sehr
produktiv ist. Die anderen Affixe treten nur vereinzelt auf, z.B. breitschultrig,
schwerhörig, zielstrebig, diesjährig, baufällig, zweisprachig, langlebig, feinfüh-
lig, mehrstimmig (zu Stimme), goldhaltig, kurzatmig, scharfkantig, breitspurig,
leichtlebig, kurzfristig, dreiwöchig, erstklassig, halsbrecherisch, vorgeburtlich,
außereuropäisch. In all diesen Fällen kommt kein abgeleitetes Substantiv bzw.
Verb vor, vgl. *schultrig, *füßig, *strebig. Hörig, fällig und stimmig in ihrer idio-
matisierten Bedeutung sind als selbstständige Lexeme, nicht als die in der Fü-
gung verwendeten Konstituenten einzustufen. Auch die Fachsprachen bilden
solche Adjektive, beispielsweise rechtsufrige Mauern, rechtsseitige Uferwege.
164 9. Adjektiv – Wortbildung II
Eine besondere Problematik bieten komplexe Adjektive mit auf dem Parti-
zip Präsens beruhenden Elementen, vgl. tonangebend, aufsichtsführend, atem-
beraubend, haarsträubend, grundlegend, kopfnickend, vielsagend, nahelie-
gend. Das Morphem {-(e)nd} verhält sich zwar wie ein Ableitungssuffix, das an
eine Wortgruppe tritt (Ton angeben, Atem berauben), und das Partizip kommt
nicht lexikalisiert vor, das heißt, Formen wie angebend oder beraubend gibt es
nur in individuellen syntaktischen Konstruktionen. Aber {-(e)nd} gilt nicht
als Ableitungselement – und die Interpretation als Zusammenbildung hängt
vom Status dieses Morphems ab. Das Partizip Präsens ist die regulär gebil-
dete Form eines Verbs mit der Eigenheit, nie verbal, sondern ausschließlich
als Adjektiv aufzutreten. Da -(e)nd für alle Verben in immer gleicher Form
und Bedeutung für den Ablauf eines Geschehens oder etwas Nichtvollende-
tes Verwendung findet und nie für andere Wortarten, wird die Klassifikati-
on als Flexiv bevorzugt. Denn Derivationsmorpheme gelten nicht unbedingt
für eine Wortart allein und nie für alle Vertreter dieser Wortart, außerdem
kommt es meist zu verschiedenen Bedeutungen, vgl. -er. Darum wird bei dem
Partizip Präsens eine Verbalform, die durch Konversion zu einem Adjektiv
wurde, angesetzt. Wir sprechen von adjektivisch gebrauchten Partizipien mit
der Besonderheit, dass alle diese Partizipien ausschließlich adjektivische Ver-
wendung finden. Das heißt, -(e)nd ist ein Flexiv. Damit fällt die Grundvor-
aussetzung für die Interpretation von ausschlaggebend oder grundlegend als
Zusammenbildung fort, und die Bespiele sind als Komposita einzustufen. Auf
die Besonderheiten sollte bei der Analyse hingewiesen werden.
Rückbildung
Rückgebildete Adjektive treten nur gelegentlich auf, beispielsweise kettenrau-
chend zu Kettenraucher, haftpflichtversichert zu Haftpflichtversicherung, tier-
liebhabend zu Tierliebhaber, gesetzgebend zu Gesetzgebung oder Gesetzgeber,
gastgebend zu Gastgeber, allgemeinbildend zu Allgemeinbildung. Die Fach-
sprachen sind produktiver, zu Planfeststellung gibt es beispielsweise „im Ver-
gleich mit dem planfestgestellten Entwurf“, „das planfestgestellte Ilmprofil
wird wieder hergestellt“ oder schlussrechnen zu Schlussrechnung.
Erleichterungsrückbildung
Die sogenannten Erleichterungsrückbildungen sind von der Rückbildung zu
trennen. Beispiele sind genial/genialisch, wahrhaftig/wahrhaftiglich, nutzbar/
nutzbarlich. Die Formen wurden nach zwei verschiedenen Modellen gebildet,
9.1. Grundlagen 165
mit der Zeit dominierte dann die kürzere Variante. Außerdem handelt es sich
jeweils um die gleiche Wortart.
Zusammenrückung
Hier gibt es wenige Beispiele, die Wortbildungsart ist nicht sehr produktiv,
vgl. menschenmöglich, fahrtauglich, fronttauglich, gemeinverständlich, stark-
behaart, blutdrucksenkend, fußballspielend, feuerspeiend, pfeiferauchend,
windzerzaust. Sie ähneln freien Fügungen, sind also erst durch ein wiederhol-
tes Nebeneinander zusammengewachsen und wurden, da als Einheit empfun-
den, oft zusammengeschrieben, zumindest bis zur Rechtschreibreform, vgl.
auch die bereits erwähnten Beispiele bezugnehmend und stellungnehmend.
Auch die meisten Zahlen ab dreizehn zählen hierzu.
Bei Formen mit dem Partizip I in Zweitstellung ist die Abgrenzung zu
den Komposita schwierig. Tendenziell sollten sich bei Komposita in den kom-
plexen Lexemen eher verselbstständigte Bedeutungen ergeben, während die
Zweitkonstituente bei Zusammenrückung in den Sätzen kein eigenständiges
Lexem bildet, sondern eine Verbform bleibt unter Beibehaltung der syntakti-
schen Struktur. Zweitglieder in Komposita weisen eine gewisse Eigenständi-
keit auf, die sie als Adjektive auszeichnen und nicht als Verbformen in einer
Wortgruppe.
Kontamination
Das Beispiel tragikomisch ist möglicherweise entstanden aus tragisch und ko-
misch. Aber eine Interpretation als Rückbildung aus Tragikomik ist ebenfalls
möglich, es ist damit doppelt motiviert. Ein anderes Beispiel für eine adjekti-
vische Kontamination ist wessentiell zu wesentlich und essentiell. Laut Simm-
ler entstand funkelnagelneu aus funkelneu und nagelneu (Simmler 1998: 447,
Henzen 1957: 255).
166 9. Adjektiv – Wortbildung II
Zusammenfassung
Tabelle 20: Wortbildungsarten der Adjektive
Inversionskompositum –
implizite Derivation –
9.2. Vertiefung
Fremdaffixe
Grundsätzlich gilt auch hier das bereits für die Fremdaffixe der Nomen Ge-
sagte.
Aufgrund der zunehmenden Internationalisierung kommen regelmäßig
Fremdwörter ins Deutsche, die in der Gebersprache zwar meist komplex, für uns
jedoch zunächst Simplizia sind. Wiederholen sie sich mit immer den gleichen
Affixgruppen, können wir die Fremdaffixe langsam als eigenständige Morpheme
erkennen, und wir zerlegen die Fremdwörter nachträglich in ihre morphologi-
schen Bestandteile, das heißt, wir reanalysieren die Form. Dies geschieht in Ab-
hängigkeit von unserem Bildungsstand und der Kenntnis von Fremdsprachen.
Ein besonderes Problem bei der Fremdwortbildung ist die Polygenese,
wenn ein Morphem in Fremdwörtern aus mehreren Sprachen ungefähr gleich-
zeitig im Deutschen erscheint. Dies wird z.B. für -esk angenommen, das aus
dem Französischen (chaplinesk, donjuanesk), dem Italienischen (boccacciesk)
und dem Englischen (statuesk) kam und wohl durch spanische Beispiele noch
unterstützt wurde, bevor es zu deutschen Bildungen führte wie gigantesk, pe-
dantesk oder mansardesk (vgl. Wellmann 2005b). Es ist hier aus heutiger Sicht
kaum eine sichere Entscheidung zu treffen, wann es sich historisch genau um
Übernahme und wann um die Bildung eines Fremdwortes handelt. Da aber
eine Fremdwortbildung zwar aus diachroner Sicht im Deutschen entstanden
ist, aber aus synchroner Sicht vor allem morphologisch und semantisch mo-
tiviert und in ihre Morpheme zerlegbar sein sollte (Müller 2005c), können
solche Beispiele unter der Fremdwortbildung subsumiert werden.
Dass viele der Beispiele nicht additiv als Stamm + Morphem aufzufassen
sind, sondern als Ersetzungen, in denen ein Affix ausgetauscht wurde, ist ein
168 9. Adjektiv – Wortbildung II
Fremdpräfixe
Die nicht nativen Präfixe, vgl. Tabelle (21), sind betont, eher selten verwendet,
teils rein fachsprachlich (pan-, supra-). Viele gehören der gehobenen Sprache
9.2. Vertiefung 169
an. Die Bedeutung ist lokal (inter-, intra-, sub-, supra-, trans-), temporal (prä-,
post-), negierend (a-, in-, non-, des-), steigernd (super-, hyper-), auch verglei-
chend-relativ (sub- in suboptimal). Sie verbinden sich mit einer adjektivischen
Basis und kommen meist auch bei der substantivischen Derivation vor.
1 2 3 4
bi- Adjektiv ‘doppelt’ (bipolar, bilateral, bi- wird vor Vokal zu bin-
binokular, biform, binaural)
de-, des-, dis- Adjektiv Negation (dezentral, nur vereinzelt dif- (different);
desengagiert, disproportio- dis- und de(s)- entstammen
Konfix nal, disjunktiv), ‘abgeleitet’ nicht der gleichen Wurzel
(deadjektivisch, deverbal)
1 2 3 4
1 2 3 4
Fremdsuffixe
Die fremdsprachlichen Adjektivsuffixe sind betont, sie verbinden sich meist
mit Fremdwörtern oder Konfixen.
Manche Bildungen sind aus synchroner Sicht morphologisch nicht klar,
z.B. manuell. Nur lateinisch versierte Studenten erkennen lat. manus ‘Hand’.
Hier sind Simplizia anzusetzen.
Manchmal wechseln s und t ab (Chaos/chaotisch, Analyse/analytisch) oder
d und s (expandieren/expansibel), was an den lateinischen bzw. griechischen
Stämmen liegt, die nicht immer mit der Grundform, wie im Deutschen, iden-
tisch sind. Eine deutsche Singularform ist immer als Ganzes der Stamm für
die weitere Flexion (Grundformflexion, vgl. Kind-er). Im Lateinischen und
Griechischen herrscht jedoch Stammflexion vor. Der Nominativ Singular hat
172 9. Adjektiv – Wortbildung II
eine eigene Endung, die für die weitere Flexion wegfällt (Radi-us, -en, Vis-um,
-a).
Die Morpheme bewirken meist eine recht allgemeine Bedeutungsverän-
derung in Richtung einer Eigenschaft oder Zugehörigkeit im Zusammenhang
mit dem im Stamm Bezeichneten mit fachsprachlich gehobenem Aspekt, was
auch okkasionell ironisierend geschieht wie bei elefantös, phänomänabel, vgl.
Tabelle (22).
1 2 3 4
-abel, Substantiv Eignung, Möglichkeit (profita- -ibel aus dem Lateinischen, -abel
-ibel bel, diskutabel), eher neutrale dann aus dem Französischen;
Konfix zu Adjektivbildung (komfortabel, kaum produktiv (spendabel), die
Verben auf konvertibel) meisten Wörter sind als Ganze
-ieren entlehnt
-ar,- är Substantiv polar, illusionär, atomar -ar lat. -arius, -är ebenfalls, aber
über das Französische -aire, mit
Konfix imaginär vokalischer Veränderung mole-
kular, spektakulär; mit Tilgung
des letzten Vokals legendär
-esk Substantiv ‘in der Art von’ (clownesk, balla- unanalysierbar grotesk, burlesk
desk, kafkaesk)
9.2. Vertiefung 173
1 2 3 4
-os, -ös Substantiv ‘versehen mit’, ‘so wie’, ‘bezogen -os aus dem Lateinischen, -ös
auf ’ (virtuos, humos, promiskuos, dann aus dem Französischen;
Konfix medikamentös, infektiös, religiös) mit Lauteinschub tendenziös,
mit lautlicher Veränderung mus-
kulös, voluminös, luxuriös, mit
Tilgung desaströs, unanalysier-
bar dubios, famos, seriös
Laut Fuhrhop (1998: 128) ist -ibel, das sich mit Konfixen verbindet, vgl. dis-
ponibel, konvertibel, kein produktives Suffix im Deutschen. Sie versteht es
als Variante zu -abel. Tatsächlich resümiert sie für alle fremdsprachlichen
Adjektivendungen Unproduktivität (Fuhrhop 1998: 130). Das gilt aber nicht
für verschiedene stilistisch geprägte Randbereiche, z.B. insektoid, chaplinesk,
elefantös, phänomänabel, vgl. auch trinkabel, miefös, pechös (Russ 2005: 402)
und die Fachsprachen.
Bildungen auf -iert, zu denen es keine Verben gibt (talentiert, routiniert,
renommiert), können zu den Scheinpartizipien gerechnet werden, die von
Substantiven abgeleitet werden (vgl. auch geblümt).
10.1. Grundlagen
Grundbegriffe
Verben, auch Tätigkeitswörter genannt, bezeichnen typischerweise Handlun-
gen (schlagen, schreiben), Zustände (liegen, wohnen) bzw. Vorgänge (fallen,
wachsen). Sie sind konjugierbar. Die K o n j u g a t i o n oder Verbflexion
betrifft die grammatischen Kategorien Person, Numerus, Modus, Tempus.
Bei der P e r s o n wird unterschieden, ob der Sprechende ( e r s t e P e r -
s o n ), der Angesprochene ( z w e i t e P e r s o n ) oder ein Dritter ( d r i t -
t e P e r s o n ) die Handlung ausführen, bei N u m e r u s , ob es sich um ei-
nen einzelnen ( S i n g u l a r ) oder mehrere ( P l u r a l ) Beteiligte handelt.
M o d u s bezeichnet die Aussageweise. Dabei unterscheiden wir den I n -
d i k a t i v (Wirklichkeitsform) vom K o n j u n k t i v (Möglichkeitsform)
und vom I m p e r a t i v (Befehlsform). Der Konjunktiv I (auch Konj. Präs.)
drückt im Grunde eine Möglichkeit aus, er wird auch für Arbeitsanweisungen
gebraucht. Der Konjunktiv II (auch Konj. Prät.) versprachlicht Unwirkliches,
Unmögliches und tritt auf in der indirekten Rede. T e m p u s bezieht sich
auf Informationen, die den Zeitpunkt des Geschehens betreffen: Gegenwart
( P r ä s e n s ), Vergangenheit ( P r ä t e r i t u m /Vergangenheit, auch Im-
perfekt, für abgeschlossene Handlungen, P e r f e k t /abgeschlossene Gegen-
wart, für Vergangenes mit Bezug zur Gegenwart, P l u s q u a m p e r f e k t /
Vorvergangenheit, für eindeutig Vergangenes oder zeitlich vor anderem ver-
gangenen Liegendes, Zukunft ( F u t u r I für zukünftige Handlungen, für
die Annahme zukünftiger Handlungen, F u t u r I I , auch vollendete Zu-
kunft, für in der Zukunft abgeschlossene Handlungen). Der Begriff G e n u s
v e r b i („Art des Verbs“) oder auch Diathese bzw. Handlungsform trennt
zwischen dem Geschehen vom Täter aus betrachtet (A k t i v ) und vom Be-
troffenen aus betrachtet ( P a s s i v ). Die Kategorie Genus verbi wird ent-
weder nicht markiert (Aktiv) oder mit Hilfsverben (Passiv), also nicht durch
Flexion.
176 10. Verb – Flexion
Beim Passiv wird getrennt zwischen Zustandspassiv mit sein (der Kuchen ist
gebacken) und Vorgangspassiv mit werden (der Kuchen wird gebacken). Im In-
dikativ lautet das Passiv in der 3. Pers. Sg. Präsens Der Kuchen ist/wird geba-
cken, im Konjunktiv I Der Kuchen sei/werde gebacken, im Konjunktiv II Der
Kuchen wäre/würde gebacken.
Die Informationen treten meist kombiniert in einer Endung auf. Die Aufspal-
tung in einzelne Informationseinheiten pro Morphem gelingt nicht durch-
10.1. Grundlagen 177
gängig, weil das Deutsche eine flektierende Sprache ist, die den geschilderten
Kategorien nicht jeweils einzelne Morpheme zuweist. Es gibt kein spezielles
Flexiv für das Präsens, und auch Aktiv wird nicht eigens markiert. Person und
Numerus verbinden sich in einem Morphem (ich hust-e). Schließlich lauten
die erste und dritte Person Präteritum Singular (ich hustete, er hustete) bzw.
Plural (wir husteten, sie husteten) gleich, es ergeben sich homonyme Morphe-
me. Dieses systematische Zusammenfallen von Flexionsformen heißt S y n -
k r e t i s m u s . Beim Imperativ hingegen sind nur Singular oder Plural mar-
kiert. Person, Tempus und Genus verbi fehlen aus inhaltlichen Gründen, denn
wir können nur unser Gegenüber zu etwas auffordern, es ergeben sich erst gar
keine zeitlichen Aspekte oder Handlungsformen. Diese Kategorien werden
bei der morphologischen Analyse oft nicht berücksichtigt, wohl aber bei der
Bestimmung der grammatischen Form. Besondere Aufforderungsformen wie
Kommen Sie! sind keine morphologischen, sondern syntaktische Phänomene.
Eine Bildung wie lachst verbindet in {-st} die zweite Person Singular. Das Fle-
xiv steht nicht für eine einzelne Kategorie, sondern für ein Kategorienbündel.
Präsens und Indikativ ergeben sich dadurch, dass die Form nicht in einem an-
deren Tempus und nicht in einem anderen Modus steht. Die Bestimmung des
Aktivs ergibt sich daraus, dass die Form nicht im Passiv steht und im Übrigen
auch nicht stehen kann.
lachstV
{lach-} {-st}
{lach-} ist ein gebundenes lexikalisches Morphem, eine Verbalwurzel, {-st} ist
ein gebundenes grammatisches Morphem, ein Flexionssuffix für die zweite
Person Singular. Präsens und Indikativ werden nicht durch ein eigenes Mor-
phem ausgedrückt, gehören aber zur Bestimmung der Verbform, ebenso Aktiv.
Sind alle Aspekte wie in diesem Beispiel in einem Lexem kombiniert,
handelt es sich um eine s y n t h e t i s c h e Form. Werden sie auf mehrere
Wörter verteilt, ist die Form a n a l y t i s c h (periphrastisch). Beispielsweise
ist die Form (der Elefant) hat trompetet analytisch, sie bildet die dritte Person
Singular Perfekt Indikativ Aktiv.
178 10. Verb – Flexion
Für die analytischen Formen benötigen wir die Hilfsverben sein, haben, wer-
den. Sie bilden das Perfekt (ist gestorben, hat geworfen), das Plusquamperfekt
(war gestorben, hatte geworfen), Konjunktiv (würde werfen), Futur I und II
(wird werfen, wird geworfen haben), Passiv (wird geschlagen). Die mehrteili-
gen Formen fügen sich zu einem Verbalkomplex zusammen. Zur Konjugation
im engeren Sinne zählen nur die synthetischen Formen. Sie gehören zu den
morphologischen Verfahren. Die Bildung analytischer Formen zählt zu den
syntaktischen Verfahren, denn sie bestehen aus mehreren Lexemen, und die
Betrachtung der Verknüpfung von Lexemen und ihre Beziehungen zueinan-
der gehört in die Syntax.
Werden infinite Formen als Adjektive oder Substantive gebraucht, erhalten sie
die entsprechenden Deklinationsendungen (die Lachenden, mit den singenden
Kindern, das gelesene Buch).
Verbtypen
Sehr wichtig ist die Unterscheidung von starken und schwachen Verben. Die
meisten der im Deutschen verwendeten Verben benötigen für das Präteritum
das Präteritalsuffix, das -(e)t, ich schweb-e vs. ich schweb-t-e. Es wird auch
D e n t a l s u f f i x genannt, weil für die Produktion des t die Zunge die Zäh-
ne berührt (lat. dentēs ‘Zähne’). Das Partizip II wird mit dem Zirkumfix ge-t
gebildet, ge-schweb-t. Dies ist das Muster für die s c h w a c h e n V e r b e n .
10.1. Grundlagen 179
An dieser Stelle sei auf einige Abgrenzungsprobleme bei den Flexiven ver-
wiesen. Da das {ge-} wegfallen kann, setzen manche Grammatiken auch für
die Partizip-II-Bildung ein {ge-}-Präfix und ein Suffix getrennt an, obwohl sie
regelmäßig kombiniert auftreten. Andererseits werden die Partizipien man-
cher starker Verben auch gelegentlich als mit {ge-} präfigierte Infinitive ver-
standen. Dies verschleiert jedoch die Parallelen zu den schwachen Verben. Die
Zirkumfixvorstellung mit {ge-t} und {ge-en} wird hier bevorzugt, da sie starke
und schwache Verben analog behandelt und dem sehr verbreiteten gemeinsa-
men Vorkommen von ge- und -t bzw. -en Rechnung trägt.
Neben der Interpretation von {-(e)nd} für das Partizip I findet sich auch
die Vorstellung einer Ableitung durch {-d} vom Infinitiv, die dann zu drei
180 10. Verb – Flexion
Morphemen führt. Das {-(e)nd} als Morphem für das Partizip I bedeutet eine
zweimorphemige Verbform, also ist es die ökonomischere Lösung, die deswe-
gen bevorzugt wird. Außerdem ergibt sich durch den Infinitiv als Basis für das
Partizip eine indirekte Ableitung, als sei der Infinitiv vom Verbstamm, das
Partizip wiederum vom Infinitiv abgeleitet. Unmittelbar vom Stamm abzu-
leiten stellt dagegen eine Parallele zu den finiten Formen her und zum Infini-
tiv.
Da die schwachen Verben somit regelmäßig flektieren, können sie auch als
regelmäßige Verben bezeichnet werden. Die starken jedoch sind nicht mit un-
regelmäßigen Verben gleichzusetzen, weil das Deutsche noch einige andere
Unregelmäßigkeiten aufweist, die Lautwechsel und Dentalsuffix unterschied-
10.1. Grundlagen 181
lich kombinieren. Es treten nämlich auch Verben mit Mischformen auf mit
teils regelmäßigen (mahlte), teils unregelmäßigen Elementen (gemahlen)
mahlen/mahlte/gemahlen, spalten/spaltete/gespalten, salzen/salzte/gesal-
zen, sieden/siedete (sott?)/gesotten.
Es gibt Verben, die regelmäßig (backte) oder unregelmäßig (buk) konjugiert
werden können
backte/buk, gärte/gor, bewegte/bewog, erschreckte/erschrak.
Es gibt Verben mit dem sogenannten Rückumlaut, die einen Vokalwechsel
aufweisen, der eben nicht mit dem Ablaut verwechselt werden darf, sowie das
Dentalsuffix. Zu ihnen gehören brennen, kennen, rennen, nennen sowie sen-
den, wenden.
brennen/brannte/gebrannt, kennen/kannte/gekannt, senden/sandte/gesandt.
Es gibt weitere Verben mit Dentalsuffix und Lautwechsel wie bringen/brachte/
gebracht und denken/dachte/gedacht.
Die bisher genannten Verben können im Satz allein das Prädikat bilden und
sind inhaltlich selbstständig. Sie heißen V o l l v e r b e n . Daneben gibt es die
Gruppe der M o d a l v e r b e n, die eine bestimmte Art und Weise des Ge-
schehens ausdrücken, etwa die Möglichkeit, die Verpflichtung, und sich mit
dem Infinitiv, der das Geschehen bezeichnet, verbinden. Bis auf sollen kom-
binieren sie verschiedene Lautwechsel mit Dentalsuffix. Das sonst übliche -e
in der ersten Person Indikativ Präsens fehlt hier, vgl. ich gehe, singe, laufe vs.
ich will, darf, soll. Sie bilden kein Passiv und auch keinen Imperativ. Die sechs
Modalverben des Deutschen sind darf/durfte, kann/konnte, mag/mochte,
muss/musste, soll/sollte, will/wollte.
Was die Konjugation anbelangt zählt auch wissen hierzu. Brauchen mit
nicht verliert zusehends das zu beim Infinitivanschluss und kann dann auch
hierzu gerechnet werden (ihr braucht nicht kommen).
Die Modalverben können je nach Zusammenhang auch allein im Satz
auftreten. Dann wird das fehlende Vollverb meist als elliptisch (weggelassen)
verstanden – Ich kann Japanisch ist eigentlich Ich kann Japanisch sprechen/
verstehen.
5. Geben Sie die morphologische Struktur und die Morphemtypen an für die
folgenden Verben: (du) kochst, (wir) kochen, (er) kochte, (Vater hatte) gekocht!
6. Erklären Sie den Begriff Synkretismus am Beispiel lachen!
Konjugationsmuster
Im Folgenden (Tabellen 24–29) sind einige Paradigmen, in diesem Fall Kon-
jugationsmuster, beispielhaft für verschiedene Verbtypen aufgeführt. Es wird
deutlich, dass sich viele Formen gleichen. Der Synkretismus gerade für die
schwachen Verben ist stark ausgeprägt.
Versuchen wir nun, die bisher vorgestellten Begriffe bei Analysen anzuwen-
den. Weil das Thema Wortbildung des Verbs erst folgt, nehmen wir Simplizia.
Damit ergibt sich für die nächsten Beispiele keine Ebene der Wortbildung.
Bei der morphologischen Analyse bestimmen Sie den Verbtyp (Vollverb etc.),
die Form hinsichtlich der Aspekte finit/infinit, die Morphemstruktur, zum
Beispiel anhand eines Strukturbaums, die Morphemtypen und die Kategorien
Person, Numerus, Modus, Tempus und bei der Bestimmung der grammati-
schen Form in jedem Falle auch Genus verbi. Inwiefern dies zur Bestimmung
der morphologischen Form gehört ist umstritten. Vergessen Sie Besonderhei-
ten nicht wie Ablaut, andere lautliche Veränderungen oder den Hinweis auf
Synkretismus!
10.1. Grundlagen 185
Zunächst sehen wir uns eine synthetische Form an: (sie) kochen.
Kochen ist ein schwaches Verb, ein Vollverb.
(sie) kochenV
{koch-} {-en}
war V gegangenV
{war} {ge-en} {gang-}
zu {sein} zu {geh-}
Bei der Form war handelt es sich um die 3. Person Singular Präteritum Indi-
kativ. Es ist eine Suppletivform, aus heutiger Sicht ein Allomorph zu {sein}.
Dies wiederum wird heute als nicht komplexer Infinitiv verstanden (was his-
torisch nicht korrekt ist). Es ist lexikalisch (und frei), wenn es als Vollverb
auftritt. Hier in der Funktion als Hilfsverb ist es grammatisch. {ge-en} ist ein
Zirkumfix, ein Flexiv, grammatisch, gebunden. Es bildet das Partizip II der
starken Verben. {gang} ist der Partizipialstamm und damit ein Allomorph zu
{geh-} (gebundene lexikalische Verbalwurzel). Der Verbalkomplex insgesamt
bildet die 3. Person Singular Plusquamperfekt Indikativ Aktiv (Passiv ist bei
dem Verb nicht möglich).
10.2. Vertiefung
Wiederholung
Übungen zu 10.2. Vertiefung
1. Bilden Sie die Stammformen folgender Verben, wann und warum treten
Unsicherheiten auf?
backen, sich befleißigen, erkiesen, kaufen, gären, gleiten, pflegen, raufen,
ziehen, saugen.
Analogie
Wir erinnern uns: Die Analogie ist ein Verfahren, das bei der Bildung von
Wörtern und Wortformen eine große Rolle spielt. Die Grundlage muss nicht
unbedingt die Grundform sein, denn auch sie kann nachträglich analogisch
gebildet werden, beispielsweise der Infinitiv, vgl. Ich möchte ein Eis – Du hast
nichts zu möchten. Ein anderes, bewusst scherzhaftes Beispiel ist „Der Mensch
denkt, Gott lenkt. Der Mensch dachte, Gott …“ (Nübling 2008: 44).
Ähnliche Wörter verbinden sich zu Proportionsgruppen in Hermann
Pauls Terminologie. Zahlenmäßig starke Gruppen ziehen weitere Wörter an.
Das heißt, das Muster der schwachen Verben ist schon allein wegen der Häu-
figkeit das Vorbild für neue Verben. Deswegen flektieren englische Verben im
Deutschen schwach, ich googelte, ich habe gegoogelt, und seltene starke Verben
übernehmen irgendwann die schwache Flexion, vgl. ich backte, ich melkte. Per
Analogie werden aber auch innerhalb eines Paradigmas manche Ausreißer
ausgeglichen (analogischer Ausgleich).
10.2. Vertiefung 187
(du) fahrestV
{fahr-}{-e}{-st}
Die Form ist finit. Es handelt sich um ein starkes Verb. Da der Präsensstamm
und nicht der Präteritalstamm fuhr verwendet wird, handelt es sich um Kon-
junktiv I. Die Form steht im Aktiv.
188 10. Verb – Flexion
(er) gehe V
{geh-} (-e}
Die Form ist finit. Es handelt sich um ein starkes Verb. Da der Präsensstamm
und nicht der Präteritalstamm ging verwendet wird, handelt es sich um Kon-
junktiv I. Die Form steht im Aktiv (das Verb kann nicht im Passiv stehen).
Dazu sehen wir uns folgende Verbform an: (Das Kind) rechnete (ohne Ta-
schenrechner). Rechnen ist ein schwaches Vollverb.
(es) rechneteV
{rechn-} {-et} {-e}
zu {-t}
suffix für die (hier) dritte Person Singular Indikativ, es ist gleichlautend mit
anderen Verbflexiven. Das Verb ist finit. Die Form ist außerdem Aktiv.
Geschichte
Die Unregelmäßigkeiten in der Verbflexion lassen sich auf historische Ent-
wicklungen zurückführen.
Für die Verben gilt prinzipiell das für die Nomen Gesagte. Im Gegensatz
zu einer Verbindung von Stamm und Flexionsendung bestanden die Simpli-
zia im Indogermanischen aus der (lexikalischen) Wurzel bzw. dem Grund-
morphem, einem stammbildenden Suffix und einer Flexionsendung. Das
stammbildende Suffix wies das Wort einer bestimmten Konjugationsklasse
zu und machte zusammen mit der Wurzel bzw. dem Grundmorphem den
Stamm aus. Auch die Verben waren den Lautveränderungen unterworfen,
die die Systematik aufweichten. Aufgrund der Reduktionsprozesse lauteten
ursprünglich unterschiedliche Flexionsendungen bald gleich und gingen
dann teilweise verloren. Der Informationsverlust wurde u.a. über Analogie
190 10. Verb – Flexion
Ablaut
Die Vokalveränderungen bei starken Verben wie schwimmen/schwamm/ge-
schwommen oder binden/band/gebunden gehen auf den Ablaut zurück.
A b l a u t ist der regelmäßige Wechsel von Vokalen in etymologisch
zusammenhängenden Wörtern. Er bezieht sich auf Veränderungen der Vo-
kalquantitiät (Länge und Kürze eines Vokals, Abstufung) und Vokalqualität
(Veränderung zu einem anderen Vokal, Abtönung). Der Ablaut wird schon
für das Indogermanische rekonstruiert und war zunächst eine lautliche Er-
scheinung, die wahrscheinlich auf unterschiedliche Betonmuster der Verbfor-
men zurückzuführen ist. Diese bewirkten ein regelmäßiges Muster der Verb-
stämme von der Grundstufe des e, der abgetönten Grundstufe (o) und der
Schwundstufe. In der Grundstufe war der Vokal kurz, die Abtönung bewirkte
eine Vokalveränderung und in der Schwundstufe fehlte der Vokal. Dann ver-
änderten sich die Vokale, einmal systematisch in jeder Umgebung, aber auch
je nach unmittelbarer Umgebung und somit für die verschiedenen Verben
anders, sodass sich das ursprünglich saubere System über viele verschiedene
einzelne und systematische Entwicklungsetappen auflöste.
Für die Darstellung des verbalen Flexionssystems werden traditioneller-
weise vier charakteristische Formen verwendet, die Stammformen (Tab. 30):
Die erste Stammform wies im Idg. die Grundstufe von e auf, die zweite die
abgetönte Grundstufe, also o, und die dritte und vierte die Schwundstufe.
Schon die indogermanischen Verben gliederten sich in sieben Gruppen
mit je typischen Folgelauten, den Ablautreihen. Denn bereits hier hatten die
relevanten Vokale unterschiedliche lautliche Umgebungen.
10.2. Vertiefung 191
Tabelle 31: Die ersten drei Ablautreihen im Indogermanischen
In der ersten Ablautreihe (Tab. 31) folgte auf den relevanten Vokal ein i, in der
zweiten ein u, in der dritten ein Nasal (n, m), l oder r und ein weiterer Konso-
nant wie im heutigen binden.
Nun fällt Ihnen vielleicht auf, dass die letzten beiden Stammformen in der
Tabelle gleich aussehen und eigentlich zusammengefasst werden sollten. Dies
geschieht jedoch nicht und zwar mit Blick auf die nächsten Reihen. Ab der
vierten Ablautreihe (Tab. 32) tritt nämlich die Dehnstufe auf (der Vokal wird
lang). Dem relevanten Vokal folgt n, m, l oder r (oder l, r geht voraus) wie bei
nehmen.
In der fünften Ablautreihe (Tab. 33) erscheint nach der Dehnstufe die Grund-
stufe. Dem relevanten Vokal folgt ein Konsonant (nicht n, m, l, r) wie bei ge-
ben.
In der VI. Ablautreihe (Tab. 34) folgt auf die Grundstufe des a zweimal die
Dehnstufe, das ā. Dann erscheint wieder die Grundstufe.
192 10. Verb – Flexion
Tabelle 34: Die sechste Ablautreihe im Indogermanischen
VI a ā ā a
In der ersten Reihe ist in der 1. Stammform die alte e+i-Verbindung noch über
die Schrift nachvollziehbar, die jedoch nicht! die alte Lautung wiedergibt.
Denn es kam zwischenzeitlich zu mehreren Veränderungen. Im Ahd. hieß es
rītan und līhan, aufgrund der neuhochdeutschen Diphthongierung sprechen
wir heute /ai/. Bei lügen und bieten ist heute kein e+u mehr sichtbar (ahd.
liogan, biotan).
10.2. Vertiefung 193
In der dritten, vierten und fünften Reihe sind die Konsonanten in der
1. Stammform im Wesentlichen geblieben. Für die letzten beiden Reihen
müssen wir die Zuordnung lernen. Außerdem fassen wir heute die 2. und
3. Stammform meist zusammen.
e/i-Wechsel
Bereits zum Germanischen traten an einigen Stellen Lautwechsel auf. Voka-
le änderten sich, z.B. das idg. o zu g. a. Meist waren solche Vokalwandeler-
scheinungen jedoch umgebungssensitiv. Einer der wichtigsten war der e / i -
W e c h s e l : vor einer Silbe mit i oder j oder vor Nasal + Konsonant, später
auch vor u, wurde idg. e zu germ i. Das führte zum heutigen helfen/hilf, im
Ahd. hëlfan ‘helfen’, hilfu ‘(ich) helfe’ (die Pünktchen verweisen auf ein kurzes
offenes e). Bei der zweiten Form, hilfu, weist die Silbe nach dem relevanten
Vokal ein u auf, das die Veränderung bewirkt. Im Infinitiv ist das nicht der
Fall. So kam es, dass die Formen eines Verbes unterschiedliche Stammvo-
kale bekamen. Dann schwächten sich zum Mhd. die Endsilben ab, die un-
terschiedlichen Endvokale wurden zu Schwa, dem unbetonten e. Damit war
die Umgebung, die zu der Lautänderung führte, verschwunden. Um die Sa-
che zu verkomplizieren, wurden manche Vokalveränderungen aufgrund der
Analogie wieder zurückgenommen. Der e/i-Wechsel ist noch in zahlreichen
Verbformen sichtbar, vgl. die oben erwähnten geben/gib!, essen/iss!, lesen/lies!,
nehmen/nimm!, sehen/sieh!
Brechung
Vokalalternanzen wie bei halfen/geholfen, warfen/geworfen, nahmen/genom-
men gehen auf die B r e c h u n g (auch Senkung genannt) zurück: Germa-
nisch i wurden zu ahd. ë vor Silben mit e, a, o außer, wenn Nasale dazwischen
lagen. Auch das u veränderte sich vor e, a, o, außer, wenn Nasale dazwischen
lagen, und zwar zu o. Also wechselten sich je nach Folgelauten o und u ab, vgl.
ahd. zugun ‘ziehen’, gizogan ‘gezogen’. In zugun blieb das u, in gizogan änderte
es sich, weil in der Folgesilbe ein a auftrat.
Grammatischer Wechsel
Gehen wir zunächst zur Lautung im Indogermanischen zurück. Ausgangs-
punkt für die in diesem Abschnitt behandelte Erscheinung war die E r s t e
L a u t v e r s c h i e b u n g (Germanische Lautverschiebung, Grimm’s Law,
Grimmsches Gesetz), die zu einer systemhaften Veränderung der Verschluss-
laute (Plosive) des Indogermanischen führte. Jacob Grimm rekonstruierte fol-
gende Entsprechungen:
194 10. Verb – Flexion
idg. k t p s
g. h ([χ]) – g ϸ – đ* f – ƀ* s–z
* Der Balken durch b und d deutet an, dass die Laute frikativ ausgesprochen wurden, also wie
in englisch this bzw. in Wasser.
10.2. Vertiefung 195
Präteritopräsentia
Die Besonderheiten der Flexion deutscher Verben betreffen nicht nur die star-
ken Verben. Wenn Sie sich an das Kapitel über die Verbtypen erinnern, gab
es weitere Verben mit morphologischen Auffälligkeiten, die Modalverben.
Sie sind inhaltlich dadurch gekennzeichnet, dass sie eine bestimmte Art und
Weise des Geschehens ausdrücken, etwa die Möglichkeit, die Verpflichtung.
Syntaktisch typisch ist, dass sie sich mit dem Infinitiv, der das Geschehen be-
zeichnet, verbinden: sie kann kommen, er will gehen. Morphologisch fällt auf,
dass sie bis auf sollen verschiedene Lautwechsel mit Dentalsuffix kombinieren.
Das sonst übliche -e in der ersten Person Indikativ Präsens fehlt, vgl. ich gehe,
singe, laufe vs. ich will, darf, soll. Ebenso fehlt das -t der dritten Person Indi-
kativ Präsens, vgl. er kommt, sie geht vs. er kann, sie muss. Die Modalverben
bilden kein Passiv und auch keinen Imperativ. Die sechs Modalverben des
Deutschen sind dürfen, können, mögen, müssen, sollen und wollen.
Wie kam es dazu?
Außer bei wollen handelt es sich um ehemals starke Verben, die jedoch
ihre Präsensformen verloren haben und stattdessen Präteritalformen verwen-
den. Anders ausgedrückt haben die Präteritalformen nun Präsensbedeutung.
Deswegen heißen sie P r ä t e r i t o p r ä s e n t i a (Sg. Präteritopräsens)
oder Präteritopräsentien: Verben, die die Präsensbedeutung mit ursprüngli-
chen Präteritalformen ausdrücken.
Die starken Verben wiesen im Präteritum im Singular andere Vokale auf
als im Plural, vgl. die 2. und 3. Stammform, mhd. (ich) warf, (wir) wurfen.
Weil die Präteritopräsentien die Präteritalformen für das Präsens verwende-
ten, hatten sie dann im Präsens diesen Lautwechsel. Für das neue Präteritum
erhielten sie die Präteritalendungen der schwachen Verben, das Dentalsuffix.
Im Mhd. gab es zu können die Präsensformen (ich) kan, (wir) kunnen, im Prä-
teritum (ich) kunde. So kam es, dass diese Verben heute einerseits Vokalwech-
sel, andererseits Dentalsuffix aufweisen. Bei sollen wurden die Vokalwechsel
zum Neuhochdeutschen ausgeglichen. Die Präteritopräsentia bildeten den
Infinitiv von der 3. Stammform (1. Person Plural Indikativ Präteritum).
Morphologisch gesehen zählt auch wissen hierzu wegen der Formen (ich)
weiß, (wir) wissen, (ich wusste), Vokalwechsel und Dentalsuffix. Es ist ein Prä-
teritopräsens. Semantisch passt das Verb nicht zu den Modalverben, syntak-
tisch ebenso wenig (ich kann laufen, ich darf laufen, *ich weiß laufen).
196 10. Verb – Flexion
Wollen ging andere Wege, weil nicht eine andere Tempus-, sondern eine
andere Modusform für die Bildung des Präsens herangezogen wurde, statt des
Indikativs der (damalige) Optativ.
Selbstverständlich traten darüber hinaus auch indivduelle Lautänderun-
gen bei den Verben auf sowie immer wieder analogische Ausgleichsprozesse.
Rückumlaut
Es gibt eine weitere Verbreihe mit Vokalwechsel und Dentalsuffix, hierzu ge-
hört brennen – brannte – gebrannt. Die Gruppe ist klein, zu ihr zählen au-
ßerdem kennen, nennen, rennen, senden und wenden. Sie werden rückumlau-
tende Verben genannt. Die Bezeichnung geht auf Jacob Grimm zurück, der
sich aber ausnahmsweise einmal irrte. Er nahm an, dass eine Form zu ahd.
brennen wie branta ‘brannte’ früher einmal den Umlaut e aufgewiesen hatte
(wir erinnern uns, die Schreibung ä kam viel später auf), der dann zurück-
genommen wurde. Denn im Gotischen, einer verwandten Sprache des Ahd.,
hieß die Form brannida, sie hatte also das umlautauslösende i in der Silbe
nach a. Im Ahd. jedoch war es anders. Hier war das i schon verschwunden,
bevor der Umlaut aktiv wurde. Es hatte nie einen Umlaut e in dieser Form,
sondern immer das a gegeben. Noch heute stehen Formen mit e und a neben-
einander. Die Verben waren nie stark, sondern schwach und hatten daher das
Dentalsuffix. Der Begriff ist im Grunde genommen falsch, hält sich aber, weil
den Sprachwissenschaftlern noch kein besserer Ersatz eingefallen ist.
Umlaut
Der Umlaut betraf auch die Verben. Dazu haben wir heute beispielsweise
graben – gräbst, fahren – fährst, fuhren – führen, gaben – gäben. Denn noch
im Ahd. wiesen die 2. Person Singular Indikativ und die Konjunktivformen
ein i auf, das zu Umlaut führte. Aber die Vokale in den unbetonten Silben
schwächten sich ab, einige gingen verloren.
weist. Sein ist eines der wichtigsten Verben in den meisten Sprachen, es war
schon immer unregelmäßig und weist sicherlich aufgrund der äußerst hohen
Verwendungsweise besondere Irregularitäten auf. Unregelmäßig war auch
früh schon tun. Viele der Änderungen wurden wieder rückgängig gemacht,
Unregelmäßigkeiten wurden über Analogie ausgeglichen, sodass heute bei-
spielsweise bei vielen Verben alle Präteritalformen einen einheitlichen Stamm
aufweisen oder kaum noch Beispiele mit grammatischem Wechsel zu finden
sind. Auch werden heute zahlreiche der ursprünglich starken Verben schwach
flektiert. Manche befinden sich im Übergang, und es gibt alte und neue For-
men nebeneinander, beispielsweise siedete, gesotten.
Die schwachen Verben sind jünger und meist aus starken Verben oder Le-
xemen anderer Wortarten entstanden. Neuaufnahmen im deutschen Verble-
xikon werden nur schwach flektiert, vgl. ich jobbe, ich jobbte, ich habe gejobbt.
Die schwache Flexion ist die einzig produktive Methode, neuhochdeutsche
Verben zu konjugieren.
11.1. Grundlagen
Ein wesentlicher Unterschied zwischen der Wortbildung des Verbs und der
der anderen Wortbildungsarten ist neben der niedrigeren Zahl an Komposita
zunächst einmal vor allem, dass Veränderungen in den meisten Fällen nicht
über Suffigierung, sondern links am Wort geschehen (be-fahren, um-fahren,
rad-fahren/Rad fahren). Bei der verbalen Wortbildung gibt es darüber hin-
aus aber ein grundsätzliches Problem – sie lässt sich nicht so ohne Weiteres
in die gleichen Wortbildungsarten einteilen wie die der anderen Wortarten.
Alle komplexen Wörter werden per definitionem zusammengeschrieben und
bleiben auch, unabhängig von der Verwendung im Satz, zusammen (mit dia-
lektalen Ausnahmen: woher kommst du?/Wo kommst du her?). Nicht so die
Verben. Zusätzlich zu orthographischen Unklarheiten verhalten sich viele
Erstelemente in zweiteiligen Verbkomplexen (um-fahren) nämlich im Satz
und bei der Flexion nicht so, wie wir das bei den übrigen Wortarten gewöhnt
sind, denn sie sind nicht fest, sie lassen sich trennen, und zwar einmal im Par-
tizip (um-ge-fahren, zu-ge-halten) und einmal als Verbklammer (er fährt das
um, du hälst das zu). Werden die Verbmorpheme im Satz getrennt, sprechen
wir von Distanzstellung. Viele von ihnen treten sowohl fest als auch unfest
auf (ich habe den Baum umgefahren vs. umfahren). Die Trennbarkeit/Festig-
keit hat Auswirkungen auf den Status des abgetrennten Morphems, das häu-
fig zunächst aussieht wie ein Präfix, getrennt aber eher ein eigenes Wort sein
kann. Sollten solche Morpheme eine eigenen Klasse bilden, sollten sie eine
eigene Bezeichnung erhalten, zum Beispiel Verbpartikeln? Die Wissenschaft
ist unentschieden. Daher gibt es in der Fachliteratur keine einheitliche über-
greifende Systematik.
Der vorliegende Band schlägt eine Einteilung der betroffenen Elemente vor,
die einerseits möglichst wenig Ausnahmen zulässt, andererseits nah an der
Wortbildung der anderen Wortarten bleibt. Um die problematischen Elemen-
te links vom Stamm zu klassifizieren, werden Trennbarkeit und Wortart be-
11.1. Grundlagen 199
Zusammenbildung
Bei der Wortbildung des Verbs gibt es keine Zusammenbildungen.
Zusammenrückung
Zusammenrückung liegt vor bei kennenlernen, radfahren, stattfinden, acht-
geben, maßhalten, leidtun, standhalten, teilnehmen, krankschreiben, kürzer-
treten, madigmachen, niedrighängen, richtigstellen, heimlichtun, schwerfal-
len, worthalten. In dieser Liste ist die aktuelle Rechtschreibung ignoriert, der
Übergang von Lexem zur Wortgruppe ist fließend. Die Abgrenzung zu Deter-
minativkomposita ist manchmal schwierig.
11.1. Grundlagen 201
Rückbildung
Eine Rückbildung ist bei einer rein synchronen Betrachtungsweise nicht er-
kennbar. Es handelt sich dabei um ein morphologisch komplexes Wort, das
durch Wegstreichen oder Ersetzen eines Wortbildungsmorphems entstand.
Dabei ändert sich typischerweise die Wortart. Beispiele sind notlanden zu
Notlandung, staubsaugen zu Staubsauger, mähdreschen zu Mähdrescher,
bauchlanden zu Bauchlandung, kurpfuschen zu Kurpfuscher, bruchrechnen zu
Bruchrechnung, zwangsräumen zu Zwangsräumung, weiter uraufführen, zwi-
schenlanden, voranmelden, Probe fahren, Kopf stehen. Die Neuregelungen bei
der Getrennt- und Auseinanderschreibung brechen dabei historisch begrün-
dete Zusammenhänge wieder auf, wenn ein ehemals komplexes Wort ausein-
andergeschrieben werden soll.
Die Ursprungswörter sind in der Regel Nomen, es kommen aber auch
Partizipien, als Adjektive aufgefasst, vor, vgl. aluminiumbeschichten zu alumi-
niumbeschichtet, maschinenschreiben zu maschinengeschrieben, raubkopieren
zu raubkopiert, fernlenken zu ferngelenkt, zweckentfremden, korrekturlesen,
computersteuern.
Nicht auf den ersten Blick ersichtlich ist die Einordnung von Verben, die
zu komplexen substantivierten Infinitiven gebildet sind, da hier kein Mor-
phem wegfällt oder ausgetauscht wird. Da jedoch eine konvertierte Form
(das Grün) als morphologisch verändert und damit komplexer gilt, zählen
gewöhnlich Verben wie seilspringen zu Seilspringen, nachtwandeln, eislaufen
oder brustschwimmen zu den Rückbildungen.
Das Verb bruchrechnen könnte vom Nomen das Bruchrechnen abgeleitet
worden sein, tatsächlich aber war Bruchrechnung der ursprüngliche Aus-
druck.
Zahlreiche Konstruktionen jedoch lassen eine klare Entscheidung nicht
zu, sie sind doppelt motiviert über Zusammenrückung und Rückbildung, z.B.
schlangestehen oder ehebrechen zu Ehebruch oder die Ehe brechen.
Hier sind die Fachsprachen kreativ, denn sie müssen kurz und gleichzeitig
präzis formulieren, beispielsweise zu Beweissicherung „der Arbeitgeber plant,
die Schallwerte Beweis zu sichern“ oder auch Beweissicherer.
Ein wichtiger Hinweis auf eine Rückbildung ist meist das Meiden finiter
Flexionsformen. Bei den SprecherInnen herrscht Unsicherheit bezüglich der
korrekten Form – heißt es er notlandete oder er landete Not? Aber es besteht
eine gewisse Tendenz zur morphologischen Trennung, vgl. notgelandet, zwi-
schengelandet, uraufgeführt, jedoch *mähgedroschen. Dazwischen befindet
sich mit beiden Möglichkeiten gestaubsaugt, staubgesaugt. Die Defektivität ist
natürlich kein eindeutiges Kriterium, da auch Konversionen hin und wieder
202 11. Verb – Wortbildung I
Trennbarkeit
Bei den Komposita und solchen Konstruktionen, die wie Komposita ausse-
hen, bestehen nur teilweise Tendenzen einer Korrelation von Trennbarkeit
und Wortbildungsart. Bei Zusammenrückungen können wir die beiden be-
teiligten Einheiten trennen, bei Konversionen nicht. Das hängt mit der Ent-
stehungsgeschichte eines Wortes zusammen, das bei der Zusammenrückung
(kennenlernen) aus im Satz selbstständigen Einheiten, bei der Konversion
(ohrfeigen) aus bereits vorher zusammengefügten Einheiten besteht. Deter-
minativkomposita sind trennbar. Schwankungen und damit defektive (nicht
vollständige) Paradigmen entstehen jedoch bei den Kopulativkomposita und
den Rückbildungen (mähdreschen). Morphologische und/oder syntaktische
Trennbarkeit hilft uns daher bei der Bestimmung der Wortbildungsart Kom-
position nicht. Auch die Defektivität des Verbparadigmas an sich ist kein
verlässliches Zuordnungskriterium. Bei den Substantiv-Verb-Kombinationen
(seiltanzen) ist die Bestimmung als Kompositum stets fraglich, bei den Verb-
Verb-Kombinationen treten höchstens einmal Kopulativkomposita auf. Bei
Adjektiv-Verb-Verbindungen sind Komposita eher anzutreffen, aber trotzdem
liegen sie und andere Wortbildungen nahe beieinander. Relativ klar sind die
Adverb-Verb-Konstruktionen als Determinativkomposita bestimmbar, so-
lange die Adverbien betont sind.
Semantische Kriterien und etymologische Kenntnisse müssen individuell
bei der Bestimmung der Wortbildungsart helfen, es bleiben vielfach doppel-
motivierte und problematische Fälle. Und auch die Fachliteratur ist in diesem
Bereich erstaunlich uneinheitlich. Dies ist bei einer Wortbildungsanalyse am
besten explizit anzugeben.
Erleichterungsrückbildung
Bei einer Erleichterungsrückbildung handelt es sich um eine morphologisch
kürzere Form, die einige Zeit neben der längeren existierte und diese überleb-
te. Dies ist insgesamt sehr selten, besonders aber bei den Verben. Die Literatur
führt lacken zu lackieren an.
11.1. Grundlagen 203
Kontamination
Hierher könnte verschlimmbessern aus verbessern und verschlimmern gehören.
Konversion
Verben entstehen über Konversion aus Nomen. Dieses Muster ist stark vertre-
ten, vgl. filmen, geigen, flöten, dampfen, ölen, hechten, tigern, kleiden, schroten,
malern. Sie entstehen außerdem oft aus Adjektiven, vgl. grünen, bangen, lah-
men, kühlen. Zu Interjektionen gebildet wurden miauen, plumpsen, tschilpen.
Nominale Komposita liegen beispielsweise ohrfeigen, kurzarbeiten, argwöh-
nen, wetteifern, frühstücken oder schichtarbeiten zugrunde. Bei komplexen
Formen besteht Verwechslungsgefahr mit der Rückbildung (mähdreschen).
Hinzuweisen ist auf lautliche Veränderungen des Ableitungsstamms wie
bei trocken/trocknen, Regen/regnen, Doktor/doktern oder Kopf/köpfen, weiter
härten, kränken, bläuen, nässen. Wie die letzten Beispiele zeigen, tritt bei der
Konversion manchmal Umlaut auf.
Nichts miteinander zu tun haben sagen/sägen, spielen/spülen, glucken/
glücken, losen/lösen, denn wir können keinerlei Bedeutungszusammenhänge
finden.
Dagegen wirkt der Umlaut bedeutungsunterscheidend bei den deadjekti-
vischen bzw. desubstantivischen kranken/kränken, lahmen/lähmen, dampfen/
dämpfen. Der Umlaut führt zu Allomorphie, er tritt als Nebeneffekt der Kon-
version auf und ist als lautliche Variante, nicht als morphologisches Mittel zu
behandeln.
Wortbildungssemantik
Die semantischen Aspekte führen zu mehreren Gruppen. Einerseits gibt es
die Ornativa, die ‘versehen mit’ ausdrücken wie salzen, zuckern, pfeffern, pu-
dern, wässern, düngen, krönen, färben, fetten. Hierzu ist auch eventuell quälen
zu rechnen. Es gibt die privative (‘etwas entfernen’) Bedeutungsveränderung
bei schälen, häuten, flöhen, die resultative (‘werden zu’, ‘Ergebnis’) bei wel-
ken, rosten, splittern, die faktitive (‘machen zu’) bei knechten, schroten, bün-
deln, teilen, kürzen, die instrumentale bei baggern, geigen, löffeln, die lokale
bei schultern, stranden, landen und die temporale (hier durative) bei lahmen,
nässen. In anderen Fällen wird ein Hervorbringen (fohlen, kalben, krümeln)
oder ein Empfinden (zweifeln, fürchten, hungern) ausgedrückt.
Sehr viele der Verben geben ein imitatives Tun, ein „sich verhalten wie“ an,
z.B. schnellen, tollen, malern, tischlern, schriftstellern, bocken, robben, lüm-
meln. Hier treten auch Konversionsprodukte von Eigennamen auf (röntgen,
204 11. Verb – Wortbildung I
kneippen). Eine spezielle Gruppe ergeben die nullwertigen Verben, die nur
mit einem expletiven Es (nur mit grammatischer Funktion, ohne Eigenbedeu-
tung oder Referenz) kombinierbar sind, vgl. weihnachten, herbsten, dämmern,
hageln, schneien, regnen, stürmen. Semantisch gehören auch die syntaktisch
freieren tagen und stauben dazu. Sie alle beschreiben ein Eintreten von Ta-
ges- oder Jahreszeiten oder Witterungserscheinungen. Erben (2006: 83) führt
sieben Grundmöglichkeiten von Bezeichnungsklassen auf, Tages-, Jahreszeit,
Witterungserscheinung (tagen, hageln), Beruf, Rolle (schriftstellern, schmie-
den), Tier, Sachgröße (robben, pendeln), Tätigkeit, Wirkung, Ergebnis (rosten,
reisen), Zustand, Bereich (zweifeln, weiden), Zugeteiltes, entnommener Teil
(polstern, schälen) und Mittel, Gerät (hobeln, hupen). Die Beziehungen wer-
den empfunden als aktualisierend, imitativ, effektiv/resultativ, lokativ, orna-
tiv, privativ bzw. instrumentativ.
Da die Präfixbildungen weitere Bedeutungsaspekte aufweisen, können Sie
dort (S. 212ff.) eine Zusammenstellung mit den wichtigsten Begriffen, Erklä-
rungen und Beispielen finden.
Affixoidbildung
Diese Wortbildungsart gibt es bei den Verben nicht. Im Gegensatz zu den Af-
fixoiden der Nomen und Adjektive sind die verbalen Elemente wesentlich äl-
ter und in ihrem Status längst verfestigt, sodass hier kein Übergang von Kom-
positionsglied zu Affix vorliegt, wie er für die Affixoide typisch ist.
11.2. Vertiefung
Problembereich Kompositum
In den Grundlagenkapiteln klang bereits an, dass das Identifizieren eines ver-
balen Kompositums nicht einfach ist, da sich hier aufgrund der Trennbarkeit
und auch der verbeigenen Semantik viele sonst anwendbare Kriterien nicht so
11.2. Vertiefung 205
leicht handhaben lassen. Darum sind die Meinungen in der Literatur auch ex-
trem breit gestreut. Das sonst gängige Verfahren, ein Determinativkomposi-
tum (freisprechen, brachliegen, zurückblicken) über eine Paraphrase wie ‘eine
Art von’ oder „der linke Teil bestimmt den rechten näher“ zu erkennen, ist bei
den Verben kein so sicheres Kriterium. Auch die Lage des Wortakzentes hilft
nur tendenziell bei der Bestimmung der Wortbildungsart.
V+V-Verbindungen
Zunächst zu den seltenen, aber durchaus produktiven Verb-Verb-Verbin-
dungen, und zwar erst einmal mit Verbstamm als Erstglied. Beispiele wie
spritzgießen oder spülbohren werden überwiegend als Kopulativkomposita
bestimmt, ohne dass ein Determinativverhältnis ganz auszuschließen ist,
das hängt im Endeffekt von Kontext oder Definition ab, oft ist beides mög-
lich.
Ein wichtiges Phänomen dieser Gruppe bedeutet die starke Tendenz, For-
mulierungen, die eine Entscheidung für eine morphologische Trennung, vor
allem Distanzstellung, mit sich bringen, zu umgehen. Solche Komposita treten
also als Infinitive auf, auch als Konversion zum Nomen, aber Konstruktionen
wie ?er hatte spritzgegossen, ?er spritzgießt/??er gießt spritz werden gemieden:
Das Paradigma ist defektiv. Das heißt, die SprecherInnen wissen nicht, wie sie
sich verhalten sollen, und damit ist die Bauweise ganz offensichtlich unklar.
Insgesamt sind solche Bildungen selten anzutreffen.
Andere Verb+Verb-Verbindungen, die mit dem Infinitiv als Erstglied,
wurden nach der Rechtschreibreform zunächst nicht mehr zusammenge-
schrieben, vgl. liegen lassen, sitzen bleiben, kennen lernen, nach der Reform
der Reform 2005 gab es jedoch Korrekturen, die Verben sind nun variabel
handhabbar. Allerdings liegt hier die Interpretation als Zusammenrückung
näher, denn kennenlernen ist keine besondere Art des Lernens und es findet
auch nicht gleichzeitig Kennen und Lernen statt. Dafür ist die Trennbarkeit
klar: Er lernt ihn kennen, er hat ihn kennengelernt. Die Verbindungen mit ei-
nem Infinitiv an erster Stelle sind immer unfest. Es kommt zu unterschiedli-
chen Ansichten bei der Bestimmung der Wortbildungsart.
Lobpreisen ist eine Verbindung mit dem Nomen Lob und bedeutet ‘mit
Lob preisen’, gehört also nicht hierher. Bei mähdreschen schließlich liegt eine
Rückbildung zu Mähdrescher vor.
N+V-Verbindungen
Ein anderes Problem weisen die meisten Substantiv-Verb-Kombinationen auf.
Häufig sind Fälle wie radfahren, leidtun, standhalten, teilnehmen. Hier han-
delt es sich um Zusammenrückung. Die Distanzstellung fällt leicht. Solche
Nomen-Verb-Bildungen sind nie klar als Determinativkomposita interpre-
206 11. Verb – Wortbildung I
tierbar, da eine hin und wieder mögliche determinative Beziehung durch die
Interpretation der Zusammenrückung in den Hintergrund tritt. In jedem Fall
ist die Bestimmung der Wortbildungsart problematisch.
Daneben gibt es auch Kopf stehen oder staubsaugen. Diese Konstruktionen
können, müssen aber nicht zusammengeschrieben werden. Morphologische
Unsicherheiten bestehen bei dienstleisten oder farbkopieren. Es handelt sich um
Rückbildungen zu Nomen (vgl. Kopfstand, Staubsauger, Dienstleistung, Farbko-
pierer) und damit wieder nicht um Komposita, obwohl sie so aussehen. Deswe-
gen werden solche Bildungen auch Pseudokomposita genannt. Ihr Paradigma
ist wieder unvollständig: Konstruktionen, die eine Entscheidung zur Trennung
fordern, werden gemieden, aber in einigen Fällen besteht die Tendenz dazu,
vgl. Die Familie stand Kopf. Bei staubsaugen ist wohl beides möglich (gestaub-
saugt, staubgesaugt). Bei maßregeln, handhaben, haushalten (Rückbildungen)
kommt es nicht zu Distanzstellung, vgl. Er wurde gemaßregelt. Neu als komple-
xe Wörter zu behandeln sind auch bankrottgehen, pleitegehen.
Die Substantiv-Verb-Verbindungen sind insgesamt nicht zu den Kompo-
sita zu rechnen.
ADJ+V-Verbindungen
Viele Adjektiv-Verb-Kombinationen, z.B. blankputzen, freihalten, brachlie-
gen, sind als Determinativkomposita interpretierbar, während bei beispiels-
weise krankschreiben, kürzertreten, madigmachen, niedrighängen, richtigstel-
len, heimlichtun, schwerfallen, festbinden, blankbohnern, aufrechterhalten,
geheimhalten oder brachliegen Zusammenrückung vorliegt. Beide Gruppen
sind in der Regel ebenfalls unfest.
Liebäugeln, langweilen oder frohlocken zeigen keine Distanzstellung auf.
Bei tiefkühlen handelt es sich um eine Rückbildung aus Tiefkühltruhe, da
ein Morphem wegfällt. Einen Problemfall bedeutet kurzarbeiten, da zunächst
nicht klar ist, ob hier Arbeit zu arbeiten gebildet wurde oder umgekehrt. Falls
nämlich das Verb grundlegend ist, wäre Kurzarbeit mit einem morphologisch
markierten zweiten Glied gebildet, das für ein Verb rückgebildet werden
müsste. Kluge (2002) gibt allerdings das Nomen als die ursprüngliche Bildung
an, damit ist kurzarbeiten als Konversion einzustufen.
Frühstücken schließlich ist eine Konversion zu Frühstück.
ADV+V-Verbindungen
Determinativkomposita aus Adverb und Verb sind sehr häufig, vgl. herbei-
kommen, zurückblicken, herumlaufen, dahersagen. Diskussionspotenzial
bieten Formen mit los, das als Adjektiv oder Adverb erscheint und in der
Zusammensetzung eine eigene Semantik entwickelt, vgl. ‘lösen’ (losdrehen,
loslassen), ‘beginnen’ (loslachen, losheulen). Während bei den Partikelverben
11.2. Vertiefung 207
mit unter, über, wider oder wieder Doppelformen auftreten, sind die Kompo-
sita mit Adverbien stets betont und trennbar.
Insgesamt sollte die eigentliche Leistung bei der Bearbeitung der komple-
xen Verben in der Kenntnis der Probleme liegen. Neben einer strukturellen
Analyse bedeutet die Diskussion damit den Schwerpunkt der Leistung. Sie
sollte sich auf die Aspekte diachrone Entwicklung beziehen, die heute nicht
mehr immer nachvollziehbar ist, auf die Rechtschreibreform, die viele als
Einheiten empfundene komplexe Lexeme auseinander schreiben will, auf die
Trennbarkeit unter bestimmten morphologischen und syntaktischen Bedin-
gungen sowie auf die Semantik.
Rein synchron bzw. auf den ersten Blick betrachtet haben wir es mit Kom-
posita, Pseudokomposita und verschiedenen Arten der Präfigierung zu tun
mit breiten Übergangsbereichen und vielen unklaren Beispielen. Was so aus-
sieht wie ein Kompositum, aber nicht sicher so einordbar ist, kann zunächst
als Pseudokompositum bezeichnet werden, die Diskussion erklärt dann Nä-
heres. Zwischen Determinativkompositum und Kopulativkompositum kann
ohne exakte Definition eines Verbs oder Kontextinformationen nicht immer
klar entschieden werden. In den Arbeiten läuft grinskeuchen meist unter Ko-
pulatikvkompositum, obwohl manchmal auch auf ein determinatives Bedeu-
tungsverhältnis hingewiesen wird. Die Zusammenrückungen (kennenlernen)
liegen sehr eng an den Komposita oder überschneiden sich mit ihnen, dann ist
bei einigen die Annahme eine Doppelmotivation vorzuziehen. Bei wahrneh-
men, seligpreisen und achtgeben handelt es sich historisch um Zusammenrü-
ckungen (Birkhan 1985: 176). Auch die Rückbildungen (mähdreschen) sehen
synchron oft wie Komposita aus, ebenso die zweigliedrigen Konversionen
(frühstücken). Die Grenze zwischen Komposition und Ableitung (vollquat-
schen), zu der auch Beispiele mit Partikelverben zählen, wird definitorisch
gesetzt, beispielsweise wie hier vorgeschlagen anhand der Kriterien Wortart
und Trennbarkeit. Sie erklärt sich nicht aus den in den anderen Wortarten
bewährten Kriterien. Hierauf ist in einer Analyse stets hinzuweisen. Denn
immer muss ein erläuternder Text genaue Informationen liefern.
Reduplikativkompositum
Das einzige Beispiel in den Wörtbüchern ist schlampampen ‘schlemmen,
hemmungslos schmausen’, während rumpumpeln höchstens vereinzelt in po-
etischer Sprache auftritt.
208 11. Verb – Wortbildung I
Problembereich Konversion
Eine gewisse Schwierigkeit stellen einfache Konversionen wie husten dar, bei
denen nicht auf den ersten Blick ersichtlich ist, ob das Verb oder das Nomen
das Ursprüngliche war. Die Ableitungsrichtung kann manchmal über den
Paraphrasetest ermittelt werden, fischen ‘Fische fangen’, sägen ‘mit der Säge
arbeiten’ (Fleischer/Barz 2012: 269), pudern ‘mit Puder versehen’ (Eschenlohr
1999: 53). Das heißt, das Ursprungswort ist für die Paraphrase des komplexen
Wortes nötig. Aber oft hilft nur ein etymologisches Wörterbuch weiter, das
Ehre, laufen, Teil und rufen als grundlegend und ehren, Lauf, teilen und Ruf
als hierzu gebildet bestimmt. Doch in manchen Fällen ist das Ableitungsver-
hältnis nicht geklärt, beispielsweise bei Lob/loben. Sind die diachronen Daten
unbekannt und/oder stehen bei der Bearbeitung keine Wörterbücher zur Ver-
fügung, muss der Hinweis „synchron nicht entscheidbar“ gegeben werden,
aus heutiger Sicht sind die Wörter möglicherweise doppelt motiviert.
Das Verb rahmen wurde laut Simmler (1998: 598) zum Nomen, das ur-
sprünglich kein finales n aufwies, gebildet. Er weist auch darauf hin, dass
Haufen und häufen bereits im Ahd. existierten als hūfo bzw. hūfōn. Das Verb
albern schließlich entstand durch Suffigierung eines n an das Adjektiv früh-
nhd. alber (Pfeifer in Simmler 1998: 605).
Wir gehen nun eine Beispielsaufgabe durch. Sie lautet: Vergleichen Sie die
Wortbildung folgender Verben: radfahren, keuchhusten, zusammenschlagen!
Alle drei Lexeme sind komplexe Verben, auf den ersten Blick mit vergleich-
barer Struktur.
Die ersten beiden können zunächst als Pseudokomposita bezeichnet wer-
den im Gegensatz zum dritten, hier beschreibt zusammen das Verb schlagen
näher, und wir ordnen es den Determinativkomposita zu.
Bei radfahren schreibt die aktuelle Rechtschreibung die Getrenntschrei-
bung vor. Hier liegt die Interpretation als Zusammenrückung nahe. Die Form
entstand aus Formulierungen wie mit dem Rad fahren.
Bei keuchhusten muss davon ausgegangen werden, dass die Benennung
der Krankheit vor der der Handlung existierte. Das Nomen Keuchhusten
ist primär anzusetzen, damit ist das Verb eine Konversion, was sich auf den
Strukturbaum auswirkt. Das Nomen Keuchhusten ist ein Determinativkom-
positum. Dass das Nomen Husten primär ist und das Verb husten über Kon-
version dazu entstand, erfahren wir erst durch einen Blick in ein etymolo-
gisches Wörterbuch. Dass hingegen das Verb schlagen das Ursprüngliche ist
und erst davon Schlag gebildet wurde, könnte durch eigene Überlegungen
erkannt werden.
Bei {fahr-}, {keuch-} und {schlag-} liegen verbale Wurzeln, gebunden, lexika-
lisch, vor. Die Nominalwurzel {husten} und die Adverbialwurzel {zusammen}
210 11. Verb – Wortbildung I
sind lexikalisch und frei. Bei {-en} handelt es sich um das Infinitiv-Morphem,
das gewöhnlich als Flexionssuffix, grammatisch, gebunden, bezeichnet wird.
Es liegt nahe bei den Ableitungselementen, hier könnte eine Diskussion an-
schließen.
Das Verb radfahren ist eine Zusammenrückung, keuchhusten eine Konver-
sion, zusammenschlagen ein Determinativkompositum. Die Paraphrasen und
Wortbildungsbedeutungen sind ‘mit dem Rad fahren’, instrumental, ‘husten,
wie es beim Keuchhusten üblich ist’, Vorgangsbeschreibung und ‘jemanden
brutal niederschlagen’, intensivierend. Das dritte Verb ist also teilidiomati-
siert, da die Bedeutung von zusammen verloren gegangen ist. Den drei Verben
liegen damit drei verschiedene Wortbildungsarten zugrunde.
12.1. Grundlagen
Das erste Kapitel zur verbalen Wortbildung hat bereits gezeigt, dass das Deut-
sche hier einige Probleme aufweist, neben Unklarheiten bei der Zusammen-
schreibung vor allem die Trennbarkeit/Unfestigkeit vieler links vom Stamm
plazierter Konstituenten. Das führt zu ganz unterschiedlichen Abgrenzungen
zwischen Kompositionsgliedern und Präfixen und oft zu weiteren Untergrup-
pen. Der vorliegende Band schlägt eine Einteilung der betroffenen Elemente
bezogen auf Trennbarkeit und Wortart vor mit größtmöglicher Nähe zu der
Wortbildung der anderen Wortarten. Ausnahmen werden möglichst ver-
mieden. Das heißt, es wird keine neue Kategorie bei den Wortbildungsarten
eröffnet. Die Betonung spielt nur eine untergeordnete Rolle, da sie bei den
Präfixen mit Trennbarkeit einhergeht. Die Zusammenschreibung im Infini-
tiv ist spätestens seit der letzten Rechtschreibreform als Kriterium untauglich
geworden.
Für die heimischen Einheiten wird folgende Einteilung angesetzt:
verbale Präfixe
a) (echte) – fest, unbetont: be-, ent-, er-, ver-, zer-, miss- (bearbeiten)
b) (Verbpartikeln)
b.1) unfest, immer betont: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, dar-, ein-, mit-, nach-,
vor-, zu- (abarbeiten)
b.2) sowohl unfest/betont als auch fest/unbetont: durch-, über-, um-, un-
ter-, voll-, wider-, wieder- (unterhálten, únterbewerten)
Kompositionsglieder
unabhängig von Trennbarkeit oder Schreibung, z.B. Adverbien (her, hin,
mit, herauf – hindurchfahren), Verben (grinsen, kennen – grinskeuchen,
kennenlernen), Adjektive (schön, blank – schönfärben, blankbohnern);
(Substantive (Seil – seiltanzen) nur als Problemfälle).
212 12. Verb – Wortbildung II
zu a): In dieser Gruppe sind die (echten) Präfixe zusammengestellt, die un-
trennbar mit dem Verbstamm verbunden sind. Sie gibt es so auch bei den an-
deren Wortarten (be-urteilen, un-gut, Ur-wald). Sie sind sprachgeschichtlich
älter als die der Gruppe b). Sie sind unbetont und stellen bei der Diskussion
kein Problem dar. Zu ihnen kamen später dann auch die Fremdpräfixe hinzu,
bei denen es keine Verbpartikeln gibt.
zu b): Den Mitgliedern dieser Gruppe stehen gleichlautende freie Wörter zur
Seite. Sie werden zumeist als Verbpartikeln bezeichnet.
Die Gruppe b.1) umfasst die Verbzusätze, die gleichlautend mit Präpositi-
onen vorkommen und Distanzstellung erlauben (Ausnahme: das unprodukti-
ve dar). Sie sind also trennbar. Sie sind außerdem betont.
Die Gruppe b.2) führt Verbzusätze auf, die gleichlautend mit Wörtern
auftreten, vorwiegend als Präposition, aber auch als Adverb (wieder) oder als
Adjektiv (voll). Aber entscheidend ist die Verwendung: sowohl fest als auch
unfest. Das führt in der Regel zu verschiedenen Bedeutungen eines Verbs, bei-
spielsweise úmfahren/er fährt den Baum um ‘beim Fahren umwerfen’, umfáh-
ren/er umfährt den Baum ‘um etwas herum fahren’. In dieser Gruppe ist die
Trennbarkeit gekoppelt an die Betonung des Verbzusatzes.
Den Mitgliedern der Gruppen a) und b) ist gemeinsam, dass sie zur Verb-
bildung dienen, dabei meist von verschiedenen Wortarten ableiten und oft
eine syntaktische Veränderung bewirken (arbeiten vs. etwas erarbeiten). Sie
sind semantisch eher abstrakt und ergänzen sich bei der abstufenden inhalt-
lichen Abwandlung der Grundverben. Eine Konkurrenz ist selten (vgl. auf-,
erblühen). Meist bewirken die Präfixe feine Differenzierungen. Lautlich sind
sie kurz, nämlich einsilbig (außer wieder-, wider-, über- und unter-). Für alle
gilt, dass die unbetonten nicht trennbar sind und umgekehrt.
Davon zu unterscheiden sind die Kompositionsglieder bzw. Konstituenten
der Wortarten Verb, Substantiv, Adjektiv oder Adverb. Sie treten NICHT so-
wohl trennbar als auch untrennbar auf.
Explizite Derivation
Präfigierung
Die erste Gruppe der verbalen Präfixe besteht aus den nicht trennbaren Elemen-
ten und ist damit morphologisch eindeutig. Diese – echten – Präfixe sind unbe-
tont, im Partizip II fällt das ge- fort ( steigen – gestiegen vs. besteigen – bestiegen).
Es ist typisch für die verbale Wortbildung, dass sich hier sehr häufig die
syntaktischen Verhältnisse verändern, beispielsweise Ich wohne im Keller vs.
Ich bewohne den Keller. Das unterscheidet sie von der Derivation der anderen
Wortarten.
12.1. Grundlagen 213
Wortbildungssemantik
Die semantischen Veränderungen sind stark aufgefächert und oft individuell
zu beschreiben. Beispielsweise kann sich aufgrund des Präfixes eine durative
(blühen) in eine ingressive Bedeutung (erblühen) oder in eine egressive (ver-
blühen) wandeln. Während blühen nur die Tatsache bzw. den Verlauf eines
Geschehens angibt, markiert erblühen den Beginn und verblühen das Ende.
Manche Präfixe sind ornativ mit der Bedeutung ‘versehen mit’ im weitesten
Sinne, verkleistern meint ‘etwas mit Kleister versehen’, bekleiden heißt ‘etwas
mit Kleidung versehen’. Wenn das rückgängig gemacht wird, ist die Bedeu-
tung durch das Präfix privativ, entkleiden ‘sich seiner Kleidung entledigen’.
Oft kommt es zusätzlich zu übertragener und/oder verschobener Bedeutung
(ein Amt bekleiden). Die Unterschiede in der Verlaufsweise eines Geschehens
oder der Handlungsart werden als Aktionsart bezeichnet.
Die Semantik der Präfixe ist äußerst facettenreich. Daher können ausge-
sprochen viele Bedeutungsnuancen, mit oder ohne eigenen Terminus, ange-
geben werden, um solche komplexen Verben inhaltlich näher zu beschreiben.
Exakte Bedeutungsbestimmungen sind häufig nur als längere Paraphrase
möglich und oft heikel. Entsprechende Diskussionen sind eher in der Vertie-
fungsphase durchzuführen. Für die ersten Analyseschritte genügt sicherlich
eine ungefähre Angabe der Bedeutung, vor allem, wenn der Schwerpunkt auf
der Strukturbeschreibung liegt. In Hinblick auf eine vertiefende Beschäfti-
gung und der Vollständigkeit halber sollen hier trotzdem die gängigsten Ter-
mini zusammengestellt sein.
Andere verbreitete Begriffe wie inchoativ, was des Öfteren für den Beginn ei-
ner Handlung steht, oder perfektiv für den Abschluss einer Handlung werden
hier nicht gebraucht, da sie literaturübergreifend uneinheitliche Verwendung
finden.
Teilweise liegen die Bedeutungen der Präfixverben recht nahe beieinander.
Resultativ und faktitiv unterscheiden sich beispielsweise durch ein Zutun. So
heißt vertrotteln ‘trottelig werden’, ohne dass jemand dafür veanwortlich ist
(resultativ). Im Gegensatz dazu bedeutet versklaven nicht ‘zum Sklaven wer-
den’, sondern ‘jemanden zum Sklaven machen’ (faktitiv). Der Unterschied zu
den Egressiva ist hier das schlichte Beenden einen Vorgangs, die Rose ver-
12.1. Grundlagen 215
blüht, und dann blüht sie nicht mehr, während bei den Resultativa das Ergeb-
nis im Vordergrund steht – wer vertrottelt, ist schließlich trottelig.
In anderen Fällen treffen mehrere Bezeichungen gleichzeitig zu, entladen
ist privativ, da etwas weggenommen wird, aber auch reversiv, da das Beladen
rückgängig gemacht wird.
Die Tabellen geben die wichtigsten Funktionen der Präfixe an. Die tatsächli-
che Bandbreite der semantischen Muster ist jedoch sehr ausgeprägt, sodass ei-
nige seltenere oder vereinzelt auftretende Bedeutungen nicht aufgeführt sind,
um die Übersichtlichkeit nicht zu gefährden. Bitte vergessen Sie bei der Arbeit
mit den Tabellen nicht, dass es immer wieder auch zu semantischen Einzelfäl-
len kommen kann, auf die Sie hinweisen, am besten anhand einer Paraphrase.
Für die echten Präfixe vgl. Tabelle (37).
Tabelle 37: Die produktiven heimischen Präfixe der Verben, Gruppe a: untrennbar,
unbetont
1 2 3 4
1 2 3 4
Nicht mehr produktiv sind ob- (obliegen, obsiegen) und ge- mit einer geho-
bensprachlichen Komponente (geloben, gedenken) und einer egressiven (ge-
frieren, gerinnen). Idiomatisiert ist gehören, undurchsichtig gelingen. Fremd-
sprachliche Präfixe wie dis- (disqualifizieren) oder re- (reservieren) sind im
anschließenden Vertiefungskapitel behandelt.
Der Begriff der P r ä f i x k o n v e r s i o n wird von einigen verwendet,
um darauf hinzuweisen, dass die unpräfigierten Verben (erdolchen – *dolchen,
veruntreuen – *untreuen) nicht existieren, dass also mit der Präfigierung auch
eine Konversion des Nomens zum Verb stattfindet. Bei den anderen Wortar-
ten wird jedoch auf einen eigenen Begriff in vergleichbaren Fällen verzichtet
(Schüchternheit – *Schüchtern). Es ist nicht unbedingt nötig, hier eine eigene
Kategorie anzusetzen, nur weil die meisten Präfixe keine Wortartverände-
rung bewirken. Wir ziehen also diejenige Lösung vor, die Präfigierung auch
bei Wortartwechsel annimmt und die entsprechenden Wortartbestimmun-
gen im Zusammenhang mit der Analyse des jeweiligen Präfixes vornimmt,
sodass der Begriff Präfixkonversion überflüssig wird. Bei der Analyse ist da-
rauf hinzuweisen, dass eine Wortartänderung bei der verbalen Präfigierung
selten ist.
Bei der Analyse eines derivierten Verbs, zum Beispiel im Satz Der Spion wollte
seine Großmutter bespitzeln, müssen Sie zunächst die Infintivendung abtren-
nen, weil sie als Flexiv gilt. Dabei setzen Sie bereits voraus, dass Sie ein Verb
analysieren. Die Wortart ist in jedem Falle anzugeben.
bespitzelnV
bespitzel-V {-n}
{-n} ist ein Allomorph zu {-en}. Es ist ein gebundenes, grammatisches Fle-
xionssuffix. Nun ist die Struktur des Verbstamms bespitzel- zu bestimmen.
Sie trennen das {be-} ab, dann müssen Sie entscheiden, zu welcher Wortart
der Stamm spitzel gehört – es gibt kein Verb *spitzeln im Deutschen, es han-
delt sich also um ein Nomen. Dies ist nicht weiter zerlegbar, damit ist es eine
Substantivwurzel, sie ist lexikalisch und frei. {be-} ist ein Derivationspräfix,
es ist grammatisch, gebunden, nicht trennbar und bewirkt hier eine Wortart-
änderung, was bei der verbalen Derivation selten ist.
bespitzel-V
{be-} {spitzel}N
218 12. Verb – Wortbildung II
Tabelle 38: Die produktiven heimischen Präfixe der Verben, Gruppe b.1: unfest, immer
betont
1 2 3 4
1 2 3 4
Tabelle 39: Die produktiven heimischen Präfixe der Verben, Gruppe b.2: +/- fest, +/- betont
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
Verb + Gegenrichtung/anders
(umsteigen, umarbeiten),
‘herum mit Kontakt’
(umbinden, umschnal-
len), ‘vorüber’ (umsein),
‘nieder’ (umfallen, um-
werfen, umfahren)
– ornativ (umgittern,
umhüllen), ‘umgeben’
(umschweben, umfließen),
‘herum’ (umgehen,
umfahren)
Nicht mehr produktiv ist wider-, das in der Bedeutung ‘zurück’ trennbar
(widerspiegeln, widerhallen, widerklingen), in der Bedeutung ‘gegen’ nicht
trennbar ist (widerlegen, widersprechen, widersagen). Nur regional tritt hinter-
betont auf (híntergehen – nach hinten gehen). Bildungen mit der Präposition
hinter zählen standardsprachlich zu den Komposita.
Suffigierung
Die indigenen Suffixe der Verben sind unbetont. Sie dienen in der Regel der
Darstellung von Handlungen oder Geschehnissen, vgl. Tabelle (40).
1 2 3 4
Nicht mehr produktiv ist -ig, das von Substantiven eine ornative (huldigen,
peinigen) und von Adjektiven eine faktitive (sättigen, festigen, reinigen) Bedeu-
tungsänderung verursacht.
12.1. Grundlagen 223
Nicht mehr produktiv ist auch -z, das bei der Ableitung von Pronomen
(duzen, siezen) oder Interjektionen (ächzen, juchzen) verwendet wurde. Das
fremdsprachliche Suffix -ier(en) (amtieren) finden Sie ausführlich im Vertie-
fungskapitel behandelt.
Ängstigen, endigen und schädigen gehen historisch auf Adjektive mit -ig
zurück (Simmler 1998: 600).
Zirkumfigierung
Hier gibt es mehrere Morpheme zu nennen, vgl. Tabelle (41).
1 2 3 4
Implizite Derivation
Auch bei den Verben ist diese Wortbildungsart nicht mehr produktiv und au-
ßerdem nur schwach ausgebaut. Die zentrale Gruppe bilden die Kausativa.
Sie drücken ein Bewirken aus. So gibt es zur Grundform fallen die abgelei-
tete Form fällen, sie bedeutet ‘zum Fallen bringen’. Es sind schwache Verben,
die von einer Ablautform des starken Verbs abgeleitet wurden. Die ehemalige
Endung -jan bewirkte Umlaut. Sie fiel mit der en-Endung zusammen, sodass
224 12. Verb – Wortbildung II
Zusammenfassung
Tabelle 42: Wortbildungsarten der Verben
12.2. Vertiefung
Orthographie
Erstens stellt die Neuregelung der Getrennt- bzw. Zusammenschreibung ein
Problem dar. Wurden vorher noch einige Verbindungen, weil sie als zusam-
mengehörig empfunden wurden, auch zusammen geschrieben, vgl. radfahren,
kennenlernen, hat die Rechtschreibreform die Zusammenschreibung in vielen
Fällen aufgehoben (und dann manchmal fakultativ gemacht – allerdings gibt
Duden (2009) Präferenzempfehlungen), vgl. kennen lernen, Rad fahren. Das
bedeutet, dass die Grenze zwischen den Komposita oder Zusammenrückun-
gen und den Wortgruppen, also die zwischen komplexem Wort und Einzel-
lexemen, verwischt wird. Viele Abhandlungen ignorieren nun die Schreibung
und sehen auch Verbindungen wie Rad fahren als komplexe Lexeme.
Betonbarkeit
Zweitens lassen sich einige der Verbzusätze unbetont, aber auch betont ver-
wenden, bei gleichem Stamm mit einhergehender Bedeutungsveränderung
– jemanden umfáhren heißt, um ihn herum zu fahren, jemanden úmfahren
jedoch, ihn beim Fahren umzuwerfen.
226 12. Verb – Wortbildung II
Trennbarkeit
Drittens teilen sich aufgrund der Satzklammer viele der komplexen Verben
auf unter bestimmten syntaktischen Bedingungen (Distanzstellung), vgl.
weggehen – sie ging weg, bzw. Flexionsbedingungen, vgl. weggehen – wegge-
gangen. Dies führt zu der Gruppe der trennbaren bzw. unfesten Verbzusätze.
Bei nicht trennbaren fällt das ge- im Partizip Perfekt weg (habe bearbeitet,
wurde besucht), und beim erweiterten Infinitiv mit zu steht zu vor dem Verb
(zu bearbeiten, zu besuchen). Bei den trennbaren stehen ge- und zu zwischen
Verbzusatz und Verbstamm (aufzuarbeiten, aufgearbeitet).
In der Gruppe mit betonten Mitgliedern mit unbetontem Pendant wer-
den die betonten getrennt, die unbetonten nicht, dies sind durch-, über-, um-,
unter-, voll-, wider-, wieder-. Daneben gibt es die Gruppe der nichttrennba-
ren Verbzusätze, die gleichzeitig unbetont sind: be-, ent-, er-, ver-, zer-, miss-
sowie fremdsprachige Präfixe. Dann haben wir die Gruppe derjenigen, die
trennbar und stets betont sind: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, dar-, ein-, nach-, vor-
, zu-. Sie alle werden von den meisten unter der Präfigierung eingeordnet,
auch wenn sich manche von ihnen so selbstständig wie Lexeme und damit
Kompositionsglieder verhalten.
Eine gewisse Erleichterung verschafft die Tatsache, dass Trennbarkeit und
Betonung zunächst korrelieren (zu Ausnahmen vgl. Donalies 1999), was dazu
führt, dass sich Sprecher und Sprecherinnen in Zweifelsfällen in Fragen der
Trennbarkeit tendenziell nach der Akzentverteilung richten (Becker/Peschel
2003). Jedoch treten manche Verbzusätze, wie erwähnt, sowohl getrennt als
auch ungetrennt auf.
Problematisch gestaltet sich die Abgrenzung zu den Komposita, denn viele
rechnen alle Adverb-Verb-Kombinationen dazu, also hinschauen, herfahren,
obwohl der Unterschied zu anschauen und abfahren, also Präfigierungen,
vielleicht nicht unmittelbar einsichtig ist. Hier wird über Bedeutungsverän-
derungen argumentiert: Präpositionen wie an oder aus haben ihre eigene Be-
deutung bei der Kombination mit dem Verb verloren, Adverbien wie hin oder
her nicht, darum sind erstere keine Komposita mehr und daher Präfigierun-
gen. So lautet, grob gesagt, die verbreitete Argumentation.
sie oft bedeutungsmäßig sehr nahe beieinander liegen oder identisch sind
(dúrchbrechen, durchbréchen). Dafür sind bei solchen Ansätzen auch Nomen,
Verben und Adjektive wie brust-, heim-, kennen-, blank- (brustschwimmen,
heimreisen, kennenlernen, blankputzen) oft Verbpartikeln (Eisenberg 2000:
257, weiter Duden 2006). Teils zählen alle, die trennbar verwendet werden
können, zu den Partikeln (neben an- oder ab- auch úm- und um-, z.B. Flei-
scher/Barz 2012, Motsch 2004). Teils wird der Begriff aber, wie ursprünglich
auch in der Wortartenlehre, für alle Unflektierbaren benutzt. Und teilweise
wird im Gegensatz dazu auf den Begriff verzichtet und zwischen trennbaren
und untrennbaren Präfixen geschieden (Erben 1993, Lohde 2006). Es besteht
aber die deutliche Tendenz, den Begriff Partikelverb für komplexe Verben mit
den Zusätzen ab-, an-, um- etc. zu verwenden und sie damit von den echten
Präfixen wie be- oder ent- abzugrenzen. Der Übergang zu den Kompositions-
gliedern allerdings ist wieder sehr uneinheitlich, denn voll, los, wieder oder
zusammen erscheinen teils als Verbpartikel, teils als Kompositionsglied be-
zeichnet, wie überhaupt auch die große Gruppe der Adverbien, die aber eher
als Kompositionsglieder aufgefasst werden, z.B. abwärtsfahren, aufeinander-
stapeln. Schwierigkeiten gibt es auch bei Übergangserscheinungen. So lassen
sich Bildungen mit gegen- (gegensteuern, gegenchecken, gegenlesen) zwar auf-
grund ihrer Frequenz weniger als Kompositionsglied, sondern eher als Verb-
partikel auffassen. Da aber viele von ihnen nicht in finiter Form erscheinen,
können keine Aussagen über Trennbarkeit gemacht werden (Klosa 2003) und
der Status bleibt momentan ungeklärt.
Andererseits setzen einige Arbeiten gar keine Komposita bei den Ver-
ben an (Altmann/Kemmerling 2005). Auch Olsen (1986), Erben (1993) und
die Bände der Innsbrucker Reihe Deutsche Wortbildung sparen das Thema
aus. Und Donalies (2007: 25) zählt Kombinationen mit unfesten Elementen
nicht mehr zu den Wörtern, sondern zu den Wortgruppen. Eigentlich soll-
te es konsequenterweise neben der Präfigierung und der Komposition auch
die Partikelverbbildung als eigene Wortbildungsart geben, wie es die Duden-
grammatik in der 7. Auflage bei den Verben macht, ohne sie allerdings in der
Einführung der Wortbildungsarten vorzustellen. Dies vermeiden jedoch viele
Autoren, unter anderem, weil damit eine für die Verben eigene Wortbidungs-
art entstünde. Im Gegensatz dazu verwenden einige Autoren für die eine oder
andere Gruppe eigene Terminologien. Weitere Begriffe mit uneinheitlichen
Definitionen sind beispielsweise Halbpräfix, Präverb, Mischpartikel, Partikel-
präfix, Doppelpartikel (hin-aus, Eichinger 2000).
Ein ehemals frei vorkommendes Lexem, das reihenbildend und mit Be-
deutungsverlust verwendet wird, könnte auch in die Gruppe der Affixoide
eingereiht werden. Dies geschieht in den größeren Abhandlungen jedoch
nur bei Simmler (1998) und einigen Bänden der Innsbrucker Reihe Deutsche
228 12. Verb – Wortbildung II
Wortbildung. Dagegen spricht allerdings das Alter der meisten verbalen Kan-
didaten (Donalies 1999: 131), denn die Adjektiv- und Substantivaffixoide sind,
von Ausnahmen abgesehen, doch wesentlich jünger und eignen sich daher
besser für den Übergangscharakter des Affixoids von Kompositionsglied zu
Affix, wohingegen die verbalen Elemente sich in ihrem Status längst verfes-
tigt haben. Wenn sich aber die Elemente noch relativ frei und (angeblich) ei-
genständig verhalten, könnten sie als Kompositionsglieder behandelt werden.
Doch dies bleibt ebenfalls die Ausnahme. Viele stellen also die problemati-
schen Verbzusätze zu den Präfixen.
Insgesamt herrscht bei Terminologie, Abgrenzung und Definition eine
große Uneinheitlichkeit, sodass sich keine klare gemeinsame Tendenz aus-
bilden kann. Die in der vorliegenden Abhandlung vorgeschlagene Verwen-
dung stellt deswegen auch keine Mehrheitsmeinung dar, sondern den Ver-
such, Unplausibilitäten zu vermeiden und gleichzeitig möglichst nah an der
Behandlung der anderen Wortbildungsarten zu bleiben. Der geringe Unter-
schied zwischen echten Präfixen wie in bearbeiten und den Verbpartikeln wie
in abarbeiten und die vielen Gemeinsamkeiten dürften die Behandlung der
Partikelverben als Untergruppe zu den Präfixverben rechtfertigen, während
sie es aufgrund der Trennbarkeit verdienen, eine eigene Gruppe zu bilden.
Valenz
Schauen Sie sich folgende Sätze an, präfigieren Sie die unterstrichenen Verben
mit be- und beschreiben Sie, was mit den Sätzen dann geschieht!
Ich will gar nicht auf deine Frage antworten. Du bist durch ganz Amerika
gereist, ohne mir das zu sagen. Du hast über mich geschimpft, mir gedroht,
und ich konnte über deine Frechheit nur staunen.
Die veränderten Sätze sehen folgendermaßen aus:
Ich will deine Frage gar nicht beantworten. Du hast ganz Amerika bereist,
ohne mir das zu sagen. Du hast mich beschimpft, mich bedroht, und ich
konnte deine Frechheit nur bestaunen.
Die syntaktischen Umgebungen der Verben haben sich verändert. Einerseits
wird aus einem Präpositionalobjekt/Adverbial ein Akkusativobjekt:
auf die Frage antworten – die Frage beantworten
durch Amerika reisen – Amerika bereisen
über mich schimpfen – mich beschimpfen
über die Frechheit staunen – die Frechheit bestaunen
12.2. Vertiefung 229
Diachrones
Die Präfixe waren früher eigenständige Präpositionen oder Adverbien (be-
ahd. bi ‘bei’, er- ahd. ur, ar, ir alle ‘heraus, empor’, ent- got. and ‘entgegen’, ver-
got. faur ‘vor, vorbei’, daneben die Präfixe fra- ‘weg-’, fair- ‘er-’, ‘ent-’, Henzen
1957: 103ff.). Miss- geht auf ein Adjektiv ‘verkehrt’ zurück (Henzen 1957: 91).
Sie wuchsen dann mit Verben zu Komposita zusammen, ihre Bedeutungen
verblassten. Die Vollvokale schwächten sich ab. Die Stellung wurde fest. Es
traten immer mehr Verben mit diesen Erstelementen auf. Schließlich wurden
auch andere Wortarten als Stämme genutzt.
Im Mhd. standen einige Konversionen und durch be- abgeleitete Verben
nebeneinander, z.B. sterken/besterken oder trueben/betrueben. Die Konversio-
nen verschwanden (Eschenlohr 1999: 109f.). Offenbar wurden sie als weniger
deutlich abgeleitet empfunden dem Ikonizitätsprinzip entsprechend, dass ein
Mehr an Bedeutung auch mit einem Mehr an Form einhergehen soll. Heute
sieht es so aus, als seien die Adjektive die Stämme gewesen. Eschenlohr aber
nimmt deverbale Ableitung bereits im Mhd. an.
Das Verb skalpieren gab es im Deutschen vor dem Nomen Skalp (Kühn-
hold/Wellmann 1973: 138).
230 12. Verb – Wortbildung II
Fremdsprachliche Affixe
Die fremdsprachlichen Präfixe sind betont. Sie verbinden sich überwiegend
mit fremdsprachlichen Basen (vgl. Tabelle 43). Ihre Produktivität ist deut-
lich niedriger als die der heimischen Präfixe. Sie sind als gehoben und teils
fachsprachlich gekennzeichnet. Einige der Verben bestehen neben den Sub-
stantiven, ohne dass die Ableitungsrichtung endgültig klar wäre (Koexistenz,
koexistieren).
Pro- ‘vor’ (projizieren, proponieren) und ex- ‘aus, heraus’ (exmatrikulieren,
explodieren, exportieren) sind selten und treten nur im Austausch mit ande-
ren Präfixen auf, ohne dass eine morphologische Bestimmung des Stamms
möglich ist.
1 2 3 4
de-, des-, Verb reversiv (deformieren, de- dis- und de(s)- entstammen
dis- aktivieren, desillusionieren, nicht der gleichen Wurzel,
Konfix disqualifizieren) üben aber die gleiche Funktion
aus
Das fremdsprachliche Suffix der Verben und seine Varianten sind betont. Die
ursprüngliche Form -ier- ist seit dem Mhd. belegt. Im Nhd. kamen -isier- und
-ifizier- dazu (Birkhan 1985: 185). Wie alle anderen nicht nativen Affixe ist es
in gehobener Sprache zu finden. Im Gegensatz zu den meisten Fremdsuffi-
xen tritt -ier-, -isier-, -ifizier- jedoch auch an indigenes Wortgut an (gastieren,
halbieren). Damit erweist sich dieses Suffix als etwas verbreiteter und etwas
weiter in den Wortschatz integriert als die meisten Fremdaffixe. Da es haupt-
sächlich an nichtnative Stämme tritt und das einzige nichtnative Suffix für die
Verbalableitung im Deutschen ist, sind die Wortbildungsbedeutungen breit
gestreut. Das Suffix ist produktiv (vgl. Tabelle 44).
1 2 3 4
13.1. Grundlagen
Adverb
A d v e r b i e n sind nicht flektierbar. Sie sind bis auf wenige Ausnahmen
nicht steigerbar. Sie können allein ein Satzglied bilden. Sie geben in der Regel
nähere Umstände an, eine räumliche oder zeitliche Positionierung oder kau-
sale oder modale Beziehungen. Sie antworten auf W-Fragen. Sehr, gern, bald,
wohl, oft und wenig können wir steigern: sehr, mehr, am meisten, gern, lieber,
am liebsten, bald, eher, am ehesten, wohl, wohler, am wohlsten, oft, öfter, am
öftesten, wenig, weniger, am wenigsten. Dabei weisen die ersten drei Adverbien
Suppletivformen auf, die letzten drei reguläre Steigerungsmorphologie.
Die Adverbien bildeten ursprünglich keine eigene Klasse. Viele entstan-
den aus flektierten Formen anderer Wortarten.
Determinativkomposition
Bei den Adverbien besteht das Problem, dass die Zuordnungskriterien für
Komposita und Zusammenrückungen, wie wir sie von den Substantiven her
kennen, nicht greifen. Ausgehend von einer zweigliedrigen Verbindung tren-
nen wir für gewöhnlich solche mit einem bestimmten semantischen Verhältnis,
also determinierend oder koordinativ, von solchen, die über ein wiederholtes
Nebeneinder entstanden sind, wobei typischerweise das zweite Glied nicht die
Wortart des Gesamtausdrucks bestimmt, also Haustür, Geldgier vs. Gernegroß,
Tunichtgut. Bei den Adverbien gibt es aber einerseits kaum solche determinie-
renden Bedeutungsverhältnisse, während andererseits oft ein wiederholtes Ne-
beneinander nicht mehr nachvollziehbar, wenn auch theoretisch vorstellbar ist.
Damit gerät das Kriterium der Wortart des Zweitgliedes in den Mittelpunkt.
Die zweigliedrigen Adverbien sind in der Regel durch Zusammenrückung
entstanden oder analogisch nach deren Vorbild. Komposita im klassischen
Sinne sind nicht stark vertreten. Häufig ergibt sich durch die Verbindung
zweier Stämme keine determinierende Bedeutung wie bei hierhin, Ich lege es
234 13. Adverb und Artikel
hin, und zwar/genauer gesagt hierhin. Verbreiteter ist die verstärkende Funk-
tion, z.B. bei soeben. Auf (mindestens) zwei Adverbien beruhen etwa soeben,
sodann, sofort, ebenso, ebendann, ebendarum, dorthin, dorthinein, dorthinab,
daneben, dahin, daher, hierhin, hierher, hierherum, wohin, woher, überallher,
überallhin, irgendwohin, irgendwoher, nebenhin, umher, fernerhin, sobald,
allerspätestens, nunmehr, gleichwohl, untenherum, andersherum, ebensooft,
daran, darauf, hinaus, durchaus, voran, nebenan, darum, geradeaus. Einige
Beispiele haben einen Doppelstatus als Präpositionen und Adverb, beispiels-
weise an ‘nicht erloschen’, auf ‘offen’, aus ‘vorbei’, ‘erloschen’.
Verbindungen mit allzu müssen seit der Rechtschreibreform getrennt ge-
schrieben werden, etwa allzu bald, allzu oft, jedoch allzumal, da idiomatisiert.
Weithin, weither sind Verbindungen von Adjektiv und Adverb, ohnehin, bis-
her, hinterher, gegenüber (Henzen 1957: 95) von Präposition und Adverb. Laut
Heinle (2004: 342f.) sind deinetwegen und euretwegen etc. Komposita nach
dem Vorbild von Zusammenrückungen. Hin und wieder tritt ein epentheti-
sches t auf (allenthalben, meinetwegen).
Die beiden Adverbien überübermorgen und vorvorgestern sind als Deter-
minativkomposita aus über und übermorgen bzw. vor und vorgestern aufzu-
fassen in der Bedeutung ‘(am Tag) nach übermorgen’ bzw. ‘(am Tag) vor vor-
gestern’.
Auffällig ist, dass regional ein komplexes Adverb wie dafür, dahin, daher
in bestimmten syntaktischen Zusammenhängen aufgespalten wird, vgl. Wo-
her kommst du? Wo kommst du her?
Wie erwähnt gilt die Abgrenzung von Komposition und Zusammenrü-
ckung als Problem, da die determinierende Bedeutung meist fehlt, und einige
Beispiele können auch als ein Zusammenwachsen nebeneinander gebrauch-
ter Wörter, wie für die Zusammenrückung typisch, betrachtet werden. Eini-
ge frühe waren wohl auch Zusammenrückungen, und weitere sind mit den
gleichen Endgliedern analogisch hinzu gekommen, die daher als Komposita
aufgefasst werden. Folgende Beispiele weisen ein Adverb als Zweitglied auf,
sind jedoch laut Simmler (1998: 545) (möglicherweise) aus einer zusammen-
gerückten Wortgruppe entstanden: immerfort, vorgestern, kieloben, dorthin-
ab, berghinab, rundheraus, irgendwoher, daraufhin, überallher. Heinle (2004:
122) bezeichnet vorgestern ebenfalls als Zusammenrückung. Sie können als
Zweifelsfälle bezeichnet werden mit einer bevorzugten Behandlung als Kom-
posita aufgrund der Definition des wortartbestimmenden Zweitgliedes. Bei
der Analyse der Adverbien ist auf diesen problematischen Status hinzuweisen.
13.1. Grundlagen 235
soebenADV dorthinabADV
{so} {eben} {dort} hinabADV
{hin} {ab}
Kopulativkomposition
Eindeutige Kopulativkomposita gibt es nicht.
Reduplikativkomposition
Vereinzelte Adverbien werden auch in Dopplung gebraucht, vgl. soso, dallidal-
li, als Reimbildung (holterdipolter) bzw. Ablautbildung (kritzelkratz). Außer
stark markiert umgangssprachlich ist dies nicht produktiv. Bei vorvorgestern
ist eine Determinativkomposition anzusetzen, ‘(am Tag) vor vorgestern’.
Zusammenbildung
Diese Wortbildungsart liegt vor, wenn sich Pronomen oder Präposition und
Substantiv und das Derivationssuffix -s verbinden wie bei unsererseits, man-
cherorts, beiderseits, hinterrücks. Bei Verbindungen mit -dings wird dies heute
eher als Suffix verstanden.
Zusammenrückung
Diese Wortbildungsart ist relativ produktiv, die Kombinationstypen facetten-
reich, die Bedeutungen oft demotiviert. Manche Beispiele werden auch zur
Komposition gerechnet, wenn aus synchroner Sicht das wiederholte Neben-
einander nicht mehr klar erkennbar ist. Dies ist aber aufgrund der fehlenden
determinierenden Bedeutungsbeziehung problematisch. Zu den Zusammen-
rückungen sollten in jedem Fall Verbindungen zählen, bei denen das Zweit-
glied kein Adverb ist (die neue Rechtschreibung spaltet einige dieser Beispiele
auf), etwa nahebei, vorbei, dadurch, fürwahr, hierüber, gegenüber, manchmal,
diesmal, kurzerhand, allerhand, derart, dergestalt, derzeit, seinerzeit, mittler-
weile, außerstande, außerdem, beiseite, immerzu, querfeldein, hierzulande,
insbesondere, heutigentags, überdies, miteinander, außerdem, demnach, her-
ein, andernfalls, großenteils, insofern, beizeiten, genausogut, ebensolang, bis-
lang, umsomehr, genaugenommen, wohlgemerkt, deinetwillen, zualleroberst
etc. Dies ist das Gros der Fälle.
Es gibt zahlreiche Kombinationsmöglichkeiten. Zeitlebens setzt sich aus
zwei Substantiven zusammen, überhaupt und zuschanden aus Präposition
und Substantiv, zweifelsohne, bergab aus Substantiv und Präposition, kurzer-
236 13. Adverb und Artikel
hand und heutigentags aus Adjektiv und Substantiv, derart, jederzeit, manch-
mal und keineswegs aus Artikel oder Pronomen und Substantiv, überdies,
überall und außerdem aus Präposition und Pronomen, demnach aus Prono-
men und Präposition, zumeist, zutiefst und vorlieb aus Präposition und Adjek-
tiv, querdurch aus Adjektiv und Präposition. Bei durchaus, voran und neben-
an verbinden sich zwei Präpositionen. Bei zuguterletzt liegt eine Kombination
von Präposition, Adjektiv und Substantiv vor, bei insbesondere und insgeheim
von Portmanteaumorphem aus Präposition und Artikel und Substantiv (sub-
stantiviertem Adjektiv). In insofern verbinden sich Präposition, Adverb und
Adjektiv (Simmler 1998: 449ff.).
Die Strukturbäume für überdies und insofern sehen folgendermaßen aus
überdiesADV insofernADV
{über} {dies} {in}{so}{fern}
Präfigierung
Präfigierungen gibt es nicht. In Beispielen wie zuäußerst oder zumeist ist zu
kein Präfix.
Suffigierung
Bei den Suffixen gibt es nur heimische (vgl. Tabelle 45). Sie sind nicht betont.
1 2 3 4
1 2 3 4
-lings Substantiv lokal (bäuchlings, rittlings, wohl nicht mehr oder nur noch
rücklings) schwach produktiv, immer mit
Umlaut
Adjektiv blindlings, jählings
Verb meuchlings
Adverb öfters
238 13. Adverb und Artikel
1 2 3 4
-s Pronomen anders
Nicht mehr produktiv ist -lich, das an Adjektive tritt, vgl. sicherlich, freilich,
lediglich, schwerlich, während es im Ahd. und Mhd. noch sehr stark vertre-
ten war. Diese Beispiele dürfen nicht mit Adjektiven wie innigliche (Umar-
mung) verwechselt werden, die flektierbar sind.
Affixoidbildung
Verbindungen mit -dings, -falls, -mal, -mals, -halber/n, -maßen, -weg und
-weise lassen sich weder durchgehend als Zusammenrückung noch als Kom-
positum noch als Suffigierung einordnen. Viele von ihnen gehen ursprünglich
auf Zusammenrückung zurück (einigermaßen, gruppenweise, günstigenfalls,
andernfalls, anderntags). Die Formen sind aber teils heute nicht mehr als
Flexionsformen erkennbar, teils traten neue per Analogie hinzu, sodass die
Gruppen synchron in sich morphologisch nicht homogen und als Problemfall
einzustufen sind. Eine Behandlung von -weise, -weg, -dings und -maßen als
Suffixoide nimmt Simmler (1998) vor. Das passt jedoch nicht ganz zur Defini-
tion und ist daher nicht kohärent mit den Affixoiden der anderen Wortarten,
da sie dort stets auf Kompositionsgliedern beruhen. Die Abhandlungen ten-
dieren insgesamt zu einer Einordnung als Suffixe.
Zirkumfigierung
Diese Wortbildungsart ist bei den Adverbien nicht vertreten.
13.1. Grundlagen 239
Konversion
Von Nomen stammen morgen, (heute) abend, (heute) mittag, heim und weg.
Aus einer Genitivform entstanden flugs, rechts, mittags oder vormals. Ur-
sprünglich Adjektive sind zweifellos, fraglos oder anstandslos. Auf eine Steige-
rungsform gehen ferner, schleunigst oder möglichst zurück.
Zusammenfassung
Tabelle 46: Wortbildungsarten der Adverbien
verdeutlichendes Kompositum –
Possessivkompositum –
Kopulativkompositum –
Inversionskompositum –
Präfixoidbildung –
Suffixoidbildung –
explizite Derivation – –
Präfigierung
explizite Derivation – –
Zirkumfigierung
implizite Derivation –
Kürzung –
Zusammenbildung –
Rückbildung –
Erleichterungsrückbildung –
Kontamination –
240 13. Adverb und Artikel
13.2. Vertiefung
Adverb
Adverb und Adjektiv
Wichtig ist zunächst, das Adverb als Begriff für eine Wortart zu trennen
von Adverbiale oder Adverbialbestimmung als Begriff für eine syntaktische
Funktion wie gestern, am Tag davor, als ich weg war, als ich neulich, wie ich
sagte, weg war in den Sätzen
Gestern verletzte sich die Oma am Knöchel.
Am Tag davor verletzte sich die Oma am Knöchel.
Als ich weg war, verletzte sich die Oma am Knöchel.
Als ich neulich, wie ich sagte, weg war, verletzte sich die Oma am Knöchel.
In diesem Fall ist gestern Adverb mit der Funktion einer Adverbialbestim-
mung. Der Begriff adverbial dagegen bezieht sich nicht auf eine Wortart, son-
dern auf eine syntaktische Funktion. In den folgenden Sätzen sind das Adverb
gestern und das Adjektiv qualvoll adverbial gebraucht
Der Bischof starb gestern.
Der Bischof starb qualvoll.
Das bedeutet, dass Adjektive, die wie Adverbien adverbial gebraucht werden,
trotzdem zur Wortart Adjektiv gehören und nicht zu den Adverbien zählen.
Ein Adjektiv ist flektierbar, ein Adverb nicht. Allerdings wurden manche Ad-
jektive von Adverbien gebildet wie oben, unten (Adverb), obere, untere (Adjek-
tiv). Oder es gibt Problemfälle, bei denen sich ein Adverb auf dem Weg zum
Adjektiv befindet wie Insgeheim habe ich aber gelacht, ?insgeheime Verkäufe.
Auch hier dient die Flektierbarkeit als Unterscheidungskriterium.
Aber eine ganze Gruppe von Lexemen entzieht sich diesem Aspekt: die
Ableitungen auf -lei. Sie sind einerseits nicht flektierbar und werden daher
auch in die Gruppe der Adverbien geordnet (z.B. Fleischer/Barz 2012). Gleich-
13.2. Vertiefung 241
zeitig aber stehen sie wie Adjektive attributiv vor einem Nomen, vgl. Es steht
dreierlei Suppe auf der Karte, Er machte keinerlei Fehler. Das ist das Kriterium
für Adjektive. Adverbien können diese Funktion nicht ausüben. Sie werden
eben adverbial und nicht attributiv bei gleichzeitiger Stellung vor dem No-
men gebraucht (allerdings attributiv und nachgestellt wie bei Das Kamel hier
bleibt liegen). Für die Einteilung als Adjektiv plädieren Simmler (1998: 580)
und Duden (1998: 540). Duden (2006: 385) führt sie bei Artikelwörtern und
Pronomen auf.
Problemfall Komposition
Für Fleischer/Barz (2012) sind Verbindung mit hin und her als Letztglied
Komposita.
Als einen Sonderfall beschreibt Simmler (1998: 452) die Pronominalad-
verbien wie darauf, weil sie Komposita seien, bei denen das letzte Glied nicht
die Wortart des Gesamtausdrucks bestimme. Sie sind auch bei Fleischer/Barz
(2012) Komposita.
Geschichte
Aufgrund des Initialakzents zum Germanischen schwächten sich nebentonige
Silben ab, unbetonte Silben gingen verloren und viele unterschiedliche Morphe-
me fielen zusammen oder ganz fort. Während das Englische und die romani-
schen Sprachen ihre Derivationssuffixe bewahrten, engl. -ly, frz. -ment, büßten
die von Adjektiven abgeleiteten Adverbien im Laufe des Mittelhochdeutschen
zum Frühneuhochdeutschen hin ihre Endung ein. Sehr oft wurde im Ahd. noch
ein Adjektiv, auch ein abgeleitetes, durch ein finales -o zu einem Adverb, vgl.
ahd. tiofo ‘tief, im Grunde, völlig’, giwisso ‘gewiss, mit Sicherheit’, namahafto ‘na-
mentlich’ (Heinle 2004: 82f.). Reste davon finden wir beispielsweise in gerne,
lange, feste, sachte, allzulange, jedoch ohne Wortbildungswert (Heinle 2004: 99).
Im 18. Jahrhundert verwendet das Deutsche nur noch Adjektive ohne formale
Kennzeichnung (Heinle 2004: 353). Da heute deutsche Adverbien keine einheit-
242 13. Adverb und Artikel
liche Derivationsendung mehr haben, sind sie oft nicht mehr morphologisch,
sondern nur aufgrund ihrer Funktion im Satz bestimmbar.
Artikel
Der A r t i k e l ist deklinierbar, steht nur mit Nomen, also nicht allein, und
bildet dann eine Nominalphrase. Er tritt im Deutschen nach der traditio-
nellen Grammatik in zwei Formen auf, als d e f i n i t e r A r t i k e l (be-
stimmter Artikel), vgl. die Kuh, der Esel, das Kamel, und als i n d e f i n i t e r
A r t i k e l (unbestimmter Artikel), vgl. eine Kuh, ein Esel, ein Kamel. Außer-
dem weisen viele Nominalphrasen keine Artikel auf, vgl. Kühe, Esel und auch
Kamele verließen das Schiff. Wir sprechen hier vom Gebrauch des Substantivs
ohne Artikel, teilweise findet sich der Begriff des Nullartikels.
Der Artikel wird oft zusammen mit adjektivisch gebrauchten Demonstrativ-,
Possessiv-, Interrogativ- und Indefinitpronomina in einer Wortart unter dem Be-
griff Artikelwort zusammengefasst, z.B. welche Kuh, mein Esel, jedes Kamel. Wir
verstehen unter Artikel hier jedoch die beiden Artikel im eigentlichen Sinne der,
die, das und ein, eine, ein, also die Wörter mit der charakteristischen Eigenschaft,
Begleiter des Nomens zu sein. Stellungsbesonderheiten und Diskussionen zur
davon abhängigen Wortartbestimmung gehören in die Syntax. Hier sei nur auf
die Tatsache verwiesen, dass die Begriffe Artikel und Artikelwort in den Gram-
matiken des Deutschen unterschiedlich behandelt werden.
Artikel – Flexion
Artikel sind flektierbar nach Genus, Numerus und Kasus. Sie kongruieren mit
dem Substantiv, das ihnen folgt. In der Tabelle (47) sind die Formen des de-
finiten Artikels zusammengstellt, in Tabelle (48) die des indefiniten Artikels.
5. Text:
Heutigentags versuchen Sprachrichter immer wieder, über eigens aufge-
stellte Grundsätze das politisch-sprachliche Handeln zu überwachen, gar
zu kontrollieren. Sie verlangen eine gewisse Freiwilligkeit bei der Einhal-
tung solcher Grundsätze. Dieser Art der Sprachkritik, die die Einstellung
der Massen unterfüttern will, ist jedoch selten Erfolg vergönnt.
Aufgabe: Erstellen Sie eine komplette morphologische Analyse der unter-
strichenen Lexeme!
14. Andere Wortarten
14.1. Grundlagen
Wiederholung
Übungen zu 14.1. Grundlagen
1. Um welche Art der Übernahme handelt es sich bei Sinnbild (lat. symbolum),
Mitlaut (lat. consonans), Wolkenkratzer (engl. skyscraper), Sputnik (russ.
sputnik), Wein (lat. vinum), realisieren (engl. to realize), Rechtschreibung (gr.
orthographía), Streik (engl. strike)? Benutzen Sie Nachschlagewerke!
2. Um welche Art der morphologischen Veränderung auf der obersten Ebene
handelt es sich bei Schwere, auffindbar, bearbeiten, Morphemtypen, Sender,
Dummheiten?
3. Stellen Sie die deutschen Pluralallomorphe zusammen und geben Sie Bei-
spiele!
Pronomen
Das P r o n o m e n (Fürwort) hat als Hauptaufgabe, eine Nominalphrase zu
ersetzen und sich dadurch auf sie zu beziehen. Es ist meist deklinierbar, nicht
steigerbar, hat keinen bestimmten Artikel, stellt jedoch keine einheitliche
Klasse dar. Ein Pronomen kann allein ein Satzglied sein. Nach ihrer Funktion
werden die Pronomina als Stellvertreter des Substantivs (einer Wortgruppe,
eines Satzes) definiert.
Meine sind angekommen. Alle jubeln. Keiner kann es fassen.
Stehen sie beim Substantiv, gehen sie nach vielen Grammatiken in die Gruppe
der Adjektive oder Artikelwörter über.
Meine Bücher sind angekommen. Alle Freunde jubeln. Kein Mensch kann
es fassen.
246 14. Andere Wortarten
Wie bereits bei den Artikeln erwähnt, gehören die Stellungsdiskussion und
die damit verbundene Problematik bei der Wortartbestimmung in die Syntax.
Nach semantischen und syntaktischen Kriterien unterscheiden wir Per-
sonalpronomina (ich), Possessivpronomina (mein), Reflexivpronomina (sich),
Demonstrativpronomina (dieser, jener, der, derselbe, derjenige), Relativprono-
mina (der, welcher, wer), Interrogativpronomina (wer, welcher, wieviel) und
Indefinitpronomina (ein, ein paar, jeder, jedermann, niemand, einige, alle,
manche, ...).
Pronomen – Flexion
Pronomen sind flektierbar nach Genus, Numerus und Kasus und teilweise
auch nach der Person. Die Pronomen bzw. die Pronominalwurzeln haben le-
diglich geringe eigene Bedeutung und sind als grammatische Morpheme zu
verstehen.
Das Personalpronomen tritt nur allein auf, es flektiert nach vier Kategori-
en, vgl. Tabelle (49).
Tabelle 51: Die Flexion des Possessivpronomens, bezogen auf den Besitzer
1. Person Singular mein
2. Person dein
3. Person (M., F., N.) sein, ihr, sein
1. Person Plural unser
2. Person euer
3. Person ihr
Tabelle 52: Die Flexion des Possessivpronomens, bezogen auf den Besitz
Sprecher/ Angesprochener/ Besprochenes/
1. Person Singular 2. Person Sg. 3. Person Sg. M.
Besitz M., F., N.
Nominativ Singular mein, meine, mein dein, -e, dein sein, -e, sein
Genitiv meines, meiner, meines deines, -er, -es seiner, -er, -es
Dativ meinem, meiner, meinem deinem, -er,- em seinem, -er,- em
Akkusativ meinen, meine, mein deinen, -e, dein seinen, -e, sein
Nominativ Plural meine deine seine
Genitiv meiner deiner seiner
Dativ meinen deinen seinen
Akkusativ meine deine seine
248 14. Andere Wortarten
Sprecher/ Angesprochener/ Besprochenes/
1. Person Plural 2. Person Pl. 3. Person Pl.
M., F., N.
Besitz M., F., N.
Nominativ Singular unser, unsere, unser euer, eure, euer ihr, ihre, ihr
Genitiv unseres, -er, -es eures, -er, -es ihres, -er, -es
Dativ unserem, -er, -em eurem, -er, -em ihrem, -er, -em
Akkusativ unseren, -e, unser euren, -e, euer ihren, -e, ihr
Nominativ Plural unsere eure ihre
Genitiv unserer eurer ihrer
Dativ unseren euren ihren
Akkusativ unsere eure ihre
Bei einem Besitzer 3. Person Maskulinum heißt der Stamm sein (der Mann –
sein Hof, seine Kuh, sein Geld). Bei einer Besitzerin 3. Person heißt der Stamm
ihr (die Frau – ihr Hof, ihre Kuh, ihr Geld) und im Neutrum 3. Person wieder
sein (das Kind – sein Hof, seine Kuh, sein Geld). Im Plural ist der Stamm für
den Besitzer 3. Person immer ihr (die Frauen, die Kinder, die Männer – ihr Hof,
ihre Kuh, ihr Geld).
Das bedeutet für die morphologische Analyse, dass sowohl Stamm als
auch Endung nach verschiedenen grammatischen Kategorien zu bestimmen
sind. Für das Possessivpronomen in der Phrase wegen deines Hofes lautet die
Analyse
deines
{dein}{-es}
{dein} ist ein Possessivpronomen, 2. Person Singular bezogen auf den Besitzer,
ein grammatisches, freies Morphem, {-es} ist ein Flexionssuffix, grammatisch,
gebunden, für Singular Genitiv und (hier) Maskulinum, bezogen auf den Be-
sitz.
Des Weiteren kommt es zu Allomorphie, so beim Stamm, vgl. unser-e vs.
unsr-e, oder beim Flexiv, vgl. unser-en vs. unser-n.
Im Nominativ Singular Maskulinum, Neutrum und im Akkusativ Sin-
gular Neutrum (Besitz) haben die Formen keine Endungen (vgl. Tabelle 52).
Als reine Pronomen, also ohne ein folgendes Substantiv, erhalten sie aber eine
Endung, vgl. bezogen auf ein Ring: Das ist meiner, das ist deiner, aber Das ist
mein Ring, das ist dein Ring und bezogen auf ein Buch: Das ist mein(e)s, das
ist dein(e)s, ich sehe eures/euers aber Das ist mein Buch, das ist dein Buch, ich
sehe euer Buch. Wie das Possessivpronomen mein flektieren auch die Indefi-
nitpronomen ein und kein (meiner ist da drüben, einer ist da drüben, keiner
ist da drüben).
14.1. Grundlagen 249
In Phrasen wie der meine, die unseren, das deine, die lediglich bestimmten
Artikel und Pronomen verbinden, entspricht die Flexion die des stark dekli-
nierten Adjektivs.
Die anderen Pronomen, die auch vor einem Substantiv stehen können,
beispielsweise dieser, jener, jeder, mancher, vgl. Tabelle (53), flektieren ähnlich
wie der bestimmte Artikel. Sie können wie er vor einem eigentlichen Adjektiv
stehen, vgl. der schöne Wagen, dieser schöne Wagen. Dies gilt auch für mein
und kein; mein schönes Auto, kein schönes Auto. Ein ist direkt vor dem Sub-
stantiv in der Regel unbestimmter Artikel, in Formulierungen wie eines seiner
Autos Indefinitpronomen.
In dem Paradigma ist der Stamm {dies} leicht vom Flexiv, das die Kategori-
en Numerus, Genus und Kasus vereint, zu trennen. Für die morphologische
Analyse bestimmen Sie die Art des Pronomens, diese Informationen finden
Sie im Stamm, und die grammatischen Kategorien der Endungen.
Bei einigen Pronomen ist die Flexion eingeschränk. Wie bereits ange-
merkt, gibt es keinen Nominativ des Reflexivpronomens. Nur im Singular
stehen zum Beispiel jemand, niemand, man. Der Plural zu jeder ist meist alle.
Nur im Plural steht mehrere. Einige Indefinitpronomen flektieren nicht, zum
Beispiel etwa, man, nichts, genug. Für man tritt im Akkusativ und Dativ einen
bzw. einem auf.
Pronomen – Wortbildung
Während die Flexion der Pronomen zwar systematisch, aber durchaus schwie-
rig aufgrund der komplexen Funktionsweise ist, lässt sich die Wortbildung
knapp darstellen. Die Wortart wird nicht durch neue Formen bereichert, sie
ist, wie auch die des Artikels, geschlossen. Die Wortbildungsmuster sind nicht
mehr produktiv. Bei den Pronomen tritt das gleiche Problem wie bei den Ad-
verbien auf – soll historisch zwischen Komposition und Zusammenrückung
entschieden werden oder aufgrund der Wortart der zweiten Konstituente? Für
Simmler (1998: 464f.) sind Verbindungen mit irgend- Komposita, der Rest Zu-
250 14. Andere Wortarten
diejenigenPR
diejenig-PR {-en} Ebene der Flexion
{die} jenig-PR Ebene der Flexion
derjenig(e)PR Ebene der Wortbildung (Grundform)
{der} jenig-PR
{jen-}{-ig}
14.1. Grundlagen 251
Wie bei vielen komplexen Pronomen flektieren beide Stämme. Damit ist zu-
nächst {-en} als Flexiv des Gesamtausdrucks zu bestimmen und dann {die} als
flektiertes Suppletivmorphem. Im Satz nimmt der Ausdruck die Stellung des
Subjekts ein, er steht daher im Nominativ und außerdem im Plural. Genus
ist im Plural nicht markiert. Hierzu gibt es homonyme Formen (Akk.). Die
Grundform lautet derjenige (Nominativ Singular Maskulinum). Bei {die} han-
delt es sich um das Demonstrativpronomen, nicht um den Artikel, im Nomi-
nativ Plural. Die allgemein gebrauchte Grund- bzw. Zitierform ist {der}. {jen-}
ist eine Wurzel für das Demonstrativpronomen. Sie ist grammatisch und tritt
nur gebunden auf (vgl. jene, jener), jenig- tritt nur in dieser Verbindung und
nur flektiert auf. {-ig} ist ein Derivationssuffix, grammatisch, gebunden. Ins-
gesamt handelt es sich historisch gesehen um eine Zusammenrückung aus der
und jenige. Letztes wiederum ist eine Ableitung, heute nicht mehr selbststän-
dig vorhanden. Aufgrund der synchron ausgerichteten Definition von Kom-
position zählt der Ausdruck zu den Komposita.
Zusammenfassung
Tabelle 54: Wortbildungsarten der Pronomen
verdeutlichendes Kompositum –
Possessivkompositum –
Kopulativkompositum –
Reduplikativkompositum –
Inversionskompositum –
Präfixoidbildung –
Suffixoidbildung –
explizite Derivation – –
Präfigierung
explizite Derivation – meinig, deinig
Suffigierung
explizite Derivation – –
Zirkumfigierung
implizite Derivation –
Konversion –
Kürzung –
Zusammenbildung –
252 14. Andere Wortarten
Zusammenrückung jedermann
Rückbildung –
Erleichterungsrückbildung –
Kontamination –
Präposition
P r ä p o s i t i o n e n sind nicht flektierbar. Sie verlangen ein Bezugsnomen
bzw. eine -nominalgruppe und bestimmen den Kasus des Bezugsnomens bzw.
der Gruppe. Sie bilden allein kein Satzglied und auch kein Attribut. Präposi-
tionen bzw. Präpositionalstämme sind als grammatische Morpheme zu ver-
stehen, denn sie tragen wenig Eigenbedeutung, vielmehr drücken sie Bezie-
hungen zwischen Gegenständen aus.
Sehr viele der traditionellen Präpositionen entstanden aus Lokaladverbi-
en, vgl. auf ‘in die Höhe, nach oben’ in auf und davon mit der Präposition
in auf dem Tisch. Sie werden aber heute nicht als Konversionen, sondern als
Simplizia aufgefasst.
Die Präposition ist zwar eine kleine, aber im Prinzip offene Wortart, ob-
wohl viele Grammatiken sie als geschlossene Klasse sehen, weil es nur wenig
Neuzugänge gibt.
Kompositionen aus zwei Präpositionen sind anbei, nebenbei, voran, über-
aus, mitunter, mitsamt, aus Substantiv und Präposition seitab. Nach unserem
Kriterium der Wortart des zweiten Glieds sind außerhalb, innerhalb, ober-
halb, unterhalb Zusammenrückungen aus Präposition und Adjektiv. Wäh-
rend die Komposition unproduktiv ist, entstehen über Zusammenrückung
gelegentlich neue Präpositionen durch eine Verknüpfung von Präposition
und Substantiv wie bei zugunsten, zuliebe, infolge, anhand, aufgrund, anstelle,
mithilfe, jedoch nicht mehr von Präposition und Adjektiv, vgl. inmitten. Ein
typisches Beispiel ist das Nomen Statt ‘Platz, Ort’ wie in Werkstatt, das mhd.
in der Verbindung an stat und nhd. anstatt auftrat und dann zu statt wurde.
Außerdem verwenden wir heute eher Dativ als Genitiv als Anschlusskasus.
Damit entwickelt sich die neue Präposition noch einen Schritt weiter von der
ursprünglichen Präposition-Nomen-Verbindung fort (Lindqvist 1994: 1). Zu-
folge bildeten wir anologisch zu zuliebe und zugunsten (Lindqvist 1994: 126).
Feste Fügungen bzw. Wortgruppenlexeme sind in Bezug oder um – wil-
len. Bei einigen ist die Entwicklung zum komplexen Wort noch nicht abge-
schlossen, denn vielfach findet sich auch mit Hilfe, an Stelle, allerdings schon
14.1. Grundlagen 253
weniger auf Grund. Falsch ist heute (noch) *imlaufe. Da immer wieder neue
Präpositionen entstehen, gibt es auch stets Übergangszonen, was die Abgren-
zung zu anderen Wortarten erschwert.
Die Derivation ist nicht mehr produktiv und überhaupt sehr schwach aus-
geprägt. Aus einem ehemaligen Genitiv entwickelte sich das Derivationsmor-
phem -s in angesichts oder zwecks, fachsprachlich ausgangs, betreffs, mangels.
Der Status des Morphems ist unklar in mittels. In längs und seitens ist es eher
Flexiv. Nebst ist nicht mehr aufschlüsselbar (Simmler 1998: 586ff.).
Über Konversion aus einem Nomen entstanden dank, laut, kraft, trotz,
mangels, mittels, zwecks und wegen, aus Verben, und zwar Partizipien, ent-
sprechend und während sowie ungeachtet und unbeschadet. Hier gab es zu-
nächst geachtet bzw. beschadet, was dann negiert wurde (Lindqvist 1994: 68).
Gegenüber, jenseits und abseits sind Konversionen aus einem Adverb. Andere
wie südlich, links und rechts (links des Rheins, rechts des Rheins) sind in ihrer
Entwicklung nicht ganz abgeschlossen.
Die Fachsprachen sind hier wieder produktiver und kreieren Zusam-
menbildungen, vgl. oberwasserseitig des Kanals, unterwasserseitig des Kanals,
linksseitig des Damms, rechtsseitig des Kanalbauwerks.
Zusammenfassung
Tabelle 55: Wortbildungsarten der Präposition
verdeutlichendes Kompositum –
Possessivkompositum –
Kopulativkompositum –
Reduplikativkompositum –
Inversionskompositum –
Präfixoidbildung –
Suffixoidbildung –
explizite Derivation – –
Präfigierung
explizite Derivation – –
Zirkumfigierung
implizite Derivation –
Kürzung –
Rückbildung –
Erleichterungsrückbildung –
Kontamination –
Konjunktion
K o n j u n k t i o n e n sind nicht flektierbar und platzfest. Sie verbinden Sät-
ze, auch Wortgruppen oder Wörter, und werden daher auch Bindewörter ge-
nannt. Sie sind weder Satzglied noch Attribut.
Konjunktionen bilden aufgrund ihres grammatischen Gewichts gramma-
tische Morpheme. Wie bei den Artikeln oder den Präpositionen ist eine ge-
wisse Eigensemantik erkennbar, die Funktion, im Text Beziehungen zwischen
syntaktischen Einheiten herzustellen, überwiegt.
Die Wortart bildet eine geschlossene Klasse. Es treten keine neuen Wör-
ter hinzu. Die Wortbildungsarten Komposition und Zusammenrückung sind
nicht produktiv. Wieder ist eine klare Grenzziehung nicht möglich. Zusam-
menrückungen aus Konjunktion und Adverb sind beispielsweise obschon,
obgleich, wennschon, wenngleich, aus zwei Adverbien sobald, solange, soviel,
aus Adverb und Adjektiv sofern, soweit, aus Adverb und Präposition damit.
Zusammenrückungen aus Präposition und Pronomen sind seitdem, trotzdem,
außerdem, aus Präposition und Substantiv zumal, aus zwei Adverbien und
Präposition wohingegen. Konversionen aus Adverbien sind dagegen, danach,
demnach, wonach, nachdem, indem, seitdem, folglich, ferner.
Ableitungen gibt es nicht.
14.1. Grundlagen 255
Zusammenfassung
Tabelle 56: Wortbildungsarten der Konjunktion
verdeutlichendes Kompositum –
Possessivkompositum –
Kopulativkompositum –
Reduplikativkompositum –
Inversionskompositum –
Präfixoidbildung –
Suffixoidbildung –
explizite Derivation – –
Präfigierung
explizite Derivation – –
Suffigierung
explizite Derivation – –
Zirkumfigierung
implizite Derivation –
Kürzung –
Zusammenbildung –
Rückbildung –
Erleichterungsrückbildung –
Kontamination –
14.2. Vertiefung
Interjektion
Nübling (2001)
Zusammenfassung
Tabelle 57: Wortbildungsarten der Interjektion
verdeutlichendes Kompositum –
Possessivkompositum –
Kopulativkompositum –
Inversionskompositum –
Präfixoidbildung –
Suffixoidbildung –
explizite Derivation – –
Präfigierung
explizite Derivation – –
Suffigierung
explizite Derivation – –
Zirkumfigierung
implizite Derivation –
Kürzung –
Zusammenbildung –
258 14. Andere Wortarten
Zusammenrückung –
Rückbildung –
Erleichterungsrückbildung –
Kontamination –
Partikel
Die Partikeln sind ebenfalls nicht flektierbar, sie sind bedeutungsarm und
bilden jeweils kein Satzglied. Hier sind die G r a d p a r t i k e l n (Fokuspar-
tikeln) zu nennen wie sogar, bloß, nur, allein, auch in _ der Weihnachtsmann
sah zu. Zweitens gibt es die M o d a l p a r t i k e l n /Abtönungspartikeln wie
ja, bloß, aber, halt etc. in Du bist ja blöd. Hau bloß ab. Bist du aber gewach-
sen. Dann hör halt auf! Schließlich haben wir noch die S t e i g e r u n g s -
p a r t i k e l n , zum Beispiel sehr, ziemlich, echt, wahnsinnig in eine _ schöne
Aussicht. Diese Partikeln weisen ein gleichlautendes Pendant bei den ande-
ren Wortarten auf. Beispielsweise gibt es echt oder wahnsinnig als Adjektive.
Wenn diesen Lexemen kein eigener Wortartstatus zuerkannt wird, üben die
Adjektive und Konjunktionen etc. besondere syntaktische Funktionen aus.
So gesehen hätte im Satz Bloß der Weihnachtsmann kommt das Adjektiv bloß
Gradpartikelfunktion, im Satz Hau bloß ab hätte es Modalpartikelfunktion.
In den letzten Jahren gehen jedoch immer mehr Grammatiken von einer ei-
genen Wortart aus, sodass bei dieser Sichtweise dann die Partikeln über Kon-
version entstanden. Die Wortbildung ist bei den Quellwörtern besprochen.
Diewald (1997)
Präposition: Henzen (1957: 93ff.), Lindqvist (1994)
Pronomen: Wilmanns (1899: 585), Erben (1976), Simmler (1998)
Aufgabe:
Analysieren Sie die Wortbildung folgender Wörter bis zur untersten gegen-
wartssprachlich noch motivierten Ebene: Kunstbetrieb, ochsenledergebunde-
nen, Dummheit!
Lösungsvorschläge
Brombeermarmelade
brombeer {marmelade}
{brom-} {beer}
Schulhof
{schul}{hof}
Hautcreme
{haut}{creme}
Suche
{such-}{-e}
Floßfahrt
floß fahrt
{fließ-} {fahr-}{-t}
Thermohose
{therm}{-o-}{hose}
Das Konfix {therm} ist vom Markenzeichen Thermos (seit 1904) zu trennen,
das Sie aus Thermosflasche kennen.
Hauptstadt
{haupt-} {stadt}
Wohnzimmertisch
wohnzimmer {tisch}
{wohn-}{zimmer}
e) N f) N g) N
⋰⋱ ⋰⋱ ⋰⋱
N N N N N N
⋰⋱ ⋰⋱ ⋰⋱
N N N N N N
⋰⋱
N N
Fußballfeld Feldhandball Notarztwagenaktion
Autobahnpolizei Gartengrundstück Autobahnpolizeipartei
Fehlerhaftigkeit
fehlerhaft {-igkeit}
fehler{-haft}
{fehl-} {-er}
Bafög-Antrag
bafög1 antrag2
antrag1
{an-} {trag-}
4. Was ist falsch und warum? „Das sind Reformen für älteren Leute.“
Es muss entweder heißen „für die älteren Leute“ mit bestimmtem Artikel,
darum schwach flektiert, oder „für ältere Leute“, ohne Artikel, daher stark
flektiert.
Lösungsvorschläge 271
schnellstmöglichen
schnellstmöglich {-en}
schnellst möglich
{schnell}{-st} {mög-}{-lich}
geisteskrank
{geist}{-es-}krank
ultramodernen
ultramodern {-en}
{ultra-} {modern}
mageren
{mager}{-en}
mageren Adjektiv, flektiert, hier starke Flexion, Dat. Pl., Genus nicht ein-
deutig
{mager} Simplex, Adjektivwurzel, lexikalisch, frei
{-en} Flexionssuffix, grammatisch, gebunden
274 Lösungsvorschläge
sommerliche
sommerlich {-e}
{sommer}{-lich}
2. Wortbildungstyp
polyphon explizite Derivation durch Präfigierung, mit Konfix
horizontal explizite Derivation durch Suffigierung
bibliophil Determinativkomposition, mit zwei Konfixen
bioaktiv Determinativkomposition, mit Konfix
illegitim explizite Derivation durch Präfigierung
3. Wortart des Stammes
de-zentral Adjektiv, tugend-sam Substantiv, zerbrech-lich Verb, könig-lich
Substantiv, städt-isch Substantiv, link-isch Adjektiv, sonder-lich Adverb,
staub-ig Substantiv, faschist-oid Substantiv, trink-bar Verb, hyper-aktuell
Adjektiv, il-legal Adjektiv, bald-ig Adverb
heutigentags
heutigen tags
heutig{-en} {tag}{-s}
{heut}{-ig}
Lösungsvorschläge 279
Sprachrichter
sprach richter
{sprech-} {richt-}{-er}
politisch-sprachliche
politisch-sprachlich {-e}
politisch sprachlich
{polit}{-isch} sprach {lich}
{sprech-}
280 Lösungsvorschläge
überwachen
überwach {-en}
{über-} {wach-}
Freiwilligkeit
freiwillig {-keit}
{frei} {will} {-ig}
Lösungsvorschläge 281
Das Nomen steht im Text im Akk. Sg., es trägt keine Flexionsendung, Wil-
le historisch zu wollen
dieser
{dies}{-er}
unterfüttern
unterfütter {-n}
{unter-} fütter
{futter}
Klopapierrollenhalter
klopapierrolle{-n-}halter
klopapier rolle {halt-}{-er}
klo{papier} {roll-}{-e}
{klosett}
Besonderheit: Rolle und rollen wurden im 15. Jahrhundert aus dem Fran-
zösischen entlehnt (rôle ursprünglich ‘Papierrolle’, rouler ‘(sich) drehend
bewegen’), sodass keine morphologische Abhängigkeit im Deutschen be-
steht. Eine Derivation mit {-e} anzusetzen ist kognitiv, aber nicht histo-
risch korrekt.
6. Welcher morphologische Unterschied besteht zwischen Vogelfänger und
Schwarzhörer?
Vogelfänger ist ein Determinativkompositum, Schwarzhörer eine Zusam-
menbildung zu schwarz hören.
284 Lösungsvorschläge
Kunstbetrieb
{kunst} betrieb
betreib
{be-} {treib-}
ochsenledergebundenem
Bei der Wortbildungsanalyse stets die Grundform bilden!
ochsenledergebunden
ochsenleder gebunden2
{ochse}{-n-}{leder} gebunden1
{ge-n}{bind-}
Lösungsvorschläge 285
Dummheit
{dumm} {-heit}
Das Glossar führt bevorzugt morphologische Termini auf und solche, die für
das Verständnis der Texte notwendig sind. Daher sind auch phonologische,
syntaktische und semantische Begriffe aufgenommen.
telbaren Konstituenten der zweiten untergeordnet ist und sie in ihrer Be-
deutung näher bestimmt, während die zweite die Wortart (und Genus) des
Gesamtausdrucks bestimmt, in der Regel trägt die erste unmittelbare Kon-
stituente den Wortakzent
Determinatum: Grundmorphem bzw. Basismorphem, das durch das Determi-
nans näher bestimmt wird
Diachronie: Betrachtung von Sprache historisch bzw. über eine bestimmte
Zeitspanne hinweg, der Schwerpunkt liegt dabei auf Sprachwandel
Diminutivbildung (Deminutivbildung): Verkleinerungs-, Verniedlichungsbil-
dung, semantischer Typ (Vorgang und Ergebnis)
diskontinuierliches Morphem (Zirkumfix): zusammengehöriges Morphem,
unterbrochen durch dazwischen stehende andere Elemente
Doppelmotivation: zwei verschiedene Möglichkeiten der strukturellen und/
oder bedeutungsmäßigen Wortbildungsstruktur eines morphologisch
komplexen Wortes
Dual: Zweizahl, gibt an, das nicht einer (Singular) oder mehrere (Plural), son-
dern genau zwei gemeint sind. Diesen Subtyp des Numerus gibt es nicht im
Deutschen
Dublette: Doppelform
durativ: semantischer Typ, bezeichnet einen längeren, fortlaufenden Vorgang
egressiv: semantischer Typ, bezeichnet das Enden eines Geschehens
Eigenname (Nomen proprium): Substantiv, das einzelne Individuen oder Ob-
jekte identifiziert
e/i-Wechsel: Lautwechsel zum Germanischen, vor einer Silbe mit i oder j oder
vor Nasal + Konsonant/Nasal, später auch vor u, wurde idg. e zu germ i. Das
führte zum heutigen helfen – hilf
Elativ (absoluter Superlativ): höchste Steigerungsform beim Adjektiv außer-
halb von Vergleichen
endozentrisches Kompositum: Kompositum, bei dem eine der unmittelbaren
Konstituenten zur gleichen Kategorie zählt wie der Gesamtausdruck und
bei dem die Bezugsgröße in der Bildung genannt ist
Entlehnung: a) allgemein Übernahme von sprachlichen Elementen aus einer
anderen Sprache bzw. deren Ergebnis, b) Übernahme von sprachlichen Ele-
menten aus einer anderen Sprache, die mittlerweile an das Deutsche assi-
miliert sind (bzw. deren Ergebnis)
Epenthese (Lauteinschub): Einschub eines oder mehrerer Laute in eine Laut-
gruppe, im Gegensatz zu den Fugenelementen etymologisch nicht moti-
viert und nicht morphologisch bedingt, sondern lautlich, dient in der Regel
der Ausspracheerleichterung. In der Fremdwortbildung ist der Lautein-
schub oft aus der Gebersprache übernommen
Glossar 291
Erbwort: Wort, das nicht aus einer anderen Sprache übernommen wurde im
Gegensatz zu Fremdwort und Lehnwort
Erleichterungsrückbildung: im Gegensatz zur Rückbildung wurden zwei For-
men mit einer Bedeutung und der gleichen Wortart nach zwei verschiede-
nen Modellen gebildet, mit der Zeit dominierte dann die kürzere Variante.
Der Begriff wird nur selten gebraucht (Vorgang und Ergebnis)
Etymologie: auch Wortgeschichte, Lehre von der Herkunft, Bedeutungsent-
wicklung und Verwandtschaft der Wörter
exozentrisches Kompositum: Kompositum, bei dem die Bezugsgröße nicht
erwähnt ist, sie steht also außerhalb des Gesamtausdrucks
euphemisch: bedeutungsverbessernd, verhüllend
faktitiv: semantischer Typ, bezeichnet ein aus Tätigkeit oder Vorgang sich er-
gebendes Objekt, Zustand
Femininum: weibliches Geschlecht, grammatische Kategorie der Substantive,
Adjektive, Artikel und Pronomen, zu Genus
finite Form: Personalform, bezogen auf das Verb, konjugierte, also nach Kate-
gorien wie Numerus, Person etc. bestimmte Form
Flexion (Wortformbildung, Beugung): Abwandlung von Substantiven, Adjek-
tiven, Verben, Artikeln, Pronomen, vereint Konjugation, Deklination und
Komparation
Flexiv: Flexionsaffix
Fremdwort: Wort aus einer anderen Sprache, bei dem das Fremde anhand von
Flexion, Schreibung und/oder Lautung noch bemerkbar, also nicht assimi-
liert ist
Fremdwortbildung: Bildung neuer Wörter im Deutschen aus fremdsprachli-
chen Morphemen, die noch nicht ans Deutsche assimiliert sind, im Gegen-
satz zur Übernahme fremder Wörter im Ganzen (Fremdwortübernahme)
bzw. Lehnwortbildung
Fugenelement: zwischen Wurzeln sowie zwischen Wurzel und Affix auftreten-
des Element. Es handelt sich nicht um Flexive. Die Fuge hat zwar keine
Bedeutung, aber eine morphologische Funktion. Der Morphemstatus ist
umstritten
Futur: auch Zukunft, grammatische Kategorie des Verbs, Zeitstufe, zu Tempus
Gattungsbezeichnung: vgl. Appellativ
Gelegenheitsbildung: vgl. Okkasionalismus
Genitiv: 2. Fall, Wessen-Fall, grammatische Kategorie von Substantiven, Ad-
jektiven, Artikeln und Pronomen, zu Kasus
Genus: (Pl. Genera) grammatisches Geschlecht (Maskulinum, Femininum,
Neutrum) im Gegensatz zum natürlichen Geschlecht (Sexus)
Genus verbi: (Pl. Genera verbi) grammatische Kategorie des Verbs, Hand-
lungsrichtung (Aktiv, Passiv)
292 Glossar
liche Klasse dar. Ein Pronomen kann allein ein Satzglied sein. Nach ihrer
Funktion werden die Pronomina als Stellvertreter des Substantivs (Wort-
gruppe, Satz) definiert. Sie haben nur eine geringe eigene Bedeutung und
sind grammatische Morpheme
Pseudokompositum: ein komplexes Wort, das wie ein Kompositum aussieht,
aber nicht durch Komposition entstanden ist
Pseudomorphem: Lautgruppe bzw. Endung, die in bestimmten formal-funk-
tionalen Zusammenhängen öfter erscheint und die Reihen bildet. Die Rei-
hen sind inhaltlich nicht homogen und es gibt keine stabile Form-Funk-
tions-Korrelation. Manche dieser Einheiten sind praktisch bedeutungsleer,
manche wecken ähnliche Assoziationen, ohne jedoch eine einheitliche Be-
deutung zu tragen
Reduplikation: phonologischer Prozess/Ergebnis, Verdoppelung, Wiederho-
lung eines Lautes, einer Lautgruppe, eines Wortteils oder eines Wortes
Reduplikationsbildung: morphologisches Verfahren, bei dem Morpheme
bzw. Morphemvarianten verdoppelt werden, in manchen Sprachen auch
zur Flexion verwendet, im Deutschen nur zur Wortbildung, dann auch Re-
duplikativkompositum
Reduplikativkompositum (Reduplikationskompositum): Wortbildungsver-
fahren, bei dem Morpheme bzw. Morphemvarianten verdoppelt werden
Referenz: Beziehung zwischen sprachlicher (Lexem oder Phrasem) und nicht
sprachlicher Einheit, dem wirklichen Gegenstand bzw. Person
Rektion: Fähigkeit eines Adjektivs, einer Präposition oder eines Verbs, immer
mit einem bestimmten Kasus (Genitiv, Dativ, Akkusativ) der abhängigen
Wörter zu erscheinen
Rektionskompositum: Determinativkompositum, bei dem das Bestimmungs-
wort als Argument/Ergänzung des Grundwortes analysierbar ist
resultativ: semantischer Typ, bezeichnet einen passivischen Vorgang, der zu
einem Abschluss, einem Ergebnis führt
Rückbildung Wortbildung durch Wegfall oder Austausch eines Affixes bei
gleichzeitiger Wortartänderung (Vorgang und Ergebnis)
Rückumlaut: historisch nicht korrekte Bezeichnung für einen nicht eingetrete-
nen Umlaut in paradigmatisch zusammengehörigen Wörtern, die teils auch
Umlaut aufweisen
Rumpfwort: Form der Kürzung, bei der ein zusammenhängender Teil aus dem
Wortinnern erhalten bleibt
Scheinpartizip: Adjektiv, das aussieht wie die Form des Partizip Perfekt eines
Verbs. Das Verb existiert jedoch nicht, das Scheinpartizip wird aus einer
Substantivwurzel durch Zirkumfigierung gewonnen
schwaches Verb: Verb, das die Vergangenheitsform mit Dentalsuffix bzw. das
Partizip II mit ge- t bildet, also keinen Vokalwechsel aufweist
300 Glossar
strukturell nicht mehr als Kompositum erkennbar und heute als Simplex zu
betrachten ist
Vollverb: Verb, das allein das Prädikat bildet, im Gegensatz zu Modalverb,
Hilfsverb
Volksetymologie: fehlerhafte Herleitung der Struktur und der Bedeutung ei-
nes Wortes bzw. eines seiner Morpheme, die zu einer Umdeutung führt,
kann als Wortbildungsprozess verstanden werden
Wortbildung: Teilgebiet der Morphologie, typischerweise Bildung von Lexe-
men aus vorhandenen Morphemen (bzw. deren Ergebnis) wie Komposi-
tion, Derivation, Konversion
Wortbildungsart: der Begriff wird unterschiedlich verwendet, hier Klasse von
Wortbildungsmustern mit den gleichen strukturellen bzw. morphologi-
schen Eigenschaften auf einer allgemeinen Ebene (z.B. Determinativkom-
position, Konversion). Die Begriffe Wortbildungstyp und -art werden hier
gleichbedeutend verwendet
Wortbildungsmittel: für die Wortbildung relevante Einheiten wie Vokalwechsel
des Stammvokals, Morpheme, Lexeme, Wortgruppenlexeme, syntaktische
Fügungen etc., wenn bedeutungsunterscheidend wird teils auch die Lage des
Wortakzentes dazu gezählt
Wortbildungsmodell: der Begriff wird unterschiedlich verwendet, hier gleich
Wortbildungsmuster
Wortbildungsmuster: der Begriff wird unterschiedlich verwendet, hier be-
stimmtes Strukturmuster bzw. -schema, das durch Morphemtypen (z.B.
Präfix), Wortart des Stammes und einen semantischen Typ geprägt ist, es
führt zu Wortbildungen mit den gleichen morphologischen und semanti-
schen Eigenschaften
Wortbildungstyp: der Begriff wird unterschiedlich verwendet, hier gleich
Wortbildungsart
Wortform: konkret realisierte grammatische Form eines Wortes im Satzzu-
sammenhang
Wortgruppenlexem: lexikalisierte feste Fügung mindestens zweier getrennt
geschriebener Wörter, die eine begriffliche Einheit bilden. Die Einzelwörter
bleiben beieinander und lassen sich nicht austauschen, ohne die Bedeutung
zu verändern. Die Gesamtbedeutung ist aus der Bedeutung der Einzelele-
mente ableitbar
Wortneuschöpfung: vgl. Kunstwort
Wurzel: a) (lexikalisches) Grundmorphem, also nach Tilgung aller Affixe und
Wurzeln und damit nicht identisch mit Stamm, obwohl Stamm und Wurzel
manchmal gleichlauten können, b) historisch gesehen die Ausgangsform.
Manche Wurzeln kommen nur gebunden vor. Manchmal wird Wurzel
gleichbedeutend mit Stamm verwendet
Glossar 303
Elsen, Hilke, Phantastische Namen. Die Namen in Science Fiction und Fantasy
zwischen Arbitrarität und Wortbildung, Tübingen 2008a.
Elsen, Hilke, Die sprachliche Gestaltung phantastischer Szenarien – die Rolle
der Namen, Muttersprache 118.2, 2008b, 97–107.
Elsen, Hilke, Kontaminationen im Randbereich der deutschen Grammatik,
Deutsche Sprache 36.2, 2008c, 114–126.
Elsen, Hilke, Komplexe Komposita und Verwandtes, Germanistische Mitteilun-
gen 69, 2009a, 57–71.
Elsen, Hilke, Die Rolle der Gestalt in der Sprachverarbeitung, Journal of Liter-
ary Theory 2.2. Special Issue: Gestalt (K. Eibl/K. Mellmann), Berlin, New
York 2009b, 209–229.
Elsen, Hilke, Prototypen im Grenzbereich von Phonologie und Morphologie,
Linguistik Online 40, 2009c, 63–75.
Elsen, Hilke, Affixoide. Nur was benannt wird, kann auch verstanden werden,
Deutsche Sprache 37.4, 2009d, 316–333.
Elsen, Hilke, Morphologie und Kognitive Grammatik, Muttersprache 119.4,
2009e, 259–277.
Elsen, Hilke, Between phonology and morphology, Alexander Onysko, Sascha Mi-
chel, Cognitive Perspectives on Word Formation, Berlin, New York 2010, 127–146.
Elsen, Hilke, Bibliographie Neologismus mit Lehnwortschatz, München 2011;
urn:nbn:de:bvb:19-epub-12130-6; http://epub.ub.uni-muenchen.de/12130/
Elsen, Hilke, Michel, Sascha, Wortbildung in Sprechstundengesprächen an der
Hochschule – eine exemplarische Analyse, Nicole Hinrichs, Anika Lim-
burg, Gedankenstriche – Reflexionen über Sprache als Ressource. Für Wolf-
gang Boettcher zum 65. Geburtstag, Tübingen 2010, 33–45.
Elsen, Hilke, Wortschatzanalyse, UTB 3897, Tübingen/Basel 2013a.
Elsen, Hilke, Problemzonen der Wortbildung und der Eintrag im Wörter-
buch, Annette Klosa, Wortbildung im elektronischen Wörterbuch, Schrif-
ten des Instituts für Deutsche Sprache, Tübingen 2013b, 87–103.
Elsen, Hilke, Zwischen Simplex und komplexem Wort – eine holistische
Sichtweise, Joachim Born, Wolfgang Pöckl, Wenn die Ränder ins Zentrum
drängen. Außenseiter in der Wortbildung(sforschung), Berlin 2013c, 25–42.
Elsen, Hilke, Linguistische Theorien, Tübingen 2014.
Elsen, Hilke, Michel, Sascha, Wortbildung und Sprachgebrauch. Desiderate
und Perspektiven einer etablierten Forschungsrichtung, Muttersprache
117.1, 2007, 1–16.
Elsen, Hilke, Schlipphak, Karin, Word-formation in first language acquisition,
Peter O. Müller, Ingeborg Ohnheiser, Susan Olsen, Franz Rainer, Word-For-
mation, Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft/Hand-
books of Linguistics and Communication Science, Berlin, im Druck.
Engel, Ulrich, Deutsche Grammatik, Neubearbeitung, München 22009.
Literatur 309