Govi Bedienungsanleitung de
Govi Bedienungsanleitung de
Anhängerkühlaggregat
Anhängerkühlaggregat
Anhängerkühlaggregat
Trailer Refrigeration Unit
Groupe frigorifique pour remorque
Trailer Refrigeration Unit réfrigérée
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
1600N – 1600N/T – 2000N – 2500N - 2500N/K – 2000P – 2000P/K
Betriebsanleitung
1600N – 1600N/T – 2000N – 2500N - 2500N/K – 2000P – 2000P/K
DE Betriebsanleitung
Operation Manual
– 1600N/T – 2000N – 2500N - 2500N/K – 2000P – 2000P/K
Manuel d'instructions
Copyright by GOVI GmbH 2017. The reproduction of this document or any part thereof is prohibited.
We reserve the right to make technical changes during the course of further developments.
Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeines ........................................................................................ 5
1.1 Entsorgung des Geräts ............................................................................................. 6
2 Sicherheit ............................................................................................ 7
2.1 Sicherheitsrelevante Begriffe und Symbole .............................................................. 7
2.2 Weitere Begriffe und Symbole .................................................................................. 7
2.3 Sicherheits- und Gefahrenhinweise .......................................................................... 8
2.4 Sicherheitsmaßnahmen im Umgang mit Kältemittel ............................................... 10
2.4.1 Erste Hilfe .................................................................................................... 10
2.4.2 Umweltschutzbestimmungen ....................................................................... 10
2.5 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................................ 11
5 Systembeschreibung........................................................................ 17
6 Installation ......................................................................................... 19
6.1 Voraussetzungen für die Installation ....................................................................... 19
6.2 Zusätzliche Teile und Ausstattung .......................................................................... 20
6.3 Vorbereitende Tätigkeiten....................................................................................... 21
6.3.1 Allgemeine Vorbereitung ............................................................................. 21
6.3.2 Einbauöffnung der Anhängerwand .............................................................. 22
6.4 Montage des Anhängerkühlaggregats .................................................................... 23
6.5 Installation der Zubehörteile ................................................................................... 26
7 Bedienelemente ................................................................................ 27
8 Inbetriebnahme ................................................................................. 28
9 Bedienung ......................................................................................... 30
9.1 Anhängerkühlaggregat ein-/ ausschalten ................................................................ 31
9.2 Solltemperatur einstellen......................................................................................... 31
9.3 Beleuchtung im Kühlanhänger ein- / ausschalten ................................................... 31
9.4 Manuelle Abtauung (Defrost) .................................................................................. 32
10 Wartung ............................................................................................. 32
10.1 Manuelle Abtauung im Rahmen der Wartung ......................................................... 32
10.2 Reinigung ................................................................................................................ 33
10.2.1 Reinigung im Kühlraum ................................................................................ 33
10.2.2 Reinigung der äußeren Bauteile .................................................................. 34
11 Störungsbehebung ........................................................................... 35
12 Übersichten ....................................................................................... 38
13 Anhänge ............................................................................................ 39
13.1 Betriebsanleitung .................................................................................................... 39
13.2 Stromlaufpläne ........................................................................................................ 40
1 Allgemeines
GOVI bietet dieses Handbuch lediglich zu Informationszwecken an. Informationen in die-
sem Handbuch sollten zu keiner Zeit als allumfassend betrachtet werden. Für weitere In-
formationen oder Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren GOVI Ansprechpartner.
Für Personen- oder Sachschäden, die infolge eigenmächtiger Umbauten entstehen, haftet
GOVI nicht.
Um die Haltbarkeit der GOVI Produkte zu gewährleisten, befolgen Sie bitte die Anweisun-
gen in diesem Handbuch.
WARNUNG!
Gefahr von Personen und Umweltschäden durch unsachgemäßes Zerlegen des
Anhängerkühlaggregats!
Die Zerlegung des Anhängerkühlaggregats darf nur von qualifiziertem Fachper-
sonal vorgenommen werden.
Insbesondere das Kältemittel muss mit besonderer Vorsicht behandelt werden.
Für die ordnungsgemäße Entsorgung des Anhängerkühlaggregats ist der Kunde zuständig.
Bezeichnung Material
Aufbau Stahlblech, Stahl
Kondensator, Verdampfer Aluminium, Kupfer
Kupfer, PVC,
Elektrische Komponenten
diverse Materialien
Kompressor Stahl, Kupfer und andere Materialien
Kältemittel R134a / R452A
Kältemittelmenge 0,45 / 1,17 kg
Lackierung Epoxidverbindung
2 Sicherheit
2.1 Sicherheitsrelevante Begriffe und Symbole
GEFAHR!
Das Nichtbeachten dieser Anweisungen hat irreversible Personenschäden zur
Folge, die unter Umständen zum Tode führen können.
WARNUNG!
Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann irreversible Personenschäden zur
Folge haben, die unter Umständen zum Tode führen können.
ACHTUNG!
Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann Personenschäden und/oder Gerä-
te- bzw. Umweltschäden zur Folge haben.
Hinweis
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Alle Arbeiten am Anhängerkühlaggregat sind nur bei gezogenem Netzstecker
zulässig!
Durch geeignete Maßnahmen ist das Anhängerkühlaggregat während der Arbei-
ten vor Wiederinbetriebnahme zu schützen!
Versuchen Sie niemals, den Versorgungsstecker des Anhängerkühlaggregats
mit nassen Händen zu ziehen!
WARNUNG!
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Folgende Sicherheitsregeln sind bei Arbeiten an der Elektrik des Anhängerkühl-
aggregats zwingend zu beachten:
• Freischalten!
• Gegen Wiedereinschalten sichern!
• Spannungsfreiheit feststellen!
• Erden und Kurzschließen!
• Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken!
Der elektrische Anschluss des Anhängerkühlaggregats muss von einem lizen-
zierten Elektriker durchgeführt werden!
WARNUNG!
Lebensgefahr durch giftige Gase!
Das Aggregat enthält Fluorkohlenstoff-Kältemittel, das giftige Gase erzeugen
kann, die in der Nähe von offenem Feuer oder eines Kurzschlusses gefährliche
Reizstoffe für die Atemwege sind und tödliche Folgen haben können!
Kältemittel verdrängen für gewöhnlich Luft, sie können einen Sauerstoffmangel
zur Folge haben und damit möglicherweise Tod durch Ersticken verursachen!
Seien Sie vorsichtig, bei Arbeiten am Anhängerkühlaggregat, insbesondere in
geschlossenen oder kleinen Räumen mit begrenzter Luftzufuhr!
WARNUNG!
Brand- und Explosionsgefahr durch brennbare Betriebsstoffe!
Offenes Feuer, elektrische Funken und Zündquellen vermeiden!
Nicht Rauchen!
Maßnahmen zum Brand- und Explosionsschutz sind einzuhalten!
WARNUNG!
Gefahr durch unsachgemäße Veränderung!
Bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in das Anhängerkühlaggregat!
Sie könnten wichtige Bauteile beschädigen. Versehentliches Bohren in elektri-
sche Verkabelungen oder Kältemittelleitungen kann Feuer verursachen!
WARNUNG!
Gefahr von Gesundheitsschäden durch Kältemittelemissionen!
Bei Wartungsarbeiten bzw. Reparaturarbeiten am Kältemittelkreislauf können
Kältemittelemissionen auftreten, diese Emissionen können flüssig oder
gasförmig auftreten und stellen eine Gefahr für Mensch und Umwelt dar!
Bei auftretenden Emissionen bzw. Leckagen an dem Kältemittelkreislauf ist
zwingend auf entsprechende Schutzkleidung wie Schutzbrille, Atemschutzmas-
ke und Schutzhandschuhe zu achten!
ACHTUNG!
Verbrennungsgefahr!
Komponenten des Anhängerkühlaggregats (z. B. Kondensator, Verdampfer und
Schläuche) können vom Betrieb noch heiß sein!
Bei Arbeiten am Anhängerkühlaggregat ist eine ausreichende Abkühlzeit der
Komponenten nach dem Betrieb zu berücksichtigen!
ACHTUNG!
Gefahr von nachhaltigen Umweltschäden!
Die Betriebsstoffe (Kältemittel und Kältemittelöl) sind biologisch nicht abbau-
bar! Sicherheitsdatenblatt bzw. Betriebsanweisung des verwendeten Betriebs-
stoffs beachten!
Betriebsstoffe und Bauteile, die mit Betriebsstoffen behaftet sind, müssen nach
örtlich gültigen Umweltschutzregelungen entsorgt werden!
ACHTUNG!
Verletzungsgefahr durch rotierende Teile!
Ausreichend Abstand zu rotierenden Lüfterflügeln halten!
Versehentlichen Kontakt mit den scharfen Kanten der Lüfterflügel können
schwere Verletzungen verursachen.
Im Falle von Erfrierungen sollten Sie den betroffenen Bereich vor weiteren Verletzungen
bzw. Kontakt mit Kältemittel schützen und umgehen weitere Maßnahmen einleiten.
2.4.2 Umweltschutzbestimmungen
Das Anhängerkühlaggregat wird mit dem Kältemittel R452A / R134a bereits gefüllt von
GOVI ausgeliefert.
Bei Fehlern im Kältemittelkreislauf, bzw. bei Flüssigkeitsaustritt aus dem Anhängerkühlag-
gregat, muss das Anhängerkühlaggregat von einem Fachbetrieb geprüft und ordnungsge-
mäß instand gesetzt werden. Auf keinen Fall darf das Kältemittel in die freie Atmosphäre
abgelassen werden.
Lesen Sie sich die Sicherheits- und Gefahrenhinweise in Abschnitt 2.3 Sicherheits- und Ge-
fahrenhinweise, sowie das Datenblatt für das Kältemittel R452A /R134a des Herstellers
gewissenhaft durch.
Defekte Kühlaggregate bzw. abgesaugtes Kältemittel müssen umweltfreundlich unter Be-
achtung der einschlägigen Bestimmungen entsorgt werden.
Das Anhängerkühlaggregat ist für den Einsatz an Kühlanhängern an Orten ohne Explosi-
ons- / Brandgefahr vorgesehen. Dazu wird das Anhängerkühlaggregat an der Stirnwand
des Kühlanhängers mittels mechanischer (nicht mitgelieferter) Befestigungssysteme fest
montiert.
Das Anhängerkühlaggregat ermöglicht Temperaturen von 0°C bis 10°C im Kühlanhänger
bei einem Einsatzbereich von Außentemperaturen zwischen -20°C und +40°C.
• Das Anhängerkühlaggregat ist nicht zum Betrieb in Bereichen AP.PE EEx (Orte mit
Explosionsgefahr) bestimmt.
• Das Anhängerkühlgerät ist nicht zum Betrieb an Orten mit Brandgefahr bestimmt.
• Das Anhängerkühlaggregat hat keine verstärkten elektrischen und mechanischen
Schutzelemente, gegen außergewöhnliche Witterungsbedingungen.
Achten Sie beim Abstellen des Anhängers auf gute Be- und Entlüftung des Anhängerkühl-
aggregats. Gewährleisten Sie eine gute Luftzirkulation, sowie einen guten Zugang für evtl.
Wartungsarbeiten.
Das Anhängerkühlaggregat keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen.
Achten Sie bei der Beladung des Anhängers darauf, dass eine gute Luftzirkulation im Kühl-
raum gewährleistet ist, stellen Sie den Verdampfer nicht zu. Vermeiden Sie die Einbringung
von Wärmequellen in den Kühlraum.
• Das Anhängerkühlaggregat ist für keinen anderen als den oben beschriebenen Ver-
wendungszweck bestimmt. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und ist untersagt bzw. erfordert eine entsprechende Genehmigung/Freigabe des Her-
stellers.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vorgeschriebenen
Wartungs- und Reparaturarbeiten, siehe Abschnitt 10 Wartung.
3 Technische Daten
Das Anhängerkühlaggregat besteht aus einem selbsttragenden Chassis aus verzinktem
Blech und einer Fronthaube aus ABS mit Lackierung in der Standardfarbe RAL9010.
Für den sicheren Transport ist das Anhängerkühlaggregat in einem Karton verpackt, der
auf eine Palette geschnallt ist.
ACHTUNG!
Beschädigte Geräte können durch austretendes Kältemittel Hautverletzungen
und Sachschäden verursachen!
Wenden Sie sich im Falle von schweren äußeren Beschädigungen an der Ver-
packung und/oder am Anhängerkühlaggregat umgehend an Ihren lokalen GOVI
Vertreter!
Beginnen Sie nicht mit der Installation des Anhängerkühlaggregats und neh-
men Sie das Anhängerkühlaggregat keinesfalls in Betrieb!
1. Stellen Sie die Palette auf einem ebenen Untergrund ab und prüfen Sie die Verpackung
und das Anhängerkühlaggregat auf Transportschäden.
2. Melden Sie dem Transporteur eventuell festgestellte Schäden.
3. Dokumentieren Sie Schäden durch Fotos und vermerken Sie die Schäden auf den
Transportpapieren.
ACHTUNG!
Gefahr von Geräteschäden!
Das Anhängerkühlaggregat darf nur waagerecht transportiert werden.
Das Anhängerkühlaggregat muss sich vor der Inbetriebnahme mindestens
sechs Stunden in waagerechter Position befunden haben.
• Verwenden Sie zum Anheben und Transport des Anhängerkühlaggregats nur geeigne-
te Hebezeuge, entnehmen Sie das Gewicht des Anhängerkühlaggregats aus Abschnitt
3 Technische Daten.
• Heben Sie das Anhängerkühlaggregat gemäß Abschnitt 6.4 Montage des Anhänger-
kühlaggregats an.
4.3 Lagerung
5 Systembeschreibung
Außenseite
Innenseite
1 Kompressor 4 Drosselorgan
2 Kondensatorlüfter 5 Verdampferlüfter
3 Kondensator 6 Verdampfer
Der Betrieb basiert auf dem Prinzip des Kühlungszyklus, folglich der Wärmeübertragung
durch ein Kühlmedium (Kältemittel), das im Verdampfer Wärme aufnimmt und diese dann
im Kondensator abgibt. Der Prozess erfolgt in einem hermetisch geschlossenen Kreis. Das
Kältemittel wird durch einen elektrisch betriebenen Kompressor unter Druck gesetzt, im
Kondensator verflüssigt, durch ein Drosselorgan zerstäubt und im Verdampfer verdampft.
Der Verdampfer befindet sich im Innenbereich des Kühlanhängers, der Verflüssiger an der
Außenseite des Kühlanhängers.
Das Anhängerkühlaggregat ist mit Verflüssiger und Verdampfer mit Zwangsbelüftung aus-
gerüstet und verfügt über Axiallüfter; die Einheit hat eine elektronische Temperatursteue-
rung.
1 Hauptabdeckung 4 Lufteinlass
(Nicht abdecken!)
2 Verdampfer 5 Luftauslass
(mit Kältemittel im System) (Nicht abdecken!)
3 Schutzabdeckung 6 Kondensator
(mit Kältemittel im System)
Hauptabdeckung (1) Die Hauptabdeckung (1) dient zur Abdeckung der Bauteile au-
ßerhalb des Kühlanhängers.
Verdampfer (2) und Im Verdampfer (2) wird über das Kältemittel Wärme aufge-
Kondensator (6) nommen, die im Kondensator (6) wieder abgegeben wird.
Schutzabdeckung (3) Die Schutzabdeckung (3) schützt die Steuerungseinheit des
und Auswahl der Soll- Anhängerkühlaggregats vor Witterungseinflüssen und unbeab-
temperatur sichtigter Änderung der Einstellung.
Die Solltemperatur wird gemäß Abschnitt 9.2 Solltemperatur
einstellen eingestellt.
Lufteinlass (4) und Luft- Der Lufteinlass (4) und Luftauslass (5) müssen immer frei ge-
auslass (5) halten werden. Sie dürfen nicht abdeckt oder versperrt werden.
6 Installation
6.1 Voraussetzungen für die Installation
Zwei Montageösen M8
Ein Kondenswasserablaufschlauch,
mit einem Innendurchmesser von 15 mm und geeigneter Länge.
1. Positionieren Sie den Kühlanhänger und das Anhängerkühlaggregat auf einem trocke-
nen und sauberen ebenen Untergrund.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Anhänger in waagerechter Position steht.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Kontaktfläche der Anhängerstirnwand zum Anhänger-
kühlgerät eben und frei von Verunreinigungen ist.
4. Entfernen Sie alle Hindernisse aus dem Einbaubereich.
5. Legen Sie alle benötigten Werkzeuge und Hilfsmittel für den Einbau leicht zugänglich
bereit.
6. Vergewissern Sie sich, dass die auf der Rückseite des Anhängerkühlaggregats aufge-
brachte PU-Dichtung vorhanden und unversehrt ist.
7. Stellen Sie die Wandöffnung zusammen mit den sechs Bohrungen für die Befesti-
gungselemente mittig in der Anhängervorderwand her und achten Sie darauf, dass die
Mindestmaße für den einwandfreien Gerätebetrieb eingehalten werden, siehe Fig. 6 2.
ACHTUNG!
Gefahr von Geräteschäden!
Ohne Haube sind die einzelnen Komponenten des Anhängerkühlaggregats
während der Montage ungeschützt vor Beschädigungen!
Belassen Sie die Haube des Anhängerkühlaggregats während der Montage am
Aggregat!
1. Drehen Sie die Schrauben aus den Befestigungslöchern der Haube auf der Oberseite
des Kühlaggregats nacheinander heraus und drehen Sie in die jeweils frei werdende
Öffnung eine Ringschraube (1).
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Das Gewicht des Anhängerkühlaggregats beträgt ca. 63 kg!
Tragen Sie zum immer einen Schutzhelm beim Heben und Positionieren des
Kühlaggregats!
Verwenden Sie ausschließlich geeignete und zugelassene Hilfsmittel!
Benutzen Sie unbedingt beide Anhebepunkte (Ringschrauben)!
ACHTUNG!
Gefahr von Geräteschäden!
Das Anhängerkühlaggregat darf nur waagerecht transportiert werden.
Das Anhängerkühlaggregat muss sich vor der Inbetriebnahme mindestens
sechs Stunden in waagerechter Position befunden haben.
3. Stellen Sie sicher, dass das Kühlaggregat während der gesamten Montage inkl. des
Hebevorgangs in einer horizontalen Position verbleibt.
4. Positionieren Sie das Anhängerkühlaggregat mit einer geeigneten Hebevorrichtung
bzw. Ladekran vor der Einbauöffnung an der Vorderseite des Anhängers.
5. Positionieren Sie das Anhängerkühlgerät im Einbauraum und achten Sie darauf, dass
die PU-Dichtung (2) nicht beschädigt wird.
6. Befestigen Sie das Anhängerkühlgerät mithilfe der Befestigungsschrauben (1) am
Anhänger, siehe Abschnitt 6.2 Zusätzliche Teile und Ausstattung.
7. Entfernen Sie nacheinander die Ringschrauben mit den Tragseilen und befestigen Sie
die Haube (3) wieder mit den dafür vorgesehenen Schrauben.
A Spalt
8. Versiegeln Sie im Kühlraum des Anhängers den Spalt (A) zwischen Anhängerkühlag-
gregat und Anhängerrand mit Silikon.
9. Schließen Sie ggf. an der Unterseite des Kondensators einen Kondenswasserablauf-
schlauch an und achten Sie bei der Verlegung darauf, dass dieser keine Knicke auf-
weist und mit Gefälle verlegt wird, siehe Abschnitt 6.2 Zusätzliche Teile und Ausstat-
tung.
Zur Installation des Beleuchtungssystems ist es nicht erforderlich, das Gerät zu öffnen. Die
Stromverbindungen mit dem Versorgungsanschluss wurden im Werk vorbereitet. Das ge-
schaltete Kabel zur Innenbeleuchtung befindet sich am Seitenblech des Verdampfers.
7 Bedienelemente 7 Bedienelemente
8 Inbetriebnahme
ACHTUNG!
Trennen Sie umgehend die Stromversorgung des Anhängerkühlaggregats wenn
Sie Rauch bzw. ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche aus dem Kühlaggregat
wahrnehmen!
Kontaktieren Sie vor Wiederinbetriebnahme den Service!
4. Setzen Sie das Anhängerkühlaggregat durch gedrückt halten der ON/OFF Taste in Be-
trieb. Das ON/OFF Symbol blinkt, bis sich der Regler einschaltet. Die aktuelle Tempera-
tur wird angezeigt.
Sollte auf dem Display "LoC" erscheinen, so sind die Tasten gesperrt. Halten Sie
eine beliebige Taste gedrückt bis "UnL" erscheint um die Tasten zu entsperren.
2. Zum Ändern des Sollwerts drücken Sie die AUF oder AB - Taste.
9 Bedienung
ACHTUNG!
Trennen Sie umgehend die Stromversorgung des Anhängerkühlaggregats wenn
Sie Rauch bzw. ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche aus dem Kühlaggregat
wahrnehmen!
Kontaktieren Sie vor Wiederinbetriebnahme den Service!
1. Lösen Sie mit dem Schlüssel (4) die Verriegelung (5) und öffnen Sie die
Schutzklappe.
2. Halten Sie die ON/OFF Taste gedrückt. Das Symbol blinkt bis sich das An-
hängerkühlaggregat einschaltet.
4. Zum Ändern des Sollwerts drücken Sie die AUF oder AB - Taste.
1. Lösen Sie mit dem Schlüssel (4) die Verriegelung (5) und öffnen Sie die
Schutzklappe.
2. Drücken Sie die ON/OFF Taste kurz. "AUX" leuchtet auf.
3. Drücken Sie nochmals kurz die ON/OFF Taste, um die Beleuchtung im An-
hänger auszuschalten. "AUX" erlischt.
Während des Betriebs des Anhängerkühlgeräts bildet sich nach und nach Reif an den Ver-
dampferlamellen. Dieser Reif muss regelmäßig abgetaut werden, um Verluste bei der Kühl-
leistung und beim Luftstrom zu vermeiden. Das Defrosten erfolgt durch elektrische Heiz-
elemente, die den Verdampfer erwärmen, wodurch der Reif (oder das Eis) schmilzt. Der
geschmolzene Reif fließt durch das Ablaufrohr aus dem Gerät ab. Während des Defrost-
vorgangs stehen die Verdampferventilatoren still.
1. Lösen Sie mit dem Schlüssel (4) die Verriegelung (5) und öffnen Sie die
Schutzklappe.
2. Halten Sie die AUF - Taste für 5 Sekunden gedrückt. Die manuelle Abtau-
ung (Defrostvorgang) beginnt.
10 Wartung
Hinweis
10.2 Reinigung
WARNUNG!
Brand- und Explosionsgefahr!
Verwenden Sie keine brennbaren Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Ver-
dünner zum Reinigen.
1 Verdampfer
1 Haube 2 Kondensator
1. Trennen Sie das Anhängerkühlaggregat vom Stromnetz durch Ziehen des Netzste-
ckers.
2. Lösen Sie die Schrauben auf der Oberseite des Anhängerkühlaggregats und nehmen
Sie die Haube (1) ab.
3. Reinigen Sie den Kondensator (2) durch Einblasen von Druckluft von oben nach unten
durch die Kühlrippen mit einem ausreichenden Sicherheitsabstand.
Richten Sie ggf. nach der Reinigung die Lamellen neu aus.
4. Befestigen Sie die Haube (1) wieder mithilfe der Schrauben.
5. Verbinden Sie das Anhängerkühlaggregat wieder mit dem Stromnetz durch Einstecken
des Netzsteckers.
11 Störungsbehebung
Tab. 11-1 Störungsbehebung
12 Übersichten
13 Anhänge
13.1 Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung ist unterhalb der Bedieneinheit auf der Außenseite des Anhän-
gerkühlaggregats angebracht.
13.2 Stromlaufpläne
13.3 Der Stromlaufplan ist jeweils auf der Innenseite der Haube des Anhänger-
kühlaggregats angebracht.
KOMPAKTKÄLTESATZ
REFRIGERATION UNIT
GROUPE FRIGORIFIQUE
EQUIPO COMPACTO
ARKTIK 1600N – ARKTIK 1600N/T – ARKTIK 2000N – ARKTIK 2500N – ARKTIK 2000P
ARKTIK 2500N/K – ARKTIK 2000P/K
Die
. Unterzeichneten We subscribers declare Nous, les signataires de la Nosotros, firmantes del
erklären in alleiniger under our own responsibility présente, déclarons sous presente, declaramos bajo
Verantwortung, daß das that this unit is conforming notre responsabilité que nuestra responsabilidad
betreffende Gerät den with the EC Directives and l’unité en question est que esta unidad esta
Bestimmungen aus den norms: conforme aux prescriptions conforme a las directivas y
EG-Richtlinien und des Directives et normes: normas de EC
Normen:
Niederspannung Low voltage Basse tension Baja tension
73/23/EEC => 93/68/EEC / EN 60 335-1
EMV Electromagnetic Compatibilité Compatibilidad
Compatibility électromagnétique electromagnetica
89/336/EEC => 92/31/EEC => 93/68/EEC / EN 55014, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Lamberto Govi