● Ich habe nicht meine Lieblings kleidung.
aber ich denke, das alle Kleidung welche ich
kaufe ich mag. Manchmal, ich kaufe Kleidung, und wann ich nach Hause komme , ich
verstehe das diese Kleidung mag ich nicht oder diese Kleidung passt mir nicht, und
deshalb werde ich nicht diese Kleidung tragen. Ich immer kann nicht mit Jeans und
Jaсke ändern (neue kaufen), weil das immer schwierig, denn das immer zu große oder
zu kleine, passt mir nicht die Farbe.
das - артикль dass - сполучник що
● Ich habe (краше вжити keine, бо йде заперечення іменника) Lieblings
kleidung.aber ich denke, das alle Kleidung welche ich kaufe mag ich. Manchmal
kaufe ich Kleidung, und wann ich nach Hause komme , verstehe ich, dass diese
Kleidung ich nicht mag oder diese Kleidung passt mir nicht, und deshalb werde ich
nicht diese Kleidung tragen. Ich kann nie Jeans und Jaсke ändern (neue kaufen), weil
das immer schwierig іst, denn die Größe oder die Farbe passt mir nicht (die passende
Größe und Farbe zu finden) passt mir nicht die Farbe.
Wortfolge in deutschere Särze
- Ich kaufe in dem Supermarkt ein. (direkte)
- Am Samstag kaufe ich in dem Supermarkt ein.
- Am Samstag kaufe ich in dem Supermarkt ein aber ich würde gern am Sonntag
einkaufen.(und, denn, aber, außer, sondern, sowie)
- Am Samstag kaufe ich in dem Supermarkt ein, deshalb bin ich am Sonntag frei und
kann ausgehen. (daher, deswegen, da, trozdem(не зважаючи на), außerdem (окрім
цього) ) - дієслово на 2 місці
- Am Samstag kaufe ich in dem Supermarkt ein, weil die Geschäfte am Sonntag
geschloßen sind. - (weil, obwohl (хоча), nachdem, als (коли), wenn, falls) дієслово
стоїть вкінці.
- Nachdem ich eingekauft habe, bin ich nach Hause gefahren. - підрядне речення
впливає на головне і міняє місцями присудок і підмет.
Wenn ich dich anrufe, möchte ich, dass du mir antwortest.
Als ich ein Kind war, habe ich viel Zeit mit meiner Oma verbracht.