100% fanden dieses Dokument nützlich (1 Abstimmung)
202 Ansichten68 Seiten

Adesso 2024 No 12

Das Dokument beschreibt eine Sprachreise in 12 Schnappschüssen zur italienischen Sprache, die für Anfänger konzipiert ist und die Lernmethode 'Dolce Vita' verwendet. Diese Methode fördert das Lernen durch emotionale und visuelle Anreize, indem sie Erinnerungen und Gefühle anspricht. Es werden verschiedene Aktivitäten und Übungen vorgestellt, um die Sprachkenntnisse zu vertiefen und zu festigen.
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
100% fanden dieses Dokument nützlich (1 Abstimmung)
202 Ansichten68 Seiten

Adesso 2024 No 12

Das Dokument beschreibt eine Sprachreise in 12 Schnappschüssen zur italienischen Sprache, die für Anfänger konzipiert ist und die Lernmethode 'Dolce Vita' verwendet. Diese Methode fördert das Lernen durch emotionale und visuelle Anreize, indem sie Erinnerungen und Gefühle anspricht. Es werden verschiedene Aktivitäten und Übungen vorgestellt, um die Sprachkenntnisse zu vertiefen und zu festigen.
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
Sie sind auf Seite 1/ 68

ITALIENISCH SH 2


24
SPEZIAL

SPEZIAL
EINFACH BESSER ITALIENISCH

ITALIENISCH
ITALIENISCH
ITALIENISCH
Eine Sprachreise
in 12 Schnappschüssen
Lernmethode
„Dolce Vita“:
in 12 Bilder
FÜR ANFÄNGER
leicht
lebendig
einprägsam

A ·E ·F ·I ·L · SK € 11,20
Deutschland € 9,90
CH sfr 15,90

https://worldmags.net
Zwei Ausgaben lesen,
33% sparen!
Lesen Sie zwei Ausgaben von ADESSO zum Vorteilspreis.

Faszination Italienisch:
Lernen Sie mit jeder Ausgabe
mehr über die italienische
Sprache, die Menschen und die
Kultur Italiens.

Jetzt bestellen:
adesso-online.de/
33-prozent

33%
RABATT

https://worldmags.net
Lernmethode
„Dolce Vita“:
leicht CARE LETTRICI, CARI LETTORI,
lebendig cosa intendiamo per metodo di apprendimento “dolce vita”?
einprägsam Un metodo immersivo nella lingua e nella cultura italiana, ideato da noi,
dove le emozioni giocano un forte ruolo. Tutto parte dagli occhi per arrivare al cuore
e sono proprio le immagini a suscitare le sensazioni che dettano le vostre scelte.
Partiamo dalle sensazioni. Quali sono? Il ricordo di una vacanza in Italia o di una scena di
vita “typisch italienisch” a cui avete assistito anche voi, per esempio. Così, quando i ricordi
affiorano e la nostalgia per l’Italia aumenta, cresce anche la motivazione, la mente è più recettiva e
si impara con più facilità e piacere. E le scelte? Riguardano, ad esempio, da quale foto iniziare per
mettersi alla prova (vedi punto 2), per approfondire il vocabolario specifico o per ripassare
una regola grammaticale (vedi punto 3).

Come sempre, un sincero ringraziamento a tutta la redazione per il fantastico


lavoro di squadra e in particolare a Isadora Mancusi per la scelta delle immagini,
a Isabella Bernardin e a Giovanna Iacono per i testi.

Siete pronti per questa avventura?

SO GEHEN SIE AM BESTEN VOR:


1
Es gibt keine vorgegebene Reihenfolge. Blättern Sie durch das Heft und
beginnen Sie mit dem Bild, das Sie am meisten anspricht.
2
Schauen Sie sich das Foto genau an und lassen Sie sich von den Fragen und Anregungen
auf der gegenüberliegenden Seite inspirieren. Diese finden Sie unter folgendem Symbol:
3
Entscheiden Sie nun selbst: Wollen Sie gleich den Text lesen und die
„Vero o falso?“-Fragen beantworten oder sich zunächst mit dem Wortschatz,
den Grammatikregeln und den dazugehörigen Übungen beschäftigen?
4
Die Doppelseiten „mente locale“ dienen der Lernreflexion und der Festigung des Gelernten.
Sie haben hier die Möglichkeit, Aufgaben zu den drei vorhergehenden Fotos zu bearbeiten.
5
Wenn Sie das ganze Heft gelesen und bearbeitet haben, testen Sie sich mit den drei
Abschlusstests zu Grammatik, Wortschatz und Redewendungen.

ROSSELLA DIMOLA
DIRETTRICE

il metodo dettare , hier: bestimmen la nostalgia , Sehnsucht approfondire , vertiefen


di apprendimento , Lernmethode
il ricordo , Erinnerung aumentare , steigen ripassare , wiederholen
suscitare , hervorrufen
assistere a qc. , miterleben la mente , Geist il lavoro
la sensazione , Gefühl, di squadra , Teamarbeit
affiorare , hier: hochkom- recettivo , aufnahmefähig
Empfindung
men

https://worldmags.net ADESSO 3
S P EZ I AL
ITALIENISCH SH 2

24

IN COPERTINA
ADESSO

SPEZIAL

SPEZIAL
Procida
© Raffaele Celentano
EINFACH BESSER ITALIENISCH

ITALIENISCH
ITALIENISCH
ITALIENISCH
Eine Sprachreise
in 12 Schnappschüssen
Lernmethode
„Dolce Vita“:
in 12 Bilder
FÜR ANFÄNGER

6 10
leicht
lebendig
einprägsam

A ·E ·F ·I ·L · SK € 11,20
Deutschland € 9,90
CH sfr 15,90

IL MATRIMONIO A TAVOLA
Lessico: il matrimonio + l’architettura Lessico: la pasta + la tavola
Grammatica: i verbi riflessivi; Grammatica: il verbo piacere;
12
— i sostantivi femminili in -o l’ausiliare di piacere
ADESSO AUDIO
24

Audio Ausgewählte Artikel,


Kurz-Interviews,
Audio-Reportage,
LINGUA
Lo shopping
e la moda
SPEZIAL
REPORTAGE
Michelangelo, tra
genio e sregolatezza
SOCIETÀ
Breve storia del
divorzio in Italia
Übungen zu Grammatik
und Aussprache
14 20
L’ APERITIVO AL BAR
12 Lessico: l’aperitivo + comunicare al bar Lessico: la colazione al bar
ADESSO ÜBUNGSHEFT

24

Grammatica: il condizionale semplice; + l’aspetto fisico


Übungsheft Nützlich und unter-
WORTSCHATZ haltsam: das Begleitheft i sostantivi invariabili Grammatica: l’imperativo di cortesia;
DAL FIORAIO
zu ADESSO mit Zusatz- la forma progressiva stare + gerundio
übungen
€ 5,50 (D) | € 6,30 (A) | sfr 8,70 (CH)

REDEWENDUNGEN GRAMMATIK HÖRVERSTÄNDNIS

28
I modi di dire con Impariamo come La storia dell'Acqua
il gioco e con la palla si usa l'avverbio di Colonia

12

24

ADESSO in classe
24
LA PROCESSIONE
ITALIENISCH SH 2

A CASA
24
SH-2/ 2024 ADESSO

SPEZIAL

SPEZIAL
EINFACH BESSER ITALIENISCH

ITALIENISCH
ADESSO Spezial: Italienisch in 12 Bilder. Alltagssprache für jedes Sprachniveau

ITALIENISCH
ITALIENISCH
Eine Sprachreise
in 12 Schnappschüssen
Lernmethode
„Dolce Vita“:
in 12 Bilder
FÜR ANFÄNGER

Ideen und Konzepte:


leicht
lebendig
einprägsam
A ·E ·F ·I ·L ·SK € 11,20
Deutschland € 9,90
CH sfr 15,90

IN CLASSE – Ideen und Konzepte für den Italienischunterricht

! Lessico: la festa del patrono + i colori


Care colleghe, cari colleghi,

kostenloser Service für Lessico: le faccende di casa + il tempo


“Un’immagine vale mille (e io direi anche di più) parole”. In un mondo in cui siamo
circondati e, perché no, bombardati dalle immagini, in cui comunichiamo attraverso
di loro, sorprende che le immagini vengano, ahimé, sfruttate poco nella didattica delle
L’AUTRICE lingue straniere. Le immagini sono universali, trasversali (possono essere usate per
MARIA BALÌ più livelli e per diverse abilità), richiamano l’attenzione, permettono di essere creativi
Arbeitet seit mehr
e creano, senz’altro, una buona atmosfera in classe. E allora perché non lavorarci più
als 20 Jahren
als Dozentin für spesso? In questo numero un po’ speciale vi proponiamo quattro attività che intendo-

Abonnenten in Lehrberufen
Italienisch, leitet no essere un’ispirazione a crearne altre. Nel bellissimo Speciale di Adesso, potrete poi
Fortbildungen und

Grammatica: gli aggettivi che indicano


trovare altre splendide foto - e altrettante attività – da proporre ai vostri studenti.

Grammatica: gli aggettivi possessivi;


ist als Autorin tätig.

4
3

1 colore; il verbo salire il plurale dei nomi composti

ZEICHENERKLÄRUNG
UND LESER-SERVICE 34 38
DAL FRUTTIVENDOLO AL MUSEO
FACILE A2-B1 Grundstufe
Lessico: dal fruttivendolo + i gesti Lessico: il corpo umano + al museo
MEDIO B1-B2 Grammatica: la particella ne; Grammatica: parti del corpo con plurale
l’articolo partitivo irregolare; il verbo volerci
DIFFICILE C1-C2

lettera Unterstreichung
unregelmäßige Betonung

AUDIO ADESSO AUDIO 42 48


Texte zum Anhören LA MODA PER STRADA
ÜBUNGSHEFT ADESSO Übungsheft Lessico: l’abbigliamento + gli accessori Lessico: chiedere e dare informazioni
Thematische Grammatica: gli aggettivi dimostrativi; in città + l’auto + le infrazioni
Sprachübungen le preposizioni per indicare modo Grammatica: il verbo esserci;
di essere e materiale l’imperativo negativo
www.facebook.com/adesso.magazin

adesso.magazin_official

www.adesso-online.de
Unsere Homepage: aktuelle Meldungen,
52 56
Übungen, Rezensionen… AL MARE LE EMOZIONI
Lessico: in spiaggia + il mare Lessico: esprimere gioia
Abonnenten-Service Grammatica: le preposizioni per + altre emozioni
Tel. (0049) 89-12140710 indicare il moto a luogo e lo stato in Grammatica: i verbi pronominali;
fax (0049) 89-12140711
luogo; il superlativo assoluto il participio passato irregolare
e-mail: [email protected]
dei verbi in -ere

4 https://worldmags.net
ITALIENISCH in 12 Schnappschüssen

mente locale:
Anregungen für Ihr
Langzeitgedächtnis

6 10 14
18
32
46
60
20 24 28
IL GRANDE
QUIZ FINALE

62
GRAMMATICA

34 38 42 64
LESSICO

66
MODI DI DIRE

48 52 56

A D E S S O h t t p s : / / w o r l d m a g s .n e t 5
S P EZI A L
Sullo sfondo c'è un carro [Wagen] e dietro ci sono le
luminarie [festliche Beleuchtungen] ...
Üben Sie unter Verwendung der folgenden
Ausdrücke, das Bild zu beschreiben:
in primo piano[im Vordergrund; vorne],
in secondo piano [im Hintergrund; dahinten],
sullo sfondo/in basso [im Hintergrund, unten],
a destra [rechts], c’è/ci sono [ist/sind] ...

Welche Wörter fallen Ihnen zum Thema


Hochzeit ein?

Il matrimonio
VIVA GLI SPOSI!

MEDIO AUDIO In Italia il matrimonio è un rito in essere in declino il ricevimento


, rückläufig sein , Feier, Empfang
lento declino. Lo raccontano i dati Istat: negli
il calo demografico prevedere
ultimi 50 anni, il calo demografico e la crisi della , Bevölkerungsrückgang , vorsehen
famiglia tradizionale hanno fatto diminuire il
diminuire per una spesa di
numero delle unioni. Dalle 392.000 prime nozze , verringern , für etwa ...
del 1972 si arriva alle 146.000 del 2022. Gli italiani
l’unione f. le fedi pl.
si sposano sempre più tardi, a un’età media di , hier: Eheschließung , Eheringe
35 anni per gli uomini e 33 per le donne, e alla le prime nozze pl. l’abito da sposa
chiesa da alcuni anni preferiscono il rito civile , Erst-Ehe , Hochzeitskleid
(nel 2022 lo ha scelto il 56% della popolazione). il rito civile
Quello che resta costante è la cura della cerimonia , standesamtliche
Trauung
e del ricevimento che prevede una media di 110
invitati per una spesa di 22.100 € (fedi escluse). la cura
, hier: Planung und
L’abito da sposa resta il grande protagonista, con Organisation
un investimento medio di 2.130 €.

6 A D h t t p s : / / w o r l d m a g s. n e t
E S S O S P EZI A L
Palermo

Diesen Text hier


kostenlos anhören!
www.adesso-online.de/
audio-gratis/12
Foto: Filippo Barbaria

https://worldmags.net 7
A DE S S O S P EZ I AL
DALLA FOTO ALLA REGOLA
Nella foto si vedono due persone che si sono
1 appena sposate.
Vero o falso? M
Dopo aver letto il testo a pagina 6, decidi se le seguenti Sposarsi è un verbo riflessivo.
affermazioni sono vere (V) o false (F). Si forma con i pronomi mi, ti, si, ci, vi, si.
- Quando vi sposate? - Ci sposiamo a maggio.
1. In Italia ci si sposa sempre meno. ■V ■F Nei tempi composti, si usa l’ausiliare essere.
2. Chi si sposa non è più tanto giovane. ■V ■F Marco e Anna si sono sposati sabato scorso.
3. Si continua a preferire il matrimonio
in chiesa [kirchliche Trauung]. ■V ■F Verbi riflessivi in italiano, ma non in tedesco:
4. Si cerca di risparmiare soprattutto sposarsi ≠ heiraten alzarsi ≠ aufstehen
sull’abito da sposa. chiamarsi ≠ heißen addormentarsi ≠ einschlafen
■V ■F svegliarsi ≠ aufwachen fermarsi ≠ halten

I verbi delle coppie M


Metti i verbi al presente o al passato prossimo.

1. Paola e Carlo ____________ (fidanzarsi) due mesi fa.


2. Io e Luca ____________ (frequentarsi) da qualche anno.
3. Ho saputo che Francesco e Monica ____________
(mettersi) insieme.
4. Il mio collega ___________ (sposarsi) sabato prossimo.
5. ____________ (innamorarsi, io) a prima vista della
mia ragazza.
6. Carlo, quando ____________ (separarsi [sich trennen])
da tua moglie?

IN PRIMO PIANO

Il matrimonio
• l’amore , Liebe
SCHON GEWUSST? • gli sposi , Brautpaar
• la moglie , Ehefrau
Gli sposi italiani regalano • il marito , Ehemann
agli invitati [Gäste] una • le fedi , Eheringe
bomboniera che contiene i • la bomboniera , Gastgeschenk
• il viaggio di nozze , Hochzeitsreise /Flitterwochen
confetti [glasierte Mandeln] in
numero dispari [ungerade]. • innamorarsi , sich verlieben
• abbracciarsi , sich umarmen
Attenzione al falso amico • baciarsi , sich küssen
tedesco Konfetti, che in italiano • amarsi > Ti amo! , sich lieben > Ich liebe dich!
si traduce coriandoli! • fidanzarsi , sich verloben
• sposarsi , heiraten

Soluzioni: 1. 1. V 2. V 3. F 4. F 2. 1. si sono fidanzati 2. ci frequentiamo 3. si sono messi 4. si sposa 5. Mi sono innamorato 6. ti sei separato
3. 1. l’/le auto (F), 2. lo/gli sposi (M) 3. la/le foto (F) 4. il/i carri (M) 5. il/i palazzi (M) 6. il/i vestiti (M) 7. la/le moto (F) (ma il moto: Bewegung)
8. la/le radio (F) (m https://worldmags.net a il radio: Speiche, Radium)
IN SECONDO PIANO

L’architettura
• l’edificio , Gebäude
• il palazzo , Wohnhaus, Miethaus, Gebäude
• la finestra , Fenster
• il tetto , Dach I MODI DI DIRE
• la facciata , Fassade
• la colonna , Säule
• il capitello , Kapitell Dio li fa e poi li accoppia
• l’arco , Bogen Gleich und Gleich gesellt sich gern
• la volta , Gewölbe
Un palazzo può essere... antico, moderno, elegante,
nobiliare [Adels-], storico, imponente [stattlich],
L’amore non è bello,
restaurato, rinascimentale, barocco, neoclassico se non è litigarello [streitlustig]
Was sich liebt, das neckt sich

Tra moglie e marito


non mettere il dito
Mische dich nicht in eine Ehe ein

Sposa bagnata,
sposa fortunata
DALLA FOTO ALLA REGOLA Wenn es regnet am Altar, bringt das
Nella foto si vede una persona che fa una foto.
Glück und Segen für viele Jahr
Foto è un sostantivo femminile che finisce in -o
e al plurale resta invariato le foto
Andare a nozze
Normalmente i sostantivi in -o sono maschili Jmds. Ding sein
il fotografo, il tavolo
Un piccolo gruppo di nomi femminili, quasi sempre
abbreviazioni [Abkürzungen], termina in -o
la foto (fotografia), l’auto (automobile), la metro
(metropolitana), la moto (motocicletta)

Questione di genere M
Decidi se i seguenti nomi sono maschili (M)
o femminili (F). Completali poi con l’articolo
determinativo e mettili al plurale.

1. ____ auto ____________________ M/F


2. ____ sposo ___________________ M/F
3. ____ foto ____________________ M/F
4. ____ carro ___________________ M/F
5. ____ palazzo _________________ M/F
6. ____ vestito __________________ M/F
7. ____ moto ___________________ M/F
8. ____ radio ___________________ M/F

https://worldmags.net 9
Wissen Sie, wie man Nudeln richtig zubereitet?
Beschreiben Sie die Schritte.

Stellen Sie sich einen gedeckten Tisch vor:


Welche italienischen Wörter fallen Ihnen ein?

A tavola
PASTA, CHE BONTÀ!

MEDIO Di sicuro conoscete “gli spaghetti”, ma che bonta!


sapete anche che cos’è “la spaghettata”? Questa , Welch ein Genuss!
parola indica “una bella mangiata di spaghetti gustoso
con gli amici”. L’aggettivo “bella” significa che gli , schmackhaft
spaghetti sono gustosi e in porzione abbondante, abbondante
ma soprattutto che la mangiata è “piacevole”, perché , reichlich

in compagnia. La spaghettata può essere a pranzo piacevole


, angenehm
o a cena, ma la più amata è senza dubbio quella di
mezzanotte, che è sempre improvvisata. in compagnia
, hier: gemeinsam mit
Si trascorre una serata fuori con gli amici, per anderen
esempio al cinema o in discoteca, poi, quando il
senza dubbio
programma è finito, qualcuno dice: “Dai, venite tutti , zweifelsohne
a casa mia che ci facciamo una spaghettata!”. Come trascorrere
a dire, “Vi preparo qualcosa di semplice, buono , verbringen
e che mette tutti d’accordo” e, cosa ancora più mettere tutti d’accordo
importante, “così restiamo ancora un po’ insieme!”. , hier: allen schmecken

10 https://worldmags.net
A D E S SO S P EZI A L
Sorrento
Foto: Raffaele Celentano

https://worldmags.net
DALLA FOTO ALLA REGOLA
Alle persone della foto piacciono gli spaghetti.

1 Con il verbo piacere [schmecken, gefallen]


Vero o falso? M si usano i pronomi indiretti (a chi?):
Dopo aver letto il testo a pagina 10, decidi se le seguenti
mi ti gli le Le ci vi gli
affermazioni sono vere (V) o false (F).
mir dir ihm ihr Ihnen uns euch ihnen
1. La spaghettata è un piatto abbondante
di spaghetti. Il verbo va alla terza persona
■V ■F
2. Si fa una spaghettata soprattutto • singolare se il soggetto (= ciò che piace) è al
[vor allem] a pranzo. singolare oppure è un verbo all’infinito
■V ■F
3. Non deve essere organizzata con Mi piace la pasta al dente [leicht bissfest].
Ci piace mangiare la pasta.
grande anticipo [Vorlauf]. ■V ■F • plurale se il soggetto è al plurale
4. La spaghettata è un'occasione per
Signora, Le piacciono gli spaghetti al pomodoro?
stare insieme con gli amici. ■V ■F

2
SCHON GEWUSST?
Questione di gusti F
Caterina de’ Medici (1519-1589), Completa con piace o piacciono.
moglie di Enrico II e regina
di Francia, quando arriva a 1. Mi _____________ molto il timballo [Auflauf] di
pasta con le melanzane [Auberginen].
corte [Hof] insegna ai francesi a 2. Ti _____________ i ravioli ricotta e spinaci?
usare la forchetta e il tovagliolo, 3. La pasta mi _____________ mangiarla al dente,
ma anche a separare le portate non scotta [verkocht].
4. A Sandro non _____________ i cannelloni.
[Gänge] salate [herzhaft] 5. Mi _____________ condire la pasta con un filo d’olio
da quelle dolci [süß]. [ein paar Tropfen Öl] e tanto formaggio grattugiato
[gerieben].

IN PRIMO PIANO

Come si prepara un piatto di pasta


1. Mettere sul fuoco una pentola con l’acqua
, einen Topf mit Wasser auf den Herd stellen
2. Aggiungere il sale nell’acqua che bolle
, Salz in das kochende Wasser geben
3. Buttare la pasta
, die Nudeln ins Wasser geben
4. Cuocere per il tempo indicato sulla confezione
, nach Anleitung auf der Verpackung kochen
5. Scolare la pasta
, die Nudeln abgießen
6. Condire, impiattare e servire
, mit der Soße vermischen, anrichten und servieren

Soluzioni: 1. 1. F 2. F 3. V 4. V 2. 1. piace 2. piacciono 3. piace 4. piacciono 5. piace 3. 1. Le lasagne mi sono piaciute moltissimo/tantissimo.
2. I cannelloni fatti in casa gli sono piaciuti così tanto. 3. La pasta al forno non ti è piaciuta per niente/affatto! 4. Ci è piaciuto mangiare la pasta
anche a cena./Anche a cena abbiamo mangiato volentieri la pasta.
https://worldmags.net
I MODI DI DIRE

Parla come mangi!


Drück dich einfach aus!

Come il cacio sui maccheroni


Wie gerufen kommen

Dire pane al pane, vino al vino


Das Kind beim Namen nennen

MEHR DAZU!
Ho fame! [Ich habe Hunger!] DALLA FOTO ALLA REGOLA
Le persone che mangiano, una volta finito,
Altre espressioni comuni potrebbero dire: “La pasta ci è piaciuta tanto!”.
con il verbo avere:
ho sete [ich habe Durst] Nei tempi composti [zusammengesetzt] il verbo
piacere richiede l’ausiliare essere.
ho caldo [mir ist warm] Il participio concorda [concordare: übereinstimmen]
ho freddo [mir ist kalt] in genere (maschile e femminile) e numero (singolare
ho sonno [ich bin müde] e plurale) con il soggetto, cioè la cosa che piace.
Vi è piaciuto il primo?
ho ragione [ich habe recht] Gli spaghetti ti sono piaciuti molto, vero?
Le linguine ci sono piaciute un sacco [sehr].

IN SECONDO PIANO

La tavola 3
• le posate , Besteck
• la forchetta , Gabel Mmh… che buoni! M
• il coltello , Messer Traduci in italiano le seguenti frasi.
• il cucchiaio , (Ess-)Löffel
• il cucchiaino , kleiner Löffel, Teelöffel 1. Die Lasagne hat mir sehr gut geschmeckt.
• il piatto piano/fondo , flacher/tiefer Teller _____________________________________
• il piattino , kleiner Teller, Untertasse 2. Die selbstgemachten Cannelloni haben ihm so
• il bicchiere da acqua/da vino , Wasser-/Weinglas gut geschmeckt.
• il tovagliolo , Serviette _____________________________________
• la tovaglia , Tischdecke 3. Die Pasta al forno hat dir überhaupt nicht
• la tovaglietta , Platzdeckchen geschmeckt!
• la brocca/la caraffa , Karaffe _____________________________________
• la bottiglia , Flasche 4. Wir haben auch gerne Nudeln zum Abendessen
gegessen.
• apparecchiare , den Tisch decken
_____________________________________
• sparecchiare , den Tisch abräumen

https://worldmags.net
13
Stellen Sie sich vor, Sie sitzen in einer italienischen
Bar und möchten einen Aperitif trinken. Schreiben
Sie die Vokabeln für die Getränke und Snacks auf, die
dort auf der Speisekarte stehen könnten.

Haben Sie in Italien schon mal einen Aperitif


bestellt? Welche Sätze können Sie dafür verwenden?

L’aperitivo
CIN CIN!

MEDIO Napoli è una città dalla vitalità incontenibile lo scudetto


, unerschöpflich , Meistertitel
incontenibile, dove le mode del mondo, da sempre,
fagocitare il tifoso
vengono fagocitate e rielaborate secondo il , Fan
, aufsaugen
carattere locale. Ecco, quindi, che anche lo Spritz
rielaborare persino
veneto, l’aperitivo italiano più diffuso all’estero, a , neu interpretieren , sogar
Napoli trova una nuova identità: ha il colore
il volto
azzurro del Napoli e il volto e il nome di Maradona, , Gesicht
il calciatore più amato di sempre nel capoluogo il capoluogo
partenopeo. L’amore tra i napoletani e Maradona , Hauptstadt
inizia nel 1984 quando il Pibe de oro viene partenopeo
acquistato dal Napoli (per ben 13 miliardi e mezzo , neapolitanisch
di lire!). Maradona non è solo un fuoriclasse che acquistare
porta la squadra allo scudetto, ma è considerato , kaufen
anche un uomo semplice, perché viene dalla il fuoriclasse
strada, come tanti dei suoi nuovi tifosi. Gioca nel , Ausnahmespieler
Napoli fino al 1991, ma nel cuore dei napoletani la squadra
, Mannschaft
resta per sempre. Persino all’ora dell’aperitivo.

14 https://worldmags.net
A D E S S O S P EZI A L
Napoli
Foto: Peter Amann

https://worldmags.net 15
A DE S S O S P EZI A L
1
IN PRIMO PIANO
1. Vero o falso? M
Dopo aver letto il testo a pagina 14, decidi se le seguenti
affermazioni sono vere (V) o false (F). L’aperitivo
• un cocktail alcolico/analcolico/alla frutta
1. I napoletani non si lasciano influenzare , alkoholhaltiger/alkoholfreier/Frucht- Cocktail
dalle mode del mondo. ■ V ■ F • un bicchiere di vino bianco/rosato/frizzante
2. A Napoli si può gustare uno Spritz dedicato , ein Glas Weiß-/Rosé-/Perlwein
al calciatore Maradona. ■V ■F • una birra piccola/media/bionda/scura/alla spina
3. La squadra del Napoli acquista Maradona , kleines (0,2-0,3l)/mittleres (0,4-0,5l)/helles/dunkles Bier/
per oltre 13 miliardi. ■V ■F vom Fass
4. Maradona prendeva spesso un aperitivo • una birra in bottiglia , Flaschenbier
con i suoi tifosi. ■V ■F • gli stuzzichini , Häppchen, Snacks
• le noccioline , Erdnüsse
• i salatini , Salzgebäck
• le patatine , Kartoffelchips

DALLA FOTO ALLA REGOLA 2


Per ordinare un aperitivo al bar si può dire
al cameriere: “Vorrei uno Spritz, grazie”. Richieste gentili M
Coniuga i verbi al condizionale semplice.
Vorrei è il condizionale semplice del verbo
volere. Insieme a potere è il verbo più usato per 1. ______________________ (volere, io) un cocktail analcolico.
esprimere [äußern] una richiesta [Bitte] in modo 2. ______________________ (potere, noi) avere un tavolo
gentile [freundlich] o un desiderio [Wunsch]. all’aperto [draußen]?
Vorrei un analcolico alla frutta, grazie. 3. Io ______________________ (prendere) uno Spritz.
Potrebbe portarci anche qualche stuzzichino? 4. Senta, ______________________ (potere, io) avere la lista
delle bevande?
volere: vorrei, vorresti, vorrebbe, vorremmo, 5. Mi ______________________ (fare, Lei) un’altra birra piccola,
vorreste, vorrebbero per favore?
potere: potrei, potresti, potrebbe, potremmo, 6. Per cortesia [bitte], ______________________ (potere, Lei)
potreste, potrebbero aggiungere [hinzugeben] un cubetto di ghiaccio?

SCHON GEWUSST?
Da vari anni è di moda sostituire
[ersetzen] l’aperitivo alla cena. Si chiama
apericena e gli stuzzichini sono molto
abbondanti [ausgiebig]. Esistono anche
le varianti aperibici (in bicicletta),
aperipiscina (a bordo piscina [am Pool]),
aperidisco, aperibiblioteca...

Soluzioni: 1. 1. F 2. V 3. V 4. F 2. 1. Vorrei 2. Potremmo 3. prenderei 4. potrei 5. farebbe 6. potrebbe 3. 1. due toast… 2. due cocktail analcolici 3. due tè…
4. due gin tonic 5. due birre... 6. due bottiglie… 7. due caffè macchiati 8. due ginseng

16
A D E S S O S P EZI A L https://worldmags.net
I MODI DI DIRE

A tutta birra
Volle Pulle

Alzare il gomito [Ellbogen] DALLA FOTO ALLA REGOLA


Zu tief ins Glas schauen Nella foto si vedono le immagini di due Spritz.

Spritz è un nome di origine straniera


Finire a tarallucci e vino [Fremdwort]. Si tratta di sostantivi invariabili
In unbeschwerter Freude enden [unveränderlich], che hanno, cioè, la stessa forma
al singolare e al plurale. Si comportano così anche i
(bzgl. eines Streites oder nomi che finiscono con una vocale accentata
einer Diskussion) [mit Akzent versehen].
uno Spritz, due Spritz
un cocktail, due cocktail
un tè, due tè

IN SECONDO PIANO

Comunicare al bar
Per offrire [Jemanden einladen]
3
• Ti va un aperitivo? , Hast du Lust auf einen Aperitif?
• Oggi offro io. , Heute geht das auf mich. Non uno, ma due F
• Cosa prendi? , Was nimmst du? Metti al plurale le ordinazioni [Bestellungen].

Per ordinare[Eine Bestellung aufgeben] 1. Un toast con prosciutto e formaggio, grazie!


• Devo fare prima lo scontrino?
due __________________________ .
, Muss ich vorher an der Kasse bezahlen?
2. Per me un cocktail analcolico.
• Possiamo ordinare? , Können wir bestellen?
• Per me un prosecco, grazie. due __________________________ .
, Für mich ein Glas Prosecco, bitte. 3. Io prendo un tè alla pesca, grazie.
• Vorrei un analcolico alla frutta. due __________________________ .
, Ich hätte gerne einen alkoholfreien Fruchtcocktail. 4. Un gin tonic, per favore.
• Io prendo una birra… , Ich nehme ein Bier … due __________________________ .
5. Vorrei una birra alla spina.
Fare un brindisi [Auf etw. anstoßen]
• Cin cin! , Prost! due __________________________ .
• Brindiamo a/Facciamo un brindisi a… 6. Prendiamo una bottiglia di vino della casa.
, Lasst uns auf ... anstoßen. due __________________________ .
7. Mi fa un caffè macchiato, per favore?
Per pagare [Bezahlen] due __________________________ .
• Si paga alla cassa? , Zahlt man an der Kasse? 8. Io invece prendo un ginseng [Ginseng-Kaffee].
• Quanto pago?/Quant’è?
due __________________________ .
, Wie viel bekommen Sie?/Was macht das?
• Mi/Ci porta il conto, per favore?
, Können Sie mir/uns bitte die Rechnung bringen?
• Tenga pure il resto.
, Das stimmt so. / Das passt so. (in Bezug auf Trinkgeld)

https://worldmags.net 17
mente locale:
Anregungen für das Langzeitgedächtnis

ATTIVITÀ 1

Scrivi tutte le parole che ti vengono in mente sul tema matrimonio.

Verbi Sostantivi

Il matrimonio

ATTIVITÀ 1a

Un po’ di coniugazione! Scegli due verbi riflessivi relativi [zum Thema] all’amore e
coniugali al presente indicativo e al passato prossimo.

18 https://worldmags.net
A D E S S O S P EZ I AL
ATTIVITÀ 2

Prova a descrivere gli ingredienti [Zutaten] e la preparazione


[Zubereitung] di un primo piatto a base di pasta.

Ingredienti:

Preparazione:

ATTIVITÀ 2a

Piacere lo puoi tradurre in tanti modi: schmecken, mögen, gefallen…


Fai una lista di quello che ti piace e di quello che non ti piace.

Per esprimere “quanto” ti piace qualcosa, oltre a molto e tanto puoi usare le
alternative informali: un sacco, un casino, un botto, da matti, da impazzire…

ATTIVITÀ 3

Vuoi invitare un amico a un aperitivo e vuoi pagare tu. Che frase usi?

ATTIVITÀ 3a

Il modo di dire che non conoscevi e che ti è particolarmente piaciuto è:

https://worldmags.net 19
A DE S S O S P EZ I AL
Sie waren sicher schon einmal in einer italienischen Bar.
Was kann man dort zum Frühstück bestellen?

Versuchen Sie, die abgebildeten Personen zu


beschreiben: la donna ha i capelli lunghi ...

Al bar
BUONGIORNO, ITALIA!

MEDIO “Prendere un caffè al bar”, seduti o in


piedi al bancone, è un rito imprescindibile per gli il bancone soddisfare
, Theke , befriedigen
italiani. Non significa semplicemente “bere un
imprescindibile leccese
caffè”, quanto concedersi una pausa, magari per
, unverzichtbar , von Lecce
sfogliare le notizie del giorno, fare due chiacchiere
concedersi addolcire
con un amico, discutere una questione di lavoro. süßen
, sich gönnen ,
Quello che conta, oltre alle virtù corroboranti del
sfogliare arricchire
caffè, è soprattutto l’aspetto sociale. Per questo , durchblättern , hier: verfeinern
il caffè in Italia è alla portata di tutti. Non solo digerire
la questione
nel senso che una tazzina al bancone costa poco , hier: Angelegenheit , verdauen
(in media 1 euro), ma anche perché è in grado la virtù
di soddisfare i gusti di ogni cliente. Esistono, , hier: Eigenschaft
infatti, almeno 40 tipi di caffè, dai classici, come corroborante
il macchiato caldo, alle varietà regionali. Se siete , stärkend, belebend
in Salento, ad esempio, ordinate il caffè leccese, alla portata di tutti
addolcito con latte di mandorle; a Livorno, invece, , machbar, erschwinglich
provate il ponce, il caffè arricchito di rum e limone, essere in grado di
perfetto per digerire. , in der Lage sein

20 ADESSO https://worldmags.net
S P EZI A L
Roma
Foto: Evgenia Shtreys

https://worldmags.net 21
A DE S S O S P EZ I AL
DALLA FOTO ALLA REGOLA
1 Nella foto si vede il cameriere. Come si fa a richiamare la
Vero o falso? M
sua attenzione [auf sich aufmerksam machen]?
Dopo aver letto il testo a pagina 20, decidi se
le seguenti affermazioni sono vere (V) o false (F).
Si usano senta…, scusi… che sono forme di imperativo di
cortesia [Höflichkeit] o formale (Lei): un modo gentile
[freundlich] e rispettoso per dare un ordine.
1. Gli italiani bevono il caffè solo
al bancone. ■V ■F Si forma in questo modo:
2. Si va al bar non solo per prendere
• verbi in -are scusare: scus-i
un caffè. ■V ■F • verbi in -ere prendere: prend-a
3. Di solito un caffè costa circa
• verbi in -ire sentire: sent-a
1 euro. ■V ■F Sono irregolari:
4. Il caffè che si beve a Lecce
essere avere tenere fare dire dare andare venire
è un ottimo digestivo. ■V ■F
sia abbia tenga faccia dica dia vada venga

Tutto all’imperativo M
Scegli la forma di cortesia corretta.

1. Senta/Senti, avete anche cornetti senza glutine?


2. Mi scusa/scusi, è libero questo posto?
3. Mi dica/dici, cosa Le porto?
4. Guarda/Guardi che si può pagare solo con la carta.
5. Si figura/figuri, nessun problema!
6. – Posso chiudere la finestra? – Certo, faccia/facci pure!
7. Prego, si accomoda/accomodi [accomodarsi: Platz nehmen]
a questo tavolo.
8. Tenga/Tenghi, questo è per Lei.

IN PRIMO PIANO

La colazione al bar
SCHON GEWUSST? • il (caffè) decaffeinato/il caffè lungo
Il caffè sospeso [ausstehend]è , entkoffeinierter Kaffee/verlängerter Espresso

un rito solidale nato a Napoli. • la bustina di zucchero , Zuckertütchen


• il cornetto vuoto/alla crema/integrale al miele
Un cliente prende un solo caffè,
, Croissant ohne Füllung/mit Cremefüllung/Honig-Vollkorn-
ma ne paga due. Il secondo caffè • il pezzo dolce/salato , süßes/herzhaftes Gebäck
è offerto, in modo anonimo e • la spremuta d’arancia , frisch gepresster Orangensaft
disinteressato [uneigennützig], • il succo di frutta alla pesca/all’albicocca/alla pera
, Pfirsich-/Aprikosen-/Birnen-Fruchtsaft
a chi non se lo può permettere • il frullato , Smoothie, Shake
[permettersi: sich leisten]. • il bancone , Theke, Tresen
• lo scontrino , Beleg

Soluzioni: 1. 1. F 2. V 3. V 4. F 2. 1. Senta 2. scusi 3. dica 4. Guardi 5. figuri 6. faccia 7. accomodi 8. Tenga 3. 1. sta servendo 2. sta preparando
3. sta ordinando 4. sta bevendo 5. sta dando 6. sta pagando 7. stanno facendo 8. stanno discutendo

22 https://worldmags.net
IN SECONDO PIANO

Descrivere l’aspetto
• alto , groß
• basso , klein
• magro , dünn
• robusto , kräftig
• giovane , jung
• anziano , alt
• di mezza età , mittleren Alters
• ha la barba/i baffi , … hat einen Bart/Schnurrbart
• porta gli occhiali , … trägt eine Brille
• è calvo , … hat eine Glatze, ist kahlköpfig
• ha i capelli corti/lunghi/scuri/biondi/castani/
brizzolati/lisci/mossi/ricci/sciolti/legati
, … hat kurzes/langes/dunkles/blondes/braunes/ DALLA FOTO ALLA REGOLA
grau meliertes/glattes/gewelltes/lockiges/offenes/ Nella foto si vede un uomo che sta leggendo il
zusammengebundenes Haar giornale mentre cammina.
• ha gli occhi chiari/scuri/azzurri/marroni...
, … hat helle/dunkle/blaue/braune Augen Sta leggendo è la forma progressiva stare + gerundio.
• ha un aspetto curato/elegante/trasandato Si usa per esprimere un’azione in svolgimento [laufend].
, … sieht ordentlich/elegant/ungepflegt aus
Il gerundio è invariabile [unveränderlich] e si forma con
-ando (lavorare: lavor-ando),
-endo (leggere: legg-endo),
-endo (uscire: usc-endo).
Un signore sta camminando.
Sono irregolari:
fare: facendo • dire: dicendo • bere: bevendo
Una signora sta facendo colazione al bar.

I MODI DI DIRE

Darla a bere 3
Jmd. einen Bären aufbinden
Azioni in corso M
Completa le frasi con i verbi della lista coniugati
Bersela alla forma progressiva (al presente indicativo).
Etwas glauben pagare ² servire ² dare ² fare ² bere ² discutere
ordinare ² preparare

Perdersi in un 1. Il cameriere _________________ i clienti.


bicchier d’acqua 2. Il barista __________________ i cappuccini.
Über jede Kleinigkeit stolpern 3. Una signora ____________________ un cornetto
e un caffè lungo.
4. Il ragazzo seduto al tavolo _________________
L’appetito vien mangiando un latte macchiato.
Der Appetit kommt beim Essen 5. La ragazza accanto ____________________
un’occhiata [Blick] al menu.
6. Un signore _________________ alla cassa.
7. I clienti seduti al tavolo ___________________
quattro chiacchiere.
8. Altri ___________________ di calcio.

https://worldmags.net 23
Schauen Sie sich das Bild an und überlegen Sie:
Worum geht es? Was machen die abgebildeten
Personen?

Welche Farben dominieren? Welche weiteren


Farben kennen Sie auf Italienisch?

La processione
SANTI IN PARADISO!

(avere qualche) l’evento


MEDIO L’Italia ha ben due santi patroni nazionali: santo in paradiso collaterale
San Francesco d’Assisi, che si festeggia il , einen Schutzengel , Begleitveranstaltung

4 ottobre, e Santa Caterina da Siena, la cui festa è il haben; gute


partecipato
Beziehungen haben
29 aprile. Ma nella Penisola esistono oltre 11.800 , meistbesucht
il santo patrono
santi protettori e sia le città che i paesi ne hanno tenersi
, Schutzheiliger
uno. La grandezza del comune non conta, la festa , stattfinden
protettore
patronale è ovunque un evento molto sentito indimenticabile
, Schutz-
, unvergesslich
che prevede processioni, celebrazioni religiose
il comune
e, spesso, bancarelle, gare ed eventi collaterali. La , Gemeinde
Festa di Sant’Agata, patrona di Catania, in Sicilia, sentito
è considerata la più partecipata d’Italia e la terza , beliebt
più grande della Cristianità nel mondo. Si tiene prevedere
ogni anno dal 3 al 5 febbraio e parteciparvi è , vorsehen
un’esperienza indimenticabile! la bancarella
, Stand

24 A D E S S O h t t p s : / / w o r l d m a g s .n e t
S P EZI A L
Atrani
Foto: Marco Cristofori/laif

A D E S S O S P EZI Ahttps://worldmags.net
L 25
1
IN PRIMO PIANO

Vero o falso? M
Dopo aver letto il testo a pagina 24, decidi se le seguenti La festa del patrono
affermazioni sono vere (V) o false (F). • la festa del santo patrono , Patronatsfest
• la processione , Prozession
1. San Francesco d’Assisi e Santa Caterina • la statua del santo , Heiligenstatue
da Siena sono i patroni d’Italia. ■V ■F • la reliquia , Reliquie
2. Solo i paesi e i comuni più grandi • la funzione religiosa , Gottesdienst
hanno un santo patrono. ■V ■F • la messa , Messe
3. Le feste patronali prevedono solo una • la preghiera , Gebet
processione. ■V ■F • le luminarie , festliche Beleuchtungen
4. Alla fine di febbraio si festeggia • la banda musicale , Musikkapelle
Sant’Agata. • i fuochi d’artificio , Feuerwerk
■V ■F
• i fedeli , Gläubige
• le bancarelle , Stände

DALLA FOTO ALLA REGOLA


Nella foto i fedeli hanno un abito rosso.

Rosso è un aggettivo che indica colore. Questi


aggettivi concordano [concordare: übereinstimmen]
con il nome a cui sono riferiti
il vestito nero, la gonna bianca, i vestiti rossi,
le gonne gialle
Gli aggettivi che indicano colore che terminano in -e,
al plurale terminano in -i
il vestito verde, la gonna celeste, i vestiti arancioni,
le gonne verdi

Sono invariabili [unveränderlich] rosa, lilla, blu, viola


il vestito rosa, le gonne blu
- gli aggettivi specificati da un sostantivo
la gonna rosso ciliegia, i vestiti verde bottiglia

SCHON GEWUSST?
Tra le tonalità di rosso più famose 22

ci sono il rosso pompeiano, che Aggettivi colorati M


Scopri e correggi i 5 aggettivi sbagliati.
prende il nome dal colore degli
affreschi [Fresken] di Pompei, e il 1. Le zucche sono arancione. ___________________
rosso mattone [Ziegelrot]. 2. Che belle rose bianche! ______________________
3. Ho un paio di pantaloni rosa. _________________
4. I fedeli indossano vestiti rossi porpora. ________
5. Nel cielo ci sono nuvole scure e grigie. _________
6. Questi fiori violi sono profumati. _____________
Soluzioni: 1. 1. V 2. F 3. F 4. F 2. 1. arancioni 4. rosso 6. viola 7. Anna ha gli occhi azzurro. ____________________
7. azzurri 8. verdi 3. 1. Siamo saliti 2. Ho (salito) 3. Sono scesa 8. In città ci sono poche aree verde. ______________
4. è salita 5. è scesa 6. Ho (sceso)
https://worldmags.net
I MODI DI DIRE
DALLA FOTO ALLA REGOLA
Nella foto si vedono i fedeli che salgono portando la statua.
Scherza coi fanti
e lascia stare i santi Salire ha forme irregolari al presente indicativo:
Die Heiligen muss man in Ruhe io salgo, tu sali, lui/lei sale, noi saliamo, voi salite, loro salgono

lassen, mit seines Gleichen Nei tempi composti, salire (e così il suo contrario, scendere) si
mag man spaßen usa con l’ausiliare
- essere, se intransitivo (con oggetto indiretto)
I fedeli sono saliti su per le scale.
Non sapere a che santo votarsi - avere, se transitivo (con oggetto diretto)
Mit seinem Latein am Ende sein I fedeli hanno salito i gradini a due a due.

Non essere uno stinco


di santo
Kein Unschuldsengel sein
3

Sali e scendi M
Decidi qual è l’ausiliare corretto.

1. Abbiamo salito/Siamo saliti fino alla cima del monte


[Berggipfel].
2. Ho/Sono salito le scale tutte di corsa [schnell].
IN SECONDO PIANO
3. Ho sceso/Sono scesa per le scale.
4. Anna ha salito/è salita sull’autobus.
I colori 5. A quale fermata ha sceso/è scesa?
• rosso , rot 6. Ho/Sono sceso i gradini piano piano, perché avevo
• blu , blau paura di scivolare [ausrutschen].
• verde , grün
• giallo , gelb
• nero , schwarz
• bianco , weiß
• arancione , orange
• viola , lila
• rosa , rosa
• grigio , grau
• marrone , braun
• crema , creme

Le tonalità
• rosso ciliegia , kirschrot
• verde oliva , olivgrün
• giallo limone , zitronengelb
• nero pece , pechschwarz
• bianco avorio , elfenbeinweiß
• rosa shocking , pink, qietschrosa
• grigio fumo , rauchgrau
• blu petrolio , petrolblau

https://worldmags.net 27
Welche Hausarbeit machen Sie nicht gern?
Fare il bucato [Wäsche waschen], stirare [bügeln],
passare l’aspirapolvere [staubsaugen] …

Schauen Sie aus dem Fenster. Wie ist das Wetter?


Könnten Sie es auf Italienisch beschreiben?

A casa
APPESI A UN FILO

MEDIO Per qualcuno è pura poesia, per altri un atto (essere) appesi a un filo il gocciolamento
, am seidenen Faden , Tröpfeln
contro il pubblico decoro. Parliamo del bucato
hängen
che in tante città italiane sventola al sole sulle la raccolta firme
il decoro , Unterschriften-
facciate dei palazzi, spesso a pochi passi dalle , Anstand sammlung
maggiori attrazioni turistiche. Che piaccia o meno, il bucato l’ordinanza
guai a chi prova a impedire questa consuetudine! , Wäsche , Verordnung
Qualche anno fa ci ha provato il comune di sventolare stendere
Napoli, causa "gocciolamento", ma una raccolta , flattern , aufhängen

firme ha bloccato immediatamente l'ordinanza. che piaccia o meno il capo di stato


, ob es gefällt oder nicht Staatsoberhaupt
È rimasta storica anche la cosiddetta "guerra delle ,

mutande", in occasione del G8 di Genova, nel 2001. guai svolazzante


, wehe , flatternd
Berlusconi aveva ordinato di non stendere i panni
impedire
nel centro storico per non fare "brutta figura" con
, verbieten
il mondo. In tutta risposta, molti genovesi hanno
la consuetudine
accolto i capi di stato con il bucato svolazzante alle , Gewohnheit
finestre.

28 A D E S S O S P EZI A L h t t p s : / / w o rl d ma g s .n e t
Burano
Übung zum Thema in
ADESSO Übungsheft
12/2024 oder digital.
Hier erhältlich:
adesso-online.de/
einzelausgaben
Foto: Laurent Grandadam/HUBER IMAGES

A D E S S O h t t p s : / / w o r l d m a g s .n e t 29
S P EZI A L
1
DALLA FOTO ALLA REGOLA
Vero o falso? M Nella foto si vede una signora che stende il suo
Dopo aver letto il testo a pagina 28, decidi se le seguenti bucato sulla sua terrazza.
affermazioni sono vere (V) o false (F).
Suo è un possessivo. Concorda nel genere
1. Ci sono opinioni diverse riguardo i (maschile o femminile) e nel numero (singolare o
panni stesi sulle facciate degli edifici. ■V ■F plurale) con la cosa o la persona a cui si riferisce.
2. A Napoli si è cercato inutilmente di i tuoi figli, il nostro cane.
vietare di stendere i panni sul balcone. ■V ■F
3. Silvio Berlusconi ha invitato gli italiani Le forme dei possessivi sono:
a stendere il bucato all’aperto. ■V ■F mio, mia, miei, mie / tuo, tua, tuoi, tue
4. A Genova, durante il G8 del 2021, suo, sua, suoi, sue / nostro, nostra, nostri, nostre
nessuno ha steso i panni fuori. ■V ■F vostro, vostra, vostri, vostre / loro, loro, loro, loro

Di solito, prima dell’aggettivo possessivo si usa


l’articolo i miei panni, il mio balcone.

Di chi? F
Completa le frasi con il possessivo corretto.

1. I ragazzi stendono il bucato sul _________ balcone.


2. Quando sono via, i vicini innaffiano [innaffiare: gießen]
le _________ piante.
3. Quando loro non ci sono, innaffio io il _____ giardino.
4. Ragazzi, mettete in ordine la _________ stanza!
5. Carlo lava e stira le _________ camicie [Hemden].
6. Per pulire la ______ casa, Anna si fa aiutare da qualcuno.
7. La _________ lavastoviglie [Spülmaschine] non va più,
dobbiamo comprarne una nuova.
8. I _________ calzini [Socken] li lavi a mano?

MEHR DAZU!
Con i verbi atmosferici IN PRIMO PIANO

si può usare sia l’ausiliare essere


sia l’ausiliare avere Le faccende di casa
Ieri è piovuto/ha piovuto • fare le pulizie/pulire , putzen
• riordinare , aufräumen
tutto il giorno. • (ri)fare il letto , das Bett machen
• lavare i piatti , das Geschirr abwaschen
• spolverare , Staub wischen
Soluzioni: 1. 1. V 2. V 3. F 4. F 2. 1. loro 2. mie 3. loro 4. vostra • passare l’aspirapolvere , staubsaugen
5. sue 6. sua 7. nostra 8. tuoi 3. stendere+biancheria = lo/gli stendi- • spazzare/scopare , fegen
biancheria [Wäscheständer]; lavare+stoviglie = la/le lavastoviglie; • lavare il pavimento , den Boden wischen
aprire+scatole = l’/gli apriscatole [Dosenöffner]; • fare il bucato/la lavatrice , Wäsche waschen
scaldare+bagno = lo scaldabagno [Boiler], gli scaldabagni; • stendere i panni , die Wäsche aufhängen
scolare+pasta = lo/gli scolapasta [Nudelsieb]; • stirare , bügeln
appendere+abiti = l’/gli appendiabiti [Kleiderständer] • buttare la spazzatura , den Müll wegbringen

30 https://worldmags.net
A D E S SO S P EZI A L
IN SECONDO PIANO

Che tempo fa?


• C’è il sole. , Es ist sonnig.
• È nuvoloso. , Es ist wolkig. I MODI DI DIRE
• Diluvia/piove a dirotto/a catinelle.
, Es schüttet/Es regnet in Strömen.
• Fa caldo. , Es ist warm.
I panni sporchi
• Fa freddo. , Es ist kalt. si lavano in casa
• È bello/sereno/brutto/variabile . Schmutzige Wäsche nicht in der
, Das Wetter ist schön/heiter/schlecht/wechselhaft.
Öffentlichkeit waschen
• Nevica. , Es schneit.
• Grandina. , Es hagelt.
• C’è vento/nebbia/afa. , Es ist windig/nebelig/schwül. Mettersi nei panni di qualcuno
• la pioggia , Regen Sich in jemandes Lage versetzen
• il temporale , Gewitter
• il lampo , Blitz Essere/Sentirsi uno
• il tuono , Donner straccio [Putzlappen]
Elend aussehen/Auf dem
Zahnfleisch gehen

Nascondere la polvere
sotto il tappeto
Etwas unter den Teppich kehren

Trattare come una


pezza da piedi [Fußlappen]
Wie den letzten Dreck behandeln

3
DALLA FOTO ALLA REGOLA
Nella foto si vedono degli asciugamani. Composti in giro per la casa D

Asciugamano è un nome composto dal verbo Abbina ciscun sostantivo al suo verbo. Poi trasforma
asciugare + sostantivo femminile la mano. forma il verbo e forma un nome composto al singo-
Il plurale è asciugamani. lare. Infine mettilo al plurale.
I nomi composti con mano seguono la regola dei bagno ² abiti ² stoviglie ² biancheria ² scatole ² pasta
composti verbo + sostantivo maschile: al plurale
cambiano il secondo elemento stendere + = lo gli
il passaporto (passare + il porto), i passaporti
il corrimano [Handlauf] (correre + la mano), lavare + = la le
i corrimani aprire + = l’ gli
I nomi composti da verbo + sostantivo femminile scaldare + = lo gli
rimangono invece invariati al plurale
scolare + = lo gli
l’aspirapolvere (aspirare + la polvere),
appendere + = l’ gli
gli aspirapolvere

A D E S S O S P EZI Ahttps://worldmags.net
L 31
mente locale:
Anregungen für das Langzeitgedächtnis

ATTIVITÀ 1

Annota tutti gli aggettivi che ti vengono in mente per descrivere l’aspetto
[Aussehen] di una persona. E, se necessario anche con l’aiuto di un dizionario, indica
per ciascuno il suo contrario [Gegenteil].

ATTIVITÀ 2

La foto a parole tue! Prova a scrivere un breve testo per raccontare tutto
quello che vedi raffigurato [abgebildet]. Puoi usare queste espressioni:
in primo piano / davanti / a sinistra / dietro / sullo sfondo / c’è / ci sono...

ATTIVITÀ 3

Quali faccende di casa [Hausarbeit] devi fare ma eviteresti


[evitare: vermeiden] volentieri e perché?

ATTIVITÀ 3a

Che tempo fa? Quanti verbi alla forma impersonale riesci ad elencare?

32 https://worldmags.net ADE S S O
S P EZ I AL
MARKTPLATZ – PIAZZA AFFARI

Sprachkurse und Sprachferien


Sizilien – Sprache und Kultur leben!
Italienisch Intensivkurs und Kochkurs in familiärer Atmosphäre
mit erfahrener Lehrerin. Unterkunft und Verpflegung
in kleinem Ort an der Küste in der Nähe von Palermo.

Tel: 0039-32 76 99 52 24 e-mail: [email protected]

Learn English in Cornwall


ONLINE COURSES
NOW AVAILABLE Studitalia Sardinien
www.learnenglishincornwall.co.uk Italienisch lernen
Julie Tamblin MA - 0044 (0) 1208 871 184 Sprachferien in Olbia
www.studitalia.com
(0039)3332133760 [email protected]
Die neue Art Italienisch in Florenz zu lernen.
Befreie den Italiener in dir!
Via Tornabuoni. 1 – Florenz – +39 552741464
[email protected] – www.italianme.it
Ihre Zeit für
Mola di Bari – Apulien
Sprachen! Abseits vom Massen-Tourismus
ITALIENISCH LERNEN, SIZILIEN GENIESSEN
MILAZZO (Sizilien) +39 090 9283214
Italienisch lernen und erleben
Tel: 0049 8161 78 95 28 [email protected] – www.laboling.com
oder 0039 34 94 62 65 41
http://www.sprachferien-italien.de
Lernen Sie Italienisch,
wo Italien zu Hause ist!
Möchten Sie Italienisch lernen
und das Piemont mit seiner Kultur,
der vorzüglichen Küche und den
ausgezeichneten Weinen entdecken?
1 Dann kommen Sie zu uns!
MAGAZIN
GRATIS! Hier wohnen Sie in gemütlichen
Appartements und lernen die
Sprache – individuell abgestimmt
Mit ZEIT SPRACHEN mehr auf Ihre Wünsche und Vorkenntnisse.
als nur eine Sprache lernen
Egal ob Englisch, Französisch,
La Cascina dei Banditi
Spanisch, Italienisch oder Tel . +39 331 6525424
Deutsch: Mit uns verbessern Sie
Ihre Sprachkenntnisse mit Leich- www.la-cascina-dei-banditi.com
tigkeit und erhalten zusätzlich
spannende Einblicke in Kultur
und Alltag verschiedener Länder.

Jetzt ihr Wunschmagazin Kontakt für Anzeigenkunden


gratis sichern: +49-89/85681-131
zeit-sprachen.de/ Nächste
marktplatz ZEIT SPRACHEN GmbH – Ihr Ansprechpartner
Anzeigentermine:
für Beratung und Verkauf
Ausgabe Anzeigenschluss
[email protected]
14/2024 18.10.2024
01/2025 08.11.2024
02/2025 06.12.2024

https://worldmags.net
Schreiben Sie die italienischen Namen der Obst- und
Gemüsesorten auf, die auf dem Bild zu erkennen sind.

Was bedeutet die Geste des Gemüsehändlers?

Dal fruttivendolo
GESTI QUOTIDIANI

MEDIO Noi italiani gesticoliamo: è un fatto evidente il tulipano


, offensichtlich , Tulpe
evidente. Non ci basta esprimerci a parole,
bastare il carciofo
enfatizziamo i discorsi aiutandoci con le mani,
, reichen , Artischocke
le braccia, le spalle, le espressioni del viso.
esprimersi il cuoppo
A volte lasciamo addirittura parlare solo il corpo, , sich ausdrücken , neap.: Spitztüte
riuscendo comunque ad esprimere in maniera
l’espressione (f.) il tratto
efficace una vasta gamma di emozioni, oltre che del viso , Merkmal
allusioni, proposte, minacce. Gli studiosi hanno , Gesichtsausdruck

individuato ben 250 gesti! Il più conosciuto è la gamma


quello della mano a tulipano (o a carciofo, a borsa, , Bandbreite
a cuoppo...). È così famoso nel mondo da essere l’allusione f.
identificato come un tratto tipico dell’italianità. Si , Andeutung
uniscono le punte delle dita e si muove la mano la proposta
, Vorschlag
su e giù, come a dire “Che vuoi?” oppure “Ma che
dici?”. Facile, no? la minaccia
, Drohung

34 https://worldmags.net
A DE S S O S P EZ I AL
Cetara

Übung zum Thema in


ADESSO Übungsheft
Foto: Peter Amann

12/2024 oder digital.


Hier erhältlich:
adesso-online.de/
einzelausgaben

A D E S S O h t t p s : / / w o r l d m a g s .n e t 35
S P EZI A L
1
IN PRIMO PIANO
Vero o falso? M
Dopo aver letto il testo a pagina 34, decidi se le seguenti
affermazioni sono vere (V) o false (F). Dal fruttivendolo
• un paio di cetrioli , ein paar Gurken
1. Quando si esprimono a gesti, gli italiani • una vaschetta di fragole
, eine Schale Erdbeeren
usano solo le mani. ■V ■F • una costa/costola di sedano
2. I gesti italiani sono meno di 250. ■V ■F , eine Stange Sellerie
3. Con i gesti si può comunicare di tutto. ■V ■F • un mazzo di carciofi , ein Bündel Artischocken
4. Quello della mano a tulipano è il gesto
• un mazzetto di prezzemolo
italiano più famoso. ■V ■F , ein Bündel Petersilie
• un cespo di lattuga , ein Kopfsalat
• un grappolo d’uva , Weintraube
• una manciata di datteri
, eine Handvoll Datteln
• una testa d’aglio , eine Knoblauchknolle
• un cestino di lamponi/mirtilli
, ein Korb Himbeeren/Heidelbeeren
DALLA FOTO ALLA REGOLA
Per chiedere al cliente quanti pomodori desidera comprare, • una piantina di basilico
, Basilikum(pflanze)
il fruttivendolo potrebbe dire: "Quanti ne vuole?".
• un chilo di pesche , ein Kilo Pfirsiche
La particella ne indica una parte di una quantità • mezzo chilo di pomodori maturi
e sostituisce “di questo, di ciò”. , ein halbes Kilo reife Tomaten
Prendo un chilo di pomodori. • due etti/200 grammi di ciliegie
Ne (= di tutti i pomodori) prendo un chilo. , zweihundert Gramm Kirschen
Come gli altri pronomi, ne va prima del verbo.

Va invece dopo, se il verbo è nella forma implicita


(infinito, gerundio…)
Ho deciso di prendere due chili di mele.
Ho deciso di prenderne (= di tutte le mele) due chili.

Nei tempi composti il participio passato concorda [concordare:


übereinstimmen] con il nome sostituito [ersetzt] da ne.
Ho comprato le ciliegie e ne (= di tutte le ciliegie) ho già
mangiate tante.

Accordi M
Completa con la terminazione corretta (-o, -a, -i, -e).

1. I pomodori erano in offerta [Angebot] e ne ho pres____


due chili.
2. – Quante carote hai pelato [pelare: schälen]?
– Ne ho pelat____ tre. Bastano?
3. Ho comprato i fichi [Feigen] e ne ho mess____ da parte
alcuni anche per te. Soluzioni: 1. 1. F 2. F 3. V 4. V 2. 1. presi
4. Ho preso due mazzetti di salvia [Salbei], ma ne ho 2. pelate 3. messi 4. usata 5. visti 3. 1. Mi servono
usat____ già molta per le scaloppine! delle verdure... 2. Mi dia dei pomodori un po’
5. Non ho comprato i carciofi al supermercato, perché ne più maturi. 3. Ho preso delle ciliegie…
ho vist____di migliori dal fruttivendolo sotto casa. 4. Mi darebbe anche dell’alloro?
5. Vuole anche degli asparagi… ?

https://worldmags.net
3
Quantità non precise M
Trasforma come nell’esempio:
Vorrei un po’ di basilico. Vorrei del basilico.
DALLA FOTO ALLA REGOLA
Nella foto si vedono dei pomodori. 1. Mi servono alcune verdure per il minestrone.
_______________________________________
Dei è un articolo partitivo. Si usa per indicare una 2. Mi dia qualche pomodoro un po’ più maturo.
quantità indeterminata [unbestimmt] e si forma con _______________________________________
la preposizione di + articolo determinativo. 3. Ho preso alcune ciliegie della zona.
_______________________________________
Al singolare (del, dello, dell’, della) equivale a “un po’ di”
Mi dia del prezzemolo. 4. Mi darebbe anche un po’ di alloro [Lorbeer]?
Al plurale (dei, degli, delle) significa “alcuni, alcune, _______________________________________
qualche” 5. Vuole anche alcuni asparagi [Spargel] bianchi?
Mi servono dei pomodori da insalata. _______________________________________

IN SECONDO PIANO

I gesti I MODI DI DIRE

Ma che cosa vuoi? Non capirci un cavolo [Kohl]


, Was willst du?
Nur Bahnhof verstehen

Non c’è niente. Essere la ciliegina sulla torta


, Da ist nichts. Das i-Tüpfelchen sein/
Der krönende Abschluss sein
È ora di andare./Andiamo via!
, Zeit zu gehen./Gehen wir!

Perfetto!
, Perfekt!

Mmh, che buono!


, Mmh, lecker!

Non mi interessa per niente!


, Das interessiert mich überhaupt nicht!

https://worldmags.net
Kennen Sie die Namen der Körperteile?
Nehmen Sie das Bild zu Hilfe und nennen Sie alle,
die Ihnen einfallen.

Stellen Sie sich einen Museumsbesuch vor:


Erkundigen Sie sich auf Italienisch nach dem
Eintrittspreis, der Garderobe, den Schließfächern ...

Al museo
LA GRANDE BELLEZZA

MEDIO AUDIO Ogni anno migliaia di visitatori le migliaia pl. collocare


si concedono un selfie o un momento di , Tausende , platzieren
contemplazione davanti alla statua più famosa concedersi apposta
, sich gönnen , extra
d’Italia, il David di Michelangelo. Si trova a Firenze,
nella Galleria dell‘Accademia; è alta 517 cm e pesa la contemplazione
, Betrachtung
5.560 kg. Michelangelo la realizza in soli tre anni,
dal momento che
dal 1501 al 1504. Dal momento che doveva essere
, da
posizionata su uno sperone della cupola di Santa
posizionare
Maria del Fiore e quindi ammirata dal basso, , anbringen
l’artista gioca con la prospettiva, ingrandendo
lo sperone
leggermente la testa e le mani del David. Una volta , Strebepfeiler
terminata la statua, però, è chiaro che il suo peso è ammirare
eccessivo per il tetto del Duomo, così si decide di , bewundern
collocarla in Piazza della Signoria. Qui resta fino al ingrandire
1882, quando viene trasferita nella Tribuna della , vergrößern
Galleria dell’Accademia, un’area costruita apposta il peso
per ospitarla. , Gewicht

38 A D E S S O h t t p s : / / w o r l d m a g s .n e t
S P EZI A L
Firenze Audio Reportage
Michelangelo,
fra mito e realtà
in ADESSO AUDIO 12/2024
Hier erhältlich:
adesso-online.de/
einzelausgaben
Foto: Andrea Frazzetta/Redux/laif

A D E S S O S P EZI A L https://worldmags.net39
DALLA FOTO ALLA REGOLA
Nella foto si vedono le braccia del David.
1
Le braccia è il plurale irregolare di il braccio:
Vero o falso? M al singolare è maschile, mentre al plurale è femminile.
Dopo aver letto il testo a pagina 38, decidi se le seguenti Si comportano in questo modo anche altri sostantivi che
affermazioni sono vere (V) o false (F). indicano parti del corpo:
• il dito [Finger] le dita
1. È vietato [verboten] farsi un selfie • il ginocchio [Knie] le ginocchia
davanti al David di Michelangelo. • il ciglio [Wimper] le ciglia
■V ■F
2. La statua era pensata per il tetto • il sopracciglio [Augenbraue] le sopracciglia
del Duomo di Firenze. • il labbro [Lippe] le labbra
■V ■F
3. Una volta terminata, la statua risulta Tuttavia, sono possibili “i diti”, “i ginocchi”, se si
troppo pesante per quella collocazione. ■V ■F considerano singolarmente e non come insieme
4. Nella Galleria dell’Accademia c’è una Alzate i diti indici [Zeigefinger].
copia del David, non l’originale. ■V ■F Inoltre: la mano, le mani; l’orecchio, le orecchie e gli orecchi

Più di uno M
Scegli l’opzione corretta.

1. Alza i bracci/le braccia sopra la testa e piega


leggermente i gambi/le gambe.
2. I diti/Le dita della mano si chiamano: pollice, indice,
medio, anulare e mignolo.
3. I diti/Le dita mignoli sono i più corti/le più corte.
4. Ho i mani freddi/le mani fredde.
5. Anna ha sempre il rossetto [Lippenstift] rosso
sui labbri/sulle labbra.
IN PRIMO PIANO 6. Luca ha i sopraccigli folti [dicht]/le sopracciglia folte.

Il corpo umano
• il braccio , Arm
• la mano , Hand
• il dito , Finger
• la spalla , Schulter MEHR DAZU!
• la schiena , Rücken “Il David è bello da morire!”.
• la gamba , Bein
• il piede , Fuß Bello da morire è un superlativo
• il ginocchio , Knie idiomatico ed equivale al
• la testa , Kopf superlativo assoluto “bellissimo”.
• l’occhio , Auge
• la bocca , Mund Altri superlativi idiomatici sono:
• l’orecchio , Ohr nuovo di zecca (= nuovissimo)
• i capelli , Haare ricco sfondato (= ricchissimo)
• il mento , Kinn
• la fronte , Stirn
stanco morto (= stanchissimo)
• i genitali , Genitalien pieno zeppo (= pienissimo)

Soluzioni: 1. 1. F 2. V 3. V 4. F 2. 1. le braccia, le gambe 2. Le dita 3. I diti, i più corti 4. le mani fredde 5. sulle labbra 6. le sopracciglia folte
3. 1. ci vuole 2. ci vogliono 3. ci vogliono 4. Ci vogliono 5. ci vuole 6. ci vuole
https://worldmags.net
IN SECONDO PIANO

Frasi utili al museo


• Quanto costa il biglietto intero/ridotto?
, Was kostet die Eintrittskarte zum Vollpreis/ I MODI DI DIRE
ermäßigten Preis?
• Ci sono sconti per gli anziani?
, Gibt es Rabatte für Senioren?
Impara l’arte e mettila da parte
• Ho prenotato il biglietto online. Gelernt ist gelernt
, Ich habe die Eintrittskarte online gebucht.
• È disponibile un’audioguida?
, Gibt es einen Audioguide?
A regola d’arte
• Vorrei partecipare a una visita guidata. Nach allen Regeln der Kunst;
, Ich würde gerne an einer Führung teilnehmen. auch: fachgerecht
• A che ora chiude il museo?
, Um wie viel Uhr schließt das Museum?
• Ha un depliant del percorso espositivo?
Non avere né arte né parte
, Haben Sie einen Plan der Ausstellungsräume? Zu nichts taugen
• Quanto costa il catalogo della mostra?
, Wie viel kostet der Ausstellungskatalog?
• Dove posso depositare lo zaino?
, Wo kann ich meinen Rucksack abstellen/abgeben?
• Dove si trova la caffetteria?
, Wo ist das Café?
• Dov’è il guardaroba? / Dove sono gli armadietti?
, Wo ist die Garderobe? / Wo sind die Schließfächer?
• Si può visitare la mostra con la sedia a rotelle?
, Kann man die Ausstellung mit einem Rollstuhl
besuchen?

3
DALLA FOTO ALLA REGOLA
Tutti necessari F
Nella foto si vede una statua. Cosa ci vuole per farla?
Completa con ci vuole o ci vogliono.

Il verbo volerci significa “essere necessario,


1. Per dipingere [malen] un quadro [Bild]
occorrere [brauchen]”.
______________ innanzitutto una tela [Leinwand].
Si coniuga alla terza persona
2. Poi ___________ anche i pennelli [Pinsel] e i colori.
• singolare, se il soggetto (= ciò che è necessario)
3. Per realizzare una scultura ___________materiali
è al singolare
come il marmo, il bronzo, il legno [Holz].
Per scolpire [meißeln] una statua ci vuole
4. ______________ talento e precisione per
lo scalpello [Meißel].
realizzare un capolavoro [Meisterwerk].
• plurale, se il soggetto è al plurale
5. Quanto tempo ______________ per ammirare
Per scolpire una statua ci vogliono tanti
tutte le opere esposte [ausgestellt]?
attrezzi [Werkzeuge].
6. Per visitare la mostra ______________ la
prenotazione online.

https://worldmags.net ADESSO 41
S P EZ I AL
Notieren Sie alle Kleidungsstücke und
Accessoires, die Sie auf Italienisch kennen.

Wie viele Schuharten kennen Sie auf Italienisch?

La moda
QUESTIONE DI STILE

MEDIO AUDIO Simbolo di stile e raffinatezza, la riconoscere tale


, anerkennen , solch ein/e
moda italiana è un’eccellenza riconosciuta in tutto
il mondo. La nascita del suo mito si può far risalire far risalire la partecipazione
, datieren , Teilnahme
a una data precisa: il 12 febbraio 1951. Quel giorno,
nella sala da ballo di Villa Torrigiani, a Firenze, svolgersi costretto
, stattfinden , gezwungen
si svolge la prima sfilata di alta moda d’Italia.
la sfilata la folla
L’organizzatore è il marchese Giovanni Battista
, Modenschau , Menschenmenge
Giorgini, imprenditore raffinato e visionario.
l’imprenditore m.
Conscio del grande potenziale economico , Unternehmer
dell’artigianalità sartoriale del Belpaese, Giorgini
conscio
ha l’intuizione di organizzare una serata con , hier: im Bewusstsein
stilisti, buyers americani e giornalisti “per l’artigianalità
valorizzare la moda italiana nel mondo”. L’evento , Handwerkskunst
è un successo e l’anno successivo si ripete con una sartoriale
tale partecipazione di compratori che Giorgini , Schneider-
è “costretto a chiedere l’uso della Sala Bianca di ripetersi
Palazzo Pitti per contenere la folla”. , sich wiederholen

42 https://worldmags.net
AD ES S O S P EZ I AL
Sant’Agata sui Due Golfi

Diesen Text hier


kostenlos anhören!
www.adesso-online.de/
audio-gratis/12
Foto: Stefano Scatà

https://worldmags.net AD E S S O 43
S P EZ I AL
IN PRIMO PIANO

1
Vero o falso? M L’abbigliamento
Dopo aver letto il testo a pagina 42, decidi se le seguenti • il vestito/l’abito , Kleid/Anzug
affermazioni sono vere (V) o false (F). • i pantaloni , Hose(n)
• i pantaloncini , Shorts, kurze Hose(n)
1. Il 12 febbraio 1951 nasce ufficialmente • la gonna , Rock
la moda italiana. ■V ■F • la giacca , Sakko, Blazer
2. La prima sfilata di moda si tiene a Firenze. ■V ■F • il completo , Anzug, Kostüm
3. La sfilata viene organizzata da alcuni • la maglietta , T-Shirt
imprenditori americani. ■V ■F • il maglione , Pullover
4. Dopo un anno si ripete la sfilata, • la felpa , Sweatshirt
ma non ha tanto successo. ■V ■F • la camicia , Hemd
• la camicetta , Bluse
• il cappotto , Mantel
• il giubbotto , Jacke
• i calzini , Socken
• le calze , Strumpfhose

MEHR DAZU!
Al contrario del tedesco,
in italiano pantaloni [Hose]
e occhiali [Brille] si usano
(di solito) solo al plurale.
Spesso sono preceduti da
“un paio di”
Devo comprarmi un paio
di occhiali.

2
DALLA FOTO ALLA REGOLA
Questo vestito è bianco e arancione.
Cosa ti metti? F
Questo è un dimostrativo. Si usa per indicare qualcosa o Trasforma come nell’esempio:
qualcuno vicini a chi parla. queste scarpe quelle scarpe
Queste scarpe sono care. Questa sciarpa è calda.
1. questo maglione __________
Si usa quello (quel, quell’, quello, quella, quei, quegli, quelle) 2. questi guanti __________
per indicare qualcosa o qualcuno lontani da chi parla 3. questa gonna __________
e da chi ascolta 4. questo abito __________
Vorrei provare quei pantaloni in vetrina [Schaufenster]. 5. questi calzini __________
6. questi stivali __________

Soluzioni: 1. 1. V 2. V 3. F 4. F 2. 1. quel 2. quei 3. quella 4. quell’ 5. quei 6. quegli 3. 1. di 2. a 3. a 4. di, di 5. a 6. a


https://worldmags.net
DALLA FOTO ALLA REGOLA
I MODI DI DIRE Nella foto si vedono un paio di scarpe di raso
[Satin], a tinta unita [einfarbig].

L’abito non fa il monaco Per indicare il materiale, il tessuto [Stoff],


Die Kutte macht noch si usa di solito la preposizione di
un vestito di seta [Seide], di cotone [Baumwolle],
keinen Mönch di lino [Leinen], di velluto [Samt]
una giacca di pelle [Fell, Leder]
Essere nato con la camicia i sandali di cuoio [Leder]
un maglione di lana [Wolle]
Ein Glückspilz sein
Per indicare il modo di essere (con il significato di
Sudare [schwitzen] “con, che ha”) si usa la preposizione a
un vestito a fiori [geblümt], a righe [gestreift],
sette camicie a quadri [kariert], a pois [gepunktet],
Sich total verausgaben a fantasia [gemustert]
pantaloni a vita alta [mit hoher Taille]
una camicia a maniche corte/lunghe
Fare le scarpe a qualcuno
[kurz-/langärmlig]
Jdn. aufs Kreuz legen

Com’è? M
Completa con le preposizioni di oppure a.

IN SECONDO PIANO
1. Fa un po’ freddo, mi metto una giacca ___ lana.
2. I pantaloni ___ vita bassa [Hüfthose] non mi
stanno bene.
Scarpe e altri accessori 3. Mi sono messo un pullover ___ collo alto
• le scarpe con il tacco , Absatzschuhe
[Rollkragenpullover].
• le scarpe da ginnastica , Turnschuhe
4. Il pigiama è ___ seta o ___ raso [Satin]?
• gli stivali , Stiefel
5. Oggi metto una camicia ___ maniche lunghe.
• gli stivaletti , Stiefeletten
6. Stasera indosso [indossare: tragen] un vestito nero
• le ciabatte , Schlappen, Pantoffeln
___ pois bianchi.
• i sandali , Sandalen
• le infradito , Flip-Flops
• gli scarponi , Bergschuhe
• le zeppe , Schuhe mit Keilabsatz, Plateauschuhe
• le scarpe stringate , Schnürschuhe
• il cappello , Hut
• il berretto , Mütze, Kappe
• la sciarpa , Schal
• i guanti , Handschuhe
• la cravatta , Krawatte
• la cintura , Gürtel
• la borsa , Tasche
• lo zaino , Rucksack
• gli occhiali da sole , Sonnenbrille

https://worldmags.net
mente locale:
Anregungen für das Langzeitgedächtnis

ATTIVITÀ 1

Qual è il tuo gesto preferito [Lieblings-]? E quello che assolutamente vuoi


imparare a fare?

ATTIVITÀ 1a

Immagina di essere al mercato, al banco della frutta e verdura [Obst- und Gemüsestand].
Che delizie! [Wie köstlich!] Vorresti comprare tutto… ma non in quantità [Mengen]
precise! Continua la tua richiesta al fruttivendolo con l’articolo partitivo e almeno
[mindestens] dieci prodotti!

Vorrei…

ATTIVITÀ 1b

Devi andare a comprare frutta e verdura. Completa la tua lista della spesa
[Einkaufsliste].

un cestino di
un vaschetta di
un mazzo di
un cespo di
una manciata di
una piantina di
mezzo chilo di

46 A D E S S O h t t p s : / / w o r l d m a g s .n e t
S P EZI A L
ATTIVITÀ 2

Quanti nomi che indicano parti del corpo [Körperteile] ti vengono in mente?

Il corpo umano

ATTIVITÀ 2a

Le due frasi che sicuramente ti saranno utili [nützlich] la prossima volta che visiterai
un museo, una mostra [Ausstellung]…

ATTIVITÀ 3

Cosa indossi oggi? Prova a descrivere vestiti e accessori.

ATTIVITÀ 3a

Aiuto, le preposizioni! Eh sì, si tratta di un tema grammaticale spesso difficile,


perché per usarle non si seguono sempre regole precise. Ricordi un uso particolare
delle preposizioni A e DI che hai trovato alle pagine 42-45?

A D E S S O S P EZI A L https://worldmags.net
47
Welche Verkehrsverstöße kennen Sie auf
Italienisch?

Können Sie auf Italienisch nach dem Weg fragen


und eine Wegbeschreibung geben? Orientieren
Sie sich an diesem Beispiel und versuchen Sie es:
- Scusi, sa dov’è Piazza Garibaldi?
-Sì, è qui vicino: vada tutto dritto e...

Per strada
VIA LIBERA!

MEDIO AUDIO Dante Giacosa è considerato Via libera! medio


, Bahn frei! , Durchschnitts-
“l’uomo che ha dato l'automobile agli italiani”.
essere considerato il costume
Sono gli anni del Dopoguerra e Giacosa è un
, gelten als , Gewohnheit
promettente lavoratore della Fiat di Torino. Per
il Dopoguerra spensierato
l'azienda della famiglia Agnelli ha già creato alcuni , Nachkriegszeit , unbeschwert
fortunati modelli, come la Topolino 500 e la 600,
promettente affacciarsi
ma, come lui stesso racconta, "bisognava fare , vielversprechend , hier: entgegensehen
un’auto più economica, più spaziosa e veloce". Nel spazioso fiducioso
1957 viene lanciata sul mercato la 500, al prezzo , geräumig , zuversichtlich
di 465.000 lire (l’equivalente di tredici stipendi lanciare sul mercato il benessere
medi), che porta in breve tempo a una rivoluzione , auf den Markt bringen , Wohlstand

dei costumi degli italiani. Molto più di un’auto, la l’equivalente m.


500 rappresenta ancora oggi lo spirito spensierato , Gegenwert
di un'Italia che si affaccia fiduciosa al benessere lo stipendio
, Gehalt
portato dal boom economico.

48 A D h t t p s : / / w o r l d m a g s. n e t
E S S O S P EZI A L
Procida

Diesen Text hier


kostenlos anhören!
www.adesso-online.de/
audio-gratis/12
Foto: Raffaele Celentano

https://worldmags.net A DE S S O S P EZ I AL 49
DALLA FOTO ALLA REGOLA
Nella foto si vede una macchina parcheggiata sul
1 marciapiede [Bürgersteig]. Al proprietario [Besitzer]
Vero o falso? M si potrebbe dire: “Non parcheggiare lì!”
Dopo aver letto il testo a pagina 48, decidi se le seguenti
affermazioni sono vere (V) o false (F). Non parcheggiare è un imperativo negativo, alla seconda
persona singolare (tu). Per costruirlo si usa non + infinito
1. Dante Giocosa ha ideato diversi Non parcheggiare davanti al passo carrabile [Einfahrt]!
modelli di auto, diventati poi iconici. ■V ■F
2. La Cinquecento costava meno della Attenzione: i pronomi possono andare dopo il verbo
Topolino 500. ■ V ■ F Non distrarti [distrarsi: sich ablenken lassen] quando guidi!
3. Per acquistare la Fiat 500 era necessario oppure tra non e il verbo
lo stipendio medio di un anno. Non ti distrarre quando guidi!
■V ■F
4. La 500 è un simbolo del miracolo
economico [Wirtschaftswunder]italiano. ■V ■F

Meglio di no! M
Metti all’imperativo negativo le seguenti frasi.

1. Sorpassa [sorpassare: überholen] se la strada non è libera.


Non __________________________________________
2. Guida [guidare: fahren] se hai bevuto alcolici.
Non __________________________________________
3. Va’ veloce sotto la pioggia battente [prasselnd].
Non __________________________________________
4. Mettiti alla guida [mettersi alla guida: sich ans Steuer setzen]
se sei stanco.
Non __________________________________________
5. Usa il telefonino. Non __________________________

IN PRIMO PIANO

Chiedere e dare informazioni in città


• Scusi, sa dov’è la fermata dell’autobus?
SCHON GEWUSST? , Entschuldigung, wissen Sie, wo die Bushaltestelle ist?
In Italia alcune infrazioni • Per favore, mi sa/saprebbe dire dove si trovano i
[Verstöße] prevedono una giardinetti pubblici?
decurtazione [Abzug] dei punti , Können Sie mir bitte sagen, wo sich der Stadtpark befindet?
• Vada sempre dritto fino al semaforo/all’incrocio,
della patente [Führerschein]. poi giri/svolti a destra/a sinistra.
Uno straniero che commette , Gehen/Fahren Sie immer geradeaus bis zur Ampel/

una di queste infrazioni, Kreuzung, dann biegen Sie nach rechts/links ab.
• Prenda la seconda traversa sulla destra.
accumula [accumulare: sammeln] , Nehmen Sie die zweite Querstraße rechts.
però dei punti. Se in un anno • Attraversi la strada/il ponte.
raggiunge 20 punti, non può , Überqueren Sie die Straße/Brücke.
• È lontano. Può prendere l’autobus numero...
guidare in Italia per due anni. , Das ist weit. Sie können den Bus Nummer ... nehmen.

Soluzioni: 1. 1. V 2. F 3. F 4. V 2. 1. Non sorpassare… 2. Non guidare… 3. Non andare… 4. Non metterti/ti mettere… 5. Non usare… 3. 1. ci sono
2. ci sono 3. c’è 4. c’è 5. C’è 6. ci sono 7. ci sono 8. c’è 9. ci sono 10. c’è
https://worldmags.net
Castellammare del Golfo

IN SECONDO PIANO

L’auto e le sue parti


• l’automobile/la macchina , Auto
• la ruota , Rad
• la gomma/lo pneumatico , Reifen
• lo sportello/la portiera , Tür
• il parabrezza , Windschutzscheibe
• il portabagagli , Kofferraum
• i fari/i fanali/le luci , Scheinwerfer
• i tergicristalli , Scheibenwischer

Le infrazioni
• il parcheggio in divieto di sosta/la sosta vietata
, Parken/Halten im Halteverbot
• il parcheggio in seconda fila
, Parken in zweiter Reihe
• l’eccesso di velocità , Geschwindigkeitsüberschreitung
• la guida senza cinture di sicurezza
, Fahren ohne angelegten Sicherheitsgurt
DALLA FOTO ALLA REGOLA
• l’uso del cellulare alla guida
Nella foto c’è una Fiat 500.
, Nutzung des Handys am Steuer
• la guida in stato di ebbrezza
Il verbo esserci indica la presenza di qualcosa
, Trunkenheit am Steuer
o qualcuno in un luogo. In tedesco si traduce con
da sein, es gibt.

Si usa alla terza persona singolare, se il soggetto è uno


Nella piazza c’è una fontana.
Si usa alla terza persona plurale, se il soggetto è
costituito da più cose o persone
Nella piazza ci sono molti turisti.

I MODI DI DIRE

Fare marcia [Gang] indietro


3
Einen Rückzieher machen
Tutti presenti F
Avere una marcia in più Completa con c’è o ci sono.

Mehr draufhaben 1. In questa strada __________ monumenti e


palazzi d’epoca [historisch].
Mettere il bastone fra le ruote 2. Sul marciapiede __________ i pedoni.
Einen Knüppel zwischen 3. All’incrocio __________ un semaforo.
4. Accanto al municipio [Rathaus] ______ una
die Beine werfen chiesa.
5. __________ un bancomat da queste parti?
Essere senza freni [Bremsen] 6. Il parcheggio è vuoto, non _________ macchine.
7. In centro __________ molti negozi.
Hemmungslos sein 8. Oggi __________ molto traffico.
9. Nei giardinetti [Parks, Gärten] __________ tante
Essere l’ultima ruota del carro panchine [Bänke].
10. Lungo questo viale [Allee, Boulevard] __________
Das fünfte Rad am Wagen sein
la fermata della metropolitana [U-Bahn].

https://worldmags.net
Betrachten Sie das Foto und notieren
Sie auf Italienisch, welche Gegenstände
Sie erkennen.

Wie kann man das Meer beschreiben?


Mosso, calmo ...

Al mare
VOGLIA D'ESTATE

MEDIO AUDIO A A Abbronzatissima / sotto i raggi del abbronzatissimo piacevolissimo


, hier: super gebräunt , äußerst angenehm
sole / come è bello sognare / abbracciato con te. Inizia
il tormentone la compagnia
così la canzone Abbronzatissima (1963) di Edoardo , Ohrwurm , hier: Bekanntschaft, Gruppe
Vianello, uno dei tormentoni estivi più longevi
longevo darsi appuntamento
d’Italia. Il segreto del suo successo? Il ritmo , langlebig , sich verabreden
accattivante e la spensieratezza del testo, specchio accattivante
perfetto di quella stagione unica che è l’estate, in , mitreißend, packend
particolare per i ragazzi. In Italia, per tre mesi – da la spensierateza
giugno quando finiscono le scuole, a circa metà , Sorglosigkeit
settembre, quando riaprono – le giornate dei riaprire
giovani di fatto si dilatano. Ruotano attorno a , hier: wieder losgehen
nuove piacevolissime priorità – come gli incontri dilatarsi
con gli amici, le uscite serali, gli amori estivi – e a , sich ausdehnen
nuovi micromondi, le compagnie della spiaggia, ruotare attorno a
, sich drehen um
che si danno appuntamento “dietro alle cabine”.

52 https://worldmags.net A DE S S O
SPEZ I AL
Mondello, Palermo Ascolta
su Spotify
la playlist
Tormentoni
estivi
Foto: Look / Pompe, Ingolf

A D E S S O S P EZI A L https://worldmags.net 53
IN PRIMO PIANO
1

Vero o falso? M
Dopo aver letto il testo a pagina 52, decidi se le seguenti In spiaggia
affermazioni sono vere (V) o false (F). • la spiaggia libera , öffentlicher Strand
• lo stabilimento balneare , Strandbad
1. Abbronzatissima è il titolo di una • la sabbia , Sand
canzone dell’estate scorsa. • l’ombrellone , Sonnenschirm
■V ■F
2. Le vacanze scolastiche durano tre mesi. • la sdraio , Liegestuhl
■V ■F
3. In estate, le giornate passano • il lettino , Liege
velocemente.
• la cabina , Umkleidekabine
■V ■F • la crema solare , Sonnencreme
4. I ragazzi giocano a nascondersi [sich
• il costume da bagno , Badeanzug
verstecken] nelle cabine. ■V ■F • il telo (da) mare , Badetuch
• il bagnino , Bademeister
• prendere il sole , sich sonnen
• abbronzarsi , braun werden
• scottarsi , einen Sonnenbrand bekommen

DALLA FOTO ALLA REGOLA


Nella foto si vedono dei ragazzi in spiaggia.

Per indicare lo stato in luogo [wo?] e il moto a luogo


[wohin?] si usano soprattutto le preposizioni a e in,
con o senza articolo.
Si usa in con:
• continenti e nazioni in Europa, in Italia
• regioni in Toscana
• edifici [Gebäude] e luoghi pubblici
in ufficio [Büro], in chiesa, in piscina [Schwimmbad]
• edifici che finiscono in -ia e -teca in pizzeria, in enoteca
Si usa a con:
• città e piccole isole a Roma, a Capri
• edifici e luoghi pubblici a casa, a scuola,
a teatro, al lago, al supermercato, al museo, al bar

MEHR DAZU!
L’espressione "Un mare di..."
significa "una grande
quantità, tantissimo": 2
Luca guadagna un mare di soldi. Dove e verso dove? F
Ho un mare di problemi Scegli l’opzione corretta.
in questo periodo.
1. Quest’anno preferiamo andare a/in montagna.
2. Lo scorso fine settimana siamo stati al/nel lago.
3. Viviamo in/a Lecce, in/a Puglia.
4. Andiamo nel/al cinema, stasera?
5. A/In enoteca puoi degustare [verkosten] vini e
Soluzioni: 1. 1. F 2. V 3. F 4. F 2. 1. in 2. al 3. a, in 4. al 5. In
prodotti tipici.
6. in 3. 1. caldissima 2. celeberrima 3. buonissimi/ottimi
6. Passiamo tutta la giornata in/a spiaggia.
4. freschissimi 5. gigantesche 6. bianchissima, finissima
7. carissimo 8. meraviglioso
https://worldmags.net
I MODI DI DIRE

Essere in alto mare


Noch weit vom Ziel entfernt sein DALLA FOTO ALLA REGOLA
Nella foto si vedono dei ragazzi abbronzatissimi.
Essere l’ultima spiaggia
Abbronzatissimo è un superlativo assoluto.
Die letzte Hoffnung sein Si forma aggiungendo -issimo, -issimi, -issima, -issime
all’aggettivo senza la vocale finale.
Tipo da spiaggia Giornate caldissime. Un mare limpidissimo [kristallklar].
Exzentriker, komischer Kauz Quattro aggettivi hanno anche una forma irregolare:
buono: buonissimo, ottimo
Essere sulla cresta dell'onda cattivo: cattivissimo, pessimo
Auf dem Gipfel des Erfolgs sein grande: grandissimo, massimo
piccolo: piccolissimo, minimo

Tra il dire e il fare Alcuni aggettivi formano il superlativo in -errimo


celebre [berühmt] - celeberrimo
c'è di mezzo il mare integro [ganz] - integerrimo
Sagen und tun ist zweierlei
Attenzione: non hanno il superlativo gli aggettivi che al
grado positivo già esprimono una qualità al massimo
enorme, immenso, gigantesco, colossale, formidabile,
meraviglioso

IN SECONDO PIANO 3

Di più, molto di più F


Metti gli aggettivi al grado superlativo assoluto.
Com'è il mare?
• calmo , ruhig
1. Oggi è una giornata calda ______________________
• liscio come l’olio , spiegelglatt
2. "Sapore di mare" è una canzone celebre
• mosso , bewegt
• agitato , unruhig ______________________ degli anni Sessanta.
• in tempesta , stürmisch 3. Qui fanno dei gelati buoni ______________________
• limpido/critallino , klar/kristallklar 4. L’anguria [Wassermelone] e il melone sono freschi.
• sporco , dreckig ______________________ e dissetanti [durstlöschend].
• profondo , tief 5. Le onde oggi sono gigantesche ____________________.
6. Qui la sabbia è bianca ______________________ e
• Oggi ci sono le onde alte/i cavalloni.
fine ______________________.
, Heute gibt es hohe Wellen.
7. In questo stabilimento il noleggio degli ombrelloni
• La corrente è forte. , Die Strömung ist stark.
è caro ____________________.
• Attenzione! È pieno di meduse!
, Vorsicht! Hier sind überall Quallen! 8. Il tramonto da qui è meraviglioso __________________.
• C'è il divieto di balneazione e non si può
fare il bagno.
, Es herrscht Badeverbot und man darf nicht ins Wasser.

https://worldmags.net 55
Welche Gefühle sind auf dem Bild zu sehen?
gioia • noia • allegria • entusiasmo • tristezza

Kennen Sie italienische Ausrufe, um


Stimmungen und Gefühle auszudrücken?

Le emozioni
EVVIVA!

DIFFICILE Se dovessimo scegliere una colonna la colonna sonora il calciatore


, Soundtrack , Fußballspieler
sonora all’esultanza della tifoseria calcistica
italiana, sarebbe Un’estate italiana, meglio l’esultanza il tifoso
, Jubel , Fan
conosciuta come “Notti magiche”, dalle parole
del suo ritornello. Altro non è che la versione la tifoseria la vittoria
, Fangemeinde , Sieg
italiana di To Be Number One, l’inno dei Mondiali
calcistico peccato
di calcio del 1990, riadattato in chiave rock da
, Fußball- , schade
Gianna Nannini ed Edoardo Bennato. Il successo
il ritornello
del brano è da subito enorme, ma la canzone , Refrain
non porta fortuna alla nazionale italiana, che in
riadattare in chiave rock
semifinale perde contro l’Argentina e si qualifica , in einer Rockversion
terza. Anni dopo, però, il brano si riscatta: durante il brano
gli Europei di calcio del 2020 (disputati nel 2021, , Musikstück
a causa del Covid) i calciatori e i tifosi italiani la portare fortuna
cantano di nuovo… e la vittoria questa volta arriva! , Glück bringen
Peccato che agli Europei del 2024, invece, non riscattarsi
l’abbiano cantata… , hier: sich rehabilitieren

56 https://worldmags.net
A D E S S O S PEZI A L
Sorrento
Übung zum Thema in
ADESSO Übungsheft
12/2024 oder digital.
Hier erhältlich:
adesso-online.de/
einzelausgaben

Schauen
Sie sich das
Foto: Raffaele Celentano

Musikvideo
von Un’estate
italiana an.

https://worldmags.net
IN PRIMO PIANO

1
Esprimere gioia
Sono...
Vero o falso? M • felice , glücklich
Dopo aver letto il testo a pagina 56, decidi se le seguenti • contento , froh, zufrieden
affermazioni sono vere (V) o false (F). • soddisfatto , zufrieden
• entusiasta , begeistert
1. Il titolo originale della canzone di • raggiante , freudestrahlend
Nannini e Bennato è “Notti magiche”. ■V ■F • Evviva! , Juchhu!
2. La canzone è stata riadattata
• Viva! , Hurra!
da Nannini e Bennato. ■V ■F • Evvai! , Super!
3. La canzone non ha successo immediato. ■V ■F • Grande! Grandi! , Toll (gemacht)!
4. L’Italia ha vinto gli Europei 2020. ■V ■F • Bravi! Bravissimi! , Super (gemacht)!
• Fantastico! Fantastici! , Großartig (gemacht)!
• esultare , jubeln

2
DALLA FOTO ALLA REGOLA
Nella foto si vedono due ragazze che sembrano
Verbi idiomatici D
urlare: “Ce l’abbiamo fatta!”
Sostituisci le parole evidenziate con il verbo giusto:
me la cavo • ce l’ha • ce la spassiamo • te la sei presa
Farcela [es schaffen] è un verbo pronominale.
ce ne siamo andati • ce l’ha messa tutta • piantala
Molto usati soprattutto nel linguaggio colloquiale
me ne frego • non ne posso più di • me ne sono andato
[Umgangssprache], questi verbi si coniugano con
una o due particelle pronominali (ci, la, ne) e hanno
1. In vacanza ci divertiamo molto ________________.
spesso un significato figurato [übertragen].
2. Non mi preoccupo ________________ delle critiche!
3. Secondo me, Luca è arrabbiato _______________
cavarsela klarkommen
con me. Non mi parla da giorni.
andarsene weggehen 4.–Parli italiano? –Diciamo che ci riesco abbastanza
smetterla aufhören bene ________________!
prendersela übel nehmen, sich ärgern 5. La squadra [Mannschaft] ha fatto tutto il possibile
________________ per vincere.
non poterne più etw. nicht mehr ertragen
6. Per favore, smetti ________________ di gridare!
piantarla es lassen 7. Non sopporto ________________ la pioggia!
fregarsene di qn./qc. auf jdn./etw. pfeifen 8. Siamo partiti _________________ dopo un giorno.
avercela con qn. sauer sein auf jdn. 9. Per caso, ti sei offeso ___________________ ?
10. Sono andato via ___________________ poco fa.
mettercela tutta alles geben
spassarsela es sich gut gehen lassen

SCHON GEWUSST?
La bandiera italiana è detta il Tricolore. A Reggio Emilia, dove è nato nel 1797,
è possibile visitare la Sala e il Museo del Tricolore.

Soluzioni: 1. 1. F 2. V 3. F 4. V 2. 1. ce la spassiamo 2. Me ne frego 3. ce l’ha 4. me la cavo 5. ce l’ha messa tutta 6. piantala/smettila


7. non ne posso più 8. Ce ne siamo andati 9. te la sei presa 10. me ne sono andato 3. 1. Ho preso 2. Abbiamo offerto 3. Hai aggiunto
4. Abbiamo deciso 5. Hanno risolto 6. Avete chiesto
https://worldmags.net
DALLA FOTO ALLA REGOLA
Nella foto si vedono tante persone che festeggiano in
strada: la nazionale italiana ha vinto!

Ha vinto è il participio passato irregolare del verbo


vincere. L’80% dei verbi della seconda coniugazione in -ere
ha il participio irregolare.
I MODI DI DIRE
I participi sono di diversi tipi:
-sso: messo < mettere • successo < succedere • mosso < muovere
Fare i salti di gioia -tto: letto < leggere • rotto < rompere • scritto < scrivere
Freudensprünge machen -sto: chiesto < chiedere • risposto < rispondere • visto < vedere
-so: deciso < decidere • preso < prendere • sceso < scendere
-rto: aperto < aprire • offerto < offrire • coperto < coprire
Essere felice -nto: spinto < spingere • aggiunto < aggiungere [hinzufügen]
come una Pasqua spento < spegnere [ausschalten]
-lto: scelto < scegliere • raccolto < raccogliere [sammeln]
Sich freuen wie ein Schneekönig risolto < risolvere [lösen]
E poi: stato < essere • vissuto < vivere • nato < nascere

Attenti al participio M
Trasforma le frasi dal presente al passato prossimo,
come nell’esempio:
Leggo un libro interessante. Ho letto un libro interessante.

1. Prendo il treno delle 7:20.


______________________________________
2. Offriamo [offrire: ausgeben, einladen] noi la cena.
IN SECONDO PIANO
______________________________________
3. Aggiungi un altro posto a tavola?
Esprimere altre emozioni ______________________________________
Sono... 4. Decidiamo dove andare.
• sorpreso , überrascht ______________________________________
• imbarazzato , verlegen 5. Maria e Silvia risolvono il problema.
• preoccupato , besorgt ______________________________________
• arrabbiato , verärgert 6. Chiedete voi qualche informazione?
• annoiato , gelangweilt ______________________________________
• tranquillo , ruhig, friedlich
• calmo , gelassen, ruhig
• sereno , heiter
• innamorato , verliebt
• spaventato , erschrocken, verschreckt

• Che imbarazzo! , Wie peinlich!


• Sono seriamente preoccupato.
, Ich mache mir ernsthaft Sorgen.
• Sono arrabbiato nero! , Ich bin stinksauer!
• Che pizza!/Che palle! , Wie nervig!/Wie langweilig!
• Sono innamorato cotto. , Ich bin total verliebt.
• Mi sono spaventato da morire!
, Ich war zu Tode erschrocken!

https://worldmags.net 59
mente locale:
Anregungen für das Langzeitgedächtnis

ATTIVITÀ 1

Tu, che titolo daresti alla foto?

ATTIVITÀ 1a
Cosa hai scoperto [scoprire: herausfinden], o ti ha più incuriosito, leggendo il testo che
parla della mitica Cinquecento?

ATTIVITÀ 2

Qual è la tua canzone italiana preferita? Canta il ritornello [Refrain] e


scrivilo qui.

ATTIVITÀ 2a

Chiudi gli occhi e ricorda l’ultima volta che sei stato/a al mare. Quale aggettivo o
espressione useresti per descrivere il mare?

Il mare era...

60 https://worldmags.net ADESSO
S P EZ I AL
ATTIVITÀ 3

Aggettivi per descrivere emozioni, sentimenti, stati d’animo [Stimmungen]…


Annota tutti quelli che ti vengono in mente. Poi, per ciascuno, scrivi una frase di
senso compiuto.

ESSERE...

ATTIVITÀ 3a

L’esclamazione [Ausruf] più bella per esprimere gioia ed entusiasmo [Begeisterung]:

Gli aggettivi che proprio non riesci a ricordare e che, per memorizzarli [memorizzare:
sich merken], hai deciso di ripetere ad alta voce [laut], o di scrivere, tante, tante volte:

https://worldmags.net A DE S S O 61
SP EZ I AL
IL GRANDE QUIZ FINALE

1 G R A M M AT I C A

1 7 13 19
La frase corretta: Die Pasta hat mir gut La frase con l’imperativo Due maglie verdi,
a. Anna e Luca sposano geschmeckt in italiano: (Lei) sbagliato: una maglia…
sabato prossimo. La pasta… a. Si figuri! a. verdi
b. Quando sposate? a. mi ha piaciuto b. Mi dici pure! b. verde
c. Mia sorella si sposa in b. mi è piaciuta c. Tenga il resto! c. verda
chiesa. c. mi è piaciuto
14 20
2 8 L’imperativo di cortesia La combinazione
La frase con l’ausiliare Mi piacciono molto le di sentire: corretta:
sbagliato: tagliatelle al passato a. senti a. gonna rose
a. Sara e Antonio si hanno prossimo: b. sentono b. gonne rosa
sposato. a. Mi sono piaciute… c. senta c. gonne rose
b. Dove vi siete sposati? b. Mi hanno piaciuto…
c. Mi sono sposata dieci c. Mi sono piaciuto… 15 21
anni fa. In questo momento il La forma corretta del
9 cameriere prende le possessivo:
3 Il condizionale semplice ordinazioni: il cameriere… a. mio appartamento
Non è un sostantivo di volere: a. è prendendo… b. mio l’appartamento
femminile: a. volerei b. sta prendendo… c. il mio appartamento
a. foto b. vorrei c. ha prendendo…
b. stereo c. verrei 22
c. auto 16 La signora stende…
10 Il gerundio di fare e dire: a. sui panni su suo balcone.
4 È una richiesta gentile: a. fando e dando b. i sui panni su sua balcone.
La metro al plurale: a. Ci porta il menu! b. farendo e direndo c. i suoi panni sulla sua
a. le metri b. Porti il menu? c. facendo e dicendo terrazza.
b. le metre c. Potrebbe portarci il menu?
c. le metro 17 23
11 Il presente indicativo Un asciugamano, due…
5 Prendiamo i … di salire: io… a. asciugamani
Mi piacciono molto… a. cocktails analcolici a. salo b. asciughimano
a. la pasta al dente b. cocktail analcolici b. salgo c. asciugamano
b. gli spaghetti c. cocktaili analcolici c. salio
c. cucinare 24
12 18 Il nome composto con il
6 Il plurale sbagliato La frase sbagliata: plurale sbagliato:
Ti piace… al bar: a. Ho salito le scale. a. i passaporto
a. il risotto? a. due caffè macchiati b. Sono salito per le scale. b. gli aspirapolvere
b. i cannelloni? b. due birra alla spina c. Sono salito le scale. c. gli stendibiancheria
c. le lasagne? c. due Spritz

62 https://worldmags.net AD E S S O S P EZ I AL
25 32 38 44
Prendo un chilo di La frase corretta: Non è una forma corretta Molto buono: buonissimo
zucchine: a. Ci vogliono il marmo. di imperativo negativo: oppure…
a. Prendone un chilo. b. Ci vuole materiali diversi. a. Non ti distrarti! a. maggiore
b. Le prendo un chilo. c. Ci vogliono pazienza e b. Non distrarti! b. massimo
c. Ne prendo un chilo. talento. c. Non ti distrarre! c. ottimo

26 33 39 45
Ho comprato le mele La combinazione sbagliata: All’incrocio… Ci divertiamo molto:
e ne ho… a. queste pantaloni a. è un semaforo. a. la ci spassiamo
a. mangiate due. b. questo vestito b. c’è un semaforo. b. ce la spassiamo
b. mangiato due. c. questa gonna c. ha un semaforo. c. la spassiamoci
c. mangiati due.
34 40 46
27 Questa maglia o quella Sul marciapiede… Urrà, siamo riusciti a vincere! :
Un pomodoro al plurale: maglia? Questi stivali o… a. sono macchine. a. ce l’abbiamo fatta!
a. i pomodori a. quei stivali b. c’è macchine. b. ce la siamo fatta!
b. dei pomodori b. quelli stivali c. ci sono macchine. c. ce l’abbiamo fatto!
c. uni pomodori c. quegli stivali
41 47
28 35 Andiamo… Dove è stata La squadra vince al passato
Vorrei un po’ di La preposizione giusta: usata la preposizione prossimo: La squadra ha…
prezzemolo: Vorrei… una camicia… sbagliata? a. vinuto
a. del prezzemolo. a. a quadri a. al mare b. vinto
b. il prezzemolo. b. in quadri b. alla montagna c. vinciuto
c. un prezzemolo. c. di quadri c. al lago
48
29 36 42 Al participio passato
Il plurale corretto: Davanti ai materiali Siamo… finiscono in -sto:
a. le ginocchia (seta, lino, cotone…) si usa a. in Rimini, a Emilia- a. chiedere, rispondere
b. i mani di solito: Romagna. b. decidere, prendere
c. i braccia a. da b. in Rimini, in Emilia- c. mettere, succedere
b. di Romagna.
30 c. con c. a Rimini, in Emilia-
Muovi solo… Romagna.
a. i dita mignoli 37
b. le dita mignoli Parcheggia qui! all’impera- 43
c. i diti mignoli tivo negativo: Non… La combinazione
a. parcheggi qui! corretta con il superlativo
31 b. parcheggia qui! assoluto:
Per fare una statua… c. parcheggiare qui! a. ragazze abbronzatissimi
a. ci vogliono gli attrezzi b. canzoni celebrissime
giusti. c. giornate caldissime
b. vogliono gli attrezzi giusti.
c. ci vuole gli attrezzi giusti.

Soluzioni: 1. c 2. a 3. b 4. c 5. b 6. a 7. b 8. a 9. b 10. c 11. b 12. b 13. b 14. c 15. b 16. c 17. b 18. c
19. b 20. b 21. c 22. c 23. a 24. a 25. c 26. a 27. b 28. a 29. a 30. c 31. a 32. c 33. a 34. c 35. a
36. b 37. c 38. a 39. b 40. c 41. b 42. c 43. c 44. c 45. b 46. a 47. b 48. a

https://worldmags.net 63
A DE S S O S P EZ I AL
IL GRANDE QUIZ FINALE

2 LESSICO

1 7 13 19
Li regalano gli sposi: Due posate: Non lo può essere un Non è un colore:
la bomboniera e… a. tovaglia e tovagliolo cornetto: a. marrone
a. le caramelle b. bicchiere e piatto a. alla crema b. bianco
b. i confetti c. forchetta e coltello b. vuoto c. aranciata
c. i coriandoli c. corretto
8 20
2 Non si usa per descrivere 14 Una tonalità di grigio:
Eheringe in italiano: il piatto: Frisch gepresster Saft: a. grigio fumo
a. collane a. disteso a. la spremuta b. grigio pece
b. bracciali b. piano b. il succo c. grigio sporco
c. fedi c. fondo c. il pasticcino
21
3 9 15 Non è una faccenda di casa:
La parte esterna di un Si servono con l’aperitivo: Il contrario di alto: a. spolverare
edificio: a. stecchini a. giovane b. fare il bucato
a. la faccia b. stuzzichini b. vecchio c. pranzare
b. la facciata c. stampini c. basso
c. la fronte 22
10 16 Bügeln si traduce:
4 Non lo è una birra: Lo sono i capelli che a. stirare
Non si usa per descrivere a. in bottiglia cominciano a diventare b. spazzare
un palazzo: b. alla spina bianchi. c. stendere
a. espansivo c. ai ferri a. barricati
b. nobiliare b. brizzolati 23
c. storico 11 c. battezzati Piove in grande quantità:
Lo dici se vuoi invitare piove…
5 qualcuno: 17 a. rotto
Die Nudeln kochen im Topf: a. Oggi ti pago! Ci sono quasi sempre per b. a dirotto
La pasta… b. Oggi do io! la festa del patrono: c. di rotto
a. bolle nella pentola. c. Oggi offro io! a. lampadari
b. cuce nella pentola. b. luminarie 24
c. condisce nella pentola. 12 c. lucciole Fa caldo equivale a:
Kassenzettel si a. Es ist schlecht.
6 traduce: 18 b. Es ist warm.
Quando la pasta è cotta, a. cassa Suona durante le c. Es ist kalt.
la… b. biglietto processioni:
a. togliamo c. scontrino a. la banda musicale 25
b. scoliamo b. la cappella Un cespo di…
c. buttiamo c. il gruppo musicale a. pomodori
b. cetrioli
c. lattuga

64 https://worldmags.net A DE S S O
SP EZ I AL
26 31 37 43
Non si dice: … la visita guidata, Non fa parte della Il mare senza onde è
a. una testa di cetriolo i biglietti. Quale verbo macchina: liscio come…
b. una manciata di datteri manca? a. portabagli a. l’olio
c. una costa/costola di a. fermare b. parabrezza b. l’acqua
sedano b. occupare c. prendisole c. il vino
c. prenotare
27 38 44
Ma che vuoi? con un gesto: 32 In un’auto si apre e si Oggi il mare non è calmo,
Gibt es Rabatte für Senioren? chiude: ma è…
a. a. Ci sono sconti per a. portiera a. irrequieto
anziani? b. portone b. agitato
b. Hai uno sconto per i c. sportella c. movimentato
b. signori?
c. Ci sono saldi per i vecchi? 39
Non è un’infrazione 45
c. 33 alla guida: Non si usa per esprimere
Di solito non è un capo di a. cinture non allacciate gioia ed esultanza:
abbigliamento pesante: b. eccesso di velocità a. Suvvia!
28 a. cappotto c. suonare il clacson b. Evviva!
Il gesto b. maglione c. Evvai!
c. camicetta 40
Come si traduce 46
34 Haltestelle? Begeistert in italiano:
Non si mettono ai piedi: a. la sosta a. entusiasto
significa:
a. calzini b. la fermata b. entusiasmante
a. Costa troppo!
b. guanti c. la stazione c. entusiasta
b. Ho mal di gola!
c. infradito
c. Non mi interessa affatto!
41 47
35 Cosa non si usa in Che pizza! si usa per
29
Si usano di solito solo spiaggia? esprimere…
Bein in italiano:
al plurale: a. il letto a. sorpresa
a. spalla
a. pantaloni b. l’ombrellone b. noia
b. piede
b. gonne c. la sdraio c. paura
c. gamba
c. maglie
42 48
30
36 Non è privata e quindi Wie peinlich! si traduce:
L’intruso nella… testa:
Schuhabsatz in italiano: non paghi: la spiaggia… a. Che peccato!
a. orecchio
a. tacco a. autonoma b. Che pena!
b. mento
b. giubbotto b. statale c. Che imbarazzo!
c. schiena
c. berretto c. libera

Soluzioni: 1. b 2. c 3. b 4. a 5. a 6. b 7. c 8. a 9. b 10. c 11. c 12. c 13. c 14. a 15. c 16. b 17. b 18. a
19. c 20. a 21. c 22. a 23. b 24. b 25. c 26. a 27. a 28. c 29. c 30. c 31. c 32. c 33. c 34. b 35. a
36. a 37. c 38. a 39. c 40. b 41. a 42. c 43. a 44. b 45. a 46. c 47. b 48. c

https://worldmags.net 65
A DE S S O S P EZI A L
IL GRANDE QUIZ FINALE

3 MODI DI DIRE

1 7 13 19
Il detto Tra moglie e marito Credere facilmente a Quella sulla torta indica Hai cambiato idea?
non mettere il dito invita a… qualcosa di falso: “il tocco finale”: la… Hai fatto…
a. dare consigli agli sposi a. mangiarsela a. ciliegina a. marcia avanti
novelli b. digerirla b. ciliegia b. marcia indietro
b. non intromettersi in una c. bersela c. fragolina c. marcia automatica
coppia
c. non congratularsi subito 8 14 20
con gli sposi L’espressione che più o La verdura usata nell’espres- Avere una marcia in più
meno equivale a Über jede sione Non capirci un... significa…
2 Kleinigkeit stolpern: perdersi… a. finocchio a. non partire favoriti
Completa il modo di dire: a. in un bicchier d’acqua b. cavolo b. avere più possibilità o
Dio li fa e poi… b. in un po’ di caffè c. pomodoro capacità
a. li accoppia c. nella bottiglia di vino c. avere svantaggi
b. li scoppia 15
c. li raddoppia 9 Fachgerecht/Nach allen 21
Non sapere a chi rivolgersi Regeln der Kunst in italiano: Essere lontani dal
3 in un momento di difficoltà: a. con arte e parte raggiungimento di un
Come il cacio sui maccheroni non sapere… b. a regola d’arte obiettivo: essere…
significa: a. da quali santi andare c. con le regole dell’arte a. nel mare mosso
a. perfettamente b. quale santo chiamare b. nel mare profondo
b. in modo confuso c. a che santo votarsi 16 c. in alto mare
c. in modo non perfetto È sempre utile apprendere
10 cose nuove: impara l’arte… 22
4 Chi si comporta in modo a. e mettila da parte Un uomo che fa di tutto
Non è necessario parlare disonesto, non è…. b. e non dimenticarla per attirare l’attenzione
in modo difficile: parla… a. un pezzo santo c. e non la mettere da parte è un…
a. mentre mangi b. una bocca santa a. tizio in spiaggia
b. come mangi c. uno stinco di santo 17 b. tipo da spiaggia
c. e non mangiare Die Kutte macht noch keinen c. maschio spiaggiato
11 Mönch:
5 I panni sporchi si lavano a. un vestito non rende il 23
A tutta birra significa: in casa significa che non monaco Felicissimo: felice come…
a. lentamente bisogna… b. l’abito non fa il monaco a. una Pasqua
b. attentamente a. parlare dei fatti privati in c. gli abiti non fanno i b. il Natale
c. velocemente pubblico monaci c. a Ferragosto
b. dire troppe bugie [Lügen]
6 c. criticare gli altri 18
Chi beve troppe bevande Se sei stato sleale [unfair] Soluzioni: 1. b 2. a 3. a
alcoliche, alza… 12 nei confronti di qualcuno, 4. b 5. c 6. a 7. c 8. a
9. c 10. c 11. a 12. b 13. a
a. il gomito Al posto di qualcuno: gli hai fatto… 14. b 15. b 16. a 17. b
b. il braccio a. con i panni di a. i calzini 18. b 19. b 20. b 21. c
c. il dito b. nei panni di b. le scarpe 22. b 23. a
c. nel panno di c. i pantaloni

66 https://worldmags.net
A N TE PRIM A

IMPRESSUM LESERSERVICE
Chefredakteurin
Rossella Dimola (V.i.S.d.P.)

Leitender Redakteur
Salvatore Viola
Fragen zum Abonnement und zu
Einzelbestellungen
Unser Serviceportal erreichen Sie
24 Stunden täglich unter:
https://kundenportal.
zeit-sprachen.de
N. 13 IM HANDEL
AB 25. OKTOBER
Redaktion
Isabella Bernardin, Sara F. Cavallari Privatkunden und Buchhändler
(Online), Eliana Giuratrabocchetti, Tel. +49(0)89/1214 0710
Giovanna Iacono, Isadora Mancusi, Fax +49(0)89/1214 0711
Salvatore Viola [email protected]

Bildredaktion Lehrer, Trainer und Firmen


Isadora Mancusi Tel. +49(0)89/9546 7707
Fax +49(0)89/9546 7708
Gestaltung [email protected]
Velvet Firenze
Einzelverkauf und Shop
Autorinnen Tel. +49(0)89/9546 9955
Giovanna Iacono, [email protected]
Isabella Bernardin
Unsere Service-Zeiten
Redaktionelle Mitarbeit Montag bis Freitag 8 bis 20 Uhr,
Andrea Balzer (frei), Samstag 9 bis 14 Uhr
Dorothea Schmuck (frei)
Postanschrift
Verlag und Redaktion ZEIT SPRACHEN GmbH
ZEIT SPRACHEN GmbH Kundenservice,
Kistlerhofstr. 172 20080 Hamburg
81379 München Deutschland

a b e � 3 0 Jahre A DESSO
ISSN 0947-2096
Jubil ä u m s a u s g
Geschäftsführer
Ulrich Sommer Konditionen Feiern Sie mit und gehen Sie mit uns auf Entdeckungstour durch Florenz:
Abonnement pro Ausgabe Wir zeigen Ihnen kleine Details, hinter denen sich große Geschichten
Leiter Herstellung und (14 Ausgaben p.a.)
Digitales Publishing: verbergen, und lassen Sie die Stadt ganz neu erleben!
Thorsten Mansch
Deutschland € 8,99 inkl. MwSt.
Anschließend stoßen wir mit einer der zahlreichen Spritz-Variationen
und Versandkosten auf 30 Jahre ADESSO an: Limoncello-, Mirto-, Chili-Spritz ... Was darf es sein?
Vertriebsleitung
Sarah Reinbacher/DIE ZEIT Österreich € 9,50 inkl. MwSt. und
Versandkosten
Chief Marketing Officer und Schweiz sfr 13,50 inkl.
Chief Operating Officer Versandkosten
Alexander Holm Übriges Ausland € 8,99 plus
Versandkosten
Anzeigenverkauf und
Disposition: Studierende bekommen gegen
Eva-Maria Markus Nachweis eine Ermäßigung.
Tel. +49 (0)89/8 56 81-131
[email protected] Einzelverkaufspreis

Vertrieb Einzelverkauf
DMV Der Medienvertrieb GmbH & Co.
KG, www.dermedienvertrieb.de

Vertrieb Abonnement
Deutschland: € 9,90

CPPAP-NR. 0220 U 92667

Bei ZEIT SPRACHEN erscheinen


N. 14
Spotlight, Business Spotlight,
DPV Deutscher Pressevertrieb GmbH,
www.dpv.de
Écoute, Ecos, Adesso,
Deutsch perfekt
IM HANDEL AB
Litho Fragen zu Themen im Heft
22. NOVEMBER
Mohn Media Mohndruck GmbH,
Kontaktieren Sie unsere
33311 Gütersloh
Redaktion für alle Fragen,
Anregungen und Kritikpunkte per
Druck Mail: [email protected] VIAGGI
Vogel Druck und Medienservice GmbH,
97204 Höchberg Civita di Bagnoregio,
l’affascinante “città che
© 2024 ZEIT SPRACHEN, muore”, e il cuore verde
auch für alle genannten Autoren,
Fotografen und Mitarbeiter. Anzeigenverkauf del Lazio.
iq media marketing gmbh
ZEIT SPRACHEN ist ein Tochter- Toulouser Allee 27, 40211 Düsseldorf,
unternehmen der Zeitverlag Gerd Tel. +49 (0) 211/8 87–13 02 LINGUA
Bucerius GmbH & Co. KG. [email protected] ² Alltagssprache: le frasi
Mediainformationen www.iqm.de
utili per fare gli auguri
Es gilt die jeweils gültige Preisliste.
e scambiarsi i regali di
Infos hierzu unter: Natale.
Foto: Shutterstock

www.unternehmen.zeit-sprachen.de/ ² Grammatik für Anfänger:


mediadaten
gli aggettivi

ADES SO SPEZIAL https://worldmags.net


Machen Sie mit bei
»The Language of Democracy«
Die US-Wahl, die die Welt bewegt. It’s time to talk!

Bis z
um
20. O
ktob
anm er
elden
!

Foto: iStock

»The Language of Democracy« ist eine einzigartige Gelegenheit, über die


US-Wahl zu diskutieren, Ihr Englisch zu verbessern und eine Kultur des
respektvollen Gesprächs zu erleben.
Die Teilnahme ist kostenlos und wird gemeinsam mit unseren Kollegen der
ZEIT Verlagsgruppe veranstaltet. We hope you’ll join us!

Jetzt anmelden auf: www.zeit-sprachen.de/talks


https://worldmags.net

Das könnte Ihnen auch gefallen