Grupa A Klasa .................... 10 min Data ................
Imię .................................................................................. Liczba punktów ...... / 10 p. Ocena .............
1 Przetłumacz zdania na język niemiecki. ( ... / 6 p.)
1. Chciałbym cię zaprosić do mojego miasta rodzinnego.
2. Będziemy leniuchować na łonie przyrody.
3. Możesz przyjechać do mnie autobusem lub pociągiem.
2 Połącz właściwie fragmenty zdań. Dwa fragmenty zdań zostały podane dodatkowo. ( ... / 4 p.)
WIE IST DAS LEBEN IN DER STADT?
1. Einerseits ist das Leben in der Stadt interessant, A. sondern auch ins Kino oder ins Theater gehen.
2. Es gibt in der Stadt zwar viele Kulturangebote, B. oder es ist laut.
3. Man kann nicht nur in vielen Geschäften C. andererseits ist es sehr stressig.
einkaufen,
4. Das Leben hier ist weder ruhig D. als auch viele Vorteile.
E. aber das Leben hier ist ziemlich teuer.
F. noch ist es gesund.
Grupa A | strona 1 z 1
Grupa B Klasa .................... 10 min Data ................
Imię .................................................................................. Liczba punktów ...... / 10 p. Ocena .............
1 Przetłumacz zdania na język niemiecki. ( ... / 6 p.)
1. W tym mieście będziemy zwiedzać wiele zabytków.
2. W pobliżu nie ma żadnych publicznych środków transportu.
3. Czym można dotrzec do tego zamku?
2 Połącz właściwie fragmenty zdań. Dwa fragmenty zdań zostały podane dodatkowo. ( ... / 4 p.)
WIE IST DAS LEBEN AUF DEM LAND?
1. Einerseits ist das Leben auf dem Land ruhig, A. als auch den Kontakt zur Natur.
2. Es gibt hier zwar nicht viele kulturelle Angebote, B. sondern auch viel Platz und wenig Verkehr.
3. Die Leute auf dem Land genießen sowohl die C. andererseits ist es langweilig.
saubere Luft
4. Das Leben hier ist weder einfach D. oder es ist sauber.
E. aber das Leben ist viel ruhiger.
F. noch ist es interessant.
Grupa B | strona 1 z 1