a.
Das internationale phonetische Alphabet (IPA)
Der Genauigkeit halber werden die Zeichen des “Internationalen Phonetischen Alphabets” (IPA) als international
gebräuchliche Lautschrift verwandt, die auch im Duden und in Fremdsprachen-Wörterbüchern benutzt wird und
den meisten vertraut sein dürfte. Angegeben wird zunächst das Zeichen in IPA, daneben ein oder zwei kölsche
Musterwörter und in der nächsten Spalte deren deutsche Übersetzung. Zum Vergleich wird zu dem IPA-Zeichen
noch ein Wort in Deutsch (oder im Deutschen gebräuchlich) oder, sofern im Deutschen nicht vorhanden, in
bekannten fremdsprachlichen Wörtern mit der zugehörigen Lautschrift in IPA angegeben. Zunächst werden die
einfachen Vokale, danach die Diphthonge, also die Doppelvokale, angezeigt. Im Anschluss folgt die Auflistung
der Konsonanten und zum Schluss noch Hinweise zu diakritischen Zeichen.
Vokale
IPA Kölsch orth. Kölsch dt. Übersetzung Muster Dt. IPA Dt.
a plat platt platt glatt glat
a: da:x ka:tE Daach, Kaate Dach, Karten Kahn ka:n
A fatA Vatter Vater Mutter mUtA
& fy:& Füür Feuer für fy:&
ã Zã* Jean Nasaliertes a frz. chant Sã
o mo'a*l fot Moral, Fott Moral, Popo Polizei polI'1@
o: ko:t koot kurz Sohn zo:n
C klCpE fCt kloppe, fott prügeln, weg hoffen hCfEn
C: jEfC:E gefrore gefroren Baseball 'bÄ:sbC:l
C Nasaliertes o frz. Ensemble C 'sC mbEl
U hUNk bUn* Hungk, Bunn Hund, Bohne Hund hUnt
u bru'ta*l brutal brutal kulant ku'lant
u: bu:SE buusche bauschen Nudel nu:dEl
E tsälE döpE zälle, Döppe zählen, Topf Knolle knClE
ä 'tsälE ka'mäl* zälle, Kamell zählen, Bonbon hell häl
ä: kä:l vä:dE Kääl, wääde Kerl, werden wählen vä:lEn
e levE met levve , met leben, mit Regie e'Zi:
e: jEze:H Geseech Gesicht Regen e:gEn
I fIkE mInS Firke, Minsch Ferkel, Mensch Stimme StImE
i i'de* Idee Idee motiviert moti'vi:&t
i: bi:s pi:f bieß! Pief beiß! Pfeife sieht zi:t
ö lömEl dön* Lömmel, dönn Lümmel, dünn möblieren mö'bli:En
ö: Spö:l Spöl Abwasch Höhle hö:lE
Ö jEzÖf kÖp Gesöff, Köpp Gesöff, Köpfe Löffel lÖfEl
Ö: jÖ:mEE jöömere jammern
Y SnYs bYgEl Schnüss, Büggel Mund, Beutel Nüsse nYsE
y 'yni uni uni Physik fy'zIk
y: ty:t zy:t Tüt, süht Tüte, sieht Tüte ty:tE
Diphthonge
IPA Kölsch orth. Kölsch dt. Übersetzung Muster Dt. IPA Dt.
@ @ Ei Ei Ei @
Ä bÄn Bein Bein
äI käIn kein keine hey häI
Q Sa'bQ 1Qs Schabau, Zauß Schnaps, Soße Baum bQm
O kOfE bOm kaufe, Baum kaufen, Baum engl. home hOm
Ü hÜ 4ÜE Heu, streue Heu, streuen Heu hÜ
CI hCI 4CIE Heu, streue Heu, streuen Heu hCI
ü nü* bü*m neu, Bäum neu, Bäume frz. feuille fü
öI nöI* böI*m neu, Bäum neu, Bäume
Konsonanten
IPA Kölsch orth. Kölsch dt. Übersetzung Muster Dt. IPA Dt.
p pä:t 1Up Pääd, Zupp Pferd, Suppe Pappe papE
b bok zabEl Bock, Sabbel Bock, Sabbel Bock bCk
t tÖ:tE tröte tröten Tinte tIntE
d da:x zadEl Daach, Saddel Dach, Sattel Dach dax
k kä:l fIkE jäk Kääl, Firke, jeck Kerl, Ferkel, jeck Kuckuck 'kUkUk
g bYgEl SnIgE Büggel, schnigge Beutel, schneiden gegen ge:gEn
f fil fy:& a:fE vill, Füür, raafe viel, Feuer, raffen Fisch fIS
v va*s zÄ*vA Vas, Seiver Vase, Seiber Wein v@n
w e'twi: Etui Etui engl. wind wInd
s SnYs Se*sE Schnüss, scheeße Mund, schießen Schuss, Fuß SUs fu:s
z zadEl bezEm Saddel, Besem Sattel, Besen Sattel zatEl
thick Ik
ð this ðIs
S Sa:f täS Schaaf, Täsch Schrank, Tasche schön Sö:n
Z nUZElE nuschele nuscheln Genie Ze'ni:
h ho:n 'uhu: Hohn, dt. Uhu Huhn, Uhu Huhn hu:n
sth. Variante von dt. h
H YHE vä:H rüche, Wäg riechen, Weg - -
j je1 jef jetz, Greff jetzt, Griff jetzt jä1t
m mC*l kC*m Mol, Krom Mal, Kram Mund mUnt
n nI7 kYnE bUn* nix, künne, Bunn nichts, können, Bohne nennen nänEn
N hYN* haNE Hüng, hange Hunde, hängen hängen häNEn
l le*f falE mä:l leev, falle, Mähl lieb, fallen, Mehl laufen lQfEn
haEf halv halb
u*t di*E rud, Diere rot, Tiere rot o:t
R gerolltes Gaumenzäpfchen-r Ratte RatE
r gerolltes Zungen-r sp. perro päro
"dunkles" r engl. round Qnd
1 1äN* he1 Zäng, Hetz Zähne, Hitze Zahn 1a:n
2 ö2E ma2 rötsche, Matsch rutschen, Matsch ruschen U2En
9 va9ElE watschele watscheln Dschungel 9UNEl
St StemE stemme stimmen Stube Stu:bE
Sp SpIl jESpäns Spill, Gespens Spiel, Gespenst Spiel Spi:l
kv kväl* ä'kva:to:& Quell, dt. Äquator Quelle, Äquator quälen kvä:lEn
ks mUks häks Murks, Hex Murks, Hexe Hexe häksE
Nk 1äNkE hUNk zänke, Hungk Zank, Hund Zank 1aNk
p f Snäp p f Schnepf Schnepfe Pferd, Knopf p fe&t knCp
p f
k: 'zak:a*& Sackkaar Sackkarre Sackkarre 'zak:aE
t: 'Set:ämpo Schreddtempo Schritttempo Schritttempo 'SIt:ämpo
p: 'dop:asE droppasse draufpassen abpassen 'ap:asEn
n: 'hIn:emE hinnemme hinnehmen hinnehmen 'hIn:e:mEn
f: 'ji:f:UREl Griefvugel Greifvogel Greifvogel 'g@f:o:gEl
l: 'fCl:OfE volllaufe volllaufen volllaufen 'fCl:QfEn
m: 'hÄm:YsE heimmüsse heimmüssen heimmüssen 'h@m:YsEn
S: 'flÄS:i*f Fleischschiev Fleischscheibe Fleischscheibe 'fl@S:@bE
D Knacklaut, wie im Deutschen vor anlautenden bE'Da.xtE beaachte beachten bE'DaxtEn
Vokalen
|| Lateraler alveolarer Klick (Reiterschnalzer)
Diakritika
Beschreibung IPA Kölsch Bsp. Kölsch Bsp. Deutsch IPA Dt.
' nachfolgende Silbe trägt primäre Betonung Haupt- 'hyk1Eda*x hüggzedag Wasserpfeife 'vasA p f@fE
betonung
, nachfolgende Silbe trägt sekundäre Betonung 'nYNse:n nüngsehnhun- neunzehnhun- 'nün1e:n,
Nebenbetonung ,hUndAt dert dert hUndAt
: Längenzeichen; vorhergehendes Zeichen muss pi:f Pief Naht na:t
lang ausgesprochen werden
* Längenzeichen; vorhergehendes Zeichen muss zi*l Siel engl. beat bi*t
halblang ausgesprochen werden; bei der "rhei-
nischen Schärfung"
fließender Übergang zum nächsten Wort hanIH han ich frz. mon amie mõna'mi
Kennzeichnung eines Vokals der nicht den Silben- nu& nur nur nu&
kern bildet
, Kennzeichnung eines Konsonanten, der den Sil- Ezun so ein beten be:tn,
benkern bildet
Diakritika sind keine Laute, sie dienen der näheren Beschreibung der Aussprache einzelner Laute oder
Lautfolgen.
E und A und nicht-silbisches & sind keine vollwertigen Vokale. Sie sind bei mehrsilbigen Wörtern für die
Kennzeichnung von Haupt- und Nebenbetonung irrelevant. Das gilt natürlich auch für silbische
Konsonanten wie n m N l . Besitzt ein Wort nur einen vollwertigen Vokal/Diphthong, erfolgt kein
Betonungszeichen. Wird in einem Wort das Hauptbetonungszeichen gesetzt, wird die Nebenbetonung
nicht gekennzeichnet, wenn nur noch ein weiterer vollwertiger Vokal/Diphthong im Wort enthalten ist
(vgl. 1). Enthält ein Wort aber drei oder mehr vollwertige Vokale/Diphthonge, wird auch der
Nebenakzent gekennzeichnet.
1 'hyk1E,da*x hüggzedag
'nYNse:n,hUndAt nüngsehnhundert
Lautet das erste Wort auf einen Vokal aus, verbinden wir das folgende Wort mit einem nach oben
offenen Verbindungsbogen (vgl. 2 a). Das ist ganz besonders dann relevant, wenn das zweite Wort mit
einem Vokal beginnt, dem kein Knacklaut vorausgeht (vgl. 2 b). Lautet das erste Wort auf einen
Konsonanten aus, der sich mit dem Anlaut des folgenden Wortes Merkmale teilt, notieren wir dies,
indem wir den anlautenden Konsonanten angeben, dem ein Doppelpunkt folgt.(vgl. 2 c).
2 a kama:xE kann maache, fömIH för mich, nimi nit mih, hant han et
b hanIH han ich, rIHtIZEröm richtig eröm, StUndEnE stundt ene, hanIjox han ich och
c em:äx1 em März, dad:at dat dat, fAdÖ2:Ema:t verdötsch jemaht, vels:E ells de, IH:at ich hatt
THE INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET (revised to 2020)
CONSONANTS (PULMONIC) 2020 IPA
Bilabial Labiodental Dental Alveolar Postalveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Pharyngeal Glottal
Plosive p b t d æ ÿ c ï k g q G /
Nasal m µ n = − N Ð
Trill õ r R
Tap or Flap ⱱ | Ç
Fricative F B f v T D s z S Z § ½ J x V X å © ? h H
Lateral
fricative ñ L
Approximant à ¨ Õ j ÷
Lateral
approximant l ð ´ K
Symbols to the right in a cell are voiced, to the left are voiceless. Shaded areas denote articulations judged impossible.
CONSONANTS (NON-PULMONIC) VOWELS
Clicks Voiced implosives Ejectives Front Central Back
Close i y é è ¬ u
> Bilabial º Bilabial ' Examples: IY U
ù Dental ë Dental/alveolar p' Bilabial
< (Post)alveolar ú Palatal t' Dental/alveolar Close-mid e P ɘ ¸ ¯ o
ø Palatoalveolar Ä Velar k' Velar «
² Alveolar lateral ì Uvular s' Alveolar fricative Open-mid E { ä ɞ ¿ O
Ï Œ
OTHER SYMBOLS
Open a Ó A
… Voiceless labial-velar fricative ‚ ó Alveolo-palatal fricatives Where symbols appear in pairs, the one
to the right represents a rounded vowel.
w Voiced labial-velar approximant È Voiced alveolar lateral flap
ç Voiced labial-palatal approximant ê Simultaneous ʃ and x SUPRASEGMENTALS
í Voiceless epiglottal fricative Affricates and double articulations " Primary stress
®foUn« "tIS«n
À Voiced epiglottal fricative can be represented by two symbols ¡
ts¥ kp ® Secondary stress
joined by a tie bar if necessary.
Ö Epiglottal plosive É Long eÉ
ò Half-long eò
DIACRITICS
* Extra-short e*
9 Voiceless n9 d9 » Breathy voiced b» a» 1 Dental t 1 d1 ù Minor (foot) group
3 Voiced s3 t 3 0 Creaky voiced b0 a0 Á Apical t Á dÁ Major (intonation) group
î Aspirated t î dî £ Linguolabial t£ d£ 4 Laminal t 4 d4 . Syllable break ¨i.Ïkt
7 More rounded O7 W Labialized tW dW ) Nasalized e) Å Linking (absence of a break)
¦ Less rounded O¦ Æ Palatalized tÆ dÆ ö Nasal release dö TONES AND WORD ACCENTS
ª Advanced uª × Velarized t× d× Â Lateral release d LEVEL CONTOUR
Extra
2 Retracted e2 ³ Pharyngealized t³ d³ } No audible release d} e_ ‰ or
high e# Š Rising
or
á Centralized eá ̴ Velarized or pharyngealized : e! High e$ ‘ Falling
+ Mid-centralized e+ 6 Raised e6 ( ¨6 = voiced alveolar fricative) e@ � Mid e% Ÿ Highrising
e~ ™ Low eÞ • Low rising
` Syllabic n` ¤ Lowered e¤ ( B¤ = voiced bilabial approximant) eÑ ž Extra
low e& Rising-
falling
8 Non-syllabic e8 5 Advanced Tongue Root e5 Í Downstep ‹ Global rise
± Rhoticity ã a± ° Retracted Tongue Root e° › Upstep Ì Global fall
Some diacritics may be placed above a symbol with a descender, e.g. ŋ̊
Typefaces: Doulos SIL (metatext); Doulos SIL, IPA Kiel, IPA LS Uni (symbols)