Konjunktionen
→ in Hauptsätzen:
und – і
oder – або
Wir können zu Fuß gehen oder (wir) nehmen ein Taxi.
aber – але
Ich studierte in Prag, aber mein Bruder studierte in Brno.
sondern – а
Gebt die Seminararbeit nicht erst am Freitag, sondern schon Mitte der Woche ab.
denn – тому що
Er brachte ein Geschenk, denn sie hatte vor einer Woche Geburtstag.
entweder - oder – або - або
Entweder fährst du langsamer oder ich leihe dir mein Auto nicht mehr.
sowohl - als auch – як - так (з'єднує тільки члени речення, але не речення)
Ich bin sowohl in Norwegen als auch in Schweden gewesen.
nicht nur – sondern auch – не тільки – а й
Er hatte nicht nur viel Talent, sondern er gab sich auch große Mühe.
weder - noch – не - не
Weder hat er uns besucht, noch rief er an.
zwar - aber – хоча - але
Die Polizei hat uns zwar angehalten, aber sie kontrollierte uns nicht.
darum, deshalb, deswegen – тому
Sie ist krank, deshalb/darum/deswegen kann sie nicht zur Arbeit gehen.
trotzdem – проте, однак
Ich habe kein Geld gewonnen, trotzdem bin ich glücklich.
→ in Nebensätzen:
dass – що
Ich weiß, dass du mich bald besuchen kommst.
weil, da – тому що
Er kam, weil ich ihn darum gebeten habe. Da ich ihn darum gebeten habe, kam er.
der, die, das – який, яка, яке
Das ist die Frau, die ich gestern auf der Straße gesehen habe.
damit – щоб
1
Sie machte es, damit er sich freut.
dass – що
Ich bitte dich, dass du mich besuchst.
sodass, sodass – тому, тож
Es war dunkel, so dass ich den Weg nicht finden konnte.
wenn – коли, якщо (теперішній час, повторюване минуле)
Wenn ich jedes Mal ans Meer fahre, treffe ich dort irgendwelche Bekannte.
als – коли (одноразово в минулому)
Als ich klein war, besuchten uns oft unsere Freude aus Frankreich.
nachdem – після
Nachdem das Schuljahr zu Ende gegangen war, fuhren alle Schüler in die Ferien.
bevor – перед тим, як
Bevor du zu uns kommst, ruf mich bitte kurz an.
ob – чи
Ich bin mir nicht sicher, ob ich im Urlaub auf das Handy verzichten könnte.
obwohl, obschon – хоча
Obwohl er davon wusste, hat er nichts unternommen.
indem –за допомогою
Man kann die Farbe flüssiger machen, indem man die Farbe hinzufügt.
wie – як
Wie ich schon gesagt habe, kommen unsere Gäste am kommenden Freitag an.
bis – до
Ich schreibe ihr so lange, bis sie mir geantwortet hat.
seitdem – відтоді, як
Seitdem ich in Prag wohne, habe ich noch keinen bekannten Schauspieler getroffen.
falls – якщо (коли)
Falls du Zeit hast, kannst du bei mir vorbeikommen.
solange – поки
Solange das Kind noch krank ist, darf es nicht in den Kindergarten gehen.
sobald – як тільки
Ich melde mich bei dir, sobald ich etwas Neues weiß.
während – в той час як
Während du geschlafen hast, habe ich an deinem Bett gesessen.
je-desto/umso – чим - тим
Je mehr sie lernt, desto/umso sicherer fühlt sie sich vor der Prüfung.
2
3