0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
453 Ansichten82 Seiten

Manual Bici Ultrasport 331100000022

Die Bedienungsanleitung für das ULTRASPORT F-BIKE enthält wichtige Sicherheitshinweise, Montageanleitungen und Informationen zur Verwendung des Heimtrainers. Es wird empfohlen, vor dem Training einen Arzt zu konsultieren, insbesondere für Personen über 35 Jahre oder mit gesundheitlichen Problemen. Zudem sind Hinweise zur richtigen Lagerung, Reinigung und Wartung des Geräts enthalten, um die Sicherheit und Funktionalität zu gewährleisten.

Hochgeladen von

Colectivin
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
453 Ansichten82 Seiten

Manual Bici Ultrasport 331100000022

Die Bedienungsanleitung für das ULTRASPORT F-BIKE enthält wichtige Sicherheitshinweise, Montageanleitungen und Informationen zur Verwendung des Heimtrainers. Es wird empfohlen, vor dem Training einen Arzt zu konsultieren, insbesondere für Personen über 35 Jahre oder mit gesundheitlichen Problemen. Zudem sind Hinweise zur richtigen Lagerung, Reinigung und Wartung des Geräts enthalten, um die Sicherheit und Funktionalität zu gewährleisten.

Hochgeladen von

Colectivin
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
Sie sind auf Seite 1/ 82

Heimtrainer F-bike mit

Handpulssensoren
F-bike with Hand Pulse Sensors

331100000022
331100000279
331100000280
331100000281 43

2
876 5

1
+

-
331100000282
331100000283

DE Bedienungsanleitung

GB User Manual

FR Manuel D’utilisation ultrasport

IT Manuale D’uso Ultrasport/ Ultega

ES Manual Del Usuario ultra_sport_int


www.ultrasport.net
D

SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG
Lesen Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie den F-bike in Gebrauch nehmen!

Zur Vermeidung ernsthafter Verletzungen beachten Sie folgende Hinweise:

1. Stellen Sie das ULTRASPORT F-BIKE auf einer festen und ebenen Fläche auf.

2. Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern.

3. Das ULTRASPORT F-BIKE darf nicht von Personen mit einem Körpergewicht von über 110 kg benutzt

werden.

4. Das ULTRASPORT F-BIKE darf nicht von mehreren Personen gleichzeitig benutzt werden.

5. Achten Sie bei der Benutzung, beim Auf- und Absteigen, der Einstellung sowie der Montage des
F-BIKE darauf, nicht das Gleichgewicht zu verlieren, da Sie sich bei einem Sturz ernsthaft verletzen

könnten.

6. Benutzen Sie ULTRASPORT F-BIKE nur so, wie dies im Handbuch beschrieben wird.

7. Wärmen Sie sich vor Trainingsbeginn stets mit geeigneten Dehnungsübungen auf.

8. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob alle Schrauben, Muttern, Handgriffe und Pedale fest

angezogen sind.

9. Mögliche Störungen oder Speicherverlust während des Gerätebetriebs werden möglicherweise


durch starke Frequenzstörungen oder elektrostatische Entladung verursacht. Sollte eine
Fehlfunktion oder eine Störung auftreten, setzen Sie das Gerät zurück bzw. entnehmen Sie die

Batterien, warten Sie für 3 Minuten und setzen Sie diese wieder ein.

WARNUNG
Bevor Sie ein Sport- oder Übungsprogramm beginnen, sollten Sie sich mit Ihrem Arzt in Verbindung
setzen und nachfragen, ob sie eine Untersuchung benötigen. Dies ist insbesondere wichtig falls Sie älter
als 35 Jahre alt sind, sich noch nie sportlich betätigten, schwanger sind, oder an einer Krankheit leiden.

1
www.ultrasport.net
D

NIVELLIERUNG DES F-BIKES

Aus Sicherheits- und Stabilitätsgründen verfügt Ihr ULTRASPORT F-BIKE über einen werkseitig
geschweißten Rahmen, der nach korrekter Montage nicht mehr ausgerichtet werden muss. Stellen Sie
jedoch aus Sicherheitsgründen immer sicher, dass Ihr ULTRASPORT F-BIKE auf einer festen,
ebenen Oberfläche steht. Verwenden Sie gegebenenfalls eine Gummimatte darunter, um die
Gefahr des Verrutschens während des Gebrauchs zu verringern. Wenn Sie eine Feineinstellung
vornehmen müssen, drehen Sie einfach das Ende einer der einstellbaren Sechskant-Endkappen des
hinteren Rahmenstabilisators, um Bodenunebenheiten auszugleichen.

MONTAGEABMESSUNGEN

Die Grundfläche für dieses Produkt beträgt 820 mm x 460 mm (Länge x Breite)
Das Gewicht des zusammengebauten Geräts beträgt ca. 15 kg.
Die freie Fläche rund um den Trainingsbereich herum in den Richtungen, von denen aus auf das
Gerät zugegriffen wird, muss zumindest 0,6 m betragen. Ein Bereich für ein Absteigen im Notfall muss
gewährleistet sein. Wenn Geräte nebeneinander aufgestellt sind, kann die freie Fläche untereinander
geteilt werden. Die Freifläche und die Übungsfläche sind in einer eigenen Darstellung abgebildet.

0,6 m
0 ,6 m

43
2
876 5

+
-

0,6 m 0,6 m

ABSTEIGEN
AUFSTEIGEN
0,6 m

2
www.ultrasport.net
D

LAGERUNG UND GEBRAUCH

Ihr Produkt ist für die Verwendung unter sauberen und trockenen Bedingungen vorgesehen.
Sie sollten die Lagerung an sehr kalten oder feuchten Orten vermeiden, da dies zu Korrosion und
anderen damit verbundenen Problemen führen kann, auf die wir keinen Einfluss haben.

GEWICHTSBESCHRÄNKUNG

Ihr Produkt ist geeignet für Benutzer mit einem Gewicht bis:
220 Pfund / 15,6 Stones / 110 kg

Konformität
DIESES PRODUKT ENTSPRICHT:

EN ISO 20957-1:2013 und EN ISO 20957-5:2016 HEIMGEBRAUCH - Klasse HC


Es ist NICHT für therapeutische Zwecke geeignet.

WARNUNG: Die Messwerte des stationären Trainingsgeräts können kleine Abweichungen haben.

REINIGUNG UND WARTUNG

a Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur aufrechterhalten werden, wenn es regelmäßig auf
Schäden und Verschleiß überprüft wird, beispielsweise an Seilen, Riemenscheiben sowie
Anschlusspunkten.
b Tauschen Sie defekte Komponenten umgehend aus und/oder lassen Sie das Gerät bis zur
Reparatur außer Betrieb.
c Achten Sie besonders auf Komponenten, bei denen eine WARNUNG besteht!

Herzfrequenzüberwachungssysteme können leichte Abweichungen messen.Übermäßiges


Trainieren bei falscher Ausführung und bei falscher Ernährung kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen. Wenn Sie sich schwach fühlen, stoppen Sie sofort das Training. Dies ist ein
geschwindigkeitsunabhängiges Trainingsgerät.
Sollte eine der Verstellvorrichtungen herausragen, kann diese unter Umständen die Bewegung des
Benutzers beeinträchtigen.

Importeur:
Summary GmbH
Vossbarg · 1 25524 Itzehoe
Germany

3
www.ultrasport.net
D

BEVOR SIE BEGINNEN


WERKZEUGE

Unser Produkt wird mit grundlegenden Werkzeugen geliefert, mit denen Sie Ihr Produkt
erfolgreich zusammenbauen können. Es kann jedoch von Vorteil sein, eigenes Werkzeug zur Hand zu
haben.

VORBEREITUNG DES ARBEITSBEREICHS

Es ist wichtig, dass Sie Ihr Produkt an einem sauberen, löschen und übersichtlichen Ort montieren.
Auf diese Weise können Sie sich während der Montage von Bauteilen um das Produkt herumbewegen
und die Verletzungsgefahr bei der Montage verringern.

MIT EINEM FREUND ARBEITEN

Möglicherweise ist es sinnvoll, dieses Produkt mit Hilfe eines Freundes zusammenzubauen, da
einige der Komponenten groß, schwer oder umständlich zu handhaben sind.

ÖFFNEN SIE DEN KARTON

Öffnen Sie vorsichtig den Karton, in dem sich Ihr Produkt befindet, und achten Sie auf die
Warnhinweise auf dem Umkarton, um das Verletzungsrisiko zu verringern. Achten Sie auf scharfe
Klammern, die zum Befestigen der Klappen verwendet werden können, da Sie sich daran verletzen
könnten. Öffnen Sie den Karton unbedingt richtig herum, da dies der einfachste und sicherste Weg
ist, alle Komponenten auszupacken..

KOMPONENTEN AUSPACKEN

Packen Sie jede Komponente sorgfältig aus und prüfen Sie anhand der Teileliste, ob Sie alle
erforderlichen Teile haben, um die Montage Ihres Produkts abzuschließen.
Bitte beachten Sie, dass einige der Teile möglicherweise bereits an wichtigen Komponenten
vormontiert sind. Überprüfen Sie diese daher sorgfältig, bevor Sie sich an unser
KUNDENSERVICE-Team wenden. Bitte senden Sie das Produkt auf keinen Fall an Ihren Händler
zurück, bevor Sie sich an uns gewandt haben.

4
www.ultrasport.net
D

Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie ein Trainingsprogramm durchführen, das die Herz-
Kreislauf-Aktivität steigert. Häufiges anstrengendes Training sollte von Ihrem Arzt genehmigt
werden. Die ordnungsgemäße Verwendung Ihres Produkts ist unerlässlich. Bitte lesen Sie
dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage Ihres Produkts oder mit dem
Training beginnen.

• Bitte halten Sie Kinder von Trainingsgeräten fern, wenn diese in Gebrauch sind. Lassen Sie nicht zu,
dass Kinder darauf klettern oder spielen, wenn es nicht in Gebrauch ist.
• Stellen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit sicher, dass während des Trainings in alle Richtungen
mindestens 1 Meter freier Raum um Ihr Produkt herum vorhanden ist.
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Muttern, Schrauben und Anschlüsse fest angezogen sind.
Überprüfen Sie regelmäßig alle beweglichen Teile auf offensichtliche Anzeichen von
Verschleiß oder Beschädigung.
• Reinigen Sie nur mit einem feuchten Tuch und verwenden Sie keine Reiniger mit Lösungsmitteln.
Verwenden Sie im Falle eines Defekts Ihr Produkt nicht, sondern wenden Sie sich an den
KUNDENSERVICE.
• Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass Ihr Produkt auf einer festen, ebenen Oberfläche steht.
Verwenden Sie gegebenenfalls eine Gummimatte darunter, um die Gefahr des Verrutschens
während des Gebrauchs zu verringern.
• Tragen Sie beim Training immer angemessene Kleidung und Schuhe, wie z. B.
Trainingsschuhe. Tragen Sie keine weite Kleidung, die sich während des Trainings verfangen oder
einklemmen könnte.

5
www.ultrasport.net
D

Nr. Beschreibung Menge Nr. Beschreibung Menge


1 Vorderer Hauptrahmen 1 42 Lageraufsatz 2
2 Hinterer Hauptrahmen 1 43 Spanndraht 1
3 Sattelstange 1 44 Kurbel (L) 1
4 Lenker 1 45 Kurbel (R) 1
5A Vorderer Standfuß 1 46 Sicherheitsstab ( 8 * 50 mm) 1
5B Hinterer Standfuß 1 47 Runde Platte 2
6 Haupt-Alex 1 48 Unterer Antriebsriemen 1
7 Antriebsrad 1 49 Endkappe für vorderen Stabilisator 2
8 Schwungscheibe 1 50 Verstellbare Fußkappen 2
9 Widerstandsknopf 1 51 Runde Endabdeckung 2
10 Magnethalterung 1 52 Handpulssensor 1
11 Riemenscheibe Alex 1 53 Kissen aus Gummi 1
12 Schlossschraube (M8 * 60 mm) 4 54 Ovale Öse 4
13 Inbusschraube (M8 * 20 mm) 2 55 Kunststoffbuchse 6
14 Inbusschraube(M6 * 15 mm) 4 56 Stellschraube (M12) 1
15 Schraube (M5 * 20 mm) 1 57 Kurbelendkappe 2
16 Schraube (M6 * 10 mm) 6 58 Vordere Kettenabdeckung 1
17 Schraube (M5 * 10 mm) 1 59 Gehäuse (L) 1
18 Schraube (M5 * 8 mm) 2 60 Gehäuse (R) 1
19 Schraube (M5 * 30 mm) 1 61 Pedal (L) 1
20 Schneidschraube (ST2,9 * 8 mm) 4 62 Pedal (R) 1
21 Schneidschraube (ST4,2 * 20 mm) 6 63 Band (230J) 1
22 Schneidschraube (ST4,2 * 20 mm) 4 64 Band (240J) 1
23 Einstellschraube (M6 * 45 mm) 2 65 Computer 1
24 Mutter (M10) 2 66 Riemenscheibe 1
25 Sechskantmutter 2 67 Schaumstoffgriff 2
26 Mutter (M6) 2 68 Untere Computerabdeckung 1
27 Schneidschraube (ST4,2 * 8 mm) 1 69 Sattel 1
28 Nylonmutter (M10) 1 70 Mutter (M10) 3
29 Sechskant-Hutmutter (M8) 4 71 Sensordraht 1
30 Sensor 1 72 Inbusschlüssel (80Lx30W) 1
31 Unterlegscheibe ( 8,5 * 25 * T2) 2 73 Sechskantschlüssel (100Lx34WxT3.0) 1
32 Unterlegscheibe ( 25,5 * 18 * T1,2) 1 74 Unterlegscheibe ( 8,5 * 22) 3
33 Unterlegscheibe ( 6,5 * 16 * T1,5) 2 75 Nylonmutter (M8) 3
34 Unterlegscheibe ( 10,5 * 22 * T1,5) 1 76 Federscheibe ( 8) 2
35 Wellensicherungsring 5 77 Sechskantmutter (M5) 1
36 Handpulspad 2
37 Wellenscheibe 1
38 Gewölbte Unterlegscheibe ( 8,5 * 22*T1,5) 4
38A Gewölbte Unterlegscheibe ( 6,5* 16 * T1,5) 2
39 Federscheibe ( 6) 4
40 Sitzrohrhülse 1
41 Feder 1

6
www.ultrasport.net
D

BEVOR SIE BEGINNEN


Wir freuen uns, dass Sie sich für das ULTRASPORT F-BIKE entschieden haben. Das ULTRASPORT F-BIKE
ist ein hochwertiges Fitnessgerät, das Ihnen dabei helfen kann, Ihre körperliche Fitness zu steigern und
Ihr Lebensgefühl insgesamt zu verbessern.

Es ist seit langem bekannt, dass sich eine regelmäßige sportliche Betätigung positiv auf die körperliche
und geistige Leistungsfähigkeit auswirkt. Nur allzu oft lässt der hektische Alltag jedoch kaum Zeit für
sportliche Aktivitäten. Mit dem faltbaren Heimtrainer steht Ihnen eine bequeme und einfache
Möglichkeit
Machen Sie sich vor dem Weiterlesen mit der unten stehenden Zeichnung und den darin abgebildeten
Komponenten des Geräts vertraut.

• Lesen Sie das vorliegende Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Training mit dem F-BIKE beginnen.

Computer

Lenker
Widerstandsknopf

Sattel

Gehäuse

Vorderer Standfuß

rechtes Pedal

Hinterer Standfuß verstellbare Fußkappen

7
www.ultrasport.net
D

BEFESTIGUNGSTEILE
12. 14.

(M8x60L) Schlossschrauben x 4 St. (M6x15L) Inbusschraube x 4 St.


29. 33.

(M8x16T) Sechskant-Hutmutter x 4 St. ( 6,5x 16x1,5T) Unterlegscheibe x 2 St.


38. 56.

( 8,5x 22x1,5T) Gewölbte Unterlegscheibe x 4 St.


38A.

( 6,5x 16x1,5T) Gewölbte Unterlegscheibe x 2 St.


39.

(GB/T 93 6) Federscheibe x 4 St. (M12x45,5L) Stellschraube x 1St.

Werkzeuganforderungen

72. 73.

(80Lx30W) Inbusschlüssel x 1pc (100Lx34WxT3.0) Sechskantschlüssel x 1pc

8
www.ultrasport.net
D

AUFBAUANWEISUNG
Schritt 1
• Ziehen Sie den Sicherheitsnadel (46) heraus (siehe
Abbildung) und schieben Sie ihn anschließend an 2
der dafür vorgesehenen Stelle wieder ein, nachdem
Sie das F-Bike komplett ausgeklappt haben (siehe
46
Abbildung). 1 Falten

46
2

46
Entfalten

Schritt 2
• Befestigen Sie den vorderen Standfuß (5A) mit zwei
Schlossschrauben (M8 x 60 mm) (12), der gewölbten
Unterlegscheibe (38) und den M8- Sechskant-Hutmuttern
(29) am Rahmen (1 und 2). Befestigen Sie anschließend 1
den hinteren Standfuß (5B) mit zwei Schlossschrauben
(M8 x 60 mm) (12), der gewölbten Unter legscheibe (38) 2
und den M8-Sechskant-Hutmuttern (29) am Rahmen
(1 und 2).
29
38

29
29
38
38

29
38
5A
5B

12 12

9
www.ultrasport.net
D

AUFBAUANWEISUNG
Schritt 3
• Das linke und rechte Pedal (61 und 62) sind mit
„L“ und „R“ gekennzeichnet. Befestigen Sie die
Pedale an den entsprechenden Tretkurbeln.
Wenn Sie auf dem Trainingsgerät sitzen,

Seite. 1
• Beachten Sie, dass das rechte Pedal im 2
Uhrzeigersinn und das linke entgegen dem
Uhrzeigersinn anzuschrauben ist.

62
L L

R 61

Schritt 4
• Befestigen sie den Sattel (69) an der Sattelstange (3)
und Unterlegscheibe (75) der (74) in den Rahmen
(1 und 2). Positionieren Sie die Bohrungen
übereinander und sichern Sie den Sattel mit
der Stellschraube (56) der Stange.
• Mithilfe der Stellschraube lässt sich die
korrekte Höhe des Sattels einstellen.

56

10
www.ultrasport.net
D

AUFBAUANWEISUNG
Schritt 5
• Inbusschrauben 5
Federscheiben (39), zwei Sätzen Kurvenringen (38A) und Unterlegscheiben (33) am oberen Teil
des Rahmens (2).

65

4
14
39
38A

33 14
39

1
2

11
www.ultrasport.net
D

AUFBAUANWEISUNG
Schritt 6
• Achten Sie darauf, dass das Kabel des Computers (65) aus der Aussparung an der Rückseite des
Rahmens herausgeführt ist, und schließen Sie das obere Ende des Computerkabels an. Stecken Sie das
Pulsgeberkabel in die Öffnung hinten am Computer (65).

• Um die Stabilität des ULTRASPORT F-BIKE dem Untergrund anzupassen, einfach die beweglichen
Fußkappen an den Füßen so drehen, bis die gewünschte Stabilität erreicht ist.

65
Prüfen
Sie, dass sämtliche Schrauben, Muttern,
und Pedale sicher befestigt sind,
bevor Sie das Gerät benutzen
65

2 4
1
Computerkabels
2
Computerkabels

EINSTELLEN
Die Sattelstütze hat ein "Max" -Schild, um die
maximale Sattelhöhe anzuzeigen. Sie sollten
diese Höhe nicht überschreiten. Lösen Sie den
Sitzverstellknopf einige Umdrehungen und
ziehen Sie ihn dann nach außen, um das
Sitzstützrohr freizugeben. Positionieren Sie
das Sitzstützrohr auf die gewünschte Höhe,
sodass sich das Knie bei der niedrigsten
Pedalposition leicht verbiegt, und ziehen Sie
den Sitzverstellknopf wieder fest.

12
www.ultrasport.net
D

COMPUTERFUNKTIONEN

FUNKTIONSTASTE
MODUS : Die Funktionen Zeit, Geschwindigkeit, Strecke, Kalorien und Puls werden mit dieser Taste
gewählt. Zum Zurücksetzen ist die Taste 2 Sekunden lang gedrückt zu halten.

EINLEGEN DER BATTERIEN


1. Abdeckung des Batteriefachs an der Rückseite des Monitors abnehmen.
2. 2 AAA-Batterien korrekt in das Fach einlegen und Abdeckung anbringen.
3. Lässt sich das Display nicht mehr ablesen oder sind lediglich einige Segmente sichtbar, nehmen Sie
bitte die Batterien heraus und warten Sie 15 Sekunden, bevor Sie neue Batterien einlegen. Leere
Batterien sind gemäß den lokalen Vorschriften ordnungsgemäß zu entsorgen.
4. Das Monitor-Display wird gelöscht, sobald Sie die Batterien herausnehmen.

FUNKTIONEN UND BEDIENUNG


Der Monitor fährt automatisch hoch, wenn das Trainingsgerät betätigt wird.
AUTO ON / OFF Wenn Sie 4 Minuten lang nicht treten, schaltet sich der Monitor automatisch
ab.
Drücken Sie die Taste „Mode“ (Modus) und wählen Sie „Scan“ (Abfragen); in
der oberen linken Ecke des Monitors erscheint das Abfragesymbol. Es werden
SCAN (Abfragen)
automatisch alle Funktionen abgefragt und die einzelnen Werte auf dem
LCD-Display angezeigt.
TIME (Zeit) Misst automatisch die Zeit, sobald mit dem Training begonnen wird.
Es werden alles bereits zurüclkgelegten Entfernung, auch aus früheren
ODO
Trainingseinheiten, zusammengezählt.
SPEED (Geschwindigkeit) Zeigt die aktuelle Trainingsgeschwindigkeit an.
DISTANCE (Strecke) Zeigt die im Training zurückgelegte Strecke an.
CALORIES (Kalorien) Zeigt die im Training verbrauchten Kalorien an.

Erfasst und zeigt automatisch die jeweilige Herzfrequenz im Training an.


Drücken Sie die Taste, bis der Pfeil auf PULSE zeigt. Auf dem Monitor lässt
sich die aktuelle Pulsfrequenz pro Minute ablesen. Um Ihren Puls zu messen,
PULSE (Puls)
legen Sie die Handflächen auf beide Kontaktflächen; auf dem LCD-Display
wird Ihr aktueller Pulsschlag pro Minute angezeigt. Hinweis: Der Pulsmesser
sollte als Trainingshilfe verwendet werden und nicht als ein Medizingerät.

13
www.ultrasport.net
D

EINSTELLUNG DES WIDERSTANDS

Der Widerstand lässt sich mithilfe der Stellschraube (20) unter der Griffstange mühelos exakt einstellen.
Durch Drehen im Uhrzeigersinn (+) wird der Widerstand erhöht und durch Drehen entgegen dem
Uhrzeigersinn (–) verringert.

Trainingstipps
Wollen Sie etwas für Ihre körperliche Widerstandsfähigkeit und Gesundheit tun, so sollten Sie im Hinblick
auf das effizienteste Training einige Aspekte beachten: Wenn Sie sich längere Zeit nicht körperlich
betätigt haben, sollten Sie vor Beginn des Trainings Ihren Hausarzt aufsuchen, um Gesundheitsrisiken zu
vermeiden.

Intensität
Optimale Trainingsergebnisse hängen von der richtigen Trainingsintensität ab, wobei die Herzfrequenz
als Richtschnur gilt.
Als Faustregel wird häufig folgende Formel verwendet: maximale Pulsfrequenz = 220 – Alter
Beim Training sollte die Pulsfrequenz immer zwischen 60 % und 85 % der maximalen Pulsfrequenz
betragen.
Ihre persönlichen Trainingsfrequenzen entnehmen Sie bitte der Pulsfrequenztabelle.

In den ersten Trainingswochen sollten Sie Ihre Pulsfrequenz auf 60 % Ihrer maximalen Pulsfrequenz
halten.
Mit zunehmender Fitness sollte die Pulsfrequenz langsam auf 85 % Ihrer maximalen Pulsfrequenz erhöht
werden.

Fettverbrennung
Bei rund 60 % der maximalen Pulsfrequenz beginnt der Körper, Fett zu verbrennen.
Die Pulsfrequenz sollte zwischen 60 % und 70 % der maximalen Pulsfrequenz gehalten werden, um
eine optimale Fettverbrennung zu erreichen. Ein optimales Training besteht aus wöchentlich drei
Trainingseinheiten zu je 30 Minuten.

Beispiel:
Sie sind 52 Jahre alt und wollen mit dem Training beginnen.
Maximale Pulsfrequenz = 220 – 52 (Alter) = 168 Pulsschläge/Min.
Minimale Pulsfrequenz = 168 x 0,6 = 101 Pulsschläge/Min.
Höchste Pulsfrequenz = 168 x 0,7 = 117 Pulsschläge/Min.

In den ersten Wochen ist es ratsam, mit einer Pulsfrequenz von 101 zu beginnen, die dann auf 117 erhöht
werden kann.
Mit zunehmender Fitness sollte die Trainingsintensität auf 70 % bis 85 % Ihrer maximalen Pulsfrequenz
gesteigert werden. Dies kann durch Erhöhung des Widerstands, eine höhere Frequenz oder längere
Trainingsphasen geschehen.
14
www.ultrasport.net
D

GESTALTUNG DES TRAININGS

Aufwärmen: Vor jedem Training sollten Sie sich 5 bis 10 Minuten lang aufwärmen. Dazu sind
Dehnübungen sowie ein Training auf dem Bike mit geringem Widerstand geeignet.
Trainingseinheit: Für das eigentliche Training ist eine Pulsfrequenz von 70 % bis 85 % Ihrer maximalen
Pulsfrequenz zu wählen.

Die zeitliche Länge Ihrer Trainingseinheit lässt sich anhand folgender Faustregel ermitteln:

Tägliches Training: rund 10 Min. pro Trainingseinheit


2–3 x pro Woche: rund 30 Min. pro Einheit
1–2 x pro Woche: rund 60 Min. pro Einheit

Abkühlen: In den letzten 5 bis 10 Minuten sollte die Trainingsintensität deutlich verringert
werden, um die Muskeln effektiv abzukühlen und den Stoffwechsel anzuregen.
Mit Dehnübungen lässt sich überdies Muskelkater vermeiden.

Erfolg
Bei regelmäßigem Training werden Sie schon nach kurzer Zeit feststellen, dass Sie den Widerstand
kontinuierlich erhöhen müssen, um Ihre optimale Pulsfrequenz zu erreichen. Das Training wird immer
weniger anstrengend sein und Sie werden sich im Alltag um einiges fitter fühlen.

Deshalb sollten Sie sich motivieren, regelmäßig zu trainieren. Wählen Sie feste Zeiten und starten Sie das
Training nicht zu aggressiv.

Eine alte Sportlerweisheit besagt: " Das Schwierigste am Training ist der Beginn.“

15
www.ultrasport.net
D

TRAININGSANLEITUNG
Das Training mit dem F-BIKE muss sich stets an Ihrer körperlichen Leistungsfähigkeit orientieren. Wenn
Sie mehrere Jahre keinen Sport mehr betrieben haben, müssen Sie auf einem entsprechend niedrigen
Niveau beginnen und die Trainingsdauer langsam steigernn (z. B. einige Minuten pro Trainingseinheit)

Möglicherweise können Sie zunächst nur wenige Minuten innerhalb Ihrer individuellen Pulszone
trainieren; lassen Sie sich dadurch jedoch nicht entmutigen – Ihre körperliche Leistungsfähigkeit wird
sich innerhalb von 6 bis 8 Wochen deutlich steigern. Möglicherweise benötigen Sie länger, bis Sie eine
spürbare Konditionsverbesserung bemerken. Dies ist kein Grund zur Beunruhigung; setzen Sie das
Training in Ihrem eigenen Tempo fort. Nach einiger Zeit werden Sie 30 Minuten durchgehend auf dem
F-BIKE trainieren können. Je besser Ihr Leistungsvermögen, desto höher liegt Ihre individuelle Pulszone –
und desto anstrengender ist das Training! Beachten Sie dabei folgende grundlegende Hinweise:

• Um die Ausgewogenheit Ihres Trainings- und Ernährungsprogramms sicherzustellen, sollten Sie es


ärztlich überprüfen lassen.
• Beginnen Sie Ihr Trainingsprogramm langsam und mit realistischen Zielen, die Sie in Absprache mit
Ihrem Arzt festgelegt haben.
• Messen Sie regelmäßig Ihren Herzschlag. Legen Sie ausgehend von Alter und Kondition Ihren
Zielpuls fest.
• Stellen Sie das F-BIKE im Abstand von ca. 1 Meter auf einer festen, ebenen Oberfläche auf.

TRAININGSINTENSITÄT
Um optimale Trainingsergebnisse zu erzielen, sollten Sie stets mit der
richtigen Intensität trainieren. Dabei können Sie sich an Ihrer Herzfrequenz

%
auch als individuelle Pulszone bezeichnet. Sie können diesen Wert anhand
der nebenstehenden Tabelle ermitteln. Sie enthält Werte für trainierte und
untrainierte Personen verschiedener Altersgruppen.

In den ersten Monaten Ihres Fitnesstrainings sollte Ihre Pulsrate am unteren


Ende der individuellen Pulszone liegen. Danach können Sie
die Trainingsintensität langsam so weit steigern, dass Ihre UNGEÜBTE NUTZER
AGE ( HERZSCHL GE PRO MINUTE )
GEÜBTE NUTZER
( HERZSCHL GE PRO MINUTE )
Herzfrequenz den mittleren Pulszonenbereich erreicht.
20 138-167 133-162
25 136-166 132-132
Zur Pulsmessung beenden Sie das Training; treten Sie
30 135-164 130-158
langsam weiter oder gehen Sie im Raum umher und
35 134-162 129-156
messen Sie dabei mit zwei Fingern den Puls an Ihrem
40 132-161 127-155
Handgelenk. Zählen Sie Ihren Herzschlag während
45 131-159 125-153

10, um Ihren aktuellen Puls zu ermitteln. Wenn Ihr Herz 50 129-156 124-150
55 127-155 122-149
haben Sie einen Puls von 140 Schlägen pro Minute. (Die 60 126-153 121-147
65 125-151 119-145
Trainingsende stark abfällt.) Passen Sie die Intensität Ihres 70 123-150 118-144
Trainings so an, dass Ihre Herzfrequenz innerhalb Ihrer 75 122-147 117-142
individuellen Pulsrate liegt. 80 120-146 115-140
85 118-144 114-139
16
www.ultrasport.net
GB

SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING :
Safety Instruction before using the ULTRASPORT F-BIKE To
reduce the risk of serious injury, please read the following.

1. Use the ULTRASPORT F-BIKE only on a level surface.

2. Keep children and pets away from this equipment at all times.

3. The ULTRASPORT F-BIKE should not be used by persons weighing more than 110 kg.

4. The ULTRASPORT F-BIKE should be used by only one person at a time.

5. Be careful to maintain your balance while using, mounting, dismounting, folding, unfolding or

assembling the ULTRASPORT F-BIKE . Loss of balance may result in a fall and serious bodily injury.

6. Use the ULTRASPORT F-BIKE only as described in the manual.

7. Before engaging in any exercise, always do stretching exercises to properly warm up.

8. Always make sure all bolts and nuts are tightened prior to each use.

9. Possible malfunctions or loss of memory during the operation of the unit potentially caused by
strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function or failure

occur, reset the unit or remover the batteries, wait for 3 minutes and insert them again

WARNING
Before starting any exercise or conditioning program you should consult your personal physician to see
if you require a complete physical exam. This is especially important if you are over the age of 35, have
never exercised before, are pregnant, or suffer from any illness

17
www.ultrasport.net
GB
LEVELLING THE CYCLE

For security and stability, your Cycle has a factory welded frame and once fully assembled correctly,
should not need further alignment. However, in the interest of safety, please always ensure that your
Cycle is positioned on a solid, flat surface. If necessary, use a rubber mat underneath to reduce the
possibility of slipping in use. If you need to make a fine adjustment, simply twist the end of either Rear
Frame Stabilizer Adjustable Hex End Cap to compensate for uneven floors.

ASSEMBLY DIMENSION:

The foot print for this product is L860 mm x W460 mm


The assembled weight is 15 kg
The free area shall be not less than 0.6 m greater than the training area in the directions from which the
equipment is accessed. The free area must also include the area for emergency dismount. Where
equipment is positioned adjacent to each other the value of the free area maybe shared.

0.6 M
0.6 M

43
2
876 5

+
-

0.6 M 0.6 M

EXIT
ENTRANCE
0.6 M

18
www.ultrasport.net
GB

STORAGE AND USE

Your product is intended for use in clean dry conditions. You should avoid storage in excessively cold or
damp places as this may lead to corrosion and other related problems that are outside our control.

WEIGHT LIMIT

Your product is suitable for users weighing:


220 LBS / 15.6 Stones / 110 KG or less.

Conformity
THIS PRODUCT CONFORMS TO:

EN ISO 20957-1:2013 and EN ISO 20957-5:2016 HOME USE - Class (HC) It is NOT suitable for therapeutic
purposes.

"WARNING This stationary training equipment is not suitable for high accuracy purposes."

CARE AND MAINTENANCE

a) effect that the safety level of the equipment can be maintained only fit is examined regularly for
damage and wear, e.g. ropes, pulleys, connection points;
b) replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair ;
c) special attention to components most WARNING!

Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercising may result in serious injury or death.
If you feel faint stop exercising immediately. This is speed independent equipment.
If any of the adjustment devices are left projecting, they could interfere with the user’s movement.

Importeur:
Summary GmbH
Vossbarg · 1 25524 Itzehoe
Germany

19
www.ultrasport.net
GB

BEFORE YOU START

TOOLS
If required, most of our products products are supplied with basic tools, which will enable youto
successfully assemble your product. However, you may find it beneficial to have a soft-headed hammer
and perhaps an adjustable spanner handy as this may help.

PREPARE THE WORK AREA

It is important that you assemble your product in a clean, clear, uncluttered area. This will enable you to
move around the product while you are fitting components and will reduce the possibility of
injury during assembly.

WORK WITH A FRIEND

You may find it quicker, safer and easier to assemble this product with the help of a friend as some of
the components may be large, heavy or awkward to handle alone.

OPEN THE CARTON

Carefully open the carton that contains your product, taking note of the warnings printed on the
carton to ensure that the risk of injury is reduced. Be aware of sharp staples that may be used to fasten
the flaps as these may cause injury. Be sure to open the carton the right way up, as this will be the
easiest and safest way to remove all the components.

UNPACK THE COMPONENTS

Carefully unpack each component, checking against the parts list that you have all the necessary parts
to complete the assembly of your product.
Please note that some of the parts may be pre-fitted to major components, so please check carefully
before contacting our CUSTOMER SUPPORT team. In any event, please do not return the product to
your retailer before contacting us first.

20
www.ultrasport.net
GB

Before you undertake any programme of exercise that will increase cardiovascular activity please be
sure to consult with your doctor. Frequent strenuous exercise should be approved by your doctor and
proper use of your product is essential. Please read this manual carefully before commencing assembly
of your product or starting to exercise.

• Please keep all children away from exercise products when in use. Do not allow children to climb or
play on them when they are not in use.

• For your own safety, always ensure that there is at least 1 Metre of free space in all directions around
your product while you are exercising.

• Regularly check to see that all nuts, bolts and fittings are securely tightened. Periodically checking all
moving parts for obvious signs of wear or damage.

• Clean only with a damp cloth, do not use solvent cleaners. If you are in any doubt, do not use your
product, but contact CUSTOMER SUPPORT by any of the means listed on the opposite page.

• Before use, always ensure that your product is positioned on a solid, flat surface. If necessary, use a
rubber mat underneath to reduce the possibility of damaging flooring or slipping in use.

• Always wear appropriate clothing and footwear such as training shoes when exercising. Do not wear
loose clothing that could become caught or trapped during exercise.

21
www.ultrasport.net
GB

NO. Description Qty NO Description Qty


1 Front Main Frame 1 42 Bearing Bracket 2
2 Rear Main Frame 1 43 Tension Wire 1
3 Saddle Post 1 44 Crank (L) 1
4 Handlebar 1 45 Crank (R) 1
5A Front Stabilizer 1 46 Safety Pin ( 8*50mm) 1
5B Rear Stablizer 1 47 Round Plate 2
6 Main Alex 1 48 Lower Drive Belt 1
7 Drive Wheel 1 49 Front Stabilizer End Cap 2
8 Flywheel 1 50 Adjustment foot Cap 2
9 Tension Knob 1 51 Round End Cap 2
10 Magnetic Bracket 1 52 Handpulse sensor 1
11 Belt Pulley Alex 1 53 Cushion Rubber 1
12 Carriage Bolt (M8*60 mm) 4 54 Oval Gromment 4
13 Allen Bolt (M8*20 mm) 2 55 Plastic Bushing 6
14 Allen Screw ((M6*15 mm) 4 56 Adjustment Knob (M12) 1
15 Screw (M5*20 mm) 1 57 Crank End Cap 2
16 Screw (M6*10 mm) 6 58 Front Chain Cover 1
17 Screw (M5*10 mm) 1 59 Chain Cover (L) 1
18 Screw (M5*8 mm) 2 60 Chain Cover (R) 1
19 Screw (M5*30 mm ) 1 61 Pedal (L) 1
20 Self-Tapping Screw (ST2.9*8 mm) 4 62 Pedal (R) 1
21 Self-Tapping Screw (ST4.2*20 mm) 6 63 Belt (230J) 1
22 Self-Tapping Screw (ST4.2*20 mm) 4 64 Belt (240J) 1
23 Adjuster Screw (M6*45 mm) 2 65 Computer 1
24 Nut (M10) 2 66 Pulley 1
25 Hex Nut 2 67 Foam Grip 2
26 Nut ( M6) 2 68 Lower Computer Cover 1
27 Self-Tapping Screw (ST4.2*8 mm) 1 69 Seat 1
28 Nylon Nut (M10) 1 70 Nut (M10) 3
29 Domed Nut (M8) 4 71 Sensor Wire 1
30 Sensor 1 72 Allen Key (80Lx30W) 1
31 Flat Washer ( 8.5* 25*T2) 2 73 Allen Wrench (100Lx34WxT3.0) 1
32 Flat Washer ( 5.5* 18*T1.2) 1 74 Flat Washer ( 8.5* 22) 3
33 Flat Waher ( 6.5* 16*T1.5) 2 75 Nylon Nut (M8) 3
34 Flat Washer ( 10.5* 22*T1.5) 1 76 Spring Washer( 8) 2
35 Circlip 5 77 Hex Nut (M5) 1
36 Hand pulse pad 2
37 Wave Washer 1
38 Curve Washer ( 8.5* 22 *T1.5) 4
38A Curve Washer ( 6.5* 16*T1.5) 2
39 Spring Washer ( 6 ) 4
40 SaddleTube Sleeve 1
41 Spring 1

22
www.ultrasport.net
GB

BEFORE YOU BEGIN


Thank you for choosing the ULTRASPORT F-BIKE. We take great pride in producing this quality product
and hope it will provide many hours of quality exercise to make you feel better, look better and enjoy
life to its fullest.
Yes, it’s a proven fact that a regular exercise program can improve your physical and mental health. Too
often, our busy lifestyles limit our time and opportunity to exercise. ULTRASPORT F-BIKE provides a
convenient and simple method to begin your quest on getting your body in the best shape it can while
achieving a healthier lifestyle.
Before reading further, please review the drawing below and familiarize yourself with the parts that are
labeled.

• Read this manual carefully before using the ULTRASPORT F-BIKE.

Computer

Handlebar
Tension Knob

Saddle

Chain Cover

Pedal (Right)

Front Stabilizer

Rear Stabilizer
Adjustable foot caps

23
www.ultrasport.net
GB

HARDWARE LIST
12. 14.

(M8x60L) Carriager Bolt x 4pcs (M6x15L) Cross Allen Screw x 4pcs


29. 33.

(M8x16T) Domed Nut x 4pcs ( 6.5x 16x1.5T) Flat Washer x 2pcs


38. 56.

( 8.5x 22x1.5T) Curve Washer x 4pcs


38A.

( 6.5x 16x1.5T) Curve Washer x 2pcs


39.

(GB/T 93 6) Spring Washer x 4pcs (M12x45.5L) Adjustment konb x 1pc

Tool Request

72. 73.

(80Lx30W) Allen Key x 1pc (100Lx34WxT3.0) Allen Wrench x 1pc

24
www.ultrasport.net
GB

ASSEMBLY STEP
Step 1
• Pull the Safety-pin (46) as shown in the picture;
insert the Safety-pin (46) after completely 2
opening the ULTRASPORT F-BIKE.
46
1 Fold

46
2

46
Unfold

Step 2
• Attach the Front Stabilizer (5A) to the Main frame
(1 and 2), tighten two sets of M8 x 60 mm Carriage
Bolt (12) and Curve Washer (38) and M8 Domed
Nut (29). Then, attach the Rear Stabilizer (5B) to
the Main frame (1and 2), tighten two sets of M8 x 1
60mm Carriage Bolt (12) and Curve Washer (38)
and M8 Domed Nut (29). 2

29
38

29
29
38
38

29
38
5A
5B

12 12

25
www.ultrasport.net
GB

ASSEMBLY STEP
Step 3
• The Left and Right Pedal (61 and 62) are marked
“L” and “R”. Connect them to their appropriate
Crank Arm. The right pedal is on the right hand
side of the cycle as you sit on it.
• Note that the right pedal should be
threaded on clockwise and the left pedal on 1
counterclockwise. 2

62
L L

R 61

Step 4
• Lock the Saddle (69) to the Saddle Post (3) with
Nut (75) and Washer (74) , then insert into the
Front MainFrame (1). Line up the holes and
secure the seat in position with the Adjustment
Knob (56).
• The correct height for the saddle can be adjusted.

2
69
74
75
56
3

26
www.ultrasport.net
GB

ASSEMBLY STEP
Step 5
• Fix the Handlebar (4) to the Rear Mainframe (2) and tighten with four sets of M6 x 15 mm Allen Bolt
(14) and Spring Washer (39), two sets Cuver Washer (38A) and Flat Washer (33).

65

4
14
39
38A

33 14
39

1
2

27
www.ultrasport.net
GB

ASSEMBLY STEP
Step 6
• Ensure the Computer Wire is protruding from the gap at the rear of the Main frame (1 and 2), then
connect the Upper Computer Wire. Plug the Pulse Wire into the hole at the rear of the Computer
(65).
• To adjust the stability of the ULTRASPORTF-bike to the ground, simply turn the movable foot caps
on the feet until the desired stability is achieved.

Recheck 65

all bolts, nuts and pedals are


tightened securely
before use the machine
65

4
2
1 Sensor Plug

2
Sensor Plug

HOW TO ADJUST
The Saddle Support has “Max” Sign to show the
maximum height of Saddle. You should not exceed this
height. Unscrew the Seat Adjustment Knob a couple of
turns then pull the knob outwards to release the Seat
Support Tube . Position the Seat Support Tube to the
desired height allowing for a slight bend in the knee at
the lowest pedal position and re-tighten the Seat
Adjustment Knob .

28
www.ultrasport.net
GB

COMPUTER FUNCTION

KEY GUIDE
MODE : To select functions of time, speed, distance, calories and pulse. Hold this button for 2 seconds
to go to the beginning.

HOW TO INSTALL BATTERIES


1. Remove battery cover on the back of monitor.
2. Place 2 AAA batteries into the battery housing ensuring they are installed correctly and replace the
cover.
3. If the display is illegible or only partial segments appear, please remove the batteries and wait for
15 seconds before installing new batteries. Old batteries should be disposed or correctly in line with
Local Regulations.
4. Removing the batteries will erase monitor display.

FUNCTIONS AND OPERATIONS


The monitor will start up automatically if the exercise machine is in motion. If you stop
AUTO ON /OFF

Press “mode” key to select “scan” mode w/a “scan” sign on the upper left corner of
SCAN the Monitor. Then this function will automatically scan through all the functions and
display each value in turn in the LCD display.
TIME Automatically accumulate workout time when starting exercise.
ODO Monitor will display the total accumulated distance.
SPEED Display current speed during workout time
DISTANCE Displays distance covered during workout.
CALORIES Displays calories burned during workout.

Automatically detects and displays your current heart rate when exercising, press the
button until the arrow points to PULSE. The monitor will display your current pulse
rate per minute. To measure your pulse, place the palms of your hands on both of the
PULSE
contact pads and the monitor will show your current pulse per minute (BPM) in the
LCD display. Note: the pulse sensor should be used as a workout guide only and is not
a medical device.

29
www.ultrasport.net
GB

TENSION ADJUSTMENT

For minute tension adjustment, simply use the tension adjustment knob (20) found beneath the console.
To increase tension, turn clockwise (+), to decrease tension, turn anti-clockwise (–).

Training Tips
To achieve a considerable improvement of your physical resistance and your health, some aspects of how

for a long period of time, please consult your general physician before starting an exercise regimen.

Intensity
To achieve maximum results the right intensity has to be chosen, The heart rate is used as guideline.
As a rule of thumb the following formula is commonly used: Maximum pulse rate = 220 – Age While
exercising the pulse rate should always be between 60 % - 85 % of the maximum pulse rate. For
your personal training rates please see the pulse rate chart.

couple of weeks.

maximum pulse rate.

Fat burning
The body starts to burn fat at approx. 60 % of the maximum pulse rate.
To reach an optimum burning rate. it is advisable to keep the pulse rate between 60 % - 70 % of the
maximum pulse rate. The optimum training amount consists of three workouts per week 30 minutes
each. For example:

You are 52 years of age and would like to start exercising.


Maximum pulse rate = 220 – 52(age) = 168 pulse/min
Minimum pulse rate = 168 x 0.6 = 101 pulse/min
Highest pulse rate = 168 x 0.7 = 117 pulse/min

maximum pulse rate. This can be done by increasing the resistance, a higher frequency or longer training
periods.

30
www.ultrasport.net
GB

TRAINING PROGRAM

Warm-up: Before every training session you should warm-up for 5-10 minutes. Here you can do
some stretching and training with low resistance.
Training session: During the actual training a rate of 70 % - 85 % of the maximum pulse rate should be
chosen.

The time-length of your training session can be calculated with the following rule of thumb:
Daily training session: approx. 10 min. per unit
2-3 x per week: approx. 30 min. per unit
1-2 x per week: approx. 60 min. per unit

Cool down
should be drastically decreased during the last 5-10 minutes, Stretching is also hel-
pful for the prevention of muscle aches.

Success
Even after a short period of regular exercises you will notice that you constantly have to increase the resi-

during your normal day.

-
ning session and do not start training too aggressively.

We wish you lots of fun and success with your ULTRASPORT F-BIKE

Training Pulse Rate Reference Chart

31
www.ultrasport.net
GB

CONDITIONING GUIDELINES
How you begin your exercise program depends on your physical condition. If you have been inactive for
several years, or are severely overweight, you must start slowly and increase your time on the equipment;
a few minutes per workout.

Initially, you may be able to exercise only for a few minutes in your target zone, however, your aerobic

to work at your own pace. Ultimately, you’ll be able to exercise continuously for 30 minutes. The better

essentials :
• Have your doctor review your training and diet programs to advise you of a workout routine you should
adopt.
• Begin your training program slowly with realistic goals that have been set by you and your doctor.
• Monitor your pulse frequently. Establish your target heart rate based on your age and condition.

EXERCISE INTENSITY

the proper intensity. The proper intensity level can be found by using

rate should be maintained at a level between 70% and 85% of your


maximum heart rate as you exercise. This is known as your target zone.

for both unconditioned and conditioned persons according to age.

UNCONDITIONED CONDITIONED
AGE TARGET ZONE TARGET ZONE
rate near the low end of your target zone as you exercise. After a few (BEATS/MINS) (BEATS/MINS)
months, your heart rate can be increased gradually until it is near the 20 138-167 133-162
middle of your target zone as you exercise. 25 136-166 132-132

30 135-164 130-158
To measure your heart rate, stop exercising but continue moving your 35 134-162 129-156

40 132-161 127-155

45 131-159 125-153
heart rate. For example, if your six-second heartbeat count is 14, your 50 129-156 124-150
heart rate is 140 beats per minute. (A six-seconds count is used because 55 127-155 122-149
your heart rate will drop rapidly when you stop exercising.) Adjust the 60 126-153 121-147
intensity of your exercise until your heart rate is at the proper level.
65 125-151 119-145

70 123-150 118-144

75 122-147 117-142

80 120-146 115-140

85 118-144 114-139
32
www.ultrasport.net
F

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION :
Avant toute utilisation de votre vélo d’appartement pliant ULTRASPORT F-BIKE, veuillez lire
les consignes de

Pour éviter toute blessure sérieuse, veuillez respecter les consignes suivantes :
1. Posez votre le vélo d’appartement pliant ULTRASPORT F-BIKE sur une surface stable et plane.
Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés de l’appareil. Le vélo d’appartement pliant
ULTRASPORT F-BIKE n’est pas adapté pour les personnes pesant plus de 110 kg.
2. Le vélo d’appartement pliant ULTRASPORT F-BIKE ne doit pas être utilisé par plusieurs personnes à la fois.
3. Faites attention de ne pas perdre l’équilibre au moment d’utiliser, d’enjamber, de régler ou de monter sur
le vélo d’appartement pliant ULTRASPORT F-BIKE. Une chute pourrait provoquer de graves blessures.
4. N’utilisez le vélo d’appartement pliant ULTRASPORT F-BIKE que de la façon décrite dans ce manuel
d’utilisation.
5. Descendez impérativement du vélo d’appartement pliant ULTRASPORT F-BIKE avant de procéder au
réglage de la selle.
6.
7.
8. Des interférences de fréquences importantes ou des décharges peuvent causer d’éventuelles
dysfonctionnements ou des pertes de mémoire lors du fonctionnement de l'appareil. En cas de
dysfonctionnement ou de défaillance, réinitialisez l'appareil ou retirez les piles, attendez 3 minutes et,
ensuite, insérez-les à nouveau.

AVERTISSEMENT
Avant de commencer tout programme d’exercice ou de mise en forme, vous devriez consulter votre mé-
decin personnel pour voir si vous avez besoin d’un examen physique complet. Ceci est particulièrement
important si vous avez plus de 35 ans, si vous n‘avez jamais pratiqué d‘exercices réguliers auparavant, si

33
www.ultrasport.net
F
MISE À NIVEAU DU VÉLO

Pour des raisons de sécurité et de stabilité, votre vélo a un cadre soudé en usine. Une fois
entièrement assemblé convenablement, aucun alignement supplémentaire n’est nécessaire.
Cependant, par souci de sécurité, veillez toujours à ce que votre vélo soit placé sur une surface plane et
solide. En cas de nécessité, utilisez un tapis en caoutchouc par dessous pour réduire tout risque de
glissade. Si vous devez effectuer un réglage précis, il vous suffit de tourner simplement l'extrémité de
l'embout hexagonal réglable du stabilisateur de cadre arrière pour compenser les irrégularités du sol.

DIMENSIONS D'ASSEMBLAGE:

Les dimensions de l'encombrement de ce produit sont : L820 mm x W460 mm


Le poids, une fois, assemblé est de 15 kg
Pour information, la zone libre doit être au moins 0,6 m plus grande que la zone d’entraînement
dans les directions à partir desquelles l’équipement est utilisé. La zone libre doit également inclure la
zone de démontage d'urgence. Lorsque les équipements sont placés les uns à côté des autres,
l’espace de la zone libre peut être partagée. La zone libre et la zone d’entraînement doivent être
illustrées avec une figure dédiée.

0,6 M
0 ,6 M

43
2
876 5

+
-

0,6 M 0,6 M

SORTIE
ENTRÉ E
0,6 M

34
www.ultrasport.net
F

STOCKAGE ET UTILISATION

Votre produit est destiné à être utilisé dans un environnement propre et sec. Vous devez éviter de le
stocker dans des endroits excessivement froids ou humides, car cela pourrait provoquer
de la corrosion et d’autres problèmes indépendants de notre volonté.

LIMITE DE POIDS

Votre produit convient aux utilisateurs pesant:


220 livres / 15,6 pierres / 110 kg ou moins.

Conformité
CE PRODUIT EST EN CONFORMITÉ AVEC:

La norme EN ISO 20957-1: 2013 et EN ISO 20957-5: 2016 USAGE DOMESTIQUE - Classe (HC). Il ne
convient pas à des fins thérapeutiques.

"AVERTISSEMENT Cet équipement d'entraînement fixe ne convient pas à des besoins de


grande précision."

ENTRETIEN
a) Afin de pouvoir maintenir le niveau de sécurité de l'équipement, seul l'ajustement est
vérifié régulièrement afin de détecter les dommages et l'usure, par exemple, cordes, poulies,
points de connexion;
b) remplacez immédiatement les composants défectueux et / ou n’utilisez pas l'équipement
jusqu'à ce qu'il soit réparé;
c) une attention particulière concernant les composants comportant l’indication
AVERTISSEMENT!

Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un excès d'exercice
peut entraîner des blessures graves, voire même la mort. Si vous vous sentez mal à l’aise, arrêtez
immédiatement l'exercice. C'est un équipement indépendant de la vitesse.
Si l'un des dispositifs de réglage est laissé en saillie, il pourrait gêner les mouvements de l'utilisateur.

Importeur:
Summary GmbH
Vossbarg · 1 25524 Itzehoe
Germany

35
www.ultrasport.net
F

AVANT DE COMMENCER

OUTILS

Si nécessaire, la plupart de nos produits sont fournis avec des outils de base vous permettant
d'assembler votre produit avec succès. Cependant, il serait judicieux de disposer d’un marteau à tête
molle et avoir peut-être une clé à molette à portée de main, car cela pourrait être utile.

PREPAREZ LA ZONE DE TRAVAIL

Il est important d’assembler votre produit dans une zone propre, dégagée et en ordre. Cela vous
permettra de vous déplacer tout autour du produit pendant le montage des composants et cela
réduira le risque de blessure pendant l'assemblage.

TRAVAILLEZ AVEC UN AMI

Il se pourrait que vous trouviez que c’est plus rapide, plus sûr et plus facile d'assembler ce produit avec
l'aide d'un ami, car certains composants peuvent être très grands, lourds ou difficiles à manipuler
tout seul.

OUVREZ LE CARTON

Ouvrez le carton qui contient votre produit en faisant attention et en tenant compte des
avertissements imprimés sur la boîte afin de réduire tout risque de blessure. Faites attention aux
agrafes pointues qui pourraient être utilisées pour fixer les rabats, car elles pourraient vous blesser.
Assurez-vous d’ouvrir le carton dans le bon sens, car c’est plus simple et plus sûr pour enlever tous les
composants.

DÉ BALLER LES COMPOSANTS

Déballez soigneusement chaque composant en vérifiant, avec la liste des pièces, que vous disposez de
toutes les pièces nécessaires pour assembler entièrement votre produit.
Veuillez noter que certaines pièces peuvent être préinstallées sur des composants importants. Par
conséquent, veuillez les vérifier attentivement avant de contacter notre SERVICE CLIENTÈLE. En tout cas,
veuillez ne pas renvoyer le produit à votre revendeur avant de nous contacter

36
www.ultrasport.net
F

Avant de vous lancer dans un programme d’exercice qui augmentera l’activité cardiovasculaire,
veuillez consulter votre médecin. Votre médecin doit approuver les exercices fréquents et intenses ; une
bonne utilisation de votre produit est essentielle. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de
commencer l'assemblage de votre produit ou de commencer à faire de l'exercice.

• Pendant l’utilisation des produits, veuillez éloigner les enfants. Ne laissez pas les enfants grimper
dessus ou jouer avec quand ils ne sont pas utilisés.
• Pour votre propre sécurité, pendant votre exercice, assurez-vous de toujours disposer d'au moins
1 mètre d'espace libre dans toutes les directions tout autour de votre produit
• Vérifiez, régulièrement, que tous les écrous, boulons et raccords sont bien serrés. Vérifiez,
périodiquement, toutes les pièces mobiles pour vous assurer qu'elles ne sont ni usées, ni
endommagées.
• Nettoyez-le uniquement avec un chiffon humide, ne pas utiliser de nettoyant à base de solvant. En
cas de doute, n'utilisez pas votre produit, mais contactez le SERVICE CLIENTÈLE par l'un des moyens
figurant à la page opposée.
• Avant utilisation, il faut toujours vous assurer que votre produit est placé sur une surface solide et
plane. Si nécessaire, utilisez un tapis en caoutchouc en dessous pour réduire tout risque
d'endommager le revêtement du sol ou de glisser pendant l’utilisation.
• Pendant votre exercice, portez toujours des vêtements et des chaussures appropriés, tels que des
chaussures d’entraînement. Ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer ou rester
pris au cours de l'exercice.

37
www.ultrasport.net
F

N°. Description Qté N° Description Qté


1 Cadre principal avant 1 42 Support de roulement 2
2 Cadre principal arrière 1 43 Fil de tension 1
3 Tige de la selle 1 44 Manivelle (G) 1
4 Guidon 1 45 Manivelle (D) 1
5A Pied avant 1 46 Goupille de sécurité ( 8 * 50 mm) 1
5B Pied arrière 1 47 Plaque ronde 2
6 Alex principal 1 48 Courroie d'entrainement inférieure 1
7 Roue motrice 1 49 Embout de stabilisateur avant 2
8 Volant d'inertie 1 50 Embouts de pied ajustables 2
9 Molette de réglage de la résistance 1 51 Embout rond 2
10 Support magnétique 1 52 Capteur à main 1
11 Poulie à courroie Alex 1 53 Coussin en caoutchouc 1
12 Boulon (M8 * 60 mm) 4 54 Passe-câble ovale 4
13 Boulon Allen (M8 * 20 mm) 2 55 Douille en plastique 6
14 Vis Allen (M6 * 15 mm) 4 56 Vis Molette (M12) 1
15 Vis (M5 * 20 mm) 1 57 Embout de manivelle 2
16 Vis (M6 * 10 mm) 6 58 Couvercle de la chaîne avant 1
17 Vis (M5 * 10 mm) 1 59 Châssis (G) 1
18 Vis (M5 * 8 mm) 2 60 Châssis (D) 1
19 Vis (M5 * 30 mm) 1 61 Pédale (G) 1
20 Vis autotaraudeuse (ST2.9 * 8 mm) 4 62 Pédale (D) 1
21 Vis autotaraudeuse (ST4.2 * 20 mm) 6 63 Ceinture (230J) 1
22 Vis autotaraudeuse (ST4.2 * 20 mm) 4 64 Ceinture (240J) 1
23 Vis de réglage (M6 * 45mm) 2 65 Ordinateur 1
24 Écrou (M10) 2 66 Poulie 1
25 Écrou hexagonal 2 67 Poignée en mousse 2
26 Écrou (M6) 2 68 Couvercle inférieur de l'ordinateur 1
27 Vis autotaraudeuse (ST4.2 * 8 mm) 1 69 Selle 1
28 Écrou en nylon (M10) 1 70 Écrou (M10) 3
29 Ecrou Bombé (M8) 4 71 Cable du capteur 1
30 Capteur 1 72 Clé Allen (80Lx30W) 1
31 Rondelle plate ( 8.5 * 25 * T2) 2 73 Clé plate (100Lx34WxT3.0) 1
32 Rondelle plate ( 5.5 * 18 * T1.2) 1 74 Rondelle plate ( 8.5 * 22) 3
33 Rondelle Plate ( 6.5 * 16 * T1.5) 2 75 Écrou en nylon (M8) 3
34 Rondelle plate ( 10.5 * 22 * T1.5) 1 76 Rondelle à ressort ( 8) 2
35 Circlip 5 77 Écrou hexagonal (M5 1
36 Pad de battement cardiaque à main 2
37 Rondelle ondulée 1
38 Rondelle Courbe ( 8.5 * 22 * T1.5) 4
38A Rondelle Courbe ( 6.5 * 16 * T1.5) 2
39 Rondelle à Ressort ( 6) 4
40 Manchon du tube de la selle 1
41 Ressort 1

38
www.ultrasport.net
F

AVANT DE COMMENCER
Vous avez choisi le vélo d’appartement pliant ULTRASPORT F-BIKE et nous vous en remercions.
Le vélo d’appartement pliant ULTRASPORT est un appareil d’entraînement de haute qualité qui
vous aidera à améliorer votre condition physique et votre bien-être en général.

-
mance physique et mentale. Mais notre quotidien stressant nous laisse souvent peu de temps pour pra-
tiquer une activité physique. Le vélo d’appartement pliant représente une solution confortable et simple
d’améliorer votre condition physique et d’adopter un style de vie plus sain.

l’appareil.

• Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant de commencer votre entraînement sur le vélo
d’appartement pliant ULTRASPORT F-BIKE.

Ordinateur

Guidon
Molette de réglage de la résistance

Selle

Châssis
Pédale

Pied Avant

Pied arrière
embouts de pied ajustables
39
www.ultrasport.net
F

COMPOSANTS FIXATIONS
12. 14.

(M8x60L) Boulon x 4pcs (M6x15L) Vis Allen x 4pcs


29. 33.

(M8x16T) Ecrou Bombé x 4pcs ( 6.5x 16x1.5T) Rondelle Plate x 2pcs


38. 56.

( 8.5x 22x1.5T) Rondelle Courbe x 4pcs


38A.

( 6.5x 16x1.5T) Rondelle Courbe x 2pcs


39.

(GB/T 93 6) Rondelle à Ressort x 4pcs (M12x45.5L) Vis Molette x 1pc

Outil Demande

72. 73.

(80Lx30W) Clé Allen x 1pc (100Lx34WxT3.0) Clé plate x 1pc

40
www.ultrasport.net
F

ÉTAPES D’ASSEMBLAGE
Étape 1
• Retirez la goupille de sécurité (46) (voirillustration)
2
déplié complètement le vélo d’appartement (voir
illustration).
46
1 Plier

46
2

46
Déplier

Étape 2
• Fixez le pied avant sur le châssis (5A) à l’aide de deux vis à
tête ronde (M8 x 60 mm) (12), de la rondelle cintrée (38) et
des écrous borgnes à six pans M8 (29). Fixez ensuite le pied
arrière (5) sur le châssis (5B) à l’aide de deux vis à tête ronde
(M8 x 60 mm) (12), de la rondelle Courbe (38) et des écrous
1
borgnes à six pans M8 (29).

29
38

29
29
38
38

29
38
5A
5B

12 12
41
www.ultrasport.net
F

ÉTAPES D’ASSEMBLAGE
Étape 3
• Les pédales gauche et droite (61 et 62) sont marquées « L »
et « R ». Fixez les pédales sur les manivelles correspondantes.
Quand vous êtes assis sur le vélo, la pédale droite se trouve sur
le côté droit.
• La pédale droite se visse dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre, la pédale gauche dans le sens opposé des aiguilles d’une 1
montre. 2

62
L L

R 61

Étape 4
• Fixez la selle (69) à l’aide d’un écrou (3) et d’une rondelle (75) sur la
tige de selle (74) avant de la glisser dans le tube de selle du châssis (1
et 2) de façon à ce que les trous se superposent puis bloquez la selle
dans le tube de selle avec la molette de réglage (56).
• La molette de réglage vous permet de régler la hauteur de la selle.

2
69
74
75
56
3

42
www.ultrasport.net
F

ÉTAPES D’ASSEMBLAGE
Étape 5
• 5 4
rondelles plates (39), deux ensembles courbe (38A) et la rondelle plate (33).

65

4
14
39
38A

33 14
39

1
2

43
www.ultrasport.net
F

ÉTAPES D’ASSEMBLAGE
Étape 6
• Veillez à ce que le câble de l’ordinateur dépasse de l’ouverture en-dessous du châssis et branchez la
partie supérieure du câble de l’ordinateur. Branchez le câble du pulsomètre dans la prise à l’arrière de
l’ordinateur.

• Pour ajuster la stabilité du F-bike au sol, tournez simplement les caches-pieds amovibles sur les pieds
jusqu'à obtenir la stabilité souhaitée.
65

Vérification
Tous les boulons, les écrous et les
pédales doivent être solidement
resserrés avant d’utiliser l’appareil

65

2
1 4

Câble
2
Câble

COMMENT L’AJUSTER
Le support de selle porte le signe «Max» pour
indiquer la hauteur maximale de la selle. Vous ne
devriez pas dépasser cette hauteur. Dévissez le
bouton de réglage de la selle de quelques tours,
puis tirez-le vers l’extérieur pour libérer le tube de
support de la selle. Ajustez la position du tube de
support de la selle à la hauteur souhaitée de
manière à ce qu’on puisse faire une légère flexion
du genou à la position la plus basse de la pédale,
puis resserrez le bouton de réglage de la selle.

44
www.ultrasport.net
F

FONCTIONS DE L’ORDINATEUR

TOUCHES
MODUS : Cette touche permet d’accéder aux fonctions temps, vitesse, distance, calories et pulsations.
Pour une remise à zéro, appuyez sur la touche pendant 2 secondes.

CHANGEMENT DES PILES


1. Retirez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière de l’ordinateur.
2. Placez 2 piles de type AAA dans le logement. Assurez-vous de la mise en
place correcte puis remettez le couvercle.
3.
place. Rapportez les piles usagées dans un endroit approprié, conformément aux consignes locales
en vigueur.
4.

FONCTIONS ET UTILISATION
AUTO ON /OFF
L’écran s’allume automatiquement dès que vous utilisez l’appareil. Si vous arrêtez
(mise en marché/arrêt
de pédaler pendant 4 minutes, l’écran s’éteint automatiquement.
automatique)
Appuyez sur la touche « Mode » puis sélectionnez « Scan » (balayage) ; le symbo-
SCAN le du balayage apparaît en haut à gauche sur l’écran. L’ordinateur opère un bala-
(balayage)
sur l’écran LCD.
TIME (Durée) calcule automatiquement le temps dès que l’entraînement commence.
ODO Totalisateur de distance
SPEED (Vitesse) indique la vitesse actuelle.
DISTANCE (Distance) indique la distance parcourue pendant l’entraînement.
CALORIES (Calories) indique les calories consommées pendant l’entraînement.

PULSE
-
(Fréquence cardiaque)

Note : les donnés fournies par le pulsomètre sont données à titre indicatif et ne peuvent être utilisées à

45
www.ultrasport.net
F

RÉGLAGE DE LA TENSION

placée en dessous du guidon. En tournant la molette dans le sens des aiguilles d’une montre (+), vous
augmentez la résistance. Pour la réduire, tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d’une mon-
tre (-).

Conseils
Si vous souhaitez améliorer votre résistance physique et votre santé, veuillez tenir compte des aspects
suivants : si vous n’avez pas pratiqué d’activités sportives au cours des dernières années, n’hésitez pas à
consulter votre médecin pour éviter tout risque pour votre santé.

Intensité
Pour obtenir les meilleurs résultats, il convient de bien choisir l’intensité de votre entraînement en vous
basant sur votre fréquence cardiaque.
La formule suivante est souvent employée pour la déterminer. Fréquence cardiaque maximale = 220 –
âge.
Pendant l’entraînement, la fréquence cardiaque devrait toujours se situer entre 60 % et
85 % de la fréquence cardiaque maximale.
-
rentes fréquences cardiaques.

Durant les premières semaines d’entraînement, vous devriez maintenir votre fréquence cardiaque à 60 %
de votre fréquence cardiaque maximale.
Dès que votre condition physique s’améliorera, vous devriez augmenter progressivement votre
fréquence cardiaque jusqu’à atteindre 85 % de la fréquence cardiaque maximale.

Combustion des graisses


A 60 % de la fréquence cardiaque maximale, l’organisme commence à brûler les graisses. Pour une com-
bustion optimale des graisses, la fréquence cardiaque devrait être maintenue entre 60 % et 70 % de la
fréquence cardiaque maximale. L’entraînement optimal se compose de trois unités d’entraînement par
semaine de 30 minutes chacune.

Exemple :
Vous avez 52 ans et souhaitez commencer l’entraînement.
Fréquence cardiaque maximale = 220 – 52 (Alter) = 168 pulsations/min.
Fréquence cardiaque minimale = 168 x 0,6 = 101 pulsations/min.
Fréquence cardiaque de votre zone d’exercice = 168 x 0,7 = 117 pulsations/min.

Au cours des premières semaines, il est conseillé de démarrer avec une fréquence cardiaque de 101 qui
pourra progressivement être amenée à 117.
Avec l’amélioration de votre condition physique, l’intensité de votre entraînement devrait être augmen-
tée pour atteindre 70 % à 75 % de votre fréquence cardiaque maximale. Vous y parviendrez en augmen-
tant la résistance, la fréquence ou la durée de vos séances d’entraînement.

46
www.ultrasport.net
F

PROGRAMME D’ENTRAINEMENT

avant d’entamer votre séance entraînement, vous devriez vous

entraînement modéré à faible résistance sur le vélo.


Entraînement: pendant la séance d’entraînement proprement dite, il est conseillé de maintenir
votre fréquence cardiaque entre 70 % et 85 % de votre fréquence cardiaque
maximale.

La durée de votre unité d’entraînement peut être déterminée comme suit :

Entraînement quotidien: 10 min. par unité d’entraînement


2-3 x par semaine: 30 min. par unité d’entraînement
1-2 x par semaine: 60 min. par unité d’entraînement

Détente: au cours des 5 à 10 dernières minutes, l’intensité de l’entraînement devrait


être nettement diminuée pour permettre aux muscles de se détendre et au
métabolisme de revenir à la normale. Les étirements permettent en outre d’éviter
les courbatures.

Succès de l’entraînement
En vous entraînant régulièrement, il vous faudra progressivement augmenter la résistance pour atteindre

s’améliorera sensiblement.

C’est pourquoi vous devriez vous motiver à vous entraîner régulièrement. Programmez des séances

47
www.ultrasport.net
F

CONSIGNES D’ENTRAÎNEMENT
L’entraînement avec le vélo d’appartement F-BIKE devra se faire en tenant compte de votre condition
physique. Si vous n’avez pas pratiqué de sport pendant plusieurs années ou sou˜rez d’une surcharge
pondérale importante, il faudra démarrer l’entraînement à un niveau faible et augmen-ter progressive-
ment la durée des séances (quelques minutes par unité d’entraînement par ex.).

Au début, vous ne pourrez probablement vous entraîner que quelques minutes dans votre zone
d’exercice personnelle ; mais ne vous découragez pas, après seulement 6 à 8 semaines d’entraînement,
votre condition physique s’améliorera nettement. Il vous faudra probablement plus longtemps pour
ressentir une amélioration plus sensible de votre condition. Ne perdez pas patience ; continuez votre
ent-raînement à votre rythme. Après quelque temps, vous pourrez vous entraîner 30 minutes sans
interrup-tion sur votre vélo d’appartement F-BIKE. Plus votre performance augmente, plus vous
augmentez votre zone d’exercice et plus l’entrainement sera di°cile !

• Demandez à votre médecin de contrôler l’équilibre de votre programme d’entraînement et


d’alimentation.

entérinés par votre médecin.
• Prenez votre pouls régulièrement. Déterminez la fréquence cardiaque optimale à atteindre en tenant
compte de votre âge et de votre condition physique.
• Placez votre vélo d’appartement pliant sur une surface solide et plane en prévoyant 1 m d’espace
libre autour de l’appareil.

INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Pour un résultat optimal, vous devriez toujours choisir la meilleure
intensité d’entraînement. Votre fréquence cardiaque servira de référence

dépassez pas 70 à 80 pour cent de votre fréquence cardiaque maximale.


Cette valeur correspond à votre zone d’exercice personnelle. Vous
pouvez la déterminer à l’aide du tableau ci-contre. Il contient les valeurs
correspondant aux personnes de tout âge débutant l’entraînement ou déjà
bien entraînées.

Au cours des premiers mois de votre entraînement, votre


ZONE D’EXERCICE (PUL- ZONE D’EXERCICE (PUL-
fréquence cardiaque devrait se situer à la limite inférieure AGE SATIONS/MINUTE) SATIONS/MINUTE)
de votre zone d’exercice personnelle. Vous pourrez ensuite DÉBUTANT PERSONNE ENTRAÎNÉE
augmenter progressivement l’intensité de l’entraînement 20 138-167 133-162
de manière à placer votre fréquence cardiaque à un niveau 25 136-166 132-132
intermédiaire de votre zone d’exercice. 30 135-164 130-158
35 134-162 129-156
Pour prendre votre pouls, arrêtez l’entraînement ; continuez 40 132-161 127-155
à pédaler lentement ou marchez dans la pièce en plaçant 45 131-159 125-153
deux doigts sur votre poignet. Comptez les pulsations 50 129-156 124-150
pendant 6 secondes puis multipliez le résultat par 10 pour 55 127-155 122-149
obtenir le nombre de pulsations actuel. Si votre cœur bat par
60 126-153 121-147
exemple 14 fois en 6 secondes, votre fréquence cardiaque
65 125-151 119-145
est de 140 pulsations par minute. (Le pouls est pris pendant
6 secondes car la fréquence cardiaque diminue nettement 70 123-150 118-144

après l’entraînement). Adaptez votre entraînement de façon à 75 122-147 117-142


placer votre fréquence cardiaque dans votre zone d’exercice 80 120-146 115-140
personnelle. 85 118-144 114-139
48
www.ultrasport.net
IT

ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ADVERTENCIA:
Instrucciones de seguridad para antes de usar la ULTRASPORT F-BIKE.
Lea lo siguiente, para reducir el riesgo de graves lesiones.

1.
2. En todo momento mantenga a los niños y las mascotas lejos del equipo.

3. La ULTRASPORT F-BIKE no debe ser utilizada por personas con un peso superior 110 kg.

4. La ULTRASPORT F-BIKE debe ser usada solo por una persona a la vez.
5. Tenga cuidado de mantener el equilibrio mientras está usando, montando, desmontando, plegando,
desplegando o haciendo el montaje de la ULTRASPORT F-BIKE, la pérdida del equilibrio puede resultar
en una caída y/o lesiones corporales graves.

6. Utilice la ULTRASPORT F-BIKE solo como se indica en el manual.


7. Antes de utilizar este equipo para ejercicio, siempre realice ejercicios de estiramiento para un correcto
calentamiento

8. Siempre antes de cada uso, asegúrese que todos los pernos y tuercas estén bien apretados.

9. Possibili malfunzionamenti o perdita di memoria durante il funzionamento dell'unità potrebbero


essere causati da forti interferenze di frequenza o scariche elettrostatiche. In caso di anomalie o guasti,
ripristinare l'unità o rimuovere le batterie, attendere 3 minuti e reinserirle.

ADVERTENCIA
Antes de comenzar cualquier rutina de ejercicios o de acondicionamiento debe consultar con su médico
personal para ver si necesita un examen físico completo. Esto es especialmente importante sí; tiene más
de 35 años, nunca ha hecho ejercicio antes, está embarazada, o si sufre de alguna enfermedad.

49
www.ultrasport.net
IT

LIVELLAMENTO DELLA CICLETTE

Per sicurezza e stabilità, la tua Ciclette ha un telaio saldato in fabbrica e, se assemblata


correttamente, non dovrebbe aver bisogno di un ulteriore allineamento. Tuttavia, nell'interesse della
sicurezza, assicurarsi sempre che la Ciclette sia posizionata su una superficie solida e piana. Se
necessario, posizionare un tappetino di gomma al di sotto per ridurre la possibilità che slitti durante
l'uso. Se necessario, effettuare una regolazione di precisione, ruotare semplicemente l'estremità del
cappuccio esagonale regolabile dello stabilizzatore del telaio posteriore per compensare i pavimenti
irregolari.

DIMENSIONI DI MONTAGGIO:
L’impronta di questo prodotto è L820 mm x W460 mm
Il peso assemblato è di 15 kg
L'area libera deve essere indicativamente non meno di 0,6 m maggiore dell'area di addestramento
nelle direzioni da cui si accede all'attrezzatura. L'area libera deve includere anche l'area per
lo smontaggio di emergenza. Qualora le apparecchiature siano posizionate l'una accanto
all'altra, il valore dell'area libera può essere condiviso. L'area libera e l'area di addestramento
devono essere come illustrato nella figura dedicata.

0,6 M
0 ,6 M

43
2
876 5

+
-

0,6 M 0,6 M

Uscita
Entrata
0,6 M

50
www.ultrasport.net
IT

CONSERVAZIONE E UTILIZZO

Il prodotto è destinato all'uso in ambiente asciutto e pulito. Si consiglia di evitare


l'immagazzinamento in luoghi eccessivamente freddi o umidi in quanto ciò potrebbe causare
corrosione e altri problemi correlati che sono al di fuori del nostro controllo.

LIMITE DI PESO

Il prodotto è adatto per gli utenti che pesano:


220 LBS / 15.6 Stones / 110 KG o meno

Conformità
IL PRODOTTO È CONFORME A:

EN ISO 20957-1:2013 e EN ISO 20957-5:2016 USO DOMESTICO - Classe (HC) NON è adatto per scopi
terapeutici.

"AVVERTENZA Questa attrezzatura fissa per l'allenamento non è adatta a scopi di alta precisione."

CURA E MANUTENZIONE

a) fare in modo che il livello di sicurezza dell'apparecchiatura possa essere mantenuto


esaminandola regolarmente per danni e usura, ad es. di funi, pulegge, punti di connessione;
b) sostituire immediatamente i componenti difettosi e / o tenere fuori servizio l'apparecchiatura fino alla
riparazione;
c) dare particolare attenzione ai componenti con maggiori AVVERTENZE!

I sistemi di monitoraggio della frequenza cardiaca potrebbero non essere accurati. Un allenamento
eccessivo può provocare lesioni gravi o morte. Se si avverte una debolezza generalizzata, smettere
immediatamente di allenarsi. Questa è un'apparecchiatura indipendente dalla velocità.
Se uno dei dispositivi di regolazione viene lasciato sporgere, potrebbe interferire con il movimento
dell'utente.

51
www.ultrasport.net
IT

PRIMA DI COMINCIARE
STRUMENTI

Se necessario, la maggior parte dei nostri prodotti sono forniti con gli strumenti essenziali, che
permettono di assemblare con successo il tuo prodotto. Tuttavia, potrebbe essere utile avere a
portata di mano un martello a testa morbida e una chiave regolabile in quanto ciò potrebbe tornare
utile.

PREPARARE L'AREA DI LAVORO

È importante assemblare il prodotto in un'area pulita, chiara e ordinata. Ciò consentirà di


spostarsi intorno al prodotto durante l'installazione dei componenti e ridurre la possibilità di lesioni
durante il montaggio.

LAVORARE CON UN AMICO

Potrebbe risultare più veloce, sicuro e facile assemblare questo prodotto con l'aiuto di un amico poiché
alcuni dei componenti possono essere grandi, pesanti o scomodi da maneggiare da soli

APRIRE IL CARTONE

Aprire con attenzione la confezione contenente il prodotto, prendendo nota delle avvertenze
stampate sulla scatola per garantire che il rischio di lesioni sia ridotto. Fare attenzione alle graffette
affilate che possono essere utilizzate per fissare le alette in quanto potrebbero causare lesioni.
Assicurarsi di aprire il cartone nel modo giusto, poiché questo sarà il modo più semplice e sicuro per
rimuovere tutti i componenti.

RIMUOVERE I COMPONENTI DALLA CONFEZIONE

Disimballare con cura ogni componente, verificando in base all'elenco delle parti che si disponga di tutte
le parti necessarie per completare l'assemblaggio del prodotto.
Si noti che alcune parti potrebbero essere preinstallate sui componenti principali, quindi controllare
attentamente prima di contattare il nostro team di ASSISTENZA CLIENTI. In ogni caso, non restituire
il prodotto al rivenditore senza averci in precedenza contattato.

Importeur:
Summary GmbH
Vossbarg · 1 25524 Itzehoe
Germany
52
www.ultrasport.net
IT

Prima di intraprendere qualsiasi programma di esercizio che aumenti l'attività cardiovascolare,


consultare il proprio medico. L'esercizio fisico intenso deve essere approvato dal medico ed è
essenziale l'uso corretto del prodotto. Leggere attentamente questo manuale prima di iniziare il
montaggio del prodotto o iniziare l'esercizio.

• Tenere tutti i bambini lontano dai prodotti per l'esercizio fisico quando in uso. Non consentire ai
bambini di arrampicarsi o giocare con il prodotto quando non è in uso.

• Per la propria sicurezza, assicurarsi sempre che ci sia almeno 1 metro di spazio libero in tutte le
direzioni intorno al prodotto durante l'allenamento.

• Controllare regolarmente che tutti i dadi, i bulloni e i raccordi siano serrati saldamente.
Controllare periodicamente tutte le parti mobili per evidenti segni di usura o danni.

• Pulire solo con un panno umido, non utilizzare detergenti a solvente. In caso di dubbi, non
utilizzare il prodotto, ma contattare il SUPPORTO CLIENTI con uno dei mezzi elencati nella pagina a
fianco.

• Prima dell'uso, assicurarsi sempre che il prodotto sia posizionato su una superficie solida e piana.
Se necessario, utilizzare un tappetino di gomma sotto per ridurre la possibilità di danneggiare il
pavimento o scivolare durante l'uso.

• Indossare sempre abbigliamento e calzature adeguati come scarpe apposite durante


l'allenamento. Non indossare abiti larghi che potrebbero impigliarsi o rimanere intrappolati durante
l'esercizio.

53
www.ultrasport.net
IT

NO. Descrizione Qtà NO. Descrizione Qtà


1 Telaio principale anteriore 1 42 Staffa del cuscinetto 2
2 Telaio principale posteriore 1 43 Cavo di tensione 1
3 Reggisella 1 44 Manovella (S) 1
4 Manubrio 1 45 Manovella (D) 1
5A Stabilizzatore frontale 1 46 Sicurezza ( 8*50 mm) 1
5B Fase di assemblaggio 1 47 Piatto tondo 2
6 Alex principale 1 48 Cinghia di trasmissione inferiore 1
7 Ruota motrice 1 49 Tappo stabilizzatore anteriore 2
8 Volano 1 50 Tappi regolabili 2
9 Te Manopola di tensione nsion Knob 1 51 Tappo a estemità arrotondata 2
10 Staffa magnetica 1 52 Sensore pulsazioni a mano 1
11 Puleggia Alex 1 53 Cuscino in gomma 1
12 Bullone a Testa Tonda (M8*60 mm) 4 54 Passacavo ovale 4
13 Bullone esagonale (M8*20 mm) 2 55 Boccola di plastica 6
14 Bullone a Brugola (M6 * 15 mm) 4 56 Manopola del Sellino (M12) 1
15 Vite (M5*20 mm) 1 57 Tappo a monovella 2
16 Vite (M6*10 mm) 6 58 Copricatena anteriore 1
17 Vite (M5*10 mm) 1 59 Carter catena (S) 1
18 Vite (M5*8 mm) 2 60 Carter catena (D) 1
19 Vite (M5*30 mm ) 1 61 Pedale (S) 1
20 Vite autofilettante (ST2,9*8 mm) 4 62 Pedale (D) 1
21 Vite autofilettante (ST4,2*20 mm) 6 63 Cinghia(230J) 1
22 Vite autofilettante (ST4,2*20 mm) 4 64 Cinghia (240J) 1
23 Vite di regolazione (M6*45 mm) 2 65 Computer 1
24 Dado (M10) 2 66 Puleggia 1
25 Dado esagonale 2 67 Impugnatura in schiuma 2
26 Dado ( M6) 2 68 Coperchio inferiore del computer 1
27 Vite autofilettante (ST4.2*8 mm) 1 69 Sella 1
28 Dado in Nylon (M10) 1 70 Dado (M10) 3
29 Dado a Cupola (M8) 4 71 Cavo del sensore 1
30 Sensore 1 72 Chiave esagonale (80Lx30W) 1
31 Rondella piatta ( 8,5* 25*T2) 2 73 Chiave a brugola (100Lx34WxT3.0) 1
32 Rondella piatta ( 5,5* 18*T1,2) 1 74 Rondella piatta ( 8,5* 22) 3
33 Rondella Piatta ( 6,5* 16*T1,5) 2 75 Dado in Nylon (M8) 3
34 Rondella piatta ( 10,5* 22*T1,5) 1 77 Rondella a molla ( 8) 2
35 Anello di sicurezza 5 78 Dado esagonale (M5) 1
36 Pulsantiera manuale 2
37 Rondella Ondulata 1
38 Rondella Curva ( 8,5* 22*T1,5) 4
38A Rondella Curva ( 6,5* 16*T1,5) 2
39 Rondella Elastica ( 6) 4
40 Manicotto tubo del sellino 1
41 Molla 1
54
www.ultrasport.net
IT

PRIMA DI INIZIARE
Grazie per aver scelto la bicicletta pieghevole ULTRASPORT F-BIKE. Siamo molto orgogliosi di produrre
questo prodotto di qualità e speriamo che vi possa far trascorrere molte ore facendo esercizio di qualità
per farvi sentire meglio, essere più in forma e godervi la vita al massimo.

E’ un dato di fatto che un regolare programma di esercizio fisico migliora le vostre condizioni fisiche
e mentali. Troppo spesso i nostri stili di vita impegnati limitano il nostro tempo e l’occasione per fare
esercizio. La bici pieghevole Ultrasport è un metodo comodo e semplice per iniziare l’attacco alla vostra
forma fisica e raggiungere uno stile di vita più salutare.

Prima di proseguire la lettura esaminate il disegno sottostante e impratichitevi con i particolari che sono
etichettati.

• Leggere questo manuale con attenzione prima di usare la bici pieghevole ULTRASPORT F-BIKE

Computer

Manubrio
Te Manopola di tensione nsion Knob

Sella

Carter catena

Pedale (destro)

Stabilizzatore frontale

Fase di assemblaggio
tappi regolabili

55
www.ultrasport.net
IT

COMPONENTI FISSAGGI
12. 14.

(M8x60L) Bullone a Testa Tonda x 4pcs (M6x15L) Bullone a Brugola x 4pcs


29. 33.

(M8x16T) Dado a Cupola x 4pcs ( 6.5x 13x1.5T) Rondella Piatta x 2pcs


38. 56.

( 8.5x 22x1.5T) Rondella Curva x 4pcs


38A.

( 6.5x 16x1.5T) Rondella Curva x 2pcs


39.

(GB/T 93 6) Rondella Elastica x 4pcs (M12x45.5L) Manopola del Sellino x 1pc

Richieste utensili

72. 73.

(80Lx30W) Tasto a Brugola x 1pc (100Lx34WxT3.0) Chiave a Brugola x 1pc

56
www.ultrasport.net
IT

FASI DI MONTAGGIO
Fase 1
• Estrarre il perno di sicurezza (46) come indicato nella
foto; inserire il perno di sicurezza (46) quando la 2
bicicletta viene aperta completamente come indicato
nella figura.
46
1 Piegare

46
2

46
Dispiegare

Fase 2
• Attaccare lo stabilizzatore frontale (5A) al telaio
principale (1 e 2), stringere due serie di bulloni
a legno M8x 60 mm (12) e rondelle Curva
(38) e dadi a cupola(29). In seguito attaccare lo
stabilizzatore posteriore (5B) al telaio principale 1
(1 e 2), stringere due serie di bulloni a legno
(12) e rondelle curva (38) e dadi a cupola (29).
2

29
38

29
29
38
38

29
38
5A
5B

12 12

57
www.ultrasport.net
IT

FASI DI MONTAGGIO
Fase 3
• Il pedale destro e sinistro (61 e 62) sono segnati con
“L” (sx) e “R” (dx). Collegarli al proprio braccio della
manovella. Il pedale destro si trova sul lato destro della
bici mentre siete seduti. • Notare che il pedale destro
dovrebbe essere filettato in senso orario e il pedale
sinistro in senso anti-orario. 1
2

62
L L

R 61

Fase 4
• Bloccare il sella (69) al montante del Reggisella (3) con il
dado (75) e la rondella (74), in seguito inserirlo nel telaio
principale (1 e 2). Allineare i fori e fissare il sedile in
posizione con la manopola di regolazione (56).
• L’altezza giusta del sedile è regolabile.

2
69
74
75
56
3

58
www.ultrasport.net
IT

FASI DI MONTAGGIO
Fase 5
• Fissare il manubrio (4) al montante frontale (1 e 2) e stringere con quattro serie di viti Allen M6 x 15 mm
(14) e rondelle elastiche (39), due set rondella curva (38A) e rondella piatta (33).

65

4
14
39
38A

33 14
39

1
2

59
www.ultrasport.net
IT

FASI DI MONTAGGIO
Fase 6
• Assicurarsi che il cavo del computer esca dall’incavo nel retro del telaio principale, in seguito
collegare il filo superiore del cavo. Inserire il cavo degli impulsi nel retro del computer.

• Per regolare la stabilità della F-bike a terra, è sufficiente ruotare i tappi dei piedini mobili
fino a raggiungere la stabilità desiderata.

Ricontrollare 65

Che tutti i bulloni, le chiavi ed i


pedali siano stretti saldamente prima
dell’utilizzo della macchina

2
1 65

Cavo
2 Cavo

MODALITÀ DI REGOLAZIONE
Il supporto del sellino ha il segno "Max" per mostrare
l'altezza massima del sellino. Non superare questa altezza.
Svitare la manopola di regolazione del sellino di un paio
di giri, quindi tirare la manopola verso l'esterno per
liberare il tubo di supporto del sellino. Posizionare il tubo
di supporto del sellino all'altezza desiderata, consentendo
una leggera flessione del ginocchio nella posizione più
bassa del pedale e serrare nuovamente la manopola di
regolazione del sellino.

60
www.ultrasport.net
IT

FUNZIONI DEL COMPUTER

GUIDA TASTI
per selezionare le funzioni di tempo, velocità, distanza, calorie e battiti tenere premuto questo tasto per
2 secondi per andare all’inizio

MODALITA’ D’INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE


1. Togliere il coperchio delle batterie sul retro del monitor
2. Mettere 2 batterie AAA nella scatola delle batterie assicurando che siano
installate correttamente e rimettere il coperchio
3. Se il monitor è illeggibile o compaiono solo segmenti parziali togliere le batterie e attendere per 15
secondi prima di mettere batterie nuove. Le batterie vecchie dovrebbero essere smaltite o essere
correttamente in regola con le norme locali.
4. Togliendo le batterie il display del monitor si azzererà

FUNZIONI E OPERAZIONI
Auto ON/OFF ill’esercizio
monitor si avvierà automaticamente se l’attrezzo è in movimento. Se interrompete
per oltre 4 minuti il monitor si spegnerà automaticamente.
Premendo il tasto “mode” per selezionare la modalità “scan” verrà segnalato “scan”
nell’angolo sinistro in alto del monitor. In seguito questa funzione scannerizzerà
SCAN automaticamente tutte le funzioni e visualizzerà in successione ogni valore sul display
LCD
TIME Accumula automaticamente il tempo di allenamento quando si inizia l’esercizio
Distanza Indica la distanza totale corsa.
totale(ODO)
SPEED Visualizza la velocità attuale durante il tempo di allenamento
DISTANCE Visualizza la distanza coperta durante l’allenamento
CALORIES Visualizza le calorie bruciate durante l’allenamento
Individua e visualizza automaticamente il vostro battito attuale mentre fate esercizio,
premere il tasto fino a quando la freccia punta a pulse. Il monitor visualizzerà il vostro
BATTITI battito attuale al minuto. Per misurare il vostro battito mettere il palmo delle vostre
mani su entrambi i tamponi di contatto e il monitor indicherà il vostro battito attuale al
minuto (bpm) sul monitor a lcd.

Nota: il sensore del battito dovrebbe essere usato come guida di allenamento e non è un dispositivo
medicale.

61
www.ultrasport.net
IT

REGOLAZIONE DELLA TENSIONE

Per la regolazione della tensione usare semplicemente la manopola di regolazione della tensione (20)
sotto la console. Per aumentare la tensione girare in senso orario (+), per ridurre la tensione girare in
senso anti-orario (–).

Suggerimenti per l’allenamento


Per raggiungere un notevole miglioramento della vostra resistenza fisica e della vostra salute si
dovrebbero seguire alcuni punti sulla modalità con cui individuare la quantità di allenamento più
efficiente: se non avete praticato sport per un periodo di tempo prolungato e inoltre per evitare rischi per
la salute dovreste consultare il vostro medico prima di iniziare l’esercizio.

Intensità
Per raggiungere il massimo dei risultati si deve scegliere la giusta intensità. Il battito viene usato come
linea guida.
A lume di naso comunemente viene usata la seguente formula: battito massimo = 220 – età. Mentre fate
esercizio il battito dovrebbe essere sempre fra il 60 % e l’ 85 % del battito massimo. Per il vostro
allenamento personalizzato consultare il grafico dei battiti.

Quando si inizia l’allenamento dovreste tenere il vostro battito al 60 % del vostro battito massimo nelle
prime settimane.
Aumentando il miglioramento delle condizioni fisiche il battito dovrebbe aumentare lentamente fino
all’85% del vostro battito.

Consumo di calorie
Il corpo inizia a bruciare grasso a circa il 60 % del battito massimo.
Per raggiungere il livello ottimale di consumo si consiglia di tenere il battito fra il 60 % -70 % del battito
massimo. Il livello ottimale di allenamento consiste in tre sedute settimanali 30 minuti al giorno. Ad
esempio:

se avete 52 anni e vorreste iniziare a fare esercizio


battito massimo = 220 – 52 (età) = 168 battiti/min
battito minimo = 168x 0,6 = 101 battiti/min
battito più alto = 168 x 0,7 = 117 battiti/min

Durante le prime settimane si consiglia di iniziare con un battito di 101, in seguito passare a 117.
Aumentando il miglioramento delle condizioni fisiche l’intensità di allenamento dovrebbe passare a 70-
85% del vostro battito massimo. Ciò è possibile aumentando la resistenza, una frequenza più elevata o
periodi di allenamento più lunghi.

62
www.ultrasport.net
IT

ORGANIZZAZIONE DELL' ALLENAMENTO

prima di ogni allenamento dovreste fare un riscaldamento di 5-10 minuti, in


cui potete fare un po’ di stretching e allenare la vostra resistenza

Sessione di allenamento: durante il vero e proprio allenamento si dovrebbe scegliere un battito del
70-85 % del battito massimo

La durata della vostra sessione di allenamento può essere calcolata a lume di naso nel modo seguente:
sessione di allenamento quotidiana: circa 10 minuti a seduta
2-3 x alla settimana: circa 30 minuti a seduta
1-2 x settimana: circa 60 minuti a seduta
Raffreddamento: per introdurre un effettivo raffreddamento dei muscoli e del metabolismo l’intensità
dovrebbe essere ridotta drasticamente durante gli ultimi 5-10 minuti. Anche lo stret-
ching serve a prevenire i dolori dei muscoli.

Buoni risultati
Anche dopo un breve periodo di esercizi regolari avvertirete che dovete costantemente aumentare
la resistenza per raggiungere il vostro battito ottimale. Le sedute saranno continuamente più facili e
dovreste sentirvi molto meglio durante la vostra giornata normale.

Per questo obiettivo dovreste motivarvi per fare regolare esercizio. Scegliere ore fisse per la vostra seduta
di allenamento e non iniziare ad allenarvi in modo troppo aggressivo.

Secondo un vecchio detto tra gli sportivi “la cosa più difficile dell’allenamento è iniziarlo”.

Vi auguriamo buon divertimento e buoni risultati con la bici Ultrasport.

Grafico di riferimento per il battito di allenamento

63
www.ultrasport.net
IT

LINEE GUIDA PER L’ALLENAMENTO


Il modo in cui iniziare il programma di allenamento dipende dalle vostre condizioni fisiche. Se non avete
fatto sport per parecchi anni oppure siete molto in sovrappeso dovete iniziare lentamente aumentando il
tempo sull’attrezzo; pochi minuti per sessione.

Inizialmente forse sarete in grado di fare esercizio solo alcuni minuti nella vostra zona obiettivo, tuttavia
le condizioni aerobiche miglioreranno nelle prossime sei/otto settimane. Non scoraggiatevi se occorre
più tempo, è importante allenarsi al propri ritmo. Infine sarete in grado di fare esercizio in modo
continuativo per 30 minuti. Più migliorano le condizioni aerobiche più sarà difficile restare nella vostra
zona obiettivo. Ricordatevi questi elementi essenziali.
• fate riesaminare l’allenamento e i programmi dietetici dal vostro dottore per consigliarvi una
ripetizione delle sedute di allenamento che dovreste adottare
• iniziate il vostro programma di allenamento lentamente con obiettivi realistici che avete stabilito voi
e il vostro dottore
• monitorate il vostro battito frequentemente. Stabilite l’obiettivo del vostro battito in base alla vostra
età e alle vostre condizioni
• installate il vostro attrezzo su una superficie piana, regolare ad almeno 3 piedi dai muri e dai mobili.

INTENSITA’ DI ALLENAMENTO
Per massimizzare i vantaggi dell’esercizio fisico è importante fare esercizio con la giusta intensità. Il
giusto livello di intensità è possibile trovarlo usando il vostro battito come guida. Per un esercizio
aerobico efficace il vostro battito cardiaco dovrebbe mantenersi ad un
livello fra il 70 e l’ 85 % del vostro battito massimo mentre fate esercizi,o che
è noto come vostra zona obiettivo. Potete trovare la vostra zona obiettivo
nella tabella sottostante. Le zone obiettivo sono elencate sia per persone
non allenate che allenate in base all’età.

Durante i primi mesi del vostro programma di esercizio tenete il vostro


battito vicino al limite minimo della vostra zona obiettivo mentre fate
esercizio. Dopo alcuni mesi il vostro battito può
aumentare gradualmente fino a quando è vicino ZONA OBIETTIVO SENZA ZONA OBIETTIVO CON ALLE-
alla metà della vostra zona obiettivo mentre fate ETA’ ALLENAMENTO NAMENT0
(BATTITI/MIN) (BATTITI/MIN)
esercizio.
20 138-167 133-162
25 136-166 132-132
Per misurare il vostro battito cardiaco
30 135-164 130-158
interrompete l’esercizio, ma continuate a
35 134-162 129-156
muovere le gambe o a camminare mettendo due
40 132-161 127-155
dita sul polso. Per trovare il vostro battito contare
45 131-159 125-153
i battiti per sei secondi moltiplicando i risultati
per 10. Ad esempio se il vostro battito per sei 50 129-156 124-150
secondi è 14, il vostro battito è di 140 battiti al 55 127-155 122-149
minuto. (Si usa contare per sei secondi in quanto 60 126-153 121-147
il vostro battito calerà rapidamente quando 65 125-151 119-145
interrompete l’esercizio). Regolare l’intensità del 70 123-150 118-144
vostro esercizio fino a quando il vostro battito ha 75 122-147 117-142
un livello giusto. 80 120-146 115-140
85 118-144 114-139
64
www.ultrasport.net
ES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Instrucciones de seguridad para antes de usar la ULTRASPORT F-BIKE.

Lea lo siguiente, para reducir el riesgo de graves lesiones.

1. Utilice la ULTRASPORT F-BIKE solo en superficies planas.

2. En todo momento mantenga a los niños y las mascotas lejos del equipo.

3. La ULTRASPORT F-BIKE no debe ser utilizada por personas con un peso superior 110 kg.

4. La ULTRASPORT F-BIKE debe ser usada solo por una persona a la vez.

5. Tenga cuidado de mantener el equilibrio mientras está usando, montando, desmontando, plegando,

desplegando o haciendo el montaje de la ULTRASPORT F-BIKE, la pérdida del equilibrio puede resultar

en una caída y/o lesiones corporales graves.

6. Utilice la ULTRASPORT F-BIKE solo como se indica en el manual.

7. No intente ajustar el mientras esta sobre la ULTRASPORT F-BIKE.

8. Antes de utilizar este equipo para ejercicio, siempre realice ejercicios de estiramiento para un correcto

calentamiento

9. Posibles errores de funcionamiento o pérdida de memoria durante la operación de la unidad,

potencialmente provocadas por una fuerte interferencia de frecuencia o por una descarga

electrostática. Si se produce alguna función anormal o avería, reinicie la unidad o extraiga las pilas,

espere 3 minutos e insértelas de nuevo.

ADVERTENCIA
Antes de comenzar cualquier rutina de ejercicios o de acondicionamiento debe consultar con su médico
personal para ver si necesita un examen físico completo. Esto es especialmente importante sí; tiene más
de 35 años, nunca ha hecho ejercicio antes, está embarazada, o si sufre de alguna enfermedad.

65
www.ultrasport.net
ES

NIVELAR LA BICICLETA

Por seguridad y estabilidad, su Bicicleta tiene un bastidor soldado de fábrica y una vez se ensamble
correctamente, no precisa alineamiento. Sin embargo, para garantizar su seguridad, asegúrese
siempre de que coloca su Bicicleta en una superficie sólida y plana. Si es necesario, utilice una
alfombrilla de goma para reducir la posibilidad de deslizamientos durante el uso. Si precisa realizar un
ajuste preciso, simplemente gire el extremo de cualquier tapa de extremo hexagonal ajustable del
estabilizador del bastidor trasero para compensar suelos desiguales.

DIMENSIONES DE MONTAJE:

El espacio que ocupa este producto es de L820 mm x W460 mm


El peso montado es de 15 kg
El área libre debe ser como mínimo 0.6 m mayor que el área de entrenamiento, en las direcciones
desde las que se accede al equipo. El área libre debe incluir también la zona bajada de emergencia.
Cuando se colocan equipos juntos, se puede compartir el área libre. El área libre y el área de
entrenamiento se ilustran con una figura específica.

0.6 M
0.6 M

43
2
876 5

+
-

0.6 M 0.6 M

SALIDA
ENTRADA
0.6 M

66
www.ultrasport.net
ES

ALMACENAMIENTO Y USO

Su producto está diseñado para ser utilizado en entornos secos. Debe evitar almacenar en lugares
demasiado fríos o húmedos ya que podría provocar corrosión y otros problemas relacionados que
están fuera de nuestro control.

LÍMITE DE PESO

Su producto está diseñado para usuarios con el siguiente peso corporal:


220 LBS / 15.6 Stones / 110 KG o menos.

Conformidad

ESTE PRODUCTO ES CONFORME A:

EN ISO 20957-1:2013 y EN ISO 20957-5:2016 HOME USE - Clase (HC) NO es adecuado para fines
terapéuticos.

"ADVERTENCIA: Este equipo estático de entrenamiento no es adecuado para fines de alta precisión."

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

a) El nivel de seguridad del equipo se puede mantener examinando regularmente en busca de


daños y desgaste, por ejemplo, en cuerdas, poleas y puntos de conexión;
b) Reemplace los componentes defectuosos de forma inmediata y/o mantenga el equipo
inutilizado hasta su reparación;
c) Especial atención a los componentes. ¡Advertencia!

Los sistemas de monitorización del ritmo cardíaco pueden ser imprecisos. El ejercicio excesivo puede
provocar lesiones graves o la muerte. Si siente debilidad, deje de hacer ejercicio de inmediato. Este equipo
tiene velocidad independiente.
Si alguno de los dispositivos de ajuste sobresale, podría interferir con el movimiento del usuario.

Importeur:
Summary GmbH
Vossbarg · 1 25524 Itzehoe
Germany

67
www.ultrasport.net
ES

ANTES DE COMENZAR
HERRAMIENTAS

Si es preciso, la mayoría de nuestros productos se suministran con herramientas básicas, que le


permiten ensamblar bien su producto. Sin embargo, se recomienda contar con un martillo blando y una
llave inglesa como ayuda adicional.

PREPARE EL Á REA DE TRABAJO

Es importante ensamblar el producto en un área limpia, despejada y sin obstáculos. Esto le permitirá
moverse alrededor del producto mientras coloca los componentes y reducirá la posibilidad de
lesionarse durante el montaje.

TRABAJE CON UN AMIGO

Es más rápido, seguro y fácil ensamblar este producto con la ayuda de un amigo, ya que los
componentes son grandes, pesados y difíciles de manejar solo.

ABRA LA CAJA

Abra la caja del producto con cuidado, teniendo en cuenta las advertencias impresas en la caja y
asegurarse de reducir el riesgo de lesiones. Tenga cuidado con las grapas utilizadas para sujetar las
solapas ya que podría lesionarse. Asegúrese de abrir la caja en la posición correcta, ya que es la forma
más fácil y segura de retirar todos los componentes.

DESEMPAQUETE LOS COMPONENTES

Desempaquete con cuidado cada componente, verificando en la lista de piezas que cuenta con las
piezas necesarias para completar el montaje de este producto.
Tenga en cuenta que algunas piezas ya vienen ajustadas en otros componentes mayores, por lo que
debe comprobar cuidadosamente antes de contactar con nuestro equipo de ATENCIÓ N AL
CLIENTE. En cualquier caso, no devuelva el producto a su vendedor antes de contactarnos primero.

68
www.ultrasport.net
ES

Antes de comenzar cualquier programa de ejercicio que aumente la actividad cardiovascular,


asegúrese de consultarlo con su médico. Su médico debe aprobar la realización de ejercicio
frecuente e intenso, y es esencial que use de forma correcta su producto. Lea atentamente este
manual antes de comenzar a montar su producto o a hacer ejercicio.

• Mantenga a los niños alejados de los productos de ejercicios durante el uso. No permita que los niños
se suban o jueguen encima cuando no están en uso.

• Por su propia seguridad, asegúrese siempre de que haya al menos 1 metro de espacio libre en todas
las direcciones alrededor del producto mientras practica ejercicio.

• Compruebe de forma regular que las tuercas, tornillos y sujeciones estén bien apretadas.
Compruebe de forma periódica todas las piezas móviles en busca de signos obvios de desgaste
o daño.

• Limpie únicamente con un paño húmedo, no utilice limpiadores disolventes. Si tiene alguna duda,
no use el producto, contacte con ATENCIÓ N AL CLIENTE por cualquiera de los medios indicados
en la página opuesta.

• Antes del uso, asegúrese siempre de que su producto está colocado en una superficie sólida y plana.
Si es necesario, coloque debajo una alfombrilla de goma para reducir la posibilidad de dañar el suelo
o resbalar durante el uso.

• Utilice siempre ropa y calzado adecuado como zapatillas deportivas durante el ejercicio. No utilice
ropa holgada ya que podría engancharse durante el ejercicio.

69
www.ultrasport.net
ES

NO. Descripción Cant. NO. Descripción Cant.


1 Bastidor principal delantero 1 42 Soporte del cojinete 2
2 Bastidor principal trasero 1 43 Cable de tensión 1
3 Tija del sillín 1 44 Cigüeñal (I) 1
4 Manillar 1 45 Cigüeñal (D) 1
5A Estabilizador delantero 1 46 Seguridad ( 8*50 mm) 1
5B Estabilizador trasero 1 47 Placa redonda 2
6 Eje principal 1 48 Cinta de transmisión inferior 1
7 Rueda motriz 1 49 Tapa de extremo de estabilizador delantero 2
8 Perilla de tensión 1 50 Tapa de extremo de ajuste 2
9 Perilla de control de tensión 1 51 Tapa de extremo redonda 2
10 Soporte magnético 1 52 Sensor de pulso manual 1
11 Eje de polea de correa 1 53 Cojín de goma 1
12 Perno Carriager (M8*60 mm) 4 54 Ojal oval 4
13 Perno Allen (M8*20 mm) 2 55 Casquillo de plástico 6
14 Perno Allen (M6 *15mm) 4 56 Perilla del sillín (M12) 1
15 Tornillo (M5*20 mm) 1 57 Tapa de extremo del cigüeñal 2
16 Tornillo (M6*10 mm) 6 58 Cubierta de cadena delantera 1
17 Tornillo (M5*10 mm) 1 59 Cubierta de la cadena (I) 1
18 Tornillo (M5*8 mm) 2 60 Cubierta de la cadena (D) 1
19 Tornillo (M5*30 mm ) 1 61 Pedal (L) 1
20 Tornillo autorroscante (ST2.9*8 mm) 4 62 Pedal (R) 1
21 Tornillo autorroscante (ST4.2*20 mm) 6 63 Correa (230J) 1
22 Tornillo autorroscante (ST4.2*20 mm) 4 64 Correa (240J) 1
23 Tornillo de ajuste (M6*45mm) 2 65 Computador 1
24 Tuerca (M10) 2 66 Polea 1
25 Tuerca hexagonal 2 67 Mango de espuma 2
26 Tuerca ( M6) 2 68 Cubierta de ordenador inferior 1
27 Tornillo autorroscante (ST4.2*8 mm) 1 69 Sillín 1
28 Tuerca de Nylon (M10) 1 70 Tuerca (M10) 3
29 Tuerca ciega (M8) 4 71 Cable del sensor 1
30 Sensor 1 72 Llave Allen (80Lx30W) 1
31 Arandela Plana ( 8.5* 25*T2) 2 73 Llave Allen (100Lx34WxT3.0) 1
32 Arandela Plana ( 5.5* 18*T1.2) 1 74 Arandela plana ( 8.5* 22) 3
33 Arandela Plana ( 6.5* 16*T1.5) 2 75 Tuerca de Nylon (M8) 3
34 Arandela Plana ( 10.5* 22*T1.5) 1 76 Arandela elástica ( 8) 2
35 Anillo de ajuste 5 77 Tuerca hexagonal (M5) 1
36 Almohadilla de pulso manual 2
37 Arandela ondulada 1
38 Arandela curva ( 8.5* 22*T1.5) 4
38A Arandela curva ( 6.5* 16*T1.5) 2
39 Arandela elástica ( 6) 4
40 Manguito del tubo del asiento 1
41 Resorte 1

70
www.ultrasport.net
ES

ANTES DE INICIAR
Gracias por elegir el ULTRASPORT F-BIKE. Nos sentimos muy orgullosos por la producción de este
producto de gran calidad y esperamos que le proporcione muchas horas de ejercicio de calidad para
que se sienta mejor, se vea mejor y para que disfrute de la vida al máximo.

Sí, es un hecho comprobado que un programa de ejercicio puede mejorar su salud física y mental.
Frecuentemente, nuestros ocupados estilos de vida limitan nuestro tiempo y la oportunidad de hacer
ejercicio. ULTRASPORT F-BIKE proporciona un método conveniente y simple para comenzar el reto de
conseguir un cuerpo en forma y lograr un estilo de vida más saludable.

Antes de seguir leyendo, por favor estudie la ilustración de la parte de abajo y familiarícese con las partes
etiquetadas.

• Lea atentamente este manual antes de utilizar la ULTRASPORT F-BIKE

Computador

Manillar
Perilla de tensión

Sillín

Cubierta de la cadena

Pedal (derecho)

Estabilizador delantero

Estabilizador trasero

casquillos ajustables

71
www.ultrasport.net
ES

COMPONENTES FIJACIONES
12. 14.

(M8x60L) Perno Carriager x 4pcs (M6x15L) Perno Allen x 4pcs


29. 33.

(M8x16T) Tuerca Ciega x 4pcs ( 6.5x 13x1.5T) Arandela Plana x 2pcs


38. 56.

( 8.5x 22x1.5T) Arandela curva x 4pcs


38A.

( 6.5x 16x1.5T) Arandela curva x 2pcs


39.

(GB/T 93 6) Arandela elástica x 4pcs (M12x45.5L) Perilla del sillín x 1pc

Las solicitudes de herramientas

72. 73.

(80Lx30W) Llave Allen x 1pc (100Lx34WxT3.0) Llave Allen x 1pc

72
www.ultrasport.net
ES

PASOS DE MONTAJE
Paso 1
• Tire del pin de seguridad (46) como se muestra en la
imagen; inserte el pin de seguridad (46) cuando abra 2
completamente la F-Bike como se muestra en la imagen.
46
1 PLEGADO

46
2

46
DESPLEGADO

Paso 2
• Adjunte el Estabilizador Delantero (5A) a la estructura Principal (1 y 2),
apriete dos juegos de Perno Carriager de porte M8 x 60mm (12) y la
arandela curva (38) y M8 Tuerca Ciega (29). A continuación, adjunte el
Estabilizador Trasero (5B) a la estructura Principal (1), apriete los dos
juegos de Perno Carriager de Porte M8 x 60mm (12) y la arandela curva
1
(38) y M8 Tuerca Ciega (29).

29
38

29
29
38
38

29
38
5A
5B

12 12
73
www.ultrasport.net
ES

PASOS DE MONTAJE
Paso 3
• El pedal izquierdo y derecho (61 y 62) están marcados con la
letra „L“ y „R“ respectivamente.Conecte a su adecuada biela.
El pedal derecho está al lado de la mano derecha de la bici
cuando se sienta en ella.
• Tenga en cuenta que el pedal derecho debe ser roscado en
sentido horario y el pedal izquierdo en sentido anti-horario. 1
2

62
L L

R 61

Paso 4
• Bloquee con la tuerca (75) el Sillín (69) al Tija del sillín (3) y la
arandela (74), a continuación, inserte en la estructura
principal (1 y 2). Alinear los agujeros y asegurar el asiento en
su posición con la Perilla del sillín (56).
• La altura correcta para el asiento se puede ajustar.

2
69
74
75
56
3

74
www.ultrasport.net
ES

PASOS DE MONTAJE
Paso 05
• Fijar el manillar (4) al Poste frontal (1) Y apriete con cuatro juegos de Perno Allen M6 x 15 mm (14) y
las arandelas de resor te (39), dos conjuntos de lavado curva(38A) y arandela plana (33)

65

4
14
39
38A

33 14
39

1
2

75
www.ultrasport.net
ES

PASOS DE MONTAJE

Paso 06
• Asegúrese de que el cable del ordenador sobresale de la brecha en la parte trasera de la estructura
principal, a continuación, conecte el Cable Superior del Computador. Conecte el Cable de Pulso en el
agujero en la parte trasera de la computadora.
• Para ajustar la estabilidad de la ULTRASPORT F-BIKE al suelo, simplemente gire las tapas de los pies
móviles hasta lograr la estabilidad deseada.

• Para ajustar la estabilidad de la ULTRASPORT F-BIKE al suelo, simplemente gire las tapas de los pies
móviles hasta lograr la estabilidad deseada.
65
Revise nuevamente
Que todos los pernos y tuercas
deben estar bien apretados
antes de utilizar la máquina.

65

2
1 4

ENCHUFE DEL SENSOR


2 ENCHUFE DEL SENSOR

CÓ MO AJUSTAR
El Soporte del Sillín tiene un signo "Max" para indicar la altura
máxima del Sillín. No debe exceder esta altura. Desenrosque la
Perilla de Ajuste del Asiento algunas vueltas y tire de la perilla
hacia afuera para soltar el Tubo de Soporte del Asiento. Coloque el
Tubo de Soporte del asiento a la altura que prefiera permitiendo
flexionar ligeramente la rodilla en la posición más baja del pedal, y
vuelva a apretar la Perilla de Ajuste del Asiento.
76
www.ultrasport.net
ES

FUNCIÓN DEL COMPUTADOR

GUIA DE LAS TECLAS


MODO: Para seleccionar funciones de tiempo, velocidad, distancia, calorías y pulso. Mantenga
pulsado este botón durante 2 segundos para ir al principio.

COMO INSTALAR LAS BATERIAS


1. Retire la cubierta de la batería en la parte posterior del monitor.
2. Coloque 2 pilas Triple A en el compartimiento de la batería asegurándose de que están instaladas
correctamente y ponga nuevamente la cubierta.
3. Si la pantalla es ilegible o aparece sólo segmentos parciales, retire las baterías y espere durante 15
segundos antes de instalar las baterías nuevas. Las pilas usadas deben desecharse o correctamente
de acuerdo con las regulaciones locales.
4. Con la remoción de las baterías se borrara la visualización del monitor.

FUNCIONES Y OPERACIONES
El monitor se pondrá en marcha automáticamente si la máquina de ejercicio está
AUTOMÀTICO
en movimiento. Si deja de hacer ejercicio más de 4 minutos, el monitor se apagará
ON /OFF
automáticamente.
Pulse la tecla “Mode” para seleccionar el modo “exploración” aparecerá en la esquina
superior izquierda del monitor w/a “exploración”. Entonces esta función explorará
EXPLOARCION
automáticamente a través de todas las funciones y mostrara a su vez cada valor en la
pantalla LCD.
TIEMPO Acumula automáticamente el tiempo de entrenamiento al iniciar el ejercicio.
VELOCIDAD Muestra la velocidad actual durante el tiempo de entrenamiento
DISTANCIA Muestra la distancia cubierta durante el entrenamiento
CALORIAS Muestra cuantas calorías a quemado durante el entrenamiento
Detecta y muestra automáticamente la frecuencia cardíaca actual durante el ejercicio,

actual por minuto. Para medir su pulso, coloque las palmas de sus manos en ambas
PULSO
almohadillas de contacto y el monitor mostrará en la pantalla LCD su pulso actual
por minuto (BPM). Nota: el sensor de pulso se debe usar sólo como una guía de
entrenamiento y no es un dispositivo médico.

77
www.ultrasport.net
ES

AJUSTE DE LA TENSIÓN

Para ajuste de tensión por minutos, basta con utilizar la perilla de ajuste de tensión (20) se encuentra
debajo de la consola. Para aumentar la tensión, gire la perilla hacia la derecha (+), para disminuir la
tensión, gire la perilla hacia la izquierda (-).

Consejos para el entrenamiento


Para lograr una mejora considerable de su resistencia física y de su salud, se deben seguir algunos

inactivo físicamente durante un período de tiempo muy largo y también para evitar riesgos de salud que
debiera consultar a su médico antes de empezar a hacer ejercicio.

Intensidad
Para lograr los mejores resultados se debe elegir correctamente la intensidad, el ritmo cardíaco se utiliza
como guía.
Comúnmente como regla general se utiliza la siguiente fórmula: pulso máximo = 220 - Edad. Durante el
ejercicio la frecuencia del pulso siempre debe estar entre 60% - 85% de la frecuencia máxima del pulso.
Para su frecuencia de entrenamiento personal por favor consulte la tabla de frecuencia del pulso.

Al comenzar a ejercitar debe mantener su velocidad al 60% de su máxima frecuencia del pulso durante
las primeras dos semanas.
Con el incremento mejorado de la aptitud la frecuencia del pulso se debe aumentar lentamente al 85%
de la frecuencia máxima del pulso.

Quemar las grasas


El cuerpo comienza a quemar grasa a aprox. 60% de la frecuencia máxima del pulso.
Para alcanzar un óptimo a la frecuencia de quemado. Es aconsejable mantener el pulso entre el 60%
y el 70% de la frecuencia máxima del pulso. La cantidad óptima de entrenamiento consiste en tres
entrenamientos por semana 30 minutos cada uno. Por ejemplo:

Tiene 52 años de edad y le gustaría iniciar a hacer ejercicio.


Frecuencia máxima del pulso= 220 – 52(años) = 168 pulsos/min
Frecuencia mínima del pulso = 168 x 0.6 = 101 pulsos/min
Frecuencia más alta del pulso = 168 x 0.7 = 117 pulsos/min

Durante las primeras semanas, es aconsejable comenzar con una frecuencia de pulso de 101, y aumentar
hasta 117.
Con el incremento mejorado de la aptitud la intensidad del entrenamiento se debe aumentar a 70% -
85% de la frecuencia máxima del pulso. Esto puede hacerse mediante el aumento de la resistencia, una
frecuencia más alta o más largos períodos de entrenamiento.

78
www.ultrasport.net
ES

ORGANIZACIÓN DEL ENTRENAMIENTO

Calentamiento : Antes de cada entrenamiento debe calentar durante 5-10 minutos. Aquí
puede hacer algo de estiramiento y entrenamiento de baja resistencia.
Sesiones de entrenamiento : Durante el entrenamiento actual se debe elegir una frecuencia del 70% al
85% de la máxima frecuencia del pulso.

El tiempo de duración de su sesión de entrenamiento se puede calcular con la siguiente regla general:
Sesión de entrenamiento diario : aprox. 10 min. Por unidad
2-3 por semana : aprox. 30 min. Por unidad
1-2 por semana : aprox. 60 min. Por unidad

Enfriamiento :
reducirse drásticamente en los últimos 5 a 10 minutos, el estiramiento también es útil
para la prevención de los dolores musculares.

Exitoso
Incluso después de un corto período de ejercicios regulares se dará cuenta de que constantemente tiene
que incrementar la resistencia para alcanzar su pulso óptimo. Las sesiones continuamente serán más
fáciles y se sentirá mucho más en forma durante su día normal.

entrenamiento y no empecé a entrenar con demasiada agresividad.


Una vieja cita entre deportistas, dice: “Lo más difícil de la formación es para
iniciarlo.”

Le deseamos mucha diversión y éxito con su ULTRASPORT F-BIKE

Tabla de referencia de la frecuencia del pulso en entrenamiento

79
www.ultrasport.net
ES

GUÍA PARA EL ACONDICIONAMIENTO


Cómo comenzar su programa de ejercicio depende de su condición física. Si usted ha estado inactivo
durante varios años, o lleva un sobrepeso importante, debe empezar lentamente y aumentar su tiempo
con el equipo; unos minutos por entrenamiento.

En un principio usted puede ser capaz de ejercer sólo durante unos minutos en la zona objetivo, sin
embargo su capacidad aeróbica mejorará en los próximos seis a ocho semanas. No se desanime si
tarda más. Es importante trabajar a su propio ritmo. En última instancia, usted será capaz de ejercer de
forma continua durante 30 minutos. Cuanto mejor sea la capacidad aeróbica, más deberá trabajar para
mantenerse en la zona objetivo. Por favor, recuerde estas cosas básicas:
• Haga que su médico revise sus programas de entrenamiento y dieta para informarle de una rutina de
ejercicios que deba adoptar.
• Comience su programa de entrenamiento lentamente con metas realistas establecidas por usted y su
médico.
• Controle su pulso con frecuencia. Establezca su objetivo de frecuencia cardíaca en función de su edad y
condición.

y los muebles.

INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS

hacer ejercicio con la intensidad apropiada. El nivel de intensidad


apropiado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como una guía.

mantener a un nivel entre el 70% y el 85% de su frecuencia cardiaca


máxima al hacer ejercicio. Esto se conoce como la zona objetivo. Usted
puede encontrar su zona objetivo en la siguiente tabla. Zonas objetivo
se enumeran para personas tanto incondicionados y condicionados
según la edad.
NO ACONDICIONADO ACONDICIONADO
Durante los primeros meses de su programa de ejercicio, mantenga EDAD ZONA OBJETIVO ZONA OBJETIVO
(LATIDOS / MINUTOS) (LATIDOS / MINUTOS)
su ritmo cardíaco cerca del extremo inferior de su zona objetivo al
hacer ejercicio. Después de unos meses, su ritmo cardíaco se puede 20 138-167 133-162

aumentar gradualmente hasta que esté cerca de la mitad de su zona 25 136-166 132-132
objetivo al entrenar. 30 135-164 130-158

35 134-162 129-156
Para medir su ritmo cardíaco, detenga el ejercicio pero siga moviendo
40 132-161 127-155
las piernas o camine alrededor, coloque dos dedos en su muñeca.
45 131-159 125-153
Tome un recuento de seis segundos de latidos y el resultado se
multiplica por 10 para encontrar su ritmo cardíaco. Por ejemplo, si su 50 129-156 124-150

recuento de seis segundos de latidos es 14, su ritmo cardiaco es de 140 55 127-155 122-149
latidos por minuto. (Una cuenta de seis segundos se utiliza debido a su 60 126-153 121-147
frecuencia cardiaca baja rápidamente cuando deja de ejercitar.) Ajuste 65 125-151 119-145
la intensidad de su ejercicio hasta que su ritmo cardíaco se encuentra
70 123-150 118-144
en el nivel adecuado.
75 122-147 117-142

80 120-146 115-140

85 118-144 114-139
80
DE Garantieschein www.ultrasport.net
Sollte ein Garantiefall eintreten,
kontaktieren Sie bitte zuerst unsere Service-Hotline oder schreiben Sie uns eine eMail.
Hersteller & Service
Summary GmbH, Vossbarg 1, 25524 Itzehoe
Kostenlose Servicerufnummer: 00800 880 880 08 (international freecall)
eMail: [email protected]

GB Warranty Card www.ultrasport.net


If you wish to make a claim under the guarantee,
please contact our service hotline or send us an email first.
Manufacturer & Service
Summary GmbH, Vossbarg 1, 25524 Itzehoe, Germany
Toll free customer service number: 00800 880 880 08 (international freecall)
eMail: [email protected]

F Bon de garantie www.ultrasport.net


En cas de dommage relevant de la garantie,
veuillez contacter tout d'abord notre assistance en ligne ou nous écrire un e-mail.
Fabricant & SAV
Summary GmbH, Vossbarg 1, 25524 Itzehoe, Allemagne
Numéro de libre appel SAV 00800 880 880 08 (international freecall)
eMail: [email protected]

IT Certificato di garanzia www.ultrasport.net

In caso di una richiesta di garanzia, contattare il noslro numéro verde o inviare una e-mail.
Fabbricante & Servizio
Summary GmbH, Vossbarg 1, 25524 Itzehoe, Germania
Numero verde Servizio Clienti: 00800 880 880 08 (international freecall)
eMail: [email protected]

ES Certificado de garantía www.ultrasport.net

Si desea realizar una reclamación cubierta por la garantía, póngase en contacto con nuestro servicio
de atención telefónica o envíenos un correo electrónico antes de enviarnos el dispositivo.
Fabricante & Servicio
Summary GmbH, Vossbarg 1, 25524 Itzehoe, Alemania
Número de servicio al cliente gratuito: 00800 880 880 08 (international freecall)
eMail: [email protected]

2
2 Jahre Garantie
2 years warranty
Garantie de 2 ans
Garanzia die 2 anni
Garantía de 2 años
http://www.Facebook.com/Ultrasport.net

© Alle Rechte vorbehalten/All rights reserved/Tous droits réservés/Tutti i diritti riservati/Reservados todos los derechos V04

Das könnte Ihnen auch gefallen