0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
539 Ansichten20 Seiten

ALINCO DX-10 Manual de

Die Bedienungsanleitung für den Alinco DX-10 Transceiver enthält wichtige Informationen zur Nutzung und Sicherheit des Geräts, einschließlich der Notwendigkeit einer Amateurfunklizenz und der Gefahren bei Gewittern. Es werden Hinweise zur Installation, Handhabung und Wartung gegeben, sowie Warnungen zu möglichen Schäden und rechtlichen Bestimmungen. Zudem werden die Funktionen des Transceivers und das Zubehör aufgelistet, während die Garantiebedingungen vom Händler erfragt werden müssen.

Hochgeladen von

nordseeuwe
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
539 Ansichten20 Seiten

ALINCO DX-10 Manual de

Die Bedienungsanleitung für den Alinco DX-10 Transceiver enthält wichtige Informationen zur Nutzung und Sicherheit des Geräts, einschließlich der Notwendigkeit einer Amateurfunklizenz und der Gefahren bei Gewittern. Es werden Hinweise zur Installation, Handhabung und Wartung gegeben, sowie Warnungen zu möglichen Schäden und rechtlichen Bestimmungen. Zudem werden die Funktionen des Transceivers und das Zubehör aufgelistet, während die Garantiebedingungen vom Händler erfragt werden müssen.

Hochgeladen von

nordseeuwe
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
Sie sind auf Seite 1/ 20

DX-10

Allmode-Transceiver
für das 10-m-Band
Bedienungsanleitung

Für den Betrieb von Funkgeräten


auf Amateurfunkfrequenzen ist
eine Amateurfunklizenz erforderlich.
Verstöße werden geahndet.
EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Alinco-Transceiver entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, damit Sie mit den vielen interessanten Funktionen vertraut werden und die Möglichkeiten dieses Geräts
umfassend nutzen können, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Falls Sie zusätzliche
gedruckte Hinweise in der Verpackung finden, sollten Sie auch diese lesen und zusammen mit Ihrem Transceiver aufbe-
wahren.
Die Anleitung wurde sorgfältig erarbeitet, dennoch erschließen sich manche Bedienschritte nur im Zusammenhang mit den
Ausführungen in anderen Abschnitten. Wenn Sie nur Teile der Anleitung lesen, besteht die Gefahr, dass Sie manchen Be-
dienschritt nicht verstehen oder nicht nachvollziehen können.
Vor dem Senden müssen Sie die eingestellte Frequenz abhören, damit andere Stationen, die auf dieser Frequenz Funkver-
kehr durchführen, nicht gestört werden.

■ Lebensgefahr bei Gewittern


Während eines Gewitters und bei Blitzschlägen ist niemand außerhalb geschlossener Räume sicher. Die Situation wird
lebensgefährlich, wenn Sie ein Funkgerät während eines Gewitters benutzen. Ein Blitz könnte in die angeschlossene An-
tenne einschlagen. Funkgeräte sind gegen Blitzeinschläge, bei denen Ströme von mehr als 10 000 A auftreten können,
nicht geschützt. Beim Mobilbetrieb sind zwar die Insassen des Fahrzeugs durch die Metallkarosserie geschützt, ein Blitz-
einschlag in die Mobilantenne führt jedoch mit großer Wahrscheinlichkeit zum Totalschaden.
Wenn der Transceiver an einer Außenantenne betrieben wird, muss diese von einem Fachbetrieb installiert werden, der
auch für einen ordnungsgemäßen Blitzschutz sorgen kann.
Alinco lehnt jede Verantwortung und Haftung für Schäden ab, die durch Blitzschläge verursacht werden.
Vorsicht
■ Hinweise für die Benutzung
Für den Betrieb von Funkgeräten auf Amateurfunkfrequenzen ist eine Amateurfunklizenz erforderlich. Verstöße
werden geahndet.
Funkgeräte in Fahrzeugen dürfen vom Fahrer während der Fahrt nur benutzt werden, wenn dies nicht verboten
ist. Informieren Sie sich deshalb, welche gesetzlichen Regelungen im betreffenden Land bestehen.
Benutzen sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe zu anderen elektronischen Geräten, insbesondere von
medizinischen. Es könnte Störungen verursachen.
Halten Sie das Funkgerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
Benutzen Sie das Gerät nie in Umgebungen, in denen Funkgeräte nicht benutzt werden dürfen, z. B. an Tank-
stellen oder an explosionsgefährdeten Orten.
Betreiben Sie den Transceiver nicht in unmittelbarer Nähe anderer Funkgeräte. Andernfalls sind gegenseitige
Störungen nicht auszuschließen.
Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für den Verlust des Lebens oder der Sache ab, die durch einen Fehler
am Gerät verursacht werden, wenn das Gerät mit Zubehör anderer Hersteller verwendet wird. Verwendung von
Zubehör anderer Hersteller kann das Gerät beschädigen, in diesem Fall erlischt die Garantie.
■ Handhabung des Geräts
Bevor Sie einen Kopfhörer oder ein Headset benutzen, stellen Sie bitte die niedrigste Lautstärke am Gerät ein. Eine
zu laute Einstellung kann Ihr Gehör schädigen.
Öffnen Sie das Gerät niemals selbst. Unbefugte Modifikationen oder Reparaturen des Geräts können zu Strom-
schlägen, Feuer oder zu Funktionsstörungen führen. Darüber hinaus erlischt die Garantie.

■ Im Notfall
Wenn nachfolgende Situationen eintreten, schalten Sie das Gerät und die Stromversorgung sofort aus und entfernen
Sie das Stromversorgungskabel. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Fachhändler. Benutzen Sie das Gerät erst wieder,
wenn es repariert wurde. Versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren.
• Wenn aus dem Gerät Rauch oder ungewöhnliche Gerüche austreten.
• Wenn das Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt ist.
• Wenn Flüssigkeiten in das Geräteinnere oder in Buchsen eingedrungen sind.
• Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist.
Zu Ihrer Sicherheit: Bei einem Gewitter schalten Sie das Gerät aus und trennen die Antenne sowie die Stromver-
sorgungszuleitung.

■ Wartung
Öffnen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht selbstständig. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie Hilfe oder
eine Reparatur benötigen.
Vorsicht
■ Tipps für die Benutzung
Benutzen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von TV oder Radio. Dies kann zu Empfangsstörungen führen.
Benutzen Sie das Gerät nur in trockener, staubfreier und gut belüfteter Umgebung. Insbesondere bei Feuchtigkeit
oder Nässe kann es zu einem Stromschlag, Feuer oder zu Funktionsstörungen kommen.
Sorgen Sie für eine stabile Aufstellung bzw. sichere Montage, damit das Gerät nicht zu Boden fallen kann. Andern-
falls sind im ungünstigsten Fall Stromschläge, Feuer oder Funktionsstörungen bzw. Defekte möglich.
Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder extrem warmen Umgebungen aus.
Vorsicht bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit. Wischen Sie die Feuchtigkeit ab und lassen Sie das Gerät vor Gebrauch
gut trocknen.
Niemals anderes Zubehör als das in dieser Anleitung aufgeführte an das Gerät anschließen. Andernfalls sind Funk-
tionsstörungen oder Defekte am Funkgerät oder dem angeschlossenen Zubehör möglich.
Wenn Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es unbedingt aus und entfernen Sie das Stromversor-
gungs- und Antennenkabel.
Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts nur mit einem trockenen und sauberen Tuch. Benutzen Sie niemals Reini-
gungsmittel bzw. Benzin.
■ PC-Programmierung
Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie Interesse am Erwerb der Programmier-Software für den Transceiver ha-
ben.

■ Optionales Zubehör
Handmikrofon EMS-70 (als Ersatzteil)
USB-Programmierkabel ERW-10

■ Garantie
Die Garantiebedingungen erfahren Sie von Ihrem Händler.
INHALTSVERZEICHNIS

STANDARDZUBEHÖR .............................................................................................................................................................................. 1
FUNKTIONEN UND FEATURES ............................................................................................................................................................... 1
WARNUNG................................................................................................................................................................................................. 1
RESET (Wiederherstellen der Werksvoreinstellungen) ......................................................................................................................... 1
EINBAU IN DAS FAHRZEUG .................................................................................................................................................................... 2
BENUTZUNG DES TRANSCEIVERS........................................................................................................................................................ 4
FUNKTIONSMENÜS ................................................................................................................................................................................. 8
BEDIENUNG BEIM EMPFANG ............................................................................................................................................................... 11
BEDIENUNG BEIM SENDEN .................................................................................................................................................................. 11
TECHNISCHE DATEN ............................................................................................................................................................................. 12
• NF-Tiefpass
■ STANDARDZUBEHÖR
• Notruf
Folgende Zubehörteile werden mitgeliefert. Bitte überprüfen Sie die Voll- • SWR-Schutz
ständigkeit. • Verriegelungsfunktion für Bedienelemente
• Transceiver • LCD-Beleuchtungsfarbe aus 7 Varianten wählbar
• Stromversorgungskabel
• Handmikrofon EMS-70
• Befestigungsmaterial ■ WARNUNG
• Bedienungsanleitung Vor dem Senden muss unbedingt eine Antenne (oder ein Dummy-Load)
an die rückseitige Antennenbuchse angeschlossen werden. Beim Senden
HINWEIS: In bestimmten Ländern kann der Lieferumfang abweichen. ohne Antenne kann es zu schwerwiegenden Beschädigungen kommen,
die unter diesen Umständen nicht von der Garantie erfasst werden.
■ FUNKTIONEN UND FEATURES
• Großes LC-Display für die Frequenzanzeige und weitere Informationen ■ RESET (Wiederherstellen der
• Zweistellige Kanalnummernanzeige Werksvoreinstellungen)
• Sendearten CW, AM, FM, USB und LSB
1 Für den Fall, dass der Benutzer Menüeinstellungen so verändert hat, dass
• Megafon-Betrieb (PA-Modus)
das Funkgerät nicht mehr normal benutzt werden kann, ist ein Reset vor-
• 6 Bänke (A, B, C, D, E und F) mit bis zu jeweils höchstens 40 program-
gesehen. Nach dessen Ausführung werden alle (veränderten) Einstellun-
mierbaren Kanälen (60 bei Nutzung der Programmiersoftware gen auf die Werksvoreinstellungen zurückgesetzt.
• Abstimmschrittweite wählbar (10 Hz, 100 Hz, 1 kHz oder 10 kHz)

1. Funkgerät ausschalten.
• Clarifier-Funktion Reset ausführen

2. Funkgerät bei gedrückt gehaltenen Tasten FUNC und SCAN wieder ein-
• Funktionsmenüs
• Echo-Funktion

3. Tasten FUNC und SCAN wieder loslassen, worauf im Display „RES“ an-
• HF-Verstärkung einstellbar schalten.
• Sendeleistung einstellbar

4. Die Einstellwerte werden zurückgesetzt und es erscheint „REND“ im


• Suchlauffunktion gezeigt wird.
• Roger-Piep
• Störaustaster und Rauschminderung Display.
• Dualwatch-Funktion
WARNUNG: Beachten Sie unbedingt, dass beim Reset sämtliche von Ih-
• +10-kHz-Funktion
nen vorgenommenen Einstellungen verloren gehen.
• SWR-, S-Meter/Sendeleistungs- und Betriebsspannungsanzeige
• TOT-Funktion
2. MONTAGE DER ANTENNE
1. AUSWAHL DES MONTAGEORTES
■ EINBAU IN DAS FAHRZEUG
Auswahl der Antenne
Wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren Fachhändler.
Der Transceiver sollte an einem Platz angebracht werden, an dem er sich
bequem bedienen lässt und das Display gut abgelesen werden kann. Mobilantenne
Keinesfalls darf er den Fahrer beim Führen des Fahrzeugs behindern. Die Mobilantenne muss so angebracht werden, dass sie optimal funktio-
Außerdem muss er so installiert werden, dass Mitfahrer auch bei einem niert. Dazu benötigt sie die Metallfläche der Karosserie als Gegengewicht.
Unfall nicht verletzt werden können. Falls Sie kein Loch in die Karosserie bohren wollen, empfiehlt sich eine
Mobilantenne mit Magnetfuß. Antennen, für die Löcher gebohrt werden
Zum Anschluss der Stromversorgung muss in der Regel ein Loch in die
müssen, erfordern einen guten Kontakt zum Karosserieblech.
Trennwand zum Motor gebohrt werden. Das Antennenkabel lässt sich
häufig anderweitig nach außen führen. Einige Antennentypen müssen exakt auf die Betriebsfrequenz abgestimmt
werden. Dazu justiert man die Strahlerlänge auf einer Frequenz in der Mit-
Für die Befestigung schraubt man zunächst den Montagebügel (1) mit
te des Bandes so, dass das SWR möglichst klein ist.
den selbst schneidenden Schrauben (2) fest, für die Löcher mit 5 mm
Durchmesser vorgebohrt werden müssen. Dies muss mit besonderer Vor- Beim Durchführen des Antennenkabels in den Innenraum des Fahrzeugs
sicht erfolgen, damit keine elektrischen Leitungen oder andere Teile be- darf dieses nicht gedrückt oder geknickt werden.
schädigt werden. Der Stecker des koaxialen Antennenkabels wird an die rückseitige An-
Beim Befestigen des Funkgeräts im Montagebügel die Kunststoffzwi- tennenbuchse „B“ angeschlossen. 2
schenlagen (3) nicht vergessen. Mögliche Montageorte
für die Mobilantenne

LOCK
COL

CHANNEL

Fest installierte Antennen


Der Transceiver kann auch an einem festen Standort betrieben werden.
Dazu benötigt man neben einem Netzteil zur Stromversorgung auch eine
Außenantenne, die möglichst hoch montiert werden muss. Wegen des er-
forderlichen Blitzschutzes sollte man einen Fachbetrieb mit der Installation
beauftragen.
3. STROMVERSORGUNG 4. VORBEREITUNG FÜR DIE ERSTE INBETRIEBNAHME
Das Funkgerät ist gegen verpolte Betriebsspannung geschützt. Trotzdem Vor dem Senden bzw. Drücken der PTT-Taste am Mikrofon:
sollte man vor dem Einschalten prüfen, dass die Stromversorgung richtig • Mikrofon anschließen
angeschlossen ist. • Antenne anschließen
Der Transceiver benötigt eine stabile Betriebsspannung von 12 V, die man • Stromversorgung anschließen
beim stationären Betrieb möglichst durch eine Netzteil bereitstellt. Das • Funkgerät einschalten, dazu Lautstärkeregler nach rechts drehen
Funkgerät darf nicht direkt an 24-V-Bordnetze angeschlossen werden. In • Squelch-Regler an den Linksanschlag drehen
der Regel liegt bei Fahrzeugen der Minuspol an Masse. Sollte dies bei Ih- • Lautstärke auf einen angenehmen Wert einstellen
rem Fahrzeug nicht der Fall sein, müssen Sie Ihren Händler kontaktieren. • Gewünschten Kanal mit dem Kanalwahlknopf oder den UP/DN-Tasten
WARNUNG: LKWs haben meist ein 24-V-Bordnetz, sodass für den Be- am Mikrofon einstellen.

5. SWR MIT EXTERNEM SWR-METER ÜBERPRÜFEN


trieb des Funkgeräts ein sogenannter DC/DC-Konverter zwischengeschal-
tet werden muss.
Anschluss an den Kfz-Akku WARNUNG: Vor dem ersten Senden bzw. nach Veränderungen an der
• Versichern, dass es sich um ein 12-V-Bordnetz handelt. Antenne muss das SWR (Stehwellenverhältnis) überprüft werden.
• Plus- und Minuspol des Akkus ausfindig machen und daran die rote (+) Zusammenschaltung mit einem externen SWR-Meter
bzw. schwarze (–) Ader des Stromversorgungskabels anklemmen. SWR-Meter zwischen Antenne und Transceiver anschließen. Dabei sollte
3 • Das Stromversorgungskabel sollte direkt an den Akku angeschlossen die Kabellänge zwischen Transceiver und SWR-Meter höchstens 40 cm
werden. Wenn das Kabel nicht lang genug ist, zum Verlängern Kabel mit betragen.
dem gleichen Querschnitt verwenden.
Messvorgang zur Ermittlung des SWR
• Stromversorgungskabel in die entsprechende Buchse auf der Rückseite
• Frequenz in der Mitte des Bandes (z. B. 28,5 MHz) einstellen und FM
des Funkgeräts stecken.
wählen.
WARNUNG: Eine evtl. defekte Sicherung darf nur durch eine Original- • Schalter am SWR-Meter in Stellung CAL oder FWD bringen.
sicherung (Nennwert 10 A) ersetzt werden.
• Steller am SWR-Meter so einstellen, dass der Zeiger auf ▼ steht.
• PTT-Taste am Mikrofon drücken, damit das Gerät sendet.

zum Starter und zu • Schalter nun in Position SWR bringen, sodass das SWR angezeigt wird.
den anderen Dieses sollte möglichst 1 betragen, wobei Werte zwischen 1 und 1,8
Verbrauchern
akzeptabel sind.
mit der • Wenn ein Wert von mehr als 1,8 festgestellt wird, muss die Antenne ab-
Karosserie gestimmt werden. Detaillierte Informationen dazu enthält die der An-
verbunden
tenne beiliegende Anleitung.
• Nach der Abstimmung das SWR wie beschrieben erneut messen.
6. SWR MIT EINGEBAUTEM SWR-METER ÜBERPRÜFEN EMG: Notrufkanal eingestellt (für den Amateurfunk nicht relevant)
• Frequenz in der Mitte des Bandes (z. B. 28,5 MHz) einstellen und FM SWR: Balkeninstrument zeigt SWR an
wählen. SRF: Balkeninstrument zeigt S-Meter bzw. Sendeleistung an
• PTT-Taste am Mikrofon drücken, damit das Gerät sendet. SC: Suchlauf ist aktiviert
• Im Display wird der aktuelle SWR-Wert angezeigt. Dieser sollte mög- PA, CW, AM, FM, USB, LSB: Betriebs- bzw. Sendeart
lichst 1 betragen, wobei Werte zwischen 1 und 1,8 akzeptabel sind. Clarifier arbeitet im Feinabstimmmodus
• Wenn ein Wert von mehr als 1,8 festgestellt wird, muss die Antenne ab- Clarifier arbeitet im Grobabstimmmodus
gestimmt werden. Detaillierte Informationen dazu enthält die der An- Clarifier wirkt auf die Sendefrequenz
tenne beiliegende Anleitung. TX: Funkgerät sendet
• Nach der Abstimmung das SWR wie beschrieben erneut messen.
FRONTSEITE
■ BENUTZUNG DES TRANSCEIVERS
DISPLAY
C D FUNC RB NB/ANL DW
B E
A F

BP LOCK LCDOFF
SCAN +10KHZ CO L EMG

BAND
SC.LIST HI-CUT TOT S/RF

AM FM RF F PWR
RF CLARIFIER
4
CW US B
PA LS B

MODE OFF OFF PUSH CHANNEL

1. VOLUME (innerer Knopf)


TX

7 Digitalstellen: Frequenz und andere Informationen


Balkeninstrument: S-Meter-Wert, Sendeleistung und SWR Rechtsdrehen, um das Funkgerät einzuschalten, und weiter nach rechts
drehen, um die Lautstärke zu erhöhen. Die Lautstärkeeinstellung wirkt so-
Erster Dezimalpunkt: Aktueller Kanal wurde mit SCAN DEL editiert
wohl auf den eingebauten Lautsprecher als auch auf einen externen.
FUNC: FUNC-Taste wurde gedrückt
Außerdem kann damit die Lautstärke beim Megafon-Betrieb eingestellt
RB: Roger-Piep ist aktiviert

2. SQUELCH (äußerer Knopf)


werden. Zum Ausschalten den Knopf an den Linksanschlag drehen.
NB/ANL: Störaustaster/Rauschminderung aktiviert
BP: Quittungston ist aktiviert
ECHO: Echo-Funktion ist aktiviert (für den Amateurfunk nicht relevant) Die Squelch (Rauschsperre) dient zum Stummschalten des Hintergrund-
HI-CUT: NF-Tiefpass ist aktiviert rauschens. Rechtsdrehen erhöht die Schaltschwelle, sodass nur stärkere
DW: Dualwatch-Funktion ist aktiviert Signale hörbar sind. Je weiter der Knopf nach links gedreht wird, umso
10k: +10-kHz-Funktion ist aktiviert schwächere Signale öffnen die Rauschsperre und werden somit hörbar.
3. ECHO (innerer Knopf) 9. PUSH
An diesem Knopf wird der Echo-Effekt für den Sendebetrieb eingestellt. Auf den CLARIFIER-Knopf drücken, um die Abstimmschrittweite des

10. CLARIFIER
Die Echo-Funktion ist für die Anwendung im Amateurfunk nicht geeignet, CLARIFIER-Knopfs zu ändern, s. Funktionsmenü 3 für weitere Details.

4. TONE (äußerer Knopf)


da sie typischerweise von CB-Funkern verwendet wird.
Knopf zur Abstimmung des Clarifiers, s. Funktionsmenü 2 für weitere

11. CHANNEL
Knopf zur Einstellung der Echo-Intervalle. Für den Amateurfunk ist diese Details.

5. RG GAIN (innerer Knopf)


Einstellmöglichkeit nicht relevant.
Kanalwahlknopf zur Wahl eines Kanals innerhalb des aktuell gewählten
Bandes. Die Kanalnummer erscheint darüber in der 2-stelligen grünen
Knopf zur Einstellung der HF-Verstärkung. Bei schwachen Signalen oder

12. KANALANZEIGE
LED-Anzeige. Die Frequenz des Kanals wird im Display angezeigt.
beim Funkverkehr über große Entfernungen dreht man den Knopf nach
rechts. Bei starken Signalen, die den Empfang störend beeinträchtigen,

6. RF POWER (äußerer Knopf) 13. LC-DISPLAY


ist eine Einstellung am oder nahe am Linksanschlag zu empfehlen. Nummer des Kanals im aktuellen Band.

Einstellmöglichkeit für die Sendeleistung bei AM und FM. Beim Funkver- Display zur Anzeige der Frequenz, diverser Symbole und weiterer Infor-

14. FUNC
kehr über kurze Entfernungen genügt es, eine niedrige Sendeleistung zu mationen.
5

7. BAND
verwenden.
Taste kurz drücken, um die Zweitfunktionen der anderen Tasten nutzen
zu können. Die Abkürzungen für die Zweitfunktionen findet man unterhalb

8. MODE (PA/CW/AM/FM/USB/LSB)
Drehschalter zur Wahl der Betriebsbänder A, B, C, D, E und F.
der Tasten.
Taste 2 Sek. lang drücken, um in die Funktionsmenüs zu gelangen.
Drehschalter zur Wahl der Betriebs- bzw. Sendeart. Wählbar sind: PA (Me- Nutzung der Zweitfunktion:
gafon-Betrieb) sowie CW, AM, FM, LSB oder USB. Die gewählte Sendeart FUNC-Taste kurz drücken, sodass das „FUNC“-Symbol im Display er-
wirkt sowohl empfangs- als auch sendeseitig. scheint. Danach die andere Taste drücken, deren Zweitfunktion unterhalb
CW: Morsetelegrafie, wird auf allen Amateurfunkbändern verwendet. der Taste steht. Diese Bedienfolge wird im Weiteren als „FUNC + Tasten-

15. RB bzw. BP
AM: AM-Betrieb wird im Amateurfunk nicht verwendet, sondern wird aus- abkürzung“ beschrieben.
schließlich von CB-Funkern genutzt.
FM: FM-Betrieb, z. B. über 10-m-Repeater.
RB
USB: Normale Sendeart für den 10-m-Amateurfunkbetrieb.
RB-Taste drücken, um den Roger-Piep einzuschalten; das „RB“-Symbol
LSB: Sendeart, die auf Frequenzen bis 10 MHz auf den Amateurfunkbän- erscheint im Display. Taste noch einmal drücken, um den Roger-Piep wie-
dern genutzt wird. Sie sollte im 10-m-Band nicht verwendet werden. der auszuschalten.
Wenn der Roger-Piep eingeschaltet ist, sendet das Funkgerät am Ende am Mikrofon wählen und abschließend die DW-Taste noch einmal drü-
jedes Sendedurchgangs einen hörbaren Ton. Dieser signalisiert der Ge- cken. Das Funkgerät überwacht nun die beiden Kanäle abwechselnd, was
genstation, dass sie jetzt mit dem Senden an der Reihe ist. an der Kanal- und an der Frequenzanzeige sowie am „DW“-Symbol sicht-
FUNC + RB bar ist. Sobald ein Signal auf einem der Kanäle empfangen wird, stoppt
FUNC und RB nacheinander drücken, um den Quittungston ein- oder wie- der Suchlauf und man kann die PTT-Taste drücken, um die empfangene
der auszuschalten. Wenn er eingeschaltet ist, erscheint das „BP“-Symbol Station anzurufen. Wenn keine Bedienung erfolgt, wird die DW-Funktion
im Display. nach 5 Sek. automatisch fortgesetzt (Zeit mit PC-Software program-
Bei eingeschaltetem Quittungston ist bei jeder Tastenbetätigung ein Ton mierbar).
Zum Beenden der DW-Funktion die DW-Taste noch einmal drücken oder

16. NB/ANL bzw. LOCK


hörbar, was die Bediensicherheit erhöht.
die PTT-Taste. Als Suchlauftyp ist bei der SCA-Wahl im Funktionsmenü
„SQ“ zu wählen. Falls „TI“ gewählt ist, wird DW nach Ablauf der Such-
NB/ANL lauf-Haltezeit unabhängig davon, ob das Signal noch vorhanden ist oder
NB/ANL-Taste drücken, um die Störaustaster/Rauschminderungsfunktion nicht, automatisch fortgesetzt.
ein- oder auszuschalten. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, erscheint FUNC + DW
das „NB/ANL“-Symbol im Display. Tasten nacheinander drücken, um die Displayanzeige ein- oder auszu-
Der Störaustaster/Rauschreduzierer verbessert den Empfang gestörter

18. SCAN bzw. SC.LIST


schalten.
bzw. verrauschter Signale.
6
FUNC + NB/ANL
FUNC und NB/ANL nacheinander drücken, um die Verriegelung für die SCAN
Bedienelemente ein- oder auszuschalten. Wenn die Funktion eingeschal- Taste drücken, um den Suchlauf zu starten.
tet ist, erscheint das Verriegelungssymbol im Display. Vor dem Starten des Suchlaufs den Squelch-Regler so weit nach rechts
Bei eingeschalteter Verriegelung sind alle Bedienelemente außer PTT- drehen, dass das Rauschen auf einem Kanal ohne Signal gerade ver-
schwindet. Zum Sarten des Suchlaufs die SCAN-Taste drücken, sodass

17. DW bzw. LCD OFF


Taste, BAND- und MODE-Knopf ohne Funktion.
das „SC“-Symbol im Display erscheint. Beim Suchlauf werden nach-
einander alle Kanäle (Frequenzen) überprüft, die in der Scan-Liste enthal-
DW ten sind.
Die Dualwarch-Funktion gestattet es, zwei Kanäle abwechslend automa- Sobald auf einem Kanal (einer Frequenz) ein Signal gefunden wurde,
tisch zu beobachten. stoppt der Suchlauf, sodass man das Signal weiter hören kann. Durch
Zur Aktivierung der DW-Funktion zunächst den SQL-Regler so weit nach Drücken der PTT-Taste kann man mit der gefundenen Station Kontakt auf-
rechts drehen, bis das Rauschen gerade stummgeschaltet wird. Mit dem nehmen. Wenn man nicht sendet, wird der Suchlauf nach 5 Sek. automa-
Kanalwahlknopf oder den UP/DN-Tasten am Mikrofon den ersten Kanal tisch fortgesetzt. Zum Stoppen des Suchlaufs die SCAN-Taste noch ein-
wählen. DW-Taste drücken, sodass das „DW“-Symbol im Display blinkt. mal oder die PTT-Taste drücken.
Nun den zweiten Kanal mit dem Kanalwahlknopf oder den UP/DN-Tasten
FUNC + SCAN FUNC + COL
Aktiviert die Zweitfunktion SC.LIST (Kanäle für den Suchlauf entfernen Tasten nacheinander drücken, um die TOT-Funktion ein- oder auszuschal-
oder hinzufügen). FUNC und SCAN nacheinander drücken, um den aktu- ten. Je nach Schaltzustand wird im Display 2 Sek. lang „TOT ON“ oder
ellen Kanal (bzw. die Frequenz) aus der Suchlaufliste zu entfernen. Der „TOT OFF“ angezeigt. Wenn „TOT ON“ erscheint, ist die TOT-Funktion
Dezimalpunkt hinter der ersten Stelle wird angezeigt. Beim Suchlauf wird eingeschaltet und die Sendezeit begrenzt. Sofern die PTT-Taste länger als
dieser Kanal in der Folge übersprungen. Bedienung wiederholen, um ei- die programmierbare Zeit gedrückt gehalten wird, ertönt ein Warnton und

19. +10KHZ bzw. HI-CUT


nen Kanal (bzw. eine Frequenz) der Suchlaufliste hinzuzufügen. der Transceiver schaltet automatisch auf Empfang um.
Die TOT-Funktion dient zur Vermeidung von beabsichtigtem oder verse-
hentlichem Dauersenden und schützt das Gerät bzw. eine angeschlos-
+10KHZ
sene Leistungsendstufe vor Überhitzung. Zum Ausschalten der TOT-Funk-
Diese Taste drücken, um die Frequenz um 10 kHz zu erhöhen. Wenn die

21. EMG bzw. S/RF


tion FUNC und COL noch einmal nacheinander drücken.
Frequenz erhöht wurde, erscheint „10k“ im Display. Zur Rückkehr auf die
ursprüngliche Frequenz die Taste noch einmal drücken.
FUNC + +10KHZ EMG
FUNC und +10KHZ nacheinander drücken, um den NF-Tiefpass ein- oder Diese Taste drücken, um auf einen programmierten Notrufkanal umzu-
auszuschalten. Wenn der NF-Tiefpass eingeschaltet ist, erscheint „HI- schalten. Im Display erscheint das „EMG“-Symbol. Zur Rückkehr auf den
CUT“ im Display und Empfangsstörungen werden je nach konkreter Stör- ursprünglichen Kanal die Taste noch einmal drücken.
7 Die EMG-Funktion ist für den Amateurfunkbetrieb nicht relevant.

20. COL bzw. TOT


situation abgeschwächt.
FUNC + EMG
Tasten nacheinander drücken, um die S-Meter- und HF-Sendeleistungs-
COL
anzeige ein- oder auszuschalten. Wenn die Anzeige eingeschaltet ist, er-
Taste kurz drücken, um die Displaybeleuchtungsfarbe zu wählen; 7 ver-
scheint das „SRF“-Symbol im Display.
schiedene Farben stehen zur Auswahl.
Taste 2 Sek. lang drücken, um das SWR-Meter ein- oder auszuschalten. RÜCKSEITE
Wenn das SWR-Meter eingeschaltet ist, erscheint das „SWR“-Symbol im
Display und beim Senden wird das gemessene SWR mit dem Balkenins-
trument angezeigt. Wenn ein Segment angezeigt wird, beträgt das SWR
1,0. Jedes weitere Segment steht für einen zusätzlichen Wert von 0,1, so-
dass das SWR 2,1 beträgt, wenn alle Segmente sichtbar sind.
22. POWER+ – ■ FUNKTIONSMENÜS
23. EXT SP
Buchse für das Stromversorgungskabel (mit integrierter 10-A-Sicherung).
In den Funktionsmenüs lassen sich einige Einstellungen vornehmen, die
eher selten geändert werden müssen.
EXT SP: Buchse zum Anschluss eines externen Lautsprechers mit einer Zum Aufrufen der Funktionsmenüs die FUNC-Taste länger als 2 Sek. drü-
Impedanz von 4 bis 8 Ω und einer Mindestbelastbarkeit von 4 W. Wenn cken und dann wieder loslassen. Danach die FUNC-Taste so oft drücken,
ein externer Lautsprecher angeschlossen ist, wird der eingebaute abge- bis das gewünschte Funktionsmenü gewählt ist. Die Einstellung im ge-
schaltet. wählten Funktionsmenü erfolgt mit dem Kanalwahlknopf. Wenn länger als
PA SP: Wenn der Transceiver als Megafon verwendet werden soll (Be- 5 Sek. keine Bedienung in den Funktionsmenüs erfolgt, schaltet das Funk-
triebsart PA), muss hier der Megafon-Lautsprecher angeschlossen wer- gerät automatisch in den Normalbetrieb zurück.

24. ANT
den.
(1) STP (Step)
Abstimmschrittweite

25. CW.KEY
Buchse für die Antenne (50-Ω-Koaxialkabel mit PL-Stecker).
Funktionsmenü zur Wahl der Abstimmschrittweite des CLARIFIER-Knopfs.
Wählbar: 10 Hz, 100 Hz, 1 kHz, 10 kHz. Voreingestellt: 10 Hz

26. USB-BUCHSE
Buchse zum Anschluss einer Morsetaste für den CW-Betrieb.

(2) CLA (Clarifier) 8


Buchse zum Anschluss eines PC, mit dem man (bei Vorhandensein der Feinabstimmung
erforderlichen Software) diverse Einstellungen programmieren kann.
Funktionsmenü zur Auswahl der Wirkung des CLARIFIER-Knopfs.
MIKROFON FIN: Wenn diese Auswahl getroffen wurde, lässt sich die Empfangsfre-
Die Umschaltung zwischen Senden und Empfang quenz mit dem CLARIFIER-Knopf feineinstellen; die Sendefrequenz
erfolgt mit der PTT-Taste am Mikrofon. bleibt unverändert. Bei dieser Auswahl erscheint das -Symbol
Beim Senden das Mikrofon etwa 5 cm vor den Mund links im Display.
halten und mit normaler Lautstärke deutlich in das RT: Wenn diese Auswahl getroffen wurde, lassen sich die Sende- und

1. PTT-TASTE
Mikrofon sprechen. die Empfangsfrequenzen gleichzeitig feineinstellen. Bei dieser Aus-
wahl erscheint das -Symbol links im Display.
T: Wenn diese Auswahl getroffen wurde, lässt sich die Sendefrequenz
Taste zum Senden drücken; zum Empfang wieder mit dem CLARIFIER-Knopf feineinstellen; die Empfangsfrequenz

2. UP/DN-TASTEN
loslassen. bleibt unverändert.. Bei dieser Auswahl erscheint das -Symbol
links im Display.
Tasten zur Erhöhung bzw. Verminderung der Kanalnummer (Frequenz). Voreingestellt: RT
(3) PUS (Push) (5) SC (Scan)
Funktion der Taste auf den Bedingung für die Suchlauffortsetzung
CLARIFIER-Knopf
Funktionsmenü zur Auswahl der Wirkung der PUSH-Taste. Funktionsmenü zur Auswahl der Bedingung für die Suchlauffortsetzung.
COA: Bei dieser Auswahl wird die Abstimmung des CLARIFIER-Knopfs SQ: Bei dieser Auswahl stoppt der Suchlauf, sobald er auf einem Kanal
auf Grobabstimmung umgeschaltet. ein Signal gefunden hat. Der Suchlauf wird 5 Sek. nach dem Ver-
Beim Drücken auf den CLARIFIER-Knopf erscheint links im Display schwinden des Signals automatisch fortgesetzt.
das -Symbol. Beim Drehen am CLARIFIER-Knopf werden Sen- TI: Bei dieser Auswahl stoppt der Suchlauf, sobald er auf einem Kanal
de- und Empfangsfrequenz simultan verändert. ein Signal gefunden hat. Der Suchlauf wird nach 5 Sek. fortgesetzt,
T: Bei dieser Auswahl wirkt der CLARIFIER-Knopf, nachdem er ge- unabhängig davon, ob das Signal noch vorhanden ist oder nicht.
drückt wurde, nur auf die Sendefrequenz. Beim Drücken auf den Voreingestellt: SQ
CLARIFIER-Knopf erscheint links im Display das -Symbol und
Drehen am CLARIFIER-Knopf ändert nur die Sendefrequenz. (6) TSR (Transmitting SWR Protection)
STP: Bei dieser Auswahl drückt man auf den CLARIFIER-Knopf, um die Schutz vor hohem SWR
Abstimmschrittweite zu verändern. Die entsprechende Dezimal-
stelle in der Frequenzanzeige blinkt. Funktionsmenü zum Ein- und Ausschalten der SWR-Schutzfunktion.
Voreingestellt: STP ON: Wenn die Funktion eingeschaltet ist, überprüft der Transceiver beim
9
Senden ständig das SWR. Falls das SWR einen bestimmten vor-
(4) TOT (Time-Out-Timer) eingestellten Wert (der sich per PC-Software ändern lässt) über-
Sendezeitbegrenzung schreitet, schaltet sich der Sender ab und aus dem Lautsprecher
ist ein Warnton hörbar. Im Display erscheint „HI S“, was anzeigt,
Funktionsmenü zur Auswahl der Maximalzeit eines Sendedurchgangs. dass die Antenne nicht korrekt angepasst oder unzureichend an-
Bei eingeschalteter TOT-Funktion ist die Sendezeit begrenzt. Sofern die geschlossen ist.
PTT-Taste länger als die programmierbare Zeit gedrückt gehalten wird, er- OFF: Die SWR-Schutzfunktion ist ausgeschaltet.
tönt ein Warnton und der Transceiver schaltet automatisch auf Empfang HINWEIS: Um den Transceiver vor Schäden durch Senden bei zu hohem
um. Bevor man erneut senden kann, muss die PTT-Taste kurzzeitig los- SWR zu schützen, schaltet sich der Sender in jedem Fall ab, wenn das
gelassen werden. SWR größer als 20 ist.
Wählbar: 30 bis 600 Sek. in 30-Sek.-Schritten Voreingestellt: ON (SWR unter 10)
Voreingestellt: 180 Sek.
(7) TDC (Power Supplied Voltage Protection) (9) RBF (Roger Beep Frequency)
Überspannungsschutz Roger-Piep-Frequenz

Funktionsmenü zum Ein- und Ausschalten der Überspannungsschutz- Funktionsmenü zur Einstellung der Frequenz des Roger-Pieps im Bereich
funktion. von 300 Hz bis 3 kHz in 10-Hz-Schritten.
ON: Wenn die Funktion eingeschaltet ist, überprüft der Transceiver die Voreingestellt: 1050 Hz
angelegte Versorgungsspannung. Falls eine Spannung gemessen
wird, die den vorprogrammierten Mindest- oder Höchstwert unter- (10) RBT (Roger Beep Holding Time)
oder überschreiten, zeigt das Display „DC LO“ oder „DC HI“ an. Roger-Piep-Dauer
Außerdem sendet der Transceiver nicht und gibt einen Warnton ab.
OFF: Die Überspannungsschutzfunktion ist ausgeschaltet. Funktionsmenü zur Einstellung der Dauer des Roger-Pieps im Bereich von
Voreingestellt: ON (DC 10,5 V bis 16 V) 50 ms bis 1 Sek. in 50-ms-Schritten.
Voreingestellt: 500 ms
(8) TLD (Transmitting LCD Content)
Anzeige im LC-Display (11) CFR (CW Side Tone Frequency)
während des Sendens CW-Mithörton
Funktionsmenü zur Auswahl der Anzeige beim Senden. 10
TF: Das Display zeigt während des Sendens die Sendefrequenz an. Funktionsmenü zur Einstellung der Frequenz des CW-Mithörtons im Be-
SR: Das Display zeigt während des Sendens das SWR numerisch an, reich von 300 Hz bis 3 kHz in 10-Hz-Schritten.
z. B: „1.2“. Voreingestellt: 1050 Hz
BAT: Das Display zeigt während des Sendens numerisch die Versor-
gungsspannung an, z. B: „13.8DC“. (12) TON (Tone Frequency)
TOT: Das Display zeigt während des Sendens numerisch die verbleiben- Tonruffrequenz
de Restzeit der TOT-Sendezeitbegrenzung an, z. B: „170“.
Voreingestellt: TF Funktionsmenü zur Einstellung der Tonruffrequenz im Bereich von 300 Hz
bis 3 kHz in 10-Hz-Schritten.
Voreingestellt: 1050 Hz
(13) NOG
■ BEDIENUNG BEIM EMPFANG
1. Stromversorgung, Mikrofon und Antenne anschließen.
Sendemonitor

2. Funkgerät einschalten, dazu Lautstärkeregler nach rechts drehen.


3. Lautstärke auf einen angenehmen Wert einstellen.
Funktionsmenü zum Ein- und Ausschalten des Sendemonitors. Die Laut-
stärke des Sendemonitors muss per Software zwischen 0 und 63 vorpro-

4. Mit dem MODE-Knopf die gewünschte Sendeart wählen.


grammiert werden.

5. Mit dem Kanalwahlknopf den gewünschten Kanal einstellen, dessen


Voreingestellt: OFF

6. HF-Verstärkung auf Maximum einstellen. Dazu den RF GAIN-Knopf


(14) CSV (CW Side Tone Volume) Frequenz im Display angezeigt wird.
Lautstärke des CW-Mithörtons

7. Jetzt ist auf einem freien Kanal Rauschen aus dem Lautsprecher
an den Rechtsanschlag drehen.
Funktionsmenü zur Einstellung der Lautstärke des CW-Mithörtons zwi-
schen 0 und 63.
hörbar, sodass man die Rauschsperre einstellen kann. Dazu den
Voreingestellt: 31
Squelch-Regler langsam nach rechts drehen, und zwar so weit, dass
das Rauschen gerade stummgeschaltet wird. Wenn nun ein Signal
(15) ICG (Mic Gain)
auf dem Kanal erscheint, öffnet die Rauschsperre und es ist aus dem
Mikrofonverstärkung
11 Lautsprecher zu hören.
Funktionsmenü zur Einstellung der Mikrofonverstärkung zwischen 0 und
■ BEDIENUNG BEIM SENDEN
1. Mit dem Kanalwahlknopf den gewünschten Kanal einstellen, dessen
63 bzw. OFF; je höher der Wert, umso größer ist die Mikrofonverstärkung.
Voreingestellt: 31

2. Zum Senden die PTT-Taste am Mikrofon drücken und mit normaler


Frequenz im Display angezeigt wird.
(16) BEU (Beep Volume)
Lautstärke der Warn- und Hinweistöne
Lautstärke in das Mikrofon sprechen.
Funktionsmenü zur Einstellung der Lautstärke der Warn- und Hinweistöne
zwischen 0 und 63 sowie OFF.
Voreingestellt: 31
■ TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEIN EMPFÄNGER
Frequenzbereich 28,000 MHz bis 29,700 MHz Prinzip Doppelsuperhet
Sendearten SSB/CW/AM/FA SSB: 1 μV (0 dBµV)
Kanäle max. 60 pro Bank, 6 Bänke CW: 0,25 μV (–12 dBµV)
Frequenzerzeugung Phase-Locked-Loop Synthesizer AM: 2 μV (6 dBµV)
Empfindlichkeit FM: 0,5 μV (–6 dBµV)
Abstimmschrittweite 10 Hz, 100 Hz, 1 kHz, 10 kHz
Frequenzstabilität ±1 ppm
Selektivität SSB/CW/AM-N (schmal) :
Temperaturbereich –30°C bis +50°C 6 dB@2,4 kHz, 60 dB@4,5 kHz
Mikrofonimpedanz 2 kΩ AM/FM: 6 dB@6 kHz, 60 dB@18 kHz
mit PTT-, UP/DN-Tasten und gewendelter
Mikrofon AM/FM: 10,695 MHz 1. ZF, 455 kHz 2. ZF
Anschlussschnur ZF-Frequenzen
Versorgungsspannung DC 13,8 V ±15% SSB: 10,695 MHz
Senden: max. 6 A NF-Leistung 3 W an 8 Ω @10 % Klirrfaktor
Stromaufnahme
Empfang: max. 0,8 A (stumm 0,4 A) 12
Masse Minus an Masse Intermodulation besser 65 dB
Abmessungen 170 mm × 215 mm × 52 mm Spiegelfrequenz- und
über 48 dB
Nebenempfangsdämpfung
Gewicht 1,4 kg
Antennenanschluss 50 Ω, unsymmetrisch, PL

SENDER
FM/AM/CW: 1 bis 12 W (einstellbar)
Sendeleistung
USB/LSB: 0 bis 25 W (einstellbar)
AM: Amplitudenmodulation
Modulation FM: Reaktanz-Modulation
SSB: Balance-Modulation Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
Nebenaussendungen unter –50 dB ALINCO und das Alinco-Logo sind registrierte Marken der Alinco Inc.
FM-Hub max. ±2,5 kHz in den Vereinigten Staaten, in Russland, in den EU-Staaten, in China
und/oder anderen Ländern.
ALINCO, INC. Bei der Entsorgung dieses Produkts sind
Yodoyabashi Dai-bldg 13F die Bestimmungen zum Umgang mit
4-4-9 Koraibashi, Chuo-ku, Osaka 541-0043 Japan Elektronikschrott zu beachten.
Phone: +81-6-7636-2362 Fax: +81-6-6208-3802
http://www.alinco.com Elektronische Geräte gehören keinesfalls
E-mail:[email protected] in den Hausmüll.

maas funk-elektronik
Inh. Peter Maas
Heppendorfer Str. 23 · 50189 Elsdorf-Berrendorf
© Copyright by Maas Elektronik 2020 Tel. (0 22 74) 93 87-0 · Fax (0 22 74) 93 87-31
Änderungen, Irrtümer, Fehler vorbehalten. [email protected]
Das Entfernen des Copyright-Hinweises ist verboten. www.maas-elektronik.com

Das könnte Ihnen auch gefallen