0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
24 Ansichten19 Seiten

Lernkarten B1 Kapitel 15 Vi

Das Dokument enthält eine Liste von deutschen Wörtern mit ihren vietnamesischen Übersetzungen und Beispielsätzen zur Verwendung. Es umfasst verschiedene Themen wie Vorstellungsgespräche, Qualifikationen, Berufe und alltägliche Begriffe. Die Beispiele veranschaulichen, wie die Wörter in verschiedenen Kontexten eingesetzt werden können.

Hochgeladen von

tabtab1205
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
24 Ansichten19 Seiten

Lernkarten B1 Kapitel 15 Vi

Das Dokument enthält eine Liste von deutschen Wörtern mit ihren vietnamesischen Übersetzungen und Beispielsätzen zur Verwendung. Es umfasst verschiedene Themen wie Vorstellungsgespräche, Qualifikationen, Berufe und alltägliche Begriffe. Die Beispiele veranschaulichen, wie die Wörter in verschiedenen Kontexten eingesetzt werden können.

Hochgeladen von

tabtab1205
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
Sie sind auf Seite 1/ 19

(gut/schlecht) laufen diễn ra

Verwendung: Wie war das


Vorstellungsgespräch? - Es ist gut
gelaufen! Ich glaube, ich bekomme den
Job!

bekannt (für) nổi tiếng (vì)

Verwendung: Die Firma, bei der ich


arbeite, ist auf der ganzen Welt bekannt für
sehr gute Qualität.

betreuen chăm sóc

Verwendung: In meinem Job betreue ich


vor allem unsere Kunden, ich
kommuniziere als täglich sehr viel.
das Fahrzeug, -e xe cộ

Verwendung: Ich studiere Maschinenbau


mit Schwerpunkt Fahrzeugtechnik, denn
ich möchte bei einer Autofirma arbeiten.

das Missverständnis, -se sự hiểu lầm

Verwendung: Kündigt Ralf wirklich? - Nein,


das war ein Missverständnis, ich habe ihn
falsch verstanden.

das Mobiltelefon, -e điện thoại di động

Verwendung: Können Sie mir die Nummer


von Ihrem Mobiltelefon geben?
das Orchester, - dàn nhạc giao hưởng

Verwendung: Als Jugendliche habe ich in


einem Orchester Geige gespielt.

das Talent, -e năng khiếu

Verwendung: Meine Schwester ist ein


Organisationstalent, sie ist einfach sehr gut
im Organisieren.

das Vorstellungsgespräch, -e cuộc phỏng vấn

Verwendung: Ich habe vor einem Monat


meine Bewerbung geschickt und jetzt
wurde ich zum Vorstellungsgespräch
eingeladen.
das Zentrum, Zentren trung tâm

Verwendung: In unserer Stadt gibt es ein


Zentrum für Kindermedizin, dort arbeiten
insgesamt über 15 Kinderärzte.

das Zertifikat, -e chứng chỉ, bằng

Verwendung: Ich habe die Prüfung


bestanden und jetzt habe ich das
B1-Zertifikat.

der Aufenthalt, -e cư trú

Verwendung: Während eines


sechsmonatigen Aufenthaltes in den USA
konnte ich mein Englisch verbessern.
der Auftrag, Aufträge đơn hàng

Verwendung: Unserer Firma geht es im


Moment gut, wir haben sehr viele Aufträge
von wichtigen Kunden.

der Eindruck, Eindrücke ấn tượng

Verwendung: Es macht einen positiven


Eindruck, wenn man viele gute Zeugnisse
hat.

der Gedanke, -n suy nghĩ

Verwendung: Ich kann mich nicht auf die


Arbeit konzentrieren, meine Gedanken
sind irgendwo.
der Profi, -s chuyên gia

Verwendung: Markus ist ein totaler Profi


bei Präsentationen. Er weiß einfach genau,
wie man gut etwas präsentieren kann.

der Test, -s sự kiểm tra

Verwendung: Wie war der Test unserer


neuen App? - Nicht so gut, einige
Funktionen funktioneren noch nicht so gut.

der/die Hausmeister, - / Hausmeisterin, quản gia, người quản lý nhà


-nen

Verwendung: Als Hausmeister kümmere


ich mich um alle Reparaturen am Haus und
um den Garten.
der/die Maler, - / Malerin, -nen thợ sơn

Verwendung: Die Wände sehen wirklich


nicht mehr schön aus. Wann kommt der
Maler? - Nächsten Monat.

die Bewerbung, -en đơn ứng tuyển

Verwendung: Hast du die Bewerbung für


die Stelle bei Frau Dr. Bella schon
geschickt?

die Einführung, -en giới thiệu

Verwendung: Zu Beginn des Seminars


Online-Marketing geben wir Ihnen eine
kurze Einführung zum Marketing
allgemein.
die Einleitung, -en phần giới thiệu

Verwendung: In einem Anschreiben


schreibt man nach der Anrede einen
Einleitungssatz.

die Fortbildung, -en khóa đào tạo

Verwendung: Ich mache am Wochenende


eine Fortbildung zum Thema Besser
präsentieren

die Freude, -n niềm vui

Verwendung: Ich habe große Freude


daran, neue Software zu entwickeln, es
macht mir viel Spaß.
die Geige, -n đàn violin

Verwendung: Mein Lieblingsinstrument ist


die Geige. Sie klingt einfach schön!

die Herausforderung, -en thử thách

Verwendung: Ich brauche eine neue


berufliche Herausfoderung, denn in
meinem jetzigen Job langweile ich mich.

die Höhe (Singular) mức

Verwendung: Die Höhe des Gehalts ist in


allen Berufen sehr unterschiedlich. Im
Bereich IT verdient man z.B. mehr als im
Sozialbereich.
die Methode, -n phương pháp

Verwendung: Ich nehme an einer Lehrer-


Weiterbildung teil, in der neue Methoden
für das Unterrichten gezeigt werden.

die Praxis (Singular) thực tiễn

Verwendung: Im Studium lernt man viel


Theorie. Das Schwierige ist, diese Theorie
dann in der Praxis, also im Beruf,
anzuwenden.

die Qualifikation, -en trình độ

Verwendung: Ich habe eine gute


Qualifikation für den Job, denn ich erfülle
alle Voraussetzungen für die Stelle.
die Rechnung, -en hóa đơn

Verwendung: Ich muss immer die Kosten


für die Projekte ausrechnen, aber
eigentlich mache ich Rechnungen nicht
gerne.

die Reinigung, -en việc vệ sinh

Verwendung: Die Gebäudereinigung kostet


monatlich viel Geld, aber es ist wichtig,
dass alles immer sauber ist.

die Software, -s phần mềm

Verwendung: In meiner Firma entwickeln


wir gerade eine neue Software für die
Standortsuche.
die Sprechstunde, -n giờ khám bệnh

Verwendung: Ich muss dringend zum Arzt


gehen. Weißt du, wann Frau Dr. Maier
Sprechstunde hat? - Ja, täglich von 9-12
Uhr.

die Studienzeit, -en thời gian học đại học

Verwendung: Die Studienzeit für einen


Bachelor-Studiengang beträgt
normalerweise 6-8 Semester.

die Teilzeit (Singular) bán thời gian

Verwendung: Ich arbeite in Teilzeit. Meine


Teilzeitstelle geht täglich von 9 bis 13 Uhr.
die Unterschrift, -en chữ ký

Verwendung: Offzielle Dokumente und


Briefe müssen immer eine Unterschrift
haben.

die Untersuchung, -en sự khám bệnh

Verwendung: Als Arzthelferin mache ich


auch viele Laboruntersuchungen und
untersuche z.B. das Blut der Patienten.

die Voraussetzung, -en điều kiện

Verwendung: Voraussetzungen für den


Job: Sie sollten pünktlich und freundlich
sein.
die Vorschrift, -en quy định

Verwendung: Bitte beachten Sie die


Vorschriften für die Teilnahme am
Seminar.

die Zeichnung, -en bức phác họa

Verwendung: Ich habe Maschinenbau


studiert und mache beruflich vor allem
technische Zeichnungen von Maschinen.

einstellen thuê, tuyển

Verwendung: Viele internationale Firmen


stellen vor allem nur Leute ein, die gut
Englisch sprechen.
elegant thanh lịch

Verwendung: Zu einem
Vorstellungsgespräch sollte man elegante
Kleidung tragen.

erforderlich bắt buộc, cần thiết

Verwendung: Für die Stelle als Maler ist


ein Führerschein erforderlich, denn man
muss oft zu Kunden fahren.

erwarten mong đợi

Verwendung: Die Firmen erwarten


normalerweise ein Foto im Lebenslauf,
deshalb sollten Sie ein Foto mitschicken.
eventuell có lẽ

Verwendung: Ich bewerbe mich eventuell


um die Stelle bei Pharmatec, aber ich bin
noch nicht sicher.

genügen đủ

Verwendung: Oft genügt es, eine


Bewerbung nur per E-Mail zu schicken.

hinweisen chỉ ra

Verwendung: Man kann im Lebenslauf


Hobbys nennen, denn diese können auf
Softskills hinweisen.
jeweils mỗi cái

Verwendung: Die Kurse Online-Marketing


und Personalmanagement kosten jeweils
599 Euro.

schätzen đánh giá

Verwendung: Arbeitgeber schätzen


Pünktlichkeit, Teamfähigkeit und
Zuverlässigkeit.

senden gửi

Verwendung: Bitte senden Sie uns Ihre


Bewerbung per E-Mail.
verlangen đòi hỏi

Verwendung: In meiner Firma wird leider


verlangt, dass man auch Überstunden
macht.

zukünftig trong tương lai

Verwendung: Ich hoffe, dass ich bei


meinem zukünftigen Arbeitgeber 30
Urlaubstage bekomme.

zuständig chịu trách nhiệm

Verwendung: Guten Tag, mein Name ist


Frey. Könnte ich mit der zuständigen
Person für Bewerbungen sprechen?
zuständig sein (für) chịu trách nhiệm

Verwendung: In meiner Firma bin ich


zuständig für das Marketing.

zuverlässig đáng tin cậy

Verwendung: Mitarbeiter sollten


zuverlässig arbeiten, sodass man die
Aufgaben nicht ständig überprüfen muss.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Das könnte Ihnen auch gefallen