0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
106 Ansichten1 Seite

Vokabel 33 - 202435 - 202451

Das Dokument enthält eine Liste von lateinischen Substantiven, Verben, Pronomen und Adjektiven mit ihren deutschen Übersetzungen. Es bietet eine umfassende Sammlung von Vokabeln, die in verschiedenen Kontexten verwendet werden können. Die Begriffe decken Themen wie Krieg, Gesellschaft, Ehre und Freiheit ab.

Hochgeladen von

Maria
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
106 Ansichten1 Seite

Vokabel 33 - 202435 - 202451

Das Dokument enthält eine Liste von lateinischen Substantiven, Verben, Pronomen und Adjektiven mit ihren deutschen Übersetzungen. Es bietet eine umfassende Sammlung von Vokabeln, die in verschiedenen Kontexten verwendet werden können. Die Begriffe decken Themen wie Krieg, Gesellschaft, Ehre und Freiheit ab.

Hochgeladen von

Maria
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
Sie sind auf Seite 1/ 1

res, rei (f) [Sache; Ding; Angelegenheit]

discrimen, discrimenis (n) [Unterschied;


Entscheidung; Gefahr]

regina, -ae (f) [Königin]

socius, -i (m) [Gefährte; Kammerad;


Bundesgenosse]

bellum, -i (n) [Krieg]

negotium, i (n) [Aufgabe; Geschäft]

verbum, -i (n) [Wort]

forma, -ae (f) [Gestallt; Schönheit]

species, specei (f) [Anblick; Aussehen; Schein]

miles, militis (m) [Soldat]

civis, civis (m/f) [Bürger /-in]

senatus, senatus (m) [Senat]

regnum, -i (n) [Herrschaft; Königsherrschaft;


Reich]

res publica, rei publicae (f) [Gemeinwesen,


Republik]

consilium , -i (n) [Rat; Ratschlag; Plan; Beschluss]

appellatio, -onis (f) [leeres Wort; Worthülse]


Substantive
luxuria, -are (f) [Luxus]

tyrannus,-i (m) [Tyrann]

corpus, corporis (n) [körper; Leichnam]

dignitas, dignitatis (f) [Würde, Ansehen, Ehre]

honor/honos, honoris (m) [Ehre, Ehrenamt]

populus ;-i (m) [Volk]

corona laurea, coronale laureae (f) [Lorbeerkranz]

pariter [in gleicher Weise]

triumphator, triumphatoris (m) [Triumphator]

beneficium, -i (n) [Gunstbeweis; Wohltat;


Gefälligkeit]

rex, regis (m) [König]

periculum, -i (n) [Gefahr]

omnia, -ium (n) [alles]

cupiditas, cupiditatis (f) [Begierge; Verlangen;


Leidenschaft]

libertas, libertatis (f) [Freiheit]

somnus, i (m) [Schlaf]

demostrare [zeigen; darlegen; beweisen]

dubitare [zweifeln, unschlüssig sein; zögern (zu


ille, illa, illud [jener, jene, jenes] tun)]

is, ea, id [dieser, diese, dieses; er, sie, es; der vincere, vinco, vici, victum [siegen; besiegen]
(jenige)]
finire [beenden; begrenzen]
qui, quae, quod [der, die, das]
exspectare [warten (auf); erwarten]
alius, alia, aliud [ein anderer, eine andere, ein
anderes] Pronomen navigare [(mit dem Schiff) fahren; segeln]

se, sidi, secum [sich (Akk.); sich (Dat.); mit sich] aedificare [bauen, erbauen]

hic, haec, hoc [dieser, diese, dieses] nolle, nolo, nolui, - [nicht wollen]

iste, ista, istum [dieser; dieser da] orare [beten (zu) ; bitten]

neglegere, neglego, neglexi, neglectum


in animo habere [im Sinn haben; beabsichtigen] [vernachlässigen, gering schätzen; nicht
beachten]
non solum... [nicht nur...]
quaerere, quaero, quaesivi, quaesitum [suchen;
sed etiam [sondern auch] fragen]

consilium capere [einen Plan fassen] fugere, fugio, fugi,- [fliehen (vor); meiden]

saltutem dicere [grüßen] impetare [durchsetzen; erreichen]

pariter ac/atque [in gleicher Weise wie] feste Bedeutungen manere, maneo, mansi, - [bleiben; warten (auf);
erwarten]
amare eum pudet [es beschämt ihn zu lieben; er
schämt sich zu lieben] spectare, specto, spectavi, spectatum
[(an)schauen; betrachten]
se dedere [sich hingeben, sich widmen]
dormire [schlafen]
salutem dicere [grüßen]
non ignorare [genau wissen; gut kennen]
me fugit [es entgeht mir] Vokabel 33
dicere, dico, dixi, dictum [sagen; sprechen; (m.
dopp. Akk.) nennen; bezeichnen als]
aliquando [einst; (irgendwann) einmal]
constiture, consituo, constitui, constitutum
autem [aber; jedoch] [aufstellen; festsetzen; einrichten; (m. Inf.)
beschließen (zu tun)]
sed [aber; jedoch]
despicere despicio, despexi, despectum
primo [zuerst] [herabsehen (auf); verachten]
Verben
quia [weil] animadvertere, animadverto, animadverti,
animadversum [wahrnehmen; bemerken; (in M.
Akk.) einschreiten gegen; bestrafen]
adhuc [bis jetzt; immer noch]
decernere, decerno, decrevi, decretum
enim [denn, nämlich]
[beschließen, entscheiden]

tamen [dennoch; jedoch] facere, facio, feci, factum [machen; tun; (m. dopp.
Akk.) machen zu]
denique [schließlich]
impetrare [durchsetzen, erreichen]
dum [(solange) bis; solange; (m. Ind. Präs.)
während circumdare, circumdo, circumded, circumdatum
[umgeben; umziegeln; umschließen]
ergo [also, folglich]
incedere, incedo, incessi, incessum
quid [was] [einherschreiten; eintreten]
Weitere
nihil [nichts] restare, resto, restiti,- [übrig bleiben; Wiederstand
leisten]
sine [ohne]
appellare [anreden; ansprechen; benennen;
magis [mehr] (m.dopp.Akk.) nennen]

quam [als] pudet, puduit [es beschämt jmd.]

-que [und] ostendere, ostendo, ostendi,- [zeigen; erklären;


offenbaren]
nonne [etwa nicht; denn nicht]
dedere, dedo, dedidi, deditum [ausliefern;
sive [oder; beziehungsweise] übergeben]

ultro [freiwillig; sogar; noch dazu] nescire [nicht wissen; nicht kennen]

neque [und nicht; auch nicht; aber nicht cernere, cerno, crevi, - [sehen; erkennen]

equidem [(ich) allerdings; freilich] incendere, incendo, incendi, incensum


[entflammen; in Brand setzen]
si [wenn; falls]
restiture, restituo, restitui, restitutum
modo [nur; eben noch; gerade] [wiederherstellen]

obsecare [anflehen; beschwören]

pellere, pello, populi, pulsum [schlagen; stoßen;


treiben ; vertreiben]

liberare (m. Abl.) [befreien]

summus, -a, -um [der höchste; der oberste; der


letzte]

praeclarus,-a, um [vortrefflich; ausgezeichnet]

vetus, veteris [alt]

valde [sehr]

tutotus, -a, -um [ganz]

perpetuus,-a, -um [ununterbrochen; dauerhaft;


ewig]

unus, -a,-um [ein(er); ein einziger]


Adjektive
divus,-a, -um [göttlich]

palam [öffentlich; offenkundig]

quantus, -a, -um [wie groß; wie viel]

versus,-a,-um [ echt; richtig; wahr]

memor [eingedenk; in Erinnerungen (an); (sich


einer Sache) bewusst]

nobilis, nobile [vornehm; adelig; berühmt]

Das könnte Ihnen auch gefallen