0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
37 Ansichten1 Seite

6 Zusatz Loesungen Wegbeschreibung 2

Das Dokument enthält Redemittel für Wegbeschreibungen auf Deutsch und Italienisch, einschließlich Phrasen zum Fragen nach Hilfe, dem Weg und zum Bedanken. Es bietet auch Anweisungen zur Wegbeschreibung und Ausdrücke für den Fall, dass man den Weg nicht kennt. Die enthaltenen Sätze sind nützlich für die Kommunikation in einer fremden Stadt.

Hochgeladen von

Dee Fp
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als DOCX, PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
37 Ansichten1 Seite

6 Zusatz Loesungen Wegbeschreibung 2

Das Dokument enthält Redemittel für Wegbeschreibungen auf Deutsch und Italienisch, einschließlich Phrasen zum Fragen nach Hilfe, dem Weg und zum Bedanken. Es bietet auch Anweisungen zur Wegbeschreibung und Ausdrücke für den Fall, dass man den Weg nicht kennt. Die enthaltenen Sätze sind nützlich für die Kommunikation in einer fremden Stadt.

Hochgeladen von

Dee Fp
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als DOCX, PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
Sie sind auf Seite 1/ 1

LÖSUNG - REDEMITTEL WEGBESCHREIBUNG

jemanden um Hilfe bitten / chiedere aiuto a qualcuno


Entschuldigung! /Entschuldigen Sie (bitte)!
Scusi! /Mi scusi (per favore)!
Können Sie mir helfen?
Mi può aiutare?
Kann ich Sie etwas fragen?
Posso chiederle una cosa?
Haben Sie einen Moment Zeit?
Ha un momento?
Eine Frage bitte …
Una domanda per favore...
nach dem Weg fragen /chiedere indicazioni stradali
Kennen Sie…?
Conosce…?
Wo finde ich?
Dove posso trovare…
Ich suche …/ sto cercando..
sich bedanken und darauf reagieren / ringraziare e reagire
Sehr nett! Vielen Dank!
Molto gentile! Grazie mille!
Ach so. Schade.
Capisco! Peccato!
Trotzdem: Dankeschön.
Grazie comunque.
Bitte gern.
Non c'è di che.
Kein Problem.
Nessun problema.
den Weg beschreiben
Sie fahren zuerst geradeaus und dann nach rechts.
Prima vada dritto e poi giri a destra. (Prima si va dritti e poi si gira a destra.)
Sie biegen rechts/links ab.
Girare a destra. (Si gira a destra/sinistra.)
Sie fahren die nächste/zweite Straße … links/rechts
Prenda la prossima/seconda strada ... a sinistra/destra.(Si prende la prossima/seconda strada ... a sinistra/destra.)
Das ist in der Nähe von…
è vicino a..
Sie fahren zwei Kilometer geradeaus.
Prosegua dritto per due chilometri. (Si prosegue dritto per due chilometri.)
Wenden Sie./Faccia inversione.
Sie gehen/fahren zurück.
Torni indietro. (Si va/si torna indietro.)
Und dann sehen Sie das Hotel/ … schon!/ E poi vede l’albergo/ ... già! (E poi si vede l’albergo./ ... già!)
den Weg nicht kennen/ No conscere la strada
Nein, tut mir Leid.
No, mi dispiace.
Ich bin auch fremd hier.
Nemmeno io sono di qua.
Ich bin nicht von hier.
Non sono di queste parti.

Das könnte Ihnen auch gefallen