Zeitpunkt
im + Monatsname/Jahreszeit
(im = in dem)
Die nächste B1-Prüfung findet im März statt.
Im Sommer gibt es drei Prüfungstermine.
am + Datum/Tageszeit/Wochentag
(am = an dem)
Möchten Sie an der Prüfung am 12. März teilnehmen?
Die Prüfung findet am Vormittag statt.
Am Montag können Sie ihr Zeugnis abholen.
um + genaue Uhrzeit
Nicos Prüfung hat um 9:00 Uhr angefangen.
Zeitraum
ab: gibt an, wann etwas beginnt (z. B. Uhrzeit, Monatsname, Jahr ...)
Nico war ab 8:30 Uhr in der Sprachschule.
Nico kann ab August eine Ausbildung machen.
von ... bis ...: gibt an, wann etwas beginnt und endet (z. B. Uhrzeiten,
Monatsnamen, Jahre ...)
Die Prüfung hat von 9:00 Uhr bis 12:45 Uhr gedauert.
Der Sprachkurs dauert von Januar bis März.
vom ... bis zum ...: gibt an, wann etwas beginnt und endet (Datum)
Vom 10. bis zum 15. März findet kein Unterricht statt.
Reihenfolge von Ereignissen
vor + Dativ: gibt an, was vorher passiert
Vor der Prüfung hat Nico gut gefrühstückt.
nach + Dativ: gibt an, was danach passiert
Nach der Prüfung möchte er sich mit seinen Freunden treffen.
Beziehung zum Jetzt
seit + Dativ: gibt an, wann etwas angefangen hat, das jetzt noch nicht beendet ist
Selmas Familie ist seit einem Jahr in Deutschland.
vor + Dativ: gibt an, wie weit ein Ereignis aus jetziger Perspektive in der
Vergangenheit liegt
Selma ist vor einem Jahr nach Deutschland gekommen.
in + Dativ: gibt an, wie weit ein Ereignis aus jetziger Perspektive in der Zukunft
liegt
Selma möchte in sechs Monaten mit dem Studium anfangen.
1. Zeitpunkt - прийменники моменту часу в німецькій мові: um, an / am, in /
im, zu, bei / beim, vor, nach, zwischen.
Прийменники часу Приклади використання прийменників
(Zeitpunkt)
um - в um 10.00 Uhr (die Uhrzeit) - о 10.00 год.
um Mitternacht - опівночі
an / am = an + dem (+ - am Montag (Tage) = в понеділок (використ. з
Dativ) - в днями)
- am Dienstagabend = у вівторок ввечері
- am Dienstagnachmittag = у 2-у половину дня у
вівторок
- am fünften April (Datum) = 5-го квітня (з
датами!)
- am Wochenende = на вихідних
- (am) Anfang der Ferien = на початку канікул
- (am) Ende des Monats Mai = в кінці місяця
травня
in / im = in + dem (Dativ) - - im Urlaub - у відпустці
в
- in den Ferien = на канікулах
- im Herbst (Jahreszeiten) = восени (з порами
року)
- im Moment = в даний момент, зараз
- im Augenblick = в даний момент / миттєво
- in der Pause = на зміні / паузі / перерві
- in der Nacht = вночі
- im Jahre 2009 = у 2009 році
- im Januar (Monate) = в січні (з місяцями)
- in 2 Wochen = через два тижні
- in einem Monat = через місяць
- in einem Jahr = через рік
zu - на - zu Beginn der Ferien = на початку канікул
- zu Weihnachten (вик. Зі святами) = на Різдво
(In Süddeutschland (на півдні Німеччини) - an
Weihnachten)
- zu Ostern = на Великдень
- zum Geburtstag = на день народження
bei / beim = bei + dem - bei Tagesanbruch = на світанку / з настанням
(Dativ) - на дня
- bei Sonnenuntergang = на заході
- beim Essen = за їжею
- beim Tennisspielen = за грою в теніс
- beim Arzt (Ort) = у лікаря (при вказанні місця)
vor - перед - vor zwei Jahren = 2 роки тому
- vor dem Essen = перед їжею
nach - після - nach der Besprechung = після наради
- nach dem Essen = після їжі
zwischen - між - zwischen 13.00 und 14.00 Uhr = в проміжку між
13.00 год. і 14.00 год.
ohne Präposition (можна - 2008 (Jahreszahlen) = при вказівці року також
використовувати без можна не ставити прийменник
прийменника / дані часу
- nächste Woche = наступного тижня
будуть вказуватися в
Akkusativ) - nächsten Monat - в наступному місяці
- nächstes Jahr = на наступний рік
2. Zeitdauer - прийменники тривалості часу в німецькій мові: seit, bis / bis
zu (m), innerhalb, während, von / vom ... bis.
Прийменники групи Приклади використання прийменників
Zeitdauer (тривалість)
seit (Angabe eines Er lernt seit drei Jahren Deutsch = Уже три роки він
Anfangspunktes (початок, вчить німецьку.
з ..)
bis / bis zu (до) bis zum = Der Kurs dauert bis 21.00 Uhr = Курс триває до
bis zu + dem (Angabe 21.00 год. (Курс закінчується о 21.00)
eines Endpunktes)
innerhalb (протягом, в Der Auftrag wird innerhalb der nächsten zwei
межах) Wochen erledigt. =
Замовлення буде виконано протягом наступних
двох тижнів.
von ... bis (з ... до / з ... Ich bin vom 15. Juli bis 31. Juli im Urlaub. = Я буду
по) vom .... bis (von +
dem) у відпустці з 15 по 31 липня.
während (в той час, як / Während seines Studiums lernte er Spanisch. =
протягом / протягом)
Він вивчав іспанську протягом свого навчання в
університеті.
Група прийменників часу, вимагають питання Wann?
- Wann fahrt ihr in den Urlaub? (Коли ви їдете у відпустку?)
- Wir fahren .... (Ми їдемо …)
... im Sommer, (влітку)
im Mai, (в травні)
in der / zur schönsten Zeit des Jahres, (в прекрасну пору року)
in den Schulferien, (на шкільних канікулах)
in diesem Jahr gar nicht. (Ми не їдемо у відпустку в цьому році).
am Sonntag, (в неділю)
am 7. Juni, (7-го червня)
Anfang Oktober, (на початку жовтня)
zu / an Ostern, (на Великдень)
Mitte August, (в середині серпня)
nach Beendigung des Projektes, (після закінчення проекту)
irgendwann zwischen Juni und September, (коли-небудь в проміжку між
червнем і вереснем)
Група прийменників, що вимагають питання Wie lange?
Er hat sich während seines Urlaubs gut erholt. (Він добре відпочив під час /
протягом своєї відпустки)
Seit seinem 18. Lebensjahr arbeitet er. (Він працює з 18 років)
Könntest du das innerhalb der nächsten drei Tage erledigen? (Чи можеш ти це
виконати протягом наступних 3-х днів?).
Bis zum 15.Mai haben Sie Zeit, die Unterlagen einzureichen. (У Вас є час до 15
травня, щоб подати документи).
Temporale Präpositionen mit Akkusativ
Temporale Präpositionen mit Dativ
Temporale Präpositionen mit Genitiv