Sa C600eg Dvqx2831za x1 Basic S
Sa C600eg Dvqx2831za x1 Basic S
Netzwerk-CD-Receiver Kurz-Bedienungsanleitung
LECTEUR CD RÉSEAU Manuel d’utilisation Fonctions de base
Ricevitore CD di rete Istruzioni per l’uso di base
Netwerk-cd-ontvanger Beknopte gebruiksaanwijzing
Receptor de CD en red Instrucciones básicas
CD-mottagare för nätverk Grundläggande bruksanvisning
CD-netværksmodtager Vejledning i den grundlæggende betjening
CD-verkkoviritin Perusasetukset Käyttöohjeet
Music is borderless and timeless, touching people’s
hearts across cultures and generations.
Each day the discovery of a truly emotive experience
from an unencountered sound awaits.
Let us take you on your journey to rediscover music.
02 (02)
Delivering the Ultimate Emotive Musical
Experience to All
Director
Michiko Ogawa
(03) 03
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren
Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
• Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
- Seitenverweise werden dargestellt als “ ○○”.
- Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorkehrungen 05
Installation 07
Benutzung der Bedienelemente 08
Anschlüsse 11
Netzwerkeinstellungen 13
Wiedergabe von CDs 16
Anhören von DAB/DAB+ / FM-Radio 17
Verwendung von Bluetooth ®
18
Lizenzen 19
Technische Daten 20
Zubehör
Netzkabel (1) DAB-Antenne (1) Fernbedienung (1) Batterien für
K2CM3YY00055 N1EYYY000015 N2QAYA000230 Fernbedienung (2)
• Produktnummern, die Sie in dieser Bedienungsanleitung finden, entsprechen dem Stand September 2021.
• Änderungen vorbehalten.
• Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
04 (04)
Sicherheitsvorkehrungen
Deutsch
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, Dieses Gerät wird heiß, wenn es an ist.
elektrischem Schlag und Beschädigung: • Dieses Gerät verwendet einen Laser.
- Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Die Verwendung von Steuerungs- und
Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. Anpassungsmethoden oder das Ausführen von
- Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Vorgängen, die hier nicht spezifiziert sind, kann
Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. zu schädlicher Strahlenbelastung führen.
- Verwenden Sie ausschließlich das • Sehen Sie nicht mit einem optischen
empfohlene Zubehör. Beobachtungssystem wie einem
- Entfernen Sie die Abdeckungen nicht. Vergrößerungsglas in den Laser, auch wenn
- Reparieren Sie dieses Gerät nicht dadurch die menschliche Gesundheit nicht
selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an beeinträchtigt wird.
qualifiziertes Kundendienstpersonal. • Halten Sie magnetische Gegenstände vom
- Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in Produkt fern. Leistungsstarke Magnete in der
dieses Gerät fallen. oberen Abdeckung und am CD-Fach können
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf EC-Karten, Fahrkarten (Zeitkarten), Uhren und
dieses Gerät. andere Gegenstände beschädigen.
Netzkabel Aufstellung
• Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, • Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene
elektrischem Schlag und Beschädigung: Oberfläche.
- Gewährleisten Sie, dass die Spannung der • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand,
Stromversorgung dem auf diesem Gerät elektrischem Schlag und Beschädigung:
angegebenen Wert entspricht. - Installieren oder positionieren Sie dieses
- Stecken Sie den Netzstecker vollständig in Gerät nicht in einem Bücherregal,
die Steckdose ein. Einbauschrank oder einem sonstigen engen
Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des
- Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken
Geräts sicher.
Sie sie nicht und stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf. - Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des
Geräts nicht durch Gegenstände aus Papier
- Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen
oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen,
Händen an.
Tischdecken und Vorhänge.
- Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an
- Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten
seinem Korpus an.
Sonnenlicht, hohen Temperaturen,
- Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine
starker Feuchtigkeit und übermäßigen
Steckdose, die beschädigt sind.
Erschütterungen aus.
• Der Netzstecker ist das trennende Gerät.
• Heben oder tragen Sie dieses Gerät nicht,
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der
indem Sie es an der oberen Abdeckung oder
Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen
an der Frontblende halten. Das Gerät könnte
werden kann.
herunterfallen und einen Personenschaden
• Stellen Sie sicher, dass der Erdungsstift sicher oder eine Fehlfunktion dieses Geräts
mit dem Netzstecker verbunden ist, um einen verursachen.
elektrischen Schlag zu vermeiden.
- Ein Gerät mit CLASS I-Konstruktion wird an
Batterie
eine Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss
angeschlossen. • Explosionsgefahr bei falschem Ersetzen der
Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch
den vom Hersteller empfohlenen Typ.
Achtung
• Die Fehlerhafte Verwendung der Batterien
Gerät kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt und
• Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. einem Brand führen.
brennende Kerzen, auf das Gerät. - Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die
• Dieses Gerät kann beim Betrieb Fernbedienung über längere Zeit nicht
Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch benutzen. Bewahren Sie sie an einem kühlen,
die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht dunklen Ort auf.
werden. Sollte eine solche Störung festgestellt - Setzen Sie sie niemals starker Hitze oder
werden, muss das Handy in größerer offenem Feuer aus.
Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden.
(05) 05
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung)
- Lassen Sie die Batterie(n) nie längere - Ersetzen des Akkus durch einen nicht
Zeit in einem Auto mit geschlossenen korrekten Typ.
Türen und Fenstern zurück, das direkter - Entsorgung von Batterien im Feuer oder
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. in einem heißen Ofen oder mechanisches
- Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, Quetschen oder Zerschneiden von Batterien,
und schließen Sie sie nicht kurz. da dies zu einer Explosion führen kann.
- Laden Sie Alkali- oder Manganbatterien nicht - Extrem hohe Temperatur und/oder extrem
wieder auf. niedriger Luftdruck, da dies zu einer
- Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise Explosion oder zum Austreten entzündlicher
abgelöstem Mantel. Flüssigkeiten oder Gase führen kann.
- Verwenden Sie keine alten und neuen
Batterien oder verschiedene Typen
gleichzeitig.
• Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien
an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die
richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
• Nicht unter folgenden Bedingungen
verwenden
- Extrem hohe oder niedrige Temperaturen bei
Gebrauch, Lagerung oder Transport.
06 (06)
Installation
Deutsch
aus und lesen Sie die entsprechende
Bedienungsanleitung. Heben Sie das Gerät an, Bevor Sie dieses Gerät entsorgen oder
um es zu versetzen, und ziehen Sie es nicht. übertragen, müssen Sie alle aufgezeichneten
Informationen löschen, indem Sie die
Werkseinstellungen wiederherstellen.
Wichtiger Hinweis:
Melden Sie sich von Ihren Musik-Streaming-
Diensten ab, bevor Sie dieses Gerät
entsorgen oder an Dritte weitergeben, um
eine unbefugte Nutzung Ihrer Konten zu
verhindern.
(07) 07
Benutzung der Bedienelemente
01 Standby-/Ein-Schalter ( ) 06 Leistungsanzeige
• Drücken Sie diese Taste, um vom Standby- • Blau: Das Gerät ist an.
Modus auf “ein” zu wechseln oder • Rot: Das Gerät befindet sich im Standby-Modus
umgekehrt. Auch im Standby-Modus mit der Netzwerk-Standby-Funktion.
verbraucht das Gerät Energie. • Aus: Das Gerät befindet sich im Standby-Modus
02 Obere Abdeckung und es sind keine Funktionen verfügbar.
• Die obere Abdeckung kann auf beide 07 Fernbedienungs-Signalsensor
Seiten geschoben werden. • Empfangsabstand:
• Der integrierte Magnet hält die obere Max. 7 m direkt von der Vorderseite
Abdeckung geschlossen. • Empfangswinkel:
• Üben Sie beim Schieben keine übermäßige Ca. 30° links und rechts
Kraft auf die obere Abdeckung aus. Dies
könnte eine Störung zur Folge haben. 08 Berührungsschalter
• Lassen Sie die obere Abdeckung nicht über • [SELECT]:
einen längeren Zeitraum geöffnet. Die Linse Umschalten der Eingangsquelle
wird dadurch verschmutzt. •[ ], [ ], [ ], [ ]:
( 16) Wiedergabe-Funktionstasten
(z. B. “CD”)
03 Anpassen der Lautstärke
• 0 (min) bis 100 (max) Stopp [ ]
04 Kopfhörerbuchse [ ]
• Wenn ein Stecker angeschlossen ist, wird Pause • Drücken Sie erneut,
über die Lautsprecher- und Subwoofer- um fortzufahren.
Ausgangsanschlüsse kein Ton ausgegeben.
• Zu hohe Lautstärke von Ohr- oder Überspringen [ ][ ]
Kopfhörern kann zu Gehörverlust führen. Drücken und halten Sie
Suchlauf
• Das Hören bei voller Lautstärke und über [ ] oder [ ].
einen längeren Zeitraum kann das Gehör
des Benutzers beschädigen. • Bei jedem Drücken des Schalters ertönt ein
Signalton.
05 USB-Anschluss A (Für AV)
(5 V 500 mA) 09 Display
• Sie können ein USB-Gerät an das Gerät • Eingangsquelle, Uhr, Wiedergabestatus
anschließen und auf dem USB-Gerät usw. werden angezeigt.
gespeicherte Musik wiedergeben.
08 (08)
Dieses Gerät (hinten)
Deutsch
10 DAB-/FM-Antennenanschluss 18 Subwoofer-Ausgangsanschluss
( 11, 17) 19 Lautsprecher-Ausgangsanschlüsse
11 PHONO-Masseklemme ( 11)
• Zum Anschluss des Massekabels eines 20 Produktkennzeichnung
Plattenspielers.
• Es wird die Modellnummer angegeben.
12 Analoge Audioeingangsanschlüsse
21 Netzkabel-Anschluss ( )
(PHONO)
( 12)
• Verwenden Sie ein Kabel unter 3 m Länge.
13 Analoge Audioeingangsanschlüsse (LINE)
14 USB-Anschluss B (PC)
• Zum Anschluss an einen PC usw.
15 LAN-Anschluss
( 14)
16 Koaxiale digitale Eingangsanschlüsse
(COAX)
17 Optischer digitaler Eingangsanschluss
• Sie können einen DVD-Player usw. mit
einem Lichtwellenleiter-Digitalkabel (nicht
mitgeliefert) anschließen und so Musik
wiedergeben.
• Der digitale Audio-Eingangsanschluss
an diesem Gerät kann nur die folgenden
linearen PCM-Signale erkennen.
Weitere Details finden Sie in der
Bedienungsanleitung des angeschlossenen
Geräts.
- Abtastrate:
32/44,1/48/88,2/96 kHz
- Anzahl der Quantisierungsbits:
16/24 Bit
(09) 09
Benutzung der Bedienelemente (Fortsetzung)
Fernbedienung
01 [ ]: Standby-/Ein-Schalter
• Drücken Sie diese Taste, um vom Standby-Modus
auf “ein” zu wechseln oder umgekehrt. Auch im
Standby-Modus verbraucht das Gerät Energie.
02 [CD]/[RADIO]/[ -PAIRING]: Auswahl des zu
bedienenden Geräts ( 16, 17, 18)
03 [>SELECT<]: Umschalten der Eingangsquelle
04 [MENU]: Öffnen des Menüs ( 16, 17, 18)
05 [SETUP]: Öffnen des Einrichtungsmenüs
06 [+VOL-]: Anpassen der Lautstärke
• 0 (min) bis 100 (max)
07 [MUTE]: Stummschalten des Tons
• Drücken Sie erneut [MUTE], um abzubrechen.
“MUTE” wird auch durch Anpassen der Lautstärke
oder durch Versetzen des Geräts in den Standby-
Modus abgebrochen.
08 Wiedergabe-Funktionstasten
09 [FAV]: Auswahl des Lieblingsradiosenders
oder der Lieblings-Playlist (DAB/DAB+, FM,
Internet Radio, Podcasts, usw.)
• Sie können bis zu 9 Lieblingssender registrieren.
Halten Sie [FAV] gedrückt, während Ihr
Lieblingssender oder Ihre Lieblings-Playlist
wiedergegeben wird. Wählen Sie die zu
registrierende Nummer und drücken Sie dann [OK].
10 [INFO]: Informationen anzeigen
• Drücken Sie diese Taste, um den Titel,
Künstler und Namen des Albums, Dateityp,
Abtastfrequenz, MQA® -Inhaltstyp und andere
Informationen anzuzeigen. (Die Information
■ Verwendung der Fernbedienung variiert je nach Eingangsquelle.)
• Halten Sie diese Taste gedrückt, um den
2 Einstellstatus von “RE-MASTER” anzuzeigen.
11 [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Auswahl/OK
12 [RETURN]: Rückkehr zur vorherigen Anzeige
1
13 [DIMMER]: Anpassen der Helligkeit des
Displays usw.
• Wenn das Display ausgeschaltet ist, leuchtet es nur
dann einige Sekunden lang auf, wenn Sie dieses
Gerät bedienen. Bevor das Display ausschaltet, wird
R03/LR03, AAA “Display Off” einige Sekunden lang angezeigt.
(Alkali- oder Manganbatterien) • Drücken Sie die Taste mehrfach, um die
Helligkeit anzupassen.
Hinweis
14 [PGM]: Einstellen der Programmfunktion
• Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole (
und ) mit denen in der Fernsteuerung 15 Zifferntasten usw.
übereinstimmen. • Zur Auswahl einer 2-stelligen Nummer
• Richten Sie die Fernbedienung auf den Beispiel:
Fernbedienungs-Signalsensor an diesem Gerät. 16: [ 10] > [1] > [6]
( 08) • Zur Auswahl einer 4-stelligen Nummer
• Bewahren Sie die Batterien außerhalb Beispiel:
der Reichweite von Kindern auf, um ein 1234: [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4]
Verschlucken zu verhindern. • [CLEAR]: Löschen Sie den eingegebenen Wert.
10 (10)
Anschlüsse
• Drücken Sie wiederholt [>SELECT<], um
Antennenanschluss “PHONO” oder “LINE” für die Wiedergabe
auszuwählen. (Stellen Sie leiser, bevor Sie den
Deutsch
Eingang umschalten.)
• Schließen Sie kein Gerät mit analogem
Audioausgang, wie einen Blu-ray-Disc-Player,
an die PHONO-Buchsen an.
Lautsprecheranschluss
Anschluss eines Geräts mit 1 Lösen Sie das Kabel durch Drehen
der Knöpfe und schieben Sie die
analogem Audioausgang
Kerndrähte in die Löcher.
Wenn Sie einen Plattenspieler anschließen,
verbinden Sie das PHONO-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten) mit den Anschlüssen
PHONO und das PHONO-Massekabel mit dem
PHONO-Masseanschluss dieses Geräts.
Wenn Sie ein analoges Audio-Ausgangsgerät,
wie z. B. einen Blu-ray Disc-Player, anschließen,
verbinden Sie das analoge Audiokabel (nicht
2 Ziehen Sie die Knöpfe fest.
mitgeliefert) mit den Anschlüssen LINE IN.
(11) 11
Anschlüsse (Fortsetzung)
Hinweis Netzkabelanschluss
• Ziehen Sie nach dem Anschließen leicht an
Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel
den Lautsprecherkabeln, um ihren Sitz zu
bereits angeschlossen sind.
überprüfen.
• Überkreuzen (Kurzschluss) oder vertauschen Netzkabel-Anschluss
Sie die Polarität der Lautsprecherdrähte nicht,
da dies den Verstärker beschädigen kann.
NEIN
Hinweis
• Dieses Gerät verbraucht kleine Mengen an
Wechselstrom ( 20), auch wenn es sich im
Standby-Modus befindet. Ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät
über einen längeren Zeitraum nicht verwendet
wird. Positionieren Sie das Gerät so, dass der
Stecker leicht gezogen werden kann.
12 (12)
Netzwerkeinstellungen
Deutsch
System mit demselben Internet-Netzwerk verbunden sein wie das kompatible
Gerät.
Dieses Gerät kann über ein LAN-Kabel oder integriertes Wi-Fi ® an einen Router angeschlossen werden.
Für eine stabile Netzwerkverbindung wird eine verdrahtete LAN-Verbindung empfohlen.
Hinweis
• Wenn Sie versuchen, die Netzwerkeinstellungen unmittelbar nach Einschalten dieses Geräts zu ändern,
kann es einige Zeit dauern, bis der Bildschirm mit den Netzwerkeinstellungen angezeigt wird.
• Falls nach dem Aufbau einer Netzwerkverbindung “Firmware update is available” angezeigt wird, ist die
Firmware für dieses Gerät verfügbar.
- Informationen über die Aktualisierung finden Sie auf der folgenden Website.
www.technics.com/support/firmware/
■ Vorbereitung
Wenn Sie die App “Technics Audio Center” auf 1 Installieren Sie die App
Ihrem Smartphone/Tablet installieren, können “Technics Audio Center”
Sie über diese App eine Verbindung aufbauen.
• Wenn Sie zum Abspielen von Musik auf
auf Ihrem Smartphone/
diesem Gerät die Google Cast™-fähigen Apps Tablet. ( 07)
verwenden, muss eine Verbindung über die
2 Verbinden Sie Ihr Smartphone/Tablet
App “Technics Audio Center“ hergestellt
werden. mit demselben Netzwerk wie dieses
• Wenn Sie AirPlay zum Abspielen von Musik Gerät, bevor Sie die Einrichtung
auf diesem Gerät verwenden, fügen Sie das
vornehmen.
Produkt zu Home in der App Apple Home
hinzu. Wenn das Gerät über die App Apple • Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit
Home zum Netzwerk hinzugefügt wird, kann dem Internet verbunden ist.
der Benutzer auch mit Siri Audio streamen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Wi-Fi-Funktion
und die Bluetooth® -Funktion auf Ihrem
Smartphone/Tablet aktiviert sind.
(13) 13
Netzwerkeinstellungen (Fortsetzung)
Hinweis
• Die Einstellung wird nach der festgelegten
Zeitdauer abgebrochen. Versuchen Sie in diesem
Fall, die Einstellung noch einmal vorzunehmen.
• Um diese Einstellung mittendrin abzubrechen,
drücken Sie [ ] oder versetzen Sie das Gerät
in den Standby-Modus.
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird
“ ” angezeigt.
3 Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem auszuwählen, und drücken Sie danach [OK].
• “Setting” wird angezeigt.
Gerät und drücken Sie [ ]. ( 12)
• Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird 3 Öffnen Sie die App “Technics Audio
“ ” angezeigt. Center“.
4 Drücken Sie [>SELECT<], um “Google 4 Wählen Sie
Cast” auszuwählen. “Klicken Sie hier
5 Öffnen Sie die App “Technics für die drahtlose
Audio Center“ und folgen Sie den Einrichtung
Anweisungen auf dem Bildschirm, Ihres neuen
um eine Verbindung einzurichten. Lautsprechers”.
Hinweis
• Wenn das Netzkabel getrennt wird, muss das
LAN-Kabel angeschlossen oder getrennt sein.
• Verwenden Sie zum Anschluss von
Peripheriegeräten gerade LAN-Kabel (STP) der
Kategorie 7 oder darüber. 5 Wählen Sie dieses
• Wird ein anderes Kabel als ein LAN-Kabel in
den LAN-Anschluss eingesteckt, kann das
Gerät aus und
Gerät beschädigt werden. folgen Sie den
• Wenn ein LAN-Kabel angeschlossen wird, wird Anweisungen auf
die Wi-Fi-Funktion evtl. deaktiviert.
dem Bildschirm,
um das Netzwerk
WLAN-Verbindung
einzurichten.
■ Vorbereitung
Ziehen Sie das Netzkabel.
Ziehen Sie das LAN-Kabel.
14 (14)
Hinweis 8 Wählen Sie dieses
• Dieses Gerät wird angezeigt als “Technics- Gerät aus und
Deutsch
SA-C600-****”, wenn kein Gerätename folgen Sie den
festgelegt wird. (“****” steht für Zeichen, die
Anweisungen auf
einzigartig für jedes Gerät sind.)
• Sie können Ihre Netzwerkinformationen (SSID, dem Bildschirm,
MAC-Adresse und IP-Adresse) in der App um das Netzwerk
“Technics Audio Center“ nachschlagen. einzurichten.
• Wenn das Gerät in den Standby-Modus
versetzt und eingeschaltet wird, bevor die Wi-
Fi-Einstellung vorgenommen wurde, wird “Wi-
Fi Setup” angezeigt. Stellen Sie “Wi-Fi Menu”
auf “Off” ein, um das Display auszuschalten.
(15) 15
Wiedergabe von CDs
einzulegen. Dies ist keine Störung.
- Beim Einschalten des Geräts
- Bei der Auswahl von “CD” als Eingangsquelle
- Beim Öffnen und Schließen der oberen Abdeckung
■ MQA-Dekodierung
Dieses Gerät ist mit der MQA-Technologie (Master
• Schlagen Sie die CD dabei nicht an die obere Quality Authenticated) ausgestattet, welche die
Abdeckung. Wiedergabe von MQA-Audiodateien und -Streams mit
• Entnehmen Sie die CD erst, wenn sie sich dem Sound der originalen Masteraufnahme ermöglicht.
nicht mehr dreht. Dieses Gerät ist ein CD-Player, der eine MQA-CD
erkennen kann. Der integrierte MQA-Dekoder stellt das
Hinweis im Studio hörbare hochauflösende Signal wieder her und
bestätigt es mit Hilfe der Authentifizierungssignatur. Auf
• Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht in die obere www.mqa.co.uk/customer/mqacd finden Sie weitere
Abdeckung einzuklemmen, wenn Sie diese Informationen hierzu.
öffnen/schließen.
• Während der Wiedergabe von MQA-Inhalten
• Achten Sie darauf, die Linse nicht mit Ihren
wird “MQA” angezeigt. Der MQA-Inhaltstyp
Fingern zu berühren.
(MQA Studio usw.) kann durch Drücken von
• Die Linse leuchtet, wenn die folgenden [INFO] angezeigt werden, während eine MQA-
Aufgaben ausgeführt werden, ohne eine CD Audiodatei wiedergegeben wird.
16 (16)
Anhören von DAB/DAB+ / FM-Radio
Deutsch
Drücken Sie [MENU].
Um DAB/DAB+ Sendungen zu hören, müssen Drücken Sie [ ], [ ] wiederholt, um “Tuning
die verfügbaren Sender in diesem Gerät Mode” auszuwählen, und drücken Sie danach
gespeichert werden. [OK].
• Wenn der Speicher leer ist, beginnt dieses
Drücken Sie [ ], [ ] zur Auswahl von
Gerät den Scan automatisch und speichert die
“Preset” und drücken Sie danach [OK].
in Ihrer Region verfügbaren Sender.
Drücken Sie [ ], [ ] oder die
1 Drücken Sie [RADIO], um “DAB/
Zifferntasten, um den Sender auszuwählen.
DAB+” auszuwählen.
2 “Auto Scan” beginnt automatisch.
• “Scan Failed” wird angezeigt, wenn der
Speichern von FM-Sendern
automatische Scan nicht erfolgreich war. Sie können bis zu 30 Kanäle speichern.
Machen Sie die Position mit dem besten
• Ein zuvor gespeicherter Sender wird
Empfang ausfindig ( 11) und suchen Sie
überschrieben, wenn ein anderer Sender für
dann erneut nach DAB/DAB+ Sendern.
denselben Kanal gespeichert wird.
(17) 17
Verwendung von Bluetooth®
Hinweis
• Sie können den Kopplungsmodus auch durch
Drücken und Halten von [ -PAIRING] aufrufen,
wenn die Eingangsquelle “Bluetooth” ist.
• Geben Sie bei Aufforderung zur Eingabe des
Zugangsschlüssels “0000” ein.
• Mit diesem Gerät können Sie bis zu 8 Geräte
registrieren. Wird ein 9. Gerät angekoppelt,
wird das Gerät, das am längsten nicht
verwendet wurde, ersetzt.
• Schalten Sie die Bluetooth® -Funktion des Geräts 2 Wählen Sie “Technics-SA-C600-****”
ein und stellen Sie das Gerät neben diese Einheit. vom Bluetooth® -Menü des Geräts.
• Wenn bereits ein Bluetooth® -Gerät • Der Name des angeschlossenen Geräts wird
angeschlossen ist, trennen Sie es. am Display angezeigt.
1 Drücken Sie [ -PAIRING]. • Wenn der Gerätename in der App
Google Home eingestellt wurde, wird der
• Fahren Sie mit Schritt 5 fort, wenn “Pairing”
eingestellte Name angezeigt.
auf dem Display angezeigt wird.
• Wenn Sie [ -PAIRING] gedrückt halten, 3 Starten Sie die Wiedergabe auf dem
beginnt das Gerät, auf die Registrierung zu Bluetooth® -Gerät.
warten. Fahren Sie mit Schritt 5 fort.
Hinweis
• Das Bluetooth® -Gerät wird getrennt, wenn
eine andere Audio-Quelle ausgewählt wird.
18 (18)
Lizenzen
Deutsch
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
Das Logo Wi-Fi CERTIFIED™ ist eine 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Zertifizierungskennzeichnung von Wi-Fi Alliance ®.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
Die Verwendung des “Works with Apple”- - Redistributions in binary form must
Abzeichens bedeutet, dass ein Zubehörteil reproduce the above copyright notice,
speziell für die im Abzeichen angegebene this list of conditions and the following
Technologie entwickelt wurde und vom disclaimer in the documentation and/
Entwickler für die Erfüllung der Apple- or other materials provided with the
Leistungsstandards zertifiziert wurde. distribution.
- Neither the name of the Xiph.org
Apple und AirPlay sind Marken von Apple
Foundation nor the names of its contributors
Inc., ie in den USA und in anderen Ländern
may be used to endorse or promote
eingetragen sind.
products derived from this software without
Dieses Produkt ist mit AirPlay 2 kompatibel.
specific prior written permission.
iOS 11.4 oder höher ist erforderlich.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
Google, Google Home and Google Cast sind
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
Marken von Google LLC.
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
Windows ist eine eingetragene Marke von
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
Microsoft Corporation in den USA und
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
anderen Ländern.
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
Windows Media und das Windows-Logo
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
sind Marken oder eingetragene Marken der
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
Microsoft Corporation in den Vereinigten
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
Staaten und/oder anderen Ländern. Dieses
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
Produkt unterliegt dem Schutz durch
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
bestimmte Rechte an geistigem Eigentum von
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
Microsoft Corporation und Dritten. Nutzung
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
oder Verteilung einer derartigen Technologie
außerhalb dieses Produkts ohne Erteilung einer
Die Spotify-Software unterliegt Lizenzen
entsprechenden Lizenz durch Microsoft, ein
Dritter, die hier zu finden sind: https://www.
autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen
spotify.com/connect/third-party-licenses.
oder autorisierte Dritte ist verboten.
Die Bluetooth® -Wortmarke und -Logos sind MQA und Sound Wave Devices sind
eingetragene Markenzeichen von Bluetooth eingetragene Marken von MQA Limited
SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken © 2016
durch Panasonic Holdings Corporation erfolgt
unter Lizenz. Andere Warenzeichen und
Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber.
(19) 19
Technische Daten
■ ALLGEMEIN ■ ABSCHNITT TUNER
220 V bis 240 V Frequenzmodulation (FM)
Spannungsversorgung
Wechselstrom, 50/60 Hz Voreinstellungsspeicher 30 Sender
Stromverbrauch 46 W
87,50 MHz bis
Stromverbrauch im Frequenzbereich 108,00 MHz
Standby-Modus (Schritte von 50 kHz)
(Netzwerk-Standby 0,2 W
Antennenanschlüsse 75 (asymmetrisch)
aus & keine
Zeitanzeige)
DAB
Stromverbrauch im
Standby-Modus DAB-Speicher 20 Kanäle
(Netzwerk- 2,0 W*1 Band III (All Band III):
Frequenzband
Standby an & keine 5A bis 13F (174,928 MHz
(Wellenlänge)
Zeitanzeige) bis 239,200 MHz)
Abmessungen 340 mm × 94 mm × Empfindlichkeit Mindestanforderung:
(B×H×T) 341 mm BER 4x10 -4 –98 dBm
Gewicht Ca. 4,8 kg Externer DAB-
F-Stecker (75 )
Betriebstemperaturbereich 0 °C bis 40 °C Antennenanschluss
35 % bis 80 % rel.
Betriebsfeuchtigkeitsbereich Feuchte
(keine Kondensbildung)
■ ABSCHNITT DISC
Wiedergabefähige
*1: Kabelgebundenes LAN oder Wireless LAN Disc CD, CD-R, CD-RW
■ ABSCHNITT VERSTÄRKER (8 cm oder 12 cm)
Aufnehmer
60 W + 60 W
Wellenlänge 790 nm (CD)
Ausgangsleistung (1 kHz, T.H.D. 1,0 %, 4 ,
Laserleistung KLASSE 1
20 kHz LPF)
Format CD-DA
Lastimpedanz 4 - 16
Frequenzgang ■ ABSCHNITT Bluetooth®
20 Hz - 20 kHz
PHONO (MM) (RIAA-ABWEICHUNG Systemspezifikation
Bluetooth® Ver. 4.2
±1 dB, 8 ) Bluetooth®
LINE 20 Hz - 40 kHz (-3 dB, 8 ) Klassifizierung von
Klasse 2 (2,5 mW)
Drahtlosgeräten
DIGITAL 20 Hz - 80 kHz (-3 dB, 8 )
Eingangsempfindlichkeit/ Unterstützte Profile A2DP, AVRCP
Eingangsimpedanz Unterstützter
AAC, SBC
LINE 650 mV / 31 k Codec
PHONO (MM) 6,5 mV / 47 k Frequenzband 2,4 GHz Band FH-SS
Reichweite Ca. 10 m Sichtlinie*2
20 (20)
■ ABSCHNITT ANSCHLÜSSE ■ ABSCHNITT Wi-Fi
Kopfhöreranschluss Stereo, 3,5 mm Standard IEEE802.11a/b/g/n/ac
USB-Anschluss Typ A 2,4 GHz Band
Deutsch
USB Frequenzband
VORN 5 GHz Band
Unterstützte WPA2™,
2 TB (max.)
Speicherkapazität Sicherheit gemischter Modus
Maximale Anzahl WPA2™/WPA™
an Ordnern 800
(Alben) • Die WLAN-Funktion dieses Produkts darf
Maximale Anzahl ausschließlich innerhalb von Gebäuden
an Dateien 8000 verwendet werden.
(Lieder)
Dateisystem FAT16, FAT32, NTFS
USB- Ausgang 5 V 0,5 A
Anschlussleistung Gleichstrom (max.)
USB-Anschluss Typ B
PC
HINTEN
Ethernet- LAN
Schnittstelle (100BASE-TX/10BASE-T)
Line-Eingang
(Klinkenbuchse)
Analogeingang
PHONO (MM)
(Klinkenbuchse)
Subwoofer-Ausgang
Analoger Ausgang
(Klinkenbuchse)
Optischer digitaler
Eingang
Digitaler Eingang (Optischer Anschluss)
Koaxialer digitaler Eingang
(Klinkenbuchse)
Formatunterstützung LPCM
■ ABSCHNITT FORMAT
USB-A
USB 2.0 High-speed USB-
USB-Standard
Massenspeicher-Klasse
USB-B
USB 2.0 High-speed
USB-Standard USB-Audio-Klasse 2.0,
Asynchronmodus
Nativer ASIO-Modus,
DSD-Steuermodus
DoP-Modus
(21) 21
Technische Daten (Fortsetzung)
■ Dateiformat
Dieses Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate.
• Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von kopiergeschützten Musikdateien.
• Die Wiedergabe aller Dateien in Formaten, die von diesem Gerät unterstützt werden, kann nicht garantiert werden.
• Die Wiedergabe einer Datei in einem Format, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird, kann zu
abgehacktem Audio oder zu Rauschen führen. Überprüfen Sie in solchen Fällen, ob dieses Gerät das
Dateiformat unterstützt.
• Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von VBR (Variable Bitrate).
• Einige der angeschlossenen Geräte (Server) sind möglicherweise in der Lage, Dateien in Formate zu
konvertieren, die von diesem Gerät nicht unterstützt werden, und diese auszugeben. Detaillierte
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers.
• Die von diesem Gerät und von der Wiedergabe-Software angezeigten Dateiinformationen (Abtastfrequenz,
usw.) können sich voneinander unterscheiden.
• Je nach PC, Anwendung usw., wird der Inhalt möglicherweise nicht wiedergegeben, obwohl die Abtastfrequenz
unterstützt wird. Überprüfen Sie den PC, die Anwendung usw., um eine korrekte Wiedergabe zu erhalten.
USB-A
Bitrate /
Dateiformat Erweiterung Abtastrate Anzahl der
Quantisierungsbits
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 bis 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 Bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 Bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 Bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 Bit
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
USB-B
Bitrate /
Dateiformat Abtastrate Anzahl der
Quantisierungsbits
LPCM 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 Bit
DSD 2,8 MHz/5,6 MHz
LAN (DMR)*
Bitrate /
Dateiformat Erweiterung Abtastrate Anzahl der
Quantisierungsbits
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 bis 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 Bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 Bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 Bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 Bit
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
*: Ob eine Musikdatei über Ihr Netzwerk wiedergegeben werden kann, wird durch den Netzwerk-Server
bestimmt, auch wenn das Dateiformat oben aufgelistet ist. Wenn Sie beispielsweise Windows Media Player
11 verwenden, sind nicht alle Musikdateien auf dem PC abspielbar. Sie können nur diejenigen wiedergeben,
die zur Bibliothek von Windows Media Player 11 hinzugefügt wurden.
Hinweis
• Die technischen Daten können ohne Benachrichtigung geändert werden.
• Gewicht und Maße sind ungefähre Werte.
22 (22)
Deutsch
Panasonic Corporation, ein Unternehmen mit Sitz in 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-
8501, Japan, erfasst automatisch personenbezogene Daten wie IP-Adresse und/oder Geräte-ID von
Ihrem Gerät, sobald Sie es mit dem Internet verbinden. Wir tun dies zum Schutz unserer Kunden und der
Integrität unseres Dienstes sowie zum Schutz der Rechte oder des Eigentums von Panasonic.
Sie haben ein Recht auf Zugang, Berichtigung und unter bestimmten Umständen auf Widerspruch, ein
Recht auf Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Datenübertragung und ein Recht auf Widerspruch
gegen andere Formen der Verarbeitung. Wenn Sie eines der oben genannten Rechte ausüben und/
oder mehr über die Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten in diesem Zusammenhang erfahren möchten,
lesen Sie bitte den vollständigen Text unserer Datenschutzerklärung auf der Support-Seite Ihres Geräts,
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/, http://www.technics.com/support/ oder kontaktieren
Sie unsere Kundenkommunikation/Supportnummer oder Adresse, die in der in Ihrer Geräteverpackung
enthaltenen Pan Europäischen Garantie angegeben ist, damit dieser Ihnen den vollständigen Text
unserer Datenschutzerklärung zusendet.
Konformitätserklärung (DoC)
Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen sowie
den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren RE-Produkten von unserem
KE-Server herunterladen:
https://www.ptc.panasonic.eu
Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Deutschland
Das 5,15–5,35 GHz-Band ist auf die folgenden Länder und den Betrieb in Innenräumen beschränkt.
(23) 23
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
• À propos des descriptions dans ce mode d’emploi
- Les pages à consulter sont désignées par le signe “ ○○”.
- Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.
• Un mode d’emploi plus détaillé est disponible à la section le “Mode d’emploi” (format
PDF). Pour le lire, il suffit de le télécharger depuis le site Web :
www.technics.com/support/downloads/oi/SA-C600.html
• Vous devrez utiliser Adobe Reader pour consulter ou imprimer le “Mode d’emploi”
(format PDF). Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader
compatible avec votre système d’exploitation, à partir du site Web suivant :
http://get.adobe.com/reader/
Accessoires
Cordon d’alimentation secteur (1) Antenne DAB (1) Télécommande (1) Piles pour la
K2CM3YY00055 N1EYYY000015 N2QAYA000230 télécommande (2)
• Les numéros de produit fournis dans ce mode d’emploi sont exacts dès Septembre 2021.
• Sous réserve de modifications.
• N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
04 (24)
Consignes de sécurité
Avertissement Attention
Appareil Appareil
• Pour réduire les risques d’incendie, • Ne placez pas de sources de flammes vives
d’électrocution ou de dommages au produit, telles que des bougies allumées sur cet
- N’exposez pas cet appareil à la appareil.
pluie, l’humidité, l’égouttement ou • Cet appareil peut être perturbé par des
l’éclaboussement. interférences causées par des téléphones
- Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que mobiles pendant l’utilisation. En présence de
des vases, sur l’appareil. telles interférences, éloignez le téléphone
mobile de cet appareil.
Français
- Utiliser exclusivement les accessoires
préconisés. • Cette unité est destinée aux climats tempérés
- Ne retirez pas les caches. et tropicaux.
- Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez • Ne posez aucun objet sur cet appareil. Cette
l’entretien a un personnel qualifié. unité chauffe lorsqu’elle est en marche.
- Ne laissez pas d’objets métalliques tomber • Cette unité utilise un laser. L’utilisation de
dans cet appareil. commandes, de réglages ou de procédures
- Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil. autres que ceux spécifiés ici peut entraîner une
exposition dangereuse aux rayonnements.
Cordon d’alimentation secteur • Ne regardez pas le laser avec un système
optique d’observation comme une loupe bien
• Pour réduire les risques d’incendie,
que le laser ne puisse pas nuire à la santé.
d’électrocution ou de dommages au produit,
• Gardez les objets magnétiques à l’écart du
- Assurez-vous que la tension d’alimentation
produit. De puissants aimants à l’intérieur
électrique correspond à la tension inscrite sur
du couvercle supérieur et la fente de disque
l’appareil.
peuvent endommager les cartes bancaires,
- Branchez la prise secteur dans la prise
les cartes de transport (abonnements de
électrique.
transport), les montres et d’autres objets.
- Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds
sur le cordon.
Emplacement
- Ne manipulez pas la prise avec les mains
• Placez cet appareil sur une surface plane.
mouillées.
• Pour réduire les risques d’incendie,
- Tenez le corps de la prise secteur en la
d’électrocution ou de dommages au produit,
débranchant.
- N’installez pas et ne placez pas cet appareil
- N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de
dans une bibliothèque, un placard ni dans
courant endommagée.
aucun autre espace réduit. Assurez-vous que
• La fiche secteur est le dispositif de
l’appareil est bien ventilé.
déconnexion.
- Ne bouchez pas les ouvertures d’aération
Installez cet appareil de sorte que la fiche
de cet appareil avec des journaux, nappes,
secteur puisse être débranchée immédiatement
rideaux ou objets similaires.
de la prise de courant.
- N’exposez pas cet appareil directement aux
• Assurez-vous que la broche de terre de la prise
rayons du soleil, à des températures élevées,
secteur est connectée de manière sécurisée
à une humidité élevée ni à des vibrations
pour éviter tout risque d’électrocution.
excessives.
- Un appareil de construction de CLASSE I doit
• Ne soulevez et ne transportez pas cet
être raccordé à une prise secteur équipée
appareil en le tenant par le couvercle
d’une protection par mise à la terre.
supérieur ou l’avant. L’unité pourrait sinon
chuter et provoquer des blessures ou son
dysfonctionnement.
(25) 05
Consignes de sécurité (suite)
Pile
• Il y a un danger d’explosion si la pile n’est
pas correctement remplacée. Remplacez
uniquement par le type recommandé par le
fabricant.
• Manipuler de façon incorrecte les piles peut
causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un
incendie.
- Retirez la batterie si vous n’avez pas
l’intention d’utiliser la télécommande
pendant un long moment. Rangez-la dans un
endroit frais et sombre.
- Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à
une flamme.
- Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule
exposé directement aux rayons du soleil
pendant un long moment avec fenêtres et
portières fermées.
- Ne démontez ou court-circuitez pas les piles.
- Ne rechargez pas des piles alcalines ou au
manganèse.
- N’utilisez pas des piles dont le revêtement a
été enlevé.
- Ne mélangez pas les anciennes piles avec les
piles neuves ou différents types de piles.
• Pour jeter les piles, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afin de
connaître la procédure d’élimination à suivre.
• Éviter l’utilisation sous les conditions suivantes
- Température extrêmement élevée ou basse
lors de l’utilisation, du rangement ou du
transport.
- Le remplacement d’une batterie par un type
qui ne convient pas.
- Jeter une batterie dans le feu ou la mettre
dans un four chaud, l’écraser mécaniquement
ou la découper, peut causer une explosion.
- Une température extrêmement élevée et/ou
une pression d’air extrêmement faible peut
causer une explosion ou créer une fuite de
liquide ou de gaz inflammable.
06 (26)
Installation
Français
appareil à l’aide d’un chiffon doux. sélectionner “Initialization” puis appuyez sur [OK].
• Si la saleté est importante, utilisez un chiffon Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner “Yes”
mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis puis appuyez sur [OK].
essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux. • Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez
• N’utilisez pas de solvants, y compris essence, “Yes” dans les étapes suivantes pour rétablir les
diluant, alcool, liquide vaisselle, lingette valeurs par défaut de tous les paramètres.
chimique, etc. L’utilisation de ces produits Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Yes” puis
peut déformer le boîtier externe ou décoller le appuyez à nouveau sur [OK].
revêtement. • Avant de mettre cet appareil au rebut ou
de le transférer à un tiers, veillez à vous
déconnecter de vos comptes de services de
Utilisation de “Technics Audio streaming de musique afin d’empêcher toute
utilisation non autorisée de vos comptes.
Center”
Si vous installez l’application dédiée “Technics Les services de streaming de musique ne sont
Audio Center” (gratuite) sur votre tablette/ pas tous disponibles dans tous les pays/régions.
smartphone, vous pouvez écouter de la Une inscription/un abonnement peut être
musique en flux de fichiers du périphérique sur nécessaire, ou des frais peuvent être facturés
votre réseau vers cet appareil et configurer les pour utiliser de tels services. Les services sont
paramètres de qualité du son, etc. susceptibles d’être modifiés ou interrompus.
Pour plus de détails, accédez à : Pour des détails, consultez le site Web des
www.technics.com/support/ services de streaming de musique individuels.
• Cette application est susceptible d’être
modifiée ou supprimée avec préavis. Remarque importante :
Avant de mettre cet appareil au rebut ou
de le transférer à un tiers, veillez à vous
déconnecter de vos comptes de services de
streaming de musique afin d’empêcher toute
utilisation non autorisée de vos comptes.
(27) 07
Guide de référence de la télécommande
08 (28)
Unité (face arrière)
Français
(29) 09
Guide de référence de la télécommande (suite)
Télécommande
01 [ ] : Commutateur veille/marche
• Appuyez pour faire passer l’unité de la marche à
l’état de veille, ou inversement. Même en veille, cette
unité consomme une petite quantité de courant.
02 [CD]/[RADIO]/[ -PAIRING] : Sélectionnez le
périphérique à utiliser ( 16, 17, 18)
03 [>SELECT<] : Permutez la source d’entrée
04 [MENU] : Pour accéder au menu ( 16, 17, 18)
05 [SETUP] : Accéder au menu de configuration
06 [+VOL-] : Règle le volume
• 0 (min) à 100 (max)
07 [MUTE] : Option muet
• Appuyez de nouveau sur [MUTE] pour annuler.
“MUTE” est également annulé lorsque vous réglez
le volume ou mettez l’unité en veille.
Connexion de l’enceinte
Français
S’assurer de serrer
l’écrou à fond. Ruban adhésif
(non fourni)
(31) 11
Connexions (suite)
INCORRECT
Remarque
• Cette unité consomme une petite quantité de
courant alternatif ( 20) même lorsqu’elle est
en veille. Retirez la prise du secteur lorsque
vous n’utilisez pas l’unité pendant une longue
période. Positionnez l’unité pour pouvoir
facilement débrancher la prise.
12 (32)
Configuration réseau
Français
Cet appareil peut être connecté à un routeur à l’aide d’un câble réseau ou Wi-Fi ® intégré.
Pour obtenir une connexion au réseau stable, une connexion LAN filaire est préférable.
Remarque
• Si vous tentez de modifier les paramètres réseau immédiatement après avoir allumé cette unité, l’apparition
de l’écran de configuration du réseau peut prendre du temps.
• Si “Firmware update is available” s’affiche une fois que la connexion est établie, le micrologiciel de cette
unité est disponible.
- Pour des informations sur la mise à jour, référez-vous au site Internet suivant.
www.technics.com/support/firmware/
■ Préparation
Si vous installez l’application “Technics Audio 1 Installez l’application
Center” sur votre smartphone/tablette, “Technics Audio Center”
vous pouvez configurer une connexion avec
l’application. sur votre smartphone/
• Lorsque vous utilisez les applications activées tablette. ( 07)
par Google Cast™ pour écouter de la musique
sur cet appareil, configurez une connexion à 2 Connectez votre smartphone/
l’aide de l’application “Technics Audio Center”. tablette au même réseau que cet
• Lorsque vous utilisez AirPlay pour écouter de appareil avant le paramétrage.
la musique sur cet appareil, ajoutez le produit
à Home dans l’application Apple Home. L’ajout • Assurez-vous que le réseau est connecté à
de cet appareil au réseau via l’application Apple Internet.
Home permettra également à l’utilisateur de
diffuser de la musique en utilisant Siri.
• Veillez à ce que les fonctions Wi-Fi et
Bluetooth® soient activées sur votre
smartphone/tablette.
(33) 13
Configuration réseau (suite)
Remarque
• Le paramétrage est annulé une fois la limite
de temps définie écoulée. Dans ce cas,
recommencez le paramétrage.
• Pour annuler ce paramétrage au milieu,
appuyez sur [ ] ou mettez l’unité en veille.
• Une fois la connexion établie, “ ” est affiché
à l’écran.
Remarque
• Tandis que le cordon d’alimentation secteur est
débranché, le câble réseau doit être branché
ou débranché.
• Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 7 ou
supérieure (STP) pour connecter les appareils
5 Sélectionnez cet
périphériques.
• L’introduction d’un tout autre câble que appareil et suivez
le câble réseau dans le port LAN peut les instructions à
endommager l’appareil. l’écran pour régler
• La fonction Wi-Fi peut être désactivée lorsque
le câble réseau est raccordé. le réseau.
14 (34)
Remarque 8 Sélectionnez cet
• Cet appareil sera affiché sous “Technics- appareil et suivez
SA-C600-****” si le nom du périphérique les instructions à
n’est pas paramétré. (“****” représente des
l’écran pour régler
caractères uniques pour chaque réglage.)
• Vous pouvez vérifier vos informations réseau le réseau.
(SSID, adresse MAC et adresse IP) dans
l’application “Technics Audio Center”.
• Lorsque cet appareil est mis en veille et allumé
avant que le paramétrage Wi-Fi ne soit terminé,
Français
“Wi-Fi Setup” s’affiche. Réglez “Wi-Fi Menu”
sur “Off” pour éteindre l’écran.
(35) 15
Lecture des CD
■ Lecture à répétition/aléatoire
Appuyez sur [MENU].
Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour
choisir “Repeat”/“Random” puis appuyez sur [OK].
Appuyez [ ], [ ] de façon répétée sur un
élément, puis appuyez sur [OK].
Lentille • Durant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas
retourner à la piste précédente.
1 Appuyez sur [ ] pour allumer cette ■ Programmation de lecture
unité.
Appuyez sur [PGM] en mode d’arrêt.
2 Appuyez sur [CD]. • L’écran “Program Mode” s’affiche.
3 Ouvrez le couvercle supérieur en le Appuyez sur les touches numériques pour
sélectionner des pistes.
faisant coulisser et insérez le CD.
• Répétez cette étape pour effectuer
• Le capot supérieur peut glisser des deux côtés. davantage de sélections.
• Placez le CD avec l’étiquette vers le haut et
Appuyez sur [ ] pour lancer la lecture.
enfoncez le centre du CD jusqu’à entendre un clic.
• Appuyez sur [ ] ou sur [ ] dans le mode d’arrêt
4 Refermez le capot supérieur en le pour vérifier l’ordre programmé.
faisant coulisser. • Appuyez sur [CLEAR] dans le mode d’arrêt pour
• Cet appareil ne peut pas lire de CD quand le effacer la dernière piste.
couvercle supérieur est ouvert. • Appuyez sur [PGM] dans le mode d’arrêt pour
annuler le mode programmation, et la mémoire
5 Appuyez sur [ ]. du programme est enregistrée.
• Appuyez sur [ ] dans le mode d’arrêt,
■ Pour éjecter le CD puis choisissez “Yes” pour annuler le mode
Ouvrez le couvercle supérieur en le faisant Programmation. (La mémoire du programme
coulisser. est effacée.)
Éjectez le CD.
Remarque
• La mémoire du programme est effacée lorsque
vous changez le CD.
• Le mode Programmation est annulé lorsque la
lecture répétée aléatoire est activée.
16 (36)
Écouter en mode DAB/DAB + / Radio FM
Français
1 Appuyez sur [RADIO] pour
sélectionner “DAB/DAB+”. Présélectionner les stations FM
2 “Auto Scan” démarre
Vous pouvez prédéfinir jusqu’à 30 chaînes.
automatiquement. • Une station préalablement enregistrée est
• Le message “Scan Failed” est affiché si la remplacée quand une autre station est
recherche automatique échoue. Trouver prédéfinie pour la même chaîne.
l’emplacement avec la meilleure réception
( 11) puis chercher à nouveau les stations 1 Appuyez plusieurs fois sur [RADIO]
DAB/DAB+. pour sélectionner “FM”.
2 Appuyez sur [MENU].
■ Pour écouter les stations DAB/DAB+
présélectionnées 3 Appuyez sur [ ], [ ] de façon
répétée pour choisir “Auto Preset”
Appuyez sur [MENU].
puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [ ], [ ] de façon répétée pour
choisir “Tuning Mode” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [ ], [ ] pour
Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “Station” sélectionner un élément puis
puis appuyez sur [OK]. appuyez sur [OK].
Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner la Lowest :
station. Pour démarrer la préprogrammation
automatique avec la fréquence la plus basse
(FM 87,50)
Préprogrammer les stations Current :
Pour démarrer la préprogrammation
DAB/DAB+ automatique avec la fréquence actuelle
• Le syntoniseur commence à assigner toutes
Vous pouvez prédéfinir jusqu’à 20 stations
les stations qu’il reçoit aux chaînes, par ordre
DAB/DAB+.
croissant.
1 Appuyez sur [RADIO] pour • Le réglage d’usine par défaut est “Lowest”.
sélectionner “DAB/DAB+”.
■ Pour écouter une station FM prédéfinie
2 Appuyez sur [PGM] lors de l’écoute
d’une émission DAB. Appuyez sur [MENU].
(37) 17
Utilisation Bluetooth®
Remarque
• Vous pouvez également entrer en mode
appairage en maintenant enfoncé [ -PAIRING]
si la source d’entrée est “Bluetooth”.
• Si vous êtes invité à saisir le mot de passe,
saisissez “0000”.
• Vous pouvez mémoriser jusqu’à 8 dispositifs
sur cet appareil. Si un 9e dispositif est couplé,
le dispositif inutilisé depuis le plus longtemps
sera remplacé.
Remarque
• Le périphérique Bluetooth® est déconnecté dès
qu’une autre source audio est sélectionnée.
18 (38)
Licences
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
certification de Wi-Fi Alliance ®.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
Français
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
L’utilisation du badge Works with Apple - Redistributions in binary form must
signifie qu’un accessoire a été conçu reproduce the above copyright notice,
pour fonctionner spécifiquement avec la this list of conditions and the following
technologie identifiée dans le badge et a été disclaimer in the documentation and/
certifié par le développeur pour répondre aux or other materials provided with the
normes de performance Apple. distribution.
- Neither the name of the Xiph.org
Apple et AirPlay sont des marques de
Foundation nor the names of its contributors
commerce d’Apple Inc. enregistrées aux États-
may be used to endorse or promote
Unis et dans d’autres pays.
products derived from this software without
Ce produit est compatible avec AirPlay 2. iOS
specific prior written permission.
11.4 ou une version ultérieure est requis.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
Google, Google Home, Google Cast sont des
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
marques commerciales de Google LLC.
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
Windows est une marque ou une marque
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
déposée de Microsoft Corporation aux États-
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
Unis et dans d’autres pays.
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
Windows Media et le logo Windows sont
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
soit des marques de Microsoft Corporation,
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
soit des marques déposées de Microsoft
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
Corporation aux États-Unis et/ou dans
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
d’autres pays. Cet appareil est protégé par
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
certains droits de propriété intellectuelle de
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
ou la distribution de cette technologie à
l’extérieur de cet appareil est interdite sans
Le logiciel Spotify est soumis aux licences
une licence de Microsoft ou d’une filiale
tierces disponibles ici : https://www.spotify.
Microsoft autorisée et des tiers.
com/connect/third-party-licenses.
Mac et OS X sont des marques de commerce
de Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
20 (40)
■ SECTION CONNECTEUR ■ SECTION Wi-Fi
Prise écouteurs/ Standard IEEE802.11a/b/g/n/ac
Stéréo, 3,5 mm
casque Bande 2,4 GHz
Bande de fréquence
USB Prise USB AVANT Type A Bande 5 GHz
Capacité de WPA2™,
mémoire prise en 2 TB (max) Sécurité Mode mixte WPA2™/
charge WPA™
Nombres
maximum de 800 • La fonction WLAN de ce produit ne doit être
dossiers (albums) utilisée qu’à l’intérieur des bâtiments.
Français
Nombres
maximum de 8000
fichiers (chansons)
Système de fichier FAT16, FAT32, NTFS
Alimentation du
DC OUT 5 V 0,5 A (max)
port USB
PC Prise USB ARRIÈRE Type B
LAN
Interface Ethernet
(100BASE-TX/10BASE-T)
Entrée Line (prise jack)
Entrée analogique
PHONO (MM) (prise jack)
Sortie du caisson de basse
Sortie analogique
(prise jack)
Entrée optique numérique
(borne optique)
Entrée numérique
Entrée numérique coaxiale
(prise jack)
Formats pris en
LPCM
charge
■ SECTION FORMAT
USB-A
USB 2.0 Haut débit
Norme USB USB Classe stockage de
masse
USB-B
USB 2.0 haut débit
Norme USB USB Audio Class 2.0,
Mode asynchrone
Mode ASIO Native,
Mode contrôle DSD
Mode DoP
(41) 21
Caractéristiques (suite)
USB-B
Débit /
Formats des fichiers Fréquence d’échantillonnage nombre de bits de
quantification
LPCM 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits
DSD 2,8 MHz/5,6 MHz
LAN (DMR)*
Formats Débit /
des Extension Fréquence d’échantillonnage nombre de bits de
fichiers quantification
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 à 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 à 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bits
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bits
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bits
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bits
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
* : La possibilité qu’a chaque fichier musical d’être lu sur votre réseau est déterminée par le serveur du réseau
même si le format du fichier est présent dans la liste ci-dessus. Par exemple, si vous utilisez Windows
Media Player 11, tous les fichiers musicaux de l’ordinateur ne sont pas lisibles. Vous ne pouvez lire que
ceux qui ont été ajoutés à la bibliothèque de Windows Media Player 11.
Remarque
• Les caractéristiques techniques sont sujettes à des modifications sans préavis.
• Le poids et les dimensions sont approximatifs.
22 (42)
Français
Panasonic Corporation, dont le siège social est sis 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501,
Japon, collecte automatiquement des données à caractère personnel tel que votre adresse IP et/ou le
Device ID de votre appareil dès que vous vous connectez à Internet. Nous faisons cela pour protéger nos
clients et l’intégrité de notre Service, ainsi que pour protéger les droits et biens de Panasonic.
Vous avez un droit d’accès, de correction et d’opposition au traitement dans certaines circonstances,
le droit d’effacement, de limitation du traitement, le droit à la portabilité des données et un droit de
s’opposer à d’autres formes de traitement. Si vous souhaitez exercer l’un des droits susmentionnés, et/ou
souhaitez en savoir plus à propos du traitement de vos données à caractère personnel dans ce contexte,
veuillez vous référer au texte complet de notre politique de vie privée affichée sur la page du support
de votre appareil, http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/, http://www.technics.com/support/ ou
contactez notre service de communications/support aux clients au numéro de téléphone ou à l’adresse
mentionnés dans la Garantie Européenne de Panasonic incluse dans la boîte de votre appareil afin de
vous envoyer le texte complet de notre politique de vie privée.
La bande 5,15-5,35 GHz est limitée au fonctionnement en intérieur uniquement dans les pays suivants.
(43) 23
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il prodotto e conservare questo manuale per usi
futuri.
• Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso
- I riferimenti alle pagine sono indicati con “ ○○”.
- Le illustrazioni potrebbero non rappresentare l’unità in possesso.
• Per maggiori dettagli, si rimanda a “Istruzioni per l’uso” (in formato PDF). Per leggerle,
scaricarle dal sito web.
www.technics.com/support/downloads/oi/SA-C600.html
• Per la consultazione o la stampa delle “Istruzioni per l’uso” (in formato PDF), occorrerà
utilizzare Adobe Reader. Scaricare e installare la versione di Adobe Reader idonea per il
proprio OS dal seguente sito web.
http://get.adobe.com/reader/
Indirizzo sede:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Città di Kadoma, Osaka, Giappone
Rappresentante autorizzato nell’UE:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Amburgo, Germania
Indice
Precauzioni per la sicurezza 05
Installazione 07
Guida di riferimento e controllo 08
Collegamenti 11
Impostazioni di rete 13
Riproduzione di CD 16
Ascolto di radio DAB/DAB+ / FM 17
Uso del Bluetooth ®
18
Licenze 19
Specifiche 20
Accessori
Cavo di alimentazione CA (1) Antenna DAB (1) Telecomando (1) Batterie per il
K2CM3YY00055 N1EYYY000015 N2QAYA000230 telecomando (2)
• I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l’uso sono corretti e aggiornati a settembre 2021.
• Possono essere soggetti a modifiche.
• Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.
04 (44)
Precauzioni per la sicurezza
Avvertenza Attenzione
Unità Unità
• Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o • Non poggiare sull’unità fiamme libere, come
danni all’unità: candele accese.
- Non esporre l’unità a pioggia, umidità, • Durante l’uso, l’unità potrebbe essere soggetta
gocciolamenti o spruzzi. ad interferenze radio causate dai telefoni
- Non posare su questa unità oggetti cellulari. Se ciò accadesse, aumentare la
contenenti liquidi, quali i vasi. distanza tra l’unità e il cellulare.
- Utilizzare solo gli accessori consigliati. • Questa unità è progettata per l’uso nei paesi
- Non rimuovere le coperture. con clima mite e tropicale.
- Non riparare quest’unità da sé. Per • Non collocare oggetti sull’unità. Questa unità
qualsiasi riparazione, rivolgersi a un tecnico diventa calda quando è accesa.
qualificato. • Questa unità utilizza un laser. L’uso di controlli
- Non introdurre oggetti metallici all’interno di o regolazioni o l’esecuzione di procedure
questa unità. diverse da quelle specificate potrebbe causare
- Non appoggiare oggetti pesanti su questa l’esposizione a radiazioni pericolose.
unità. • Non osservare il raggio laser impiegando
Italiano
sistemi ottici quali le lenti d’ingrandimento;
Cavo di alimentazione CA tuttavia, se ciò dovesse comunque accadere,
non vi sarebbero conseguenze per la salute
• Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o
umana.
danni all’unità:
• Mantenere gli oggetti magnetici lontano dal
- Accertare che la tensione di alimentazione
prodotto. I potenti magneti posti all’interno
corrisponda a quella indicata sull’unità.
del coperchio superiore e del vassoio porta
- Inserire la spina del cavo di alimentazione a
CD potrebbero danneggiare carte di debito,
fondo nella presa.
tessere elettroniche di viaggio (permessi di
- Non tirare, piegare né appoggiare oggetti transito), orologi e altri oggetti.
pesanti sul cavo.
- Non maneggiare la spina con le mani
Collocazione
bagnate.
• Collocare l’unità su una superficie piana.
- Scollegare la spina senza tirarla dal cavo.
• Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o
- Non utilizzare spine o prese di rete
danni all’unità:
danneggiate.
- Non installare né collocare l’unità in librerie,
• La spina del cavo di alimentazione è il
armadi integrati o altri spazi angusti.
dispositivo che stacca la corrente elettrica.
Garantire una buona ventilazione.
Installare l’unità in modo che la spina possa
- Non ostruire le aperture di ventilazione
essere scollegata prontamente dalla presa di
dell’unità con giornali, tovaglie, tende e altri
corrente.
oggetti simili.
• Assicurarsi che il pin di massa nella spina di
- Non esporre l’unità alla luce diretta del sole,
alimentazione sia collegato correttamente al
a temperature elevate, a eccessiva umidità e
fine di evitare il rischio di folgorazione.
a forti vibrazioni.
- I dispositivi di CLASSE I devono essere
• Non sollevare né trasportare l’unità dal
collegati a prese di alimentazione dotate di
coperchio superiore o dalla parte frontale.
messa a terra di protezione.
Diversamente, potrebbe cadere, provocando
lesioni personali o il malfunzionamento della
stessa.
(45) 05
Precauzioni per la sicurezza (segue)
Batteria
• Se la batteria viene sostituita in modo non
corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla
esclusivamente con una del tipo consigliato dal
produttore.
• L’uso scorretto delle batterie può causare
perdite di elettrolito e incendi.
- Rimuovere la batteria se si prevede di non
utilizzare il telecomando per lungo tempo.
Conservarla in un luogo fresco e al riparo
dalla luce.
- Non riscaldare né esporre la batteria alle
fiamme.
- Non lasciare le batterie per lungo tempo
all’interno dell’auto, esposte alla luce diretta
del sole e con porte e finestrini chiusi.
- Non aprire né mettere in corto le batterie.
- Non ricaricare batterie alcaline o al
manganese.
- Non usare batterie il cui involucro è stato
rimosso.
- Non utilizzare insieme batterie nuove e
vecchie o di tipi diversi.
• Quando si smaltiscono le batterie, contattare
le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
• Evitare l’uso nelle seguenti condizioni
- Temperature estreme elevate o basse
durante uso, stoccaggio o trasporto.
- Sostituzione di una batteria con un tipo non
corretto.
- Smaltimento di una batteria nel fuoco o in un
forno caldo, o meccanicamente schiacciando
o tagliando una batteria, che può portare ad
un’esplosione.
- Temperatura estremamente alta e/o
pressione dell’aria estremamente bassa che
può portare ad un’esplosione o alla perdita di
liquido o gas infiammabile.
06 (46)
Installazione
Italiano
alcol, detergenti da cucina, panni chimici, ecc. • Prima di smaltire o trasferire l’unità a terzi,
Diversamente, l’involucro esterno potrebbe uscire dagli account dei servizi di streaming
deformarsi o il rivestimento potrebbe staccarsi. musicale onde evitare che siano utilizzati
senza autorizzazione.
(47) 07
Guida di riferimento e controllo
08 (48)
Questa unità (parte posteriore)
Italiano
(49) 09
Guida di riferimento e controllo (segue)
Telecomando
01 [ ]: Interruttore di standby/accensione
• Premere per portare l’unità dalla modalità di
accensione a quella di standby e viceversa. In
modalità standby, l’unità continua a consumare
una quantità ridotta di energia.
10 (50)
Collegamenti
• Premere ripetutamente [>SELECT<] per
Collegamento antenna selezionare “PHONO” oppure “LINE” per la
riproduzione. (Abbassare il volume prima di
commutare l’ingresso.)
• Non collegare dispositivi di uscita audio
analogici quali il lettore di dischi Blu-ray ai
terminali PHONO.
Collegamento altoparlanti
Italiano
Stringere il dado
a fondo. Nastro adesivo
(non in dotazione)
(51) 11
Collegamenti (segue)
NO
Nota
• L’unità consuma una quantità ridotta di
energia ( 20) anche quando è in standby.
Se non si intende utilizzare l’unità per un
periodo di tempo prolungato, staccare la spina
dalla presa elettrica principale. Posizionare
l’unità in modo da riuscire a staccare la spina
agevolmente.
12 (52)
Impostazioni di rete
liano
Italiano
Questa unità può essere connessa ad un router tramite cavo LAN o Wi-Fi® integrato.
Per una connessione stabile alla rete, si raccomanda la connessione LAN cablata.
Nota
• Se si tenta di modificare le impostazioni di rete immediatamente dopo aver acceso l’unità, la schermata di
impostazione della rete potrebbe tardare ad apparire.
• La visualizzazione di “Firmware update is available” dopo aver impostato la connessione di rete indica che è
disponibile il firmware per l’unità.
- Per informazioni relative all’aggiornamento, si rimanda al seguente sito web.
www.technics.com/support/firmware/
■ Preparazione
Installando l’app “Technics Audio Center” 1 Installare l’app “Technics
sul proprio smartphone/tablet, è possibile Audio Center” sul proprio
configurare una connessione utilizzando
l’applicazione. smartphone/tablet. ( 07)
• Quando si utilizzano le app abilitate Google
Cast™ per riprodurre la musica su questo 2 Prima di effettuare la configurazione,
apparecchio, configurare una connessione collegare lo smartphone/tablet alla
utilizzando l’app “Technics Audio Center”.
stessa rete dell’unità.
• Quando si utilizza AirPlay per riprodurre la
• Verificare che la rete sia collegata a Internet.
musica su questa unità, aggiungere il prodotto
a Home nell’app Apple Home. Aggiungendo
questa unità alla rete tramite l’app Apple
Home l’utente potrà anche trasmettere l’audio
utilizzando Siri.
• Verificare che le funzioni Wi-Fi e Bluetooth ®
siano attive sullo smartphone/tablet in uso.
(53) 13
Impostazioni di rete (segue)
Nota 5 Selezionare
• Il cavo LAN deve essere collegato o scollegato l’unità e seguire
avendo il cavo di alimentazione CA staccato.
le istruzioni
• Per il collegamento delle periferiche, utilizzare
soltanto cavi LAN dritti, di categoria 7 o sul display per
superiore (STP). impostare la rete.
• L’inserimento di un cavo non LAN nella porta
LAN può danneggiare l’unità.
• Quando il cavo LAN è collegato, la funzione
Wi-Fi potrebbe essere disabilitata.
14 (54)
Nota 8 Selezionare
• Se il nome del dispositivo non è stato l’unità e seguire
impostato, questa unità sarà visualizzata come le istruzioni
“Technics-SA-C600-****”. (“****” indica dei
sul display per
caratteri univoci per ciascun set.)
• È possibile controllare informazioni sulla rete impostare la rete.
quali SSID, indirizzo MAC e indirizzo IP, dall’app
“Technics Audio Center”.
• Portando l’unità in modalità standby e
accendendola prima di aver terminato
l’impostazione Wi-Fi, appare “Wi-Fi Setup”.
Impostare “Wi-Fi Menu” su “Off” per spegnere
il display.
Italiano
impostato, questa unità sarà visualizzata come
“Technics-SA-C600-****”. (“****” indica dei
1 Premere [>SELECT<] per selezionare
caratteri univoci per ciascun set.)
“Google Cast”. • È possibile controllare informazioni sulla rete
2 Premere [SETUP]. quali SSID, indirizzo MAC e indirizzo IP, dall’app
“Technics Audio Center”.
3 Premere ripetutamente [ ], [ ]
per selezionare “Network” e quindi
Riproduzione della musica in
premere [OK].
streaming tramite la rete
• Quando viene visualizzata la schermata
“Wi-Fi Menu”, premere [OK].
L’unità è compatibile con le app abilitate Google
4 Premere [ ], [ ] per selezionare Cast. Per maggiori informazioni sulle app
“On”, quindi premere [OK]. (Il menu abilitate Google Cast, visitare:
g.co/cast/apps
LAN wireless è abilitato.)
Utilizzando l’app gratuita “Technics Audio
5 Premere [ ], [ ] per selezionare Center”, è anche possibile riprodurre in
“Wi-Fi Setup”, quindi premere [OK]. streaming file musicali dal dispositivo presente
in rete a questa unità. Scaricare e installare l’app
• Viene visualizzato “Setting”. dal sito web sottostante.
6 Aprire l’app “Technics Audio Center”. www.technics.com/support/
Inoltre, è possibile trasmettere la musica via
7 Selezionare “Fai
AirPlay.
clic qui per la
■ Preparazione
configurazione
• Completare le impostazioni di rete. ( 13)
wireless del (Verificare che la rete sia collegata a Internet.)
tuo nuovo • Installare l’applicazione supportata sul proprio
altoparlante”. dispositivo.
• Collegare il dispositivo alla rete attualmente
utilizzata a casa.
(55) 15
Riproduzione di CD
■ Riproduzione ripetuta/Riproduzione
ripetuta casuale
Premere [MENU].
Premere ripetutamente [ ], [ ] per
selezionare “Repeat”/“Random” e quindi
premere [OK].
Premere ripetutamente [ ], [ ] su una voce e
quindi premere [OK].
• Durante la riproduzione casuale non è possibile
saltare alla traccia precedente.
■ Decodifica MQA
• Prestare attenzione a non urtare il CD La presente unità include la tecnologia MQA
contro il coperchio superiore. (Master Quality Authenticated) la quale
• Una volta che si è fermato, espellere il CD. consente di riprodurre file audio e streaming
MQA, erogando il suono della registrazione
Nota del master originale. L’unità è un lettore CD in
grado di riconoscere i CD MQA. Il decodificatore
• Prestare attenzione a non procurarsi lesioni alle integrato MQA restituisce il segnale ad alta
dita durante l’apertura/chiusura del coperchio risoluzione udito in studio e lo conferma
superiore. usando la firma di autenticazione. Per maggiori
• Fare attenzione a non toccare la lente con le dita. informazioni, visitare il sito www.mqa.co.uk/
• La lente si illumina quando le seguenti customer/mqacd.
operazioni vengono eseguite senza CD inserito. • Durante la riproduzione del contenuto MQA,
Non è sinonimo di malfunzionamento. è visualizzato “MQA”. È possibile visualizzare
- Inserendo l’accensione il tipo di contenuto MQA (MQA Studio,
- Selezionando “CD” come sorgente di ingresso ecc.) premendo [INFO] mentre è in corso la
- Aprendo e chiudendo il coperchio superiore riproduzione del file audio MQA.
16 (56)
Ascolto di radio DAB/DAB+ / FM
Italiano
stazioni DAB/DAB+. • Quando, per lo stesso canale, viene selezionata
un’altra stazione tramite preimpostazione, la
■ Per ascoltare le stazioni memorizzate stazione in precedenza memorizzata viene
DAB/DAB+ sovrascritta.
(57) 17
Uso del Bluetooth®
Nota
• È anche possibile accedere alla modalità di
accoppiamento tenendo premuto [ -PAIRING]
quando la sorgente di ingresso è “Bluetooth”.
• Se viene richiesta la passkey, immettere “0000”.
• Su questa unità, è possibile registrare sino
a 8 dispositivi. Se viene registrato un 9°
dispositivo, quello non utilizzato da più tempo
viene sostituito.
5 Selezionare “Technics-SA-C600-****”
dispositivo Bluetooth®
dal menu del dispositivo Bluetooth ®. 1 Premere [MENU].
• Il nome del dispositivo connesso viene 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per
indicato sul display.
• L’indirizzo MAC “****” (“****” sta per un selezionare “Disconnect?” e quindi
carattere univoco per ciascun set) potrebbe premere [OK].
comparire prima della visualizzazione di
3 Premere [ ], [ ] per selezionare
“Technics-SA-C600-****”.
• Se il nome del dispositivo è impostato “Yes” e quindi premere [OK].
nell’app Google Home, sarà visualizzato.
Nota
• Se viene selezionata una diversa sorgente
audio, il dispositivo Bluetooth ® sarà
disconnesso.
18 (58)
Licenze
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
certificazione di Wi-Fi Alliance ®.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
L’uso del logo Works with Apple indica che - Redistributions in binary form must
un accessorio è stato progettato per lavorare reproduce the above copyright notice,
specificamente con la tecnologia identificata this list of conditions and the following
nel logo e che lo sviluppatore ha certificato disclaimer in the documentation and/
che soddisfa gli standard prestazionali di or other materials provided with the
distribution.
Italiano
Apple.
- Neither the name of the Xiph.org
Apple e AirPlay sono marchi di fabbrica di
Foundation nor the names of its contributors
Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri
may be used to endorse or promote
paesi.
products derived from this software without
Questo prodotto è compatibile con AirPlay 2.
specific prior written permission.
iOS 11.4 o versioni successive.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
Google, Google Home e Google Cast sono
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
marchi di Google LLC.
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
Windows è un marchio di fabbrica o un
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
marchio registrato di Microsoft Corporation
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
negli Stati Uniti e in altri paesi.
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
Windows Media e il logo Windows sono
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
marchi di fabbrica o marchi registrati di
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
in altri Paesi. Questo prodotto è protetto
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
da certi diritti di proprietà intellettuale di
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
Microsoft Corporation e di terze parti. L’uso
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
o la distribuzione di tale tecnologia fuori di
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
questo prodotto sono proibiti senza una
licenza di Microsoft o da una consociata
Il software Spotify è soggetto a licenze di
Microsoft autorizzata e terze parti.
terze parti disponibili qui: https://www.
spotify.com/connect/third-party-licenses.
Mac e OS X sono marchi di fabbrica di Apple
Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
(59) 19
Specifiche
■ GENERALI ■ SEZIONE SINTONIZZATORE
Da 220 V a 240 V CA, Modulazione di frequenza (FM)
Alimentazione
50/60 Hz Memoria
30 stazioni
Consumo di energia 46 W preimpostazioni
Consumo di energia Da 87,50 MHz a
Gamma di
in modalità standby 108,00 MHz
frequenza
(standby rete (incrementi da 50 kHz)
0,2 W
disattivata, senza 75 (senza
visualizzazione Terminali antenna
bilanciamento)
dell’orologio)
Consumo di energia DAB
in modalità standby Memorie DAB 20 canali
(standby rete
2,0 W*1 Banda III (tutte le bande
attivata, senza
Banda di frequenza III): da 5A a 13F
visualizzazione
(lunghezza d’onda) (da 174,928 MHz a
dell’orologio)
239,200 MHz)
340 mm × 94 mm ×
Dimensioni (L×A×P) Sensibilità
341 mm Requisito min.: –98 dBm
BER 4x10 -4
Peso Circa 4,8 kg
Terminale antenna
Intervallo Connettore F (75 )
esterna DAB
temperatura di Da 0 °C a 40 °C
funzionamento
Intervallo di umidità Da 35 % a 80 % RH ■ SEZIONE DISCO
di esercizio (senza condensa) Dischi riproducibili
CD, CD-R, CD-RW
*1: LAN via cavo o LAN wireless (8 cm o 12 cm)
Scelta
■ SEZIONE AMPLIFICATORE Lunghezza onda 790 nm (CD)
60 W + 60 W Potenza laser CLASSE 1
Potenza d’uscita (1 kHz, T.H.D. 1,0 %, 4 , Formato CD-DA
20 kHz LPF)
Impedenza di carico Da 4 - 16 ■ SEZIONE Bluetooth®
Risposta in Specifiche del
frequenza Bluetooth® ver. 4.2
sistema Bluetooth ®
Da 20 Hz a 20 kHz Classificazione delle
PHONO (MM) (DEVIAZIONE RIAA apparecchiature Classe 2 (2,5 mW)
± 1 dB, 8 ) wireless
Da 20 Hz a 40 kHz Profili supportati A2DP, AVRCP
LINE
(-3 dB, 8 )
Codec supportati AAC, SBC
Da 20 Hz a 80 kHz
DIGITAL Banda di frequenza Banda da 2,4 GHz FH-SS
(-3 dB, 8 )
Sensibilità in ingresso/ Distanza di
Linea ottica circa 10 m*2
Impedenza di ingresso funzionamento
LINE 650 mV / 31 k *2: Distanza comunicazione prospettica
PHONO (MM) 6,5 mV / 47 k Ambiente di misurazione:
Temperatura 25 °C/Altezza 1,0 m
Misura in “Mode1” (priorità alla qualità
della connessione)
20 (60)
■ SEZIONE TERMINALI ■ SEZIONE Wi-Fi
Jack cuffie Stereo, 3,5 mm Standard IEEE802.11a/b/g/n/ac
USB FRONTALE Banda a 2,4 GHz
USB Banda di frequenza
Connettore di tipo A Banda a 5 GHz
Capacità memoria WPA2™, Modalità mista
2 TB (max) Sicurezza
del supporto WPA2™/WPA™
Numero massimo
800 • La funzionalità WLAN di questo prodotto deve
di cartelle (album)
Numero massimo essere utilizzata esclusivamente all’interno
8000 degli edifici.
di file (brani)
File system FAT16, FAT32, NTFS
Alimentazione
OUT 5 V CC 0,5 A (max)
porta USB
USB POSTERIORE
PC
Connettore di tipo B
LAN
Interfaccia Ethernet
(100BASE-TX/10BASE-T)
Ingresso linea (spinotto)
Italiano
Ingresso analogico
PHONO (MM) (spinotto)
Uscita subwoofer
Uscita analogica
(spinotto)
Ingresso digitale ottico
(Terminale ottico)
Ingresso digitale
Ingresso digitale coassiale
(spinotto)
Supporto formati LPCM
■ SEZIONE FORMATO
USB-A
USB 2.0 alta velocità
Standard USB
USB Mass Storage Class
USB-B
USB 2.0 alta velocità
Standard USB Classe Audio USB 2.0,
modalità Asincrona
Modalità controllo Modalità ASIO Nativa,
DSD modalità DoP
(61) 21
Specifiche (segue)
■ Formato file
Questa unità supporta i seguenti formati di file.
• Questa unità non supporta la riproduzione di file musicali protetti da copia.
• Non è garantita la riproduzione di tutti i file nei formati supportati da questa unità.
• La riproduzione di un file non supportato da questa unità può causare audio discontinuo o rumore. In
questi casi, verificare se l’unità supporta il formato del file.
• Questa unità non supporta la riproduzione VBR (bit rate variabile).
• Alcuni dei dispositivi connessi (server) possono essere in grado di convertire i file in formati non supportati
da questa unità e di trasmetterli. Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del proprio server.
• Le informazioni relative ai file (frequenza di campionamento, ecc.) visualizzate dall’unità possono differire
da quelle visualizzate dal software di riproduzione dei file audio.
• In funzione del PC, applicazione, ecc., il contenuto potrebbe non essere riprodotto anche se la frequenza di
campionamento è supportata. Controllare PC, applicazione, ecc, per ottenere una riproduzione corretta.
USB-A
Bit rate /
Formato
Estensione Frequenza di campionamento Numero di bit di
file
quantizzazione
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 a 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 a 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
USB-B
Bit rate /
Formato file Frequenza di campionamento Numero di bit di
quantizzazione
LPCM 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit
DSD 2,8 MHz/5,6 MHz
LAN (DMR)*
Bit rate /
Formato
Estensione Frequenza di campionamento Numero di bit di
file
quantizzazione
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 a 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 a 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
*: La riproducibilità di un file musicale attraverso la propria rete dipende dal server di rete anche se il formato
del file compare nell’elenco sopra. Per esempio, se si utilizza Windows Media Player 11, non tutti i file
musicali presenti sul PC possono essere riprodotti. È possibile riprodurre solo quelli aggiunti alla libreria di
Windows Media Player 11.
Nota
• Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
• Peso e dimensioni sono approssimativi.
22 (62)
Italiano
Panasonic Corporation, una società con sede legale in 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka
571-8501, Giappone, raccoglie in maniera automatica dati personali, come l’indirizzo IP e/o l’ID del
dispositivo, dal tuo dispositivo non appena ti connetti ad Intenet. Lo facciamo in modo da proteggere i
nostri i clienti e l’integrità dei nostri Servizi, così come per proteggere i diritti o la proprietà di Panasonic.
Tu hai il diritto di ottenere l’accesso ai tuoi dati, il diritto di rettifica e in certe circostanze il diritto di
opposizione al trattamento, il diritto alla cancellazione, alla limitazione del trattamento, alla portabilità
dei dati e il diritto ad opporti ad altre forme di trattamento. Se desideri esercitare uno dei diritti di cui
sopra e/o desideri sapere di più a proposito del trattamento dei tuoi dati personali in questo contesto,
sei pregato di far riferimento al testo completo della nostra privacy policy che appare sulla pagina di
supporto del tuo dispositivo, http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/, http://www.technics.com/
support/ o contattare il nostro numero per le comunicazioni o per l’assistenza ai clienti o l’indirizzo
indicato nella nostra Garanzia Pan-Europea contenuta nella scatola del tuo dispositivo affinché ti venga
inviato il testo completo della nostra privacy policy.
La banda 5,15-5,35 GHz è limitata al solo uso in ambienti interni, nei paesi che seguono:
(63) 23
Dank u voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u
deze later kunt raadplegen.
• Over de beschrijvingen die in deze handleiding staan
- Doorverwijspagina’s worden aangeduid als “ ○○”.
- De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat.
Adres hoofdkantoor:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-stad, Osaka, Japan
Bevoegde vertegenwoordiger in de EU:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland
Inhoudsopgave
Veiligheidsmaatregelen 05
Installatie 07
Bedieningsgids 08
Aansluitingen 11
Netwerkinstellingen 13
Cd’s afspelen 16
Naar DAB/DAB+ / FM Radio luisteren 17
Gebruik van Bluetooth ®
18
Licenties 19
Specificaties 20
Accessoires
Netsnoer (1) DAB-antenne (1) Afstandsbediening (1) Batterijen
K2CM3YY00055 N1EYYY000015 N2QAYA000230 afstandsbediening (2)
04 (64)
Veiligheidsmaatregelen
Waarschuwing Voorzichtig
Toestel Toestel
• Om het risico op brand, elektrische schokken of • Plaats geen bronnen van open vuur, zoals
productschade te verkleinen brandende kaarsen, op dit toestel.
- Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, • Dit toestel kan tijdens het gebruik de
druppels of spetters. interferentie van radio’s ontvangen die
- Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In
zoals vazen, op dit toestel. dat geval dient u de afstand tussen dit toestel
- Gebruik alleen de aanbevolen accessoires. en de mobiele telefoon te vergroten.
- Verwijder de afdekking niet. • Dit toestel is bedoeld voor gebruik in
- Repareer dit toestel niet zelf. Laat gematigde en tropische klimaten.
onderhoud over aan gekwalificeerd • Plaats geen voorwerpen op dit toestel. Dit
onderhoudspersoneel. toestel wordt warm wanneer het aanstaat.
- Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel • Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het
vallen. gebruik van de bedieningen of wijzigen of
- Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel. uitvoeren van procedures dat afwijkt van wat
hierin is beschreven kan leiden tot gevaarlijke
blootstelling aan straling.
Netsnoer
• Kijk niet naar de laser met een optisch
• Om het risico op brand, elektrische schokken of
waarnemingssysteem zoals een vergrootglas.
productschade te verkleinen
Dit heeft echter geen invloed op de
- Controleer of de voedingsspanning
gezondheid.
overeenkomt met de spanning die op dit
• Houd magnetische voorwerpen uit de buurt
toestel afgedrukt is.
Nederlands
van dit product. De krachtige magneten in
- Steek de stekker volledig in het stopcontact.
het deksel en de schijflade kunnen schade
- Trek niet aan de voedingskabel, buig hem toebrengen aan betaalkaarten, vervoerkaarten,
niet en plaats er geen zware voorwerpen op. klokken en andere voorwerpen.
- Hanteer de stekker niet met natte handen.
- Houd het hoofddeel van de stekker vast als u Opstelling
deze uit het stopcontact neemt.
• Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond.
- Gebruik geen beschadigde stekker of
• Om het risico op brand, elektrische schokken of
stopcontact.
productschade te verkleinen
• De stekker schakelt het apparaat uit.
- Installeer of plaats dit toestel niet in een
Installeer het apparaat op een dergelijke wijze
boekenkast, een muurkast of in een andere
dat de stekker onmiddellijk uit het stopcontact
omsloten ruimte. Controleer of het toestel
kan worden getrokken.
goed geventileerd wordt.
• Zorg dat de aardingspen in het stopcontact
- Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel
goed is aangesloten om elektrische schok te
niet met kranten, tafelkleden, gordijnen,
voorkomen.
enzovoorts.
- Een KLASSE I-apparaat moet worden
- Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks
aangesloten op een stopcontact met een
zonlicht, hoge temperaturen, hoge
aardingspen.
vochtigheid en overmatige trillingen.
• Til dit toestel niet op of draag het niet door het
deksel of de voorzijde van het toestel vast te
houden. Doet u dit toch, dan kan het toestel
vallen met een persoonlijk letsel of defect aan
het toestel tot gevolg.
(65) 05
Veiligheidsmaatregelen (Vervolg)
Batterij
• Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet
correct geplaatst wordt. Vervang de batterij
alleen door een van het type dat door de
fabrikant aanbevolen wordt.
• Het verkeerd hanteren van batterijen kan
het lekken van elektrolyt tot gevolg hebben
waardoor brand kan ontstaan.
- Neem de batterij uit als u denkt dat u
de afstandsbediening lange tijd niet zult
gebruiken. Bewaar hem op een koele,
donkere plaats.
- Verwarm de batterijen niet en stel deze niet
bloot aan vuur.
- Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto
in direct zonlicht liggen terwijl de portieren
en de raampjes gesloten zijn.
- Probeer de batterijen nooit open te maken of
kort te sluiten.
- Laad geen alkaline- of mangaanbatterijen op.
- Gebruik geen batterijen waarvan de
buitenlaag is afgehaald.
- Gebruik nieuwe en oude batterijen, of
verschillende soorten batterijen, niet door
elkaar.
• Neem voor het weggooien van de batterijen
contact op met de plaatselijke autoriteiten
of uw verkoper en vraag wat de juiste
weggooimethode is.
• Vermijd het gebruik in de volgende condities
- Extreme hoge of lage temperaturen tijdens
gebruik, opslag of vervoer.
- Vervanging van een batterij door een van het
verkeerde type.
- Wegwerpen van de batterij in het vuur of
hete oven of mechanisch verbrijzelen of
snijden van de batterij kan een explosie
veroorzaken.
- Extreem hoge temperaturen en/of extreem
lage druk die kan resulteren in een explosie
of het brandbare vloeistof of gas.
06 (66)
Installatie
Nederlands
gebruiken Niet alle muziekstreamingdiensten zijn in alle
landen/regio’s beschikbaar. Registratie of een
Als u de speciale app “Technics Audio Center”
abonnement kan vereist zijn, of er kunnen
(gratis) op uw tablet/smartphone installeert,
kosten in rekening worden gebracht om
kunt u via het apparaat muziekbestanden op
muziekstreamingservices te gebruiken. De services
uw netwerk streamen naar dit toestel en de
kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd of
instellingen voor geluidskwaliteit configureren,
worden stopgezet. Ga voor meer informatie naar de
enz.
website van de individuele muziekstreamingdienst.
Meer informatie vindt u op:
www.technics.com/support/
Belangrijke opmerking:
• Deze toepassing kan met voorafgaande
Voordat u dit toestel weggooit of overdraagt aan een
kennisgeving worden gewijzigd of stopgezet.
derde partij, moet u zich afmelden bij uw accounts
voor muziekstreamingdiensten om ongeoorloofd
gebruik van uw accounts te voorkomen.
(67) 07
Bedieningsgids
01 Stand-by/aan-schakelaar ( ) 06 Stroomindicator
• Druk hierop om het toestel van aan- naar • Blauw: Het toestel is ingeschakeld.
stand-bymodus te schakelen of omgekeerd. • Rood: Het toestel is in stand-by met de
In de stand-bymodus verbruikt het toestel netwerkstand-byfunctie.
nog steeds een kleine hoeveelheid stroom. • Uit: Het toestel is in stand-bymodus en er
02 Deksel zijn geen functies beschikbaar.
• Het deksel kan naar beide kanten schuiven. 07 Afstandsbedieningssignaalsensor
• De magneet is ingebouwd om te zorgen • Ontvangstafstand:
dat het deksel niet kan sluiten. Binnen ongeveer 7 m direct ervoor
• Oefen niet te veel kracht uit wanneer u het • Ontvangsthoek:
deksel schuift. Dit kan immers leiden tot Ongeveer 30° links en rechts
een defect.
• Laat het deksel niet langdurig open. Anders 08 Aanraakschakelaars
wordt de lens vuil. • [SELECT]:
( 16) Schakel tussen invoerbronnen
•[ ], [ ], [ ], [ ]:
03 Regelt het volume
Afspeelknoppen
• 0 (min.) tot 100 (max.)
(bijv. “CD”)
04 Hoofdtelefoonbus
• Als een stekker aangesloten is, komt er Stoppen [ ]
geen geluid uit de luidsprekeruitgangen en [ ]
de subwooferuitgang. Pauzeren • Druk er opnieuw op om
• Overmatige geluidsdruk van oortelefoons door te gaan.
en hoofdtelefoons kan gehoorschade
veroorzaken. Springen [ ][ ]
• Lange tijd luisteren op het hoogste Houd [ ] of [ ]
Zoeken
volume kan het gehoor van de gebruiker ingedrukt.
beschadigen.
• Elke keer dat u op de schakelaar duwt,
05 USB-A-terminal (voor AV)
hoort u een piep.
(5 V 500 mA)
• U kunt een USB-apparaat aansluiten op het 09 Display
toestel en u kunt muziek opgeslagen op het • Invoerbron, klok, weergavestatus enz.
apparaat afspelen. worden weergegeven.
08 (68)
Dit toestel (achterkant)
Nederlands
10 DAB ANT / FM ANT-aansluiting 18 Aansluiting voor subwooferuitgang
( 11, 17) 19 Aansluitingen voor luidsprekeruitgang
11 PHONO EARTH-aansluiting ( 11)
• Om de aarddraad van een draaitafel aan te 20 Markering voor productidentificatie
sluiten.
• Het modelnummer staat vermeld.
12 Aansluitingen voor analoge audio-invoer
21 AC IN-aansluiting ( )
(PHONO)
( 12)
• Gebruik de kabel van minder dan 3 m.
13 Aansluitingen voor analoge audio-invoer
(LINE)
14 USB-B-aansluiting (PC)
• Om op een pc enz. aan te sluiten.
15 LAN-aansluiting
( 14)
16 Aansluitingen voor coaxiale digitale
ingangen (COAX)
17 Aansluiting voor optische digitale invoer
• U kunt een dvd-speler enz. aansluiten
met een optische digitale audiokabel (niet
meegeleverd) en muziek afspelen.
• De aansluiting voor digitale audio-invoer
van dit toestel kan alleen de volgende
lineaire PCM-signalen detecteren. Meer
informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing
van het aangesloten apparaat.
- Bemonsteringsfrequentie:
32/44,1/48/88,2/96 kHz
- Aantal kwantisatiebits:
16/24 bit
(69) 09
Bedieningsgids (Vervolg)
Afstandsbediening
01 [ ]: Stand-by/aan-schakelaar
• Druk hierop om het toestel van aan- naar stand-
bymodus te schakelen of omgekeerd. In de
stand-bymodus verbruikt het toestel nog steeds
een kleine hoeveelheid stroom.
Luidsprekeraansluiting
Draai de moer
volledig aan. Kleefband (niet
meegeleverd)
DAB-binnenhuisantenne
(meegeleverd)
Nederlands
• Dit toestel kan DAB+- en FM-zenders
ontvangen met de DAB-antenne.
• Plak de antenne met kleefband tegen een
muur of zuil op de plaats waar de interferentie
het kleinst is.
• Als de radio-ontvangst slecht is, gebruikt u een
DAB-buitenantenne (niet meegeleverd).
• De interferentie kan plaatsvinden als er zich Luidsprekerkabel Luidsprekerkabel
andere elektronische apparaten in de buurt (niet bijgeleverd) (niet bijgeleverd)
bevinden.
1 Draai de knoppen een beetje los en
voer het binnenste van de kabels
Aansluiting voor apparaat voor door de openingen.
analoge audio-uitvoer
Wanneer u een draaitafel aansluit, sluit u de
PHONO-kabel (niet bijgeleverd) aan op de
PHONO-aansluitingen en de PHONO-aardkabel
op de PHONO EARTH-aansluiting van dit toestel.
Wanneer u een apparaat voor analoge audio-
uitvoer zoals een Blu-ray Disc-speler aansluit,
2 Draai de knoppen vast.
moet u de analoge audiokabel (niet bijgeleverd)
aansluiten op LINE IN-aansluitingen.
(71) 11
Aansluitingen (Vervolg)
Opmerking Netsnoeraansluiting
• Als alles is aangesloten, trekt dan lichtjes aan
Sluit aan nadat alle andere aansluitingen
de luidsprekerkabels en controleer of ze goed
zijn gemaakt.
vastzitten.
• Zorg ervoor dat u de polariteit van de AC IN-aansluiting
luidsprekerdraden niet kruist of omdraait
(kortsluiting). Dit kan de versterker
beschadigen.
NEE
Opmerking
• Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid
stroom ( 20) zelfs wanneer het toestel in
stand-bymodus staat. Verwijder de stekker uit
het stopcontact als u het toestel langdurig niet
gebruikt. Plaats het toestel op een plaats waar
de stekker gemakkelijk kan worden verwijderd.
12 (72)
Netwerkinstellingen
Dit toestel kan worden verbonden met een router met een LAN-kabel of via ingebouwde Wi-Fi ®.
Voor een stabiele verbinding met het netwerk wordt een bedrade LAN-verbinding aangeraden.
Nederlands
Opmerking
• Als u de netwerkinstellingen onmiddellijk na het inschakelen van dit toestel probeert te wijzigen, kan het
enige tijd duren voordat het scherm voor netwerkinstelling wordt weergegeven.
• Als “Firmware update is available” verschijnt nadat de netwerkverbinding ingesteld werd, dan is de
firmware voor dit toestel beschikbaar.
- Meer informatie over updates vindt u op de volgende website.
www.technics.com/support/firmware/
■ Voorbereiding
Als u de app “Technics Audio Center” installeert 1 Installeer de app “Technics
op uw smartphone/tablet, kunt u een verbinding Audio Center” op uw
instellen met behulp van de app.
• Wanneer u apps met Google Cast™-functie
smartphone/tablet. ( 07)
gebruikt om muziek op dit toestel af te spelen,
2 Verbind uw smartphone/tablet met
moet u een verbinding opzetten via de app
“Technics Audio Center”. hetzelfde netwerk als dit toestel
• Wanneer u AirPlay gebruikt om muziek af voordat u de instellingen invoert.
te spelen op dit toestel, kunt u het product
• Zorg ervoor dat het netwerk verbinding met
toevoegen aan Home in de app Apple Home.
het internet maakt.
Als u dit toestel aan het netwerk toevoegt
via de app Apple Home kan de gebruiker ook
audio streamen via Siri.
• Zorg ervoor dat de wifi-functie en de
Bluetooth® -functie geactiveerd zijn op uw
smartphone/tablet.
(73) 13
Netwerkinstellingen (Vervolg)
Opmerking
• De instelling wordt geannuleerd na de
ingestelde tijdslimiet. Probeer in dat geval de
instelling opnieuw.
• Om deze instelling in het midden te annuleren,
drukt u op [ ] of zet u het toestel in stand-by.
• Wanneer de verbinding tot stand is gebracht,
wordt “ ” weergegeven.
Opmerking
• Om de LAN-kabel aan te sluiten of los te
koppelen moet het netsnoer losgekoppeld zijn.
• Gebruik rechte LAN-kabels van categorie 7
of hoger (STP) als u een aansluiting op
5 Selecteer dit
randapparatuur tot stand brengt.
• Als een kabel anders dan een LAN-kabel in de toestel en volg
LAN-poort gestoken wordt, kan het toestel de instructies op
beschadigd raken. het scherm om
• Wanneer een LAN-kabel verbonden is, wordt
de wifi-functie mogelijk uitgeschakeld. het netwerk in te
stellen.
Draadloze LAN-verbinding
■ Voorbereiding
Koppel het netsnoer los.
Koppel de LAN-kabel los.
14 (74)
Opmerking 8 Selecteer dit
• Dit toestel wordt weergegeven als “Technics- toestel en volg
SA-C600-****” indien de apparaatnaam niet de instructies op
ingesteld is. (“****” staat voor tekens die uniek
het scherm om
zijn voor elke set.)
• U kunt uw netwerkinformatie (SSID, MAC- het netwerk in te
adres en IP-adres) controleren in de app stellen.
“Technics Audio Center“.
• Wanneer dit toestel in stand-bymodus wordt
gezet en ingeschakeld voordat de wifi-instelling
is voltooid, wordt “Wi-Fi Setup” weergegeven.
Stel “Wi-Fi Menu” in op “Off” om het display
uit te schakelen.
Opmerking
De draadloze instelling terugzetten • Dit toestel wordt weergegeven als “Technics-
SA-C600-****” indien de apparaatnaam niet
ingesteld is. (“****” staat voor tekens die uniek
1 Druk op [>SELECT<] om “Google zijn voor elke set.)
Cast” te selecteren. • U kunt uw netwerkinformatie (SSID, MAC-
adres en IP-adres) controleren in de app
2 Druk op [SETUP].
“Technics Audio Center“.
3 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om
Nederlands
“Network” te selecteren en druk
vervolgens op [OK]. Muziek streamen via het netwerk
• Wanneer het scherm “Wi-Fi Menu” wordt
weergegeven, drukt u op [OK]. Dit toestel is compatibel met apps met Google
4 Druk op [ ], [ ] om “On” te Cast-functie. U vindt meer informatie over apps
met Google Cast-functie op:
selecteren en druk vervolgens op
g.co/cast/apps
[OK]. (Het draadloos-LAN-menu U kunt ook muziekbestanden van het apparaat
wordt ingeschakeld.) op uw netwerk naar dit toestel streamen met
behulp van de gratis app “Technics Audio
5 Druk op [ ], [ ] om “Wi-Fi Setup” Center”. Download de app van onderstaande
te selecteren en druk vervolgens op website en installeer deze.
[OK]. www.technics.com/support/
• “Setting” wordt weergegeven. En u kunt ook muziek streamen via AirPlay.
(75) 15
Cd’s afspelen
■ Weergave herhalen/Willekeurige
weergave herhalen
Druk op [MENU].
Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om
“Repeat”/“Random” te selecteren en druk
vervolgens op [OK].
Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] op een item en
druk vervolgens op [OK].
• Tijdens willekeurige weergave kunt u niet
teruggaan naar het vorige nummer.
Lens ■ Programmaweergave
Druk op [PGM] in de stand Stop.
1 Druk op [ ] om dit toestel in te • Het scherm “Program Mode” wordt
schakelen. weergegeven.
Druk op de numerieke knoppen om nummers
2 Druk op [CD].
te selecteren.
3 Schuif het deksel open en plaats de cd. • Herhaal deze stap om overige selecties uit te
• Het deksel kan naar beide kanten schuiven. voeren.
• Plaats de cd met het label naar boven Druk op [ ] als u het afspelen wilt starten.
gericht en druk op het midden van de cd tot • Druk op [ ] of [ ] in de stopmodus om de
u een klikgeluid hoort. geprogrammeerde volgorde te controleren.
4 Schuif het deksel dicht. • Druk op [CLEAR] in de stopmodus om het
laatste nummer te wissen.
• Dit toestel kan de cd niet afspelen wanneer
het deksel geopend is. • Druk op [PGM] in de stopmodus om de
programmamodus te annuleren en het
5 Druk op [ ]. programmageheugen wordt opgeslagen.
• Druk op [ ] in de stopmodus en selecteer
■ De cd uitwerpen “Yes” om de programmamodus te annuleren.
(Het programmageheugen wordt gewist.)
Schuif het deksel open.
Werp de cd uit. Opmerking
• Wanneer u de cd vervangt, wordt het
programmageheugen gewist.
• De programmamodus wordt geannuleerd
wanneer willekeurige weergave herhalen
wordt geactiveerd.
16 (76)
Naar DAB/DAB+ / FM Radio luisteren
Nederlands
[OK].
2 Druk op [MENU].
Druk op [ ], [ ] om “Station” te selecteren
en druk vervolgens op [OK]. 3 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om
Druk op [ ], [ ] om de zender te “Auto Preset” te selecteren en druk
selecteren. vervolgens op [OK].
4 Druk op [ ], [ ] selecteer een item
en druk op [OK].
DAB/DAB+-zenders
Lowest:
voorprogrammeren Om de automatische voorprogrammering met
U kunt maximaal 20 DAB/DAB+-zenders de laagste frequentie te starten (FM 87,50).
voorprogrammeren. Current:
Om de automatische voorprogrammering met
1 Druk op [RADIO] om “DAB/DAB+” te de huidige frequentie te starten.
selecteren. • De tuner begint met de voorprogrammering
van alle zenders die hij kan ontvangen, in
2 Druk op [PGM] terwijl u naar een
oplopende volgorde.
DAB-uitzending luistert. • De standaardfabrieksinstelling is “Lowest”.
3 Druk op [ ], [ ] om het gewenste
voorkeuzekanaal te selecteren en ■ Naar een voorgeprogrammeerd FM-kanaal
luisteren
druk vervolgens op [PGM].
Druk op [MENU].
• U kunt zenders niet voorprogrammeren
wanneer de zender niet uitzendt of wanneer Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Tuning
de secundaire service geselecteerd is. Mode” te selecteren en druk vervolgens op
• De zender die een kanaal bezet, wordt gewist [OK].
indien een andere zender in dat kanaal wordt
ingesteld. Druk op [ ], [ ] om “Preset” te selecteren
en druk vervolgens op [OK].
Druk op [ ], [ ] of de cijfertoetsen om
het kanaal te selecteren.
(77) 17
Gebruik van Bluetooth®
Opmerking
• U kunt ook in koppelingsmodus gaan door
[ -PAIRING] ingedrukt te houden wanneer de
invoerbron “Bluetooth” is.
• Als om het password gevraagd wordt, voer
dan “0000” in.
• U kunt tot 8 apparaten voor dit toestel
registreren. Als een 9e apparaat gekoppeld
wordt, zal het apparaat dat het langst
ongebruikt gebleven is vervangen worden.
Opmerking
• Het Bluetooth® -apparaat wordt losgekoppeld
als een andere audiobron wordt geselecteerd.
18 (78)
Licenties
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
Het logo Wi-Fi CERTIFIED™ is een keurmerk 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
van Wi-Fi Alliance ®.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
De Works with Apple-badge betekent - Redistributions in binary form must
dat een accessoire speciaal is ontworpen reproduce the above copyright notice,
om te werken met de technologie die this list of conditions and the following
is geïdentificeerd in de badge en dat de disclaimer in the documentation and/
ontwikkelaar heeft verklaard dat het voldoet or other materials provided with the
aan de prestatienormen van Apple. distribution.
- Neither the name of the Xiph.org
Apple en AirPlay zijn handelsmerken van
Foundation nor the names of its contributors
Apple Inc., die in de VS en andere landen
may be used to endorse or promote
gedeponeerd zijn.
products derived from this software without
Dit product is compatibel met AirPlay 2. iOS
specific prior written permission.
11.4 of hoger is vereist.
Nederlands
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
Google, Google Home and Google Cast zijn
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
handelsmerken van Google LLC.
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
Windows is een handelsmerk of een geregistreerd
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
handelsmerk van Microsoft Corporation in de
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
Verenigde Staten en andere landen.
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
Windows Media en het Windows-logo
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
zijn handelsmerken of gedeponeerde
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
handelsmerken van Microsoft Corporation
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
in de Verenigde Staten en/of andere landen.
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
Dit product wordt beschermd door bepaalde
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
intellectuele-eigendomsrechten van Microsoft
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
Corporation en van derden. Het gebruik of de
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
verspreiding van dergelijke technologie buiten
dit product is verboden zonder een licentie van
De Spotify-software is onderhevig aan
Microsoft of erkende dochteronderneming van
licenties van derden die u hier kunt vinden:
Microsoft, en van derden.
https://www.spotify.com/connect/third-
party-licenses.
Mac en OS X zijn handelsmerken van
Apple Inc., die in de V.S. en andere landen
gedeponeerd zijn.
20 (80)
■ AANSLUITINGEN ■ WIFI-GEDEELTE
Hoofdtelefoonaansluiting Stereo, 3,5 mm Standaard IEEE802.11a/b/g/n/ac
VOORAAN USB- 2,4 GHz-band
USB Frequentieband
aansluiting type A 5 GHz-band
Ondersteuning WPA2™,
2 TB (max)
geheugencapaciteit Beveiliging Gemengde modus
Maximum aantal WPA2™/WPA™
800
mappen (albums)
Maximum aantal • De WLAN-functie van dit product mag
bestanden 8000 uitsluitend binnen gebouwen worden gebruikt.
(liedjes)
Bestandssysteem FAT16, FAT32, NTFS
Stroom USB-poort DC OUT 5 V 0,5 A (max)
ACHTERAAN USB-
Pc
aansluiting type B
LAN
Ethernet-interface
(100BASE-TX/10BASE-T)
Lijningang (penstekker)
Analoge invoer PHONO (MM)
(penstekker)
Subwooferuitvoer
Analoge uitvoer
(penstekker)
Optische digitale invoer
Nederlands
(optische aansluiting)
Digitale invoer
Coaxiale digitale invoer
(penstekker)
Ondersteunde
LPCM
formaat
■ FORMAAT
USB-A
USB 2.0 hoge snelheid
USB-standaard
USB-massaopslag klasse
USB-B
USB 2.0 hoge snelheid
USB-standaard USB Audioklasse 2.0,
Asynchrone modus
DSD- ASIO Native-modus,
besturingsmodus DoP-modus
(81) 21
Specificaties (Vervolg)
■ Bestandsformaat
Dit toestel ondersteunt de volgende bestandsformaten.
• Dit toestel ondersteunt niet het afspelen van muziekbestanden met kopieerbeveiliging.
• Het afspelen van alle bestanden in formaten die door dit toestel ondersteund worden, wordt niet
gegarandeerd.
• Het afspelen van een bestand in een formaat dat niet door dit toestel ondersteund wordt, kan een
hakkelend geluid of ruis veroorzaken. Controleer in die gevallen of dit toestel het bestandsformaat
ondersteunt.
• Dit toestel ondersteunt niet het afspelen van VBR (Variable Bit Rate).
• Sommige verbonden apparaten (servers) kunnen in staat zijn bestanden in formaten te converteren die niet
door dit toestel ondersteund worden en deze uitvoeren. Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van
uw server.
• De bestandsinformatie (samplingfrequentie enz.) die door dit toestel getoond wordt en de afspeelsoftware
kunnen van elkaar verschillen.
• Afhankelijk van de pc, de toepassing enz. is het mogelijk dat de content niet wordt afgespeeld, hoewel de
bemonsteringsfrequentie wordt ondersteund. Controleer de pc, de toepassing enz. om de content goed af
te spelen.
USB-A
Bitsnelheid /
Bestandsformaat Extensie Bemonsteringsfrequentie
Aantal kwantisatiebits
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 tot 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 tot 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
USB-B
Bitsnelheid /
Bestandsformaat Bemonsteringsfrequentie
Aantal kwantisatiebits
LPCM 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit
DSD 2,8 MHz/5,6 MHz
LAN (DMR)*
Bitsnelheid /
Bestandsformaat Extensie Bemonsteringsfrequentie
Aantal kwantisatiebits
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 tot 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 tot 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
*: Het al dan niet kunnen afspelen van ieder muziekbestand via uw netwerk wordt bepaald door de
netwerkserver, zelfs als het formaat van het bestand hierboven vermeld wordt. Als u bijvoorbeeld
Windows Media Player 11 gebruikt, kunnen niet alle muziekbestanden op de pc afgespeeld worden. U
kunt alleen die afspelen die aan de bibliotheek van Windows Media Player 11 toegevoegd zijn.
Opmerking
• Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
• Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
22 (82)
Panasonic Corporation of Japan, met maatschappelijke zetel te 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-
shi, Osaka 571-8501, Japan, verzamelt automatisch persoonsgegevens zoals uw IP-adres en/of
apparaatidentificatiecode wanneer u uw apparaat op het internet aansluit. Wij doen dit om onze
Nederlands
klanten te beschermen en om de integriteit van onze Dienst te handhaven alsook om onze rechten of
eigendommen te beschermen.
U heeft het recht op toegang tot of rechtzetting van uw gegevens of bezwaar te maken tegen het
verwerken van uw gegevens in bepaalde omstandigheden, het recht om te vragen uw persoonsgegevens
te wissen of de verwerking ervan te beperken, het recht op de overdraagbaarheid van uw gegevens
alsook het recht om bezwaar te maken tegen andere vormen van verwerking. Indien u een van deze
rechten wil uitoefenen en/of indien u meer wilt weten over de verwerking van uw persoonsgegevens
in dit verband, gelieve de volledige tekst van ons privacybeleid te lezen op de help-pagina van uw
apparaat, http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/, http://www.technics.com/support/ of onze
klantencommunicatiedienst / helpnummer of adres zoals beschreven in de pan-Europese Garantie die is
ingesloten in uw apparaatdoos te contacteren om u de volledige versie van ons privacybeleid te bezorgen.
Conformiteitsverklaring (DoC)
“Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product conform de essentiële eisen en andere
relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU is.
Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze RE-producten downloaden vanaf onze DoC-
server:
https://www.ptc.panasonic.eu
Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland
(83) 23
Gracias por comprar este producto.
Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el futuro.
• Acerca de las descripciones en este manual de instrucciones
- Las páginas de consulta se indican del siguiente modo “ ○○”.
- Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su aparato.
Dirección de la sede:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Ciudad de Kadoma, Osaka, Japón
Representante Autorizado para la UE:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemania
Contenidos
Normas de seguridad 05
Instalación 07
Guía de referencia de control 08
Conexiones 11
Ajustes de red 13
Reproducir CD 16
Escuchar radio DAB/DAB+ / FM 17
Usar Bluetooth® 18
Licencias 19
Especificaciones 20
Accesorios
Cable de alimentación Antena DAB (1) Mando a distancia (1) Pilas para el mando
de CA (1) N1EYYY000015 N2QAYA000230 a distancia (2)
K2CM3YY00055
• Los números de productos que se suministran en estas instrucciones de funcionamiento son correctos a
partir de septiembre de 2021.
• Pueden estar sujetos a cambios.
• No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos.
04 (84)
Normas de seguridad
Aviso Advertencia
Unidad Unidad
• Para reducir el riesgo de incendio, descarga • No coloque objetos con llama descubierta, una
eléctrica o daño del producto, vela por ejemplo, encima de la unidad.
- No exponga esta unidad a la lluvia, • Esta unidad puede tener interferencias de
humedad, goteo ni salpicaduras. radio causadas por teléfonos móviles durante
- No coloque objetos llenos con líquidos, como su utilización. Si tales interferencias resultan
floreros, sobre esta unidad. evidentes, aumente la separación entre la
- Use solamente los accesorios recomendados. unidad y el teléfono móvil.
- No saque las cubiertas. • Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado
- No repare esta unidad usted mismo. en climas moderados y tropicales.
Consulte al personal de servicio calificado • No coloque ningún objeto encima de este
para la reparación. aparato. El aparato se calienta mientras está
- No permita que objetos de metal caigan encendido.
dentro de esta unidad. • Este aparato utiliza un láser. El uso de
- No ponga objetos pesados en esta unidad. controles, ajustes o el rendimiento de los
procedimientos que no sean los especificados
en este documento podrían derivar en una
Cable de alimentación de CA
exposición a la radiación peligrosa.
• Para reducir el riesgo de incendio, descarga
• No mire al láser con un sistema óptico de
eléctrica o daño del producto,
observación como, por ejemplo, una lupa. En
- Asegúrese de que el voltaje de alimentación
caso de hacerlo, su salud no se verá afectada.
corresponda al voltaje impreso en esta
• Mantenga los dispositivos magnéticos alejados
unidad.
del producto. Los potentes imanes situados en
- Inserte por completo el enchufe del cable de
el interior de la cubierta superior y de la pieza
alimentación en la toma de CA.
de la bandeja para discos pueden dañar las
- No tire, doble o coloque elementos pesados tarjetas de débito, tarjetas de viajes (abonos de
sobre el cable de alimentación. transporte), relojes y otros objetos.
- No manipule el enchufe con las manos
mojadas.
Ubicación
- Agarre el cuerpo del enchufe del cable de
• Coloque esta unidad sobre una superficie
alimentación al desconectar el enchufe.
pareja.
Español
- No use un enchufe del cable de alimentación
• Para reducir el riesgo de incendio, descarga
o toma de CA dañado.
eléctrica o daño del producto,
• El enchufe de conexión a la red eléctrica es el
- No instale ni ponga esta unidad en un
dispositivo de desconexión.
estante de libros, mueble empotrado u
Instale esta unidad de forma que el enchufe
otro espacio de dimensiones reducidas.
de conexión a la red eléctrica pueda
Asegúrese de que esta unidad está bien
desenchufarse de la toma de forma inmediata.
ventilada.
• Asegúrese de que la toma de tierra del enchufe
- No obstruya las aberturas de ventilación de la
de conexión a la red eléctrica está bien
unidad con periódicos, manteles, cortinas u
conectada para evitar una descarga eléctrica.
objetos similares.
- Un aparato de CLASE I debe conectarse a
- No exponga esta unidad a la luz solar
una toma de corriente con una conexión a
directa, altas temperaturas, mucha humedad
tierra protegida.
y vibración excesiva.
• No eleve o transporte este aparato
sosteniéndolo por la cubierta superior o la
parte delantera. Si lo hace, el aparato podría
caerse y causar lesiones personales o dañar el
correcto funcionamiento de la unidad.
(85) 05
Normas de seguridad (Continuación)
Pila
• Existe un daño de explosión si la pila no se
reemplaza correctamente. Reemplace sólo con
el tipo recomendado por el fabricante.
• La mala manipulación de las pilas puede causar
una pérdida de electrolito y puede causar un
incendio.
- Retire la pila si piensa no usar el mando
a distancia durante un período largo de
tiempo. Almacene en lugares oscuros y
frescos.
- No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
- No deje la(s) pila(s) en un automóvil
expuesto a la luz solar directa por un período
prolongado de tiempo con las puertas y
ventanas cerradas.
- No las desarme ni coloque en cortocircuito.
- No intente recargar pilas alcalinas o de
manganeso.
- No utilice pilas si se ha pelado la cubierta.
- No mezcle pilas usadas y nuevas o diferentes
tipos de pilas al mismo tiempo.
• Al desechar las pilas, comuníquese con sus
autoridades locales o distribuidores y pregunte
por el método de eliminación correcto.
• Evite el uso en las siguientes condiciones
- Temperaturas extremadamente altas o
bajas durante el uso, almacenamiento o
transporte.
- Sustitución de la batería con un tipo
incorrecto.
- Eliminación de una batería en el fuego o
en un horno caliente, o aplastándola o
cortándola mecánicamente, lo que podría
provocar una explosión.
- Temperatura extremadamente alta o presión
del aire extremadamente baja que pueda
provocar una explosión o la fuga de líquido o
gas inflamable.
06 (86)
Instalación
Español
concreto de los servicios de música en streaming.
• Esta aplicación podría cambiar o interrumpirse
con previo aviso.
Aviso importante:
Antes de transferir este aparato a un tercero
o de eliminarlo, asegúrese de cerrar sesión
en sus cuentas de servicios de reproducción
de música en streaming para evitar el uso no
autorizado de sus cuentas.
(87) 07
Guía de referencia de control
08 (88)
Este aparato (parte trasera)
Español
( 12)
• Utilice un cable inferior a 3 m.
13 Terminales de entrada de audio
analógico (LINE)
14 Terminal USB-B (PC)
• Para conectar a un ordenador, etc.
15 Terminal LAN
( 14)
16 Terminales de entrada digital coaxial
(COAX)
17 Terminal de entrada digital óptica
• Puede conectar un reproductor de DVD,
etc. con el cable de audio digital óptico (no
suministrado) y reproducir música.
• El terminal de entrada de audio digital
de este aparato solo puede detectar las
siguientes señales PCM lineales. Para obtener
más información, consulte las instrucciones
de funcionamiento del dispositivo conectado.
- Frecuencia de muestreo:
32/44,1/48/88,2/96 kHz
- Número de bits de cuantificación:
16/24 bits
(89) 09
Guía de referencia de control (Continuación)
Mando a distancia
01 [ ]: Interruptor de espera/encendido
• Pulse para que el aparato pase de encendido
a modo de espera o viceversa. En el modo
de espera, el aparato todavía consume una
pequeña cantidad de energía.
2 11 [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Selección/OK
12 [RETURN]: Volver a la pantalla anterior
13 [DIMMER]: Ajustar el brillo del panel de
1 visualización, etc.
• Si el panel de visualización está apagado, se
encenderá durante unos segundos únicamente
cuando opere este aparato. Antes de que el
panel de visualización se apague de nuevo, se
R03/LR03, AAA mostrará “Display Off” durante unos segundos.
(Pilas alcalinas o de manganeso) • Pulse repetidas veces para cambiar el brillo.
14 [PGM]: Ajustar la función de programación
Nota
15 Botones numéricos, etc.
• Introduzca la pila de modo que los polos ( y • Para seleccionar un número de 2 dígitos
) coincidan con los del mando a distancia.
Ejemplo:
• Diríjalo hacia el sensor de señales del mando a
16: [ 10] > [1] > [6]
distancia de esta unidad. ( 08)
• Para seleccionar un número de 4 dígitos
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los
Ejemplo:
niños para evitar que las ingieran.
1234: [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4]
• [CLEAR]: Borre el valor introducido.
10 (90)
Conexiones
• Pulse [>SELECT<] varias veces para seleccionar
Conexión de antena “PHONO” o “LINE” para reproducir. (Baje el
volumen antes de cambiar de entrada).
• No conecte un dispositivo de salida de audio
analógico como un reproductor de Blu-ray Disc
a los terminales PHONO.
Asegúrese de
apretar la tuerca Cinta adhesiva
completamente. (no suministrada)
Español
Conexión del dispositivo de 1 Gire las perillas para aflojarlas e
inserte los cables de núcleo en los
salida de audio analógico
orificios.
Al conectar un tocadiscos, conecte el cable
PHONO (no suministrado) a los terminales
PHONO y la toma de tierra PHONO al terminal
PHONO EARTH de este aparato.
Cuando conecte un dispositivo de salida de
audio analógico como un reproductor de Blu-ray
Disc, conecte el cable de audio analógico (no
suministrado) a los terminales LINE IN.
2 Apriete las perillas.
Dispositivo de salida de
audio analógico (tocadiscos,
reproductor de Blu-ray Disc,
etc.)
(91) 11
Conexiones (Continuación)
NO
Nota
• Este aparato consume una pequeña cantidad
de corriente CA ( 20) aunque se haya puesto
en modo de espera. Retire el enchufe de la
toma de corriente principal si no va a usar el
aparato durante un largo periodo de tiempo.
Coloque el aparato de tal forma que el enchufe
se pueda retirar fácilmente.
12 (92)
Ajustes de red
Este aparato se puede conectar a un router mediante un cable de red LAN o Wi-Fi ® integrada.
Para realizar una conexión estable a la red, se recomienda usar una conexión de red LAN con cable.
Nota
• Si intenta cambiar la configuración de la red inmediatamente después de haber encendido este aparato,
puede transcurrir un tiempo hasta que se muestre la pantalla de configuración de la red.
• Si se muestra el mensaje “Firmware update is available” después de configurar la conexión de red, significa
que el firmware de esta unidad está disponible.
- Para consultar la información sobre la actualización, acceda al siguiente sitio web:
www.technics.com/support/firmware/
Español
■ Preparación
Si instala la aplicación “Technics Audio Center” 1 Instale la aplicación
en su teléfono inteligente o tableta, puede “Technics Audio Center” en
configurar una conexión mediante la aplicación.
• Al utilizar las aplicaciones compatibles con
su teléfono inteligente o
Google Cast™ para reproducir música en este tableta. ( 07)
aparato, configure una conexión mediante la
2 Conecte su teléfono inteligente
aplicación “Technics Audio Center”.
• Al utilizar AirPlay para reproducir música en o tableta a la misma red que este
este aparato, añada el producto a Inicio en la aparato antes de realizar ajustes.
aplicación Apple Home. Añadir este aparato • Asegúrese de que la red esté conectada a
a la red a través de la aplicación Apple Home Internet.
también permitirá al usuario transmitir audio
mediante Siri.
• Asegúrese de que las funciones Wi-Fi y
Bluetooth® estén activadas en su teléfono
inteligente o tableta.
(93) 13
Ajustes de red (Continuación)
Nota
• La configuración se cancelará transcurrido
el límite de tiempo establecido. En ese caso,
vuelva a realizar la configuración.
• Para cancelar la configuración a mitad del
proceso, pulse [ ] o ponga el aparato en
modo de espera.
• Una vez que se haya establecido la conexión,
se mostrará “ ”.
14 (94)
Nota 8 Seleccione este
• Este aparato aparecerá como “Technics- aparato y siga
SA-C600-****” si no se establece el nombre las instrucciones
del dispositivo. (“****” representa unos
en pantalla para
caracteres que son únicos para cada set).
• Puede comprobar la información de su red configurar la red.
(SSID, dirección MAC y dirección IP) desde la
aplicación “Technics Audio Center”.
• Cuando este aparato se cambie al modo de
espera y se encienda antes de finalizar la
configuración de la red Wi-Fi, se mostrará “Wi-
Fi Setup”. Ajuste “Wi-Fi Menu” en “Off” para
apagar el panel de visualización.
Nota
Al restablecer la configuración
• Este aparato aparecerá como “Technics-
inalámbrica SA-C600-****” si no se establece el nombre
del dispositivo. (“****” representa unos
1 Pulse [>SELECT<] para seleccionar caracteres que son únicos para cada set).
“Google Cast”. • Puede comprobar la información de su red
(SSID, dirección MAC y dirección IP) desde la
2 Pulse [SETUP]. aplicación “Technics Audio Center”.
3 Pulse [ ], [ ] repetidas veces
para seleccionar “Network” y, a
Reproducción de música en la red
continuación, pulse [OK].
• Cuando se muestre la pantalla “Wi-Fi
Menu”, pulse [OK]. Este aparato admite las aplicaciones compatibles
con Google Cast. Para obtener información
4 Pulse [ ], [ ] para seleccionar “On” detallada sobre las aplicaciones compatibles con
y, a continuación, pulse [OK]. (Se Google Cast, visite:
Español
habilitará el menú LAN inalámbrica). g.co/cast/apps
También puede reproducir archivos de música
5 Pulse [ ], [ ] para seleccionar “Wi-Fi
desde el dispositivo de su red en este aparato
Setup” y, a continuación, pulse [OK]. mediante la aplicación gratuita “Technics Audio
• Se visualizará “Setting”. Center”. Descargue e instale la aplicación de la
siguiente página.
6 Abra la aplicación “Technics Audio www.technics.com/support/
Center”. Además, también puede transmitir música a
7 Seleccione “Haga través de AirPlay.
(95) 15
Reproducir CD
■ Repetir reproducción/reproducción
aleatoria
Pulse [MENU].
Pulse [ ], [ ] repetidas veces para seleccionar
“Repeat”/“Random” y, a continuación, pulse
[OK].
Pulse [ ], [ ] repetidas veces para
seleccionar un elemento y pulse [OK].
16 (96)
Escuchar radio DAB/DAB+ / FM
Español
Para comenzar la presintonización automática
por la frecuencia más baja (FM 87,50).
Presintonizar emisoras Current:
DAB/DAB+ Para comenzar la presintonización automática
por la frecuencia actual.
Puede presintonizar hasta 20 emisoras DAB/ • El sintonizador comienza a presintonizar todas
DAB+. las emisoras que puede recibir en los canales
en orden ascendente.
1 Pulse [RADIO] para seleccionar
• El ajuste de fábrica es “Lowest”.
“DAB/DAB+”.
2 Pulse [PGM] mientras escucha una ■ Para escuchar un canal FM presintonizado
emisión DAB. Pulse [MENU].
3 Pulse [ ], [ ] para seleccionar el
Pulse [ ], [ ] repetidas veces para
canal presintonizado deseado y, a seleccionar “Tuning Mode” y, a continuación,
continuación, pulse [PGM]. pulse [OK].
(97) 17
Usar Bluetooth®
Nota
• También puede acceder al modo de
sincronización manteniendo pulsado [ -PAIRING]
cuando la fuente de entrada es “Bluetooth”.
• Si se le solicita la contraseña, ingrese “0000”.
• Puede registrar hasta 8 dispositivos con este
aparato. Si se sincroniza un noveno dispositivo,
se reemplazará el dispositivo que menos se ha
utilizado.
Nota
• El dispositivo Bluetooth ® se desconectará si se
selecciona otra fuente de audio.
18 (98)
Licencias
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
certificación de Wi-Fi Alliance ®.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
El uso del distintivo Works with Apple - Redistributions in binary form must
(compatible con Apple) significa que el reproduce the above copyright notice,
accesorio se ha diseñado para funcionar this list of conditions and the following
específicamente con la tecnología que se disclaimer in the documentation and/
indica en el distintivo y el desarrollador lo or other materials provided with the
ha certificado para cumplir las normas de distribution.
rendimiento de Apple. - Neither the name of the Xiph.org
Foundation nor the names of its contributors
Apple y AirPlay son marcas comerciales de
may be used to endorse or promote
Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros
products derived from this software without
países.
specific prior written permission.
Este producto es compatible con AirPlay 2. Se
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
necesita disponer de iOS 11.4 o posterior.
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
Google, Google Home y Google Cast son
Español
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
marcas comerciales de Google LLC.
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
Windows es una marca comercial o una marca
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
comercial registrada de Microsoft Corporation
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
en los Estados Unidos y en otros países.
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
Windows Media y el logotipo de Windows
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
son marcas comerciales o marcas comerciales
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
registradas de Microsoft Corporation en
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
los Estados Unidos y/o en otros países. Este
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
producto está protegido por ciertos derechos
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
de propiedad intelectual pertenecientes a
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Microsoft Corporation y a terceros. El uso o
la distribución de tal tecnología fuera de este
El software Spotify está sujeto a las licencias
producto están prohibidos si no se cuenta con
de terceros que se pueden consultar en la
una licencia de Microsoft o de una subsidiaria
siguiente página: https://www.spotify.com/
de Microsoft y terceros.
connect/third-party-licenses.
Mac y OS X son marcas comerciales de Apple
Inc., registradas en EE. UU y otros países.
(99) 19
Especificaciones
■ GENERAL ■ SECCIÓN DE SINTONIZADOR
Suministro de CA 220 V a 240 V, Modulación de frecuencia (FM)
energía 50/60 Hz Memoria de
30 emisoras
Consumo de presintonías
46 W
energía Rango de 87,50 MHz a 108,00 MHz
Consumo de frecuencia (paso de 50 kHz)
energía en el modo Terminales de
de espera 75 (no balanceados)
antena
(con el modo de 0,2 W
espera de la red DAB
desactivado y sin Memorias DAB 20 canales
pantalla de reloj)
Banda III (toda la
Consumo de Banda de
banda III): 5A a 13F
energía en el modo frecuencia
(174,928 MHz a
de espera (longitud de onda)
239,200 MHz)
(con el modo de 2,0 W*1
Sensibilidad Requisitos mínimos:
espera de la red
activado y sin BER 4x10 -4 –98 dBm
pantalla de reloj) Terminal de antena
Conector F (75 )
Dimensiones 340 mm × 94 mm × externa DAB
(An×Al×Prof) 341 mm
Peso Aproximadamente 4,8 kg ■ SECCIÓN DE DISCO
Rango de
Disco reproducible
temperatura de 0 °C a 40 °C CD, CD-R y CD-RW
funcionamiento (8 cm o 12 cm)
Rango de humedad 35 % a 80 % RH Dispositivo de
de funcionamiento lectura
(sin condensación)
Longitud de onda 790 nm (CD)
*1: LAN con cable o LAN inalámbrica Potencia de láser CLASE 1
Formato CD-DA
■ SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR
60 W + 60 W ■ SECCIÓN DE Bluetooth®
(1 kHz, distorsión Especificaciones del
Potencia de salida armónica total del 1,0 %, Bluetooth® Ver.4.2
sistema Bluetooth ®
4 y filtro de paso bajo
Clasificación del
de 20 kHz) Clase 2 (2,5 mW)
equipo inalámbrico
Impedancia de
4 a 16 Archivos admitidos A2DP y AVRCP
carga
Respuesta de Códec admitido AAC y SBC
frecuencia Banda de
2,4 GHz banda FH-SS
20 Hz a 20 kHz frecuencia
PHONO (MM) (DESVIACIÓN RIAA ±1 dB, Aproximadamente 10 m
Distancia de
8 ) de distancia de la línea de
funcionamiento
20 Hz a 40 kHz visión*2
LINE
(-3 dB, 8 )
*2: Distancia de comunicación prospectiva
20 Hz a 80 kHz Entorno de medición:
DIGITAL
(-3 dB, 8 )
25 °C de temperatura/1,0 m de altura
Sensibilidad de
Medición en “Mode1” (énfasis en la
entrada/Impedancia
conectividad)
de entrada
LINE 650 mV / 31 k
PHONO (MM) 6,5 mV / 47 k
20 (100)
■ SECCIÓN DE LOS TERMINALES ■ SECCIÓN DE Wi-Fi
Clavija de los IEEE802.11a / b / g / n /
Estéreo, 3,5 mm Norma
auriculares ac
USB DELANTERO Banda de Banda de 2,4 GHz
USB
Conector de tipo A frecuencia Banda de 5 GHz
Capacidad de WPA2™ y
la memoria de 2 TB (máx) Seguridad modo combinado
soporte WPA2™/WPA™
Número máximo
de carpetas 800 • La función WLAN de este producto se utilizará
(álbumes) exclusivamente dentro de edificios.
Número máximo
de archivos 8000
(canciones)
Sistema de
FAT16, FAT32, NTFS
archivo
Alimentación del CC SALIDA de 5 V 0,5 A
puerto USB (máx)
USB TRASERO
PC
Conector de tipo B
LAN
Interfaz de Ethernet
(100BASE-TX/10BASE-T)
Entrada de línea (clavija)
Entrada analógica
PHONO (MM) (clavija)
Salida del subwoofer
Salida analógica
(clavija)
Entrada digital óptica
(terminal óptico)
Entrada digital
Entrada digital coaxial
(clavija)
Formato admitido LPCM
■ SECCIÓN DE FORMATO
Español
USB-A
USB 2.0 de alta velocidad
Estándar USB Clase de almacenamiento
masivo USB
USB-B
USB 2.0 de alta velocidad
Estándar USB Clase de audio USB 2.0,
modo asincrónico
Modo de control Modo nativo ASIO,
DSD modo DoP
(101) 21
Especificaciones (Continuación)
■ Formato de archivo
Este aparato es compatible con los siguientes formatos de archivo.
• Este aparato no soporta la reproducción de archivos de música protegidos contra copia.
• No está garantizada la reproducción de todos los archivos en los formatos compatibles con este aparato.
• La reproducción de un archivo en un formato no compatible con este aparato podría producir un audio
disparejo o ruido. En ese caso, compruebe si este aparato es compatible con el formato del archivo.
• Este aparato no soporta reproducción VBR (Variable Bit Rate).
• Algunos de los dispositivos conectados (servidores) podrían convertir los archivos de formatos no
compatibles con este aparato y reproducirlos. Para obtener más información, consulte las instrucciones de
funcionamiento de su servidor.
• La información de archivo (frecuencia de muestreo, etc.) mostrada por este aparato y por el software de
reproducción puede diferir.
• Dependiendo del PC, la aplicación, etc., es posible que el contenido no se reproduzca aunque la frecuencia
de muestreo sea compatible. Compruebe el PC, la aplicación, etc., para reproducir correctamente.
USB-A
Velocidad de
Formato
Extensión Frecuencia de muestreo transferencia de bits/
de archivo
Número de bits de cuantificación
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 a 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 a 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bits
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bits
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bits
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bits
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
USB-B
Velocidad de
Formato de archivo Frecuencia de muestreo transferencia de bits/
Número de bits de cuantificación
LPCM 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bits
DSD 2,8 MHz/5,6 MHz
LAN (DMR)*
Velocidad de
Formato
Extensión Frecuencia de muestreo transferencia de bits/
de archivo
Número de bits de cuantificación
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 a 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 a 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bits
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bits
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bits
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bits
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
*: Que un archivo de música pueda reproducirse o no en su red lo determina el servidor de red, aunque el
formato del archivo esté en la lista anterior. Por ejemplo, si está usando Windows Media Player 11, no todos
los archivos de música en el PC son reproducibles. Puede reproducir solo los añadidos a la biblioteca de
Windows Media Player 11.
Nota
• Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
• El peso y las dimensiones son aproximadas.
22 (102)
Panasonic Corporation, una sociedad con domicilio social en 1006, Oaza Kadoma, Ciudad de Kadoma,
Osaka 571-8501, Japón, recoge de forma automática datos personales tales como dirección IP y/o ID de
Dispositivo desde su dispositivo tan pronto como usted lo conecta a internet. Actuamos de esta forma
para proteger a nuestros clientes y la integridad de nuestro Servicio, así como para proteger los derechos
o bienes de Panasonic.
Usted tiene un derecho de acceso, rectificación y objeción en ciertas circunstancias, un derecho de
supresión, limitación del tratamiento, portabilidad de los datos y un derecho a oponerse a otras formas
de tratamiento. Si usted desea ejercitar cualquiera de los anteriores derechos y/o deseara saber más
sobre el tratamiento de sus datos personales en este contexto, le rogamos se remita al texto íntegro
de nuestra política de privacidad mostrada en la página de ayuda de su dispositivo, http://panasonic.
jp/support/global/cs/audio/, http://www.technics.com/support/ o se ponga en contacto con nuestro
número o dirección de comunicaciones con el cliente/ayuda al cliente que aparece en la Garantía
Paneuropea incluida en la caja de su dispositivo para enviarle el texto íntegro de nuestra política de
Español
privacidad.
Las bandas de 5,15 a 5,35 GHz están limitadas a un uso exclusivo en interiores en los siguientes países.
(103) 23
Tack för ditt val av denna produkt.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för
framtida bruk.
• Om beskrivningarna i bruksanvisningen
- Sidor som hänvisas till anges som “ ○○”.
- Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet.
Huvudkontorets adress:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma, Osaka, Japan
Auktoriserad representant i EU:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter 05
Installation 07
Referensguide för fjärrkontrollen 08
Anslutningar 11
Nätverksinställningar 13
Spelar upp CD-skivor 16
Lyssna på DAB/DAB+/FM-radio 17
Att använda Bluetooth ®
18
Licenser 19
Specifikationer 20
Tillbehör
Nätkabel (1) DAB-antenn (1) Fjärrkontroll (1) Batterier till
K2CM3YY00055 N1EYYY000015 N2QAYA000230 fjärrkontrollen (2)
04 (104)
Säkerhetsföreskrifter
Varning Försiktighet
Enhet Enhet
• För att minska risken för brand, elstöt eller • Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett
produktskada, tänt stearinljus, ovanpå enheten.
- Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar • Den här enheten kan ta emot radiostörningar
eller stänk. orsakade av mobiltelefoner under användning.
- Placera inte några föremål med vätska, till Om sådana störningar uppstår, öka avståndet
exempel vaser, på enheten. mellan enheten och mobiltelefonen.
- Använd endast rekommenderade tillbehör. • Denna apparat är avsedd för användning på
- Avlägsna inte skyddslock. platser med moderata eller tropiska klimat.
- Försök inte att reparera själv. Kontakta • Sätt inga föremål på den här apparaten. Den
kvalificerade fackmän för service. här apparaten blir varm när den är på.
- Låt inte metallföremål falla inuti enheten. • Denna enhet använder en laser. Användning av
- Placera inga tunga föremål ovanpå enheten. kontroller, justeringar eller utförande av andra
än de som här beskrivs kan leda till exponering
för farlig strålning.
Nätkabel
• Titta ej på laserstrålen genom ett optiskt
• För att minska risken för brand, elstöt eller
verktyg, exempelvis ett förstoringsglas, även
produktskada,
om detta ej påverkar människors hälsa.
- Kontrollera att spänningen motsvarar den
• Håll magnetiska föremål borta från produkten.
som står tryckt på apparaten.
Starka magneter på insidan av toppluckan
- Sätt i elkontakten helt i elnätet.
och skivbrickan kan skada bankkort, resekort
- Dra eller böj inte och placera inga tunga (färdbevis), klockor och andra föremål.
föremål på sladden.
- Hantera inte kontakten med fuktiga händer.
Placering
- Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur
• Placera den här enheten på en jämn yta.
elnätet.
• För att minska risken för brand, elstöt eller
- Använd inte stickkontakter eller eluttag som
produktskada,
är skadade.
- Installera eller placera den inte i en bokhylla,
• Strömkontakten är en bortkopplingsanordning.
inbyggt skåp eller annat begränsat utrymme.
Installera enheten så att strömkontakten
Se till att luftcirkulationen är tillräcklig kring
genast kan kopplas bort från vägguttaget.
enheten.
• Försäkra dig om att jordstiftet på elkontakten
- Se till att enhetens ventilationsöppningar
är korrekt anslutet för att undvika elektriska
inte är förtäppta av tidningar, bordsdukar,
stötar.
gardiner eller liknande föremål.
- Apparater av typen KLASS I ska anslutas till
- Utsätt inte enheten för direkt solljus, hög
eluttag med skyddsjordning.
temperatur eller fuktighet och alltför mycket
vibrationer.
• Försök ej att lyfta eller bära denna enhet
Svenska
genom att hålla i topplocket eller i enhetens
framsida. Om så sker kan detta förorsaka
att enheten faller/välter, vilket kan leda till
personskada eller att enheten fungerar
felaktigt.
(105) 05
Säkerhetsföreskrifter (Fortsättning)
Batteri NORSK
• Fara för explosion förekommer, om batteriet ADVARSEL
placeras felaktigt. Byt endast ut mot den typ
som tillverkaren rekommenderar. Produkt
• Misskötsel av batterierna kan orsaka att • For å redusere faren for brann, elektrisk støt
elektrolytvätska läcker ut och leder till brand. eller skade på apparatet :
- Ta ur batteriet om du inte tänker använda - Utsett ikke produktet for regn, fukt,
fjärrkontrollen på en längre tid. Förvara det drypping eller sprut.
på sval och mörk plats. - Ikke plasser objekter som er fylt med væske,
- Får inte värmas upp eller utsättas för lågor. som vaser, på apparatet.
- Lämna inte batteriet (batterierna) i en bil - Bruk kun anbefalt tilbehør.
som står i direkt solljus någon längre tid med - Fjern ikke deksler.
dörrar och fönster stängda. - Reparer ikke denne enheten selv, overlat
- Får inte tas isär eller kortslutas. service til kvalifisert servicepersonell.
- Ladda inte om alkaliska eller Vekselstrømnett
manganbatterier.
• Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
- Använd inte batterier vars skyddshölje har
Installer denne enheten slik at nettstøpselet
dragits av.
umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten.
- Blanda inte gamla och nya batterier eller
olika batterityper. FORSIKTIG
• När du kasserar batterierna, kontakta lokala
myndigheter eller din återförsäljare och fråga Produkt
om rätt avfallsstation. • Dette produktet anvender en laser. Betjening
• Undvik användning under följande av kontroller eller justering eller andre inngrep
omständigheter enn de beskrevet i denne bruksanvisning kan
- Extremt låga eller höga temperaturer när den føre til farlig bestråling.
används, förvaras eller transporteras. • Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå
- Byte av ett batteri av felaktig typ. apparatet.
- Att batteriet kasseras i elden eller i en varm • Denne enheten er beregnet for bruk i
ugn, eller krossas mekaniskt eller skärs upp, moderate og tropiske klimaer.
vilket kan leda till en explosion. Plassering
- Extremt höga temperaturer och/eller extremt • For å redusere faren for brann, elektrisk støt
lågt lufttryck som kan leda till en explosion eller skade på apparatet :
eller att lättantändlig vätska eller gas läcker - Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et
ut. innebygget kabinett eller et annet lukket
sted. Pass på at produktet er godt ventilert.
- Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke
dekkes til med aviser, duker, gardiner eller
lignende.
06 (106)
Installation
Svenska
(107) 07
Referensguide för fjärrkontrollen
01 Standby/strömställare ( ) 06 Strömindikator
• Tryck för att växla enheten mellan standby- • Blå : Enheten är på.
läge och på och tvärt om. I standby-läge, • Röd : Enheten är i standby-läge med
förbrukar apparaten fortfarande en liten väntelägesfunktionen för nätverk.
mängd ström. • Av : Enheten är i standby-läge utan några
02 Övre lucka tillgängliga funktioner.
• Övre luckan kan skjutas åt båda sidor. 07 Signalsensor för fjärrkontroll
• Magneten är inbyggd för att hålla övre • Mottagningsavstånd :
luckan stängd. Inom cirka 7 m direkt framför
• Applicera ej för kraftigt tryck på toppluckan • Mottagningsvinkel :
när du öppnar/stänger den. Detta kan Cirka 30° åt vänster och höger
förorsaka felfunktion.
• Lämna inte toppluckan öppen under längre 08 Touch-brytare
tid. Det kan orsaka att linsen blir smutsig. • [SELECT] :
( 16) Byt ingångskälla
•[ ], [ ], [ ], [ ]:
03 Justera volymen
Uppspelningsfunktioner
• 0 (min) till 100 (max)
(t.ex. “CD”)
04 Hörlursuttag
• När en kontakt är ansluten matar inte Stoppa [ ]
högtalarens utgångskontakter och [ ]
subwooferns utgångskontakter ut något Paus • Tryck igen för att
ljud. fortsätta.
• Överdrivet ljudtryck från öronsnäckor och
hörlurar kan orsaka hörselskador. Hoppa [ ][ ]
• Att lyssna på full volym under långa Sökning Håll in [ ] eller [ ].
perioder kan skada användarens öron.
• Varje gång du trycker på brytaren hörs en
05 Uttag för USB-A (för AV) (5 V 500 mA)
signal.
• Du kan ansluta en USB-enhet till apparaten,
och spela upp musik som lagrats på USB- 09 Display
enheten. • Ingångskälla, klocka, uppspelningsstatus
osv. visas.
08 (108)
Den här enheten (baksida)
Svenska
16 Koaxiala digitalingångar (COAX)
17 Optisk digital ingångskontakt
• Du kan ansluta DVD-spelare, etc. med
optisk digital kabel (medföljer inte) till
denna enhet och spela upp musik.
• Denna enhets digitala ljudingångskontakter
kan endast identifiera följande linjära
PCM-signaler. För mer information, se
bruksanvisningen för den anslutna enheten.
- Samplingsfrekvens :
32/44,1/48/88,2/96 kHz
- Antal kvantiseringsbitar :
16/24 bit
(109) 09
Referensguide för fjärrkontrollen (Fortsättning)
Fjärrkontroll
01 [ ] : Standby/strömställare
• Tryck för att växla enheten mellan standby-läge
och på och tvärt om. I standby-läge, förbrukar
apparaten fortfarande en liten mängd ström.
02 [CD]/[RADIO]/[ -PAIRING] : Välj den enhet
som ska användas ( 16, 17, 18)
03 [>SELECT<] : Byt ingångskälla
04 [MENU] : Öppna menyn ( 16, 17, 18)
05 [SETUP] : Öppna konfigurationsmenyn
06 [+VOL-] : Justerar volymen
• 0 (min) till 100 (max)
07 [MUTE] : Stäng av ljudet
• Tryck på [MUTE] igen för att avbryta. “MUTE”
avbryts också när du justerar volymen eller när
du sätter apparaten i standby-läge.
08 Uppspelningsfunktioner
09 [FAV] : Välj favoritradiokanal eller spellista
(DAB/DAB+, FM, Internet Radio, Podcasts
etc.)
• Du kan registrera upp till 9 favoritkanaler. För
att utföra registreringen håller du in [FAV] under
uppspelning av favoritkanalen eller spellistan
och väljer numret som ska registreras och
trycker på [OK].
10 [INFO] : Visa information om innehåll
• Tryck på denna knapp för att visa spår, namn
på artist och album, filtyp, samplingsfrekvens,
MQA® -innehållstyp och annan information.
(informationen varierar beroende på
ingångskälla).
• Håll in den här knappen för att visa
■ Att använda fjärrkontrollen inställningsstatusen för “RE-MASTER”.
11 [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK] : Val/OK
2 12 [RETURN] : Gå tillbaka till föregående display
13 [DIMMER] : Justera displayens ljusstyrka, etc.
• Om displayen är avstängd tänds den endast
1 några sekunder när du använder enheten. Innan
displayen stängs av visas “Display Off” under
några sekunder.
• Tryck upprepade gånger för att ändra
ljusstyrkan.
R03/LR03, AAA 14 [PGM] : Konfigurera programfunktion
(Alkaliska batterier eller manganbatterier)
15 Sifferknapparna, etc.
Obs! • För att välja ett 2-siffrigt nummer
Exempel :
• Sätt i batteriet med polerna ( och )
16 : [ 10] > [1] > [6]
rättvända så att de matchar dem i
• För att välja ett 4-siffrigt nummer
fjärrkontrollen.
Exempel :
• Rikta den mot fjärrkontrollens signalsensor på
den här enheten. ( 08) 1234 : [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4]
• Förvara batterierna utom räckhåll för barn, så • [CLEAR] : Radera det inmatade värdet.
att de inte råkar svälja dem.
10 (110)
Anslutningar
• Tryck på [>SELECT<] flera gånger för att välja
Antennanslutning “PHONO” eller “LINE” för att spela upp. (Sänk
volymen innan du byter ingång.)
• Anslut inte en enhet med analog ljudutgång
som t.ex. Blu-ray-skivspelare till PHONO-
kontakter.
Högtalaranslutning
DAB-inomhusantenn
(medföljer)
Svenska
och PHONO-jordledningen till PHONO EARTH-
kontakten på denna enhet.
Vid anslutning av en enhet med analog
ljudutgång, t.ex. Blu-ray-skivspelare, ska du 2 Dra åt vreden.
ansluta den analoga ljudkabeln (medföljer inte)
till LINE IN-kontakterna.
(111) 11
Anslutningar (Fortsättning)
Obs! Nätkabelanslutning
• När anslutningarna är slutförda, dra försiktigt
Ansluts först när alla andra anslutningar är
i högtalarkablarna för att kontrollera om de är
slutförda.
ordentligt anslutna.
• Var försiktig att inte korsa (kortsluta) eller AC IN-uttag
vända på polariteten på högtalarkablarna,
eftersom det kan skada förstärkaren.
FEL
Obs!
• Denna apparat förbrukar en liten mängd
växelström ( 20) även när enheten är i
standby-läge. Koppla ur kontakten från
vägguttaget om du inte kommer att använda
enheten under en längre tid. Placera enheten
så att kontakten enkelt kan avlägsnas.
12 (112)
Nätverksinställningar
Denna enhet kan anslutas till en router med en LAN-kabel eller inbyggt Wi-Fi ®.
En LAN-anslutning via kabel rekommenderas i syfte att erhålla en stabil nätverkanslutning.
Obs!
• Om du försöker ändra nätverksinställningarna omedelbart efter det att denna enhet har slagits på, kan det
ta en stund innan konfigurationsvyn för nätverket visas.
• Om “Firmware update is available” visas efter att nätverksanslutningen har konfigurerats finns fast
programvara för enheten tillgänglig.
- Information om uppdateringen finns på följande webbplats.
www.technics.com/support/firmware/
■ Förberedelse
Om du installerar appen “Technics Audio 1 Installera “Technics Audio
Center” på din smarttelefon/surfplatta kan du Center”-appen på din
ställa in en anslutning med programmet.
• Vid användning av Google Cast™-aktiverade
smarttelefon/surfplatta.
Svenska
appar för musikuppspelning på den här ( 07)
enheten konfigurerar du en anslutning med
“Technics Audio Center”-appen. 2 Anslut din smarttelefon/surfplatta till
• Vid användning av AirPlay för samma nätverk som den här enheten
musikuppspelning på den här enheten, lägg innan du gör inställningarna.
till produkten till Hem i Apple Home-appen.
Genom att lägga till denna enhet till nätverket • Se till att nätverket är anslutet till internet.
via appen Apple Home kan användaren också
strömma ljud med Siri.
• Kontrollera att Wi-Fi-funktionen och
Bluetooth® -funktionen är aktiverade på din
smarttelefon/surfplatta.
(113) 13
Nätverksinställningar (Fortsättning)
Trådlös LAN-anslutning
■ Förberedelse
Dra ur nätkabeln.
Koppla ifrån LAN-kabeln.
Placera denna enhet så nära den trådlösa
routern som möjligt.
Anslut nätkabeln till denna enhet. ( 12)
14 (114)
Obs! 8 Välj denna
• Denna enhet kommer visas som “Technics- enheten, och följ
SA-C600-****” om enhetsnamnet inte är instruktionerna
inställt. (“****” står för tecken som är unika för
för att ange rätt
varje uppsättning.)
• Du kan kontrollera din nätverksinformation nätverk.
(SSID, MAC-adress och IP-adress) med appen
“Technics Audio Center”.
• När den här apparaten sätts i standby-läge och
sätts på innan Wi-Fi-inställningen är klar visas
“Wi-Fi Setup”. Ställ in “Wi-Fi Menu” på “Off”
för att stänga av skärmen.
Svenska
7 Välj “Klicka här för ■ Förberedelse
trådlös installation • Slutför nätverksinställningarna. ( 13)
för din nya (Se till att nätverket är anslutet till internet.)
• Installera den applikation som stöds på din
högtalare”.
enhet.
• Anslut enheten till det nätverk som för tillfället
används hemma.
(115) 15
Spelar upp CD-skivor
Obs!
• Programminnet rensas när CD-skivan byts ut.
• Programläget avbryts när den slumpmässiga,
upprepade uppspelningen ställs in.
• Var försiktig så du inte råkar slå till CD-skivan
med övre luckan.
■ MQA-avkodning
• Mata ut CD-skivan efter att den har slutat
Denna enhet innehåller MQA-teknologi
snurra.
(Master Quality Authenticated), vilket möjliggör
uppspelning av ljudfiler och strömningar
Obs! i MQA med ljudet från den ursprungliga
• Var försiktig så att inte ditt finger fastnar i masterinspelningen. Denna enhet är en CD-
toppluckan när du öppnar/stänger den. spelare som kan läsa en MQA-CD. Den inbyggda
• Se till att aldrig vidröra linsen med fingrarna. MQA-avkodaren återställer den högupplösta
signalen som hörs i studion och bekräftar den
• Linsen tänds när följande åtgärder utförs utan
med autentiseringssignaturen. Besök www.mqa.
att någon CD-skiva har satts i. Detta utgör
co.uk/customer/mqacd för mer information.
inget fel.
• “MQA” visas medan MQA-innehåll spelas upp.
- När strömmen slås på
MQA-innehållstyp (MQA Studio etc.) kan visas
- När du väljer “CD” som ingångskälla
genom att trycka [INFO] under uppspelning av
- När du öppnar eller stänger toppluckan
MQA-ljudfiler.
16 (116)
Lyssna på DAB/DAB+/FM-radio
Svenska
[PGM].
• Förinställning är inte tillgänglig när kanalen inte
sända eller när den andra tjänsten väljs.
• Radioanalen som ligger på en kanal raderas om
en annan radiokanal förinställs i den aktuella
kanalen.
Tryck på [MENU].
(117) 17
Att använda Bluetooth®
Obs!
• Du kan också gå in i synkroniseringsläget
genom att trycka samt hålla nere [ -PAIRING]
när ingångskällan är “Bluetooth”.
• Om du uppmanas att ange lösenordet, skriv in
“0000”.
• Du kan registrera upp till 8 enheter med den
här enheten. Om en 9:e enhet parkopplas,
kommer den enhet som inte använts under
längst tid att ersättas.
Bluetooth® -enhet
Lyssna på musik som lagrats på
en Bluetooth® -enhet
Synkronisera en Bluetooth® -
1 Tryck på [ -PAIRING].
enhet
• “Ready” eller “Pairing” visas på displayen.
• Slå på enhetens Bluetooth ® -funktion och 2 Välj “Technics-SA-C600-****” från
placera enheten nära denna enhet.
• Om en Bluetooth® -enhet redan har anslutits, Bluetooth® -enhetens meny.
koppla då ifrån den. • Namnet på den anslutna enheten visas på
displayen.
1 Tryck på [ -PAIRING].
• Om enhetens namn är angivet i appen
• När “Pairing” visas på displayen fortsätter du Google Home, visas det angivna namnet.
till steg 5.
• Genom att hålla in [ -PAIRING] börjar 3 Starta uppspelning på Bluetooth ® -
enheten vänta på registrering. Fortsätt till enheten.
steg 5.
Obs!
• Bluetooth® -enheten kopplas ifrån om en annan
ljudkälla väljs.
18 (118)
Licenser
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
Wi-Fi CERTIFIED™-logotypen är ett 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance ®.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
Användning av Works with Apple-märke - Redistributions in binary form must
innebär att ett tillbehör har utformats för reproduce the above copyright notice,
att fungera specifikt med den teknik som this list of conditions and the following
identifierats i märket och har certifierats disclaimer in the documentation and/
av utvecklaren för att uppfylla Apples or other materials provided with the
prestandanormer. distribution.
- Neither the name of the Xiph.org
Apple och AirPlay är varumärken av Apple
Foundation nor the names of its contributors
Inc., registrerade i USA och andra länder.
may be used to endorse or promote
Den här produkten är kompatibel med AirPlay
products derived from this software without
2. iOS 11.4 eller senare.
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Google, Google Home och Google Cast är
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
varumärken som tillhör Google LLC.
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
Windows är ett registrerat varumärke
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
tillhörande Microsoft Corporation i USA och
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
andra länder.
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
Windows Media och Windows logotyp
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
är antingen varumärken eller registrerade
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
varumärken som tillhör Microsoft Corporation
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
i USA och/eller andra länder. Denna produkt
Svenska
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
skyddas av vissa rättigheter till immateriella
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
tillgångar som Microsoft Corporation och
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
tredje part innehar. Utan särskilt tillstånd från
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
Microsoft eller ett av Microsoft auktoriserat
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
relaterat företag, dotterbolag eller tredje part,
är det förbjudet att använda eller föra sådan
Spotify-programvaran omfattas av licensavtal
teknologi vidare utanför denna produkt.
från tredje part som du kan läsa om här :
https://www.spotify.com/connect/third-
Mac och OS X är varumärken som tillhör
party-licenses.
Apple Inc. som har registrerats i USA och
andra länder.
(119) 19
Specifikationer
■ ALLMÄNT ■ TUNERAVSNITT
AC 220 V till 240 V, Frekvensmodulering (FM)
Strömtillförsel
50/60 Hz Förinställt minne 30 kanaler
Strömförbrukning 46 W
87,50 MHz till
Strömförbrukning Frekvensområde 108,00 MHz
i standby-läge (50 kHz steg)
(Nätverk Standby 0,2 W
Antennkontakter 75 (obalanserad)
Av och Ingen
klockdisplay*)
DAB
Strömförbrukning
i standby-läge DAB-minnen 20 kanaler
(Nätverk Standby 2,0 W*1 Band III (All Band III) :
Frekvensband
På och Ingen 5A till 13F (174,928 MHz
(våglängd)
klockdisplay*) till 239,200 MHz)
340 mm × 94 mm × Känslighet
Mått (B×H×D) Min krav : –98 dBm
341 mm BER 4x10 -4
Vikt Cirka 4,8 kg DAB externt
F-kontakt (75 )
Variationsvidd för antennuttag
0°C till 40°C
drifttemperatur
Variationsvidd för
luftfuktighet vid
35 % till 80 % RH ■ SKIVAVSNITT
(ingen kondensbildning)
drift Skiva som kan
spelas upp CD, CD-R, CD-RW
*1 : Trådburet LAN eller trådlöst LAN
(8 cm eller 12 cm)
■ FÖRSTÄRKARAVSNITT Pickup
60 W + 60 W Våglängd 790 nm (CD)
Uteffekt (1 kHz, T.H.D. 1,0 %, 4 , KLASS 1
Laserstyrka
20 kHz LPF) Ingen farlig strålning
Belastningsimpedans 4 - 16 Format CD-DA
Frekvensrespons NORSK
20 Hz - 20 kHz
Bølgelengde 790 nm (CD)
PHONO (MM) (AVVIKELSE FRÅN RIAA
±1 dB, 8 ) Ingen farlig stråling
Laserstyrke
sendes ut
LINJE 20 Hz - 40 kHz (-3 dB, 8 )
DIGITAL 20 Hz - 80 kHz (-3 dB, 8 )
Ingångskänslighet/
■ Bluetooth® -AVSNITT
ingångsimpedans Bluetooth® -
Bluetooth® Ver.4.2
LINJE 650 mV/31 k systemspecifikation
PHONO (MM) 6,5 mV/47 k Klassificering för
Klass 2 (2,5 mW)
trådlös utrustning
Profiler som stöds A2DP, AVRCP
Codec som stöds AAC, SBC
Frekvensband 2,4 GHz-bandet FH-SS
Användningsavstånd Cirka 10 m siktlinje*2
*2 : Prospektivt kommunikationsavstånd
Måttmiljö :
Temperatur 25 °C/Höjd 1,0 m
Mått i “Mode1” (Betoning på
anslutningsmöjligheter)
20 (120)
■ UTTAGSAVSNITT ■ Wi-Fi-AVSNITT
Hörlursuttag Stereo, 3,5 mm Standard IEEE802.11a/b/g/n/ac
FRÄMRE USB Typ 2,4 GHz-band
USB Frekvensband
A-kontakt 5 GHz-band
Stödd WPA2™, blandat läge
2 TB (max) Säkerhet
minneskapacitet WPA2™/WPA™
Maximalt antal
800 • WLAN-funktionen hos denna produkt får
mappar (album)
Maximalt antal uteslutande användas inuti byggnader.
8000
filer (låtar)
Filsystem FAT16, FAT32, NTFS
USB-portens
DC OUT 5 V 0,5 A (max)
effekt
Dator BAKRE USB Typ B-kontakt
LAN
Ethernet-gränssnitt
(100BASE-TX/10BASE-T)
Linjeingång (stiftjack)
Analog ingång
PHONO (MM) (stiftjack)
Subwooferutgång
Analog utgång
(stiftjack)
Optisk digital ingång
(optisk kontakt)
Digital ingång
Digital koaxialingång
(stiftjack)
Formatstöd LPCM
■ AVSNITT OM FORMAT
USB-A
USB 2.0 hög hastighet
USB-standard
USB-masslagringsklass
USB-B
USB 2.0 hög hastighet
USB-standard USB-ljudklass 2.0,
asynkront läge
ASIO normalläge,
DSD-kontrolläge
DoP-läge
Svenska
(121) 21
Specifikationer (Fortsättning)
■ Filformat
Den här apparaten stöder följande filformat :
• Den här apparaten stöder inte uppspelning av upphovsrättsskyddade musikfiler.
• Vi kan inte garantera uppspelning av alla filformat som stöds av den här apparaten.
• Uppspelning av en fil i ett format som inte stöds av den här enheten kan orsaka spräckligt ljud eller brus.
Kontrollera i så fall för att se om den här apparaten stöder filformatet.
• Den här apparaten stöder inte uppspelning med VBR (Variable Bit Rate).
• Några av de anslutna enheterna (servrarna) kan klara av att konvertera filer i format som inte stöds av den
här enheten och mata ut dem. Mer information finns i bruksanvisningen till din server.
• Filinformationen (samplingsfrekvensen, osv.) som visas på den här apparaten och i
uppspelningsprogramvaran kan skilja sig åt.
• Beroende på vad du har för dator, program etc. kan det hända att innehållet inte spelas upp även om
samplingsfrekvensen stöds. Kontrollera datorn, programmet etc. så att uppspelningen fungerar som den
ska.
USB-A
Bithastighet/
Filformat Extension Samplingsfrekvens
Antal kvantiseringsbitar
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 till 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 till 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
USB-B
Bithastighet/
Filformat Samplingsfrekvens
Antal kvantiseringsbitar
LPCM 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit
DSD 2,8 MHz/5,6 MHz
LAN (DMR)*
Bithastighet/
Filformat Extension Samplingsfrekvens
Antal kvantiseringsbitar
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 till 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 till 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
* : Huruvida en musikfil kan spelas upp via nätverket eller inte beror på nätverksservern även om filformatet
anges ovan. Om du t.ex. använder Windows Media Player 11, går det inte att spela upp alla musikfiler på
datorn. Du kan bara spela upp de som läggs till i biblioteket i Windows Media Player 11.
Obs!
• Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
• Vikt och mått är ungefärliga.
22 (122)
Panasonic Corporation, ett företag med säte i 1006, Oaza Kadoma, staden Kadoma, Osaka 571-8501,
Japan, samlar automatiskt in personuppgifter såsom IP-adress och/eller Enhets-ID från din enhet så snart
du ansluter den till internet. Vi gör detta för att skydda våra kunder och integriteten i vår Tjänst, såväl
som för att skydda Panasonics rättigheter och egendom.
Du har rätt till åtkomst, korrigering och att invända och rätt, under vissa omständigheter, till radering,
begränsning av behandling, dataportabilitet och en rätt att motsätta dig andra former av behandling.
Om du önskar utöva någon av de rättigheter som nämnts ovan eller om du önskar veta mer om
behandlingen av dina personuppgifter i det här sammanhanget, se då fulltextversionen av vår
integritetspolicy som visas på supportsidan på din enhet http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/,
http://www.technics.com/support/ eller kontakta vår kundtjänst på det nummer eller den adress som
anges i den paneuropeiska garantin som inkluderats i din enhetsförpackning för att be dem skicka dig
fulltextversionen av vår integritetspolicy.
Svenska
server :
https://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt till Auktoriserad Representant :
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Tyskland
(123) 23
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender produktet, og gem vejledningen til
fremtidig brug.
• Om beskrivelserne i denne betjeningsvejledning
- De sider, der henvises til, er angivet som “ ○○”.
- De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat.
Hovedkvarterets adresse:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma, Osaka, Japan
Autoriseret repræsentant i EU:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforskrifter 05
Installation 07
Referencevejledning for betjening 08
Forbindelser 11
Netværksindstillinger 13
Afspilning af CD’er 16
Sådan lytter du til DAB/DAB+ / FM-radio 17
Brug af Bluetooth ®
18
Licenser 19
Specifikationer 20
Tilbehør
AC-netledning (1) DAB-antenne (1) Fjernbetjening (1) Batterier til
K2CM3YY00055 N1EYYY000015 N2QAYA000230 fjernbetjeningen (2)
04 (124)
Sikkerhedsforskrifter
Advarsel Forsigtig!
Enheden Enheden
• For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød • Åben ild, såsom tændte stearinlys, må ikke
eller produktskade: anbringes oven på enheden.
- Denne enhed må ikke udsættes for regn, • Enheden kan modtage radiointerferens under
fugt, dryp eller sprøjt. brug af tændte mobiltelefoner. Hvis der
- Genstande, der indeholder væsker, såsom forekommer interferens, skal du øge afstanden
vaser, må ikke placeres oven på enheden. mellem enheden og mobiltelefonen.
- Brug kun anbefalet tilbehør. • Denne enhed er beregnet til brug i
- Dæksler må ikke fjernes. fastlandsklimaer og tropeklimaer.
- Du må ikke selv reparere enheden. • Læg ikke noget oven på enheden. Den kan
Vedligeholdelse må udelukkende udføres af blive meget varm, når den er tændt.
kvalificerede teknikere. • Denne enhed indeholder en laser. Justering
- Pas på, at der ikke falder metalgenstande eller indgreb på anden måde, end hvad der
ned i enheden. angives heri kan resultere i farlig bestrålig.
- Anbring ikke tunge genstande på enheden. • Se ikke på laseren med genstande som
et forstørrelsesglas, som kan forårsage
AC-netledning personskade.
• Hold magnetiske genstande væk fra produktet.
• For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød
De stærke magneter på indersiden af
eller produktskade:
topdækslet og diskbakken kan beskadige
- Sørg for, at strømforsyningsspændingen
kreditkort, rejsekort, ure og andre genstande.
svarer til den spænding, der er angivet på
apparatet.
- Indsæt stikproppen helt ind i stikdåsen eller Placering
elkontakten. • Anbring enheden på en plan, vandret
- Lad være med at bøje eller trække i overflade.
ledningen eller stille tunge genstande på • For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød
den. eller produktskade:
- Rør ikke stikket med våde hænder. - Enheden må ikke installeres eller anbringes
- Hold fast på stikproppen, når du trækker i en reol, et indbygget skab eller et andet
ledningen ud. aflukket område. Sørg for god ventilation til
enheden.
- Brug aldrig en ødelagt stikprop eller stikdåse.
- Ventilationshullerne må ikke tilstoppes
• Strømstikket anvendes til at afbryde enheden
med aviser, duge, gardiner og lignende
med.
genstande.
Installer denne enhed, så strømstikket
- Enheden må ikke udsættes for direkte sollys,
øjeblikkeligt kan tages ud af stikkontakten.
høje temperaturer, høj luftfugtighed eller
• Kontroller, at jordbenet på netstikket er sikkert
kraftige vibrationer.
tilsluttet for at undgå elektrisk stød.
• Løft eller bær ikke enheden ved at holde i top-
- Et apparat med KLASSE I-konstruktion
eller frontdækslet. Dette kan medføre tab af
skal sluttes til en netstikkontakt med en
enheden, hvilket kan resultere i personskade
beskyttelsesjording.
eller funktionsfejl på enheden.
Dansk
(125) 05
Sikkerhedsforskrifter (Fortsat)
Batteri
• Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes
korrekt. Udskift kun med den type, der
anbefales af fabrikanten.
• En forkert håndtering af batterier kan
forårsage lækage fra elektrolyten, og dette kan
udløse en brand.
- Fjern batteriet, hvis fjernbetjeningen ikke skal
anvendes i længere tid. Opbevar batterierne
køligt og mørkt.
- Udsæt dem ikke for varme eller direkte ild.
- Batteriet eller batterierne må ikke udsættes
for direkte sollys i en bil i en længere periode,
hvor døre eller vinduer er lukket.
- Skil dem ikke ad, og lad være med at
kortslutte dem.
- Alkaline eller mangan-batterier må ikke
genoplades.
- Brug ikke batterier, hvis beklædning er taget
af.
- Brug ikke gamle og nye batterier eller
forskellige slags på samme tid.
• Kontakt de lokale myndigheder eller din
forhandler for at spørge om den korrekte
bortskaffelsesmetode for batterierne.
• Undgå brug under følgende forhold
- Ekstremt høje eller lave temperaturer under
brug, opbevaring eller transport.
- Udskiftning af et batteri med en forkert type.
- Bortskaffelse af et batteri på åben ild eller
i en varm ovn eller mekanisk knusning
eller opskæring af et batteri kan medføre
eksplosion.
- Ekstremt høje temperaturer og/eller et
ekstremt lavt lufttryk, som kan medføre
eksplosion eller lækage af brændbare væsker
eller gasser.
06 (126)
Installation
Installation Bortskaffelse/videregivelse af
Sluk for alt udstyr inden tilslutning, og læs de denne enhed
relevante betjeningsanvisninger. Sørg for at løfte
enheden, når du flytter den. Enheden må ikke Før du bortskaffer eller videregiver denne
trækkes hen over gulvet. enhed, skal du sikre, at du sletter alle
registrerede oplysninger ved at genoprette
standardindstillingerne fra fabrikken.
(127) 07
Referencevejledning for betjening
01 Standby/tænd-knap ( ) 06 Strømindikator
• Tryk for at skifte enheden fra standby- • Blå: Enheden er slået til.
tilstand eller omvendt. I standby-tilstand • Rød: Enheden er i standby-tilstand med
forbruger enheden stadig en lille mængde følgende status.
strøm. • Slukket: Enheden er i standby-tilstand uden
02 Topdæksel tilgængelige funktioner.
• Topdækslet kan glide til begge sider. 07 Fjernbetjeningssignalsensor
• Magneten er indbygget for at holde • Modtagelsesafstand:
topdækslet lukket. Inden for ca. 7 m direkte forfra
• Brug ikke for megen tvang på topdækslet, • Modtagelsesvinkel:
når du glider det. Hvis du gør det, kan der Ca. 30° mod venstre og højre
opstå fejlfunktion.
• Lad ikke topdækslet stå åbent i længere 08 Berøringstaster
tid. Dette kan forårsage, at linsen bliver • [SELECT]:
snavset. Skift indgangskilden
( 16) •[ ], [ ], [ ], [ ]:
Betjeningsknapper til afspilning
03 Justér lydstyrken
(f.eks. “CD”)
• 0 (min) til 100 (maks)
04 Stik til hovedtelefoner Stop [ ]
• Hvis stikket er tilsluttet, udsendes der ingen [ ]
lyd fra højttalernes eller subwooferens Pausestop • Tryk endnu en gang for
udgangsterminaler. at fortsætte.
• Overdreven lydpres fra øretelefoner og
hovedtelefoner kan forårsage nedsat Spring over [ ][ ]
hørelse. Tryk på [ ] eller [ ],
Søg
• Når der lyttes ved fuld lydstyrke i lange og hold knappen inde.
perioder, kan det ødelægge brugerens ører.
• Hver gang du trykker på en tast, lyder der
05 USB-A-terminal (til AV) (5 V 500 mA)
et bip.
• Du kan tilslutte en USB-enhed til enheden
og afspille musik gemt på USB-enheden. 09 Visning
• Indgangskilde, ur, afspilningsstatus osv.
vises.
08 (128)
Denne enhed (bagside)
(129) 09
Referencevejledning for betjening (Fortsat)
Fjernbetjening
01 [ ]: Standby/tænd-knap
• Tryk for at skifte enheden fra standby-tilstand
eller omvendt. I standby-tilstand forbruger
enheden stadig en lille mængde strøm.
02 [CD]/[RADIO]/[ -PAIRING]: Vælg den enhed,
der skal betjenes ( 16, 17, 18)
03 [>SELECT<]: Skift indgangskilden
04 [MENU]: Gå ind i menuen ( 16, 17, 18)
05 [SETUP]: Gå ind i opsætningsmenuen
06 [+VOL-]: Justér lydstyrken
• 0 (min) til 100 (maks)
07 [MUTE]: Dæmp lyden
• Tryk på [MUTE] igen for at afslutte. “MUTE”
bliver også afsluttet, når du justerer lydstyrken,
eller når du sætter enheden på standby.
10 (130)
Forbindelser
• Tryk på [>SELECT<] flere gange for at vælge
Antennetilslutning “PHONO” eller “LINE” for at afspille. (Skru ned
for lydstyrken, før du skifter indgang.)
• Enheder med analog lydudgang som f.eks.
en Blu-ray-diskafspiller må ikke tilsluttes
terminalerne PHONO.
Højttalerforbindelse
(131) 11
Forbindelser (Fortsat)
Bemærk AC-netledningsforbindelse
• Træk forsigtigt i højttalerens kabler for at
Forbind først efter at alle andre forbindelser
tjekke, at de er fast forbundet, når de er
er udført.
tilsluttet.
• Vær omhyggelig med ikke at krydse (kortslutte) AC tilslutning
eller bytte om på højttalerens ledninger, da
dette kan beskadige forstærkeren.
IKKE KORREKT
Bemærk
• Denne enhed forbruger en lille mængde AC-
strøm ( 20) selv når enheden er i standby-
tilstand. Tag stikket ud af hovedstikkontakten,
hvis du ikke skal bruge enheden i en længere
periode. Anbring enheden, så stikket let kan
fjernes.
12 (132)
Netværksindstillinger
Du kan streame online musiktjenester eller musikfiler fra din smartphone/tablet til
enheden. Dette system skal være tilsluttet samme internettilsluttede netværk som
den kompatible enhed for at anvende disse funktioner.
Enheden kan forbindes til en router ved hjælp af et LAN-kabel eller indbygget Wi-Fi ®.
For en stabil tilslutning til netværket anbefales en kablet LAN-forbindelse.
Bemærk
• Hvis du forsøger at ændre netværksindstillingerne umiddelbart efter, du har tændt for denne enhed, kan
det tage nogen tid, før netværkets opsætningsside vises.
• Hvis “Firmware update is available” vises, efter at netværksforbindelsen er oprettet, er firmwaren til denne
enhed tilgængelig.
- For oplysninger om opdateringen bedes du se følgende websted.
www.technics.com/support/firmware/
■ Klargøring
Hvis du installerer appen “Technics Audio 1 Installér appen “Technics
Center” på din smartphone/tablet, kan du Audio Center” på din
etablere forbindelse vha. appen.
• Når du anvender Google Cast™kompatible
smartphone/tablet. ( 07)
apps til at afspille musik på denne enhed, skal
du etablere forbindelse vha. appen “Technics 2 Tilslut din smartphone/tablet til
Audio Center”. samme netværk som denne enhed,
• Når du anvender AirPlay til at afspille musik på
før du foretager indstillinger.
enheden, skal du tilføje produktet til appen
Apple Home. Hvis du tilføjer denne enhed til • Sørg for, at netværket er tilsluttet
netværket via appen Apple Home, vil brugeren internettet.
også kunne streame lyd via Siri.
Dansk
(133) 13
Netværksindstillinger (Fortsat)
Trådløs LAN-tilslutning
■ Klargøring
Tag AC-netledningen ud.
Tag LAN-kablet ud.
Anbring denne enhed så tæt på den trådløse
router som muligt.
Tilslut AC-netledningen til enheden. ( 12)
14 (134)
Bemærk 8 Vælg enheden og
• Enheden vises som “Technics-SA-C600-****”, følg anvisningerne
hvis enhedens navn ikke er indstillet. (“****” på skærmen for at
står for tegn, der er unikke for hver enhed.)
indstille netværket.
• Du kan tjekke dine netværksoplysninger (SSID,
MAC-adresse og IP-adresse) i appen “Technics
Audio Center”.
• Når denne enhed er sat i standby-tilstand og
er tændt, før wi-fi-indstillingen er færdig, vises
“Wi-Fi Setup”. Indstil “Wi-Fi Menu” til “Off” for
at slukke for visningen.
(135) 15
Afspilning af CD’er
■ Gentag afspilning/Tilfældig
gentagelsesafspilning
Tryk på [MENU].
Tryk på [ ], [ ] flere gange for at vælge
“Repeat”/“Random”, og tryk derefter på [OK].
Tryk på [ ], [ ] flere gange for at vælge et
Linse
emne, og tryk derefter på [OK].
• Under tilfældig afspilning kan du ikke skifte til
1 Tryk på [ ] for at tænde for det tidligere spor.
enheden.
■ Afspilning af program
2 Tryk på [CD].
Tryk på [PGM] i stoppet tilstand.
3 Åbn topdækslet med en glidende • “Program Mode” skærmen vises.
bevægelse, og indsæt derefter en Tryk på de numeriske knapper for at vælge
CD. spor.
• Topdækslet kan glide til begge sider. • Gentag dette trin for at foretage flere valg.
• Indsæt cd’en med mærkaten opad, og tryk Tryk på [ ] for at starte afspilningen.
derefter på midten af cd’en, indtil der lyder • Tryk på [ ] eller [ ] i stopfunktionen for at
et klik. kontrollere den programmerede rækkefølge.
4 Luk topdækslet med en glidende • Tryk på [CLEAR] i stopfunktionen for at slette
det seneste spor.
bevægelse.
• Tryk på [PGM] i stopfunktionen for at afbryde
• Denne enhed kan ikke afspille en CD, mens programfunktionen. Programmet vil blive
topdækslet er åbent. gemt.
5 Tryk på [ ]. • Tryk på [ ] i stopfunktionen, og vælg
“Yes” for at annullere programfunktionen.
■ Sådan skubber du en CD ud (Programhukommelsen vil blive slettet.)
■ MQA-dekodning
Denne enhed omfatter MQA-teknologi (Master
• Pas på, at du ikke trykker på cd’en med Quality Authenticated), som muliggør afspilning
topdækslet. af MQA-lydfiler og -streams med lyden fra den
• Skub cd’en ud, når den er holdt op med at oprindelige masterindspilning. Denne enhed
dreje. er en CD-afspiller, der kan afspille MQA-CD.
Den indbyggede MQA-dekoder gendanner
Bemærk signalet med den høje opløsning, der normalt
høres i et studie, og bekræfter det vha. en
• Pas på ikke at få fingeren fanget i topdækslet, godkendelsessignatur. Se www.mqa.co.uk/
når du åbner/lukker det. customer/mqacd for at få yderligere oplysninger.
• Vær forsigtig med ikke at røre ved linserne med • “MQA” vises, mens MQA-indholdet afspilles.
dine fingre. MQA-indholdstype (MQA Studio mv.) kan vises
• Linserne lyser, når følgende handlinger udføres ved at trykke på [INFO], når en MQA-lydfil
uden indsat CD. Dette er ikke en funktionsfejl. afspilles.
16 (136)
Sådan lytter du til DAB/DAB+ / FM-radio
(137) 17
Brug af Bluetooth®
Bemærk
• Du kan også indtaste parringsfunktionen
ved at trykke på og holde [ -PAIRING] når
indgangskilden er “Bluetooth”.
• Hvis du bliver bedt om adgangsnøglen, skal du
indtaste “0000”.
• Du kan registrere op til 8 anordninger på denne
enhed. Hvis en 9. anordning sammenkobles,
erstattes den anordning, som ikke er blevet
anvendt i længst tid.
Bluetooth® -enhed
Bemærk
• Bluetooth® -enhed vil blive frakoblet, hvis der
vælges en anden lydkilde.
18 (138)
Licenser
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary
Wi-Fi CERTIFIED™ logo er et
forms, with or without modification, are
certificeringsmærke tilhørende Wi-Fi
permitted provided that the following
Alliance ®.
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
Works with Apple-mærket betyder, at
or other materials provided with the
tilbehør er designet til at fungere med den
distribution.
på mærket identificerede teknologi og er
certificeret af producenten til at opfylde - Neither the name of the Xiph.org
Apples performancestandarder. Foundation nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote
Apple og AirPlay er varemærker tilhørende
products derived from this software without
Apple Inc., som er registreret i USA og i andre
specific prior written permission.
lande.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
Dette produkt er kompatibelt med AirPlay 2.
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
iOS 11.4 eller senere påkræves.
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
Google, Google Home, Google Cast er
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
varemærker tilhørende Google LLC.
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
Windows er et varemærke eller et registreret
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
varemærke for Microsoft Corporation i USA
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
og andre lande.
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
Windows Media og Windows logoet er
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
varemærker eller registrerede varemærker
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
tilhørende Microsoft Corporation i USA og/
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
eller andre lande. Dette produkt er beskyttet
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
af visse intellektuelle rettigheder tilhørende
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Microsoft Corporation og tredjeparter.
Anvendelse eller distribution af en sådan
Spotify-software er underlagt
teknologi udover dette produkt er forbudt
tredjepartslicenser, som findes her: https://
uden licens fra Microsoft eller et autoriseret
www.spotify.com/connect/third-party-
Microsoft-datterselskab eller tredjeparter.
licenses.
Dansk
(139) 19
Specifikationer
■ GENERELT ■ TUNERDEL
AC 220 V til 240 V, Frekvensmodulation (FM)
Strømforsyning
50/60 Hz Forudindstillet
30 stationer
Strømforbrug 46 W hukommelse
Strømforbrug ved 87,50 MHz til 108,00 MHz
Frekvensområde
standby (trin på 50 kHz)
(med netværksstandby 0,2 W Antenneterminaler 75 (ikke-afbalanceret)
deaktiveret og uden
urvisning) DAB
Strømforbrug ved
DAB-hukommelser 20 kanaler
standby
(med netværksstandby 2,0 W*1 Bånd III (alle bånd III):
Frekvensbånd
aktiveret og uden 5A til 13F (174,928 MHz til
(bølgelængde)
urvisning) 239,200 MHz)
Dimensioner 340 mm × 94 mm × Følsomhed
Minimumskrav: -98 dBm
(B×H×D) 341 mm BER 4x10 -4
Masse Ca. 4,8 kg DAB-
F-stik (75 )
Driftstemperaturinterval 0 °C til 40 °C udendørsantenneterminal
35 % til 80 % RH
Driftsfugtighedsinterval
(ingen kondensering) ■ CD-SEKTION
*1: Kablet LAN eller Trådløs LAN Afspillelig disk
CD, CD-R, CD-RW
(8 cm eller 12 cm)
■ FORSTÆRKERDEL
Pickup
60 W + 60 W Bølgelængde 790 nm (CD)
Udgangsstrøm (1 kHz, T.H.D. på 1,0 %, KLASSE 1
4 , 20 kHz LPF) Lasereffekt
Ingen farlig stråling
Belastningsimpedans 4 - 16
Format CD-DA
Frekvenssvar
20 Hz - 20 kHz ■ Bluetooth® -AFSNIT
PHONO (MM) (RIAA DEVIATION ±1 dB,
Bluetooth®
8 ) Bluetooth® Ver.4.2
systemspecifikation
LINJE 20 Hz - 40 kHz (-3 dB, 8 )
Trådløs
DIGITAL 20 Hz - 80 kHz (-3 dB, 8 ) Klasse 2 (2,5 mW)
udstyrsklassifikation
Indgangsfølsomhed/
Understøttede
Indgangsimpedans A2DP, AVRCP
profiler
LINJE 650 mV / 31 k
Understøttet codec AAC, SBC
PHONO (MM) 6,5 mV / 47 k
Frekvensbånd 2,4 GHz-bånd FH-SS
Betjeningsafstand Ca. 10 m sigtelinje*2
20 (140)
■ TERMINALDEL ■ Wi-fi-afsnit
Hovedtelefonstik Stereo, 3,5 mm IEEE802.11a / b / g / n /
Standard
FRONT USB type A ac
USB
konnektor 2,4 GHz-bånd
Frekvensbånd
Understøtter 5 GHz-bånd
2 TB (maks)
hukommelseskapacitet WPA2™,
Maks. antal Sikkerhed blandet funktion WPA2™/
mapper 800 WPA™
(albummer)
Maks. antal filer • WLAN-funktionen i dette produkt må
8000 udelukkende anvendes inde i bygninger.
(sange)
Filsystem FAT16, FAT32, NTFS
USB-strømport DC OUT 5 V 0,5 A (maks)
BAGERSTE USB type B
PC
konnektor
Ethernet- LAN
grænseflade (100BASE-TX/10BASE-T)
Indgangslinje input
Analog indgang (pin-stik)
PHONO (MM) (pin-stik)
Subwoofer udgang
Analog udgang
(pin-stik)
Optisk digital indgang
(optisk terminal)
Digitalt input
Koaksial digital indgang
(pin-stik)
Formatstøtte LPCM
■ FORMATDEL
USB-A
USB 2.0 højhastighed
USB-standard
USB-lagerenhedsklasse
USB-B
USB 2.0 højhastighed
USB-standard USB-lydklasse 2.0,
asynkron mode
ASIO Native tilstand,
DSD-kontrolmode
DoP tilstand
Dansk
(141) 21
Specifikationer (Fortsat)
■ Filformat
Denne enhed understøtter følgende filformater.
• Denne enhed understøtter ikke afspilning af skrivebeskyttede musikfiler.
• Afspilning af alle filer i formater, som understøttes af denne enhed, garanteres ikke.
• Afspilning af en fil i et format, som ikke understøttes af denne enhed, kan medføre et udfald i lyden eller
støj. I disse tilfælde skal du se efter, at denne enhed understøtter filformatet.
• Denne enhed understøtter ikke afspilning af VBR (Variable Bit Rate).
• Nogle af de tilsluttede enheder (servere) kan muligvis konvertere og udsende filer i formater, som ikke
understøttes af denne enhed. Der henvises til betjeningsvejledningen til serveren for yderligere oplysninger.
• Filoplysninger (samplinghastighed, osv.), som vises på denne enhed, og afspilningssoftwaren kan være
forskellige.
• Afhængig af PC, program mv. afspilles indholdet muligvis ikke, selvom samplingsfrekvensen understøttes.
Kontrollér PC, program mv. for at sikre korrekt afspilning.
USB-A
Bit-hastighed /
Filformat Udvidelse Samplingsfrekvens
Antal kvantiseringsbit
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 til 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 til 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
USB-B
Bit-hastighed /
Filformat Samplingsfrekvens
Antal kvantiseringsbit
LPCM 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit
DSD 2,8 MHz/5,6 MHz
LAN (DMR)*
Bit-hastighed /
Filformat Udvidelse Samplingsfrekvens
Antal kvantiseringsbit
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 til 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 til 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
*: Om hver enkelt musikfil kan afspilles via dit netværk, bestemmes af netværkserveren, også selvom
filformatet er angivet ovenfor. Hvis du f.eks. bruger Windows Media Player 11, kan ikke alle musikfilerne
afspilles på PC’en. Du kan kun afspille de musikfiler, der tilføjes i biblioteket til Windows Media Player 11.
Bemærk
• Specifikationer er med forbehold for ændringer uden varsel.
• Masse og dimensioner er tilnærmelsesvise.
22 (142)
Panasonic Corporation, et selskab med hjemsted på 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501,
Japan, samler automatisk persondata såsom IP adresser og/eller Device ID fra din enhed så snart du
tilgår Internettet. Det gør vi for at beskytte vores kunder og integriteten af vores Tjenester samt for at
beskytte Panasonics rettigheder eller ejendom.
Du har en ret til indsigt, berigtigelse og indsigelse i visse tilfælde, en ret til sletning, begrænsning af
behandling, dataportabilitet og en ret til indsigelse imod andre former for behandling. Hvis du ønsker
at anvende nogen af de ovenstående rettigheder og/eller ønsker at vide mere om behandlingen
af dine persondata, se venligst den fulde persondatapolitik på din enheds support side, http://
panasonic.jp/support/global/cs/audio/, http://www.technics.com/support/ eller kontakt vores
kundekommunikations/-support nummer eller adresse beskrevet i den fælleseuropæiske garanti (Pan
European Guarantee) inkluderet i din enhed for at få tilsendt den fulde persondatapolitik.
Overensstemmelseserklæring (DoC)
Herved erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt opfylder de væsentlige krav og andre
relevante forskrifter i Direktiv 2014/53/EU.
Kunderne kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring (DoC) for vores
RE-produkter fra serveren DoC:
https://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt til autoriseret repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Tyskland
Båndet på 5,15 - 5,35 GHz er begrænset til indendørs brug i følgende lande.
(143) 23
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten.
• Tietoja kuvauksista näissä käyttöohjeissa
- Viitattavat sivut osoitetaan seuraavasti: “ ○○”.
- Näytettävät kuvat voivat poiketa käytettävästä laitteesta.
Päämajan osoite:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-kaupunki, Osaka, Japani
Valtuutettu edustaja EU:ssa:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hampuri, Saksa
Sisällysluettelo
Turvallisuusohjeet 05
Asennus 07
Säätöohjeet 08
Liitännät 11
Verkkoasetukset 13
CD-levyjen toisto 16
DAB/DAB+ / FM-radion kuuntelu 17
Bluetooth® -toiminnon käyttö 18
Käyttöoikeudet 19
Tekniset määritykset 20
Varusteet
Virtajohdot (1) DAB-antenni (1) Kaukosäädin (1) Kaukosäätimen paristot (2)
K2CM3YY00055 N1EYYY000015 N2QAYA000230
04 (144)
Turvallisuusohjeet
Varoitus Vaara
Laite Laite
• Tulipalon, sähköiskun ja laitteen • Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä
vahingoittumisen välttämiseksi: laitteen päälle.
- Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, • Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä,
kosteudelle, pisaroille tai roiskeille. jotka aiheutuvat matkapuhelimista käytön
- Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä aikana. Jos kyseisiä häiriöitä tapahtuu, lisää
sisältäviä esineitä kuten maljakoita. matkapuhelimen ja tuotteen välistä etäisyyttä.
- Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita. • Yksikkö on tarkoitettu käytettäväksi lämpimissä
- Älä poista suojuksia. ja trooppisissa ilmastoissa.
- Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna • Älä laita mitään esineitä tämän laitteen päälle.
huoltopalvelut tehtäväksi ammattihenkilölle. Tämä laite kuumenee sen ollessa päällä.
- Älä anna metalliesineiden pudota laitteen • Yksikkö käyttää laseria. Muiden kuin
sisälle. tässä määritettyjen säätimien, säätöjen
- Älä laita painavia esineitä laitteen päälle. tai suoritusmenetelmien käyttö voi johtaa
vaaralliseen säteilylle altistumiseen.
Virtajohto • Laservaloon ei saa katsoa optisilla
tarkkailulaitteilla (esim. suurennuslasilla), se ei
• Tulipalon, sähköiskun ja laitteen
kuitenkaan vaikuta terveyteen.
vahingoittumisen välttämiseksi:
• Pidä magneettiset esineet poissa tuotteen
- Varmista, että virtalähteen jännite vastaa
luota. Voimakkaat magneetit yläkannen
laitteeseen merkittyä jännitettä.
sisäpuolella ja levykelkassa saattavat
- Työnnä verkkovirtapistoke huolella
vahingoittaa maksukortteja, matkakortteja,
pistorasiaan.
kelloja muita esineitä.
- Älä vedä tai taivuta kaapelia tai aseta sen
päälle painavia esineitä.
Sijoitus
- Älä käsittele pistoketta märillä käsillä.
• Sijoita laite tasaiselle pinnalle.
- Pidä kiinni verkkovirtapistokkeen rungosta,
• Tulipalon, sähköiskun ja laitteen
kun irrotat pistokkeen.
vahingoittumisen välttämiseksi:
- Älä käytä vahingoittunutta
- Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn,
verkkovirtapistoketta tai pistorasiaa.
suljettuun kaappiin tai muuhun umpinaiseen
• Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena.
tilaan. Varmista laitteen riittävä tuuletus.
Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan
- Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä,
irrottaa nopeasti pistorasiasta.
pöytäliinalla, verhoilla tai vastaavilla esineillä.
• Sähköiskun estämiseksi varmista, että
- Älä anna tämän laitteen altistua suoralle
virtapistokkeen maadoitusnasta on turvallisesti
auringonvalolle, korkeille lämpötiloille,
liitettynä.
runsaalle kosteudelle tai liialliselle tärinälle.
- LUOKAN 1 laite on liitettävä virtarasiaan,
• Yksikköä ei saa nostaa tai kuljettaa yläkannesta
jossa on suojaava maaliitäntä.
tai yksikön edestä kiinni pitäen. Muutoin tämä
yksikkö voi pudota, jolloin seurauksena voi olla
henkilövahinko tai yksikön toimintahäiriöt. Suomi
(145) 05
Turvallisuusohjeet (Jatkuu)
Paristot
• On olemassa räjähdysvaara, jos paristoa ei
vaihdeta oikein. Käytä ainoastaan valmistajan
suosittelemaa tyyppiä.
• Paristojen väärä käsittely voi aiheuttaa
elektrolyyttivuodon sekä tulipalon.
- Poista paristo, jos et aio käyttää
kaukosäädintä pitkään aikaa. Varastoi
viileään, pimeään paikkaan.
- Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.
- Älä jätä paristoja autoon suoraan
auringonvaloon pitkäksi aikaa, kun auton
ovet ja ikkunat ovat kiinni.
- Älä pura osiin tai aiheuta oikosulkua.
- Älä lataa uudelleen alkali- tai
mangaaniparistoja.
- Älä käytä paristoja, joiden suojakuori on
rikkoutunut.
- Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia
paristoja tai käytä erityyppisiä paristoja
samanaikaisesti.
• Kun hävität paristoja, ota yhteyttä paikallisiin
viranomaisiin tai jälleenmyyjään asianmukaisen
hävittämistavan selvittämiseksi.
• Vältä seuraavia:
- Äärimmäisen korkea tai matala lämpötila
käytön, säilytyksen tai kuljetuksen aikana.
- Pariston vaihtaminen väärän tyyppiseen
paristoon.
- Pariston heittäminen tuleen tai kuumaan
uuniin, tai pariston murskaaminen tai
leikkaaminen mekaanisesti. Tällaiset
hävitystavat voivat aiheuttaa räjähdyksen.
- Äärimmäisen korkea lämpötila ja/tai
matala ilmanpaine. Nämä voivat aiheuttaa
räjähdyksen tai tulenaran nesteen tai kaasun
vuotamisen.
LUOKAN 1 LASERLAITE
06 (146)
Asennus
(147) 07
Säätöohjeet
08 (148)
Tämä yksikkö (takaa)
(149) 09
Säätöohjeet (Jatkuu)
Kaukosäädin
01 [ ]: Valmiustila/päällä-kytkin
• Paina vaihtaaksesi yksikkö valmiustilasta tai
valmiustilaan. Yksikkö kuluttaa edelleen vähän
virtaa valmiustilassa.
02 [CD]/[RADIO]/[ -PAIRING]: Valitse
käytettävä laite ( 16, 17, 18)
03 [>SELECT<]: Vaihda tulolähdettä
04 [MENU]: Siirry valikkoon ( 16, 17, 18)
05 [SETUP]: Siirry asetusvalikkoon
06 [+VOL-]: Säädä äänenvoimakkuus
• 0 (min) - 100 (maks.)
07 [MUTE]: Mykistä ääni
• Paina [MUTE] uudelleen peruuttaaksesi.
“MUTE” peruutetaan myös, kun säädät
äänenvoimakkuutta tai kun kytket yksikön
valmiustilaan.
08 Toistotoiminnon painikkeet
09 [FAV]: Valitse suosikkiradioasema tai
soittolista (DAB/DAB+, FM, Internet Radio,
Podcasts jne.)
• Voit rekisteröidä enintään yhdeksän
suosikkiasemaa. Rekisteröi painamalla ja
pitämällä painettuna [FAV], kun suosikkiasemaa
tai soittolistaa toistetaan. Valitse rekisteröitävä
numero ja paina sitten [OK].
10 [INFO]: Näyttää sisältötiedot
• Paina tätä painiketta nähdäksesi kappaleen,
artistin ja albumin nimen, tiedostotyypin,
näytteenottotaajuuden, MQA® -sisällön tyypin
ja muita tietoja. (Tiedot vaihtelevat tulolähteen
mukaan).
■ Kaukosäätimen käyttö • Paina tätä painiketta ja pidä se painettuna, kun
haluat nähdä “RE-MASTER” -asetustilan.
2 11 [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Valinta/OK
12 [RETURN]: Palaa edelliseen näyttöön
13 [DIMMER]: Säädä näytön kirkkaus ym.
1 • Kun näyttö on kytketty pois päältä, se
syttyy muutamaksi sekunniksi vain yksikköä
käyttäessä. “Display Off” näkyy näytössä
muutaman sekunnin ajan.
• Paina toistuvasti vaihtaaksesi kirkkautta.
R03/LR03, AAA 14 [PGM]: Aseta ohjelmatoiminto
(Alkali- tai mangaaniparistot)
15 Numeronäppäimet ym.
Huomaa • Valitaksesi 2-numeroinen luku
Esimerkki:
• Laita paristo siten, että liittimet ( ja )
16: [ 10] > [1] > [6]
täsmäävät kaukosäätimen liittimien kanssa.
• Valitaksesi 4-numeroinen luku
• Suuntaa se tämän yksikön kaukosäätimen
Esimerkki:
signaalianturia kohti. ( 08)
1234: [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4]
• Pidä paristot lasten ulottumattomissa
nielaisemisen estämiseksi. • [CLEAR]: Peruuta syötetty arvo.
10 (150)
Liitännät
• Paina [>SELECT<] toistuvasti valitaksesi
Antenniliitäntä toistoasetuksen “PHONO” tai “LINE”. (Käännä
äänenvoimakkuutta pienemmälle ennen tulon
vaihtamista.)
• Älä liitä analogista audiolähtölaitetta, kuten
Blu-ray-levysoitinta PHONO-liittimiin.
Kaiuttimen liittäminen
Muista kiristää
mutteri kokonaan. Teippi
(ei toimitettu)
DAB-sisäantenni
(toimitettu)
Analoginen audiolähtölaite
(levysoitin, Blu-ray-levysoitin
jne.)
(151) 11
Liitännät (Jatkuu)
ÄLÄ
Huomaa
• Yksikkö kuluttaa pienen määrän verkkovirtaa
( 20), vaikka yksikkö on valmiustilassa. Irrota
pistoke pistorasiasta, jos yksikköä ei tulla
käyttämään pitkään aikaan. Aseta yksikkö
niin, että pistoke voidaan irrottaa helposti
pistorasiasta.
12 (152)
Verkkoasetukset
Huomaa
• Jos verkkoasetuksia yritetään muuttaa heti yksikön päälle kytkemisen jälkeen, voi mennä jonkin aikaa ennen
kuin verkon asetusnäyttö tulee näkyviin.
• Tämän yksikön laiteohjelmistopäivitys on saatavilla, jos “Firmware update is available” näkyy ruudussa sen
jälkeen, kun verkkoyhteys on luotu.
- Katso lisätietoa päivityksestä seuraavalta verkkosivustolta.
www.technics.com/support/firmware/
■ Valmistelu
Jos asennat “Technics Audio Center” 1 Asenna “Technics
-sovelluksen älypuhelimellesi/tablet-laitteellesi, Audio Center” -sovellus
voit asettaa liitännän sovellusta käyttämällä.
• Kun käytät Google Cast™-yhteensopivia
älypuhelimellesi/tablet-
sovelluksia musiikin toistamiseen tällä laitteella, laitteellesi jne. ( 07)
muodosta yhteys käyttämällä “Technics Audio
Center“-sovellusta. 2 Yhdistä älypuhelin/tabletti samaan
• Kun käytät AirPlay-ominaisuutta musiikin verkkoon kuin tämä yksikkö ennen
toistamiseen tällä laitteella, lisää tuote asetusta.
Apple Home -sovelluksen kohdassa Koti.
Tämän laitteen lisääminen verkkoon Apple • Varmista, että verkko on liitetty Internetiin.
Home -sovelluksen avulla antaa käyttäjälle
mahdollisuuden suoratoistaa ääntä Sirin avulla.
• Varmista, että Wi-Fi-toiminto ja Bluetooth ® -
toiminto ovat päällä älypuhelimessa/tablet-
laitteessa.
Suomi
(153) 13
Verkkoasetukset (Jatkuu)
Cast”. asennuksen”.
Huomaa
• Kun virtajohto on irrotettu, lähiverkkokaapeli
on liitettävä tai irrotettava. 5 Määritä verkko
• Käytä luokan 7 tai ylempiä suoria valitsemalla
lähiverkkokaapeleita (STP), kun liitetään
tämä yksikkö ja
oheislaitteisiin.
• Minkä tahansa muun kuin lähiverkkokaapelin noudattamalla
liittäminen lähiverkkoporttiin saattaa näytöllä näkyviä
vahingoittaa laitetta.
ohjeita.
• Kun lähiverkkokaapeli on liitetty, Wi-Fi-toiminto
voi kytkeytyä pois päältä.
Langaton lähiverkkoyhteys
■ Valmistelu
Irrota virtajohto.
Irrota lähiverkkokaapeli.
Sijoita tämä yksikkö mahdollisimman lähelle
langatonta reititintä.
Liitä virtajohto tähän yksikköön. ( 12)
14 (154)
Huomaa 8 Määritä verkko
• Yksikkö näytetään nimellä “Technics- valitsemalla
SA-C600-****”, jos laitteen nimeä ei ole tämä yksikkö ja
asetettu. (“****” tarkoittaa kullekin sarjalle
noudattamalla
yksilöllisiä merkkejä.)
• Voit tarkistaa verkkotietosi (SSID, MAC- näytöllä näkyviä
osoite ja Ip-osoite) “Technics Audio Center“ ohjeita.
-sovelluksesta.
• Kun tämä yksikkö vaihdetaan valmiustilaan ja
kytketään päälle, ennen kuin Wi-Fi-asetus on
valmis, “Wi-Fi Setup” näytetään. Aseta “Wi-Fi
Menu” -asetukseksi “Off” ottaaksesi näytön
pois päältä.
Huomaa
Langattoman asetuksen nollauksen • Yksikkö näytetään nimellä “Technics-
yhteydessä SA-C600-****”, jos laitteen nimeä ei ole
asetettu. (“****” tarkoittaa kullekin sarjalle
yksilöllisiä merkkejä.)
1 Paina [>SELECT<] valitaksesi “Google
• Voit tarkistaa verkkotietosi (SSID, MAC-
Cast”. osoite ja Ip-osoite) “Technics Audio Center“
2 Paina [SETUP]. -sovelluksesta.
(155) 15
CD-levyjen toisto
Linssi
Paina [ ], [ ] valitaksesi kohta ja paina sitten
[OK].
• Satunnaisen toiston aikana et voi hypätä
1 Kytke tämä yksikkö päälle painamalla edelliseen kappaleeseen.
painiketta [ ].
■ Ohjelman toisto
2 Paina [CD].
Paina [PGM] pysäytystilassa.
3 Liu’uta yläkansi auki ja aseta CD-levy • “Program Mode” -näyttö tulee näkyviin.
paikoilleen. Paina numeropainikkeita kappaleiden
• Yläkansi voi liukua molemmille puolille. valitsemiseksi.
• Aseta CD-levy merkkipuoli ylöspäin ja paina • Toista tämä vaihe muiden valintojen
CD-levyn keskiosaa, kunnes se napsahtaa suorittamiseksi.
paikoilleen. Aloita toisto painamalla [ ].
4 Liu’uta yläkansi kiinni. • Paina [ ] tai [ ] pysäytystilassa tarkistaaksesi
• Tämä yksikkö ei voi toistaa CD-levyä, kun ohjelmoidun järjestyksen.
yläkansi on auki. • Paina [CLEAR] pysäytystilassa tyhjentääksesi
viimeisen kappaleen.
5 Paina [ ].
• Paina [PGM] pysäytystilassa peruuttaaksesi
ohjelmatilan ja ohjelmamuisti tallennetaan.
■ CD-levyn poistaminen • Paina [ ] pysäytystilassa ja valitse “Yes”
Avaa yläkansi liu’uttamalla. peruuttaaksesi ohjelmatilan. (Ohjelmamuisti
Poista CD-levy. tyhjennetään.)
Huomaa
• Ohjelmamuisti tyhjenee, kun CD-levy
vaihdetaan.
• Ohjelmatila peruutetaan, kun satunnainen
toistuva toisto asetetaan.
• Ole varovainen, jotta et osu CD-levyyn
yläkannella. ■ MQA-dekoodaus
• Poista CD-levy, kun se on lakannut pyörimästä. Tässä yksikössä on MQA (Master Quality
Authenticated) -tekniikkaa, joka mahdollistaa
MQA-audiotiedostojen ja -suoratoistojen
Huomaa
toiston ja tuottaa alkuperäisen master-
• Varo, etteivät sormesi jää yläkannen väliin sen tallennuksen äänen. Tämä laite on CD-
avaamisen/sulkemisen aikana. soitin, joka tunnistaa MQA-CD-levyt.
• Vältä koskettamasta linssejä sormilla. Yhdysrakenteinen MQA-dekooderi palauttaa
• Merkkivalot syttyvät, kun seuraavat toiminnot äänen korkean erottelukyvyn ja todentaa sen
on suoritettu ja CD-levyä ei ole asetettu. Kyse allekirjoitusvarmennuksen avulla. Lisätietoja on
ei ole toimintahäiriöstä. osoitteessa www.mqa.co.uk/customer/mqacd.
- Virran kytkeminen päälle • Näkyvillä on “MQA”, kun laite sisältää MQA-
- “CD”:n valitseminen tulolähteeksi sisältöä. Voit näyttää MQA-sisällön tyypin
- Yläkannen avaaminen ja sulkeminen (MQA Studio jne.) painamalla [INFO], kun
MQA-äänitiedostoa toistetaan.
16 (156)
DAB/DAB+ / FM-radion kuuntelu
(157) 17
Bluetooth® -toiminnon käyttö
Bluetooth® -laite
Bluetooth® -laitteeseen
Bluetooth® -laitteen paritus
tallennetun musiikin
• Kytke laitteen Bluetooth® -toiminto päälle ja
aseta laite tämän yksikön lähelle. kuunteleminen
• Jos Bluetooth® -laite on jo yhdistetty, katkaise
sen yhteys.
1 Paina [ -PAIRING].
• “Ready” tai “Pairing” näkyy näytöllä.
1 Paina [ -PAIRING].
• Kun “Pairing” ilmoitetaan näytöllä, jatka
2 Valitse “Technics-SA-C600-****”
vaiheeseen 5. Bluetooth® -laitteen valikosta.
• Kun painat painikkeen [ -PAIRING] • Yhdistetyn laitteen nimi osoitetaan näytöllä.
pohjaan ja pidät sitä pohjassa, laite siirtyy • Jos laitteen nimi on asetettu Google Home
paritustilaan. Jatka vaiheeseen 5. -sovelluksessa, asetettu nimi näytetään.
2 Paina [MENU]. 3 Käynnistä toisto Bluetooth ® -
3 Paina [ ], [ ] toistuvasti valitaksesi laitteessa.
“Pairing” ja paina sitten [OK].
4 Paina [ ], [ ] valitaksesi “Yes”, ja Huomaa
18 (158)
Käyttöoikeudet
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
Wi-Fi CERTIFIED™-logo on Wi-Fi Alliance ®:n 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
sertifiointimerkki.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
Works with Apple -merkin käyttö tarkoittaa, - Redistributions in binary form must
että varuste on suunniteltu toimimaan reproduce the above copyright notice,
erityisesti merkkiin liitetyn tekniikan kanssa this list of conditions and the following
ja kehittäjä on sertifioinut sen vastaamaan disclaimer in the documentation and/
Applen suorituskykystandardeja. or other materials provided with the
distribution.
Apple ja AirPlay ovat Apple Inc.:n omistamia
- Neither the name of the Xiph.org
tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
Foundation nor the names of its contributors
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
may be used to endorse or promote
Tämä tuote on yhteensopiva AirPlay 2:n
products derived from this software without
kanssa. iOS 11.4 tai uudempi vaaditaan.
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Google, Google Home ja Google Cast ovat
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION
Google LLC:n tavaramerkkejä.
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
Windows on Microsoft Corporationin
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
Windows Media ja Windows-logo
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
tavaramerkkejä, jotka omistaa Microsoft
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
Corporation Yhdysvalloissa ja/tai muissa
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
maissa. Tämä tuote on suojattu tietyillä
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
immateriaalioikeuksilla, jotka omistaa
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
Microsoft Corporation ja kolmannet
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
osapuolet. Kyseisen tekniikan käyttö tai jakelu
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
tämän tuotteen ulkopuolelle on kielletty
ilman erillistä käyttöoikeutta, jonka on
Spotifyn ohjelmistoa koskevat kolmannen
antanut Microsoft tai valtuutettu Microsoftin
osapuolen lisenssit, jotka löytyvät seuraavasta
tytäryhtiö ja kolmannet osapuolet.
osoitteesta: https://www.spotify.com/
connect/third-party-licenses.
Mac ja OS X ovat tavaramerkkejä, jotka
omistaa Apple Inc., rekisteröity Yhdysvalloissa
ja muissa maissa.
Bluetooth SIG, Inc. Panasonic Holdings MQA ja Sound Wave Devices ovat MQA
Corporation käyttää näitä merkkejä Limitedin rekisteröityjä tavaramerkkejä
käyttöoikeussopimuksella. Muut tavaramerkit © 2016
ja kauppanimet kuuluvat vastaaville
omistajille.
(159) 19
Tekniset määritykset
■ YLEISTÄ ■ VIRITINOSA
Virtalähde AC 220–240 V, 50/60 Hz Taajuusmodulaatio (FM)
Tehontarve 46 W Esiasetettu muisti 30 asemaa
Virrankulutus 87,50–108,00 MHz
valmiustilassa Taajuusalue
(50 kHz:n askelin)
(Verkon valmiustila 0,2 W
Antenniliitännät 75 (epätasapaino)
pois ja ei kellon
näyttöä)
DAB
Virrankulutus
valmiustilassa DAB-muistit 20 kanavaa
(Verkon valmiustila 2,0 W*1 Kaista III (kaikki kaistat III):
Taajuuskaista
päällä ja ei kellon 5A–13F
(aallonpituus)
näyttöä) (174 928–239 200 MHz)
340 mm × 94 mm × Herkkyys Vähimmäisvaatimus:
Mitat (L×K×S)
341 mm BER 4x10 -4 -98 dBm
Paino Noin 4,8 kg DAB ulkoisen
F-liitin (75 )
Käyttölämpötila- antennin liitäntä
0–40 °C
alue
35–80 %:n suhteellinen
Sallittu kosteusalue kosteus ■ LEVYOSA
(ei tiivistymistä) Toistettavissa oleva
levy CD, CD-R, CD-RW
*1: Langallinen LAN tai langaton LAN (8 cm tai 12 cm)
■ VAHVISTINOSASTO Lukupää
Aallonpituus 790 nm (CD)
60 W + 60 W
Laserteho LUOKAN 1
(1 kHz, harmoninen
Lähtöteho Muoto CD-DA
kokonaissärö 1,0 %, 4 ,
20 kHz LPF)
■ Bluetooth® -OSIO
Kuormitusimpedanssi 4 – 16
Taajuusvaste Bluetooth® -
20 Hz – 20 kHz järjestelmän Bluetooth® vers. 4.2
PHONO (MM) (RIAA-POIKKEAMA määritykset
±1 dB, 8 ) Langattoman
Luokka 2 (2,5 mW)
20 Hz – 40 kHz laitteiston luokittelu
LINE Tuetut profiilit A2DP, AVRCP
(-3 dB, 8 )
20 Hz – 80 kHz Tuettu koodekki AAC, SBC
DIGITAALINEN
(-3 dB, 8 ) Taajuuskaista 2,4 GHz:n taajuus FH-SS
Tuloherkkyys/ Käyttöetäisyys Noin 10 m näköetäisyys*2
Tuloimpedanssi
LINE 650 mV / 31 k *2: Mahdollinen viestintäetäisyys
PHONO (MM) 6,5 mV / 47 k Mittausympäristö:
Lämpötila 25 °C/korkeus 1,0 m
Mittaus tilassa “Mode1” (painopiste
yhdistettävyydessä)
20 (160)
■ LIITÄNTÖJEN OSASTO ■ Wi-Fi-OSIO
Kuulokeliitin Stereo, 3,5 mm IEEE802.11a / b / g / n /
Standardi
ETUOSAN USB-liitin, ac
USB
tyyppi A 2,4 GHz:n taajuus
Taajuuskaista
Tuettu 5 GHz:n taajuus
2 TB (max)
muistikapasiteetti WPA2™,
Suojaus
Kansioiden Mixed-tila WPA2™/WPA™
(albumien) 800
maksimimäärä • Tämän tuotteen WLAN-toimintoa saa käyttää
Tiedostojen ainoastaan rakennusten sisällä.
(kappaleiden) 8000
maksimimäärä
Tiedostojärjestelmä FAT16, FAT32, NTFS
USB-portin virta DC OUT 5 V 0,5 A (max)
TAKAOSAN USB-liitin,
PC
tyyppi B
LAN
Ethernet-liitäntä
(100BASE-TX/10BASE-T)
Linjatulo (nastajakkiliitin)
Analoginen tulo PHONO (MM)
(nastajakkiliitin)
Sub Woofer -lähtö
Analoginen lähtö
(nastajakkiliitin)
Optinen digitaalinen tulo
(optinen liitin)
Digitaalinen tulo
Digitaalinen koaksiaalitulo
(nastajakkiliitin)
Tuettu muoto LPCM
■ FORMAATTIOSASTO
USB-A
Suurinopeuksinen USB
USB-standardi 2.0;
USB-massamuistiluokka
USB-B
Suurinopeuksinen USB 2.0
USB-standardi USB-ääniluokka 2.0,
Asynkroninen tila
ASIO-alkuperäistila,
DSD-ohjaustila
DoP-tila Suomi
(161) 21
Tekniset määritykset (Jatkuu)
■ Tiedostomuoto
Tämä laite tukee seuraavia ominaisuuksia:
• Tämä laite ei tue kopiosuojattujen musiikkitiedostojen toistoa.
• Kaikkien laitteen tukemien tiedostomuotojen toistoa ei ole taattu.
• Muussa kuin tämän laitteen tukemassa muodossa olevan tiedoston toistaminen saattaa aiheuttaa
äänen levottomuutta tai kohinaa. Kyseisissä tapauksissa tarkista katsoaksesi tukeeko tämä laite kyseistä
tiedostomuotoa.
• Tämä laite ei tue VBR-toistoa (vaihteleva bittinopeus).
• Jotkut yhdistettävät laitteet (palvelimet) saattavat kyetä muuttamaan tiedostot muodossa, joita tämä laite
ei tue, ja lähettämään ne. Jos haluat lisätietoja, katso palvelimen käyttöohjeita.
• Tiedostoa koskevat tiedot (näytteenottotaajuus ym.) jotka näytetään tässä laitteessa ja toisto-ohjelmistossa,
saattavat poiketa toisistaan.
• Sisältöä ei ehkä toisteta tietokoneesta, sovelluksesta jne. riippuen, vaikka näytetaajuutta tuetaan. Varmista
oikea toisto tarkistamalla tietokone, sovellus jne.
USB-A
Bittinopeus /
Tiedostomuoto Pääte Näytteenottotaajuus Kvantisointibittien
määrä
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 - 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 - 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bittiä
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bittiä
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bittiä
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bittiä
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
USB-B
Bittinopeus /
Tiedostomuoto Näytteenottotaajuus Kvantisointibittien
määrä
LPCM 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bittiä
DSD 2,8 MHz/5,6 MHz
LAN (DMR)*
Bittinopeus /
Tiedostomuoto Pääte Näytteenottotaajuus Kvantisointibittien
määrä
MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 - 320 kbps
AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 - 320 kbps
WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bittiä
FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bittiä
AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bittiä
ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bittiä
DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz
*: Voidaanko jokin musiikkitiedosto toistaa verkkosi kautta vai ei, riippuu verkkopalvelimesta, vaikka
tiedostomuoto on lueteltu edellä. Jos esimerkiksi käytät Windows Media Player 11 -ohjelmaa, kaikkia
tietokoneella olevia musiikkitiedostoja ei voida toistaa. Voit toistaa ainoastaan niitä, jotka on lisätty
Windows Media Player 11 -kirjastoon.
Huomaa
• Tekniset määritykset voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
• Paino ja mitat ovat suuntaa antavia.
22 (162)
Panasonic-yhtiö, jonka rekisteröity toimipaikka sijaitsee osoitteessa 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City,
Osaka 571-8501, Japani, kerää automaattisesti henkilötietoja, kuten IP-osoitteen ja/tai laitteen ID-
tunnuksen heti, kun yhdistät laitteen Internetiin. Teemme tämän suojellaksemme asiakkaitamme sekä
Palvelumme eheyttä sekä suojellaksemme Panasonicin oikeuksia ja omaisuutta.
Sinulla on oikeus tutustua tietoihin ja oikaista niitä sekä tietyissä olosuhteissa oikeus vastustaa
tietojen käsittelyä. Sinulla on myös oikeus tietojen poistoon, oikeus tietojen käsittelyn rajoittamiseen,
oikeus tietojen siirtoon sekä oikeus vastustaa muita tietojen käsittelytapoja. Jos haluat käyttää
yllä mainittuja oikeuksia ja/tai haluat lisätietoja henkilötietojesi käsittelystä tässä yhteydessä, lue
tietosuojakäytäntömme teksti kokonaisuudessaan laitteesi tukisivulta osoitteesta http://panasonic.
jp/support/global/cs/audio/, http://www.technics.com/support/ tai voit myös ottaa yhteyttä
asiakastukeemme/tukinumeroomme tai osoitteeseen, joka löytyy laitelaatikon mukana toimitetusta
eurooppalaisesta takuuasiakirjasta, jolloin lähetämme sinulle tietosuojakäytäntötekstimme
kokonaisuudessaan.
(163) 23
[English] [Português]
Declaration of Conformity (DoC) Declaração de Conformidade (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in Com o presente documento, a “Panasonic Corporation” declara
compliance with the essential requirements and other relevant que este produto se encontra em conformidade com os requisitos
provisions of Directive 2014/53/EU. específicos e demais especificações referentes à Diretiva 2014/53/ UE.
Customers can download a copy of the original DoC to our RE products Os clientes podem baixar uma cópia da declaração de conformidade
from our DoC server: (DoC) para nossos produtos RE do Server DoC:
https://www.ptc.panasonic.eu https://www.ptc.panasonic.eu
Contact to Authorised Representative: Contacto com um Representante Autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha
Maximum power Tipo de ligação Potência máxima
Type of wireless Frequency band Banda de frequência
(dBm e.i.r.p.) sem fios (e.i.r.p.)
WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm
5180 - 5320 MHz 18 dBm 5180 - 5320 MHz 18 dBm
5500 - 5700 MHz 18 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm
5745 - 5824 MHz 14 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm
Bluetooth ® 2402 - 2480 MHz 4 dBm Bluetooth ® 2402 - 2480 MHz 4 dBm
5.15 - 5.35 GHz band is restricted to indoor operations only in the A banda 5,15 - 5,35 GHz está restrita a operações no interior, apenas
following countries. nos seguintes países.
[Ελληνικά] [Polski]
Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) Deklaracja Zgodności (DoC)
Η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι Niniejszym, “Panasonic Corporation” deklaruje, iż niniejszy produkt jest
συμμορφωμένο προς τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi odnośnymi postanowieniami
διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EΕ. Dyrektywy 2014/53/UE.
Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο του πρωτοτύπου Klienci mogą skopiować oryginał Deklaracji Zgodności (DoC) dla
DoC για τα RE προϊόντα μας από τον DoC server μας: naszych produktów radiowych i końcowych urządzeń teletransmisyjnych
https://www.ptc.panasonic.eu (RE) z naszego serwera DoC:
Επικοινωνήστε με τον Εξουσιοδοτημένο Αντιπροσωπό μας: https://www.ptc.panasonic.eu
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Kontakt z autoryzowanym przedstawicielem:
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Γερμανία Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Τύπο Μέγιστη ισχύς
Ζώνη συχνοτήτων Producent
ασύρματης (e.i.r.p.)
Panasonic Corporation
WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm
1006 Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japonia
5180 - 5320 MHz 18 dBm
5500 - 5700 MHz 18 dBm Typ łączności Maksymalna moc
Pasmo częstotliwości
5745 - 5824 MHz 14 dBm bezprzewodowej (EIRP)
Bluetooth ® 2402 - 2480 MHz 4 dBm WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm
5180 - 5320 MHz 18 dBm
Η ζώνη των 5,15 - 5,35 GHz περιορίζεται σε λειτουργίες σε εσωτερικούς 5500 - 5700 MHz 18 dBm
χώρους μόνο στις ακόλουθες χώρες.
5745 - 5824 MHz 14 dBm
Bluetooth ® 2402 - 2480 MHz 4 dBm
Adres siedziby:
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japonia
Upoważniony przedstawiciel w UE:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
(164)
[Magyar] [Slovensky]
Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC) Vyhlásenie o zhode (DoC)
Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék “Panasonic Corporation” týmto vyhlasuje, že tento výrobok je v súlade
kielégíti az 2014/53/EU Irányelv létfontosságú követelményeit és más so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami
vonatkozó rendelkezéseit. smernice 2014/53/EÚ.
A vásárlók letölthetik az RE termékek eredeti DoC másolatát a DoC Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše RE výrobky z
szerverünkről: nášho servera DoC:
https://www.ptc.panasonic.eu https://www.ptc.panasonic.eu
A hivatalos képviselő elérhetősége: Kontakt na splnomocneného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Maximális Typ
Wireless típus Frekvenciasáv Maximálny výkon
teljesítmény (e.i.r.p.) bezdrôtového Frekvenčné pásmo
(e.i.r.p.)
WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm pripojenia
5180 - 5320 MHz 18 dBm WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm
5500 - 5700 MHz 18 dBm 5180 - 5320 MHz 18 dBm
5745 - 5824 MHz 14 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm
Bluetooth ® 2402 - 2480 MHz 4 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm
Bluetooth ® 2402 - 2480 MHz 4 dBm
A 5,15 - 5,35 GHz sávtartományt csak az alábbi országok korlátozzák
beltéri használatra. Pásmo 5,15 - 5,35 GHz je obmedzené na prevádzku vo vnútri iba v
nasledovných krajinách.
[Česky]
Prohlášení o shodě [Eesti keel]
“Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje Vastavusdeklaratsioon (DoC)
základní požadavky a další relevantní ustanovení Směrnice 2014/ 53/ Käesolevaga kinnitab “Panasonic Corporation”, et see toode vastab
EU. direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele
Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody (DoC) pro sätetele.
naše výrobky RE z našeho serveru DoC: Kliendid saavad koopia meie RE toodetele kehtiva
https://www.ptc.panasonic.eu originaalvastavusdeklaratsiooni koopia alla laadida meie DoCserverist:
Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce: https://www.ptc.panasonic.eu
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Võtke ühendust volitatud esindajaga:
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Typ
Maximální výkon
bezdrátového Frekvenční pásmo Juhtmevaba Maksimaalne
(e.i.r.p.) Sagedusriba
připojení seadme tüüp võimsus (EIRP)
WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm
5180 - 5320 MHz 18 dBm 5180 - 5320 MHz 18 dBm
5500 - 5700 MHz 18 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm
5745 - 5824 MHz 14 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm
Bluetooth ® 2402 - 2480 MHz 4 dBm Bluetooth ® 2402 - 2480 MHz 4 dBm
V následujících zemích je pásmo 5,15 - 5,35 GHz omezeno pouze na 5,15 - 5,35 GHz riba on mõeldud kasutamiseks ainult siseruumides
používání v interiéru. järgmistes riikides.
(165)
[Latviski] [Slovensko]
Atbilstības deklarācija (DoC) Izjava o skladnosti (DoC)
Ar šo “Panasonic Corporation” paziņo, ka šis izstrādājums atbilst “Panasonic Corporation” v tem dokumentu izjavlja, da je izdelek v
pamatprasībām un pārējiem Direktīvas 2014/53/ES noteikumiem. skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi pomembnimi določbami
Pircēji var lejupielādēt oriģinālo DoC kopiju mūsu RE izstrādājumos no Direktive 2014/53/EU.
mūsu DoC servera: Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih RE s strežnika
https://www.ptc.panasonic.eu DoC:
Lūdzam sazināties ar pilnvaroto parstāvi: https://www.ptc.panasonic.eu
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Naslov pooblaščenega predstavnika:
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vācijā Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija
Maksimālā jauda
Bezvadu tips Frekvenču josla
(EIRP) Vrsta brezžiène
Frekvenčni pas Največja moč (EIRP)
WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm povezave
5180 - 5320 MHz 18 dBm WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm
5500 - 5700 MHz 18 dBm 5180 - 5320 MHz 18 dBm
5745 - 5824 MHz 14 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm
Bluetooth ® 2402 - 2480 MHz 4 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm
Bluetooth ® 2402 - 2480 MHz 4 dBm
5,15 – 5,35 GHz frekvenču joslā lieto tikai telpās šādās valstīs.
Frekvenčni pas 5,15 – 5,35 GHz je v naslednjih državah omejen samo
na uporabo v zaprtih prostorih.
[Lietuviškai]
Atitikties deklaracija (AD)
Bendrovė “Panasonic Corporation” patvirtina, kad šis gaminys atitinka [Norsk]
direktyvos 2014/53/ES esminius reikalavimus ir kitas taikytinas Samsvarserklæring (DoC)
nuostatas. “Panasonic Corporation” erklærer herved at dette produktet samsvarer
Mūsų RE gaminių originalios atitikties deklaracijos kopiją klientai gali med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i
atsisiųsti iš mūsų AD serverio: direktivet 2014/53/EU.
https://www.ptc.panasonic.eu Kundene kan laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen
Įgaliotojo atstovo adresas: (DoC) for vårt RE utstyr fra vår DoC server:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, https://www.ptc.panasonic.eu
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vokietija. Kontaktinformasjon autorisert representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Bevielio ryšio Maksimali siuntimo
Dažnių diapazonas Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
tinklas galia (e.i.r.p.)
WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm Type trådløs Frekvensbånd Maks. effekt (e.i.r.p.)
5180 - 5320 MHz 18 dBm WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm
5500 - 5700 MHz 18 dBm 5180 - 5320 MHz 18 dBm
5745 - 5824 MHz 14 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm
Bluetooth ® 2402 - 2480 MHz 4 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm
Bluetooth ® 2402 - 2480 MHz 4 dBm
Kai veikimo dažnis yra nuo 5,15 iki 5,35 GHz, šį gaminį galima naudoti
tik patalpose toliau išvardytose šalyse. 5,15 – 5,35 GHz-båndet er begrenset til innendørs bruk I de følgende
landene.
(166)
[Български] [Hrvatski]
Декларация за съответствие (DoC) Deklaracija o podobnosti (DoC)
С настоящото “Panasonic Corporation” декларира, че този продукт Ovime „Panasonic Corporation” izjavljuje da ovaj proizvod udovoljava
е в съответствие с основните изисквания и други съответни osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive
разпоредби на Директива 2014/53/EС. 2014/53/EU.
Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC към Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše RE proizvode s
нашите продуктите от типа RE от сървъра, на който се съхраняват našeg DoC poslužitelja:
DoC: https://www.ptc.panasonic.eu
https://www.ptc.panasonic.eu Adresa ovlaštenog predstavništva:
Свържете се с нашия упълномощен представител: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия
Vrsta bežične Maksimalna snaga
Frekvencijski pojas
Вид безжична Максимална mreže (e.i.r.p.)
Честотна лента
връзка мощност (e.i.r.p.) WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm
WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm 5180 - 5320 MHz 18 dBm
5180 - 5320 MHz 18 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm
5500 - 5700 MHz 18 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm
5745 - 5824 MHz 14 dBm Bluetooth ® 2402 - 2480 MHz 4 dBm
Bluetooth ® 2402 - 2480 MHz 4 dBm
Pojas od 5,15 do 5,35 GHz ograničen je na upotrebu samo u zatvorenim
Честотната лента 5,15 - 5,35 GHz е ограничена за експлоатация на prostorima u sljedećim državama.
закрито единствено в следните държави.
[Român]
Declaraţie de Conformitate (DoC)
“Panasonic Corporation” declară prin prezenta că acest produs este
conform cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei
2014/53/UE.
Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor noastre
RE de la adressa noastră DoC din Internet:
https://www.ptc.panasonic.eu
Contactaţi Reprezentantul Autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Putere maximă
Tip de wireless Interval de frecvenţă
(e.i.r.p.)
WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm
5180 - 5320 MHz 18 dBm
5500 - 5700 MHz 18 dBm
5745 - 5824 MHz 14 dBm
Bluetooth ® 2402 - 2480 MHz 4 dBm
(167)
[A] Ecodesign Information
[B] Regulation (EU) 2023/826
[I] Default time to switch to off mode (minutes or Not Applicable) Not Applicable
[J] Default time to switch to standby mode (minutes or Not
20 minutes
Applicable)
[K] Default time to switch to networked standby mode(s) (minutes
20 minutes
or Not Applicable)
[L] Power consumption in networked standby if all wired network
ports are connected and all wireless network ports are activated 2.0 W
(W or Not Applicable)
[M] Guidance on how to activate and deactivate wireless network
See user manual
ports (See user manual or Not Applicable)
[A] Ecodesigninformatie
[B] Verordening (EU) 2023/826
[C] Naam van de fabrikant
[D] Producttype
[E] Model-nr.
[F] Elektriciteitsverbruik in uit-stand (W of n.v.t.)
Nederlands
(168)
[A] Informations sur l'écoconception
[B] Règlement (UE) 2023/826
[C] Nom du fabricant
[D] Type de produit
[E] N° du modèle
[F] Consommation d’électricité en mode d’arrêt (W ou non applicable)
[G] Consommation d’électricité en mode de veille (W ou non applicable)
Français
[A] Ekodesigninformation
[B] Förordning (EU) 2023/826
[C] Tillverkarens namn
[D] Produktslag
[E] Modellnr
[F] Effektförbrukning i frånläge (W eller ej tillämpligt)
Svenska
[A] Ecodesign-information
[B] Forordning (EU) 2023/826
[C] Producentens navn
[D] Produkttype
[E] Model nr.
[F] Effektforbrug i slukket tilstand (W eller ikke anvendelig)
[G] Effektforbrug i standbytilstand (W eller ikke anvendelig)
Dansk
(169)
[A] Información de ecodiseño
[B] Reglamento (UE) 2023/826
[C] Nombre del fabricante
[D] Tipo del producto
[E] nº de modelo
[F] Consumo eléctrico en modo desactivado (W o no aplicable)
Español
[A] Ekosuunnittelutiedot
[B] Asetus (EU) 2023/826
[C] Valmistajan nimi
[D] Tuotelaji
[E] Malli nro.
[F] Tehonkulutus pois kytketyssä tilassa (W tai ei soveltuva)
[G] Tehonkulutus valmiustilassa (W tai ei soveltuva)
Suomi
(170)
(171)
Importer for UK:
Panasonic UK, a branch of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Maxis 2, Western Road, Bracknell, Berkshire, RG12 1RT
Headquarter Address:
Panasonic Corporation
1006 Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Japan
EU
Authorized Representative in Europe:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: https://www.panasonic.com
Ge Fr It Du Sp Sw Da Fi
DVQX2831ZA/X1
© Panasonic Corporation 2021 - 2025 M0921YY3025