0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
17 Ansichten2 Seiten

Les Connecteurs

Das Dokument behandelt verschiedene Arten von Konnektoren in der deutschen Sprache, einschließlich Koordinations- und Subordinationskonjunktionen sowie zeitlichen und örtlichen Markern. Es erklärt die Satzstruktur, die nach bestimmten Konnektoren verwendet wird, und bietet Beispiele für Ausdrücke, die Ursachen, Ziele und andere Verbindungen darstellen. Zudem werden weitere nützliche Konnektoren aufgelistet, die in verschiedenen Kontexten verwendet werden können.

Hochgeladen von

darkskullerman
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als DOCX, PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
17 Ansichten2 Seiten

Les Connecteurs

Das Dokument behandelt verschiedene Arten von Konnektoren in der deutschen Sprache, einschließlich Koordinations- und Subordinationskonjunktionen sowie zeitlichen und örtlichen Markern. Es erklärt die Satzstruktur, die nach bestimmten Konnektoren verwendet wird, und bietet Beispiele für Ausdrücke, die Ursachen, Ziele und andere Verbindungen darstellen. Zudem werden weitere nützliche Konnektoren aufgelistet, die in verschiedenen Kontexten verwendet werden können.

Hochgeladen von

darkskullerman
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als DOCX, PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
Sie sind auf Seite 1/ 2

Les connecteurs

les conjonctions de coordination : denn, oder, aber, und , sondern

Après une conjonction de coordination , on n'inverse pas le sujet.

Les conjonctions de subordination :

weil, da, wenn, als, bevor, nachdem, seitdem, sobald, solange, während, obwohl, auch wenn

Quand une phrase commence par une conjonction de subordination,le verbe conjugué est à la fin.

Les marqueurs temporels:

zuerst, dann, anschlieβend, danach, schlieβlich, abschlieβend, am Ende des Aufenthalts, am Anfang,
in den ersten Tagen/Wochen, während dem ersten Monat, vor der Abfahrt, nach und nach,
allmählich, seit immer, selten, oft, immer, ab und zu, manchmal, nie, regelmäβig, meisten/die meiste
Zeit, um 18Uhr, von März bis Juni, am Wochenende, am Nachmittag/Vormittag, abends, morgens,
jeden Tag/Abend, heute, morgen, übermorgen, gestern, vor einem Jahr/Monat, ab morgen, zu
Weihnachten, zu Ostern, im September, im Herbst/Frühling/Winter/Sommer, eines Tages, vorher,
nachher, einmal pro Woche, später, früher, damals, kurz vor dem Abitur, nach ein paar Wochen, vor
meiner Ankunft, in zwei Wochen, zugleich, gleichzeitig, zu dieser Zeit

Les marqueurs de lieux:

hier, dort, drüben, im Ausland, zu Hause, bei meiner Gastfamilie, auf dem Land

Pour expliquer un lien de cause à effet:

aus diesem Grund, wegen seiner Schüchternheit, aus Angst, darum, deswegen, deshalb, daher, auf
diese Weise, dadurch

Pour formuler une proposition infinitive qui exprime un but:

um..... zu + infinitif

autres connecteurs:

auβerdem, überdies, zudem, zusätzlich, allerdings, dennoch, nämlich(jamais placé en début de


phrase!), tatsächlich, in der Tat, trotzdem, trotz meiner Schüchternheit, zum Glück, glücklicherweise,
leider, übrigens zweifellos, sicher, dabei, jedoch, einerseits/andererseits, auf der einen Seite, auf der
anderen Seite, zwar....aber, dagegen, im Gegensatz zu..., im Vergleich zu..., anders als in Frankreich,
besonders, vor allem, im Allgemeinen, zusammenfassend, insgesamt, im Groβen und Ganzen,
eigentlich, in diesem Fall, auf jeden Fall, sowieso, unbedingt.

Was mich betrifft, was mich angeht, meiner Meinung nach, ehrlich gesagt, zu diesem Thema möchte
ich noch hinzufügen, dass...

Das könnte Ihnen auch gefallen