0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
31 Ansichten9 Seiten

Vorlesung 8 D Semasiologie Bedeutung Polysemie

Dieses Dokument bietet Definitionen und Erklärungen von Schlüsselkonzepten in der Linguistik, die mit der Wortbedeutung zusammenhängen. Es erörtert Ansätze zur Bedeutung, einschließlich referentieller, funktionaler und Unterschiede zwischen Bedeutung und Konzept. Es definiert und unterscheidet auch zwischen Denotation, Konnotation, implizierter Bedeutung, Polysemie und semantischer Struktur. Lexikalische und grammatische Bedeutung werden definiert.

Hochgeladen von

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
31 Ansichten9 Seiten

Vorlesung 8 D Semasiologie Bedeutung Polysemie

Dieses Dokument bietet Definitionen und Erklärungen von Schlüsselkonzepten in der Linguistik, die mit der Wortbedeutung zusammenhängen. Es erörtert Ansätze zur Bedeutung, einschließlich referentieller, funktionaler und Unterschiede zwischen Bedeutung und Konzept. Es definiert und unterscheidet auch zwischen Denotation, Konnotation, implizierter Bedeutung, Polysemie und semantischer Struktur. Lexikalische und grammatische Bedeutung werden definiert.

Hochgeladen von

ScribdTranslations
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
Sie sind auf Seite 1/ 9

Vorlesung IV.

Arbeitsdefinitionen der wichtigsten Konzepte

Die Semasiologie ist ein Zweig der Linguistik, der sich mit der Bedeutung von Wörtern befasst.

und Wortäquivalente. Die Hauptobjekte der semasiologischen Studie sind wie folgt: Typen
der lexikalischen Bedeutung, Polysemie und semantischen Struktur von Wörtern, semantische Entwicklung

von Wörtern, die Haupttendenzen der Veränderung von Wortbedeutungen, semantische Gruppierung in

das Vokabularsystem, d.h. Synonyme, Antonyme, semantische Felder, thematische Gruppen


usw.

Referentielle Annäherung an die Bedeutung. Das gemeinsame Merkmal jeder Referenz.


Der Ansatz ist, dass Bedeutung in irgendeiner Form mit dem Referenten (Objekt) verbunden ist.
der Realität, die durch das Wort bezeichnet wird). Die Bedeutung wird formuliert, indem die
Interdependenz zwischen Wörtern und den Objekten der Realität, die sie bezeichnen. Bedeutet also

oft als ein Objekt oder Phänomen in der Außenwelt verstanden, auf das verwiesen wird
mit einem Wort.

Funktionaler Ansatz zur Bedeutung. In den meisten heutigen Methoden der Lexikologie
Analyseworte werden im Kontext studiert; ein Wort wird durch seine Funktion innerhalb eines definiert.

Dieser funktionale Ansatz wird in der Kontextanalyse versucht,


semantische Syntax und einige andere Bereiche der Linguistik. Die Bedeutung von Linguistik
Die Einheit wird nur in Bezug auf andere linguistische Einheiten untersucht. Die Bedeutung wird daher angesehen.

als die Funktion eines Wortes in der Sprache.

Bedeutung und Konzept (Notion). Wenn man ein Wort untersucht, kann man sehen, dass sein

Die Bedeutung, obwohl eng verbunden mit dem zugrunde liegenden Konzept, ist nicht identisch damit.

Um zu beginnen, ist das Konzept eine Kategorie der menschlichen Kognition. Das Konzept ist das

gedacht an das Objekt, das die typischsten, die wesentlichsten Merkmale herausstellt von
der Gegenstand.

So sind alle Konzepte für die gesamte Menschheit im Großen und Ganzen fast gleich.
derselbe Zeitraum seiner historischen Entwicklung. Die Bedeutungen der Wörter sind jedoch
Unterschiedlich in verschiedenen Sprachen. Das heißt, Wörter, die identische Konzepte ausdrücken
kann in verschiedenen Sprachen unterschiedliche semantische Strukturen aufweisen. Z. B. das Konzept von "einem
„Gebäude für menschlichen Aufenthalt“ wird im Englischen durch das Wort „house“ ausgedrückt.

Russisch - "Haus", aber ihre Bedeutungen sind nicht identisch, da das Haus nicht besitzt.
fester Wohnsitz der Familie oder des Haushalts
Das russische Wort дом; es wird durch ein anderes englisches Wort home ausgedrückt.

Der Unterschied zwischen Bedeutung und Konzept kann auch beobachtet werden durch

Vergleich von synonymen Wörtern und Wortgruppen, die dasselbe Konzept ausdrücken, aber

sprachliche Bedeutung, die sich in jeder der Einheiten unterschiedlich anfühlt, z.B. groß,
groß
Säugling.

Konzepte sind immer emotional neutral, da sie eine Gedanken kategorie sind.
Die Sprache drückt jedoch alle möglichen Aspekte des menschlichen Bewusstseins aus. Daher
Die Bedeutung vieler Wörter vermittelt nicht nur eine Reflexion der objektiven Realität, sondern
auch die Einstellung des Sprechers zu dem, worüber er spricht, seinen Geisteszustand. So,
Obwohl die Synonyme groß, riesig und gewaltig dasselbe Konzept der Größe bezeichnen, die
Die emotionale Ladung des Wortes "tremendous" ist viel schwerer als die des anderen Wortes.

Bedeutung ist ein gewisses Abbild in unserem Geist von Objekten, Phänomenen oder Beziehungen.

das ist Teil des sprachlichen Zeichens - seiner sogenannten inneren Fassade, während der Klang-
Die Form fungiert als ihre äußere Facette.

Grammatikalische Bedeutung wird definiert als der Ausdruck von Beziehungen in der Sprache.

zwischen Wörtern. Die grammatische Bedeutung ist abstrakter und allgemeiner als
die lexikalische Bedeutung. Sie tritt wiederholt in identischen Sätzen individueller Formen von unterschiedlichen

Studierende
Kompositionen.

Lexikalische Bedeutung. Die Definitionen der lexikalischen Bedeutung, die von verschiedenen Autoren gegeben werden,

obwohl sie sich in den Einzelheiten unterscheiden, stimmen sie im Grundprinzip überein: Sie weisen alle darauf hin, dass das lexikalische

Bedeutung ist die Verwirklichung von Konzept oder Emotion durch ein bestimmtes Sprachmittel.

System.

1) Der Bedeutungsbestandteil, der dem Wort als linguistische Einheit eigen ist, d.h. wiederkehrend in
alle Formen dieses Wortes und in allen möglichen Verteilungen dieser Formen. / Ginzburg
R.S., Rayevskaya N.N. und andere.
2) Die semantische Invarianz der grammatischen Variation eines Wortes / Nikitin M.V./.
3) Die materielle Bedeutung eines Wortes, d.h. die Bedeutung des Hauptmaterialteils des
Wort, das das Konzept, das das gegebene Wort ausdrückt, und die grundlegenden Eigenschaften widerspiegelt

das, was das Wort bezeichnet (Phänomen, Qualität, Zustand usw.). /Mednikova E.M./.
Bezeichnung. Der konzeptionelle Inhalt eines Wortes wird in seiner denotativen Ausdrucksweise vermittelt.

Bedeuten. Bezeichnen bedeutet, als linguistische Ausdrucksform für ein Konzept oder als Name zu dienen.

für ein einzelnes Objekt. Es ist die denotative Bedeutung, die Kommunikation ermöglicht.
möglich.

Konnotation ist der pragmatische kommunikationswert, den das Wort erhält.


je nachdem, wo, wann, wie, von wem, zu welchem Zweck und in welchen Kontexten es
kann verwendet werden. Es gibt vier Haupttypen von Konnotationen: stilistisch, emotional,

bewertend und ausdrückend oder intensivierend.

Stilistische Konnotationen sind das, was das Wort über die Einstellung des Sprechers vermittelt.

die sozialen Umstände und der entsprechende funktionale Stil (slayvskill), bewertend
Die Konnotation kann seine Zustimmung oder Ablehnung des besprochenen Objekts zeigen (Cliquevs
Gruppe), emotionale Konnotation vermittelt die Emotionen des Sprechers (Mama vs. Mutter),
Der Grad der Intensität (Verehrung oder Liebe) wird durch ausdrucksvolle oder intensivierende Mittel vermittelt.

Konnotation.

Die Wechselwirkung von Konnotationen mit der denotativen Bedeutung ist ebenfalls unterschiedlich.

für verschiedene Arten von Konnotationen. So kommt zum Beispiel die emotionale Konnotation hervor
basierend auf denotativer Bedeutung ins Leben gerufen, kann sich aber im Laufe der Zeit ändern.
es durch andere Arten von Konnotationen mit allgemeiner Betonung, Bewertung und Umgangssprache
stilistische Übertönung. Z.B. furchtbar, was ursprünglich 'erschreckend' bedeutete, ist jetzt eine

sehr, sehr gut oder sehr groß


Vergnügen.
Die Orientierung am Inhalt, die für die denotative charakteristisch ist.
Bedeutung wird hier durch pragmatische Orientierung gegenüber Sprecher und Zuhörer ersetzt; es ist
Nicht so sehr, worüber gesprochen wird, sondern die Einstellung dazu, die zählt.

Die bedeutende und die kommunikativen Funktionen des Wortes "der" erfüllen
Die denotative Bedeutung ist in jedem Wort vorhanden und kann als der zentrale Faktor angesehen werden.

im Funktionieren der Sprache.

Die expressive Funktion der Sprache (die Gefühle des Sprechers) und die
Die pragmatische Funktion (die Wirkung von Worten auf Zuhörer) wird in Konnotationen ausgedrückt.
Im Gegensatz zur denotativen Bedeutung sind Konnotationen optional.

Die Konnotation unterscheidet sich von der implikativen Bedeutung des Wortes. Implicational
Die Bedeutung ist die implizierte Information, die mit dem Wort verbunden ist, mit dem, was die Sprecher

Ein Wolf ist bekannt dafür, gierig und grausam zu sein.


Bedeutung) aber die denotative Bedeutung dieses Wortes umfasst diese Merkmale nicht. Die
Die denotative oder die intendierte Bedeutung des Wortes Wolf ist "ein wildes Tier, das einem"
Hund, der Schafe tötet und manchmal sogar Männer angreift." Seine bildliche Bedeutung ist
abgeleitet aus implizierten Informationen, basierend auf dem, was wir über Wölfe wissen - "eine grausame, gierige

Das Substantiv „Person“ und das Adjektiv „wolfisch“ bedeuten ebenfalls „gierig“.

Polysemie ist sehr charakteristisch für den englischen Wortschatz aufgrund der
die monosyllabische Natur der englischen Wörter und die Vorherrschaft der Stammwörter. Die
Je größer die Frequenz des Wortes, desto größer die Anzahl der Bedeutungen, die es ausmachen.
seine semantische Struktur. Eine spezielle Formel, die als "Zipfs Gesetz" bekannt ist, wurde ausgearbeitet.

um die Korrelation zwischen Häufigkeit, Wortlänge und Polysemie auszudrücken: je kürzer


das Wort, desto höher seine Verwendungshäufigkeit; je höher die Häufigkeit, desto breiter sein
Kombinierbarkeit, d.h. je mehr Wortkombinationen es eingeht, desto größer ist seine Kombinierbarkeit.
je mehr Bedeutungen in diesen Kontexten erkannt werden.

Das Wort wird in einer seiner Bedeutungen als lexiko-semantische Variante davon bezeichnet.
Wort. Zum Beispiel hat das Wort 'Tabelle' mindestens 9 lexico-semantische Varianten: 1. ein Stück von

Möbel
dünnes flaches Stück Stein, Metall, Holz usw.; 5. pl. Platten aus Stein; 6. eingravierte Wörter
oder darauf geschrieben (die zehn Tafeln); 7. eine ordentliche Anordnung von Fakten, Zahlen usw.; 8.
Teil einer Werkzeugmaschine, auf dem das Werkstück bearbeitet wird; 9. eine ebene Fläche, ein
Hochebene.

Das Problem der Polysemie ist das der Interrelation verschiedener lexico-semantischer
Varianten. Es gibt möglicherweise kein einzelnes semantisches Element, das allen lexico-semantischen

Varianten, aber jede Variante hat etwas mit mindestens einer der anderen gemeinsam.

Alle lexo-semantischen Varianten eines Wortes bilden zusammen seine Semantik.


Struktur- oder Semantikparadigma. Das Wortgesicht, zum Beispiel, entsprechend dem
Das Wörterbuchdaten hat die folgende semantische Struktur:

1.Der vordere Teil des Kopfes: Er fiel auf sein Gesicht,


2.Schaue, Ausdruck: ein trauriges Gesicht, lächelnde Gesichter, sie ist eine gute Richterin von Gesichtern.

3.Oberfläche, Fassade: Ziffernblatt einer Uhr, Fassade eines Gebäudes, Er legte seine Karten mit der Bildseite nach unten.

4.Fig. Dreistigkeit, Kühnheit, Mut; etw. gut/brave/kühn präsentieren, etw. neu gestalten
face on smth, the face of it, have the face to do,save one's face.
5. Stil der Schriftart für den Druck: fettgedruckte Schrift.

Bei der Polysemie stehen wir vor dem Problem der Interrelation und
Interdependenz verschiedener Bedeutungen in der semantischen Struktur eines und desselben
Wort.

Kein allgemeines oder vollständiges Schema von Arten lexikalischer Bedeutungen als Elemente eines

Die semantische Struktur von Wörtern wurde bisher von Linguisten akzeptiert. Es gibt verschiedene
Standpunkte. Die folgenden Begriffe können bei verschiedenen Autoren gefunden werden: direkt /

bildlich, andere Gegensatzpaare sind: Haupt / abgeleitet; primär / sekundär; konkret/


abstrakt

Die Bedeutung ist direkt, wenn sie das Referenzobjekt ohne Hilfe eines Kontexts benennt.
in Isolation; die Bedeutung ist bildlich, wenn der Bezugspunkt benannt wird und gleichzeitig
charakterisiert durch seine Ähnlichkeit mit anderen Objekten, z.B. zähes Fleisch - direkt
meaning,tough politician- figurative meaning. Similar examples are:head-head of
ein Kohl
zwischen den Begriffen primär / sekundär, Haupt- / abgeleitete Bedeutung ist verbunden mit
zwei Ansätze zur Polysemie: diachron und synchron.

Wenn man Polysemie diachron betrachtet, wird sie als das Wachstum und
Entwicklung (oder Veränderung) in der semantischen Struktur des Wortes.

Die Bedeutung des Wortes "Tisch" im Altenglischen war die Bedeutung "eine flache Platte von

Stein oder Holz." Es war seine primäre Bedeutung, andere waren sekundär und traten auf.
später. Sie waren aus der primären Bedeutung abgeleitet worden.

Synchronische Polysemie wird als das Nebeneinander verschiedener Bedeutungen verstanden.


des gleichen Wortes in einem bestimmten historischen Zeitraum der Entwicklung des Englischen
Sprache. In diesem Fall ist das Problem der Interrelation und Interdependenz des Einzelnen
Die Bedeutungen, die die semantische Struktur des Wortes ausmachen, müssen untersucht werden.
verschiedene Perspektiven, die der Haupt-/Ableitungen, zentralen /peripheren Bedeutungen.

Ein objektives Kriterium zur Bestimmung der Haupt- oder Zentralbedeutung ist das
Häufigkeit seines Auftretens in der Sprache. Somit ist die Hauptbedeutung des Wortes 'Tabelle' in

ein Möbelstück

Polysemie ist ein Phänomen der Sprache, nicht der Rede. Aber die Frage stellt sich:
Würde es nicht den kommunikativen Prozess stören?

Im Allgemeinen stellt die kontextuelle Bedeutung nur eine der möglichen lexikalischen dar.

semantische Varianten des Wortes. Polysemie stört also nicht die


kommunikative Funktion der Sprache, da die Situation und der Kontext aufheben
Das Steak ist zäh - Das ist
ein schwieriges Problem - Prof. Holborn ist ein strenger Prüfer.

Unter dem Begriff "Kontext" verstehen wir den minimalen Sprachbereich, der bestimmt
jede einzelne Bedeutung des Wortes. Der Kontext individualisiert die Bedeutungen, bringt
sie heraus. Die zwei Haupttypen von sprachlichen Kontexten, die zur Bestimmung dienen
Die individuellen Bedeutungen von Wörtern sind der lexikalische Kontext und der grammatische Kontext.
Diese Typen werden unterschieden, je nachdem, ob es sich um lexikalische oder grammatische handelt.
Der Aspekt ist entscheidend für die Bestimmung der Bedeutung.

Im lexikalischen Kontext sind lexikalische Gruppen, die mit dem kombiniert werden, von primärer Bedeutung.

polysemantische Wörter unter Berücksichtigung.

Das Adjektiv 'schwer' bedeutet im Alleingang 'von großem Gewicht'.


gewichtig". Wenn kombiniert mit der lexikalischen Gruppe von Wörtern, die natürliche bezeichnen

Phänomene wie Wind, Sturm usw. es bedeutet 'schlagend, mit Kraft folgend, reichlich'.
z. B. starker Regen, Wind, Sturm usw. In Kombination mit den Wörtern Industrie, Waffen,
Artillerie und dergleichen, schwer hat die Bedeutung "die größere Art von etwas als schwer"

Industrie, Artillerie

Im grammatikalischen Kontext ist es die grammatikalische (hauptsächlich die syntaktische) Struktur von

der Kontext, der dazu dient, verschiedene individuelle Bedeutungen eines polysemantischen Begriffs zu bestimmen

Wort. Betrachten Sie die folgenden Beispiele: 1) Ich ließ Peter lernen; Er brachte sie zum Lachen;

Sie ließen ihn arbeiten (singen, tanzen, schreiben...)


einen guten Ehemann gemacht.

In dem Muster "to make + N(Pr) + V inf" hat das Wort 'make' die Bedeutung 'zu'
"Kraft" und im Muster "machen + A + N" hat es die Bedeutung "sich herausstellen als".
Hier hilft der grammatische Kontext, die Bedeutung des Wortes "machen" zu bestimmen.

Linguistische (verbale) Kontexte umfassen lexikalische und grammatische Kontexte.


Sie sind gegen extralinguistische Kontexte (non-verbal). In extralinguistischen
Kontexte, die Bedeutung des Wortes wird nicht nur durch sprachliche Faktoren bestimmt, sondern auch
durch die aktuelle Situation, in der das Wort verwendet wird.

Erweiterung (Erweiterung der Bedeutung). Die Erweiterung der semantischen Kapazität von einem

Wort, d.h. die Erweiterung der Polysemie im Verlauf seiner historischen Entwicklung, z.B.
manuskript ursprünglich "etwas handgeschrieben".

Verengung der Bedeutung. Die Einschränkung der semantischen Kapazität eines Wortes in
Die historische Entwicklung, z.B. bedeutete 'meatin' im Alten Englisch "Essen und Trinken".
Erhöhung (oder Verbesserung). Die semantische Veränderung des Wortes, die es anhebt.
Vom bescheidenen Anfang zu einer Position größerer Bedeutung, z.B. Ministerin früher.
In der Vergangenheit bedeutete es lediglich "ein Diener".

Degradierung (oder Degeneration). Die semantische Veränderung, durch die, für einen
Aus irgendeinem Grund gerät ein Wort in Misskredit oder erlangt eine abwertende emotionale Bedeutung.
Laden, z.B. ursprünglich bedeutete albern "glücklich".

Die Veränderung der denotationalen Komponente führt zur Erweiterung oder der
Einschränkung der Bedeutung. Die Änderung des konnotativen Elements kann zu der führen
Degradierung - pejorative oder ameliorative Bedeutungsentwicklung.

Metapher. Die Übertragung eines Namens basierend auf der Assoziation von Ähnlichkeit. Es ist das
Anwendung eines Namens oder eines beschreibenden Begriffs auf ein Objekt, auf das er nicht wörtlich zutrifft

anwendbar, z. B. Oberbefehlshaber einer Armee, Nadelöhr.

Metonymie. Der Namenswechsel basierend auf der Assoziation von Kontiguität. Es ist ein
universelles Gerät, bei dem der Name einer Sache durch den einer anderen ersetzt wird, um
was es durch Assoziation von Ideen betrifft, da sie eine enge Beziehung zueinander haben,
z. B. der Stuhl kann "der Vorsitzende" bedeuten, die Bar - "die Anwälte".

Das könnte Ihnen auch gefallen