Die Aussprache der Buchstaben "s" in der portugiesischen Sprache 6.
Die Endung im Spanischen "ión" oder "ón" entspricht
„ç“ und „ss“ ist das Folgende: im Portugiesischen zu "ao", dessen Aussprache etwa entsprechen würde
- Die Buchstaben "ss" und "ç", wie zum Beispiel in den auch
palabras "missão", "massa", "praça", "laço", se
sie wird wie der Buchstabe "s" im Spanischen ausgesprochen, nämlich: casa, Aktion. Es wird 'asaun' ausgesprochen.
mission, Sache, etc. Bestrafung
herz
- Der Buchstabe "s" wird "gezogen" ausgesprochen. z.B.: Matratze. Es wird "matratse" ausgesprochen.
"casa", "mesa, "pasagem", etc.
7. Die Endung "dad" im Spanischen wird zu "dade" im
- Der Buchstabe "z" wird betont ausgesprochen und Portugiesisch
vibrierend
glück
2. Der Laut "ll" in der spanischen Sprache wird repräsentiert durch Autorität
Portugiesisch mit 'lh'. Beispiele: 'conselho', 'ladrilho' Stadt
Sohn
8. Die Endung "ble" im Spanischen entspricht der
3. Der Laut 'ñ' im Spanischen wird im Portugiesischen dargestellt vel
mit "nh", zum Beispiel: "minha", "spanisch"
cognhaque freundlich
furchtbar
4. Der Buchstabe "x" hat generell den Klang von "sh" in möglich
inglés, por ejemplo: "paixão", "caixa".
9.Zahlen: die Zahlen ohne Ähnlichkeiten in beiden
5. Der Buchstabe "j" hat den Klang, der dem "y" im Deutschen entspricht. Sprachen. Es ist wichtig hervorzuheben, dass um Verwirrungen zu vermeiden
Aussprache, die in derArgentinienman gibt dem Wort zwischen der Aussprache der Zahlen 3 und 6
yerba. Beispiele auf Portugiesisch: "jovem", "vejo" insbesondere am Telefon bezieht sich der Brasilianer auf das
gerecht Nummer 6 wie "ein halbes Dutzend" oder einfach "halb".
10.Días de la semana: nein
ja
Montag
Dienstag Personalpronomen:
Mittwoch
Donnerstag - yo:eu
Freitag du
Samstag er:êre
Sonntag - ella:ela
wir
11.Es ist wichtig zu wissen: ihr
sie
diante - ellas: ellas
kurz
seit Es ist wichtig zu beachten, dass "você" das "tú" ersetzt.
- sofort: Logo auf Spanisch und darf nur mit Personen verwendet werden von
eng Vertrauen oder Minderjährige. Die formelle Behandlung ist
in Richtung "der Herr" (o senhor) oder "die Frau" (a senhora), je nach dem
bis Fall.
weit
mehr 13. Artikel:
noch
vorvorgestern - el:o
übermorgen - la:a
Entschuldigung los:os
adeus las:as
schlecht um
- eine:uma
- unos:uns Wenn du dich an eine einzelne Person richtest, benutzt man (du hast gerade
lernen) caraofilho. Aber wenn du mit mehr als einer Person sprichst,
umas
du kannst die Galeria benutzen.
Es sind viele: die Jungs, die Gruppe, die
Freunde, die Leute... Die Gruppe ist einfach eine Gruppe von
Personen (die sich kennen), gebildet aus Männern und Frauen.
Sohn 3. Gato / gata, gatinho / gatinha: chico guapo, chica
hübsch
Kamerad, du bist unglaublich!
Komm her, Sohn Laura ist eine Katze: Laura ist ein sehr hübsches Mädchen / Laura ist
eine Kostbarkeit
Die beiden Wörter bedeuten nicht genau das Gleiche. Die
palabrafilhoes ist liebevoller als cara. Dennoch sind es zwei Freund Verführer, Freundin Verführerin, das Wort Katze / Kater ist die
Wörter, die auf die gleiche Weise verwendet werden, am Anfang oder am Ende perfektes Wort, um auszudrücken, was du über die
aus den Sätzen und in einem Gespräch, in dem man sich an eine Person, die dir gefällt.
Persona.
Wörtliche Übersetzung: Kater / Katze. Für die Brasilianer, ein
Zu beachten: Die Karat kann auch verwendet werden, um auszudrücken Schöner Mann ist eine Katze und schöne Frau ist eine Katze. Eine
Überraschung, da sie allein verwendet werden kann. Im Gegensatz dazu, filhoes mehr eine liebevolle Art, über ein romantisches Treffen zu sprechen
zärtlich und fast immer vorangestellt mein Junge. Zum Beispiel. Sogar, du kannst dieses Wort in seinem Ausdruck hören.
lieber
2. Die Leute: die Jungs
Lass uns die Leute einladen, um auszugehen!
Gruppe zum Ausgehen!
Oder einfach "Oi, vamos galera!" ("Lasst uns gehen, Jungs!").