Vergangenheitstempora
vorgelegt von Ervin Tóth
I. Einführung
• Im Deutschen gibt es 6 Tempora:
Präsens Gegenwart!
Präteritum
Perfekt Vergangenheit!
Plusquamperfekt
Futur I.
Futur II. Zukunft!
1. Präsens
regelmäßige
Verben
unregelmäßige
Verben
Hilfsverben
• regelmäßige/schwache Verben: ich -e
du -st
Typ 1.- einfache Konjugation er, sie, es -t
z.B.: kochen, malen, spielen, sammeln, basteln, wechseln wir -en
ihr -t
sie/Sie -en
Typ 2. – Konjugation mit Zischlaut
Zischlaute: ss, sch, ß, tsch, z, x
z.B.: mixen, heißen, benutzen, sitzen, küssen, tratschen, naschen
Typ 3. - Konjugation mit –d/-t und -n Vokalen
z.B.: arbeiten, reden, ordnen, baden, antworten, bitten, rechnen, zeichnen
+ transitive Verben
Typ 4. – Konjugation mit –ieren Endung + locativus (Wo?)
z.B.: reparieren, buchstabieren, notieren, renovieren, servieren
• unregelmäßige/starke Verben
1.) umlautfähige Verben 2.) Brechungsverben
Sg./2.
a>ä e > i/ie
Sg./3.
- laufen [läuft] - nehmen [nimmt]
- schlafen [schläft] - geben [gibt]
- backen [bäckt] - sehen [sieht]
- fahren [fährt] - lesen [liest]
untrennbare Präfixe
• ge- gefallen: Dieser Beitrag gefällt mir nicht.
• be- beginnen: Die erste Stunde beginnt um 8 Uhr.
• miss- missverstehen: Leider missverstehe ich dich jetzt.
• zer- zerbrechen: Ich zerbreche mir den Kopf, was ich ihr schenken soll.
• ver- verstehen: Verstehst du mich?
• ent- entdecken: Colomus entdeckte Amerika.
• emp- empfehlen: Der Kellner empfiehlt uns etwas Leckeres.
• er- erkennen: Wir erkennen dich nicht in der Nacht.
die wichtigsten trennbaren Präfixe • hin-
abholen: Ich hole dich mit meinem Auto ab. • her-
• ab-
anziehen: Er zieht die blaue Hose an. • los-
aufstehen: Mia steht um 8 Uhr auf. • an-
ausschalten: Wir schalten den Fernseher aus.
• mit-
• auf-
beibringen: Der Vater bringt dem Sohn das Radfahren bei. • nach-
festhalten: Der Hund hält den Dieb fest. • aus-
• vor-
mitkommen: Kommst du in die Stadt mit? • bei-
nachgeben: Der Klügere gibt nach. • weg-
vorstellen: Peter stellt Ingrid vor. • ein-
• zu-
wegfahren: Wir fahren um 10 weg. • fest-
zuhören: Hörst du zu? • zurück-
zurückkommen: Wann kommt er zurück? • zusammen-
zusammenfassen: Wir fassen alles noch einmal zusammen.
Hilfsverben
1.) temporale Hilfsverben:
a.) sein
b.) haben
c.) werden
2.) Modalverben:
a.) können
b.) mögen
c.) sollen
d.) wollen
e.) müssen
f.) dürfen
Wozu benutzt man das Präsens?
A.) Jelen idejű cselekvések, történések kifejezésére:
z. B.: Meine Mutter liest jetzt im Zimmer.
B.) A múlt idejű elbeszélés élénkítésére:
z. B.: Mozart heiratet Constanze Weber am 4. August 1782.
C.) Cselekvéseknél, történéseknél, melyek a múltban kezdődtek, de még mindig
tartanak:
z. B.: Ich wohne seit zwei Jahren in dieser Stadt.
D.) Jövő idejű cselekvés, történés kifejezésére:
z. B.: In einer Woche fahren wir an die Ostsee.
E.) Általános érvényű megállapításoknál:
z.B.: Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
II. Präteritum/Imperfekt
• = „elbeszélő múlt” valamit elmesélünk („geschriebene Sprache”)
• a beszélő már eltávolodott a múltban történtektől
• a múltban történt események még élénken élnek a beszélőben
• pl.: napirend, mese, baleset, hírközlés, esetleírás, dialógus… stb.
• gyakori: északnémet nyelvhasználatban
• leginkább a segédigéket szoktak áttenni ebbe a múltba, mivel sokkal könnyebb
a használattal rendelkezik
- haben hatte sein war werden wurde
- können konnte mögen mochte sollen sollte
- dürfen durfte müssen musste wollen wollte
Bildung
1.) regelmäßige/schwache Verben (-te)
- machen machte
- arbeiten arbeitete
- reden redete
- sammeln sammelte
- TE
- reparieren reparierte
- entdecken entdeckte
- einkaufen kaufte … ein
2.) unregelmäßige/starke Verben (Brechung)
A.) Brechungsverben
lesen las nehmen nahm geben gab sehen sah
B.) umlautfähige Verben
-A
schlafen schlief tragen trug
braten briet fahren fuhr
fallen fiel - IE waschen wusch
-U
halten hielt schlagen schlug
3.) gemischte Verben (6+1) (Brechung + -te)
nennen nannte
kennen kannte
brennen brannte
rennen rannte
bringen brachte
denken dachte - ng/- nk „ch”
wissen wusste !!!
III. Perfekt
temporale Partizip II.
Hilfsverben (Partizip Perfekt)
haben/sein ge-Präfix ?!
- transitive Verben
- Modalverben - Geschehensverb
- Reflexive Verben - Bewegung
- unpersönliche Verben - Zustandveränderung +sein, bleiben
- „Positionsverben” - Richtungs- und Ortsveränderung
Partizip Perfekt
A.) schwaches Verb: ge + Verbstamm + -t
machen hat gemacht kaufen hat gekauft
malen hat gemalt einkaufen hat eingekauft
aufräumen hat aufgeräumt abholen hat abgeholt
B.) starkes Verb: ge + Verbstamm mit Brechung + -en
helfen hat geholfen anbieten hat angeboten
schwimmen hat/ist geschwommen laufen ist gelaufen
einschlafen ist eingeschlafen gehen ist gegangen
C.) gemischtes Verb: ge + Verbstamm mit Brechung + t
kennen hat gekannt erkennen hat erkannt
nachdenken hat nachgedacht brennen hat gebrannt
Ø ge- Präfix!!!
- untrennbare Präfixe: ge-, be-, miss-, zer-, ver-, ent-, emp-, er-
- Verben mit –ieren Endung: rasieren, telefonieren, renovieren…usw.
z.B.: gefallen hat gefallen; beginnen hat begonnen,
rasieren hat rasiert; renovieren hat renoviert
• beszélgetés, párbeszéd „gesprochene Sprache”
• múlt idejű cselekvés kifejezésére, ha az hatással van a jelenre
z. B.: Gestern habe ich eingekauft.
• jövőbeli befejezettség, ill. előfordul az is, hogy az előidejűségnél
alkalmazzuk
z.B.: Morgen um diese Zeit bist du schon angekommen.
Nachdem ich angekommen bin, schicke ich dir ein Telegramm.
Anmerkung
1.) folgen (követni)
- NEM tárgyesetet vonz részes esetet
- TÉNY: Mivel nem tárgyas ige és mozgást fejez ki, a sein-nal ragozzuk!!!
pl.: A laufen és a rennen bizonyos esetekben a haben-nel ragozódik.
2.) visszaható igék
- állapotváltozást fejeznek ki mégis haben-nel ragozódnak!
- z.B.: sich erkälten (megfázik), sich ändern (megváltozik), sich verjüngern
(megfiatalodik), sich verteuern (megdrágul), sich mildern (idő megenyhül)
3.) Richtungs- und Ortsveränderung
• A mozgást kifejező igék sein-nal ragozódnak irányt kifejező helyhatározó
• Ha nem a mozgás irányáról, hanem a cselekvés tényéről van szó, akkor
a haben a segédige!
Ezek az igék mindkét segédigével ugyanazt jelentik:
• laufen – Wir sind zur Klasse gelaufen. Wir haben ein gutes Rennen gelaufen.
• tanzen – Wir sind aus dem Zimmer getanzt. Wir haben in der Hochzeit viel
getanzt.
• Hasonlóan: schwimmen (úszni), reiten (lovagolni), segeln (vitorlázni),
tauchen (lemerülni), trampeln (eltapos valamit/áttapos valamin)
4.) transitive und intransitive Verben
transitiv = tárgyas HABEN
intransitiv = tárgyatlan SEIN
- schmelzen, schmolz, hat geschmolzen olvaszt, ist geschmolzen olvad
- abbrennen, brannte ab, hat abgebrannt leéget, ist abgebrannt leég
- erweichen, erweichte, hat erweicht megpuhít, ist erweicht megpuhul
- verbrennen, verbrannte, hat verbrannt megéget, ist verbrannt megég
- verderben, verdarb, hat verdorben elront, ist verdorben elromlik, megromlik
- triefen, triefte, hat getrieft csepegtet, ist getrieft csepeg
- zerbrechen, zerbrach, hat zerbrochen eltör, ist zerbrochen eltörik
- brechen, brach, hat gebrochen eltör, ist gebrochen eltörik
- scheiden, schied, hat geschieden elválaszt, ist geschieden elválik
- schwellen, (schwillt), schwoll, hat geschwollen dagad, ist geschwollen dagaszt
Egyes igéknél, ha a segédigét megváltoztatjuk, az ige alapjelentése is
megváltozik:
• fahren, fuhr, hat gefahren szállít, vezet, ist gefahren utazik:
Ich bin nach Berlin gefahren. Er hat ein Auto gefahren.
• fliegen, flog, hat geflogen repülőt vezet, ist geflogen repül:
Er ist nach Budapest geflogen. Er hat ein Flugzeug geflogen.
• passieren, passierte, hat passiert átmegy, ist passiert történik
• stürzen, stürzte, hat gestürzt dönt, ist gestürzt zuhan
Habennel és seinnal teljesen más az ige jelentése:
• schießen (haben: lelő; sein: szökell)
• ziehen (haben: húz, von; sein: költözik)
• treiben (haben: űz, pl. sportot; sein: sodródik)
• treten (haben: tapos; sein: lép)
• stoßen (haben: lök, szúr, tol, illeszt; sein: nekiütközik)
z.B.: Die Blume hat den ganzen Tag geblüht.
Die Blume ist am nächsten Tag verblüht.
(Lényegében a fahren és a fliegen is ide tartozik, de ott a tárgyas-tárgyatlan
szembenállás is fennáll.)
Trennbarkeit
• konkrét jelentésben szerepel elváló
• Átvitt értelemben használatos jelentés NEM elváló
Die untrennbare Präfixe sind immer UNBETONNT!
Die trennbare Präfixe sind BETONT!
!!! gemischte Präfixe: durch-, hinter-, über-, um-, unter-, voll-, wider-!!!
Gemischte Präfixe
I.) durch-, hinter-, über-, unter-
übersetzen: 1. ’átvisz’ 2. ’lefordít’
Der Fahrmann setzt die Leute auf das andere Ufer über.
Die Schülerin übersetzt den Text ins Deutsche.
hinterbringen: 1. ’lenyel’ 2. ’hírül ad’
Es war mir nicht möglich, ein Stück Kuchen hinterzubringen.
Er lief sofort zu ihr, um ihr meine Worte zu hinterbringen.
• überwerfen: 1. ’átdob, átvet’ 2. ’összeveszik vkivel’
Er hat sich eine Jacke übergeworfen.
Er hat sich mit seinem Nachbarn überworfen.
II. wider-: vielmals verfügt es über abstrakte Bedeutung
Der Wissenschaftler widerlegt die Argumente seines Opponenten.
(z.B.: widerfahren, widerraten, widerrufen, sich widersetzen, widersprechen,
widerstehen, widerstreben, widerstreiten…usw.)
III. wieder-: meistens hat es eine konkrete Bedeutung (Ausnahme: wiederholen)
z.B.: Ich habe mir das Buch selbst wiedergeholt.
Ich habe die ganze Lektion wiederholt.
IV. voll- konkrete Bedeutung
vollstopfen – ’teletölt, teletöm’
Er stopft sich die Tasche mit Bonbons voll.
Er hat sich das Zimmer mit Möbeln vollgestellt.
(z.B.: sich vollessen, vollgießen, vollpacken, sich vollsaugen… usw.)
Ausnahmen: - vollziehen - : ’végrehajt, foganatosít’
Der Standesbeamte vollzieht die Trauung.
- vollenden - : ’befejez’
Der Komponist hat die Oper in wenigen Wochen vollendet.
z.B.: vollbringen, vollführen, vollstrecken
V. über-, durch-
- intransitive Verben TRENNBAR!
- transitive Verben UNTRENNBAR!
Das Flugzeug ist durch das Gewitter durchgeflogen. intransitiv!
Das Flugzeug hat das Gewitter durchflogen. transitiv!
Das Feuer springt auf das Nachbarhaus über. intransitiv!
Die Sportlerin überspringt die Höhe von 1,90 m. transitiv!
VI. um-
- trennbar das Satzobjekt bewegt oder ändert
- untrennbar das Satzobjekt macht nichts (= es bleibt konstant)
z.B.: umschreiben: 1. ’átír’ 2. ’körülír’
Der Schüler schrieb die Hausaufgabe noch einmal um.
Der Lehrer umschreibt die neuen Wörter mit Synonymen.